5348 lines
181 KiB
Plaintext
5348 lines
181 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: WooCommerce 2.0.0 Front-end\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 09:46:16+00:00\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 12:30+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: stas <stuk88@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Stas Arshanski <stuk88@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"Language: Hebrew\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/importers-init.php:13
|
|||
|
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
|
|||
|
msgstr "שיעורי מס WooCommerce (CSV)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/importers-init.php:13
|
|||
|
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
|
|||
|
msgstr "ייבא <strong>שיעורי מס</strong> לחנות שלך באמצעות קובץ CSV."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
|
|||
|
msgid "Sorry, there has been an error."
|
|||
|
msgstr "אנו מצטערים, חלה טעות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
|
|||
|
msgid "The file does not exist, please try again."
|
|||
|
msgstr "הקובץ אינו קיים, אנא נסה שוב."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
|
|||
|
msgid "The CSV is invalid."
|
|||
|
msgstr "CSV אינו תקין."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
|
|||
|
"%s</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הייבוא הסתיים - ייובא שיעור מס <strong>%s</strong> ודילג על <strong>%s</"
|
|||
|
"strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
|
|||
|
msgid "All done!"
|
|||
|
msgstr "הכל הסתיים!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
|
|||
|
msgid "View Tax Rates"
|
|||
|
msgstr "צפו בשיעורי מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
|
|||
|
msgid "Import Tax Rates"
|
|||
|
msgstr "יבוא שיעורי מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
|
|||
|
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click "Upload file and "
|
|||
|
"import"."
|
|||
|
msgstr "שלום לך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
|
|||
|
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"שיעורי מס צריכים להיות מוגדרים עם עמודות לפי סדר מסוים (10 עמודים). <a href="
|
|||
|
"\"%s\"> לחץ כאן כדי להוריד דוגמה</a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
|
|||
|
"error:"
|
|||
|
msgstr "לפני שתוכל להעלות את קובץ היבוא שלך, אתה צריך לתקן את השגיאה הבאה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
|
|||
|
msgid "Choose a file from your computer:"
|
|||
|
msgstr "בחר קובץ מהמחשב שלך:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
|
|||
|
msgid "Maximum size: %s"
|
|||
|
msgstr "גודל מקסימלי: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
|
|||
|
msgid "OR enter path to file:"
|
|||
|
msgstr "או הכנס נתיב לקובץ:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
|
|||
|
msgid "Delimiter"
|
|||
|
msgstr "מפריד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
|
|||
|
msgid "Upload file and import"
|
|||
|
msgstr "העלה קובץ ויבא"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
|
|||
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|||
|
msgstr "לא סופק מוצר לשכפול!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
|
|||
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|||
|
msgstr "יצירת מוצר נכשלה, לא הצליח למצוא מוצר מקורי:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
|
|||
|
msgid "(Copy)"
|
|||
|
msgstr "(העתק)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-install.php:6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You're almost ready to start "
|
|||
|
"selling :)"
|
|||
|
msgstr "<strong> ברוכים הבאים לחנות </ strong> - אתה כמעט מוכן להתחיל למכור :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-install.php:7
|
|||
|
msgid "Install WooCommerce Pages"
|
|||
|
msgstr "התקנת עמודי החנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-install.php:7
|
|||
|
msgid "Skip setup"
|
|||
|
msgstr "דלג על ההתקנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> – if "
|
|||
|
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
|
|||
|
"WooCommerce theme :)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong> ערכת העיצוב שלך לא מצהירה על תמיכה בWooCommerce </strong> - אם אתה "
|
|||
|
"נתקלת בבעיות פריסה אנא קרא את המדריך שלנו על שילוב עם עיצובים קיימים או "
|
|||
|
"לבחור עיצוב מותאם מראש לWooCommerce :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
|
|||
|
msgid "Theme Integration Guide"
|
|||
|
msgstr "מדריך שילוב ערכת העיצוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
|
|||
|
msgid "Hide this notice"
|
|||
|
msgstr "הסתר הודעה זו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-update.php:6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Data Update Required</strong> – We just need to update your "
|
|||
|
"install to the latest version"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong>נדרש עדכון נתונים</strong> - אנחנו רק צריכים לעדכן את ההתקנה שלך "
|
|||
|
"לגרסה העדכנית ביותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-update.php:7
|
|||
|
msgid "Run the updater"
|
|||
|
msgstr "הפעל את המעדכן"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/notice-update.php:12
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
|
|||
|
"Are you sure you wish to run the updater now?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מומלץ מאוד לגבות את מסד הנתונים שלך לפני שתמשיך. האם אתה בטוח שברצונך להפעיל "
|
|||
|
"את המעדכן עכשיו?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:895
|
|||
|
msgctxt "slug"
|
|||
|
msgid "product-category"
|
|||
|
msgstr "product-category"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:908
|
|||
|
msgctxt "slug"
|
|||
|
msgid "product-tag"
|
|||
|
msgstr "product-tag"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59
|
|||
|
msgctxt "slug"
|
|||
|
msgid "product"
|
|||
|
msgstr "product"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "lost-password"
|
|||
|
msgstr "lost-password"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
|
|||
|
msgid "Lost Password"
|
|||
|
msgstr "שכחתי את הסיסמה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:33
|
|||
|
msgid "Welcome to WooCommerce"
|
|||
|
msgstr "ברוכים הבאים לWooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:128
|
|||
|
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
|
|||
|
msgstr "ברוכים הבאים לWooCommerce %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:133
|
|||
|
msgid "Thanks, all done!"
|
|||
|
msgstr "תודה, הכל נעשה!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:135
|
|||
|
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
|
|||
|
msgstr "תודה לך על עדכון לגרסה העדכנית ביותר!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:137
|
|||
|
msgid "Thanks for installing!"
|
|||
|
msgstr "תודה על התקנה!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:139
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
|
|||
|
"hope you enjoy it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s WooCommerce %s היא יותר חזקה, יציבה ומאובטחת מאי פעם. אנו מקווים שאתה "
|
|||
|
"תהנה ממנה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:143
|
|||
|
msgid "Version %s"
|
|||
|
msgstr "גרסה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:146 admin/woocommerce-admin-content.php:41
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86 admin/woocommerce-admin-status.php:252
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "הגדרות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:147
|
|||
|
msgid "Docs"
|
|||
|
msgstr "תיעוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:154
|
|||
|
msgid "What's New"
|
|||
|
msgstr "מה חדש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:156
|
|||
|
msgid "Credits"
|
|||
|
msgstr "קרדיטים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:179
|
|||
|
msgid "Security in mind"
|
|||
|
msgstr "לוקחים בחשבון אבטחה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:183
|
|||
|
msgid "Sucuri Safe Plugin"
|
|||
|
msgstr "תוסף אבטחה Sucuri"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:184
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified "
|
|||
|
"by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to "
|
|||
|
"understand the amount of work that went into this audit, rest assured that "
|
|||
|
"your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce "
|
|||
|
"plugins available."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אתה תהיה שמח לשמוע שמערכת WooCommerce כבר מבוקרת ומאושרת על ידי צוות האבטחה "
|
|||
|
"Sucuri. בעוד שאין הרבה מה לראות ויזואלית אפשר להבין את כמות העבודה שהושקעה "
|
|||
|
"בביקורת, אהיה בטוח כי האתר שלך מופעל על ידי אחד מתוספי החנות האינטרנטית "
|
|||
|
"החזקים והיציבים ביותר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:187
|
|||
|
msgid "A Smoother Admin Experience"
|
|||
|
msgstr "חוויית ניהול קלה יותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:193
|
|||
|
msgid "New Product Panel"
|
|||
|
msgstr "לוח מוצר חדש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:194
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, "
|
|||
|
"and more logical. Adding products is a breeze!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ערכנו את לוח פרטי המוצרים והפכנו אותו לנקי יותר, יעיל יותר, והגיוני יותר. "
|
|||
|
"הוספת מוצרים היא קלה יותר מאי פעם!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:199
|
|||
|
msgid "Nicer Order Screens"
|
|||
|
msgstr "מסכי הזמנה נחמדים יותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:200
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We "
|
|||
|
"particularly like the new status icons!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"דפי ההזמנה עברו ניקוי, עם ממשק שניתן לסרוק בקלות יותר. אנחנו אוהבים במיוחד "
|
|||
|
"את סמלי הסטטוס החדשים!"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:205
|
|||
|
msgid "Multi-Download Support"
|
|||
|
msgstr "תמיכה בריבוי הורדות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:206
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access "
|
|||
|
"to all the files added."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מוצרים יכולים להכיל קבצים מרובים להורדה - רוכשים יקבלו גישה לכל הקבצים "
|
|||
|
"שנוספו."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:211
|
|||
|
msgid "Less Taxing Taxes"
|
|||
|
msgstr "פחות מסים מפרכים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:217
|
|||
|
msgid "New Tax Input Panel"
|
|||
|
msgstr "לוח קלט מס חדש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:218
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - "
|
|||
|
"adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the "
|
|||
|
"priority system. There is also CSV import/export support."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"עמודי הזנת המיסים הפכו לפשוטים יותר - פעולת הוספת מסים מרובים לאזור שיפוט "
|
|||
|
"יחיד היא עכשיו הרבה יותר קלה לשימוש באמצעות מערכת ההעדפות. יש גם תמיכת ביבוא "
|
|||
|
"ויצוא באמצעות קובץ CSV."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:222
|
|||
|
msgid "Improved Tax Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות המסים השתפרו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:223
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"As requested by some users, we now support taxing the billing address "
|
|||
|
"instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class "
|
|||
|
"applies to shipping."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כפי שהתבקשנו על ידי מספר משתמשים, אנו תומכים כעת במיסוי כתובת החיוב במקום "
|
|||
|
"כתובת משלוח (אופציונלי), ואנו מאפשרים לך לבחור אילו שיעורי מס חלים על המשלוח."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:228
|
|||
|
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
|
|||
|
msgstr "שיפורים בתצוגת המוצרים שלקוחות יאהבו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:234
|
|||
|
msgid "New Sorting Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות מיון חדשות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:235
|
|||
|
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
|
|||
|
msgstr "לקוחות יכולים כעת למיין מוצרים לפי פופולריות ודירוג."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:240
|
|||
|
msgid "Better Pagination and Result Counts"
|
|||
|
msgstr "ספירת תוצאות ועימוד טוב יותר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:241
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Numbered pagination has been added to core, and we show the number of "
|
|||
|
"results found above the listings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"עימוד ממוספר נוסף לליבה, ואנחנו מציגים את מספר התוצאות שנמצאו מעל לרישומים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:246
|
|||
|
msgid "Inline Star Rating Display"
|
|||
|
msgstr "תצוגת דירוג כוכבים מוטבעים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:247
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אנחנו הוספנו דירוגי כוכבים לקטלוג אשר אנחנו מושכים מחוות הדעת של המשתמשים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:255
|
|||
|
msgid "Under the Hood"
|
|||
|
msgstr "מתחת למכסה המנוע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:259
|
|||
|
msgid "New product classes"
|
|||
|
msgstr "מחלקות מוצרים חדשות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:260
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more "
|
|||
|
"extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</"
|
|||
|
"code> function."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מחלקות המוצרים שוכתבו וכעת מבוססים מחלקת מפעל. הרבה יותר קל להרחבה, וקל יותר "
|
|||
|
"למצוא מוצרים באמצעות הפונקצייה החדשה <code>get_product()</ code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:264
|
|||
|
msgid "Capability overhaul"
|
|||
|
msgstr "שיפוץ היכולת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:265
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, "
|
|||
|
"orders and coupons."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"יכולות יותר פרטניות לתפקידי מנהל / תפקידי ניהול מוצרי החנות, הזמנות וקופונים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:269
|
|||
|
msgid "API Improvements"
|
|||
|
msgstr "שיפורי API"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:270
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways "
|
|||
|
"API significantly by only loading gateways when needed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<code> WC-API </ code> עכשיו יש נקודות קצה אמיתיות, וייעלנו את שערי ה API "
|
|||
|
"באופן משמעותי על ידי טעינת שערים רק בעת צורך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:276
|
|||
|
msgid "Cache-friendly cart widgets"
|
|||
|
msgstr "ווידג'טים ידידותיים לזכרון המטמון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:277
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cart widgets and other "fragments" are now pulled in via AJAX - "
|
|||
|
"this works wonders with static page caching."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ווידג'טי העגלה ושאר "החלקים הקטנים" כעת נטענים באמצעות AJAX - זה "
|
|||
|
"עובד פלאים בעמודים סטטיים שנטענים מזכרון המטמון."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:281
|
|||
|
msgid "Session handling"
|
|||
|
msgstr "טיפול בסשן"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:282
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've "
|
|||
|
"developed our own handler using cookies and options to make these more "
|
|||
|
"reliable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"סשני PHP היו בעיה עבור משתמשים רבים בעבר, ולכן פתחנו מטפל משלנו באמצעות "
|
|||
|
"עוגיות והפכנו את זה ליותר אמין."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:286
|
|||
|
msgid "Retina Ready"
|
|||
|
msgstr "מתאים למסכני רטינה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:287
|
|||
|
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
|
|||
|
msgstr "כל הגרפיקה בתוך המערכת ייועלו עבור צגי HiDPI."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:294
|
|||
|
msgid "Better stock handling"
|
|||
|
msgstr "טיפול במלאי בצורה טובה יותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:295
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to "
|
|||
|
"60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, "
|
|||
|
"stock is released and the order is cancelled."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אנחנו הוספנו אפשרות להחזיק מלאי עבור הזמנות שלא שולמו (ברירת מחדל הוא "
|
|||
|
"60mins). כאשר מגבלת זמן זו מגיעה, וההזמנה לא שולמה, המלאי משתחרר וההזמנה "
|
|||
|
"מבוטלת."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:299
|
|||
|
msgid "Improved Line-item storage"
|
|||
|
msgstr "שמירת פריטי הזמנה משופרת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:300
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We have changed how order items get stored making them easier (and faster) "
|
|||
|
"to access for reporting. Order items are no longer serialised within an "
|
|||
|
"order - they are stored within their own table."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"שינינו את הצורה שבה פריטי ההזמנה נשמרים והפכנו את זה לקל יותר (ומהיר יותר) "
|
|||
|
"לגישה וסקירה. פריטי ההזמנה כבר לא נשמרים מקודדים בתא בטבלת ההזמנות - הם "
|
|||
|
"מאוחסנים בתוך טבלה משלהם."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:304
|
|||
|
msgid "Autoload"
|
|||
|
msgstr "Autoload"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:305
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory "
|
|||
|
"usage in 2.0."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"התקנו מערך טעינה אוטומתית למחלקות - וזה צמצם באופן דרמטי את השימוש בזיכרון "
|
|||
|
"בגרסה 2.0."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:312
|
|||
|
msgid "Go to WooCommerce Settings"
|
|||
|
msgstr "עבור להגדרות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:330
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
|
|||
|
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
|
|||
|
"name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/"
|
|||
|
"CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"WooCommerce מפותח ומתוחזק על ידי צוות עולמי של אנשים נלהבים ומגובה על ידי "
|
|||
|
"קהילת מפתחים מדהימה. רוצה לראות את השם שלך? <a href=\"https://github.com/"
|
|||
|
"woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\"> לתרום ל WooCommerce </"
|
|||
|
"a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/includes/welcome.php:356
|
|||
|
msgid "View %s"
|
|||
|
msgstr "צפייה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:31
|
|||
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|||
|
msgstr "לשכפל מוצר זה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:32
|
|||
|
msgid "Duplicate"
|
|||
|
msgstr "שכפל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:61
|
|||
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|||
|
msgstr "העתק לטיוטה חדשה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "תמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:88
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "שם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
|
|||
|
msgid "SKU"
|
|||
|
msgstr "מק"ט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:94
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
|
|||
|
msgid "Stock"
|
|||
|
msgstr "מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:787 admin/woocommerce-admin-functions.php:196
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "מחיר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:98
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "קטגוריות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:99
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "תגיות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:904
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
|
|||
|
msgid "Featured"
|
|||
|
msgstr "מועדף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "סוג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "תאריך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:151
|
|||
|
msgid "Edit this item"
|
|||
|
msgstr "ערוך פריט זה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:151
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "עריכה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:152
|
|||
|
msgid "Edit this item inline"
|
|||
|
msgstr "לערוך את הפריט בעמוד הנוכחי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:152
|
|||
|
msgid "Quick Edit"
|
|||
|
msgstr "עריכה מהירה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
|
|||
|
msgid "Restore this item from the Trash"
|
|||
|
msgstr "שחזור פריט זה מהאשפה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
|
|||
|
msgid "Restore"
|
|||
|
msgstr "שחזר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
|
|||
|
msgid "Move this item to the Trash"
|
|||
|
msgstr "הזזת פריט זה לאשפה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
|
|||
|
msgid "Trash"
|
|||
|
msgstr "אשפה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
|
|||
|
msgid "Delete this item permanently"
|
|||
|
msgstr "מחק פריט זה לצמיתות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
|
|||
|
msgid "Delete Permanently"
|
|||
|
msgstr "למחוק לצמיתות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:165
|
|||
|
msgid "Preview “%s”"
|
|||
|
msgstr "תצוגה מקדימה של “%s”"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:165
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:167
|
|||
|
msgid "View “%s”"
|
|||
|
msgstr "הצג View “%s”"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "צפייה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:214
|
|||
|
msgid "Grouped"
|
|||
|
msgstr "בקבוצה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:216
|
|||
|
msgid "External/Affiliate"
|
|||
|
msgstr "מוצר אפילייט/חיצוני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
|
|||
|
msgid "Virtual"
|
|||
|
msgstr "וירטואלי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
|
|||
|
msgid "Downloadable"
|
|||
|
msgstr "להורדה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:224
|
|||
|
msgid "Simple"
|
|||
|
msgstr "מוצר רגיל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387
|
|||
|
msgid "Variable"
|
|||
|
msgstr "עם משתנים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:251
|
|||
|
msgid "Toggle featured"
|
|||
|
msgstr "הפעל/כבה מוצר מועדף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:253
|
|||
|
msgid "yes"
|
|||
|
msgstr "כן"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:255
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "לא"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:928
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
|
|||
|
msgid "In stock"
|
|||
|
msgstr "במלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:929
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103
|
|||
|
msgid "Out of stock"
|
|||
|
msgstr "מחוץ למלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:373
|
|||
|
msgid "Show all product types"
|
|||
|
msgstr "הצג את כל סוגי המוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:381
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
|
|||
|
msgid "Grouped product"
|
|||
|
msgstr "קבוצת מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:383
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
|
|||
|
msgid "External/Affiliate product"
|
|||
|
msgstr "מוצר אפילייט/חיצוני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:385
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
|
|||
|
msgid "Simple product"
|
|||
|
msgstr "מוצר רגיל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:399
|
|||
|
msgid "Show all sub-types"
|
|||
|
msgstr "הצג את כל תתי הסוגים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:520
|
|||
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|||
|
msgstr "[%s עם מק"ט %s]"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:526
|
|||
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|||
|
msgstr "[ %s עם מזהה %d ]"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:518
|
|||
|
msgid "Product Data"
|
|||
|
msgstr "פרטי המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:570
|
|||
|
msgid "Regular price"
|
|||
|
msgstr "מחיר רגיל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:811
|
|||
|
msgid "Sale"
|
|||
|
msgstr "מבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:577
|
|||
|
msgid "Sale price"
|
|||
|
msgstr "מחיר מבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:837
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
|
|||
|
msgid "Weight"
|
|||
|
msgstr "משקל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:861
|
|||
|
msgid "L/W/H"
|
|||
|
msgstr "אורך / רוחב / גובה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:877
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
|
|||
|
msgid "Length"
|
|||
|
msgstr "אורך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:878
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:795
|
|||
|
msgid "Width"
|
|||
|
msgstr "רוחב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:879
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
|
|||
|
msgid "Height"
|
|||
|
msgstr "גובה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:885
|
|||
|
msgid "Visibility"
|
|||
|
msgstr "תצוגה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:891
|
|||
|
msgid "Catalog & search"
|
|||
|
msgstr "קטלוג וחיפוש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:892
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
|
|||
|
msgid "Catalog"
|
|||
|
msgstr "קטלוג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:893
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "חיפוש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:894
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
|
|||
|
msgid "Hidden"
|
|||
|
msgstr "הסתר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:922
|
|||
|
msgid "In stock?"
|
|||
|
msgstr "במלאי?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:940
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
|
|||
|
msgid "Manage stock?"
|
|||
|
msgstr "ניהול המלאי?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:959
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:975
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
|
|||
|
msgid "Stock Qty"
|
|||
|
msgstr "כמות מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:792 admin/post-types/product.php:816
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:842 admin/post-types/product.php:866
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:890 admin/post-types/product.php:909
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:927 admin/post-types/product.php:945
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:964
|
|||
|
msgid "— No Change —"
|
|||
|
msgstr "- ללא שינוי -"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:793 admin/post-types/product.php:817
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:843 admin/post-types/product.php:867
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:965
|
|||
|
msgid "Change to:"
|
|||
|
msgstr "שנה ל:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818
|
|||
|
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
|
|||
|
msgstr "הגדל ב (סכום קבוע או אחוז):"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819
|
|||
|
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
|
|||
|
msgstr "הורד ב (סכום קבוע או אחוז):"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:805 admin/post-types/product.php:830
|
|||
|
msgid "Enter price"
|
|||
|
msgstr "הזן את המחיר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:820
|
|||
|
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
|
|||
|
msgstr "הורד מחיר קבוע ב (סכום קבוע או אחוז):"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:910 admin/post-types/product.php:946
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "כן"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:911 admin/post-types/product.php:947
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "לא"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:1175
|
|||
|
msgid "Sort Products"
|
|||
|
msgstr "סדר המוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:1214
|
|||
|
msgid "Insert into product"
|
|||
|
msgstr "הכנס לתוך המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/product.php:1215
|
|||
|
msgid "Uploaded to this product"
|
|||
|
msgstr "הועלה למוצר זה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "קוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
|
|||
|
msgid "Coupon type"
|
|||
|
msgstr "סוג קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|||
|
msgid "Coupon amount"
|
|||
|
msgstr "כמות קופונים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "תיאור"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
|
|||
|
msgid "Product IDs"
|
|||
|
msgstr "מזהי מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
|
|||
|
msgid "Usage / Limit"
|
|||
|
msgstr "שימוש / הגבלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
|
|||
|
msgid "Expiry date"
|
|||
|
msgstr "תאריך תפוגה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
|
|||
|
msgid "Edit coupon"
|
|||
|
msgstr "ערוך קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
|
|||
|
msgid "%s / %s"
|
|||
|
msgstr "%s / %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
|
|||
|
msgid "%s / ∞"
|
|||
|
msgstr "%s / ∞"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282
|
|||
|
msgid "Show all statuses"
|
|||
|
msgstr "הצג את המצב של כל כולם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:43
|
|||
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
|
|||
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "מצב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:44
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:45
|
|||
|
msgid "Billing"
|
|||
|
msgstr "חיוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:46
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
|
|||
|
msgid "Shipping"
|
|||
|
msgstr "משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:47
|
|||
|
msgid "Order Total"
|
|||
|
msgstr "סך הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:48
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
|
|||
|
msgid "Order Notes"
|
|||
|
msgstr "הערות הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:49
|
|||
|
msgid "Customer Notes"
|
|||
|
msgstr "הערות לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:51
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "פעולות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:95
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|||
|
msgid "Guest"
|
|||
|
msgstr "אורח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:98
|
|||
|
msgid "Order %s"
|
|||
|
msgstr "הזמנה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:98
|
|||
|
msgid "made by"
|
|||
|
msgstr "מאת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:101
|
|||
|
msgid "Email:"
|
|||
|
msgstr "אימייל:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:104
|
|||
|
msgid "Tel:"
|
|||
|
msgstr "טלפון:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
|
|||
|
msgid "Via"
|
|||
|
msgstr "באמצעות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:131
|
|||
|
msgid "Unpublished"
|
|||
|
msgstr "לא פורסם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:133
|
|||
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|||
|
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:139
|
|||
|
msgid "%s ago"
|
|||
|
msgstr "לפני %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:141
|
|||
|
msgid "Y/m/d"
|
|||
|
msgstr "Y/m/d"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:158
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
|
|||
|
msgid "Processing"
|
|||
|
msgstr "בטיפול"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:165
|
|||
|
msgid "Complete"
|
|||
|
msgstr "הושלם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
|
|||
|
msgid "Show all customers"
|
|||
|
msgstr "הצג את כל הלקוחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
|
|||
|
msgid "Revoke Access"
|
|||
|
msgstr "בטל גישה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:452
|
|||
|
msgid "Click to toggle"
|
|||
|
msgstr "לחץ כדי להפעיל/לכבות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
|
|||
|
msgid "File %d: %s"
|
|||
|
msgstr "קובץ %d: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
|
|||
|
msgid "Downloaded %s time"
|
|||
|
msgid_plural "Downloaded %s times"
|
|||
|
msgstr[0] "הורד פעם %s"
|
|||
|
msgstr[1] "הורד %s פעמים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
|
|||
|
msgid "Downloads Remaining"
|
|||
|
msgstr "הורדות שנותרו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
|||
|
msgid "Unlimited"
|
|||
|
msgstr "ללא הגבלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
|
|||
|
msgid "Access Expires"
|
|||
|
msgstr "גישה פגה תוקף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
|||
|
msgid "Never"
|
|||
|
msgstr "אף פעם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
|
|||
|
msgid "Fee Name"
|
|||
|
msgstr "שם עמלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84
|
|||
|
msgid "Tax class"
|
|||
|
msgstr "סוג מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:558
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:663
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "אין מידע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
|
|||
|
msgid "Taxable"
|
|||
|
msgstr "טעון מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:982
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "סטנדרטי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "סה"כ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
|
|||
|
msgid "Product ID:"
|
|||
|
msgstr "מזהה המוצר:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
|
|||
|
msgid "Variation ID:"
|
|||
|
msgstr "מזהה וריאציה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
|
|||
|
msgid "Product SKU:"
|
|||
|
msgstr "מק"ט מוצר:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
|
|||
|
msgid "Add meta"
|
|||
|
msgstr "הוסף מטא"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112
|
|||
|
msgid "Subtotal"
|
|||
|
msgstr "סיכום ביניים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
|
|||
|
msgid "Tax Rate:"
|
|||
|
msgstr "תעריף מס:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
|
|||
|
msgid "Sales Tax:"
|
|||
|
msgstr "מס מחירות:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:635
|
|||
|
msgid "Shipping Tax:"
|
|||
|
msgstr "מס משלוחים:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:451
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "הסר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
|
|||
|
msgid "Any"
|
|||
|
msgstr "כל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן מק"ט עבור וריאציה זאת או השאר ריק כדי להשתמש במק"ט המוצר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
|
|||
|
msgid "Stock Qty:"
|
|||
|
msgstr "כמות מלאי:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
|
|||
|
"blank to use the parent product's options."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן כמות כדי לאפשר ניהול מלאי ברמת הוריאציה, או השאר ריק כדי להשתמש "
|
|||
|
"באפשרויות של מוצר ההורה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
|
|||
|
msgid "Regular Price:"
|
|||
|
msgstr "מחיר רגיל:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67
|
|||
|
msgid "Variation price (required)"
|
|||
|
msgstr "מחיר הוריאציה (חובה)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
|
|||
|
msgid "Sale Price:"
|
|||
|
msgstr "מחיר מבצע:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
|
|||
|
msgid "Schedule"
|
|||
|
msgstr "תזמון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
|
|||
|
msgid "Cancel schedule"
|
|||
|
msgstr "ביטול תזמון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
|
|||
|
msgid "Sale start date:"
|
|||
|
msgstr "תאריך התחלת המבצע:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
|
|||
|
msgctxt "placeholder"
|
|||
|
msgid "From…"
|
|||
|
msgstr "מאת…"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
|
|||
|
msgid "Sale end date:"
|
|||
|
msgstr "תאריך סיום מבצע:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
|
|||
|
msgctxt "placeholder"
|
|||
|
msgid "To…"
|
|||
|
msgstr "נמען…"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
|
|||
|
"weight."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן משקל עבור הוריאציה הזאת או השאר ריק אם ברצונך להשתמש לפי המשקל של מוצר "
|
|||
|
"האב."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
|
|||
|
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
|||
|
msgstr "מידות (משקל/גובה/רוחב)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
|
|||
|
msgid "Shipping class:"
|
|||
|
msgstr "סוג משלוח:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
|
|||
|
msgid "Same as parent"
|
|||
|
msgstr "כמו האב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124
|
|||
|
msgid "Tax class:"
|
|||
|
msgstr "סוג מס:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
|
|||
|
msgid "File paths:"
|
|||
|
msgstr "נתיבי קובץ:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
|
|||
|
"downloadable product, or leave blank."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן את נתיב קובץ אחד או יותר, אחד בכל שורה, שיהפוך את הוריאציה הזאת למוצר "
|
|||
|
""קובץ להורדה", או השאר ריק."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
|
|||
|
msgid "File paths/URLs, one per line"
|
|||
|
msgstr "נתיבי קבצים / כתובות, אחת בכל שורה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
|
|||
|
msgid "Choose a file"
|
|||
|
msgstr "בחר קובץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
|
|||
|
msgid "Upload"
|
|||
|
msgstr "העלאה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
|
|||
|
msgid "Insert file URL"
|
|||
|
msgstr "הכנס כתובת קובץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
|
|||
|
msgid "Download Limit:"
|
|||
|
msgstr "הגבלת הורדות:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
|||
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|||
|
msgstr "להשאיר ריק בשביל לא להגביל הורדות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
|
|||
|
msgid "Download Expiry:"
|
|||
|
msgstr "פקיעת הורדה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
|
|||
|
msgstr "הזן את מספר הימים לפני שהקישור להורדה פג תוקף, או השאר ריק."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
|
|||
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
msgstr "מאופשר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
|
|||
|
"of a product"
|
|||
|
msgstr "הפעל אפשרות זו, אם ניתנת גישה לקובץ להורדה בעת רכישת המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
|||
|
msgstr "הפעל אפשרות זו אם מוצר לא בעל אפשרות משלוח או שאין עלות משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
|
|||
|
msgid "Coupon description"
|
|||
|
msgstr "תיאור קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
|
|||
|
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
|
|||
|
msgstr "באפשרותך להזין תיאור לקופון זה לעיונך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|||
|
msgid "Discount type"
|
|||
|
msgstr "סוג הנחה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|||
|
msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%"
|
|||
|
msgstr "הזן את הסכום או למשל אחוז לדוגמא 2.99 או 15%"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
|||
|
msgid "Enable free shipping"
|
|||
|
msgstr "הפעל משלוח חינם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
|
|||
|
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
|
|||
|
"checked."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"סמנו תיבה זו אם הקופון מעניק משלוח חינם. <a href=\"%s\">שיטת המשלוח חינם</a> "
|
|||
|
"חייב להיות מופעל יחד עם ההגדרה "חייב להשתמש בקופון"."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
|||
|
msgid "Individual use"
|
|||
|
msgstr "קופון יחיד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
|
|||
|
"coupons."
|
|||
|
msgstr "סמן תיבה זו אם לא ניתן להשתמש בקופון בשילוב עם קופונים נוספים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
|
|||
|
msgid "Apply before tax"
|
|||
|
msgstr "החל לפני מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
|
|||
|
msgstr "סמן תיבה זו אם הקופון צריך להיות מיושם לפני חישוב המיסים לסל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
|
|||
|
msgid "Exclude sale items"
|
|||
|
msgstr "אל תכלול פריטים במבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
|
|||
|
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
|
|||
|
"only work if there are no sale items in the cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"סמנו תיבה זו אם הקופון לא יחול על פריטים במבצע. קופונים לפי פריט יפעלו רק אם "
|
|||
|
"הפריט אינו במבצע. קופונים לכל עגלה יפעלו רק אם אין פריטים במבצע בעגלה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|||
|
msgid "Minimum amount"
|
|||
|
msgstr "כמות מינימאלית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|||
|
msgid "No minimum"
|
|||
|
msgstr "אין מינימום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
|
|||
|
msgstr "שדה זה מאפשר לך לקבוע את סכום ביניים המינימלי הנדרש כדי להשתמש בקופון."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
|
|||
|
msgid "Search for a product…"
|
|||
|
msgstr "חפש מוצר…"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
|||
|
"Discounts\", which products are discounted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מוצרים אשר צריכים להיות בעגלה כדי להשתמש בקופון זה או, בשביל "הנחות "
|
|||
|
"מוצר", בו מוצרים מוזלים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
|
|||
|
msgid "Exclude products"
|
|||
|
msgstr "לא כולל את המוצרים הבאים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
|
|||
|
msgid "Search for a product…"
|
|||
|
msgstr "חפש את המוצר…"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
|||
|
"Discounts\", which products are not discounted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
|
|||
|
msgid "Product categories"
|
|||
|
msgstr "קטגוריות מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
|
|||
|
msgid "Any category"
|
|||
|
msgstr "כל קטגוריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
|||
|
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מוצר חייב להיות בקטגוריה זו עבור התלוש להישאר תקף או, לקבל "הנחות "
|
|||
|
"מוצר", מוצרים בקטגוריות זו יהיו בהנחה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
|
|||
|
msgid "Exclude categories"
|
|||
|
msgstr "אל תכלול קטגוריות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
|
|||
|
msgid "No categories"
|
|||
|
msgstr "אין קטגוריות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
|||
|
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
|
|||
|
msgid "Customer emails"
|
|||
|
msgstr "אימיילים של לקוחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
|
|||
|
msgid "Any customer"
|
|||
|
msgstr "כל לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
|
|||
|
"and user emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אימיילים מופרדים בפסיקים בשביל להגביל את הקופון לחיוב ספציפי והודעות "
|
|||
|
"דוא"ל של משתמש."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
|
|||
|
msgid "Usage limit"
|
|||
|
msgstr "הגבלת שימוש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
|
|||
|
msgctxt "placeholder"
|
|||
|
msgid "Unlimited usage"
|
|||
|
msgstr "שימוש בלתי מוגבל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
|
|||
|
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
|
|||
|
msgstr "כמה פעמים קופון זה יכול ליהיות משומש לפני שיהיה מבוטל."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
|
|||
|
msgctxt "placeholder"
|
|||
|
msgid "Never expire"
|
|||
|
msgstr "לעולם לא יפוג תוקף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
|
|||
|
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
|
|||
|
msgstr "תאריך שובר זה יפוג, <code> YYYY-MM-DD </ code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
|
|||
|
"code."
|
|||
|
msgstr "קוד קופון כבר קיים - לקוחות ישתמשו בקופון האחרון עם הקוד הזה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
|
|||
|
msgid "Order Details"
|
|||
|
msgstr "פרטי הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
|
|||
|
msgid "Order number"
|
|||
|
msgstr "מספר הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
|
|||
|
msgid "Customer IP:"
|
|||
|
msgstr "ה-IP של הלקוח:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
|
|||
|
msgid "General Details"
|
|||
|
msgstr "פרטים כלליים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
|
|||
|
msgid "Order status:"
|
|||
|
msgstr "סטטוסי הזמנות:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
|||
|
msgid "Order Date:"
|
|||
|
msgstr "תאריך הזמנה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
|||
|
msgid "h"
|
|||
|
msgstr "h"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:577
|
|||
|
msgid "m"
|
|||
|
msgstr "m"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
|||
|
msgid "Customer:"
|
|||
|
msgstr "לקוח:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
|||
|
msgid "Customer Note:"
|
|||
|
msgstr "הערת לקוח:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
|
|||
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|||
|
msgstr "הערות לקוח בקשר להזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
|
|||
|
msgid "Billing Details"
|
|||
|
msgstr "פרטי חיוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
|
|||
|
msgid "First Name"
|
|||
|
msgstr "שם פרטי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
|
|||
|
msgid "Last Name"
|
|||
|
msgstr "שם משפחה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "חברה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
|
|||
|
msgid "Address 1"
|
|||
|
msgstr "כתובת 1"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
|
|||
|
msgid "Address 2"
|
|||
|
msgstr "כתובת 2"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "עיר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
|
|||
|
msgid "Postcode"
|
|||
|
msgstr "מיקוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "ארץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|||
|
msgid "Select a country…"
|
|||
|
msgstr "בחר מדינה…"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
|
|||
|
msgid "State/County"
|
|||
|
msgstr "מדינה / ארץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "אימייל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "טלפון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "כתובת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
|
|||
|
msgid "No billing address set."
|
|||
|
msgstr "לא נקבעה כתובת לחיוב."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
|
|||
|
msgid "Load billing address"
|
|||
|
msgstr "טען כתובת חיוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
|
|||
|
msgid "Shipping Details"
|
|||
|
msgstr "פרטי משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
|
|||
|
msgid "No shipping address set."
|
|||
|
msgstr "לא הוגדרה כתובת משלוח."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
|
|||
|
msgid "Load shipping address"
|
|||
|
msgstr "טען כתובת משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
|
|||
|
msgid "Copy from billing"
|
|||
|
msgstr "העתק מחיוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
|
|||
|
msgid "Item"
|
|||
|
msgstr "פריט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "Tax Class"
|
|||
|
msgstr "סוג מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
|
|||
|
msgid "Tax class for the line item"
|
|||
|
msgstr "סוג מס עבור כל פריט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
|
|||
|
msgid "Qty"
|
|||
|
msgstr "כמות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
|
|||
|
msgid "Cost"
|
|||
|
msgstr "מחיר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
|
|||
|
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
|
|||
|
msgstr "סכומי ביניים הם לפני הנחות לפני מס, סכומים הם לאחריהם."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
|
|||
|
msgid "Tax"
|
|||
|
msgstr "מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
|
|||
|
msgid "Delete Lines"
|
|||
|
msgstr "מחק את השורות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
|
|||
|
msgid "Stock Actions"
|
|||
|
msgstr "פעולות מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
|
|||
|
msgid "Reduce Line Stock"
|
|||
|
msgstr "להפחית מלאי שורה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
|
|||
|
msgid "Increase Line Stock"
|
|||
|
msgstr "הגדל מלאי שורה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "שמור"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
|
|||
|
msgid "Add item(s)"
|
|||
|
msgstr "הוסף פריט(ים)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
|
|||
|
msgid "Add fee"
|
|||
|
msgstr "הוסף עמלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
|
|||
|
msgid "Resend order emails"
|
|||
|
msgstr "שלח שוב את מכתבי ההזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
|
|||
|
msgid "Move to Trash"
|
|||
|
msgstr "העבר לאשפה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
|
|||
|
msgid "Save Order"
|
|||
|
msgstr "שמירת הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
|
|||
|
msgid "Save/update the order"
|
|||
|
msgstr "שמור / עדכן הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
|
|||
|
msgid "Discounts"
|
|||
|
msgstr "הנחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
|
|||
|
msgid "Cart Discount:"
|
|||
|
msgstr "הנחת עגלה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
|
|||
|
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
|
|||
|
msgstr "הנחות לפני מס - מחושב על ידי השוואת סכומי ביניים לסך הכך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
|
|||
|
msgid "Order Discount:"
|
|||
|
msgstr "הנחת הזמנה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
|
|||
|
msgid "Discounts after tax - user defined."
|
|||
|
msgstr "הנחות לאחר מס - הגדרת משתמש."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
|
|||
|
msgid "Label:"
|
|||
|
msgstr "תווית:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
|
|||
|
msgid "The shipping title the customer sees"
|
|||
|
msgstr "כותרת המשלוח שהלקוח רואה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:548
|
|||
|
msgid "Cost:"
|
|||
|
msgstr "מחיר:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
|
|||
|
msgid "(ex. tax)"
|
|||
|
msgstr "(ללא מיסים)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556
|
|||
|
msgid "Method:"
|
|||
|
msgstr "אפשרות:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:681
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "אחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:594
|
|||
|
msgid "Tax Rows"
|
|||
|
msgstr "שורות מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
|
|||
|
msgid "+ Add tax row"
|
|||
|
msgstr "+ הוספת שורת מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
|
|||
|
"or compound taxes rather than a single total."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"שורות אלה מכילים מסים בגין הזמנה זו. זה מאפשר לך להציג מסים מרובים או מיסים "
|
|||
|
"מורכבים ולא סך הכל בודד."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:623
|
|||
|
msgid "Tax Totals"
|
|||
|
msgstr "סך הכל מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
|
|||
|
msgid "Total tax for line items + fees."
|
|||
|
msgstr "סך הכל מס לפריטי השורה + עמלות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:649
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
|
|||
|
msgid "Order Totals"
|
|||
|
msgstr "סך הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:653
|
|||
|
msgid "Order Total:"
|
|||
|
msgstr "סך הכל לתשלום:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:661
|
|||
|
msgid "Payment Method:"
|
|||
|
msgstr "אמצעי תשלום:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:692
|
|||
|
msgid "Calc taxes"
|
|||
|
msgstr "חישוב מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:694
|
|||
|
msgid "Calc totals"
|
|||
|
msgstr "חישוב סך הכל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
|
|||
|
msgid "Choose a downloadable product…"
|
|||
|
msgstr "בחר מוצר להורדה ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
|
|||
|
msgid "Grant Access"
|
|||
|
msgstr "הענק גישה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
|
|||
|
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
|
|||
|
"has been saved."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"לא יכל להעניק לו גישה - למשתמש כבר יש הרשאה לקובץ הזה או שהמייל חיוב אינו "
|
|||
|
"מוגדר. ודא כי מייל החיוב מוגדר, ושההזמנה נשמרה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
|
|||
|
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הגישה להורדה זו?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
|
|||
|
msgid "added %s ago"
|
|||
|
msgstr "נוסף לפני %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
|
|||
|
msgid "Delete note"
|
|||
|
msgstr "למחוק את ההערה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
|
|||
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|||
|
msgstr "אין הערות להזמנה עדיין."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
|
|||
|
msgid "Add note"
|
|||
|
msgstr "הוסף הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
|
|||
|
"notified)."
|
|||
|
msgstr "הוספת הערה לעיונך, או להוסיף הערת ללקוח (הלקוח יקבל הודעה לאימייל)."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
|
|||
|
msgid "Customer note"
|
|||
|
msgstr "הערת לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
|
|||
|
msgid "Private note"
|
|||
|
msgstr "הערה פרטית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "הוספה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
|
|||
|
msgid "Variations for variable products are defined here."
|
|||
|
msgstr "כאן מגדירים מאפייני מוצר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
|
|||
|
msgid "Variations"
|
|||
|
msgstr "וריאציות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
|
|||
|
"<strong>Attributes</strong> tab."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"לפני הוספת וריצאיות, יש להוסיף ולשמור כמה <strong>תכונות</strong> בטאב "
|
|||
|
"התכונות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
|
|||
|
msgid "Learn more"
|
|||
|
msgstr "למידע נוסף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
|
|||
|
msgid "Close all"
|
|||
|
msgstr "סגור הכל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
|
|||
|
msgid "Expand all"
|
|||
|
msgstr "הרחב הכל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
|
|||
|
msgid "Bulk edit:"
|
|||
|
msgstr "עריכה קבוצתית:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
|
|||
|
msgid "Toggle "Enabled""
|
|||
|
msgstr "הפעל/כבה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
|
|||
|
msgid "Toggle "Downloadable""
|
|||
|
msgstr "הפעל/כבה "בר הורדה""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
|
|||
|
msgid "Toggle "Virtual""
|
|||
|
msgstr "הפעל/כבה "וירטואלי""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
|
|||
|
msgid "Delete all variations"
|
|||
|
msgstr "מחק את כל הוריאציות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
|
|||
|
msgid "Prices"
|
|||
|
msgstr "מחירים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
|
|||
|
msgid "Sale prices"
|
|||
|
msgstr "מחירי מבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
|
|||
|
msgid "File Path"
|
|||
|
msgstr "נתיב הקובץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
|
|||
|
msgid "Download limit"
|
|||
|
msgstr "הגבלת הורדה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
|||
|
msgid "Download Expiry"
|
|||
|
msgstr "פקיעת ההורדה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
|
|||
|
msgid "Go"
|
|||
|
msgstr "עבור"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
|
|||
|
msgid "Add Variation"
|
|||
|
msgstr "הוספת וריאציה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
|
|||
|
msgid "Link all variations"
|
|||
|
msgstr "חיבור כל הוריאציות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
|
|||
|
msgid "Default selections:"
|
|||
|
msgstr "בחירות ברירת המחדל:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
|
|||
|
msgid "No default"
|
|||
|
msgstr "ללא ברירת מחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
|
|||
|
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
|
|||
|
"(max 50 per run)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"האם אתה בטוח שברצונך לקשר כל הוריאציות? פעולה זו תיצור וריאציה חדשה עבור כל "
|
|||
|
"שילוב אפשרי של תכונות (מקסימום 50 לכל ריצה)."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
|
|||
|
msgid "variation added"
|
|||
|
msgstr "הוריאציה נוספה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312
|
|||
|
msgid "variations added"
|
|||
|
msgstr "הוריאציות נוספו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
|
|||
|
msgid "No variations added"
|
|||
|
msgstr "לא נוספה וריאציה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|||
|
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר וריאציה זאת?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
|||
|
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הוריאציות? לא ניתן לבטל פעולה זו."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
|
|||
|
msgid "Last warning, are you sure?"
|
|||
|
msgstr "אזהרה אחרונה, אתה בטוח?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433
|
|||
|
msgid "Enter a value"
|
|||
|
msgstr "הזן ערך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
|
|||
|
msgid "Choose an image"
|
|||
|
msgstr "בחר תמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
|
|||
|
msgid "Set variation image"
|
|||
|
msgstr "הגדר את תמונת הוריאציה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557
|
|||
|
msgid "Variable product"
|
|||
|
msgstr "מוצר עם וריאציות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623
|
|||
|
msgid "Variation #%s of %s"
|
|||
|
msgstr "וריאציה מספר %s מתוך %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
|
|||
|
msgid "Product Type"
|
|||
|
msgstr "סוג המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
|
|||
|
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
|
|||
|
msgstr "מוצרים וירטואליים הם בלתי מוחשיים ולא מועברים למשלוח."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
|
|||
|
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
|
|||
|
msgstr "מוצרים להורדה מעניקים גישה לקובץ לאחר הרכישה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "כללי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
|
|||
|
msgid "Inventory"
|
|||
|
msgstr "מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
|
|||
|
msgid "Linked Products"
|
|||
|
msgstr "מוצרים מקושרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "תכונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
|
|||
|
msgid "Advanced"
|
|||
|
msgstr "מתקדם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
|
|||
|
msgid "Stock Keeping Unit"
|
|||
|
msgstr "יחידת שמירת מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
|
|||
|
"product and service that can be purchased."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"המק"ט מתייחס ליחידת שמירת המלאי, מזהה ייחודיי לכל מוצר ושירות ייחודיים "
|
|||
|
"שניתן לרכוש."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
|
|||
|
msgid "Product URL"
|
|||
|
msgstr "כתובת המוצר "
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
|
|||
|
msgid "Enter the external URL to the product."
|
|||
|
msgstr "הזן את כתובת האתר החיצונית למוצר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|||
|
msgid "Button text"
|
|||
|
msgstr "טקסט כפתור"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|||
|
msgctxt "placeholder"
|
|||
|
msgid "Buy product"
|
|||
|
msgstr "קנה מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|||
|
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
|
|||
|
msgstr "טקסט זה יופיע על כפתור קישור למוצר החיצוני."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
|
|||
|
msgid "Regular Price"
|
|||
|
msgstr "מחיר רגיל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
|
|||
|
msgid "Sale Price"
|
|||
|
msgstr "מחיר מבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
|
|||
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|||
|
msgstr "תאריך מחיר מבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "בטל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
|
|||
|
msgid "File paths (one per line)"
|
|||
|
msgstr "נתיבי קבצים (אחד בכל שורה)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
|||
|
msgid "Download Limit"
|
|||
|
msgstr "הגבלת הורדה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
|
|||
|
msgid "Tax Status"
|
|||
|
msgstr "מצב מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
|
|||
|
msgid "Shipping only"
|
|||
|
msgstr "משלוח בלבד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "כלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
|
|||
|
msgid "Enable stock management at product level"
|
|||
|
msgstr "הפעל ניהול מלאי ברמת המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
|
|||
|
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כמות מלאי. אם מדובר במוצר עם וריאציות, ערך זה ישמש לשליטה במלאי לכל "
|
|||
|
"הוריאציות, אלא אם אתה מגדיר את המלאי ברמת הוריאציה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
|
|||
|
msgid "Stock status"
|
|||
|
msgstr "מצב מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
|
|||
|
"stock\" on the frontend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"שליטה על האם המוצר רשום כ"במלאי" או "אזל מהמלאי" בממשק "
|
|||
|
"המשתמש."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
|
|||
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|||
|
msgstr "הפעל הזמנה מראש?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
|
|||
|
msgid "Do not allow"
|
|||
|
msgstr "אל תאפשר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
|
|||
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|||
|
msgstr "הפעל, אבל תודיע ללקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
|
|||
|
msgid "Allow"
|
|||
|
msgstr "הפעל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
|
|||
|
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אם מנהלים את המלאי, אפשרות זאת שולטת על האם הזמנה מראש מותרת עבור המוצר "
|
|||
|
"והורציאציות שלו. אם מופעלת האפשרות, כמות היחידות במלאי יכולה לרדת מתחת ל0."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
|
|||
|
msgid "Sold Individually"
|
|||
|
msgstr "נמכרים בנפרד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
|
|||
|
msgstr "הפעל אפשרות זאת כדי להגביל קניית פריט אחד בלבד בכל הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
|
|||
|
msgid "Weight in decimal form"
|
|||
|
msgstr "משקל בתבנית עשרונית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
|
|||
|
msgid "Dimensions"
|
|||
|
msgstr "מידות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
|
|||
|
msgid "LxWxH in decimal form"
|
|||
|
msgstr "אורך x רוחב x גובה בתבנית עשרונית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
|
|||
|
msgid "No shipping class"
|
|||
|
msgstr "אין סוגי משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
|||
|
msgid "Shipping class"
|
|||
|
msgstr "סוג משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
|
|||
|
"products."
|
|||
|
msgstr "סוגי משלוח מאפשרים לקבץ יחד מוצרים לפי סוג המשלוח."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
|
|||
|
msgid "Value(s)"
|
|||
|
msgstr "ערך(ים)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
|
|||
|
msgid "Select terms"
|
|||
|
msgstr "בחר מונחים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
|
|||
|
msgid "Select all"
|
|||
|
msgstr "בחר הכל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
|
|||
|
msgid "Select none"
|
|||
|
msgstr "בחר בשום דבר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396
|
|||
|
msgid "Add new"
|
|||
|
msgstr "הוסף חדש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409
|
|||
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|||
|
msgstr "הפרד מונחים בקו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
|
|||
|
msgid "Visible on the product page"
|
|||
|
msgstr "מוצג בעמוד המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
|
|||
|
msgid "Used for variations"
|
|||
|
msgstr "נועד עבור וריאציות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
|
|||
|
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
|
|||
|
msgstr "הזן טקסט כלשהו, או כמה תכונות והפרד על ידי קו (|) מפריד."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
|
|||
|
msgid "Custom product attribute"
|
|||
|
msgstr "תכונות מוצר מותאמות אישית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496
|
|||
|
msgid "Save attributes"
|
|||
|
msgstr "שמור תכונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
|
|||
|
msgid "Up-Sells"
|
|||
|
msgstr "קידום מכירות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
|
|||
|
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
|
|||
|
"more expensive."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מוצרים מקדמי מכירות הם מוצרים שאתה ממליץ במקום המוצר הנצפה הנוכחי, לדוגמא, "
|
|||
|
"מוצרים שהם יותר רווחיים או באיכות גבוהה יותר או יקרים יותר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
|
|||
|
msgid "Cross-Sells"
|
|||
|
msgstr "מוצרים משלימים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
|
|||
|
"product."
|
|||
|
msgstr "מוצרים משלימים הם מוצרים שאתה מקדם בעגלה, במבוסס על המוצר הנוכחי."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545
|
|||
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|||
|
msgstr "בחר קבוצת מוצרים…"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
|
|||
|
msgid "Grouping"
|
|||
|
msgstr "קבוצה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
|
|||
|
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
|
|||
|
msgstr "הגדר אפשרות זו כדי להפוך את המוצר הזה לחלק מקבוצת מוצרים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
|
|||
|
msgid "Purchase Note"
|
|||
|
msgstr "הערת רכישה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
|
|||
|
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
|
|||
|
msgstr "הזן הערה אופציונלית שתשלח ללקוח לאחר הרכישה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
|
|||
|
msgid "Menu order"
|
|||
|
msgstr "סידור תפריט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
|
|||
|
msgid "Custom ordering position."
|
|||
|
msgstr "סידור מותאם אישית."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606
|
|||
|
msgid "Enable reviews"
|
|||
|
msgstr "הפעל חוות דעת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695
|
|||
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|||
|
msgstr "מק"ט המוצר חייב להיות ייחודי."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
|
|||
|
msgid "Catalog/search"
|
|||
|
msgstr "קטלוג וחיפוש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
|
|||
|
msgid "Catalog visibility:"
|
|||
|
msgstr "נראות הקטלוג:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
|
|||
|
"be accessible directly."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הגדר את הלולאות שבהן המוצר יהיה גלוי בהן. המוצר עדיין יהיה נגיש באופן ישיר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057
|
|||
|
msgid "Enable this option to feature this product."
|
|||
|
msgstr "הפעל אפשרות זו כדי להפוך את המוצר למוצר מומלץ."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
|
|||
|
msgid "Featured Product"
|
|||
|
msgstr "מוצר מומלץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "אשר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
|
|||
|
msgid "Delete image"
|
|||
|
msgstr "מחק תמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "מחיקה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
|
|||
|
msgid "Add product gallery images"
|
|||
|
msgstr "הוסף תמונות גלריה של המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
|
|||
|
msgid "Add Images to Product Gallery"
|
|||
|
msgstr "הוסף תמונות לגלרית המוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
|
|||
|
msgid "Add to gallery"
|
|||
|
msgstr "הוסף לגלריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
|
|||
|
msgid "Product Gallery"
|
|||
|
msgstr "גלריית מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
|
|||
|
msgid "Product Short Description"
|
|||
|
msgstr "תיאור קצר למוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
|
|||
|
msgid "Reviews"
|
|||
|
msgstr "חוות דעת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
|
|||
|
msgid "Order Data"
|
|||
|
msgstr "פרטי הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
|
|||
|
msgid "Order Items"
|
|||
|
msgstr "פריטי הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
|
|||
|
"manually update stock levels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הערה: אם תערוך את הכמויות או תסיר פריטים מההזמנה תצטרך לעדכן ידנית את רמות "
|
|||
|
"המלאי."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
|
|||
|
msgid "Downloadable Product Permissions"
|
|||
|
msgstr "הרשאות מוצרים להורדה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
|
|||
|
"order status changes to processing/completed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הערה: הרשאת גישה לפריטים תינתן באופן אוטומטי כאשר מצב ההזמנה ישתנה לבטיפול/"
|
|||
|
"הושלמה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
|
|||
|
msgid "Order Actions"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
|
|||
|
msgid "Coupon Data"
|
|||
|
msgstr "פרטי קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
|
|||
|
msgid "Coupon code"
|
|||
|
msgstr "קוד קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
|
|||
|
msgid "Product name"
|
|||
|
msgstr "שם מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
|
|||
|
msgid "Allow reviews."
|
|||
|
msgstr "הפעל חוות דעת."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
|
|||
|
"page."
|
|||
|
msgstr "הפעל <a href=\"%s\" target=\"_blank\">טראקבקים ופינגבאקים</a> בדף זה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
|
|||
|
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
|||
|
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
|
|||
|
msgid "Styles"
|
|||
|
msgstr "סגנונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
|
|||
|
msgid "Primary"
|
|||
|
msgstr "עיקרי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
|
|||
|
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
|
|||
|
msgid "Secondary"
|
|||
|
msgstr "משני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
|
|||
|
msgid "Buttons and tabs"
|
|||
|
msgstr "כפתורים וטאבים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
|
|||
|
msgid "Highlight"
|
|||
|
msgstr "הדגשה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
|
|||
|
msgid "Price labels and Sale Flashes"
|
|||
|
msgstr "תוויות מחיר והבזקי מבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "תוכן"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
|
|||
|
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
|
|||
|
msgstr "רקע עמוד ערכת העיצוב שלך - משמש לטאבים פעילים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
|
|||
|
msgid "Subtext"
|
|||
|
msgstr "טקסט משנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
|
|||
|
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
|
|||
|
msgstr "משמש לטקסט והערות אגב מסוימים - פירורי לחם, טקסט קטן וכו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
|
|||
|
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
|
|||
|
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
|
|||
|
"information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כדי לערוך את הצבעים, הקבצים <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base."
|
|||
|
"less</code> וגם <code>woocommerce.css</code> צריכים להיות ניתנים לכתיבה. ראה "
|
|||
|
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">הקודקס</a> "
|
|||
|
"לקבלת מידע נוסף."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:18
|
|||
|
msgid "Localisation"
|
|||
|
msgstr "לוקאליזציה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:19
|
|||
|
msgid "Use informal localisation for %s"
|
|||
|
msgstr "השתמש לוקליזציה לא רשמית עבור %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:33
|
|||
|
msgid "General Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות כלליות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:36
|
|||
|
msgid "Base Location"
|
|||
|
msgstr "מיקום בסיס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:37
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
|
|||
|
"country."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"זוהי המדינה המוגדרת עבור העסק שלך. שיעורי המע"מ יתבססו על הארץ הזאת."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:46
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "המטבע שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:47
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
|
|||
|
"currency gateways will take payments in."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"זה קובע באיזה מטבע כתובים המחירים בקטלוג ובאיזה שערי תשלום התשלום יתבצע."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:58
|
|||
|
msgid "Allowed Countries"
|
|||
|
msgstr "מדינות מותרות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:59
|
|||
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|||
|
msgstr "אלו המדינות שאתה מוכן לשלוח אליהם."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:67
|
|||
|
msgid "All Countries"
|
|||
|
msgstr "כל הארצות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73
|
|||
|
msgid "Specific Countries"
|
|||
|
msgstr "מדינה ספציפית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:84
|
|||
|
msgid "Store Notice"
|
|||
|
msgstr "הודעת חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:85
|
|||
|
msgid "Enable site-wide store notice text"
|
|||
|
msgstr "הפעל הודעת חנות שתופיע בכל החנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:92
|
|||
|
msgid "Store Notice Text"
|
|||
|
msgstr "טקסט הודעת חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:95
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is a demo store for testing purposes — no orders shall be "
|
|||
|
"fulfilled."
|
|||
|
msgstr "זוהי חנות ההדגמה למטרות בדיקה - הזמנות לא ימולאו."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:102
|
|||
|
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
|
|||
|
msgstr "עגלת קניות, קופה וחשבונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
|
|||
|
msgid "Coupons"
|
|||
|
msgstr "קופונים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:106
|
|||
|
msgid "Enable the use of coupons"
|
|||
|
msgstr "לאפשר את השימוש בקופונים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:110
|
|||
|
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
|
|||
|
msgstr "ניתן להחיל את הקופונים מהעגלה וגם דפי התשלום."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:114
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:281
|
|||
|
msgid "Checkout"
|
|||
|
msgstr "לתשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:115
|
|||
|
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
|
|||
|
msgstr "הפעל תשלום אורח (לא נדרש חשבון באתר כדי לקנות)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:123
|
|||
|
msgid "Enable customer note field on checkout"
|
|||
|
msgstr "הפעל שדה הערת לקוח בתשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:131
|
|||
|
msgid "Force secure checkout"
|
|||
|
msgstr "הכרח תשלום מאובטח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:137
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
|
|||
|
msgstr "הכרח SSL בעמוד התשלום (HTTPS) בדפי הקופה (תעודת SSL נדרשת)."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:141
|
|||
|
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
|
|||
|
msgstr "אפשר לצאת ממצב מאובטח (HTTPS) כאשר עוזבים את הקופה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:150
|
|||
|
msgid "Registration"
|
|||
|
msgstr "הרשמה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:151
|
|||
|
msgid "Allow registration on the checkout page"
|
|||
|
msgstr "לאפשר רישום בדף הקופה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:159
|
|||
|
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
|
|||
|
msgstr "לאפשר רישום בדף "החשבון שלי""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:167
|
|||
|
msgid "Register using the email address for the username"
|
|||
|
msgstr "הרשמה באמצעות כתובת הדוא"ל של המשתמש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:175
|
|||
|
msgid "Customer Accounts"
|
|||
|
msgstr "חשבון לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:176
|
|||
|
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
|
|||
|
msgstr "מניעת גישה של לקוחות למערכת הניהול"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:184
|
|||
|
msgid "Clear cart when logging out"
|
|||
|
msgstr "נקה את עגלת הקניות בהתנתקות מהמערכת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:192
|
|||
|
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
|
|||
|
msgstr "לאפשר ללקוחות רכישה חוזרת של הזמנות קודמות מדף החשבון שלהם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:201
|
|||
|
msgid "Styles and Scripts"
|
|||
|
msgstr "סגנונות וסקריפטים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:204
|
|||
|
msgid "Styling"
|
|||
|
msgstr "סגנון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:205
|
|||
|
msgid "Enable WooCommerce CSS"
|
|||
|
msgstr "הפעל WooCommerce CSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:216
|
|||
|
msgid "Scripts"
|
|||
|
msgstr "סקריפטים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:217
|
|||
|
msgid "Enable Lightbox"
|
|||
|
msgstr "הפעל Lightbox"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:220
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
|
|||
|
"form will open in a lightbox."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כלול lightbox של WooCommerce. תמונות מוצרים בגלריות וטופס חוות דעת ייפתח ב "
|
|||
|
"lightbox."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:226
|
|||
|
msgid "Enable enhanced country select boxes"
|
|||
|
msgstr "הפעל תיבות בחירה משופרות לארצות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:231
|
|||
|
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
|
|||
|
msgstr "זה יאפשר סקריפט המאפשר חיפוש ארצות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:236
|
|||
|
msgid "Downloadable Products"
|
|||
|
msgstr "מוצרים להורדה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:239
|
|||
|
msgid "File Download Method"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות הורדת קובץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:240
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
|
|||
|
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
|
|||
|
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
|
|||
|
"<code>mod_xsendfile</code>)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הכרחת הורדות ישמור את הכתובות נסתרות, אבל כמה שרתים יכולים להגיש קבצים "
|
|||
|
"גדולים בצורה בלתי מהימנה. אם השרת תומך ב <code>X-Accel-Redirect</code>/ "
|
|||
|
"<code>X-Sendfile</code> יכול לשמש להורדות במקום זאת (שרת דורש "
|
|||
|
"<code>mod_xsendfile</code>)."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:248
|
|||
|
msgid "Force Downloads"
|
|||
|
msgstr "הכרח הורדות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:249
|
|||
|
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|||
|
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:250
|
|||
|
msgid "Redirect only"
|
|||
|
msgstr "הפניה בלבד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:255
|
|||
|
msgid "Access Restriction"
|
|||
|
msgstr "הגבלת גישה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:256
|
|||
|
msgid "Downloads require login"
|
|||
|
msgstr "הורדות דורשות התחברות לאתר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:260
|
|||
|
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
|
|||
|
msgstr "הגדרה זו אינה חלה על רכישות אורחים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:265
|
|||
|
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
|
|||
|
msgstr "הענקת גישה למוצרים להורדה לאחר תשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:269
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
|
|||
|
"\", rather than \"completed\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הפעל אפשרות זו כדי להעניק גישה להורדות כאשר הזמנות הן "בטיפול" ולא "
|
|||
|
""הושלמה"."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:285
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
|
|||
|
"this option."
|
|||
|
msgstr "הערה: לדף החנות יש עמוד ילד - דפי הילד לא יעבדו אם תפעיל אפשרות זו."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:290
|
|||
|
msgid "Page Setup"
|
|||
|
msgstr "הגדרת עמוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:292
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
|
|||
|
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הגדר דפי ליבת WooCommerce פה, למשל דף הבסיס. דף הבסיס יכול לשמש גם ב "
|
|||
|
"%sקישורים קבועים של המוצרים%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:297
|
|||
|
msgid "Shop Base Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:298
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
|
|||
|
"will be."
|
|||
|
msgstr "זה קובע את דף הבסיס של החנות שלך - זה מקום שבו ארכיון המוצר שלך יהיה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:308
|
|||
|
msgid "Base Page Title"
|
|||
|
msgstr "כותרת עמוד בסיס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:309
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
|||
|
msgstr "כותרת זו כדי להראות בדף בסיס החנות. שאר ריק כדי להשתמש בכותרת הדף."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:318
|
|||
|
msgid "Terms Page ID"
|
|||
|
msgstr "עמוד התקנון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:319
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
|
|||
|
"them when checking out."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אם אתה מגדיר את "תנאי " דף הלקוח יתבקש אם הם יקבלו אותם בעת בדיקה "
|
|||
|
"החוצה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:330
|
|||
|
msgid "Shop Pages"
|
|||
|
msgstr "עמוד חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:330
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
|
|||
|
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
|
|||
|
"you will need to create them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"בעמודים הבאים צריכים לבחור כך שWooCommerce יודע היכן הם נמצאים. דפים אלה "
|
|||
|
"צריכים להיות שנוצרו בהתקנה של התוסף, אם לא תהיה עליך ליצור אותם."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:333
|
|||
|
msgid "Cart Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד סל קניות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:334
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_cart]"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:344
|
|||
|
msgid "Checkout Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד רכישה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:345
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_checkout]"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:355
|
|||
|
msgid "Pay Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד תשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:356
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_pay] אב: \"קופה \""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:366
|
|||
|
msgid "Thanks Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד תודה רבה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:367
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_thankyou] אב: "קופה ""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:377
|
|||
|
msgid "My Account Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד חשבון שלי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:378
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_my_account]"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:388
|
|||
|
msgid "Edit Address Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד עריכת פרטים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:389
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_edit_address] אב: \"החשבון שלי \""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:399
|
|||
|
msgid "View Order Page"
|
|||
|
msgstr "הצג עמוד הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:400
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_view_order] אב: \"החשבון שלי \""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:410
|
|||
|
msgid "Change Password Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד שינוי סיסמה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:411
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_change_password] אב: \"החשבון שלי \""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:421
|
|||
|
msgid "Logout Page"
|
|||
|
msgstr "התנתק עמוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:422
|
|||
|
msgid "Parent: \"My Account\""
|
|||
|
msgstr "הורה: \"החשבון שלי \""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:432
|
|||
|
msgid "Lost Password Page"
|
|||
|
msgstr "עמוד שכח את הסיסמה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:433
|
|||
|
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
|
|||
|
msgstr "תוכן דף: [woocommerce_lost_password] אב: \"החשבון שלי \""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:449
|
|||
|
msgid "Catalog Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות קטלוג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:452
|
|||
|
msgid "Default Product Sorting"
|
|||
|
msgstr "מיון מוצר ברירת מחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:453
|
|||
|
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
|
|||
|
msgstr "זה מקובע את סדר מיון ברירת המחדל של הקטלוג."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:459
|
|||
|
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
|
|||
|
msgstr "מיון ברירת מחדל (מותאם אישית הזמנה + שם)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:460
|
|||
|
msgid "Popularity (sales)"
|
|||
|
msgstr "פופולריות (מכירות)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:461
|
|||
|
msgid "Average Rating"
|
|||
|
msgstr "דירוג הממוצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:462
|
|||
|
msgid "Sort by most recent"
|
|||
|
msgstr "למיין לפי האחרון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:463
|
|||
|
msgid "Sort by price (asc)"
|
|||
|
msgstr "מיין לפי מחיר (עולה)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:464
|
|||
|
msgid "Sort by price (desc)"
|
|||
|
msgstr "מיין לפי מחיר (יורד)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:470
|
|||
|
msgid "Shop Page Display"
|
|||
|
msgstr "תצוגה של דף הבית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:471
|
|||
|
msgid "This controls what is shown on the product archive."
|
|||
|
msgstr "זה מקובע את מה שמוצג על ארכיון המוצר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:477 admin/settings/settings-init.php:492
|
|||
|
msgid "Show products"
|
|||
|
msgstr "הצג מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:478 admin/settings/settings-init.php:493
|
|||
|
msgid "Show subcategories"
|
|||
|
msgstr "הצג קטגוריות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:479 admin/settings/settings-init.php:494
|
|||
|
msgid "Show both"
|
|||
|
msgstr "תראה את שניהם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:485
|
|||
|
msgid "Default Category Display"
|
|||
|
msgstr "הצגת קטגורית ברירת מחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:486
|
|||
|
msgid "This controls what is shown on category archives."
|
|||
|
msgstr "זה שולט מה שמוצג בארכיוני קטגוריה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:500
|
|||
|
msgid "Add to cart"
|
|||
|
msgstr "הוסף לעגלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:501
|
|||
|
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
|
|||
|
msgstr "הפניה לדף העגלה אחרי הוספת מוצר לעגלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:509
|
|||
|
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
|
|||
|
msgstr "הפעל אפשרות כפתור AJAX של \"הוסף לעגלה\" בעמוד ארכיון המוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:518
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following options affect the fields available on the edit product page."
|
|||
|
msgstr "האפשרויות הבאות תשפענה על השדות הזמינים בדף מוצר העריכה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:521
|
|||
|
msgid "Product Fields"
|
|||
|
msgstr "שדות מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:522
|
|||
|
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
|
|||
|
msgstr "הפעל שדה <strong> מק\"ט </ strong> למוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:530
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
|
|||
|
"may require this)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הפעל שדה <strong>משקל</ strong> למוצרים (כמה שיטות משלוח עשויות לדרוש את זה)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:538
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
|
|||
|
"methods may require this)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הפעל את שדות <strong>המימדים</ strong> עבור המוצרים (כמה שיטות משלוח עשוי "
|
|||
|
"לדרוש את זה)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:546
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
|
|||
|
"Information</strong> tab"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הצג ערכי <strong>משקל וממדים</ strong> בטאב <strong>המידע הנוסף</ strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:554
|
|||
|
msgid "Weight Unit"
|
|||
|
msgstr "יחידת משקל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:555
|
|||
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו שולטת באיזו יחידה אתה תגדיר משקל."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:561
|
|||
|
msgid "kg"
|
|||
|
msgstr "ק"ג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:562
|
|||
|
msgid "g"
|
|||
|
msgstr "גרם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:563
|
|||
|
msgid "lbs"
|
|||
|
msgstr "ליברות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:564
|
|||
|
msgid "oz"
|
|||
|
msgstr "עוז"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:570
|
|||
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|||
|
msgstr "יחידת מידות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:571
|
|||
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו שולטת באיזו יחידה אתה מגדיר אורכים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:578
|
|||
|
msgid "cm"
|
|||
|
msgstr "סנטימטרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:579
|
|||
|
msgid "mm"
|
|||
|
msgstr "מילימטרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:580
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "אינצ'ים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:581
|
|||
|
msgid "yd"
|
|||
|
msgstr "יארדים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:587
|
|||
|
msgid "Product Ratings"
|
|||
|
msgstr "דירוג מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:588
|
|||
|
msgid "Enable ratings on reviews"
|
|||
|
msgstr "הפעל דירוג חוות דעת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:597
|
|||
|
msgid "Ratings are required to leave a review"
|
|||
|
msgstr "נדרש דירוג כדי להשאיר חוות דעת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:606
|
|||
|
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
|
|||
|
msgstr "הצג תווית \"בעל מוצר מאומת\" על חוות דעת של לקוחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:616
|
|||
|
msgid "Pricing Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות מחיר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:616
|
|||
|
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
|
|||
|
msgstr "האפשרויות הבאות תשפענה על אופן שהמחירים מוצגים בממשק המשתמש."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:619
|
|||
|
msgid "Currency Position"
|
|||
|
msgstr "מיקום מטבע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:620
|
|||
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו קובעת את המיקום של סמל המטבע."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:626
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "שמאל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:627
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr " ימין"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:628
|
|||
|
msgid "Left (with space)"
|
|||
|
msgstr "שמאל (עם רווח)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:629
|
|||
|
msgid "Right (with space)"
|
|||
|
msgstr "ימין (עם רווח)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:635
|
|||
|
msgid "Thousand Separator"
|
|||
|
msgstr "מפריד אלפים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:636
|
|||
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו קובעת את המפריד העשרוני למחירים המוצגים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:645
|
|||
|
msgid "Decimal Separator"
|
|||
|
msgstr "מפריד עשרוני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:646
|
|||
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו קובעת את המפריד העשרוני למחירים המוצגים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:655
|
|||
|
msgid "Number of Decimals"
|
|||
|
msgstr "מספר ספרות אחרי הנקודה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:656
|
|||
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זאת קובעת את מספר הספרות שיש להציג אחרי הנקודה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:669
|
|||
|
msgid "Trailing Zeros"
|
|||
|
msgstr "אפסים מיותרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:670
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
|
|||
|
"$10</code>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הסר אפסים אחרי הנקודה העשרונית. למשל <code>10.00 $</code> הופך ל <code>10 $</"
|
|||
|
"code>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:678
|
|||
|
msgid "Image Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות תמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:678
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
|
|||
|
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
|
|||
|
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
|
|||
|
"thumbnails</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הגדרות אלה משפיעות על הממדים האמיתיים של תמונות הקטלוג שלך - וימשיך להיות "
|
|||
|
"מושפע סגנונות CSS. לאחר שינוי הגדרות אלה ייתכן שיהיה עליך <a href=\"%s\"> "
|
|||
|
"לרענן את התמונות הממוזערות שלך </a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:681
|
|||
|
msgid "Catalog Images"
|
|||
|
msgstr "תמונת קטלוג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:682
|
|||
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|||
|
msgstr "גודל זה משמש בדרך כלל את רשימות מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:695
|
|||
|
msgid "Single Product Image"
|
|||
|
msgstr "תמונת מוצר בודד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:696
|
|||
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|||
|
msgstr "זהו הגודל המשמש את התמונה הראשית בדף המוצר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:709
|
|||
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|||
|
msgstr "תמונות ממוזערות של המוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:710
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|||
|
msgstr "גודל זה משמש בדרך כלל לגלריה של תמונות בדף המוצר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:729
|
|||
|
msgid "Inventory Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:732
|
|||
|
msgid "Manage Stock"
|
|||
|
msgstr "ניהול המלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:733
|
|||
|
msgid "Enable stock management"
|
|||
|
msgstr "הפעל ניהול מלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:740
|
|||
|
msgid "Hold Stock (minutes)"
|
|||
|
msgstr "שמירה על המלאי (דקות)"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:741
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
|
|||
|
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"שמור על המלאי (עבור הזמנות שלא שולמו) ל-x דקות. כשהמערכת מגיעה למגבלה זאת, "
|
|||
|
"הזמנות שלא שולמו יבוטלו. השאר ריק כדי לבטל."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:753
|
|||
|
msgid "Notifications"
|
|||
|
msgstr "התראות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:754
|
|||
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|||
|
msgstr "הפעל התראה כאשר המלאי נמוך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:762
|
|||
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|||
|
msgstr "הפעל התראות לא במלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:770
|
|||
|
msgid "Notification Recipient"
|
|||
|
msgstr "נמען התראות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:778
|
|||
|
msgid "Low Stock Threshold"
|
|||
|
msgstr "סף התראה "מלאי נמוך""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:791
|
|||
|
msgid "Out Of Stock Threshold"
|
|||
|
msgstr "סף התראת "לא במלאי""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:804
|
|||
|
msgid "Out Of Stock Visibility"
|
|||
|
msgstr "תצוגת לא במלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:805
|
|||
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|||
|
msgstr "הסתר את מלאי הפריטים מתוך הקטלוג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:812
|
|||
|
msgid "Stock Display Format"
|
|||
|
msgstr "פורמט הצגת המלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:813
|
|||
|
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זאת קובעת כיצד יוצג המלאי בממשק המשתמש."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:819
|
|||
|
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
|
|||
|
msgstr "הצג תמיד מלאי למשל \"12 במלאי\""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:820
|
|||
|
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
|
|||
|
msgstr "הצג רק כאשר המלאי נמוך למשל \"נשארו רק 2 במלאי\" ולא כאשר \"במלאי\""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:821
|
|||
|
msgid "Never show stock amount"
|
|||
|
msgstr "לעולם אל תציג כמות המלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:833
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
|
|||
|
msgid "Shipping Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:836
|
|||
|
msgid "Shipping Calculations"
|
|||
|
msgstr "חישוב משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:837
|
|||
|
msgid "Enable shipping"
|
|||
|
msgstr "הפעל משלוחים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:845
|
|||
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|||
|
msgstr "הפעל את מחשבון המשלוח על דף העגלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:853
|
|||
|
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
|
|||
|
msgstr "הסתר את עלויות המשלוח עד שהכתובת מוזנת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:861
|
|||
|
msgid "Shipping Method Display"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות משלוח לתצוגה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:862
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
|
|||
|
msgstr "זו שולטת בשיטות משלוח מרובות מוצגות בממשק."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:868
|
|||
|
msgid "Radio buttons"
|
|||
|
msgstr "כפתורי רדיו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:869
|
|||
|
msgid "Select box"
|
|||
|
msgstr "בחר בתיבה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:875
|
|||
|
msgid "Shipping Destination"
|
|||
|
msgstr "יעד משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:876
|
|||
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|||
|
msgstr "לשלוח רק לכתובת החיוב של המשתמש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:884
|
|||
|
msgid "Ship to billing address by default"
|
|||
|
msgstr "משלוח לכתובת חיוב ברירת המחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:892
|
|||
|
msgid "Collect shipping address even when not required"
|
|||
|
msgstr "לאסוף את כתובת למשלוח, גם כאשר לא נדרשים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:910
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
|
|||
|
msgid "Payment Gateways"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות תשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:910
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
|
|||
|
"gateways to control their display order on the checkout."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"תשלום שערים מותקנים מוצגים להלן. גרור ושחררת תשלום שערים לשלוט בסדר התצוגה "
|
|||
|
"שלהם בקופה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:928
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
|
|||
|
msgid "Tax Options"
|
|||
|
msgstr "אפשריות מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:931
|
|||
|
msgid "Enable Taxes"
|
|||
|
msgstr "הפעל מסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:932
|
|||
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|||
|
msgstr "הפעל מיסים וחישוב המיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:939
|
|||
|
msgid "Prices Entered With Tax"
|
|||
|
msgstr "מחירים נכנסו עם מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:943
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
|
|||
|
"will not update existing products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אפשרות זו היא חשובה כי היא משפיעה על הצורה שבה אתה מזין את המחירים שלך. "
|
|||
|
"שינוי אפשרות זאת לא מעדכן את המוצרים הקיימים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:945
|
|||
|
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
|
|||
|
msgstr "כן, אני אכתוב מחירים כולל מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:946
|
|||
|
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
|
|||
|
msgstr "לא, אני אכתוב מחירים ללא מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:951
|
|||
|
msgid "Calculate Tax Based On:"
|
|||
|
msgstr "חישוב מס על פי:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:953
|
|||
|
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו קובעת שכתובת משמשת לחישוב מס."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:957
|
|||
|
msgid "Customer shipping address"
|
|||
|
msgstr "כתובת משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:958
|
|||
|
msgid "Customer billing address"
|
|||
|
msgstr "כתובת חשבון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:959 admin/settings/settings-init.php:971
|
|||
|
msgid "Shop base address"
|
|||
|
msgstr "כתובת בסיס חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:964
|
|||
|
msgid "Default Customer Address:"
|
|||
|
msgstr "כתובת לקוחות פרטי:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:966
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This option determines the customers default address (before they input "
|
|||
|
"their own)."
|
|||
|
msgstr "אפשרות זו קובעת את כתובת ברירת המחדל ללקוחות (לפני שהקלט שלהם)."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:970
|
|||
|
msgid "No address"
|
|||
|
msgstr "אין כתובת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:976
|
|||
|
msgid "Shipping Tax Class:"
|
|||
|
msgstr "שיעור מס משלוח:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:977
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
|
|||
|
"tax is based on the cart items themselves."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"באופן אופציונלי שולט על איזה מיסים יחולו על המשלוח, או השאר ריק אם מיסי "
|
|||
|
"המשלוח מתבססים על הפריטים העגלה עצמם."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:982
|
|||
|
msgid "Shipping tax class based on cart items"
|
|||
|
msgstr "שיעורי מס משלוח מבוססים על פריטי העגלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:987
|
|||
|
msgid "Rounding"
|
|||
|
msgstr "עיגול"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:988
|
|||
|
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
|
|||
|
msgstr "עיגול מס ברמת סכום ביניים, במקום עיגול בכל שורה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:995
|
|||
|
msgid "Additional Tax Classes"
|
|||
|
msgstr "שיעורי מס נוספים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:996
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
|
|||
|
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"רשימת סוגי מס נוספים למטה (1 בכל שורה). זה בנוסף <code> לתעריף הסטנדרט</"
|
|||
|
"code>. ניתן להקצות שיעורי מס למוצרים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1000
|
|||
|
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
|
|||
|
msgstr "שיעור מופחת %s שיעור אפס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1004
|
|||
|
msgid "Display prices during cart/checkout:"
|
|||
|
msgstr "הצגת מחירים בעגלה / קופה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1009
|
|||
|
msgid "Including tax"
|
|||
|
msgstr "כולל מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1010
|
|||
|
msgid "Excluding tax"
|
|||
|
msgstr "לא כולל מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1022
|
|||
|
msgid "Email Sender Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות שליחת דואר אלקטרוני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1022
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
|
|||
|
"WooCommerce emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"האפשרויות הבאות תשפענה על פרטי השולח (כתובת אימייל ושם) שבשמו ישלחו המיילים "
|
|||
|
"של החנות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1025
|
|||
|
msgid "\"From\" Name"
|
|||
|
msgstr "\"מאת\" שם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1034
|
|||
|
msgid "\"From\" Email Address"
|
|||
|
msgstr "\"מאת\" כתובת דואר אלקטרוני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1047
|
|||
|
msgid "Email Template"
|
|||
|
msgstr "תבנית דואר אלקטרוני"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1047
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
|
|||
|
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
|
|||
|
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
|
|||
|
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"סעיף זה מאפשר לך להתאים באופן אישי את מראה האימיילים שנשלחים מהחנות. <a href="
|
|||
|
"\"%s\" target=\"_blank\">לחץ כאן כדי לצפות בתצוגה מקדימה בתבנית הדוא\"ל שלך</"
|
|||
|
"a>. לשליטה מתקדמת יותר, העתק את התיקייה <code>woocommerce/templates/emails/</"
|
|||
|
"code> לתיקיית העיצוב שלך <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1050
|
|||
|
msgid "Header Image"
|
|||
|
msgstr "תמונת כותרת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1051
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
|
|||
|
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן כתובת URL לתמונה שברצונך להציג בכותרת העליונה של הדואר אלקטרוני. הוסף "
|
|||
|
"תמונה שלך באמצעות <a href=\"%s\">העלאת מדיה </a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1059
|
|||
|
msgid "Email Footer Text"
|
|||
|
msgstr "טקסט שיופיע בתחתית האימייל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1060
|
|||
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|||
|
msgstr "הטקסט שיופיע בכותרת התחתונה של האימיילים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1064
|
|||
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1068
|
|||
|
msgid "Base Colour"
|
|||
|
msgstr "צבע בסיס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1069
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
|
|||
|
"code>."
|
|||
|
msgstr "צבע הבסיס של תבניות אימייל. ברירת מחדל <code> # 557da1 </ code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1077
|
|||
|
msgid "Background Colour"
|
|||
|
msgstr "צבע רקע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1078
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
|
|||
|
"<code>#f5f5f5</code>."
|
|||
|
msgstr "צבע הרקע עבור תבניות האימייל. ברירת מחדל <code>#eeeeee </ code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1086
|
|||
|
msgid "Email Body Background Colour"
|
|||
|
msgstr " צבע רקע לגוף האימייל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1087
|
|||
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|||
|
msgstr "צבע רקע הגוף העיקרי. <code> ברירת המחדל # fdfdfd </ code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1095
|
|||
|
msgid "Email Body Text Colour"
|
|||
|
msgstr "צבע טקסט בגוף האימייל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-init.php:1096
|
|||
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|||
|
msgstr "צבע גוף הטקסט הראשי. <code> ברירת המחדל # 505050 </ code>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
|
|||
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:767
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "ברירת מחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
|
|||
|
msgid "Gateway"
|
|||
|
msgstr "שער"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
|
|||
|
msgid "Gateway ID"
|
|||
|
msgstr "Gateway ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
|
|||
|
msgid "Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
|
|||
|
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
|
|||
|
msgstr "גרור ושחררת שיטות כדי לשלוט בסדר התצוגה שלהם."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
|
|||
|
msgid "Shipping Method"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
|
|||
|
msgid "Method ID"
|
|||
|
msgstr "ID אפשרות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
|
|||
|
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
|
|||
|
msgstr "שיעורי מס מסוג "%s""
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
|
|||
|
"for available alpha-2 country codes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הגדר שיעורי מס למדינות כאן. <a href=\"%s\"> לחץ כאן </a> לרשימת קודי מדינה "
|
|||
|
"אלפא-2 זמינים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
|
|||
|
msgid "Country Code"
|
|||
|
msgstr "קוד ארץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
|
|||
|
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
|
|||
|
msgstr "קוד ארץ בעל שתי תווים, למשל, US. השאר ריק כדי להחיל על כל הארצות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
|
|||
|
msgid "State Code"
|
|||
|
msgstr "קוד מדינה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
|
|||
|
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
|
|||
|
msgstr "קוד מדינה בעל שתי תווים, למשל AL. השאר ריק כדי להחיל על כל המדינות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "ZIP/Postcode"
|
|||
|
msgstr "ZIP / מיקוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
|
|||
|
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
|
|||
|
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן כאן מיקוד. אם יש ערכים מרובים, יש להפריד אותם בנקודה פסיק (;). השאר ריק "
|
|||
|
"כדי להחיל על כל האזורים. ניתן להשתמש בתו כללי (*). טווחי מיקוד מספריים "
|
|||
|
"(למשל 12345-12350) יורחבו למיקודים בודדים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
|
|||
|
"to apply to all cities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן כאן ערים. יש להפריד ערכים מרובים בנקודה פסיק (;). השאר ריק אם ברצונך "
|
|||
|
"להחיל על כל הערים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
|
|||
|
msgid "Rate %"
|
|||
|
msgstr "שיעור מס באחוזים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
|
|||
|
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
|||
|
msgstr "הזן את שיעור המיסים (באחוזים) עד 4 ספרות אחרי הנקודה העשרונית."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
|
|||
|
msgid "Tax Name"
|
|||
|
msgstr "שם מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
|
|||
|
msgid "Enter a name for this tax rate."
|
|||
|
msgstr "הזן שם לשיעור המס הזה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "עדיפות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
|
|||
|
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
|
|||
|
"a different priority per rate."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"בחר עדיפות לשימוש בשיעור המס הזה. ניתן להשתמש בשיעור מס אחד בלבד עבור כל "
|
|||
|
"עדיפות. כדי להגדיר שיעורי מס מרובים לאזור יחיד אתה צריך לציין עדיפות שונה "
|
|||
|
"לכל שיעור."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "Compound"
|
|||
|
msgstr "מורכב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
|
|||
|
"applied on top of other tax rates."
|
|||
|
msgstr "בחר אם זה מס מורכב. מיסים מורכבים הם מיסים שחלים על מיסים אחרים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
|
|||
|
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
|||
|
msgstr "בחר אם שיעור המס זה חל גם על מחיר המשלוח."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
|
|||
|
msgid "Insert row"
|
|||
|
msgstr "להוסיף שורה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
|
|||
|
msgid "Remove selected row(s)"
|
|||
|
msgstr "הסר את השורות שנבחרו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
|
|||
|
msgid "Export CSV"
|
|||
|
msgstr "יצוא לקובץ CSV"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
|
|||
|
msgid "Import CSV"
|
|||
|
msgstr "יבוא מקובץ CSV"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
|
|||
|
msgid "No row(s) selected"
|
|||
|
msgstr "אין שורה (ים) נבחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "Country Code"
|
|||
|
msgstr "קוד ארץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "State Code"
|
|||
|
msgstr "קוד מדינה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "Rate %"
|
|||
|
msgstr "שיעור מס באחוזים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
|||
|
msgid "Tax Name"
|
|||
|
msgstr "שם מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
|
|||
|
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
|
|||
|
msgstr "אנא, הזן את שם התכונה, הכתובת והסוג."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
|
|||
|
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
|
|||
|
msgstr "הכתובת \"%s\" ארוכה מדי (28 תווים לכל היותר). קצר אותו, בבקשה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
|
|||
|
msgstr "הכתובת “%s” אינה מותרת משום שהיא מונח שמור. שנה אותה, בבקשה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
|
|||
|
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
|
|||
|
msgstr "הקליע %s\"\" כבר נמצא בשימוש. לשנות אותו, בבקשה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
|
|||
|
msgid "Edit Attribute"
|
|||
|
msgstr "עריכת תכונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
|
|||
|
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
|||
|
msgstr "שם התכונה (המוצגת בצד ממשק הלקוח)."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
|
|||
|
msgid "Slug"
|
|||
|
msgstr "כתובת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|||
|
msgstr "כתובת ייחודית / ייחוס לתכונה; חייבת להיות קצרה יותר מ 28 תווים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "רשימה נפתחת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "טקסט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
|
|||
|
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
|
|||
|
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
|
|||
|
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"קובע את אופן בחירת תכונות למוצרים. <strong> טקסט </strong> מאפשר הזנה ידנית "
|
|||
|
"דרך עמוד המוצר, בעוד את הגדרות תכונת <strong> הרשימה </strong> ניתן להגדיר "
|
|||
|
"באזור זה. אם אתם מתכננים להשתמש בתכונה עבור וריאציות בחר ב<strong>רשימה</"
|
|||
|
"strong> לסוג התכונה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
|
|||
|
msgid "Default sort order"
|
|||
|
msgstr "סידור ברירת מחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
|
|||
|
msgid "Custom ordering"
|
|||
|
msgstr "סידור מותאם אישית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
|
|||
|
msgid "Term ID"
|
|||
|
msgstr "מזהה מונח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
|
|||
|
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"קובע את סדר התצוגה בממשק הלקוח עבור תכונה זאת. אם אתם משתמשים בסידור מותאם "
|
|||
|
"אישית, תוכל לגרור ולשחרר את הערכים בתכונה זו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr "עדכן"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
|
|||
|
msgid "Order by"
|
|||
|
msgstr "מיון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
|
|||
|
msgid "Terms"
|
|||
|
msgstr "במונחים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
|
|||
|
msgid "Configure terms"
|
|||
|
msgstr "להגדיר מונחים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
|
|||
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|||
|
msgstr "אין כרגע תכונות קיימות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
|
|||
|
msgid "Add New Attribute"
|
|||
|
msgstr "הוסף תכונה חדשה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
|
|||
|
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
|
|||
|
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"תכונות מאפשרות לך להגדיר נתוני מוצר נוספים, כגון גודל או צבע. אתה יכול "
|
|||
|
"להשתמש בתכונה זאת לסינון מוצרים בסרגל הצידי של החנות באמצעות שימוש בוידג'ט "
|
|||
|
"\"ניווט בשכבות\". שימו לב: לא ניתן לשנות את שם התכונה לאחר הגדרת וריאציות "
|
|||
|
"לתכונה ושימוש בתכונה.."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
|
|||
|
msgid "Add Attribute"
|
|||
|
msgstr "הוסף תכונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|||
|
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק תכונה זאת?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
|
|||
|
msgid "Overview"
|
|||
|
msgstr "סקירה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
|
|||
|
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
|
|||
|
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
|
|||
|
"access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"תודה על השימוש בWooCommerce :) אם אתה זקוק לעזרה בשימוש או הרחבת "
|
|||
|
"WooCommerce <a href=\"%s\">קרא את התיעוד.</a> לעזרה נוספת ניתן להשתמש <a "
|
|||
|
"href=\"%s\"> פורום הקהילה </a> או אם יש לך גישה, <a href=\"%s\"> פאנל התמיכה "
|
|||
|
"שלנו </a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
|
|||
|
"status page to identify any problems with your configuration:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אם אתה נתקלת בבעיות, או כדי לסייע לנו עם תמיכה, אנא בדוק בדף הסטטוס לזהות "
|
|||
|
"בעיות בתצורה שלך:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:87
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
|
|||
|
msgid "System Status"
|
|||
|
msgstr "מצב מערכת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
|
|||
|
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אם אתה נתקלת בבאג, או רוצה לתרום לפרויקט אתה יכול גם <a href=\"%s\"> להשתתף "
|
|||
|
"ב GitHub </ a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
|
|||
|
"sections available from the settings page include:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כאן אתה יכול להגדיר את החנות שלך ולהתאים אותו כך שתתאים לצרכימים שלך. "
|
|||
|
"הסעיפים הזמינים מדף ההגדרות כוללים:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
|
|||
|
"options which affect features used in your store."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הגדרות כלליות כגון בסיס החנות שלך, מטבע, קוד / עיצוב ואפשרויות המשפיעות על "
|
|||
|
"תכונות בשימוש בחנות שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
|
|||
|
msgid "Pages"
|
|||
|
msgstr "עמודים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
|
|||
|
"pages (such as a Terms page) here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"זה המקום שבי דף חנות חשוב מוגדר. ניתן גם להגדיר את דפים אחרים (כגון דף "
|
|||
|
"תנאים) כאן."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
|
|||
|
"catalog."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"אפשרויות עבור כמה דברים כמו תמונות, מחיר ומשקל המופיעים בקטלוג המוצרים שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
|
|||
|
msgid "Options concerning stock and stock notices."
|
|||
|
msgstr "אפשרויות הנוגעים להודעות מלאות והמלאי."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
|
|||
|
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
|
|||
|
msgstr "אפשרויות לגבי המיסים, לרבות שיעורי מע\"מ בינלאומיים ומקומיים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
|
|||
|
msgstr "זה המקום שבו מגדירים אפשרויות משלוח "
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
|
|||
|
msgid "Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "אמצעי תשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
|
|||
|
"gateways are set up."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"זה המקום בו אפשרויות תשלום Gateway מוגדרות, ותשלום שערים בודדים מוגדרים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
|
|||
|
msgid "Emails"
|
|||
|
msgstr "אימיילים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
|
|||
|
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
|
|||
|
msgstr "כאן אתה יכול להתאים אישית את מראה האימיילים של החנות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
|
|||
|
msgid "Integration"
|
|||
|
msgstr "הגדרות כלליות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The integration section contains options for third party services which "
|
|||
|
"integrate with WooCommerce."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"סעיף האינטגרציה מכיל אפשרויות עבור שירותי צד שלישיים שמשתלבים עם WooCommerce."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64
|
|||
|
msgid "Reports"
|
|||
|
msgstr "דוחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
|
|||
|
"you can generate reports for sales and customers."
|
|||
|
msgstr " כאן אתה יכול להפיק דוחות על מכירות ולקוחות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "מבצעים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
|
|||
|
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
|
|||
|
msgstr "דוחות מכירות לפי תאריך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
|
|||
|
msgid "Coupon usage reports."
|
|||
|
msgstr "דוחות שימוש קופון."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "לקוחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
|
|||
|
msgid "Customer reports, such as signups per day."
|
|||
|
msgstr "דוחות לקוחות , כגון הרשמות ליום."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
|
|||
|
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
|
|||
|
msgstr "דיווחי מניות עבור מניות והחוצה נמוכות של מלאי מוצרים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "הזמנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
|
|||
|
"you can view and manage customer orders."
|
|||
|
msgstr "כאן תוכלו להציג ולנהל הזמנות של לקוחות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
|
|||
|
"customer manually."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזמנות ניתן גם להוסיף מסעיף זה, אם אתה רוצה להגדיר אותם ללקוח באופן ידני."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
|
|||
|
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
|
|||
|
"code they will be viewable when viewing orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"קופונים ניתן לנהל מסעיף זה. ברגע שהוסיף, יוכלו לקוחות להיכנס לקודי קופון בדף "
|
|||
|
"היציאה של העגלה /. אם לקוח משתמש בקוד הקופון שניתן יהיה להציג בעת הצגת "
|
|||
|
"הזמנות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
|
|||
|
msgid "For more information:"
|
|||
|
msgstr "למידע נוסף על ההזמה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62
|
|||
|
msgid "WooCommerce"
|
|||
|
msgstr "WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
|
|||
|
msgid "Project on WordPress.org"
|
|||
|
msgstr "פרויקט על WordPress.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
|
|||
|
msgid "Project on Github"
|
|||
|
msgstr "פרויקט על Github"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
|
|||
|
msgid "WooCommerce Docs"
|
|||
|
msgstr "WooCommerce Docs"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
|
|||
|
msgid "Official Extensions"
|
|||
|
msgstr "רחבות רשמיות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
|
|||
|
msgid "Official Themes"
|
|||
|
msgstr "נושאים רשמיים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
|
|||
|
msgid "Monthly Sales"
|
|||
|
msgstr "מכירות החודש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
|
|||
|
msgid "WooCommerce Right Now"
|
|||
|
msgstr "עכשיו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
|
|||
|
msgid "WooCommerce Recent Orders"
|
|||
|
msgstr "WooCommerce הזמנות אחרונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
|
|||
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|||
|
msgstr "סקירות אחרונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
|
|||
|
msgid "Shop Content"
|
|||
|
msgstr "תוכן חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:771
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgid_plural "Products"
|
|||
|
msgstr[0] "מוצר"
|
|||
|
msgstr[1] "מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
|
|||
|
msgid "Product Category"
|
|||
|
msgid_plural "Product Categories"
|
|||
|
msgstr[0] "קטגוריית מוצר"
|
|||
|
msgstr[1] "קטגוריית מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112
|
|||
|
msgid "Product Tag"
|
|||
|
msgid_plural "Product Tags"
|
|||
|
msgstr[0] "תג מוצר"
|
|||
|
msgstr[1] "תג מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
|
|||
|
msgid "Attribute"
|
|||
|
msgid_plural "Attributes"
|
|||
|
msgstr[0] "תכונה"
|
|||
|
msgstr[1] "תכונות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
|
|||
|
msgid "Pending"
|
|||
|
msgstr "בהמתנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
|
|||
|
msgid "On-Hold"
|
|||
|
msgstr "הזמנה חדשה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
|
|||
|
msgid "Completed"
|
|||
|
msgstr "הושלם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
|
|||
|
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
|
|||
|
msgstr "אתה משתמש <strong> חנות %s </ strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
|
|||
|
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
|||
|
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
|
|||
|
msgid "item"
|
|||
|
msgid_plural "items"
|
|||
|
msgstr[0] "פריטים"
|
|||
|
msgstr[1] "פריטים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
|
|||
|
msgid "Total:"
|
|||
|
msgstr "סך הכל:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
|
|||
|
msgid "There are no product orders yet."
|
|||
|
msgstr "אין הזמנות מוצרים עדיין."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
|
|||
|
msgid "out of 5"
|
|||
|
msgstr "מתוך 5"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
|
|||
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|||
|
msgstr "עדיין אין ביקורות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
|
|||
|
msgid "Sold"
|
|||
|
msgstr "נמכרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
|
|||
|
msgid "Earned"
|
|||
|
msgstr "הרוויח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
|
|||
|
msgid "Order Received"
|
|||
|
msgstr "הזמנה התקבלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
|||
|
msgstr "תודה, עכשיו אנחנו מעבדים את ההזמנה. פרטי ההזמנה שלך נמצא מתחת."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188
|
|||
|
msgid "Order:"
|
|||
|
msgstr "הזמנה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "כמות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
|
|||
|
msgid "Order total:"
|
|||
|
msgstr "סך הכל לתשלום:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
|
|||
|
msgid "Customer details"
|
|||
|
msgstr "פרטי הלקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
|
|||
|
msgid "Billing address"
|
|||
|
msgstr "כתובת חיוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
|
|||
|
msgid "Shipping address"
|
|||
|
msgstr "כתובת למשלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
|
|||
|
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
|
|||
|
msgstr "לא יכל לקמפל woocommerce.less:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
|
|||
|
msgid "Mark processing"
|
|||
|
msgstr "מארק עיבוד"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
|
|||
|
msgid "Mark completed"
|
|||
|
msgstr "סמן סיום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
|
|||
|
msgid "Order status changed by bulk edit:"
|
|||
|
msgstr "מצב הזמנה לשינוי על ידי עריכה בכמות גדולה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
|
|||
|
msgid "Order status changed."
|
|||
|
msgid_plural "%s order statuses changed."
|
|||
|
msgstr[0] "מצב הזמנה השתנה."
|
|||
|
msgstr[1] "מצב הזמנה השתנה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
|
|||
|
msgid "WooCommerce Settings"
|
|||
|
msgstr "הגדרות חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
|
|||
|
msgid "WooCommerce Status"
|
|||
|
msgstr "מצב חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140 admin/woocommerce-admin-init.php:142
|
|||
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "הזמנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
|
|||
|
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
|
|||
|
"will need to manually restore the item's stock."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הפריטים שנבחרו? אם הפחת בעבר מניותיו של פריט "
|
|||
|
"זה או צו זה הוגש על ידי לקוח, תצטרך ידני כדי לשחזר את המנייה של אותו הפריט."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
|
|||
|
msgid "Please select some items."
|
|||
|
msgstr "בחר מספר פריטים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
|
|||
|
msgid "Remove this item meta?"
|
|||
|
msgstr "הסר מטא פריט זה?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:449
|
|||
|
msgid "Remove this attribute?"
|
|||
|
msgstr "להסיר את התכונה הזאת?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
|
|||
|
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
|
|||
|
msgstr "הזן שם עבור ערך התכונה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
|
|||
|
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
|
|||
|
msgstr "חישוב סכומים הבוסס על פריטי סדר, הנחות ומשלוח?"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
|
|||
|
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"חישוב מסי שורות? זה ייחשב מסים המבוססים על מדינת הלקוחות. אם אין חיוב / "
|
|||
|
"משלוח מוגדר הוא ישתמש מדינת בסיס החנות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
|
|||
|
"currently entered shipping information."
|
|||
|
msgstr "פרטי חיוב של העתקה למשלוח מידע? זו תסיר את כל מידע משלוח נכנס ברגע זה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
|
|||
|
"entered billing information."
|
|||
|
msgstr "טען את פרטי החיוב של הלקוח? זו תסיר את כל פרטי חיוב נכנסו כרגע."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
|
|||
|
"entered shipping information."
|
|||
|
msgstr "טען מידע המשלוח של הלקוח? זו תסיר את כל מידע משלוח נכנס ברגע זה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
|
|||
|
msgid "No customer selected"
|
|||
|
msgstr "לא נבחר לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:675
|
|||
|
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|||
|
msgstr "המוצר התעדכן. <a href=\"%s\">צפה במוצר </a>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676 admin/woocommerce-admin-init.php:691
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:706
|
|||
|
msgid "Custom field updated."
|
|||
|
msgstr "שדה מותאם אישית מעודכן."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:692
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:707
|
|||
|
msgid "Custom field deleted."
|
|||
|
msgstr "שדה מותאם אישית נמחק."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678
|
|||
|
msgid "Product updated."
|
|||
|
msgstr "המוצר התעדכן."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
|
|||
|
msgid "Product restored to revision from %s"
|
|||
|
msgstr "המוצר שוחזר מגרסה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
|
|||
|
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|||
|
msgstr "המוצר שפורסם. <a href=\"%s\">צפה במוצר </a>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
|
|||
|
msgid "Product saved."
|
|||
|
msgstr "מוצר נשמר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
|
|||
|
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|||
|
msgstr "המוצר נשלח. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> תצוגה מקדימה למוצר </a>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
|||
|
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"מוצר מתוכנן ל: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
|||
|
"\">תצוגה מקדימה של המוצר</a>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684 admin/woocommerce-admin-init.php:699
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
|
|||
|
msgid "M j, Y @ G:i"
|
|||
|
msgstr "M j, Y @ G: i"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"טיוטת המוצר עודכנה. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> תצוגה מקדימה </ a>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:690 admin/woocommerce-admin-init.php:693
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
|
|||
|
msgid "Order updated."
|
|||
|
msgstr "הזמנה עודכנה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
|
|||
|
msgid "Order restored to revision from %s"
|
|||
|
msgstr "כדי לשחזר לגרסה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
|
|||
|
msgid "Order saved."
|
|||
|
msgstr "הזמנה נשמרה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
|
|||
|
msgid "Order submitted."
|
|||
|
msgstr "הזמנה נשלחה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
|
|||
|
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|||
|
msgstr "הצו נקבע ל: %1$s </ strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
|
|||
|
msgid "Order draft updated."
|
|||
|
msgstr "טיוטת הזמנה עודכנה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705 admin/woocommerce-admin-init.php:708
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
|
|||
|
msgid "Coupon updated."
|
|||
|
msgstr "קופון התעדכן."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:709
|
|||
|
msgid "Coupon restored to revision from %s"
|
|||
|
msgstr "קופון שוחזר לגרסה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:711
|
|||
|
msgid "Coupon saved."
|
|||
|
msgstr "קופון נשמר."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:712
|
|||
|
msgid "Coupon submitted."
|
|||
|
msgstr "קופון נשלח."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
|
|||
|
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|||
|
msgstr "קופון נקבע ל: %1$s </ strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:715
|
|||
|
msgid "Coupon draft updated."
|
|||
|
msgstr "טיוטת קופון מעודכן."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:732
|
|||
|
msgid "Order notes"
|
|||
|
msgstr "הערות הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:747
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
|
|||
|
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הגדרות אלה קובעות את הקישורים הקבועים למוצרים. הגדרות אלה חלות רק כאשר "
|
|||
|
"<strong> לא משתמשים בקישורים הקבועים \"ברירת המחדל\" מעל</strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:754
|
|||
|
msgctxt "default-slug"
|
|||
|
msgid "shop"
|
|||
|
msgstr "חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:755
|
|||
|
msgctxt "default-slug"
|
|||
|
msgid "product"
|
|||
|
msgstr "תוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:776
|
|||
|
msgid "Shop base"
|
|||
|
msgstr "בסיס חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:780
|
|||
|
msgid "Shop base with category"
|
|||
|
msgstr "בסיס חנות עם קטגוריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:786
|
|||
|
msgid "Custom Base"
|
|||
|
msgstr "בסיס מותאם אישית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:788
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
|
|||
|
"will use default instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הזן את בסיס מותאם אישית לשימוש. <strong> בסיס חייב </ strong> להיות סט או "
|
|||
|
"וורדפרס ישתמש בברירת מחדל במקום."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:816
|
|||
|
msgid "Product permalink base"
|
|||
|
msgstr "מוצר permalink בסיס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:821
|
|||
|
msgid "Product category base"
|
|||
|
msgstr "בסיס קטגורית מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:828
|
|||
|
msgid "Product tag base"
|
|||
|
msgstr "בסיס תג מוצר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:835
|
|||
|
msgid "Product attribute base"
|
|||
|
msgstr "תכונת מוצר בסיסית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "shop"
|
|||
|
msgstr "חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
|
|||
|
msgid "Shop"
|
|||
|
msgstr "חנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "cart"
|
|||
|
msgstr "סל קניות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
|
|||
|
msgid "Cart"
|
|||
|
msgstr "סל קניות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "checkout"
|
|||
|
msgstr "לקופה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "my-account"
|
|||
|
msgstr "בחשבון שלי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:293
|
|||
|
msgid "My Account"
|
|||
|
msgstr "החשבון שלי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "edit-address"
|
|||
|
msgstr "עריכת כתובת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
|
|||
|
msgid "Edit My Address"
|
|||
|
msgstr "עריכת הכתובת שלי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "view-order"
|
|||
|
msgstr "הצג הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
|
|||
|
msgid "View Order"
|
|||
|
msgstr "הצג הזמנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "change-password"
|
|||
|
msgstr "שינוי סיסמה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:305
|
|||
|
msgid "Change Password"
|
|||
|
msgstr "שינוי סיסמה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "logout"
|
|||
|
msgstr "התנתק"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
|
|||
|
msgid "Logout"
|
|||
|
msgstr "התנתק"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "pay"
|
|||
|
msgstr "תשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
|
|||
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|||
|
msgstr "תשלום - לקופה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
|
|||
|
msgctxt "page_slug"
|
|||
|
msgid "order-received"
|
|||
|
msgstr "הזמנות שהתקבלו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
|
|||
|
msgid "Sales by day"
|
|||
|
msgstr "מכירות לפי יום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
|
|||
|
msgid "Sales by month"
|
|||
|
msgstr "מכירות לפי חודש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
|
|||
|
msgid "Taxes by month"
|
|||
|
msgstr "מיסים לפי חודשים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
|
|||
|
msgid "Product Sales"
|
|||
|
msgstr "מוצרים במבצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
|
|||
|
msgid "Top sellers"
|
|||
|
msgstr "הכי נמכרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
|
|||
|
msgid "Top earners"
|
|||
|
msgstr "הכי רווחיים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
|
|||
|
msgid "Sales by category"
|
|||
|
msgstr "מכירות לפי קטגוריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
|
|||
|
msgid "Discounts by coupon"
|
|||
|
msgstr "נחות של קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
|
|||
|
msgid "Sales amount"
|
|||
|
msgstr "סך כל המכירות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
|
|||
|
msgid "Number of sales"
|
|||
|
msgstr "מספר המכירות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
|
|||
|
msgid "Total sales"
|
|||
|
msgstr "סך כל המכירות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326
|
|||
|
msgid "n/a"
|
|||
|
msgstr "אין מידע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
|
|||
|
msgid "Total orders"
|
|||
|
msgstr "סך כל ההזמנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
|
|||
|
msgid "items"
|
|||
|
msgstr "פריטים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
|
|||
|
msgid "Average order total"
|
|||
|
msgstr "מחיר הזמנה ממוצעת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
|
|||
|
msgid "Average order items"
|
|||
|
msgstr "מחיר מוצר ממוצע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
|
|||
|
msgid "Discounts used"
|
|||
|
msgstr "הנחות המשמשות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
|
|||
|
msgid "Total shipping costs"
|
|||
|
msgstr "סך כל עלויות המשלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
|
|||
|
msgid "This month's sales"
|
|||
|
msgstr "המכירות של חודש זה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
|
|||
|
msgid "From:"
|
|||
|
msgstr "מ:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
|
|||
|
msgid "To:"
|
|||
|
msgstr "עד:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476
|
|||
|
msgid "Show"
|
|||
|
msgstr "הצג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
|
|||
|
msgid "Total sales in range"
|
|||
|
msgstr "סך כל המכירות בזמן שנבחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
|
|||
|
msgid "Total orders in range"
|
|||
|
msgstr "סך כל ההזמנות בזמן שנבחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
|
|||
|
msgid "Average order total in range"
|
|||
|
msgstr "ממוצע סך הזמנות בזמן שנבחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
|
|||
|
msgid "Average order items in range"
|
|||
|
msgstr "ממוצע מוצרים בהזמנה בזמן שנבחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
|
|||
|
msgid "Sales in range"
|
|||
|
msgstr "מכירות בזמן שנבחר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
|
|||
|
msgid "Year:"
|
|||
|
msgstr "שנה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
|
|||
|
msgid "Total sales for year"
|
|||
|
msgstr "סך מכירות לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
|
|||
|
msgid "Total orders for year"
|
|||
|
msgstr "סך הזמנות לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
|
|||
|
msgid "Average order total for year"
|
|||
|
msgstr "הממוצע כולל צו לתקופה של שנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
|
|||
|
msgid "Average order items for year"
|
|||
|
msgstr "ממוצע פריטים בהזמנה לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
|
|||
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|||
|
msgstr "ממוצע מכירות חודשי לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
|
|||
|
msgid "Product does not exist"
|
|||
|
msgstr "מוצר אינו קיים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
|
|||
|
msgid "Product no longer exists"
|
|||
|
msgstr "מוצר כבר לא קיים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
|
|||
|
msgid "Sales for %s:"
|
|||
|
msgstr "מבצעים עבור %s :"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "חודש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
|
|||
|
msgid "No sales :("
|
|||
|
msgstr "אין מכירות :("
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
|
|||
|
msgid "Total orders containing coupons"
|
|||
|
msgstr "סך כל ההזמנות המכילות קופונים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
|
|||
|
msgid "Percent of orders containing coupons"
|
|||
|
msgstr "אחוזים מצווים המכילים קופונים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
|
|||
|
msgid "Total coupon discount"
|
|||
|
msgstr "סך כל הנחות הקופונים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
|
|||
|
msgid "Most popular coupons"
|
|||
|
msgstr "הקופונים הפופולריים ביותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
|
|||
|
msgid "Used 1 time"
|
|||
|
msgid_plural "Used %d times"
|
|||
|
msgstr[0] "פעם 1 בשימוש"
|
|||
|
msgstr[1] "פעם 1 בשימוש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
|
|||
|
msgid "No coupons found"
|
|||
|
msgstr "לא נמצאו שוברים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
|
|||
|
msgid "Greatest discount amount"
|
|||
|
msgstr "סכום ההנחה הגדול ביותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
|
|||
|
msgid "Discounted %s"
|
|||
|
msgstr "הנחה %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
|
|||
|
msgid "Show:"
|
|||
|
msgstr "הצג"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531
|
|||
|
msgid "Coupon"
|
|||
|
msgstr "קופון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
|
|||
|
msgid "Top coupon"
|
|||
|
msgstr "הקופון למעלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
|
|||
|
msgid "Worst coupon"
|
|||
|
msgstr "הקופון הכי הגרוע"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
|
|||
|
msgid "Discount average"
|
|||
|
msgstr "ממוצע דיסקונט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
|
|||
|
msgid "Discount median"
|
|||
|
msgstr "חציון דיסקונט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
|
|||
|
msgid "Monthly discounts by coupon"
|
|||
|
msgstr "נחות חודשיות לפי תלוש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
|
|||
|
msgid "Total customers"
|
|||
|
msgstr "סך הכל לקוחות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
|
|||
|
msgid "Total customer sales"
|
|||
|
msgstr "סך הכל לקוחות רשומים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
|
|||
|
msgid "Total guest sales"
|
|||
|
msgstr "סך הכל לקוחות מזדמנים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
|
|||
|
msgid "Total customer orders"
|
|||
|
msgstr "סך הכל הזמנות ללקוחות רשומים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
|
|||
|
msgid "Total guest orders"
|
|||
|
msgstr "סך הכל הזמנות ללקוחות מזדמנים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
|
|||
|
msgid "Average orders per customer"
|
|||
|
msgstr "ממוצע הזמנות לפי לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
|
|||
|
msgid "Signups per day"
|
|||
|
msgstr "ממוצע נרשמים מידי יום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067
|
|||
|
msgid "Low stock"
|
|||
|
msgstr "מלאי נמוך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
|
|||
|
msgid "%d in stock"
|
|||
|
msgid_plural "%d in stock"
|
|||
|
msgstr[0] "%d במלאי"
|
|||
|
msgstr[1] "%d במלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095
|
|||
|
msgid "No products are low in stock."
|
|||
|
msgstr "אין פריטים עם מלאי נמוך"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127
|
|||
|
msgid "Marked out of stock"
|
|||
|
msgstr "סמן אזל מהמלאי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134
|
|||
|
msgid "No products are out in stock."
|
|||
|
msgstr "אין מוצרים במלאי."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298
|
|||
|
msgid "Total taxes for year"
|
|||
|
msgstr "סך הכל מיסים לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
|
|||
|
msgid "Total product taxes for year"
|
|||
|
msgstr "מסי תוצר לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
|
|||
|
msgid "Total shipping tax for year"
|
|||
|
msgstr "סך כל מיסי המשלוח לשנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
|
|||
|
msgid "Total Sales"
|
|||
|
msgstr "סך כל המחירות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
|
|||
|
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
|
|||
|
msgstr "זה הוא הסיכום של השדה \"סכום ההזמנה\" בכל הההזמנות שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
|
|||
|
msgid "Total Shipping"
|
|||
|
msgstr "סך הכל משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
|
|||
|
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
|
|||
|
msgstr "זה הוא סיכום של השדה \"סך כל המשלוחים\" בכל ההזמנות שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
|
|||
|
msgid "Total Product Taxes"
|
|||
|
msgstr "סך מיסי מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
|
|||
|
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
|
|||
|
msgstr "זה הוא סכום של שדה \"מיסי עגלה\" בתוך ההזמנות שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
|
|||
|
msgid "Total Shipping Taxes"
|
|||
|
msgstr "סך מיסי משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
|
|||
|
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
|
|||
|
msgstr "זה הוא סכום של שדה \"מיסי משלוח\" בתוך ההזמנות שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
|
|||
|
msgid "Total Taxes"
|
|||
|
msgstr "סך הכל מיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
|
|||
|
"orders."
|
|||
|
msgstr "זה הוא סכום של שדות 'מיסי עגלה' ו'מיסי משלוח' בכל ההזמנות שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
|
|||
|
msgid "Net profit"
|
|||
|
msgstr "רווח נקי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
|
|||
|
msgid "Total sales minus shipping and tax."
|
|||
|
msgstr "המכירות בניכוי משלוח ומיסים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
|
|||
|
msgid "Toggle tax rows"
|
|||
|
msgstr "הפעל/כבה שורות המיסים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "קטגוריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632
|
|||
|
msgid "Top category"
|
|||
|
msgstr "קטגוריה למעלה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641
|
|||
|
msgid "Worst category"
|
|||
|
msgstr "קטגוריה הגרועה ביותר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649
|
|||
|
msgid "Category sales average"
|
|||
|
msgstr "ממוצע מכירות קטגוריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660
|
|||
|
msgid "Category sales median"
|
|||
|
msgstr "מכירות קטגורית חציון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
|
|||
|
msgid "Monthly sales by category"
|
|||
|
msgstr "מכירות חודשיות לפי קטגוריה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
|
|||
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|||
|
msgstr "פעולה נכשלה. יש לרענן את הדף ולנסות שוב."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
|
|||
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|||
|
msgstr "ההגדרות שלך נשמרה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
|
|||
|
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ניתן להוריד פונקציונליות ושערי תשלום נוספים באתר <a href=\"%s\" target="
|
|||
|
"\"_blank\"> הרחבות רשמיות של WooCommerce</a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
|
|||
|
msgid "Tax Rates"
|
|||
|
msgstr "שיעורי מס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
|
|||
|
msgid "Email Options"
|
|||
|
msgstr "אפשרויות אימייל"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
|
|||
|
msgid "Save changes"
|
|||
|
msgstr "שמירת שינויים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
|
|||
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|||
|
msgstr "השינויים שביצעת יאבדו אם תנווט מחוץ לדף זה."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
|
|||
|
msgid "Hard Crop"
|
|||
|
msgstr "חיתוך גס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
|
|||
|
msgid "Select a page…"
|
|||
|
msgstr "בחר דף ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
|
|||
|
msgid "Choose a country…"
|
|||
|
msgstr "בחר מדינה ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
|
|||
|
msgid "Choose countries…"
|
|||
|
msgstr "בחר מדינות ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:622
|
|||
|
msgid "Tools"
|
|||
|
msgstr "כלים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
|
|||
|
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
|||
|
msgstr "נא לכלול את המידע הזה כשבקשים תמיכה:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
|
|||
|
msgid "Download System Report File"
|
|||
|
msgstr "הורד קובץ דו\"ח מערכת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
|
|||
|
msgid "Environment"
|
|||
|
msgstr "סביבה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
|
|||
|
msgid "Home URL"
|
|||
|
msgstr "כתובת דף הבית"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
|
|||
|
msgid "Site URL"
|
|||
|
msgstr "כתובת URL של אתר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
|
|||
|
msgid "WC Version"
|
|||
|
msgstr "גרסת WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
|
|||
|
msgid "WC Database Version"
|
|||
|
msgstr "גרסת מסד נתונים של WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
|
|||
|
msgid "WP Version"
|
|||
|
msgstr "גרסת WP"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
|
|||
|
msgid "Web Server Info"
|
|||
|
msgstr "מידע שרת אינטרנט"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
|
|||
|
msgid "PHP Version"
|
|||
|
msgstr "גרסת PHP"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
|
|||
|
msgid "MySQL Version"
|
|||
|
msgstr "MySQL גרסה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
|
|||
|
msgid "WP Memory Limit"
|
|||
|
msgstr "מגבלת זכרון WP"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
|
|||
|
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
|
|||
|
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
|
|||
|
msgid "WP Debug Mode"
|
|||
|
msgstr "מצב Debug WP"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
|
|||
|
msgid "WP Max Upload Size"
|
|||
|
msgstr "וורדפרס מקסימום גודל ההעלאה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
|
|||
|
msgid "PHP Post Max Size"
|
|||
|
msgstr "גודל PHP הודעת מקס"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
|
|||
|
msgid "PHP Time Limit"
|
|||
|
msgstr "הגבלת זמן PHP"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
|
|||
|
msgid "WC Logging"
|
|||
|
msgstr "רישום מערכת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
|
|||
|
msgid "Log directory is writable."
|
|||
|
msgstr "הספרייה התחברה לכתוב אליו."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
|
|||
|
"not be possible."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ספרייה התחברה (<code> woocommerce / יומנים / </ code>) אינה ניתנת לכתיבה. "
|
|||
|
"רישום לא יהיה אפשרי."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
|
|||
|
msgid "fsockopen/cURL"
|
|||
|
msgstr "fsockopen / CURL"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
|
|||
|
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
|
|||
|
msgstr "השרת שלך fsockopen ולהתכרבל מופעל."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
|
|||
|
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
|
|||
|
msgstr "השרת שלך fsockopen מאופשר, סלסול הוא מושבת."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
|
|||
|
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
|
|||
|
msgstr "השרת שלך להתכרבל מאופשר, fsockopen אינו זמין."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
|
|||
|
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
|
|||
|
"hosting provider."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"השרת שלך לא צריך fsockopen או להתכרבל מאופשר - IPN PayPal ותסריטים אחרים אשר "
|
|||
|
"מתקשר עם שרתים אחרים לא יעבוד. צור קשר עם ספק האירוח שלך."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
|
|||
|
msgid "SOAP Client"
|
|||
|
msgstr "SOAP לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
|
|||
|
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
|
|||
|
msgstr "השרת שלך יש המעמד של הלקוח מאופשר SOAP."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
|
|||
|
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
|
|||
|
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
|
|||
|
msgid "WP Remote Post"
|
|||
|
msgstr "WP Remote Post"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
|
|||
|
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
|
|||
|
msgstr "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
|
|||
|
"your hosting provider. Error:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
|
|||
|
"your hosting provider. Error:"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
|
|||
|
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
|
|||
|
msgstr "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
|
|||
|
msgid "Plugins"
|
|||
|
msgstr "תוספים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
|
|||
|
msgid "Installed Plugins"
|
|||
|
msgstr "תוספים מותקנים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
|
|||
|
msgid "by"
|
|||
|
msgstr "על ידי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
|
|||
|
msgid "version"
|
|||
|
msgstr "גירסה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
|
|||
|
msgid "Force SSL"
|
|||
|
msgstr "הכרח SSL"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:266
|
|||
|
msgid "WC Pages"
|
|||
|
msgstr "עמודי החנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:273
|
|||
|
msgid "Shop Base"
|
|||
|
msgstr "מאגר החנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
|
|||
|
msgid "Pay"
|
|||
|
msgstr "תשלום"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
|
|||
|
msgid "Thanks"
|
|||
|
msgstr "תודה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
|
|||
|
msgid "Edit Address"
|
|||
|
msgstr "עריכת כתובת"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
|
|||
|
msgid "Page not set"
|
|||
|
msgstr "דף לא מוגדר"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:339
|
|||
|
msgid "Page does not exist"
|
|||
|
msgstr "עמוד לא קיים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
|
|||
|
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
|
|||
|
msgstr "עמוד אינו מכיל את %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
|
|||
|
msgid "WC Taxonomies"
|
|||
|
msgstr "טקסונומיה של WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:369
|
|||
|
msgid "Order Statuses"
|
|||
|
msgstr "סטטוסים להזמין"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
|
|||
|
msgid "Product Types"
|
|||
|
msgstr "סוגי מוצרים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
|
|||
|
msgid "Templates"
|
|||
|
msgstr "תבניות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
|
|||
|
msgid "Template Overrides"
|
|||
|
msgstr "עוקפי תבניות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:416
|
|||
|
msgid "No core overrides present in theme."
|
|||
|
msgstr "אין עקיפת תבניות בערכת העיצוב."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:510
|
|||
|
msgid "WC Transients"
|
|||
|
msgstr "קבצים זמניים של החנות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:511
|
|||
|
msgid "Clear transients"
|
|||
|
msgstr "נקה קבצים זמניים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:512
|
|||
|
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
|
|||
|
msgstr "כלי זה נועד לנקות את המטמון הזמני של המוצרים / החנות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:515
|
|||
|
msgid "Expired Transients"
|
|||
|
msgstr "קבצים זמניים שפגו תוקף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:516
|
|||
|
msgid "Clear expired transients"
|
|||
|
msgstr "נקה קבצים זמניים שפגו תוקף"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:517
|
|||
|
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
|
|||
|
msgstr "כלי זה ימחק מורדפרס את כל הקבצים הזמניים שפקעו."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:520
|
|||
|
msgid "Term counts"
|
|||
|
msgstr "ספירת מונחים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:521
|
|||
|
msgid "Recount terms"
|
|||
|
msgstr "ספירה מחדש"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:522
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
|
|||
|
"a way which hides products from the catalog."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כלי זה יספור מונחי מוצר - שימושי בעת שינוי ההגדרות שלך באופן שמסתיר את "
|
|||
|
"המוצרים מהקטלוג."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:525
|
|||
|
msgid "Capabilities"
|
|||
|
msgstr "תפקידים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:526
|
|||
|
msgid "Reset capabilities"
|
|||
|
msgstr "איפוס תפקידים"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:527
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
|
|||
|
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כלי זה יאפס את תפקידי המנהל, הלקוחות ומנהל החנות לברירת מחדל. השתמש באפשרות "
|
|||
|
"זו אם המשתמשים שלך לא יכולים לגשת לכל דפי ניהול של החנות."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
|
|||
|
msgid "Product Transients Cleared"
|
|||
|
msgstr "קבצים זמניים נוקו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:578
|
|||
|
msgid "%d Transients Rows Cleared"
|
|||
|
msgstr "%d שורות קבצים זמניים נוקו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:586
|
|||
|
msgid "Roles successfully reset"
|
|||
|
msgstr "תפקידים אופסו בהצלחה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:598
|
|||
|
msgid "Terms successfully recounted"
|
|||
|
msgstr "מונחים נספרו בהצלחה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:607
|
|||
|
msgid "There was an error calling %s::%s"
|
|||
|
msgstr "הייתה שגיאה בקריאה %s::%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
|
|||
|
msgid "There was an error calling %s"
|
|||
|
msgstr "הייתה שגיאה בקריאה ל %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
|
|||
|
msgid "Display type"
|
|||
|
msgstr "סוג התצוגה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
|
|||
|
msgid "Subcategories"
|
|||
|
msgstr "קטגוריות משנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "בשתיהם"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
|
|||
|
msgid "Thumbnail"
|
|||
|
msgstr "תמונה קטנה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
|
|||
|
msgid "Upload/Add image"
|
|||
|
msgstr "העלאה/הוספת תמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
|
|||
|
msgid "Remove image"
|
|||
|
msgstr "הסר את התמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
|
|||
|
msgid "Use image"
|
|||
|
msgstr "השתמש בתמונה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
|
|||
|
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
|
|||
|
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
|
|||
|
"page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ניתן לנהל מכאן קטגוריות מוצרים עבור החנות שלך . כדי לשנות את הסדר של "
|
|||
|
"קטגוריות אתה יכול לגרור ולשחרר כדי למיין אותם. כדי לראות קטגוריות נוספות "
|
|||
|
"המפורטות לחץ על הקישור \"אפשרויות מסך \" בחלק העליון של הדף."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
|
|||
|
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
|
|||
|
"different products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"כיתות משלוח יכולות לשמש למוצרי קבוצה מסוג דומה. קבוצות אלה לאחר מכן ניתן "
|
|||
|
"להשתמש בשיטות משלוח מסוימות לספק תעריפים שונים למוצרים שונים."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
|
|||
|
msgid "Configure shipping class"
|
|||
|
msgstr "הגדרות סוג משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26
|
|||
|
msgid "Billing Address"
|
|||
|
msgstr "כתובת לחיוב"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
|
|||
|
msgid "Shipping Address"
|
|||
|
msgstr "כתובת למשלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
|
|||
|
msgid "Paying Customer?"
|
|||
|
msgstr "לקוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
|
|||
|
msgid "Completed Orders"
|
|||
|
msgstr "הזמנות שהושלמו"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
|
|||
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|||
|
msgstr "כתובת חשבון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
|
|||
|
msgid "First name"
|
|||
|
msgstr "שם פרטי"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
|
|||
|
msgid "Last name"
|
|||
|
msgstr "שם משפחה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
|
|||
|
msgid "Country or state code"
|
|||
|
msgstr "ארץ או קוד המדינה"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
|
|||
|
msgid "2 letter Country code"
|
|||
|
msgstr "קוד מדינה 2 אותיות"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
|
|||
|
msgid "Telephone"
|
|||
|
msgstr "טלפון"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
|
|||
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|||
|
msgstr "כתובת משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
|
|||
|
msgid "State/County or state code"
|
|||
|
msgstr "מדינה / ארץ"
|