woocommerce/i18n/languages/woocommerce-bg_BG.po

13839 lines
364 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-02-19 12:34:00 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:36:51+00:00\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 09:27:37+0000\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
"X-Poedit-Bookmarks: 526,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Insert Shortcode"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Вмъкване на кратък код"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product price/cart button"
msgstr "Описание на продукта:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product by SKU/ID"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продукт по SKU/ID"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products by SKU/ID"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продукти по SKU/ID"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product categories"
msgstr "Категории продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products by category slug"
msgstr "Кратко име на продуктовата категория"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recent products"
msgstr "Нови продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Featured products"
msgstr "Избрани продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shop Messages"
msgstr "Страници на магазина"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart"
msgstr "Кошница"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#: admin/woocommerce-admin-status.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Checkout"
msgstr "Поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order tracking"
msgstr "следене-поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: admin/woocommerce-admin-status.php:293
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My Account"
msgstr "Моят профил"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Address"
msgstr "Редактирай моя адрес"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: admin/woocommerce-admin-status.php:305
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Change Password"
msgstr "Промени парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21
#: woocommerce.php:1031
#: woocommerce.php:1032
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Order"
msgstr "Виж поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:28
#: templates/myaccount/my-orders.php:71
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay"
msgstr "Плати"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thankyou"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Благодарим"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:158
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:119
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включи/Изключи"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Включи уведомленията за ниски наличности"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:427
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email subject"
msgstr "Email адреси"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "По подразбиране <code>%s</code>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:434
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email heading"
msgstr "Изпрати фактура"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email type"
msgstr "Email темплейт"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Choose which format of email to send."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Избор формат на email за изпращане."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:447
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Plain text"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Обикновен текст"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "HTML"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:449
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Multipart"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:485
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:506
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Could not write to template file."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:533
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file copied to theme."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Темплейт файла е копиран в темата."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:542
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file deleted from theme."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Темплейт файла е изтрит от темата."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:146
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
#: admin/woocommerce-admin-status.php:252
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "HTML template"
msgstr "Email темплейт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:563
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Plain text template"
msgstr "Email темплейт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:582
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete template file"
msgstr "Изтрий продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:585
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>%s</code>."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Този темплейт е препокрит от вашата тема и може да бъде намерен тук: <code>%s</code>."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:600
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Copy file to theme"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:603
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme folder: <code>%s</code>."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "За да препокриете и редактирате темплейта на email-а, копирайте <code>%s</code> в папката на темата: <code>%s</code>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:614
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File was not found."
msgstr "Файла не е намерен"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:639
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View template"
msgstr "Email темплейт"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:640
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide template"
msgstr "Email темплейт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:651
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Сигурен ли сте, че желаете да изтриете атрибута?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:262
#: admin/post-types/product.php:641
#: admin/post-types/product.php:928
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "In stock"
msgstr "Налично"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Само %s са останали"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s in stock"
msgstr "%s налични"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(разрешено поръчване извън наличност)"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579
#: templates/cart/cart.php:76
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Available on backorder"
msgstr "Разрешено за поръчка без наличност"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:264
#: admin/post-types/product.php:642
#: admin/post-types/product.php:929
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Out of stock"
msgstr "Изчерпан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:849
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:855
#: classes/class-wc-cart.php:1743
#: classes/class-wc-order.php:863
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Безплатно!"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:873
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "От:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:965
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Оценено на %s от 5"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:967
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:27
#: templates/single-product-reviews.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "out of 5"
msgstr "от 5"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:447
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Съжаяваме, купона \"%s\" е невалиден и беше премахнат от вашата поръчка."
#: classes/class-wc-coupon.php:450
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Съжаляваме, изглежда купона \"%s\" не е ваш и беше премахнат от вашата поръчка."
#: classes/class-wc-cart.php:464
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Съжаляваме, нямаме достатъчно \"%s\" в наличност за да изпълним вашата поръчка (%s налични. Моля редактирайте кошницата си отново. Извиняваме се за всякакво създадено неудобство."
#: classes/class-wc-cart.php:483
#: classes/class-wc-cart.php:492
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Съжаляваме, нямаме достатъчно \"%s\" в наличност за да изпълним вашата поръчка (%s налични. Моля редактирайте кошницата си отново. Извиняваме се за всякакво създадено неудобство."
#: classes/class-wc-cart.php:527
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Съжаляваме, нямаме достатъчно \"%s\" налично за да изпълним поръчката ви. Моля редактирайте поръчката си и опитайте отново Съжаляваме за причинаното неудобство."
#: classes/class-wc-cart.php:537
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Съжаляваме, нямаме достатъчно \"%s\" налично за да изпълним поръчката ви. Моля редактирайте поръчката си и опитайте отново Съжаляваме за причинаното неудобство."
#: classes/class-wc-cart.php:818
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
msgstr "Съжаляваме, този продукт не може да бъде поръчван."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:825
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Не може да добавите този продукт към кошницата, защото е изчерпан."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:830
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is not enough stock (%s remaining)."
msgstr "Не може да добавите това количество към кошницата, защото няма достатъчно налично. Имаме %s налични."
#: classes/class-wc-cart.php:842
#: classes/class-wc-cart.php:856
#: classes/class-wc-cart.php:864
#: templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:470
#: woocommerce.php:1176
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Преглед кошница &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:842
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "Вече имате този продукт в кошницата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:856
#: classes/class-wc-cart.php:864
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Не може да добавите това количество към кошницата &mdash; имаме %s налични, а вие вече имате %s в кошницата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1755
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "via"
msgstr "чрез"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:444
#: classes/class-wc-coupon.php:494
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Купона не съществува!"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:64
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account username"
msgstr "Потребителско име"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:65
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Потребител"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:72
#: classes/class-wc-checkout.php:79
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account password"
msgstr "Парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:73
#: classes/class-wc-checkout.php:80
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:89
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Notes"
msgstr "Бележки към поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:90
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Бележки по доставката, пр. специални указания за доставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Поръчка &ndash; %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:276
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Backordered"
msgstr "Продадена без наличност"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:386
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Съжаляваме, сесията ви е изтелка. <a href=\"%s\">Върнете се към началната страница &rarr;</a>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:438
#: woocommerce-functions.php:1632
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "е задължително поле."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:451
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(%s) е невалиден пощенски код."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:472
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr "не е валиден. Моля въведете едно от изброените:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:480
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "е невалидно число."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:487
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "е невалиден email адрес."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:543
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Моля въведете потребителско име."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:547
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Невалиден email/потребителско име."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:550
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Вече има регистриран акаунт с това потребителско име. Моля изберете друг."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:560
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Моля въведете парола."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:563
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:731
#: woocommerce-functions.php:1562
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролите не съвпадат."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:567
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Вече има регистриран акаунт с този email. Моля влезте."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:573
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Трябва да приемете Условията за ползване."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:582
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Невалиден метод за доставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:595
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Невалиден метод за плащане."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:635
#: woocommerce-core-functions.php:2485
#: woocommerce-core-functions.php:2488
#: woocommerce-functions.php:703
#: woocommerce-functions.php:705
#: woocommerce-functions.php:708
#: woocommerce-functions.php:720
#: woocommerce-functions.php:722
#: woocommerce-functions.php:725
#: woocommerce-functions.php:759
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "ГРЕШКА"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:635
#: woocommerce-functions.php:759
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Не можахме да ви регистрираме. Моля, свъежете се с нас ако проблема продължава."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "&#197;land Islands"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:67
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамит"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херциговина"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Rhode Island"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британски територии в Индийския океан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британски Вирджински острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brunei"
msgstr "Бруней"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капе Верде"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централна Африканска Република"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "China"
msgstr "Китай"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледни Острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови Острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Бразивил)"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кук"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватска"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолклендските острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фареорски острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "France"
msgstr "Франция"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвинея"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френски южни територии"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:118
#: i18n/states/US.php:23
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greenland"
msgstr "Грийнландия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупе"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:68
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guernsey"
msgstr "Джързи"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-бисау"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг-Конг"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "India"
msgstr "Индия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Република Ирландия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Ман"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Бряг на слоновата кост"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Libya"
msgstr "Либия"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Макао"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурициус"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Montenegro"
msgstr "Черна гора"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зенландия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфоркски острови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Корея"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:69
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинска територия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа и Нова Гвинея"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:70
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Russia"
msgstr "Русия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Хелена"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Serbia"
msgstr "Сърбия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшели"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Africa"
msgstr "Южна Африка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Korea"
msgstr "Южна Корея"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Sudan"
msgstr "Southland"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланнка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Togo"
msgstr "Того"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:71
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US Minor Outlying Islands"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ОАЕ"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединено Кралство"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United States"
msgstr "Съединени Американски Щати"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:270
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:271
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:272
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:273
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикана"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to the"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "към"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "към"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:432
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "the"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "VAT"
msgstr "ДДС"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
#: classes/class-wc-countries.php:444
#: templates/cart/totals.php:110
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:113
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "Такса"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(вкл. ДДС)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(вкл. такса)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(без ДДС)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
#: classes/class-wc-countries.php:470
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(без такса)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:694
#: classes/class-wc-countries.php:704
#: classes/class-wc-countries.php:724
#: classes/class-wc-countries.php:779
#: classes/class-wc-countries.php:803
#: classes/class-wc-countries.php:848
#: classes/class-wc-countries.php:872
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Province"
msgstr "Провинция"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:710
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canton"
msgstr "Кантон"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:719
#: classes/class-wc-countries.php:854
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Община"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:766
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / District"
msgstr "Град"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:769
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Регион"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:877
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "Код"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:880
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State"
msgstr "Щат"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171
#: admin/woocommerce-admin-users.php:220
#: classes/class-wc-countries.php:885
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Postcode"
msgstr "Пощенски код"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:888
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "County"
msgstr "Държава"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:920
#: classes/class-wc-countries.php:921
#: classes/class-wc-countries.php:996
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "Пощенски код"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:925
#: classes/class-wc-countries.php:926
#: classes/class-wc-countries.php:985
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / City"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Град/Село"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:930
#: classes/class-wc-countries.php:931
#: classes/class-wc-countries.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State / County"
msgstr "Област"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179
#: admin/woocommerce-admin-users.php:228
#: classes/class-wc-countries.php:955
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Държава"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: classes/class-wc-countries.php:960
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "Име"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: classes/class-wc-countries.php:965
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:971
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Фирма"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#: classes/class-wc-countries.php:975
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:976
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
msgstr "Запиши адреса"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:981
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1038
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
#: classes/class-wc-countries.php:1044
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:459
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "Лимита за употреба на купона е достигнат."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:462
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Този купон е изтекъл."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:465
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Минималната сума на поръчката за този купон е %s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:468
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "За съжаление този купон не може да бъде използван за продуктите от вашата поръчка."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-customer.php:628
#: classes/class-wc-customer.php:638
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File %d"
msgstr "Път до файла"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:246
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:281
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product low in stock"
msgstr "Има малко останало количество от продукта"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623
#: classes/class-wc-emails.php:286
#: classes/class-wc-emails.php:318
#: classes/class-wc-emails.php:362
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Вариация #%s от %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:288
#: classes/class-wc-emails.php:320
#: classes/class-wc-emails.php:364
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Продукт #%s - %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:290
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is low in stock."
msgstr "е с малко количество."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:313
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product out of stock"
msgstr "Не е налично"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:322
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is out of stock."
msgstr "не е налично."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:357
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Backorder"
msgstr "Продукт поръчан без наличност"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:366
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s единици от %s са поръчани извън наличност в поръчка #%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:283
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:858
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:923
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Кошница"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:929
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount:"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Намаления на кошницата:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:935
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Доставка:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:980
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Субтотал:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
#: classes/class-wc-order.php:1006
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount:"
msgstr "Намаление на поръчката:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:653
#: classes/class-wc-order.php:1011
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total:"
msgstr "Общо:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1034
#: templates/cart/totals.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:151
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(Includes %s)"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "(Включително %s)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83
#: admin/woocommerce-admin-init.php:62
#: classes/class-wc-order.php:1183
#: classes/class-wc-order.php:1185
#: classes/class-wc-order.php:1188
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1235
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Статуса на поръчкате е променен от %s на %s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1461
#: woocommerce-ajax.php:1163
#: woocommerce-ajax.php:1164
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Наличността на продукт #%s намалена от %s на %s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1473
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Наличността на продукта в поръчката е намалена успешно."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-external.php:56
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Купи продукт"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:500
#: classes/class-wc-shortcodes.php:571
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:78
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "Купи"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Completed order"
msgstr "Приключена"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked complete and usual indicates that the order has been shipped."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order is complete"
msgstr "Вашата поръчка беше канселирана."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Вашата {blogname} поръчка от {order_date} е завършена"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order is complete - download your files"
msgstr "Вашата поръчка е звършена. По-долу ще видите детайлите по нея:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
#@ woocommerce
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subject"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Относно"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Heading"
msgstr "Изпрати фактура"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr "За сваляне"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Heading (downloadable)"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer invoice"
msgstr "Клиентска бележка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and payment links."
msgstr "Изпраща поръчката до клиента по email. Неплатени поръчки ще включват връзка за плащане."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr "Фактура за поръчка %s"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Вашата {blogname} поръчка от {order_date}"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order {order_number} details"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Детайли към поръчка {order_number}"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email subject (paid)"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Тема на email (платено)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email heading (paid)"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Заглавие на email (платено)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New account"
msgstr "Моят акаунт"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the checkout or My Account page."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your account on {blogname}"
msgstr "Вашия акаунт в %s"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Welcome to {blogname}"
msgstr "Добре дошли в %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer note"
msgstr "Клиентска бележка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Бележка беше добавена към вашата поръчка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Processing order"
msgstr "Обработване"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is an order notification sent to the customer after payment containing order details."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Проследи поръчкта"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Вашата {blogname} поръчка от {order_date}"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reset password"
msgstr "Въведи паролата отново"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
#@ woocommerce
msgid "Customer reset password emails are sent when a customer resets their password."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset for {blogname}"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset Instructions"
msgstr "Инструкции"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New order"
msgstr "Нова поръчка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New customer order"
msgstr "Нова поръчка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Показва адреса на продуктовия етикет. Оставете празно за краткото име по подразбиране."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bacs"
msgstr "Bacs"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Включи банковия превод"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:125
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:60
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Контролира заглавието, което ще се използва при плащане."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Директен банков превод"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Клиентско съобщение"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Инструкции за клиентите ви за плащане чрез BACS. Уведомете ги, че поръчката им няма да бъде изпратена докато не са получени парите."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Направете плащането директно в банковата си сметка. Моля използвайте ID-то на поръчката като причина за плащане. Вашата поръчка няма да бъде изпратена ако парите не са получени в нашата сметка."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Details"
msgstr "Детайли на акаунта"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr "По избор, въведете вашите банкови детайли за клиентите си."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Име на акаунта"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Акаунт номер"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Код сортиране"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Име на банка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (предишния Swift)"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS Плащане"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Позволява плащания чрез BACS (Bank Account Clearing System), по-позната като директен банков превод."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "За нас"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Очаква BACS плащане"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cheque"
msgstr "Чек"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Включи плащането с чек"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Плащане с чек"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Позволява на клиента да знае кога трябва да изпрати чека и че неговата поръчка няма да бъде изпратена докато не е получен."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "Моля, изпратете вашият чек на Име на магазина, Улица на магазина, Град на магазина, Щат на магазина/Държава, Пощенски код на магазина."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Позволява плащане с чек. Защо бихте искали да приемате чекове тези години? Най-вероятно не искате но ви позволяваме да го правите за тестове."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Очаква плащане с чек"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Плащане при доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Клиентите ви плащат при получаване на поръчката."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable COD"
msgstr "Включи плащане при доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Включи плащане при доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr "Заглавие на метода за плащане, който клиентите ви ще виждат на вашия сайт."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132
#: woocommerce-template.php:748
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Описание"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Описание на метода за плащане, който клиентите ви ще виждат на сайта."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Инструкциите ще бъдат добавени към благодарствената ви страница."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Включи този метод за доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
#@ woocommerce
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Плащането да бъде направено при доставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:196
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh Checkout"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:321
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh грешка:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Включи Mijireh Checkout"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Access Key"
msgstr "Ключ за достъп"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:166
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "Mijireh ключа за достъпн за вашия магазин."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Credit Card"
msgstr "Кредитна Карта"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:180
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr "Платете сигурно с вашата кредитна карта."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:181
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Контролира описанието, което потребителя вижда при плащане."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:200
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Започни с Mijireh Checkout"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr "предоставя пълно PCI Compliant, сигурен начин да събирате и изпращате информация за кредитни карти на вашия метод за плащане като запазите пълен контрол върху дизайна на сайта си. Mijireh поддържа широко разнообразие от методи за плащане: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, и други."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Join for free"
msgstr "Запиши се безплатно"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Научи повече за WooCommerce и Mijireh"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:207
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
msgstr "предоставя пълно PCI Compliant, сигурен начин да събирате и изпращате информация за кредитни карти на вашия метод за плащане като запазите пълен контрол върху дизайна на сайта си."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:90
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standard работи като изпраща потребителя в PayPal за да въведе информацията си за плащане."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Медота изключен"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal не поддържа валутата на вашия магазин."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:121
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Включи Paypal standard"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Плащане чрез PayPal; може да платите с вашата кредитна карта ако нямате PayPal акаунт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:138
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Email"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Моля, въведете вашия PayPal email адрес; нужен е за да се направи плащането."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:146
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice Prefix"
msgstr "Префикс за фактура"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submission method"
msgstr "Начин на изпращане на информация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Use form submission method."
msgstr "Използвай форма за изпращане на информация."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr "Включи за да изпратите информация за поръчката на PayPal чрез форма, а не чрез пренасочване."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:160
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page Style"
msgstr "Стил на стрницата"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
msgstr "По избор, въведете име на стила на страница, който искате да ползвате. Дефинират се във вашия PayPal account."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:168
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping options"
msgstr "Настройки за доставка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "Детайли на доставката"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Изпратете информацията за доставка на PayPal, вместо на фактурата."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
#@ woocommerce
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr "PayPal ви позволява да изпратите 1 адрес. Ако използвате PayPal за етикети за доставка, може би ще предпочитете да изпратите адреса за доставка, вместо адреса на плащането."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:181
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address override"
msgstr "Замяна на адреса"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183
#@ woocommerce
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "Включете \"address_override\" за да предотвратите промяна на адресната информация."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
#@ woocommerce
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "PayPal проверява адресите и за това тази настройка може да причини грешки (препоръчваме да я държите изключена)."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Тестване на метода"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:195
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Включи PayPal sandbox"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "PayPal sandbox може да се използва за тестови плащания. Запишете се за девелоперски акаунт <a href=\"%s\">тук</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Debug Log"
msgstr "Лог за откриване на бъгове"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Включи логването"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
#@ default
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
msgstr "Записва PayPal събития, като IPN заявки, в <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:313
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s"
msgstr "Поръчка %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:323
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:373
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping via"
msgstr "Доставка чрез"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:414
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Благодарим ви за вашата поръчка. Ще ви пренасочим към PayPal за да направите плащането."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Плати чрез PayPal"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Отмени поръчката и възстанови кошницата"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:489
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Благодарности за вашата поръчка, моля натиснете бутона за да платите с PayPal."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Грешка при валидацията: PayPal количествата не съвпадат (бруто %s)."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:652
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN плащането завършено"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:664
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Плащане %s чрез IPN."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:695
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Поръчката е възстановена/отменена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:678
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:696
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Поръчка %s е отбелязана като възстановена - PayPal код за причина: %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:681
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr "Payment for order %s refunded/reversed"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics е безплатна услуга, предлагана от Google, която генерира детайлни статистики за посетителите на вашият сайт."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Влезте в Google Analytics за да видите вашето ID, пр. <code>UA-XXXXX-X</code>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tracking code"
msgstr "Код за проследяване"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Добавете кода за проследяване във футъра на сайта си. Няма нужда да го влючвате, ако ползвате външно разширение за analytics."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Добавете eCommerce код за проследяване на блаогдарствената страница"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:81
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr "Добавете код за следене към всички действия в кошницата"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1725
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guest"
msgstr "Гост"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:201
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276
#: woocommerce.php:948
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to Cart"
msgstr "Купи"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy е разширение за споделяне свързано с JetPack."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "Създай ShareDaddy бутон?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr "Включи тази опция за да визуализираш ShareDaddy бутона на продуктовата страница."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis предлага джаджа за споделяне, която позволява на клиентите ви да споделят вашите продукти с приятели."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis ID на издател"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Въведете вашият %1$sShareThis publisher ID%2$s за да покажете социалните бутони на продуктовите страници."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ShareThis Code"
msgstr "ShareThis код"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr "Може да настроите ShareThis кода като редактирате тази настройка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ShareYourCart"
msgstr "ShareYourCart"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Share your cart settings"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Button"
msgstr "Текст на бутона"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customize Button"
msgstr "Клиентски вход"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr "Настройте вашият ShareYourCart акаунт"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Create an account"
msgstr "Създай акаунт"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Не може да влезете в акаунта си?"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Настрой"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Save changes"
msgstr "Запиши промените"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Button style"
msgstr "Стил на бутона"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat rate"
msgstr "Фиксирана ставка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rates"
msgstr "Фиксирани ставки"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr "Фиксираните ставки ви позволяват да зададете стандартна ставка за продукт или за поръчка."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Включи този метод за доставка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method Title"
msgstr "Заглавие на метода"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rate"
msgstr "Фиксирана ставка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost per order"
msgstr "Цена за поръчка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Въведете цена за поръчка, пр. 5.00. Оставете празно за да изключите."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:102
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method availability"
msgstr "Наличност на метода"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All allowed countries"
msgstr "Всички разрешени държави"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:68
#: admin/settings/settings-init.php:73
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:108
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr "Само избрани държави"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Calculation Type"
msgstr "Тип калкулация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "За поръчка - добави цента на доставката към цялата поръчка"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "За продукт - добави цената за доставка към всеки продукт по отделно"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "За клас - добави цената за доставк за всеки доставен клас в поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:93
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax Status"
msgstr "Статус на такса"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taxable"
msgstr "Таксуван"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "None"
msgstr "Нищо"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default Cost"
msgstr "Цена по подразбиране"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:108
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Цена без таксата. Въведете количество, пр. 2.50."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:151
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Такса обработка по подразбиране"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:153
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:116
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Безплатно без такса. Въведете количество, пр. 2.50, или процент, пр. 5%. Оставете празно за да изключите."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:159
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:122
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Минимална такса"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:165
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:128
#@ woocommerce
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr "Въведете минимална стойност на таксата. Такси с по-малка стойност ще бъдат повишени. Оставете празно за да изключите."
#: admin/settings/settings-init.php:833
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:171
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Options"
msgstr "Настройки за доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:173
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
msgstr "По избор допълнителни настройки на доставката с допълнителна цена (една на ред). Пример: <code>Име на опцията|Цена|За поръчка (да или не)</code>. Пример: <code>Експресна доставка|6.95|да</code>. Ако За поръчка е зададено на Не, ще използва \"Тип калкулация\" настройката."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467
#: woocommerce.php:857
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Class"
msgstr "Клас доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Разход, без таксата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "Такса обработка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Безплатно без таксата. Въведете количество, пр. 2.50, или процент, пр. 5%."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:474
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Добави фиксирана ставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr "Добавя такси за доставни класове &mdash; ще презапишат стойностите по подразбиране дефинирани по-горе."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Изтрий избраните ставки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:495
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:528
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Избери клас&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:501
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:542
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Изтрий избраните цени?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping"
msgstr "Безплатна доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Включи безплатната доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping Requires..."
msgstr "Безплатна доставка"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:558
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:663
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90
#: admin/woocommerce-admin-users.php:112
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
#: templates/order/order-details.php:110
#: templates/order/order-details.php:125
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "N/A"
msgstr "Няма"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Включи безплатна доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount (defined below)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Минимално количество на поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Минимално количество на поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Минимално количество на поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr "Потребителите ще трябва да изхарчат толкова за да получат безплатна доставка. Оставете празно за да изключите."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:28
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "International Delivery"
msgstr "Международна доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Международна доставка базирана на фиксирана ставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:65
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Availability"
msgstr "Наличност"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Selected countries"
msgstr "Избрани държави"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:71
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Изключи избраните държави"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:75
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Countries"
msgstr "Държави"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Local Delivery"
msgstr "Местна доставка"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Включи"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Включи местната дотавка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fee Type"
msgstr "Тип такса"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Как да смятаме такса доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount"
msgstr "Фискирана ставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Процент от тотала на поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Фиксирана ставка за продукт"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Такса доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "Каква такса искате да взимате от вашите клиенти за местна доставка. Не се взима предвид ако изберете безплатна доставка. Оставете празно за да изключите."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
msgstr "Пощенски код"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
msgstr "До какви пощенски кодове желаете да предлагате доставка? Разделете със запетая."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Местната доставка е прост метод за доставка на поръчки локално."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Local Pickup"
msgstr "Взимане от магазина"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Включи взимане от магазина"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply base tax rate"
msgstr "Приложи преди таксите"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
#@ woocommerce
msgid "When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for the customer's given address."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr "Взимането от магазина е прост метод, който позволява на клиентите да взеат поръчките си от магазина."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:497
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Моля, въведете код на купона."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1637
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Моля, въведете валиден пощенски код."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:71
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Разходите за доставка обновени."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Тоталите на поръчката бяха обновени. Моля, потвърдете ваата поръчка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2488
#: woocommerce-functions.php:1559
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your password."
msgstr "Моля, въведете парола."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Настройките ви са запазени."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Log in"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr "Моля, въведете отново Email адреса си."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Вече има регистриран акаунт с този email. Моля влезте."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Потребителско име или email"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Намерено в писмото за потвърждаване."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid key"
msgstr "Невалидна поръчка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Моля, въведете валидно ID на поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Моля, въведете валиден email за поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Съжаляваме, не можем да намерим тази поръчка в базата данни."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Вашата поръчка е вече платена. Моля, свържете се с нас за помощ."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:70
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:880
#: woocommerce-functions.php:959
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid order."
msgstr "Невалидна поръчка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order:"
msgstr "Поръчка:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
#: templates/checkout/thankyou.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
#: templates/checkout/thankyou.php:48
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Total:"
msgstr "Общо:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
#: templates/checkout/thankyou.php:53
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method:"
msgstr "Метод на плащане:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Моят акаунт &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:56
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date\">%s</mark>"
msgstr "Поръчка <mark class=\"order-number\">%s</mark> направена на <mark class=\"order-date\">%s</mark>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr "Статус поръчка: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:63
#: templates/order/tracking.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Updates"
msgstr "Обновени поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:69
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
msgstr "l jS \\от F Y h:i:s A"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Покажи списък с най-продаваните продукти на сайта."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Най-продавани"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Best Sellers"
msgstr "Бест-селъри"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Брой продукти за показване:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:199
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide free products"
msgstr "Скрий безплатните продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr "Показва потребителската кошница в страничната лента."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce Кошница"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Скрий ако кошницата е празна"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Показва списък с избрани продукти."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Избрани продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Featured Products"
msgstr "Избрани продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
msgstr "WooCommerce Навигация на слоеве"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Active filters"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Remove filter"
msgstr "Премахни изображение"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Min"
msgstr "in"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Max"
msgstr "Такса"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Показва потребителски атреботи в джаджа, която позволява да стесните списъка с продукти, когато разглеждате каталога."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Навигация на слоеве"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Any %s"
msgstr "Всяка %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Attribute:"
msgstr "Атрибут:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display Type:"
msgstr "Начин на показване:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "List"
msgstr "Списък"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dropdown"
msgstr "Падащо меню"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Query Type:"
msgstr "Тип заявка:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "AND"
msgstr "И"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Показвай част за вход и връзки към \"My Account\" в страничната лента."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Вход"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:59
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:223
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer Login"
msgstr "Клиентски вход"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:60
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:226
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Добре дошъл/а %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My account"
msgstr "Моят акаунт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:77
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Change my password"
msgstr "Промени моята парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:116
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username or email"
msgstr "Потребителско име или email"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:118
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:33
#: templates/myaccount/form-login.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120
#: woocommerce-functions.php:945
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Вход &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lost password?"
msgstr "Загубена парола?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:222
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Logged out title:"
msgstr "Заглавие за изход:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:225
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Logged in title:"
msgstr "Заглавие при вход:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Показвай списък на продуктите в разпродажба."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Разпродажба"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "On Sale"
msgstr "Разпродажба"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Показвай ценови филтър в джаджа, която позволява да стесните търсените продукти при разглеждане."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Ценови филтър"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Min price"
msgstr "Минимална цена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Max price"
msgstr "Максимална цена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Filter by price"
msgstr "Филтър по цена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Падащ списък с категории продукти."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce продуктови категории"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:787
#: woocommerce.php:789
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Categories"
msgstr "Категории продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No product categories exist."
msgstr "Не съществуват продуктови категории."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order by:"
msgstr "Подреди по:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category Order"
msgstr "Подредба на категориите"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
#: templates/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce-ajax.php:1244
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Име"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Покажи като падащо меню"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show post counts"
msgstr "Покажи броя постове"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Покажи йерархията"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only show children for the current category"
msgstr "Показвай само деца на сегашната категория"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Търсене само за продукти."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce продуктово търсене"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Най използваните тагове във формат на облак."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce продуктови етикети"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:823
#: woocommerce.php:825
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Tags"
msgstr "Тагове на продукта"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce случайни продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Показва списък от случайни продукти на сайта ви."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Random Products"
msgstr "Случайни продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:144
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:176
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Покажи вариациите на скритите продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Покажи списък от последните продукти на сайта ви."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce последни продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Products"
msgstr "Нови продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Показва списък на най-новите ревюта на сайта ви."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce скорошни отзиви"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Нови ревюта"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Оценено на %s от 5"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "от %1$s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Показва списък от наскоро прегледани продукти."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce скоро прегледани продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recently viewed"
msgstr "Наскоро прегледани"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Показва списък от най-високо оценените продукти."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce продукти с най-висок рейтинг"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Продукти с най-висок рейтинг"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
#: i18n/states/BR.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:38
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:39
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:38
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:39
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Andra Pradesh"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Assam"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bihar"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chhattisgarh"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:18
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Goa"
msgstr "Грузия"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gujarat"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:20
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Haryana"
msgstr "Guyana"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Jharkhand"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Karnataka"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:25
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kerala"
msgstr "Основни"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Maharashtra"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Manipur"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:29
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Meghalaya"
msgstr "Малайзия"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mizoram"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:31
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nagaland"
msgstr "Нова Зенландия"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Orissa"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Punjab"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rajasthan"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sikkim"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tamil Nadu"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tripura"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:38
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uttaranchal"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:39
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "West Bengal"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:41
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:42
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chandigarh"
msgstr "Промени"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Daman and Diu"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delhi"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lakshadeep"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:47
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Johor"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kedah"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kelantan"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Melaka"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:18
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pahang"
msgstr "Промени"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Perak"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Perlis"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pulau Pinang"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sabah"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sarawak"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Selangor"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Terengganu"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "W.P. Labuan"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "W.P. Putrajaya"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:38
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:39
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:47
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:48
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:49
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:52
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:53
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:55
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:56
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:58
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:60
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:62
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:63
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:68
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:70
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:71
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:72
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:73
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:74
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:75
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:77
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:78
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:79
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:80
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:81
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:82
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:83
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:85
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:86
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:88
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:89
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "California"
msgstr "California"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:29
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:38
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:39
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New York"
msgstr "New York"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:47
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:48
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:49
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:52
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:53
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:55
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:56
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:58
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:60
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:62
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:63
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:64
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "US Armed Forces"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:65
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "US Armed Forces"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:66
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "US Armed Forces"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Eastern Cape"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:14
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free State"
msgstr "Поръчки от всички статуси"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gauteng"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Limpopo"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mpumalanga"
msgstr ""
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:19
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northern Cape"
msgstr "Northern Territory"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:20
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "North West"
msgstr "Северна Корея"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:21
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Western Cape"
msgstr "Западна Сахара"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "pending"
msgstr "изчакване"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "failed"
msgstr "провалена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "on-hold"
msgstr "задържана"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "processing"
msgstr "обработване"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "completed"
msgstr "приключена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "refunded"
msgstr "върнати пари"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "cancelled"
msgstr "отменена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/no-products-found.php:14
#: templates/loop-shop.php:40
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Не бяха намерени продукти, отговарящи на критериите ви."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:96
#: admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:787
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:196
#: templates/cart/cart.php:29
#: templates/emails/admin-new-order.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Price"
msgstr "Цена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195
#: templates/cart/cart.php:30
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617
#: templates/cart/cart.php:31
#: templates/checkout/review-order.php:22
#: templates/myaccount/my-orders.php:35
#: templates/order/order-details.php:21
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Общо"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Remove this item"
msgstr "Премахни този елемент"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Кол."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531
#: templates/cart/cart.php:127
#: woocommerce.php:1062
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:127
#: templates/checkout/form-coupon.php:29
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Приложи промо код"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "Обнови кошницата"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "ПОРЪЧАЙ &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:40
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Може да се интересувате от&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:14
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Кошницата е празна."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:18
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Към магазина"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:55
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products in the cart."
msgstr "Нямате избрани продукти в кошницата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112
#: templates/cart/mini-cart.php:63
#: templates/cart/totals.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:93
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subtotal"
msgstr "Общо"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:69
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Поръчай &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Изчислете доставката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
#: woocommerce-template.php:1327
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Избери държава&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#: woocommerce-template.php:1377
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Избери щат&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:42
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:61
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State / county"
msgstr "Област"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:71
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Totals"
msgstr "Обнови тоталите"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free"
msgstr "Безплатно!"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:67
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr "Моля, попълнете вашата информация за да видите възможните методи за доставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:69
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Съжаляваме, изглежда няма валидни методи за доставка за вашия щат. Моля, свържете се с нас за да получите помощ или за допълнителна уговорка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Totals"
msgstr "Общо"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:27
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Кошница"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:35
#: templates/checkout/review-order.php:34
#: woocommerce.php:1655
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Отстъпка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:35
#: templates/cart/totals.php:120
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Премахни]"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
#: templates/cart/totals.php:46
#: templates/checkout/review-order.php:45
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:120
#: templates/checkout/review-order.php:124
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount"
msgstr "Намаление за поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:47
#: templates/cart/totals.php:129
#: templates/checkout/review-order.php:133
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total"
msgstr "ОБЩО:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:161
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr "(оценка на таксата за %s)"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr " Забележка: Доставката и таксите ще бъдат обновени в процеса на поръчка на базата на адреса за доставка."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:175
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available methods for your location."
msgstr "Не са намерени методи за доставка; моля, преизчислете вашата доставка и въведете вашият щат/държава и пощенски код за да сте сте сигурни, че няма други валидни методи за доставка за вашата локация."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:183
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Съжаляваме, изглежда няма валидни методи за доставка за вашата локация (%s)."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:185
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Ако имате нужда от помощ или желаете да направите допълнителна уговорка, свържете се с нас."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Възникнаха проблеми с някои от продуктите в кошницата ви (показани отгоре). Моля, върнете се на страницата с кошницата и разрешете тези проблеми преди да поръчате."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Връщане към кошницата"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Фактуриране и доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:21
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:19
#: templates/myaccount/my-address.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:106
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Billing Address"
msgstr "Адрес"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Create an account?"
msgstr "Създай акаунт?"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login at the top of the page."
msgstr "Създайте акаунт като попълните информацията отдолу. Ако вече сте ни клиент, моля влезте в системата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Трябва да сте влезли в акаунта си за да поръчате."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order"
msgstr "Вашата поръчка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Имате купон?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Кликнете тук за да въведете кода"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon code"
msgstr "Код на купона"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to login"
msgstr "Кликнете тук за вход"
#: templates/checkout/form-login.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Ако сте пазарували преди от нас, моля въведете информацията си отдолу. Ако сте нов клиент, моля продължете към Фактуриране и доставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qty"
msgstr "Кол."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Totals"
msgstr "Тотали"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:78
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Съажаляваме, изглежда, че няма активни методи на плащане за вашата локация. Свържете се с нас, ако имате нужда от помощ или искате да направите допълнителни уговорки."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay for order"
msgstr "Плати за поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Изпрати на платежния адрес?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20
#: templates/order/order-details.php:121
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Address"
msgstr "Адрес за Доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
#: woocommerce-template.php:756
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Additional Information"
msgstr "Допълнителна информация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:217
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr "Моля, въведете вашата информация за да видите възможните методи за плащане."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:219
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Съжаляваме, изглежда че няма активни методи на плащане за вашия щат. Свържете се с нас, ако имате нужда от помощ или за допълнителни уговорки."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Вашият браузър не поддържа JavaScript, или е изключен. Моля, уверете се, че сте избрали <em>Обновете тоталите</em> бутона преди да пуснете поръчката си. Може да бъдете таксувани повече ако не го направите."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update totals"
msgstr "Обнови тоталите"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:234
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Place order"
msgstr "ПОРЪЧАЙ!"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "I have read and accept the"
msgstr "Приемам"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "условията за ползване"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "За съжалени вашата поръчка не може да бъде обработена, тъй като банката/търговеца отказа вашата транзакция."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr "Моля, опитайте да поръчате отново или се върнете на страницата на акаунта ви."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Моля, опитайте да поръчате отново."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#: templates/checkout/thankyou.php:67
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Благодаря.Вашата поръчка беше получена."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr "Получихте поръчка от"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order: %s"
msgstr "Поръчка %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:88
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer details"
msgstr "Детайли за клиента"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:53
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:92
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email:"
msgstr "Email"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:56
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tel:"
msgstr "Тел.:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Вашата поръчка е звършена. По-долу ще видите детайлите по нея:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use the following link: %s"
msgstr "Има поръчка за вас на &ldquo;%s&rdquo;. За да платите тази поръчка, моля използвайте следния линк: <a href=\"%s\">Плащане</a>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "pay"
msgstr "плащане"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr "Благодарим ви, че направихте акаунт при %s. Вашето потребителско име е <strong>%s</strong>."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr "Може да влезете в акаунта си от тук: %s."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Здравейте, бележката беше добавена към вашата поръчка:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "За ваша информация, детайлите по поръчката са отдолу."
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username: %s"
msgstr "Потребителско име"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Кликнете тук за да въведете кода"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Billing address"
msgstr "Адрес"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping address"
msgstr "Адрес за доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download %d:"
msgstr "Сваляне:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download:"
msgstr "Сваляне:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order number: %s"
msgstr "Бележки по поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order date: %s"
msgstr "Обновени поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your details"
msgstr "За нас"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Quantity: %s"
msgstr "Количество"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost: %s"
msgstr "Цена"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:17
#: templates/loop/add-to-cart.php:41
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Прочети още"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Опции"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View options"
msgstr "Виж опциите"
#: templates/loop/result-count.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Showing the single result"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Showing all %d results"
msgstr "Покажи всички под-типове"
#: templates/loop/result-count.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/sale-flash.php:16
#: templates/single-product/sale-flash.php:16
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sale!"
msgstr "Промо!"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:21
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default sorting"
msgstr "Подредба по подразбиране"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:462
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Подреди по най-скорошни"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Въведи отново новата парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Запиши"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Save Address"
msgstr "Запиши адреса"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:26
#: templates/myaccount/form-login.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Вход"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:50
#: templates/shop/form-login.php:33
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Загубена парола?"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:78
#: templates/single-product-reviews.php:101
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:89
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Re-enter password"
msgstr "Въведи паролата отново"
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Въведи отново новата парола"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reset Password"
msgstr "Загубена парола?"
#: templates/myaccount/my-account.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Здравейте, <strong>%s</strong>. От вашето контролно табло може да видите скорошните поръчки, да редактирате вашите адреси за доставка и фактуриране или да <a href=\"%s\">смените вашата парола</a>."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:17
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My Addresses"
msgstr "Моят адрес"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My Address"
msgstr "Моят адрес"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Следните адреси ще бъдат използвани за плащане по подразбиране."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
#: templates/myaccount/my-address.php:45
#: woocommerce.php:917
#: woocommerce.php:953
#: woocommerce.php:990
#: woocommerce.php:1028
#: woocommerce.php:1066
#@ default
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:64
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Все още не сте задали адрес за доставка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Available downloads"
msgstr "Налични за сваляне"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "&nbsp;сваляне остава"
msgstr[1] "&nbsp;сваляния остават"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recent Orders"
msgstr "Скорошни поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:44
#: templates/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce.php:1025
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Статус"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:167
#: admin/post-types/shop_order.php:171
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
#@ default
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View"
msgstr "Виж"
#: templates/order/form-tracking.php:17
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "За да проследите поръчката моля, въведете ID-то на поръчката в полето отдолу и натеснете enter. Ще получите писмо за конфирмация на вашия адрес."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order ID"
msgstr "Поръчка ID"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Намерено в писмото за потвърждаване."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Billing Email"
msgstr "Адрес"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Email, използван при поръчката."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:23
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Track"
msgstr "Проследи\""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Details"
msgstr "Детайли за поръчката"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download file %s &rarr;"
msgstr "Свали файла &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:81
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Again"
msgstr "Поръчай отново"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:93
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Поръчка %s направена %s е със статус &ldquo;%s&rdquo;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ago"
msgstr "преди"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "and was completed"
msgstr "и беше приключена"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid " ago"
msgstr " преди"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Тагнати продукти &ldquo;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:94
#: templates/shop/breadcrumb.php:196
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Резултати от търсенето на &ldquo;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:154
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Грешка 404"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:200
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Постове, тагнати &ldquo;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:205
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:210
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page"
msgstr "Страница"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Изберете опция"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:64
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Clear selection"
msgstr "Изчисти избора"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:22
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ product_cat
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Категория:"
msgstr[1] "Категория:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:24
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ product_tag
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:588
#: admin/post-types/product.php:837
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Размери"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Related Products"
msgstr "Свързани продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:33
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Вашият коментар очаква удобрение"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "verified owner"
msgstr "проверен"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr "Описание на продукта:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:51
#: templates/single-product-reviews.php:57
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reviews"
msgstr "Отзиви"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:41
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Може също да харесате&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review for %s"
msgstr[1] "%s ревюта за %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:73
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Предишно"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:74
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Следващо <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Review"
msgstr "Добави отзив"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:80
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add a review"
msgstr "Добавете отзив"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Be the first to review"
msgstr "Напишете отзив първи"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:86
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Все още няма отзиви за този продукт, желаете ли да <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">дадете вашия</a>?"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:104
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submit Review"
msgstr "Изпратете отзива"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:111
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:112
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Оценка&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:113
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Perfect"
msgstr "Перфектно"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:114
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Good"
msgstr "Добре"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:115
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Average"
msgstr "Средно"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:116
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Not that bad"
msgstr "Не-лошо"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:117
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Very Poor"
msgstr "Много лошо"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your Review"
msgstr "Вашият отзив"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:111
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Моля, въведете потребителско име и парола за да влезете."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Съжаляваме, сесията ви е изтекла."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Върни се към началната страница &rarr;"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:332
#: woocommerce-ajax.php:366
#: woocommerce-ajax.php:389
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Нямате необходимите пермисии за да видите тази страница."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:334
#: woocommerce-ajax.php:367
#: woocommerce-ajax.php:390
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Изминало е прекалено много време. Моля, върнете се и опитайте отново."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
#: woocommerce-ajax.php:626
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Same as parent"
msgstr "Също като родителя"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
#: admin/settings/settings-init.php:982
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
#: woocommerce-ajax.php:627
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1215
#: woocommerce-ajax.php:1216
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Наличността на продукта #%s увеличена от %s на %s."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Value"
msgstr "Стойност(и)"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#: woocommerce-ajax.php:1558
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete note"
msgstr "Изтрий бележка"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1189
#: woocommerce-core-functions.php:1215
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "Разрешение за сваляне"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1328
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "Некатегоризирани"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1517
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Изберете категория"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1521
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uncategorized"
msgstr "Некатегоризирани"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1893
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1900
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "Мениджър магазин"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2433
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2485
#: woocommerce-functions.php:703
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Моля, въведете потребителско име"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:208
#: woocommerce-functions.php:253
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart updated."
msgstr "Кошницата е обновена."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:239
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Имате само 1 %s в кошницата."
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:296
#: woocommerce-functions.php:343
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Моля, изберете опции на продукта&hellip;"
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:378
#@ woocommerce
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Моля изберете наличност за продуктите които искате да добавите към кошницата&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "Моля, изберете продукт&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
#@ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:458
#, fuzzy, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr "Продуктът беше успешно добавен в кошницата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:466
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Продължи пазаруването"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:633
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username is required."
msgstr "Изисква се потребителско име."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:634
#: woocommerce-functions.php:729
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password is required."
msgstr "Изисква се парола."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:705
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Потребителското име е невалидно, защото съдържа неразрешени символи. Моля, въведете валидно потребителско име."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:708
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Потребителското име вече е регистрирано, моля изберете друго."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:720
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Моля, въведете отново Email адреса си."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:722
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Email адреса е некоректен."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:725
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Този email вече се използва, моля изберете друг."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:730
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Въведете паролата си отново."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:735
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Полето за спам проверка трябва да се попълни."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:841
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Кошницата съдържа продукти от предишната ви поръчка."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:867
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Поръчката е канселирана от клиента."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:870
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Вашата поръчка беше канселирана."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:876
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Вашата поръчка вече не е в статус изчакване и не може да бъде канселирана. Моля, свържете се с нас, ако имате нужда от съдействие."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:911
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Невалиден email адрес."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:911
#: woocommerce-functions.php:933
#: woocommerce-functions.php:953
#: woocommerce-functions.php:959
#: woocommerce-functions.php:963
#: woocommerce-functions.php:966
#: woocommerce-functions.php:996
#: woocommerce-functions.php:1099
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Обратно на началната страница &rarr;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:933
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Невалидно сваляне."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:945
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Трябва да влезете в системата за да сваляте файлове."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:948
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is not your download link."
msgstr "Това не е валиден линк за сваляне."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:953
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product no longer exists."
msgstr "Продукта вече не съществува"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:963
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Съжаляваме, достигнахте лимита за сваляне на този файл"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:966
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Съжаляваме, това сваляне е изтекло"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1099
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Файла не е намерен"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1209
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Нови продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1217
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products added to %s"
msgstr "Нови продукто добавени към %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1225
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Нови маркирани продукти %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1264
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Измина прекалено много време. Моля, върнете се и опреснете страницата."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1267
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please rate the product."
msgstr "Моля, оценете този продукт."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:95
#: woocommerce-template.php:196
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Това е примерен магазин за тестови цели &mdash; поръчки няма да се изпълняват."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:215
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Резултати от търсенето: &ldquo;%s&rdquo;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:218
#, php-format
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; Страница %s"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:990
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Начало"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1288
#: woocommerce.php:1175
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "required"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1334
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update country"
msgstr "Обнови държава"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1489
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Търси за:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1490
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Търсене"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:620
#: admin/post-types/product.php:893
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030
#: woocommerce-template.php:1491
#: woocommerce.php:913
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Търси"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
#: admin/woocommerce-admin-init.php:895
#: woocommerce.php:752
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "категория"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
#: admin/woocommerce-admin-init.php:908
#: woocommerce.php:753
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "продукт-етикет"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59
#: woocommerce.php:755
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:791
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:792
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Търси в категориите продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:793
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Categories"
msgstr "Всички"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:794
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Родителска категория продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:795
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Родителска категория продукти:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:796
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Редактирай категорията на продукта"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:797
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Category"
msgstr "Обнови категорията на продукта"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:798
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Добави нова продуктова категория"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:799
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Име на новата продуктова категория"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:827
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:828
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Търси в етикетите"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:829
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Tags"
msgstr "Всички продуктови етикети"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:830
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Етикет на родителски продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:831
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Етикет на родителски продукт:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:832
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Редактирай продуктовия етикет"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:833
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Обнови продуктовия етикет"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:834
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Добави нов продуктов таг"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:835
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Име на новия продуктов етикет"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:854
#: woocommerce.php:856
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Класове доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:858
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Класове на доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:859
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Търси клас доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:860
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Всички класове на доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:861
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Родителски клас доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:862
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Родителски клас доставка:"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:863
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Редактирай класа на доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:864
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Обнови класа на доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:865
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Добави нов клас доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:866
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Име на новия клас доставка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:914
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All"
msgstr "Всички"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:915
#: woocommerce.php:916
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent"
msgstr "Родителски"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276
#: woocommerce.php:918
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Обнови"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:919
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New"
msgstr "Добави нов"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:920
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New"
msgstr "Нов"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:950
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:951
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Product"
msgstr "Добави продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:952
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product"
msgstr "Добави нов продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:954
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product"
msgstr "Редактирай продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:955
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product"
msgstr "Нов продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:956
#: woocommerce.php:957
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Product"
msgstr "Виж продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:958
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Products"
msgstr "Търси продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:959
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found"
msgstr "Не са намерени продукти"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:960
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Не са намерени продукти в кошчето"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:961
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product"
msgstr "Родителски продукт"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:963
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "От тук се добавят нови продукти в магазина."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#: woocommerce.php:986
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variations"
msgstr "Вариации"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:987
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation"
msgstr "Вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
#: woocommerce.php:988
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Variation"
msgstr "Добави вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:989
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Variation"
msgstr "Добави нова вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:991
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Variation"
msgstr "Редактирай вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:992
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Variation"
msgstr "Нова вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:993
#: woocommerce.php:994
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Variation"
msgstr "Виж вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:995
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Variations"
msgstr "Търси вариация"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:996
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found"
msgstr "Не са намерени вариации"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:997
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Не са намерени вариации в коша"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:998
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Variation"
msgstr "Родителски вариации"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140
#: admin/woocommerce-admin-init.php:142
#: woocommerce.php:1015
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142
#: woocommerce.php:1024
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Orders"
msgstr "Поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1026
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Order"
msgstr "Добави поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1027
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Order"
msgstr "Добави нова поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1029
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Order"
msgstr "Редактирай поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1030
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Order"
msgstr "Нова поръчка"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1033
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Orders"
msgstr "Търси поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1034
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found"
msgstr "Не са намерени поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1035
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Не са намерени поръчки в коша"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1036
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Orders"
msgstr "Родителски поръчки"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1039
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Тук се записват поръчките в магазина."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:105
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
#: woocommerce.php:1061
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupons"
msgstr "Купони"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1063
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Купони"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1064
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Coupon"
msgstr "Добави купон"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1065
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Добави нов купон"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1067
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Редактирай купон"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1068
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Coupon"
msgstr "Нов купон"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1069
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupons"
msgstr "Виж купоните"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1070
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupon"
msgstr "Виж купона"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1071
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Coupons"
msgstr "Търси купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1072
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found"
msgstr "Няма намерени купони"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1073
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Няма намерени купони в коша"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1074
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Родителски купон"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1076
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Тук може да добавите нови купони за вашите потребители."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1172
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Избери опция&hellip;"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please select a rating"
msgstr "Изтрий избраните ставки"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1174
#@ woocommerce
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1656
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Намаление % на кошницата"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1657
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "Продуктово намаление"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1658
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "Продукт % намаление"
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#: woocommerce.php:1723
#@ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Действието беше неуспешно. Моля опитайте отново."
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
#@ woocommerce
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
#@ woocommerce
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
#@ woocommerce
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
#@ woocommerce
msgid "The CSV is invalid."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>%s</strong>."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
#@ woocommerce
msgid "All done!"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
#@ woocommerce
msgid "View Tax Rates"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
#@ woocommerce
msgid "Import Tax Rates"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
#@ woocommerce
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
#@ default
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
#@ default
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
#@ default
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
#@ woocommerce
msgid "OR enter path to file:"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
#@ woocommerce
msgid "Delimiter"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
#@ default
msgid "Upload file and import"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
#@ woocommerce
msgid "(Copy)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:6
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr ""
2012-02-19 12:34:00 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
#@ woocommerce
msgid "<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if you encounter layout issues please read our integration guide or choose a WooCommerce theme :)"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
#@ woocommerce
msgid "Theme Integration Guide"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
#@ woocommerce
msgid "Hide this notice"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:6
#@ woocommerce
msgid "<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your install to the latest version"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:7
#@ woocommerce
msgid "Run the updater"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:12
#@ woocommerce
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
#@ woocommerce
msgid "Lost Password"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:33
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:128
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:133
#@ woocommerce
msgid "Thanks, all done!"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:135
#@ woocommerce
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:137
#@ woocommerce
msgid "Thanks for installing!"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:139
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We hope you enjoy it."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:143
#, php-format
#@ default
msgid "Version %s"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:147
#@ woocommerce
msgid "Docs"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:154
#@ woocommerce
msgid "What's New"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:156
#@ woocommerce
msgid "Credits"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:179
#@ woocommerce
msgid "Security in mind"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:183
#@ woocommerce
msgid "Sucuri Safe Plugin"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:184
#@ woocommerce
msgid "You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to understand the amount of work that went into this audit, rest assured that your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce plugins available."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:187
#@ woocommerce
msgid "A Smoother Admin Experience"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:193
#@ woocommerce
msgid "New Product Panel"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:194
#@ woocommerce
msgid "We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, and more logical. Adding products is a breeze!"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:199
#@ woocommerce
msgid "Nicer Order Screens"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:200
#@ woocommerce
msgid "Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We particularly like the new status icons!"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:205
#@ woocommerce
msgid "Multi-Download Support"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:206
#@ woocommerce
msgid "Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access to all the files added."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:211
#@ woocommerce
msgid "Less Taxing Taxes"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:217
#@ woocommerce
msgid "New Tax Input Panel"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:218
#@ woocommerce
msgid "The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the priority system. There is also CSV import/export support."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:222
#@ woocommerce
msgid "Improved Tax Options"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:223
#@ woocommerce
msgid "As requested by some users, we now support taxing the billing address instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class applies to shipping."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:228
#@ woocommerce
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:234
#@ woocommerce
msgid "New Sorting Options"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:235
#@ woocommerce
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:240
#@ woocommerce
msgid "Better Pagination and Result Counts"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:241
#@ woocommerce
msgid "Numbered pagination has been added to core, and we show the number of results found above the listings."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:246
#@ woocommerce
msgid "Inline Star Rating Display"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:247
#@ woocommerce
msgid "We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:255
#@ woocommerce
msgid "Under the Hood"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:259
#@ woocommerce
msgid "New product classes"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:260
#@ woocommerce
msgid "The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</code> function."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:264
#@ woocommerce
msgid "Capability overhaul"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:265
#@ woocommerce
msgid "More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, orders and coupons."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:269
#@ woocommerce
msgid "API Improvements"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:270
#@ woocommerce
msgid "<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways API significantly by only loading gateways when needed."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:276
#@ woocommerce
msgid "Cache-friendly cart widgets"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:277
#@ woocommerce
msgid "Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works wonders with static page caching."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:281
#@ woocommerce
msgid "Session handling"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:282
#@ woocommerce
msgid "PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've developed our own handler using cookies and options to make these more reliable."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:286
#@ woocommerce
msgid "Retina Ready"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:287
#@ woocommerce
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:294
#@ woocommerce
msgid "Better stock handling"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:295
#@ woocommerce
msgid "We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to 60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, stock is released and the order is cancelled."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:299
#@ woocommerce
msgid "Improved Line-item storage"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:300
#@ woocommerce
msgid "We have changed how order items get stored making them easier (and faster) to access for reporting. Order items are no longer serialised within an order - they are stored within their own table."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:304
#@ woocommerce
msgid "Autoload"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:305
#@ woocommerce
msgid "We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory usage in 2.0."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:312
#@ woocommerce
msgid "Go to WooCommerce Settings"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:330
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:356
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "View %s"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:31
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:32
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:61
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:86
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:91
#: admin/post-types/product.php:557
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:98
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:99
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:100
#: admin/post-types/product.php:632
#: admin/post-types/product.php:904
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:101
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:102
#: admin/post-types/shop_order.php:50
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
#@ default
msgid "Edit this item"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
#@ default
msgid "Edit this item inline"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
#@ default
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:156
#: admin/post-types/shop_coupon.php:65
#@ default
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:156
#: admin/post-types/shop_coupon.php:65
#@ default
msgid "Restore"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:158
#: admin/post-types/shop_coupon.php:67
#@ default
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:158
#: admin/post-types/shop_coupon.php:67
#@ default
msgid "Trash"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:160
#: admin/post-types/shop_coupon.php:69
#@ default
msgid "Delete this item permanently"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:160
#: admin/post-types/shop_coupon.php:69
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
#@ default
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
#@ default
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
#@ default
msgid "Preview"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:167
#, php-format
#@ default
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:214
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:216
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:220
#: admin/post-types/product.php:407
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:222
#: admin/post-types/product.php:403
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:224
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:228
#: admin/post-types/product.php:387
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:251
#@ woocommerce
msgid "Toggle featured"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:253
#@ woocommerce
msgid "yes"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:255
#@ woocommerce
msgid "no"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:373
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:399
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:520
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:526
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:552
#: admin/post-types/product.php:783
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:518
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:570
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:575
#: admin/post-types/product.php:811
#@ woocommerce
msgid "Sale"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:577
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:599
#: admin/post-types/product.php:861
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:601
#: admin/post-types/product.php:877
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:602
#: admin/post-types/product.php:878
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:795
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:603
#: admin/post-types/product.php:879
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:613
#: admin/post-types/product.php:885
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:618
#: admin/post-types/product.php:891
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:619
#: admin/post-types/product.php:892
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:621
#: admin/post-types/product.php:894
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:636
#: admin/post-types/product.php:922
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:657
#: admin/post-types/product.php:940
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:661
#: admin/post-types/product.php:959
#: admin/post-types/product.php:975
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:792
#: admin/post-types/product.php:816
#: admin/post-types/product.php:842
#: admin/post-types/product.php:866
#: admin/post-types/product.php:890
#: admin/post-types/product.php:909
#: admin/post-types/product.php:927
#: admin/post-types/product.php:945
#: admin/post-types/product.php:964
#@ woocommerce
msgid "— No Change —"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:793
#: admin/post-types/product.php:817
#: admin/post-types/product.php:843
#: admin/post-types/product.php:867
#: admin/post-types/product.php:965
#@ woocommerce
msgid "Change to:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:794
#: admin/post-types/product.php:818
#@ woocommerce
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:795
#: admin/post-types/product.php:819
#@ woocommerce
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:805
#: admin/post-types/product.php:830
#@ woocommerce
msgid "Enter price"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:820
#@ woocommerce
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:910
#: admin/post-types/product.php:946
#: admin/post-types/shop_order.php:190
#: admin/woocommerce-admin-status.php:122
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
#@ woocommerce
msgid "Yes"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:911
#: admin/post-types/product.php:947
#: admin/post-types/shop_order.php:192
#: admin/woocommerce-admin-status.php:122
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
#@ woocommerce
msgid "No"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1175
#@ woocommerce
msgid "Sort Products"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1214
#@ woocommerce
msgid "Insert into product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1215
#@ woocommerce
msgid "Uploaded to this product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
#@ woocommerce
msgid "Usage / Limit"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
#@ woocommerce
msgid "Edit coupon"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s / %s"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s / &infin;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149
#: admin/post-types/shop_order.php:282
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:45
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:49
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:114
#: admin/post-types/shop_order.php:123
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:133
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:165
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:301
#: admin/post-types/shop_order.php:326
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444
#: admin/woocommerce-admin-init.php:452
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "File %d: %s"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#@ woocommerce
msgid "Never"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
#@ woocommerce
msgid "Fee Name"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
#@ woocommerce
msgid "Tax Rate:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
#@ woocommerce
msgid "Sales Tax:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:635
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443
#: admin/woocommerce-admin-init.php:451
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave blank to use the parent product's options."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
#@ woocommerce
msgid "Regular Price:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67
#@ woocommerce
msgid "Variation price (required)"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#@ woocommerce
msgid "Cancel schedule"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
#@ woocommerce
msgid "Sale start date:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
#@ woocommerce
msgid "Sale end date:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124
#@ woocommerce
msgid "Tax class:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
#@ woocommerce
msgid "File paths:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
#@ woocommerce
msgid "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#@ woocommerce
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
msgid "Choose a file"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
msgid "Insert file URL"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
#@ woocommerce
msgid "Coupon description"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting checked."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
#@ woocommerce
msgid "Exclude sale items"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are no sale items in the cart."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "Minimum amount"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "No minimum"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#@ woocommerce
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
#@ woocommerce
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
#@ woocommerce
msgid "Exclude products"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
#@ woocommerce
msgid "Search for a product…"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
#@ woocommerce
msgid "Any category"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
#@ woocommerce
msgid "Exclude categories"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
#@ woocommerce
msgid "No categories"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
#@ woocommerce
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "Customer emails"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "Any customer"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#@ woocommerce
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
#@ woocommerce
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
#@ woocommerce
msgid "Order number"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
#@ woocommerce
msgid "Customer IP:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
#@ woocommerce
msgid "General Details"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
#@ woocommerce
msgid "Order Date:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#@ woocommerce
msgid "h"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:577
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155
#: admin/woocommerce-admin-users.php:204
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159
#: admin/woocommerce-admin-users.php:208
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163
#: admin/woocommerce-admin-users.php:212
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167
#: admin/woocommerce-admin-users.php:216
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175
#: admin/woocommerce-admin-users.php:224
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
#@ woocommerce
msgid "Load billing address"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
#@ woocommerce
msgid "Load shipping address"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
#@ woocommerce
msgid "Copy from billing"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#@ woocommerce
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
#@ woocommerce
msgid "Delete Lines"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
#@ woocommerce
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
#@ woocommerce
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
#@ woocommerce
msgid "Increase Line Stock"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
msgid "Apply"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
#@ woocommerce
msgid "Add item(s)"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
#@ woocommerce
msgid "Add fee"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
#@ woocommerce
msgid "Resend order emails"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#@ woocommerce
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
#@ woocommerce
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
#@ woocommerce
msgid "Label:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
#@ woocommerce
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:548
#@ woocommerce
msgid "Cost:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:681
#@ woocommerce
msgid "Other"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:594
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:623
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
#@ woocommerce
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:649
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:661
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:692
#@ woocommerce
msgid "Calc taxes"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:694
#@ woocommerce
msgid "Calc totals"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
#@ woocommerce
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
#@ woocommerce
msgid "Learn more"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
#@ woocommerce
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
#@ woocommerce
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#@ woocommerce
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#@ woocommerce
msgid "Delete all variations"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#@ woocommerce
msgid "File Path"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
#@ woocommerce
msgid "Download limit"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
#@ woocommerce
msgid "Go"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
#@ woocommerce
msgid "variation added"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312
#@ woocommerce
msgid "variations added"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
#@ woocommerce
msgid "No variations added"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433
#@ woocommerce
msgid "Enter a value"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
#@ woocommerce
msgid "Choose an image"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
#@ woocommerce
msgid "Set variation image"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr ""
2012-10-18 11:11:46 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
#@ woocommerce
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
#@ woocommerce
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#@ woocommerce
msgid "Linked Products"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#@ woocommerce
msgid "Advanced"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#@ woocommerce
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#@ woocommerce
msgid "Button text"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
#@ woocommerce
msgid "File paths (one per line)"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#@ woocommerce
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
#@ woocommerce
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
#@ woocommerce
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
#@ woocommerce
msgid "Sold Individually"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
#@ woocommerce
msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
#@ woocommerce
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
#@ woocommerce
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
#@ woocommerce
msgid "No shipping class"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
#@ woocommerce
msgid "Shipping class"
msgstr ""
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396
#@ woocommerce
msgid "Add new"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496
#@ woocommerce
msgid "Save attributes"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
#@ woocommerce
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
#@ woocommerce
msgid "Menu order"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
#@ woocommerce
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606
#@ woocommerce
msgid "Enable reviews"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
#@ woocommerce
msgid "Catalog/search"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
#@ woocommerce
msgid "Catalog visibility:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Featured Product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
#@ woocommerce
msgid "OK"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#@ woocommerce
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
#@ woocommerce
msgid "Add product gallery images"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
#@ woocommerce
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
#@ woocommerce
msgid "Add to gallery"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Product Gallery"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
#@ woocommerce
msgid "Product Short Description"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
#@ woocommerce
msgid "Order Items"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
#@ woocommerce
msgid "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually update stock levels."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
#@ woocommerce
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
#@ woocommerce
msgid "Allow reviews."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
#@ default
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#@ default
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
#@ woocommerce
msgid "Styles"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
msgid "Primary"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
#@ woocommerce
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
#@ woocommerce
msgid "Buttons and tabs"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
#@ woocommerce
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
#@ woocommerce
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
#@ woocommerce
msgid "Content"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
#@ woocommerce
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
#@ woocommerce
msgid "Subtext"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
#@ woocommerce
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
#@ woocommerce
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:18
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Base Location"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:37
#@ woocommerce
msgid "This is the base location for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:46
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:58
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:67
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:84
#@ woocommerce
msgid "Store Notice"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:85
#@ woocommerce
msgid "Enable site-wide store notice text"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:92
#@ woocommerce
msgid "Store Notice Text"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:102
#@ woocommerce
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:106
#@ woocommerce
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:110
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:115
#@ woocommerce
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:123
#@ woocommerce
msgid "Enable customer note field on checkout"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:131
#@ woocommerce
msgid "Force secure checkout"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:137
#@ woocommerce
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:141
#@ woocommerce
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:150
#@ woocommerce
msgid "Registration"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:151
#@ woocommerce
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:159
#@ woocommerce
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:167
#@ woocommerce
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:175
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:176
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:184
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:192
#@ woocommerce
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:201
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:204
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:205
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:216
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:217
#@ woocommerce
msgid "Enable Lightbox"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:220
#@ woocommerce
msgid "Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review form will open in a lightbox."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:226
#@ woocommerce
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:231
#@ woocommerce
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:236
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Products"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:239
#@ woocommerce
msgid "File Download Method"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:240
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:248
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:249
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:250
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:255
#@ woocommerce
msgid "Access Restriction"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:256
#@ woocommerce
msgid "Downloads require login"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:260
#@ woocommerce
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:265
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:269
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:285
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:290
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:292
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page can also be used in your %sproduct permalinks%s."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:297
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:298
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:308
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:309
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:318
#@ woocommerce
msgid "Terms Page ID"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:319
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:330
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:330
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:333
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:334
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:344
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:345
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:355
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:356
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:366
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:367
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:377
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:378
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:388
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:389
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:399
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:400
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:410
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:411
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:421
#@ woocommerce
msgid "Logout Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:422
#@ woocommerce
msgid "Parent: \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:432
#@ woocommerce
msgid "Lost Password Page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:433
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:449
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:452
#@ woocommerce
msgid "Default Product Sorting"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:453
#@ woocommerce
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:459
#@ woocommerce
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:460
#@ woocommerce
msgid "Popularity (sales)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:461
#@ woocommerce
msgid "Average Rating"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:463
#@ woocommerce
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:464
#@ woocommerce
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:470
#@ woocommerce
msgid "Shop Page Display"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:471
#@ woocommerce
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:477
#: admin/settings/settings-init.php:492
#@ woocommerce
msgid "Show products"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:478
#: admin/settings/settings-init.php:493
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:479
#: admin/settings/settings-init.php:494
#@ woocommerce
msgid "Show both"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:485
#@ woocommerce
msgid "Default Category Display"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:486
#@ woocommerce
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:501
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:509
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:518
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:521
#@ woocommerce
msgid "Product Fields"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:522
#@ woocommerce
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:530
#@ woocommerce
msgid "Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods may require this)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:538
#@ woocommerce
msgid "Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping methods may require this)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:546
#@ woocommerce
msgid "Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional Information</strong> tab"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:554
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:555
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:561
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:562
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:563
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:564
#@ woocommerce
msgid "oz"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:570
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:571
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:578
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:579
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:580
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:581
#@ woocommerce
msgid "yd"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:587
#@ woocommerce
msgid "Product Ratings"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:588
#@ woocommerce
msgid "Enable ratings on reviews"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:597
#@ woocommerce
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:606
#@ woocommerce
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:616
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:616
#@ woocommerce
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:619
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:620
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:626
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:627
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:628
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:629
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:635
#@ woocommerce
msgid "Thousand Separator"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:636
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:645
#@ woocommerce
msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:646
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:655
#@ woocommerce
msgid "Number of Decimals"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:656
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:669
#@ woocommerce
msgid "Trailing Zeros"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:670
#@ woocommerce
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:678
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:678
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:681
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:682
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:695
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:696
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:709
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:710
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:729
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:732
#@ woocommerce
msgid "Manage Stock"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:733
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:740
#@ woocommerce
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:741
#@ woocommerce
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:753
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:754
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:762
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:770
#@ woocommerce
msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:778
#@ woocommerce
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:791
#@ woocommerce
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:804
#@ woocommerce
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:805
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:812
#@ woocommerce
msgid "Stock Display Format"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:813
#@ woocommerce
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:819
#@ woocommerce
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:820
#@ woocommerce
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:821
#@ woocommerce
msgid "Never show stock amount"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:836
#@ woocommerce
msgid "Shipping Calculations"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:837
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:845
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:853
#@ woocommerce
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:861
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method Display"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:862
#@ woocommerce
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:868
#@ woocommerce
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:869
#@ woocommerce
msgid "Select box"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:875
#@ woocommerce
msgid "Shipping Destination"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:876
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:884
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:892
#@ woocommerce
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:910
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:910
#@ woocommerce
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:928
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:931
#@ woocommerce
msgid "Enable Taxes"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:932
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:939
#@ woocommerce
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:943
#@ woocommerce
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:945
#@ woocommerce
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:946
#@ woocommerce
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:951
#@ woocommerce
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:953
#@ woocommerce
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:957
#@ woocommerce
msgid "Customer shipping address"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:958
#@ woocommerce
msgid "Customer billing address"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:959
#: admin/settings/settings-init.php:971
#@ woocommerce
msgid "Shop base address"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:964
#@ woocommerce
msgid "Default Customer Address:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:966
#@ woocommerce
msgid "This option determines the customers default address (before they input their own)."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:970
#@ woocommerce
msgid "No address"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:976
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:977
#@ woocommerce
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:982
#@ woocommerce
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:987
#@ woocommerce
msgid "Rounding"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:988
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:995
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:996
#@ woocommerce
msgid "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1000
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1004
#@ woocommerce
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1009
#@ woocommerce
msgid "Including tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1010
#@ woocommerce
msgid "Excluding tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1022
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1022
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1025
#@ woocommerce
msgid "\"From\" Name"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1034
#@ woocommerce
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1047
#@ woocommerce
msgid "Email Template"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1047
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1050
#@ woocommerce
msgid "Header Image"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1051
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Email Footer Text"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1060
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1064
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1068
#@ woocommerce
msgid "Base Colour"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1069
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1077
#@ woocommerce
msgid "Background Colour"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1078
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#f5f5f5</code>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1086
#@ woocommerce
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1087
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1095
#@ woocommerce
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1096
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: admin/woocommerce-admin-init.php:767
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Default"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
#@ woocommerce
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> for available alpha-2 country codes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
#@ woocommerce
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
#@ woocommerce
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#@ woocommerce
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#@ woocommerce
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#@ woocommerce
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#@ woocommerce
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
#@ woocommerce
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Priority"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#@ woocommerce
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
#@ woocommerce
msgid "Insert row"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
#@ woocommerce
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
#@ woocommerce
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
#@ woocommerce
msgid "Import CSV"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
#@ woocommerce
msgid "No row(s) selected"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Country Code"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "State Code"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Rate %"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Tax Name"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
#@ woocommerce
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
#@ woocommerce
msgid "Slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
#@ woocommerce
msgid "Default sort order"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
#@ woocommerce
msgid "Custom ordering"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
#@ woocommerce
msgid "Term ID"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
#@ woocommerce
msgid "Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
#@ woocommerce
msgid "Order by"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
#@ woocommerce
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
#@ woocommerce
msgid "System Status"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#@ woocommerce
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57
#: admin/woocommerce-admin-init.php:64
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#@ woocommerce
msgid "Coupon usage reports."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#@ woocommerce
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
#@ woocommerce
msgid "For more information:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
#@ woocommerce
msgid "Project on WordPress.org"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
#@ woocommerce
msgid "Project on Github"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Docs"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
#@ woocommerce
msgid "Official Extensions"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
#@ woocommerce
msgid "Official Themes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: admin/woocommerce-admin-init.php:771
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081
#: templates/cart/cart.php:28
#: templates/checkout/form-pay.php:19
#: templates/checkout/review-order.php:21
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
#: templates/order/order-details.php:20
#: woocommerce.php:949
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
#: woocommerce.php:790
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112
#: woocommerce.php:826
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
#@ woocommerce
msgid "Sold"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
#@ woocommerce
msgid "Earned"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
#@ woocommerce
msgid "Order total:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
#@ woocommerce
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
#@ woocommerce
msgid "Mark processing"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
#@ woocommerce
msgid "Mark completed"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
#@ woocommerce
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
#, php-format
#@ default
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Status"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
#@ woocommerce
msgid "Please select some items."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
#@ woocommerce
msgid "Remove this item meta?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:449
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
#@ woocommerce
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:675
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676
#: admin/woocommerce-admin-init.php:691
#: admin/woocommerce-admin-init.php:706
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677
#: admin/woocommerce-admin-init.php:692
#: admin/woocommerce-admin-init.php:707
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
#@ woocommerce
msgid "Product saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684
#: admin/woocommerce-admin-init.php:699
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
#@ woocommerce
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:690
#: admin/woocommerce-admin-init.php:693
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
#@ woocommerce
msgid "Order saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705
#: admin/woocommerce-admin-init.php:708
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:709
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:711
#@ woocommerce
msgid "Coupon saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:712
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:715
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:732
#@ woocommerce
msgid "Order notes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:747
#@ woocommerce
msgid "These settings control the permalinks used for products. These settings only apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:754
#@ woocommerce
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:755
#@ woocommerce
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:776
#@ woocommerce
msgid "Shop base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:780
#@ woocommerce
msgid "Shop base with category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:786
#@ woocommerce
msgid "Custom Base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:788
#@ woocommerce
msgid "Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress will use default instead."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:816
#@ woocommerce
msgid "Product permalink base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:821
#@ woocommerce
msgid "Product category base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:828
#@ woocommerce
msgid "Product tag base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:835
#@ woocommerce
msgid "Product attribute base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
#@ woocommerce
msgid "Taxes by month"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
#@ woocommerce
msgid "Sales by category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
#@ woocommerce
msgid "Discounts by coupon"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
#@ woocommerce
msgid "Sales amount"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
#@ woocommerce
msgid "Number of sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#@ woocommerce
msgid "items"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "продукти"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
#@ woocommerce
msgid "Discounts used"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Използвани намаления"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
#@ woocommerce
msgid "Total shipping costs"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
#@ woocommerce
msgid "This month's sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#@ woocommerce
msgid "From:"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "От:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#@ woocommerce
msgid "To:"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "До:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476
#@ woocommerce
msgid "Show"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Показване"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продажби в норма"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
#@ woocommerce
msgid "Year:"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Година:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Общо продажби на година"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Средно поръчки на година"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Средно общи поръчки на година"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Средно продажби на година"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продажби на месец за година"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продуктът не съществува"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продуктът вече не съществува"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sales for %s:"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Продажби за %s:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335
#@ woocommerce
msgid "Month"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Месец"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Без продажби :("
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
#@ woocommerce
msgid "Total orders containing coupons"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Общо поръчки използващи купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
#@ woocommerce
msgid "Percent of orders containing coupons"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Процентност на поръчки с използвани купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
#@ woocommerce
msgid "Total coupon discount"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Общо намаление от купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
#@ woocommerce
msgid "Most popular coupons"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Най-популярни купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr[0] "Използван 1 път"
msgstr[1] "Използван %d пъти"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
#@ woocommerce
msgid "No coupons found"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Няма купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
#@ woocommerce
msgid "Greatest discount amount"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Discounted %s"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Намален %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
#@ woocommerce
msgid "Show:"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Показване:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
#@ woocommerce
msgid "Top coupon"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Топ купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
#@ woocommerce
msgid "Worst coupon"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Лоши купони"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
#@ woocommerce
msgid "Discount average"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Средна отстъпка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
#@ woocommerce
msgid "Discount median"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
#@ woocommerce
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr[0] "%d в наличност"
msgstr[1] "%d в наличност"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127
#@ woocommerce
msgid "Marked out of stock"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298
#@ woocommerce
msgid "Total taxes for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
#@ woocommerce
msgid "Total product taxes for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
#@ woocommerce
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
#@ woocommerce
msgid "Total Sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
#@ woocommerce
msgid "Total Product Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
#@ woocommerce
msgid "Total Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
#@ woocommerce
msgid "Net profit"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
#@ woocommerce
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
#@ woocommerce
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529
#@ woocommerce
msgid "Category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632
#@ woocommerce
msgid "Top category"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Топ категории"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641
#@ woocommerce
msgid "Worst category"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Лоши категории"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649
#@ woocommerce
msgid "Category sales average"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660
#@ woocommerce
msgid "Category sales median"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales by category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
#@ woocommerce
msgid "Email Options"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
#@ woocommerce
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#: admin/woocommerce-admin-status.php:622
#@ woocommerce
msgid "Tools"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
#@ woocommerce
msgid "Please include this information when requesting support:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
#@ woocommerce
msgid "Download System Report File"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
#@ woocommerce
msgid "Environment"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Среда"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
#@ woocommerce
msgid "Home URL"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Начален адрес"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
#@ woocommerce
msgid "Site URL"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Адрес на сайта"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
#@ woocommerce
msgid "WC Version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
#@ woocommerce
msgid "WC Database Version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
#@ woocommerce
msgid "WP Version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
#@ woocommerce
msgid "Web Server Info"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
#@ woocommerce
msgid "PHP Version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
#@ woocommerce
msgid "MySQL Version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
#@ woocommerce
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
#@ woocommerce
msgid "WP Debug Mode"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
#@ woocommerce
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
#@ woocommerce
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
#@ woocommerce
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
#@ woocommerce
msgid "WC Logging"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
#@ woocommerce
msgid "Log directory is writable."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
#@ woocommerce
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
#@ woocommerce
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
#@ woocommerce
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
#@ woocommerce
msgid "SOAP Client"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
#@ woocommerce
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
#@ woocommerce
msgid "WP Remote Post"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
#@ woocommerce
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
#@ woocommerce
msgid "Installed Plugins"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
#@ woocommerce
msgid "by"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
#@ woocommerce
msgid "version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
#@ woocommerce
msgid "Force SSL"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:266
#@ woocommerce
msgid "WC Pages"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:273
#@ woocommerce
msgid "Shop Base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
#@ woocommerce
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
#@ woocommerce
msgid "Page not set"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:339
#@ woocommerce
msgid "Page does not exist"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Страницата не съществува"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
#@ woocommerce
msgid "WC Taxonomies"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:369
#@ woocommerce
msgid "Order Statuses"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Статуси на поръчка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
#@ woocommerce
msgid "Product Types"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Типове продукти"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
#@ woocommerce
msgid "Templates"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Темплейти"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
#@ woocommerce
msgid "Template Overrides"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Препокриване на темплейт"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:416
#@ woocommerce
msgid "No core overrides present in theme."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:510
#@ woocommerce
msgid "WC Transients"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:511
#@ woocommerce
msgid "Clear transients"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:512
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:515
#@ woocommerce
msgid "Expired Transients"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:516
#@ woocommerce
msgid "Clear expired transients"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:517
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:520
#@ woocommerce
msgid "Term counts"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:521
#@ woocommerce
msgid "Recount terms"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Преброяване на търмовете"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:522
#@ woocommerce
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:525
#@ woocommerce
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:526
#@ woocommerce
msgid "Reset capabilities"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:527
#@ woocommerce
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
#@ woocommerce
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:578
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%d Transients Rows Cleared"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:586
#@ woocommerce
msgid "Roles successfully reset"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:598
#@ woocommerce
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:607
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
#@ woocommerce
msgid "Display type"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
#@ woocommerce
msgid "Subcategories"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Подкатегории"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
#@ woocommerce
msgid "Both"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Всичко"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Картинка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Качване/Добавяне изображение"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Премахни изображение"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
#@ woocommerce
msgid "Use image"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Използвай изображение"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
#@ woocommerce
msgid "Completed Orders"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Завършени поръчки"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Адрес"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147
#: admin/woocommerce-admin-users.php:196
#@ woocommerce
msgid "First name"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Име"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
#: admin/woocommerce-admin-users.php:200
#@ woocommerce
msgid "Last name"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Фамилия"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
#@ woocommerce
msgid "Country or state code"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Държава или код"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180
#: admin/woocommerce-admin-users.php:229
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "2 символен държавен код"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Телефон"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Адрес за доставка"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Област или код."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
#@ woocommerce
msgid "The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class directly."
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
msgid "Belau"
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:420
#@ woocommerce
msgid "Coupon code applied successfully."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Купонът е приложен успешно."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:441
#@ woocommerce
msgid "Coupon is not valid."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Купонът е невалиден."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:453
#@ woocommerce
msgid "Coupon code already applied!"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Купонът е вече приложен!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:456
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Този купон \"%s\" е вече приложен и не може да бъде използван заедно с други купони."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:471
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Съжаляваме, този купон не е валиден за продуктите в разпродажба."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
#@ woocommerce
msgid "Pay with cash upon delivery."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Плащане при доставка."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148
#@ woocommerce
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
#@ woocommerce
msgid "Optional"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "По желание"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
#@ woocommerce
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank\">documentation</a>."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Увеличете вашите точки с 10% с нашата социална програма. ShareYourCart ви помага да достигнете до повече клиенти и да ги накарате да говорят за вашите продукти. За повече информация погледнете в <a href=\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank\">документацията</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:176
#@ woocommerce
msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Име опция|Цена|За поръчка (yes или no)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
#@ woocommerce
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:14
#@ woocommerce
msgid "Békés"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:15
#@ woocommerce
msgid "Baranya"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:16
#@ woocommerce
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:17
#@ woocommerce
msgid "Budapest"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:18
#@ woocommerce
msgid "Csongrád"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:19
#@ woocommerce
msgid "Fejér"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:20
#@ woocommerce
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:21
#@ woocommerce
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:22
#@ woocommerce
msgid "Heves"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:23
#@ woocommerce
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:24
#@ woocommerce
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:25
#@ woocommerce
msgid "Nógrád"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:26
#@ woocommerce
msgid "Pest"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:27
#@ woocommerce
msgid "Somogy"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:28
#@ woocommerce
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:29
#@ woocommerce
msgid "Tolna"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:30
#@ woocommerce
msgid "Vas"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:31
#@ woocommerce
msgid "Veszprém"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:32
#@ woocommerce
msgid "Zala"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:13
#@ woocommerce
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:14
#@ woocommerce
msgid "Sumatera Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:15
#@ woocommerce
msgid "Sumatera Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:16
#@ woocommerce
msgid "Riau"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:17
#@ woocommerce
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:18
#@ woocommerce
msgid "Jambi"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:19
#@ woocommerce
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:20
#@ woocommerce
msgid "Bangka Belitung"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:21
#@ woocommerce
msgid "Bengkulu"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:22
#@ woocommerce
msgid "Lampung"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:23
#@ woocommerce
msgid "DKI Jakarta"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:24
#@ woocommerce
msgid "Jawa Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:25
#@ woocommerce
msgid "Banten"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:26
#@ woocommerce
msgid "Jawa Tengah"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:27
#@ woocommerce
msgid "Jawa Timur"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:28
#@ woocommerce
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:29
#@ woocommerce
msgid "Bali"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:30
#@ woocommerce
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:31
#@ woocommerce
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:32
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:33
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:34
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:35
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:36
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:37
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:38
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:39
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:40
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:41
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:42
#@ woocommerce
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:43
#@ woocommerce
msgid "Maluku"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:44
#@ woocommerce
msgid "Maluku Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:45
#@ woocommerce
msgid "Papua"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:46
#@ woocommerce
msgid "Papua Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:72
#@ woocommerce
msgid "US Virgin Islands"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-login.php:14
#@ woocommerce
msgid "Returning customer?"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Завърнал се клиент?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:22
#@ woocommerce
msgid "Sort by popularity"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Сортиране по популярност"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:23
#@ woocommerce
msgid "Sort by average rating"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Сортиране по среден рейтинг"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sort by newness"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Сортиране по хронология"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:25
#@ woocommerce
msgid "Sort by price: low to high"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Сортиране по цена: ниска към висока"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:26
#@ woocommerce
msgid "Sort by price: high to low"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Сортиране по цена: висока към ниска"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr[0] "%s за %s продукт"
msgstr[1] "%s за %s продукти"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
#@ woocommerce
msgid "Add Your Review"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Добавяне на ревю"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1172
#@ woocommerce
msgid "No products had their stock reduced - they may not have stock management enabled."
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:1223
#@ woocommerce
msgid "No products had their stock increased - they may not have stock management enabled."
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:268
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s &ndash; %s%s"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "%s &ndash; %s%s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:675
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:676
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:677
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:678
#@ woocommerce
msgid "Chinese Yuan"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:679
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:680
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:681
#@ woocommerce
msgid "Euros"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:682
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:683
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:684
#@ woocommerce
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:685
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:686
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:687
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:688
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:689
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:690
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:691
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:692
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:693
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:694
#@ woocommerce
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:695
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:696
#@ woocommerce
msgid "South African rand"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:697
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:698
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:699
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:700
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:701
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:702
#@ woocommerce
msgid "US Dollars"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:996
#@ woocommerce
msgid "No file defined"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Няма зададен файл."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1575
#@ woocommerce
msgid "Password changed successfully."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Паролата беше променена успешно."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1651
#@ woocommerce
msgid "Address changed successfully."
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Адресът беше променен успешно."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:764
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reviews (%d)"
2013-08-20 11:23:06 +00:00
msgstr "Ревюта (%s)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "2.0.0"
msgstr ""