woocommerce/i18n/languages/woocommerce-da_DK.po

14693 lines
392 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-03-12 21:32:11 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:36:51+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Lyngvig <mikael@lyngvig.org>\n"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes\n"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Indsæt shortcode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
msgid "Product price/cart button"
msgstr "Produktpris/kurv knap"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
msgid "Product by SKU/ID"
msgstr "Produkt efter varenummer/ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
msgid "Products by SKU/ID"
msgstr "Produkter efter varenummer/ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
msgid "Product categories"
msgstr "Produktkategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
msgid "Products by category slug"
msgstr "Produkt kategori slug"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
msgid "Recent products"
msgstr "Nye produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
msgid "Featured products"
msgstr "Udvalgte produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
msgid "Shop Messages"
msgstr "Butiksbeskeder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
msgid "Cart"
msgstr "Kurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#: admin/woocommerce-admin-status.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
msgid "Order tracking"
msgstr "Ordre sporing"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: admin/woocommerce-admin-status.php:293
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
msgid "Edit Address"
msgstr "Rediger adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: admin/woocommerce-admin-status.php:305
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
msgid "Change Password"
msgstr "Skift adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1031
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1032
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Order"
msgstr "Vis ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay"
msgstr "Betal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Tak"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:158
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:119
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktiver/Deaktiver"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Aktiver kun på lager meddelelser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:427
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
msgid "Email subject"
msgstr "E-mail emne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Standard til <code>%s</code>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:434
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
msgid "Email heading"
msgstr "E-mail overskrift"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
msgid "Email type"
msgstr "E-mail type"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
msgid "Choose which format of email to send."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Vælg hvilket format til afsendelse af mail."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:447
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
msgid "Plain text"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Ren tekst"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
msgid "HTML"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "HTML"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:449
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
msgid "Multipart"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Multidel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:485
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:506
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Could not write to template file."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Kunne ikke skrive til skabelon-fil."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:533
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file copied to theme."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Skabelon-fil kopieret til tema."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:542
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file deleted from theme."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Skabelon-fil slettet fra tema."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:146 admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86 admin/woocommerce-admin-status.php:252
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "HTML template"
msgstr "HTML template"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:563
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Plain text template"
msgstr "Klar tekst template"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:582
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete template file"
msgstr "Slet templatefil"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:585
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Denne skabelon er blevet overskrevet af dit tema og kan blive fundet i: "
"<code>%s</code>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:600
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Copy file to theme"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Kopier fil til tema"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:603
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"For at overskrive og redigere denne e-mail skabelon, kopier <code>%s</code> "
"til din tema-mappe: <code>%s</code>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:614
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File was not found."
msgstr "Filen blev ikke fundet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:639
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View template"
msgstr "Vis template"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:640
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide template"
msgstr "Skjul template"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:651
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne templatefil?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:928
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "In stock"
msgstr "På lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only %s left in stock"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Kun %s tilbage på lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s in stock"
msgstr "%s på lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(restordrer tilladt)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Available on backorder"
msgstr "Findes på restordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:929
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Out of stock"
msgstr "Ikke på lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:849
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:855
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1743 classes/class-wc-order.php:863
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:873
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:965
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Vurderet %s ud af 5"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:967
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:27
#: templates/single-product-reviews.php:43
msgid "out of 5"
msgstr "ud af 5"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:447
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Beklager, det lader til at kuponen \"%s\" er ugyldig - den er nu blevet "
"fjernet fra din ordre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:450
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
msgstr ""
"Beklager, det ser ud til, at kuponen \"%s\" ikke er din - den er nu blevet "
"fjernet fra din ordre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:464
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har ikke nok \"%s\" på lager til at opfylde din bestilling (%s "
"på lager). Rediger venligst din kurv og prøv igen. Vi undskylder for "
"ulejligheden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:483 classes/class-wc-cart.php:492
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har ikke nok \"%s\" på lager til at opfylde din bestilling (%s "
"på lager). Rediger venligst din kurv og prøv igen. Vi undskylder for "
"ulejligheden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:527
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
"for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har ikke nok \"%s\" på lager til at opfylde din bestilling lige "
"nu. Prøv venligst igen om %d minutter eller rediger venligst din kurv og "
"prøv igen. Vi undskylder for ulejligheden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:537
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har ikke \"%s\" på lager. Rediger venligst din kurv og prøv "
"igen. Vi undskylder for ulejligheden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:818
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
msgstr "Beklager, &quot;%s&quot; kan ikke købes."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:825
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr ""
"Du kan ikke tilføje &quot;%s&quot; til kurven, da produktet ikke er på lager."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:830
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
"Du kan ikke tilføje den mængde af &quot;%s&quot; til kurven, da der ikke er "
"nok på lager (der er %s tilbage)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:856
#: classes/class-wc-cart.php:864 templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:470 woocommerce.php:1176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Vis kurv &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:842
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "Du har allerede dette produkt i din kurv."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:856 classes/class-wc-cart.php:864
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Du kan ikke tilføje den mængde til "
"kurven &mdash; Vi har %s på lager, og du har allerede %s i din kurv."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1755
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "via"
msgstr "via"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:444 classes/class-wc-coupon.php:494
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kupon eksisterer ikke!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account username"
msgstr "Konto brugernavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:72 classes/class-wc-checkout.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account password"
msgstr "Konto adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:73 classes/class-wc-checkout.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Notes"
msgstr "Ordrebemærkninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Bemærkninger omkring din ordre, fx særlige bemærkninger til levering."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Bestil &ndash; %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:276
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Backordered"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "I restordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:386
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
"Beklager, din session er udløbet. <a href=\"%s\">Tilbage til forsiden &rarr;"
"</a>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:438 woocommerce-functions.php:1632
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "er et påkrævet felt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:451
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "(%s) er ikke et gyldigt postnummer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:472
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "er ikke gyldig. Indtast venligst en af følgende:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:480
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "er ikke et gyldigt nummer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:487
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "er ikke en gyldig e-mail adresse."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:543
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Indtast venligst et konto brugernavn."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:547
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ugyldig e-mail/brugernavn."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:550
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"En konto er allerede registreret med dette brugernavn. Vælg venligst et "
"andet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:560
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Indtast venligst en konto adgangskode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:563
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: woocommerce-functions.php:731 woocommerce-functions.php:1562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Adgangskode matchede ikke."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:567
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr ""
"En konto er allerede registreret med din e-mail adresse. Log venligst ind."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:573
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Du skal acceptere vores betingelser &amp; vilkår."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:582
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ugyldig forsendelsesmetode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:595
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ugyldig betalingsmetode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-core-functions.php:2485
#: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:703
#: woocommerce-functions.php:705 woocommerce-functions.php:708
#: woocommerce-functions.php:720 woocommerce-functions.php:722
#: woocommerce-functions.php:725 woocommerce-functions.php:759
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-functions.php:759
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Kunne ikke registrere dig&hellip; Kontakt os venligst hvis du fortsat har "
"dette problem."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Øer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Austria"
msgstr "Østrig"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius og Saba"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien og Hercegovina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet øen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisk Indisk Ocean Territorium "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britiske Jomfruøer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanske Republik"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "China"
msgstr "Kina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juleøen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cura&Ccedil;ao"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Cura&Ccedil;ao"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Czech Republic"
msgstr "Den Tjekkiske Republik"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den Dominikanske Republik"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ækvatorial Guinea"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guiana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske sydlige territorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Heard Island og McDonald Islands"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
msgstr "Indien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Republic of Ireland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Republic of Ireland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
msgstr "Øen Man"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbenskysten"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemborg"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., Kina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "De Nederlandske Antiller"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Kaledonien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Øen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Det Palæstinensiske Selvstyreområde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny Guinea"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sankt Martin (fransk del)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Sankt Martin (hollandsk del)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; og Pr&iacute;ncipe"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Syd Georgien/Sandwichøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Korea"
msgstr "Sydkorea"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Sudan"
msgstr "Sydsudan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikanske Mindre Oversøiske Øer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "De Forenede Arabiske Emirater"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United States"
msgstr "Amerikas Forenede Stater"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:270
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:271
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:272
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestsahara"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to the"
msgstr "til"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to"
msgstr "til"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:432
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "the"
msgstr " "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184 classes/class-wc-countries.php:444
#: templates/cart/totals.php:110 templates/checkout/review-order.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "Moms"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(inkl. moms)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(inkl. moms)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(ekskl. moms)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(ekskl. moms)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:694 classes/class-wc-countries.php:704
#: classes/class-wc-countries.php:724 classes/class-wc-countries.php:779
#: classes/class-wc-countries.php:803 classes/class-wc-countries.php:848
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:872
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Province"
msgstr "Provins"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:710
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canton"
msgstr "Canton"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:719 classes/class-wc-countries.php:854
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Kommune"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:766
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / District"
msgstr "By/område"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:769
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Region"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:877
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:880
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State"
msgstr "Stat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:885
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
msgid "Postcode"
msgstr "Postnummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:888
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "County"
msgstr "Land"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:920 classes/class-wc-countries.php:921
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:996
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
msgid "Postcode / Zip"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Postnummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:925 classes/class-wc-countries.php:926
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:985
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / City"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "By / bydel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:930 classes/class-wc-countries.php:931
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State / County"
msgstr "Stat / land"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:955
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Land"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: classes/class-wc-countries.php:960
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: classes/class-wc-countries.php:965
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:971
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Firmanavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#: classes/class-wc-countries.php:975
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:976
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Vejnavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:981
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Lejlighed, etage osv. (valgfri)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1038
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
#: classes/class-wc-countries.php:1044
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:459
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon usage limit has been reached."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Begrænsning for brug af kupon er nået."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:462
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This coupon has expired."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Denne kupon er udløbet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:465
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Minimumsbeløbet for denne kupon er %s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:468
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Beklager, denne kupon er ikke gældende for indholdet i din kurv."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File %d"
msgstr "Fil %d"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Bemærkning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product low in stock"
msgstr "Kun få produkter tilbage"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:362
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variant #%s af %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:364
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Produkt #%s - %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:290
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is low in stock."
msgstr "har kun få tilbage."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:313
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product out of stock"
msgstr "produkt ikke på lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:322
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is out of stock."
msgstr "er ikke på lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:357
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Backorder"
msgstr "Produkt restordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:366
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s enheder af %s er i restordre i bestillingen #%s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:283
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "#"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:858
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:923
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Indkøbskurv subtotal:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:929
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Kurv rabat:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:935
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Fragt:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:980
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotal:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
#: classes/class-wc-order.php:1006
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount:"
msgstr "Ordrerabat:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:653
#: classes/class-wc-order.php:1011
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total:"
msgstr "Ordre total:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1034 templates/cart/totals.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:151
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(Includes %s)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "(Indeholder %s)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Name'
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62
#: classes/class-wc-order.php:1183 classes/class-wc-order.php:1185
#: classes/class-wc-order.php:1188 woocommerce.php:0
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1235
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Ordrestatus ændret fra %s til %s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1461 woocommerce-ajax.php:1163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1164
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Produkt #%s lager reduceret fra %s til %s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1473
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Ordreprodukters lagerstatus reduceret korrekt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-external.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Køb produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:500 classes/class-wc-shortcodes.php:571
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "Tilføj til kurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
msgid "Completed order"
msgstr "Ordre fuldført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Ordre gennemført mails er blevet sendt ud til kunden når ordren er markeret "
"som færdiggjort og sædvanligt angiver, at ordren er blevet afsendt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
msgid "Your order is complete"
msgstr "Din ordre er gennemført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Din {blogname} ordre fra {order_date} er gennemført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order is complete - download your files"
msgstr "Din ordre blev gennemført - download dine filer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Din {blogname} ordre fra {order_date} er gennemført - download dine filer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
msgid "Subject"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Emne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
msgid "Email Heading"
msgstr "E-mail overskrift"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr "Emne (kan downloades)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
msgid "Email Heading (downloadable)"
msgstr "Email Top (kan hentes)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
msgid "Customer invoice"
msgstr "Kundefaktura"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
msgstr ""
"Kundefakturaer kan sendes til brugeren og indeholder ordre information og "
"betalingslink."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Faktura for ordre {order_number} fra {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr "Faktura for ordre {order_number}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Din {blogname} ordre fra {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
msgid "Order {order_number} details"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Ordre {order_number} detaljer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email subject (paid)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Email emne (betalt)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "Email overskrift (betalt)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
msgstr ""
"Ny kundekonto mails bliver sendt når en kunde tilmelder sig via kassen eller "
"Min Konto siden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
msgid "Your account on {blogname}"
msgstr "Din konto på {blogname}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
msgid "Welcome to {blogname}"
msgstr "Velkommen til {blogname}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
msgid "Customer note"
msgstr "Kundebemærkning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
"Kundebemærkning mails bliver sendt når du tilføjer en bemærkning til en "
"ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
msgstr "Bemærkning tilføjet til din {blogname} ordre fra {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "En bemærkning er blevet tilføjet til din ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
msgid "Processing order"
msgstr "Behandler ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
msgstr "Dette er en ordre mail indeholdende ordre detaljer som sendes til "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Tak for din ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
msgstr "Din {blogname} ordrebekræftelse fra {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil kodeord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
msgstr ""
"Kunde nulstil adgangskode mails bliver sent når en kunde nulstiller deres "
"kodeord."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset for {blogname}"
msgstr "Nulstil kodeord for {blogname}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset Instructions"
msgstr "Nulstil kodeord instruktioner"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
msgid "New order"
msgstr "Ny ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
msgstr ""
"Ny ordre mails bliver sendt når en ordre bliver modtaget/betalt af en kunde."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
msgid "New customer order"
msgstr "Ny kundeordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr "[{blogname}] Ny kunde ordre ({order_number}) - {order_date}"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Modtager(e)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Indtast modtagere (adskilt af komma) af denne mail. Standarden er <code>%s</"
"code>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Dette felt styrer mail emnefeltet. Efterlad blank for at bruge standard "
"emnefeltet: <code>%s</code>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Dette felt styrer hovedoverskriften i mailen. Efterlad blank for at bruge "
"standard overskriften: <code>%s</code>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
msgid "Bacs"
msgstr "Bacs"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Tillad bankoverførsel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:125
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:60
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dette kontrolerer titlen, som kunden ser ved kassen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Direkte bankoverførsel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Kunde besked"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
"their order won't be shipping until the money is received."
msgstr ""
"Giv kunden instruktioner for betaling via BACS og underret dem om, at deres "
"ordre ikke vil blive sendt, før betalingen er modtaget."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
msgstr ""
"Betal direkte til vores bankkonto. Benyt venligst dit ordre ID som "
"betalingsreference. Din ordre vil ikke blive sendt, før betalingen er "
"modtaget på vores konto."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Details"
msgstr "Kontodetaljer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr ""
"Valgfrit indtast dine bankoplysninger nedenfor hvortil kunderne skal betale."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Registreringsnummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (tidligere Swift)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
"as direct bank/wire transfer."
msgstr ""
"Tillad betalinger via BACS (Bank Account Clearing System), bedre kendt som "
"direkte bank/wire overførsel."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "Vores oplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Afventer BACS betaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
msgid "Cheque"
msgstr "Check"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Aktiver checkbetaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Checkbetaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr ""
"Lad kunden kende betalingsmodtageren og hvor de skal sende checks til, og at "
"deres ordre ikke vil blive sendt, før du modtager betalingen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
msgstr ""
"Send venligst din check til butiksnavn, butiksadresse, butiksby, butiksstat/"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"land, butikspostnummer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr ""
"Tillad checkbetaling. Hvorfor vil du modtage checks i dag? Det vil du nok "
"heller ikke, men det tillader dig at lave testbestillinger for at teste "
"ordre e-mails og 'succes' sider osv."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Afventer checkbetaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Efterkrav"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr ""
"Få dine kunder til at betale kontant (eller på anden måde) ved levering."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
msgid "Enable COD"
msgstr "Aktiver efterkrav"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Aktivér betaling via efterkrav"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Betalingsmetode titel som kunden vil se på din hjemmeside."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132
#: woocommerce-template.php:748
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Betalingsmetodebeskrivelse som kunden vil se på din hjemmeside."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instruktioner som vil blive tilføjet takkesiden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Aktivér for forsendelsesmetoder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
msgstr ""
"Hvis efterkrav kun er tilgængeligt for visse methoder, sæt det op her. "
"Efterlad blank for at aktivere for alle metoder."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betaling foregår ved levering."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:196
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh betaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:321
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh fejl:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Aktivér Mijireh betaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
msgid "Access Key"
msgstr "Adgangsnøgle"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:166
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "Mijireh adgangsnøglen for din butik."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:180
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr "Betal sikkert med dit kreditkort."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:181
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dette kontrollerer beskrivelsen som kunden ser under kassen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Begynd med Mijireh betaling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
"tilbyder en PCI konformant, sikker måde at indsamle og overføre kreditkort "
"data til din betalingsgateway medens du bevarer kontrol med designet af din "
"side. Mijireh understøtter en bred række af betalingsløsninger: Strip, "
"Authorize.net, Paypal, eWay, SagePay, Braintree, Payleap or flere."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Join for free"
msgstr "Meld dig gratis ind"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Lær mere om WooCommerce og Mijireh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:207
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
msgstr ""
"tilbyder en PCI konformant, sikker måde at indsamle og overføre kreditkort "
"data til din betalingsgateway medens du bevarer kontrol med designet af din "
"side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:90
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
"PayPal Standard virker ved at sende kunden til PayPal for at indtaste deres "
"betalingsinformationer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway deaktiveret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal understøtter ikke din butiksvaluta."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:121
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Aktiver PayPal standard"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
msgstr ""
"Betal via PayPal; Du kan betale med dit kreditkort, hvis du ikke har en "
"PayPal konto"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:138
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal e-mail"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
"Indtast venligst din PayPal e-mail adresse; dette er nødvendigt for at "
"modtage betaling."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:146
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice Prefix"
msgstr "Fakturapræfiks"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submission method"
msgstr "Indsendelsesmetode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Use form submission method."
msgstr "Brug formularafsendelses metode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
msgstr ""
"Aktiver denne for at sende ordredata til PayPal via en formular i stedet for "
"brug af omdirigering/querystring."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:160
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
msgstr ""
"Eventuelt angiv navnet på den sidestil du ønsker at bruge. Disse er "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"defineret i din PayPal konto."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:168
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping options"
msgstr "Forsendelsesmuligheder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "Forsendelsesoplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr ""
"Send forsendelsesoplysninger til PayPal i stedet for faktureringsoplysninger."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
"PayPal tillader os at sende 1 adresse. Hvis du anvender PayPal til "
"forsendelsesetiketter foretrækker du måske at sende forsendelsesadressen "
"frem for faktureringsadressen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:181
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address override"
msgstr "Overskriv adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""
"Aktiver \"adresse_overskrivning\" for at forhindre at adresseinformation "
"bliver ændret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
"PayPal verificere adresser, derfor kan denne indstilling forsage fejl (vi "
"anbefaler, at den er deaktiveret)."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Gateway test"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:195
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Aktiver PayPal sandbox"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"PayPal sandbox kan anvendes til at teste betalinger. Opret en udviklerkonto "
"<a href=\"%s\">her</a>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Debug Log"
msgstr "Fejlfindingslog"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktiver logning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
"paypal.txt</code>"
msgstr ""
"Log PayPal hændelser, såsom IPN forespørgsler, i <code>woocommerce/logs/"
"paypal.txt</code>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:313
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s"
msgstr "Ordre %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:323
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:373
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping via"
msgstr "Forsendelse via"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:414
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
msgstr ""
"Tak for din bestilling. Vi omdirigerer dig nu til PayPal for at gennemføre "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"betalingen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betal via PayPal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Annuler ordre og gendan kurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:489
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr ""
"Tak for din bestilling, klik venligst på knappen nedenfor for at betale med "
"PayPal."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Integritetsfejl: PayPal beløb passer ikke sammen (brutto %s)."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:652
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling gennemført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:664
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:695
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Ordre refunderet/taget tilbage"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:678
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:696
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Ordre %s er blevet markeret som refunderet - PayPal årsagskode: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:681
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr "Betaling for ordre %s refunderet/taget tilbage"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
"Google Analytics er en gratis service leveret af Google, som genererer "
"detaljeret statistik omkring besøg på en hjemmeside.."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
msgstr ""
"Log ind på din Google Analytics konto for at finde dit ID. Fx <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
msgid "Tracking code"
msgstr "Sporingskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
"Tilføj sporingskode til bunden af din side. Du behøver ikke aktivere dette, "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"hvis du bruger et tredjeparts Analytics plugin."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Tilføj eCommerce sporingskode til takkesiden"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:81
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr "Tilføj hændelsessporingskode for tilføj til kurv handlinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1725
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guest"
msgstr "Gæst"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:201
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
msgstr "Varenummer:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276
#: woocommerce.php:948
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to Cart"
msgstr "Tilføj til kurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy er et delingsplugin bundtet med JetPack."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "Vis ShareDaddy knap?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
msgstr ""
"Aktivér denne indstilling for at vise ShareDaddy knappen på produktsiden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
msgstr ""
"ShareThis tilbyder en delings widget, som tillader kunder at dele "
"produktlinks til deres venner."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis udgiver ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
msgstr ""
"Angiv dit %1$sShareThis udgiver ID%2$s for at vise delingsknapper på "
"produktsider."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
msgid "ShareThis Code"
msgstr "ShareThis kode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr "Du kan finjustere ShareThis koden ved at redigere denne indstilling."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
msgid "ShareYourCart"
msgstr "ShareYourCart"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
msgid "Share your cart settings"
msgstr "Del din kurvs indhold"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
msgid "Button"
msgstr "Knap"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
msgid "Customize Button"
msgstr "Tilpas knap"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr "Opsæt din ShareYourCart konto"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Create an account"
msgstr "Opret en konto"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Kan ikke tilgå din konto?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
msgid "Configure"
msgstr "Sæt op"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
msgid "Button style"
msgstr "Knaps stil"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
msgid "Flat rate"
msgstr "Fast sats"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rates"
msgstr "Faste satser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr ""
"Faste satser lader dig definere en standard sats pr. produkt eller pr ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:54
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Aktiver denne forsendelsesmetode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
msgid "Method Title"
msgstr "Metodetitel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rate"
msgstr "Fast sats"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90
msgid "Cost per order"
msgstr "Kost pr. ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Gebyr ekskl. moms. Angiv et beløb, f. eks. 5,00. Efterlad blank for at "
"deaktivere."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:102
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method availability"
msgstr "Metodetilgængelighed"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle tilladte lande"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:108
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specificer lande"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Calculation Type"
msgstr "Beregningstype"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Pr. ordre - opkræv forsendelse for hele ordren som en helhed"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Pr. produkt - opkræv forsendelse for hvert enkelt produkt individuelt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr ""
"Pr. klasse - opkræv forsendelses for hver forsendelsesklasse i en ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:93
msgid "Tax Status"
msgstr "Momsstatus"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taxable"
msgstr "Momspligtig"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "None"
msgstr "Ingen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default Cost"
msgstr "Standardomkostninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Omkostninger ekskl. moms. Angiv et beløb, fx 2,50."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:151
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Standard ekspeditionsgebyr"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:153
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:116
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
msgstr ""
"Gebyr ekskl. moms. Angiv et beløb, fx 2,50, eller en procentdel, fx 5%. "
"Efterlad blank for at deaktivere."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:159
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Minimumsgebyr"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:165
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:128
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
msgstr ""
"Angiv et minimums gebyrbeløb. Gebyr mindre end denne vil blive øget. "
"Efterlad blank for at deaktivere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:833
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Options"
msgstr "Forsendelsesmuligheder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:173
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line). "
"Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: "
"<code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use "
"the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
"Valgfri ekstra forsendelsesindstillinger med ekstra omkostninger (én pr "
"linje). Eksempel: <code>Indstillingsnavn|Pris|Pris er pr. ordre (yes eller "
"no)</code>. Eksempel: <code>Prioriteret Post|6,95|yes</code>. Hvis pr. ordre "
"er sat til no, vil \"Beregningstype\" indstillingen blive anvendt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467
#: woocommerce.php:857
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Class"
msgstr "Forsendelsesklasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Omkostninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Omkostning ekskl. moms"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "Ekspeditionsgebyr"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr ""
"Gebyr ekskl. moms. Angiv et beløb, fx 2,50, eller en procentdel, fx 5%."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:474
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Tilføj fast sats"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default "
"costs defined above."
msgstr ""
"Tilføj satser for forsendelsesklasser her &mdash; disse vil overskrive "
"standard omkostningerne defineret ovenfor."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Slet valgte satser?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:495
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:528
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Vælg en klasse&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:501
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "0.00"
msgstr "0,00"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:542
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Slet valgte satser?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping"
msgstr "Fri fragt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Aktiver Fri fragt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping Requires..."
msgstr "Fri fragt kræver..."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:558
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:663
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/order/order-details.php:110 templates/order/order-details.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "En gyldig fri fragt kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount (defined below)"
msgstr "Et minimum ordrebeløb (angivet nedenfor)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Et minimums ordrebeløb ELLER en kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Et minimums ordrebeløb OG en kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimums ordrebeløb"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
"Kunder skal bruge dette beløb for at opnå fri fragt (hvis aktiveret ovenfor)."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:28
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:61
msgid "International Delivery"
msgstr "International levering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:32
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "International levering baseret på faste satser."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Availability"
msgstr "Tilgængelighed"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Selected countries"
msgstr " Valgte lande"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Eksklusive valgte lande"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Countries"
msgstr "Lande"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokal levering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Aktiver lokal levering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fee Type"
msgstr "Gebyr type"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hvordan forsendelsesomkostninger beregnes"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount"
msgstr "Fast beløb"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Procentdel af kurv total"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Fast beløb pr. produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Leveringsgebyr"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Hvilket gebyr vil du opkræve for lokal levering? Tilsidesæt hvis du vælger, "
"at det skal være gratis. Efterlad blank for at deaktivere."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
msgstr "Postnumre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
msgstr ""
"Hvilke postnumre vil du tilbyde levering til? Separer koder med et "
"kommategn. Accepterer wildcards, f. eks. P* matcher postnummeret PE30."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
"Lokal levering er en simpel forsendelsesmetode til at levere ordre lokalt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Local Pickup"
msgstr "Lokal afhentning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Aktiver lokal afhentning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply base tax rate"
msgstr "Anvend grundlæggende moms sats"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
"the customer's given address."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Når denne forsendelsesmetode er valgt, anvendes den grundlæggende momsats i "
"stedet for den af kundens adresse bestemte moms sats."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
msgstr ""
"Lokal afhentning er en simpel metode som tillader kunder selv at afhente "
"deres ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:497
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a coupon code."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Indtast venligst en kuponkode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1637
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Angiv venligst et gyldigt postnummer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:71
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Forsendelsesomkostninger opdateret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:64
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Ordretotalerne er blevet opdateret. Bekræft venligst ordren ved at klikke på "
"knappen 'Placer ordre' i bunden af siden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:1559
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your password."
msgstr "Indtast venligst din adgangskode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Din adgangskode er blevet gemt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr "Angiv et brugernavn eller din e-mail adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Der findes ingen bruger registreret med den e-mail adresse."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Ugyldig brugernavn eller e-mail."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Denne bruger kan ikke nulstille sin adgangskode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Tjek din indbakke for bekræftelses e-mail."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212
msgid "Invalid key"
msgstr "Ugyldig nøgle."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Indtast venligst et gyldigt ordrenummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:57
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Indtast venligst en gyldig ordre e-mail"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:76
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Beklager, vi kunne ikke finde det ordrenummer i vores database."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Din ordre er allerede betalt. Kontakt os venligst hvis du behøver assistance."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:70
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: woocommerce-functions.php:880 woocommerce-functions.php:959
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid order."
msgstr "Ugyldig ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "Ordre:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
#: templates/checkout/thankyou.php:44
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
#: templates/checkout/thankyou.php:48
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
#: templates/checkout/thankyou.php:53
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmetode:"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Min konto &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:56
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
"Ordre <mark class=\"order-number\">%s</mark> bestilt den <mark class=\"order-"
"date\">%s</mark>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:57
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr "Ordrestatus: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:63
#: templates/order/tracking.php:31
msgid "Order Updates"
msgstr "Ordreopdateringer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:69
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Vis en liste med dine bedst sælgende produkter på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Mest Populære"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
msgid "Best Sellers"
msgstr "Mest populære"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Antal produkter som skal vises:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:199
msgid "Hide free products"
msgstr "Skjul gratis produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr "Vis brugerens kurv i sidebjælken."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce kurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Skjul hvis kurven er tom"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Vis en liste med udvalgte produkter på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Udvalgte Produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
msgid "Featured Products"
msgstr "Udvalgte produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr "Viser aktive navfiltre lag så brugere kan se og deaktivere dem."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
msgstr "WooCommerce Lagdelte Navigationsfiltre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
msgid "Active filters"
msgstr "Aktive filtre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
msgstr "Fjern filter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
msgid "Min"
msgstr "Min."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Max"
msgstr "Max."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
"Viser en brugerdefineret egenskab i en widget, som lader dig indsnævre "
"listen af produkter, når du ser på produktkategorier."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Navigationsfiltre Lag"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Any %s"
msgstr "Vilkårlig %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
msgid "Attribute:"
msgstr "Egenskab:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
msgid "Display Type:"
msgstr "Visningstype:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
msgid "List"
msgstr "Liste"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
msgid "Query Type:"
msgstr "Forespørgselstype"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
msgid "AND"
msgstr "OG"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:31
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Vis et \"log ind\"-område og \"Min konto\" links i sidepanel."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:33
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce log ind"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:59
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:223
msgid "Customer Login"
msgstr "Kunde log ind"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:60
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:226
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Velkommen %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:76
msgid "My account"
msgstr "Min konto"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:77
msgid "Change my password"
msgstr "Skift min adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Log af"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:116
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
msgid "Username or email"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Brugernavn eller e-mail"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:118
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:24
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 woocommerce-functions.php:945
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Log ind &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120
msgid "Lost password?"
msgstr "Glemt adgangskode?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:222
msgid "Logged out title:"
msgstr "Logget ud titel:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:225
msgid "Logged in title:"
msgstr "Logget ind titel:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Vis en liste med varer på tilbud på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce på tilbud"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
msgid "On Sale"
msgstr "På tilbud"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
"Viser en prisfilter slider i en widget, som lader dig indsnævre listen af "
"viste produkter, når du ser produktkategorier."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce prissortering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
msgid "Min price"
msgstr "Mindstepris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
msgid "Max price"
msgstr "Maks. pris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
msgid "Filter"
msgstr "Sorter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
msgid "Filter by price"
msgstr "Sorter efter pris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "En liste eller dropdown af produktkategorier."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce produktkategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: woocommerce.php:787 woocommerce.php:789
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Categories"
msgstr "Produktkategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No product categories exist."
msgstr "Der eksisterer ingen produktkategorier."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order by:"
msgstr "Sorter efter:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category Order"
msgstr "Kategorisortering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:99 woocommerce-ajax.php:1244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Navn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Vis som dropdown"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show post counts"
msgstr "Vis indlægsoptælling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Vis hierarki"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only show children for the current category"
msgstr "Vis kun underkateorier af den aktuelle kategori "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Et søgefelt udelukkende for produkter."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce produktsøgning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Dine mest anvendte produkt nøgleord i cloud format."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Produkt Nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: woocommerce.php:823 woocommerce.php:825
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Tags"
msgstr "Produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce tilfældige produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Vis en liste med tilfældige produkter på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
msgid "Random Products"
msgstr "Tilfældige produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:144
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:176
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Vis skjulte produktvarianter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Vis en liste med dine seneste produkter på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce seneste produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
msgid "New Products"
msgstr "Nye produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Vis en liste med de seneste anmeldelser på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce seneste anmeldelser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Seneste anmeldelser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:26
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Vurderet %d ud af 5"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "af %1$s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Vis en liste med seneste viste produkter."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce seneste viste produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recently viewed"
msgstr "Seneste viste"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Vis en liste med de bedst bedømte produkter på din side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce bedst bedømte produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Bedst bedømte produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australsk kapital territorium (ACT)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:14
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
msgstr "Nordlige territorium"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
msgstr "Sydaustralien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
msgstr "Vestaustralien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:23
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:31
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisk Columbia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:16
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Nordvest Territorierne (NWT)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Halifax"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Øen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territoriet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
msgstr "Beijing / &#21271;&#20140;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
msgstr "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
msgstr "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Øen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:15
msgid "New Territories"
msgstr "Nye Territorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:13
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:14
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:15
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:16
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:17
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:18
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:19
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:20
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:21
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:22
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:23
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:24
msgid "Tasman"
msgstr "Tasmanien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:25
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:26
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:27
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
msgstr "Andra Pradesh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
msgstr "Assam"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu and Kashmir"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
msgstr "Orissa"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
msgstr "Uttaranchal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
msgstr "West Bengal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Andaman og Nicobar øerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman and Diu"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Lakshadeep"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
msgstr "Johor"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
msgstr "Melaka"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
msgstr "Perak"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
msgstr "Pulau Pinang"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
msgstr "W.P. Labuan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
msgstr "W.P. Putrajaya"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:13
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
msgstr ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:15
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:16
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:18
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
msgstr ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:19
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
msgstr ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:23
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
msgstr ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:27
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
msgstr ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:28
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:29
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:36
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:37
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:42
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
msgstr ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:43
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:44
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:47
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
"Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:55
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
msgstr ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:61
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:62
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
msgstr ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:69
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:70
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:71
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:74
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:78
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:79
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:84
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:86
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:87
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
msgstr "Californien"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
msgstr "Colombia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2012-03-12 21:32:11 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:42
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
msgid "New York"
msgstr "New York"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "USAs Væbnede Styrker (AA)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:65
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "USAs Væbnede Styrker (AE)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "USAs Væbnede Styrker (AP)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Eastern Cape"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:14
msgid "Free State"
msgstr "Fri stat"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Northern Cape"
msgstr "Northern Cape"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "North West"
msgstr "North West"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Western Cape"
msgstr "Western Cape"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:16
msgid "pending"
msgstr "afventer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:17
msgid "failed"
msgstr "fejlede"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:18
msgid "on-hold"
msgstr "i bero"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
msgstr "behandler"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:20
msgid "completed"
msgstr "fuldført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
msgstr "refunderet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
msgstr "annulleret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Ingen produkter matchede dine valg."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:787 admin/woocommerce-admin-functions.php:196
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "Pris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 templates/cart/cart.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617 templates/cart/cart.php:31
#: templates/checkout/review-order.php:22 templates/myaccount/my-orders.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Total"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern dette produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Stk."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531 templates/cart/cart.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1062
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Anvend kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "Opdater indkøbskurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Gå til kassen &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Du kan også være interesseret i&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Din indkøbskurv er tom."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:18
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Tilbage til butik"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:55
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products in the cart."
msgstr "Ingen produkter i kurven."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:63 templates/cart/totals.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Kasse &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:20
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Beregn forsendelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24 woocommerce-template.php:1327
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Vælg et land&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50 woocommerce-template.php:1377
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Vælg en stat&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:42
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:61
msgid "State / county"
msgstr "Stat/land"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:71
msgid "Update Totals"
msgstr "Opdateringstotaler"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Udfyld venligst dine oplysninger for at se mulige forsendelsesmetoder."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:69
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Beklager, det ser ud til, at der ikke er en mulig forsendelsesmetode til din "
"stat. Kontakt os venligst hvis du behøver assistance eller ønsker at lave en "
"alternativ aftale."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
msgstr "Indkøbskurv totaler"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Indkøbskurv subtotal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1655
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Indkøbskurv rabat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:120
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Fjern]"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185 templates/cart/totals.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Fragt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:120 templates/checkout/review-order.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount"
msgstr "Ordrerabat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:129
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:133
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total"
msgstr "Ordre total"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:161
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr "(moms anslået for %s )"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
"Bemærk: Forsendelse og moms er estimeret%s og vil blive opdateret ved kassen "
"baseret på din fakturerings- og forsendelsesinformation."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:175
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
"methods for your location."
msgstr ""
"Ingen forsendelsesmetode blev fundet; lav venligst en beregning på "
"forsendelsen igen og angiv dit land/din stat og postnummer igen for at sikre "
"at der ikke er andre tilgængelige metoder til din location."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:183
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
"location (%s)."
msgstr ""
"Beklager, det ser ud til, at der ikke er nogen tilgængelige "
"forsendelsesmetoder til din adresse (%s)."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:185
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
"Kontakt os venligst hvis du behøver assistance eller ønsker at lave en "
"alternativ aftale."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"Der er nogle problemer med produkterne i din kurv (vist ovenfor). Gå "
"venligst tilbage til kurvsiden for at løse disse problemer før du går til "
"kassen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Tilbage til kurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Fakturering og forsendelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:106
msgid "Billing Address"
msgstr "Faktureringsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account?"
msgstr "Opret en konto?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"Opret en konto ved at udfylde informationerne nedenfor. Hvis du er en "
"tilbagevendende kunde, log da venligst ind med dit brugernavn i toppen af "
"siden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Du skal være logget ind for at gå til kassen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr "Din ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Har du en kupon?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik her for at indtaste din kode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon code"
msgstr "Kuponkode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
msgid "Click here to login"
msgstr "Klik her for at logge ind"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:22
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
"Hvis du har handlet hos os før, indtast da dit brugernavn og adgangskode i "
"boksene nedenfor. Hvis du er ny kunde skal du fortsætte til fakturerings- og "
"forsendelsessektionen."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:20
msgid "Qty"
msgstr "Stk"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
msgstr "Totaler"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:78
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Beklager, det ser ud til, at der ikke er en tilgængelig betalingsmetode for "
"din adresse. Kontakt os venligst hvis du behøver assistance eller ønsker at "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"lave en alternativ aftale."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:87
msgid "Pay for order"
msgstr "Betal for ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Send til faktureringsadresse?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Address"
msgstr "Leveringsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
#: woocommerce-template.php:756
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Additional Information"
msgstr "Yderligere Information"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:217
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr ""
"Udfyld venligst oplysningerne ovenfor for at se mulige betalingsmetoder."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:219
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Beklager, det ser ud til, at der ikke er en tilgængelig betalingsmetode for "
"din stat. Kontakt os venligst hvis du behøver assistance eller ønsker at "
"lave en alternativ aftale."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
"Da din browser ikke understøtter JavaScript, eller det er deaktiveret, skal "
"du sikre dig, at du trykker på <em>Opdater totaler</em> knappen før "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"afgivelsen af din ordre. Du risikerer at blive opkrævet mere end det anførte "
"beløb, hvis du ikke trykker på knappen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
msgid "Update totals"
msgstr "Opdateringstotaler"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:234
msgid "Place order"
msgstr "Afgiv ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
msgid "I have read and accept the"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Jeg har læst og accepteret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "vilkår og betingelser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
"Beklageligvis kan din ordre ikke behandles, da den afgivende bank/forretning "
"har afslået din transaktion."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:22
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Forsøg venligst at gennemføre købet igen eller gå til din kontoside."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Forsøg venligst at gennemføre købet igen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Tak. Din ordre er modtaget."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr "Du har modtaget en ordre fra %s. Ordren er som følger:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order: %s"
msgstr "Ordre: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:88
msgid "Customer details"
msgstr "Kundeoplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:92
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
msgstr "Tlf:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
"Hej med dig. Din nylige ordre på %s er gennemført. Dine ordredetaljer "
"følger nedenfor til din orientering:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
"En ordre er blevet oprettet for dig på %s. For at betale for denne ordre, "
"brug venligst følgende link: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
msgid "pay"
msgstr "betal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Tak fordi du oprettede en konto på %s. Dit brugernavn er <strong>%s</strong>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr "Du kan logge ind på dit kontoområde her: %s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hej, en bemærkning blev tilføjet til din ordre:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Dine ordre detaljer vist nedenfor til din orientering."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Din ordre er modtaget og vil nu blive behandlet. Dine ordredetaljer er vist "
"nedenfor til din orientering:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
"En eller anden anmodede om at adgangskoden blev nulstillet for denne konto:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username: %s"
msgstr "Brugernavn: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Hvis dette var en fejl, ignorér da venligst denne mail og intet vil blive "
"ændret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "For at nulstille din adgangskode skal du besøge følgende side:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Klik her for at nulstille din adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
msgstr "Faktureringsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "Leveringsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:40
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download %d:"
msgstr "Download: %d"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:42
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order number: %s"
msgstr "Ordrenummer: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order date: %s"
msgstr "Ordredato: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
msgstr "js F Y"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
msgid "Your details"
msgstr "Dine oplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Quantity: %s"
msgstr "Antal: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost: %s"
msgstr "Omkostninger: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Læs videre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Vælg indstillinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View options"
msgstr "Se indstillinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "Viser det eneste fundne resultat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Showing all %d results"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Viser alle %d resultater"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Viser %1$d%2$d af %3$d resultater"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sale!"
msgstr "Tilbud!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default sorting"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Standard sortering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:462
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort by most recent"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Sorter efter seneste"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Indtast ny adgangskode igen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "Gem"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
msgid "Save Address"
msgstr "Gem adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:31
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Glemt adgangskode?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:66
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187 templates/myaccount/form-login.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:101
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:89
msgid "Re-enter password"
msgstr "Indtast adgangskode igen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"Har du glemt dit kodeord? Indtast venligst dit brugernavn eller din e-mail. "
"Derefter vil du via email modtage et link til at oprette et nyt kodeord."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Indtast en ny adgangskode nedenfor."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Reset Password"
msgstr "Nulstil kodeord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""
"Hej, <strong>%s</strong>. På Min konto kan du se dine seneste ordrer, "
"administrere dine fakturerings- og leveringsadresser og <a href=\"%s\">ændre "
"din adgangskode</a>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Mine adresser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr "Min adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Følgende adresser vil blive anvendt ved kassen som standard."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:917
#: woocommerce.php:953 woocommerce.php:990 woocommerce.php:1028
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1066
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:64
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Du har ikke sat denne type adresse op endnu."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
msgid "Available downloads"
msgstr "Tilgængelige downloads"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s download tilbage"
msgstr[1] "%s downloads tilbage"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr "Seneste ordrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:44 templates/myaccount/my-orders.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1025
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View"
msgstr "Vis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
"For at følge din ordre skal du angive dit ordre ID samt din e-mail i boksene "
"nedenfor og trykke på \"Enter\". Dette blev givet til dig på din kvittering "
"og i bekræftelses e-mailen du burde have modtaget."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Order ID"
msgstr "Ordre ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Findes i din bekræftelses e-mail."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Billing Email"
msgstr "fakturerings e-mail "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail du brugte ved kassen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track"
msgstr "Spor"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
msgid "Order Details"
msgstr "Ordredetaljer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:57
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download file %s &rarr;"
msgstr "Download fil %s &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:81
msgid "Order Again"
msgstr "Bestil igen"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:93
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ordre %s som blev foretaget %s har status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "ago"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "siden"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid "and was completed"
msgstr "og blev gennemført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid " ago"
msgstr "siden"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:66
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Mærkede produkter &ldquo;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:94 templates/shop/breadcrumb.php:196
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Søgeresultater for &ldquo;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:154
msgid "Error 404"
msgstr "Fejl 404"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:200
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Mærkede poster &ldquo;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:205
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:210
msgid "Page"
msgstr "Side"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Choose an option"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Vælg en mulighed"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Clear selection"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Ryd valg"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ product_cat
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:22
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategori:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr[1] "Kategorier:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ product_tag
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:24
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Mærke:"
msgstr[1] "Mærker:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:837
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
msgid "Related Products"
msgstr "Relaterede produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:33
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Din kommentar afventer godkendelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:40
msgid "verified owner"
msgstr "bekræftet ejer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr "Produktbeskrivelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:51
#: templates/single-product-reviews.php:57
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:41
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Du er måske også interesseret i&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s anmeldelse af %s"
msgstr[1] "%s anmeldelser af %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:73
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Forrige"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:74
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Næste <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Review"
msgstr "Tilføj anmeldelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:80
msgid "Add a review"
msgstr "Tilføj en anmeldelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
msgid "Be the first to review"
msgstr "Bliv den første til at give en anmeldelse af"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:86
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Der er ingen anmeldelser endnu, kunne du tænke dig at <a href=\"#review_form"
"\" class=\"inline show_review_form\">indsende din</a>?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:104
msgid "Submit Review"
msgstr "Tilføj anmeldelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:111
msgid "Rating"
msgstr "Bedømmelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:112
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Bedøm&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:113
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:114
msgid "Good"
msgstr "God"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:115
msgid "Average"
msgstr "Middel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:116
msgid "Not that bad"
msgstr "Ikke så god"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:117
msgid "Very Poor"
msgstr "Meget dårlig"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:122
msgid "Your Review"
msgstr "Din anmeldelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode for at logge ind."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Beklager, din session er udløbet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Tilbage til forsiden &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:332 woocommerce-ajax.php:366 woocommerce-ajax.php:389
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at se denne side."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:334 woocommerce-ajax.php:367 woocommerce-ajax.php:390
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Du har brugt for lang tid. Gå venligst tilbage og prøv igen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
#: woocommerce-ajax.php:626
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Same as parent"
msgstr "Samme som forælder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
#: admin/settings/settings-init.php:982
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226 woocommerce-ajax.php:627
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1215 woocommerce-ajax.php:1216
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Produkt #%s lager øget fra %s til %s."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#: woocommerce-ajax.php:1558
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete note"
msgstr "Slet bemærkning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1189 woocommerce-core-functions.php:1215
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "Downloadtilladelse givet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1328
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "ikke kategoriseret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1517
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Vælg en kategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1521
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1893
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1900
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "Butiksadministrator"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2433
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Ubetalt order annulleret - tidsgrænse overskredet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:2485 woocommerce-functions.php:703
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Indtast venligst et brugernavn."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:208 woocommerce-functions.php:253
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart updated."
msgstr "Indkøbskurv opdateret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:239
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Du kan kun have 1 %s i din kurv.."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:296 woocommerce-functions.php:343
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Vælg venligst produktindstillinger&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:378
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
"Vælg venligst det antal varer du ønsker at tilføje til din kurv&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "Vælg venligst et produkt at tilføje til din kurv&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr "Tilføjet &quot;%s&quot; til din kurv."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr "&quot; og &quot;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:458
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr "&quot;%s&quot; blev tilføjet til din indkøbskurv."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:466
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Fortsæt med at handle &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:633
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username is required."
msgstr "Brugernavn påkrævet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:634 woocommerce-functions.php:729
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password is required."
msgstr "Adgangskode påkrævet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:705
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
msgstr ""
"Brugernavnet er ugyldigt grundet brug af ugyldige karakterer. Angiv venligst "
"et gyldigt brugernavn."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:708
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Dette brugernavn er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:720
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Angiv venligst din e-mail adresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:722
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "E-mail adressen er ikke korrekt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:725
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Denne e-mail er allerede registreret. Vælg venligst en anden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:730
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Indtast din adgangskode igen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:735
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam felt blev udfyldt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:841
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Kurven er blevet fyldt med produkter fra dine tidligere ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:867
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Ordren blev annulleret af kunden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:870
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Din ordre blev annulleret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:876
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
"Din ordre er ikke længere afventende og kan ikke annulleres. Kontakt os "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
"venligst hvis du har brug for assistance."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:911
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-mail adresse."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:911 woocommerce-functions.php:933
#: woocommerce-functions.php:953 woocommerce-functions.php:959
#: woocommerce-functions.php:963 woocommerce-functions.php:966
#: woocommerce-functions.php:996 woocommerce-functions.php:1099
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Gå til forsiden &rarr;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:933
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Ugyldig download."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:945
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Du skal være logget ind for at downloade filer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:948
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is not your download link."
msgstr "Dette er ikke dit downloadlink."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:953
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product no longer exists."
msgstr "Produkt eksisterer ikke længere."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:963
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Beklager, du har nået din downloadgrænse for denne fil"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:966
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Beklager, denne download er udløbet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1099
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Filen blev ikke fundet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Nye produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1217
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nye produkter tilføjet til %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1225
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nye produkter tagged %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1264
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Du har brugt for lang tid. Gå venligst tilbage og opdater siden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1267
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please rate the product."
msgstr "Bedøm venligst produktet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:95 woocommerce-template.php:196
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Dette er en demobutik til testformål &mdash; ingen ordrer vil blive opfyldt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:215
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Søgeresultater: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:218
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; Side %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:990
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1288 woocommerce.php:1175
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "required"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "nødvendig"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1334
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update country"
msgstr "Opdatér land"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1489
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1490
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Søg efter produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:893
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: woocommerce-template.php:1491 woocommerce.php:913
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Søg"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:895 woocommerce.php:752
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "produkt-kategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:908 woocommerce.php:753
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "produkt-tag"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 woocommerce.php:755
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:791
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:792
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Søg produktkategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:793
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle produktkategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:794
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Forælder produkt kategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:795
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Forælder Produkt Kategori:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:796
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Rediger produktkategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:797
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Category"
msgstr "Opdater produktkategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:798
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Tilføj ny produktkategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:799
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Nyt produktkategori navn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:827
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:828
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Søg produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:829
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:830
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Forælder produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:831
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Forælder produkt nøgleord:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:832
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Rediger produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:833
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Opdater produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:834
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Tilføj nyt produkt nøgleord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:835
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Nyt produkt nøgleord navn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:854 woocommerce.php:856
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Forsendelsesklasser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:858
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Forsendelsesklasser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:859
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Søg forsendelsesklasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:860
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle forsendelsesklasser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:861
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Forælder fragtkategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:862
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Forælder fragtkategori:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:863
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Rediger forsendelsesklasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:864
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Opdater forsendelsesklasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:865
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Tilføj ny forsendelsesklasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:866
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nyt forsendelsesklasse navn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:914
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All"
msgstr "Alle"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:915 woocommerce.php:916
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent"
msgstr "Forælder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276 woocommerce.php:918
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:919
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:920
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New"
msgstr "Ny"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:951
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Product"
msgstr "Tilføj produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:952
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product"
msgstr "Tilføj nyt produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:954
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product"
msgstr "Rediger produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:955
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product"
msgstr "Nyt produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:956 woocommerce.php:957
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Product"
msgstr "Vis produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:958
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Products"
msgstr "Produktsøgning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:959
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found"
msgstr "Ingen produkter fundet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:960
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Ingen produkter fundet i papirkurven"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:961
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product"
msgstr "Forælder Produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:963
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Her kan du tilføje nye produkter til din butik."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#: woocommerce.php:986
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variations"
msgstr "Varianter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:987
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation"
msgstr "Variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
#: woocommerce.php:988
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Variation"
msgstr "Tilføj variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:989
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Variation"
msgstr "Tilføj ny variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Variation"
msgstr "Rediger variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:992
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Variation"
msgstr "Ny variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:993 woocommerce.php:994
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Variation"
msgstr "Vis variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:995
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Variations"
msgstr "Variantsøgning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:996
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found"
msgstr "Ingen varianter fundet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:997
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Ingen varianter fundet i papirkurven"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:998
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Variation"
msgstr "Forælder Variant"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140 admin/woocommerce-admin-init.php:142
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1015
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Ordrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 woocommerce.php:1024
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Orders"
msgstr "Ordrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1026
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Order"
msgstr "Tilføj ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1027
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Order"
msgstr "Tilføj ny ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1029
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Order"
msgstr "Rediger ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1030
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Order"
msgstr "Ny ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1033
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Orders"
msgstr "Ordresøgning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1034
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found"
msgstr "Ingen ordre fundet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1035
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Ingen ordre fundet i papirkurven"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1036
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Orders"
msgstr "Forælder ordrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1039
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Her gemmes butiksordrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 woocommerce.php:1061
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1063
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1064
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Coupon"
msgstr "Tilføj kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1065
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Tilføj ny kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1067
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Rediger kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1068
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Coupon"
msgstr "Ny kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1069
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupons"
msgstr "Vis kuponer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1070
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupon"
msgstr "Vis kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1071
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Coupons"
msgstr "Kuponsøgning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1072
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found"
msgstr "Ingen kuponer findet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1073
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Ingen kuponer fundet i papirkurven"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1074
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Forælder Kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1076
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Her kan du tilføje nye kuponer, som kunder kan bruge i din butik."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1172
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Vælg en indstilling&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please select a rating"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Vælg venligst en bedømmelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1174
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
msgstr ""
"Beklager, ingen produkter passede med dine kriterier. Vælg venligst en anden "
"kombination."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1656
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Indkøbskurv % rabat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1657
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "Produktrabat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1658
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "Produkt % rabat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 woocommerce.php:1723
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Handling mislykkedes. Opdater siden og prøv venligst igen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce moms satser (CSV)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr "Importér <strong>moms satser</strong> til dit depot vha. en CSV fil."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Beklager, der er opstået en fejl."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Filen findes ikke, prøv venligst igen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV filen er ugyldig."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Import fuldført - importerede <strong>%s</strong> MOMS satser og udelod "
"<strong>%s</strong>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "All done!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Alt gjort!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "View Tax Rates"
msgstr "Se MOMS satser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
msgid "Import Tax Rates"
msgstr "Importér MOMS satser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hej! Overfør en CSV fil der indeholder MOMS satser for at importeretil din "
"butik. Vælg en .csv fil at overføre, klik så \"Overfør fil og importér\"."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"MOMS satser skal være defineret i kolonner med en speciel rækkefølge (10 "
"kolonner). <a href=\"%s\">Klik her for at hente et eksempel</a>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "Før du kan overføre din fil må du rette følgende fejl:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vælg en fil fra din computer:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimum størrelse: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "ELLER indtast sti til filen:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
msgid "Delimiter"
msgstr "Adskiller"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
msgid "Upload file and import"
msgstr "Overfør fil og importér"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Intet produkt angivet til at kopiere!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Produkt kunne ikke oprettes, kunne ikke finde det originale produkt:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
msgid "(Copy)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "(Kopier)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:6
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"<strong>Velkommen til WooCommerce</strong> &#8211; Du er næsten klar til at "
"sælge :)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installér WooCommerce sider"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
msgstr "Spring over opsætning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if "
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
"WooCommerce theme :)"
msgstr "<strong>"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Theme Integration Guide"
msgstr "Tema integreringsvejledling"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Hide this notice"
msgstr "Skjul dette mærkat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:6
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"<strong>Data opgradering påkærvet</strong> &#8211; vi skal blot lige "
"installere den nyeste udgave"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
msgstr "Udfør opdatering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:12
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Det anbefales på det kraftigste at du laver en sikkerhedskopi af din "
"database førend du fortsætter. Er du sikker på at du vil opgradere nu? "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "mistet-kodeord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
msgid "Lost Password"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Mistet kodeord"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:33
msgid "Welcome to WooCommerce"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Velkommen til WooCommerce"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:128
#, php-format
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Velkommen til WooCommerce %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:133
msgid "Thanks, all done!"
msgstr "Tak, færdig!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:135
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Tak for at opdatere til den nyeste udgave!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:137
msgid "Thanks for installing!"
msgstr "Tak fordi du installerede!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:139
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
"hope you enjoy it."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"%s WooCommerce %s er mere kraftig, stabil og sikker end nogensinde før. Vi "
"håber at du kan lide den."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:143
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:147
msgid "Docs"
msgstr "Dok."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:154
msgid "What's New"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Hvad er nyt?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:156
msgid "Credits"
msgstr "Tak til"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:179
msgid "Security in mind"
msgstr "Med sikkerhed i tankerne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:183
msgid "Sucuri Safe Plugin"
msgstr "Sucuri Safe Plugin"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:184
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified "
"by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to "
"understand the amount of work that went into this audit, rest assured that "
"your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce "
"plugins available."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Du vil være glad for at lære at WooCommerce er blevet inspiceret og "
"certificeret af Sucuru Security teamet. Selvom det kan være svært at visuelt "
"forstå det store arbejde der blev lagt i denne gennemgang, så vær trygt "
"forvisset om at din hjemmeside drives af en af de kraftigste og mest "
"pålidelige eCommerce plugins der findes."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:187
msgid "A Smoother Admin Experience"
msgstr "En glattere Admin oplevelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:193
msgid "New Product Panel"
msgstr "Nyt produktpanel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:194
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, "
"and more logical. Adding products is a breeze!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vi har revideret produkt data panelet så det er blevet enklere, merstrøm "
"linet og mere logisk. At tilføje produkter er en leg!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:199
msgid "Nicer Order Screens"
msgstr "Pænere ordresider"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:200
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We "
"particularly like the new status icons!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Ordresiderne er blevet reorganiseret, med et nyt interface der er lettere at "
"hurtigt gennemse. Vi kan især godt lide de nye status ikoner!"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:205
msgid "Multi-Download Support"
msgstr "Multi-download understøttelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:206
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access "
"to all the files added."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produkter kan have flere filer der kan downloades - købere vil få adgang til "
"alle de tilføjede filer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:211
msgid "Less Taxing Taxes"
msgstr "Mindre stressende momssatser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:217
msgid "New Tax Input Panel"
msgstr "Nyt moms panel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:218
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - "
"adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the "
"priority system. There is also CSV import/export support."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Moms panelerne er blevet rettet til at gøre indtastning af momssatser "
"enklere - at tilføje forskellige momssatser for et enkelt område er nu meget "
"nemmere pga. prioriteringssystemet. Der er også en CSV import funktion."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:222
msgid "Improved Tax Options"
msgstr "Forbedrede moms indstillinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:223
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"As requested by some users, we now support taxing the billing address "
"instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class "
"applies to shipping."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Som ønsket af nogle brugere understøtter vi nu at udregne moms på basis af "
"fakturaadressen i stedet for leveringsadressen (valgfrit) og vi tillader dig "
"at vælge hvilken momssats der gælder for porto."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:228
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
msgstr "Produktliste forbedringer kunderne vil elske"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:234
msgid "New Sorting Options"
msgstr "Nye sorteringsmuligheder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:235
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
msgstr "Kunder kan nu sortere produkter efter popularitet og rang."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:240
msgid "Better Pagination and Result Counts"
msgstr "Bedre sideinddeling og resultattal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:241
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Numbered pagination has been added to core, and we show the number of "
"results found above the listings."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Nummererede sideinddelinger er blevet tilføjet til kernen og vi viser "
"antallet af resultater fundet ovenover listen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:246
msgid "Inline Star Rating Display"
msgstr "Indlejret visning af stjernemarkeringer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:247
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vi har tilføjet stjernemarkeringer til kataloget, disse trækkes fra "
"anmeldelser."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:255
msgid "Under the Hood"
msgstr "Indeni WooCommerce"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:259
msgid "New product classes"
msgstr "Nye produktklasser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:260
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more "
"extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</"
"code> function."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produktklasserne er blevet omskrevet og er nu baseret på faktory modellen. "
"Meget mere udvidbare og nemmere at forespørge produkter ved hjælp af den nye "
"<code>get_product()</code> funktion."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:264
msgid "Capability overhaul"
msgstr "Funktion/ændring"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:265
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, "
"orders and coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Mere trinvise funktioner for admin/butiksejer roller som dækker produkter, "
"ordre og kuponer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:269
msgid "API Improvements"
msgstr "API forbedringer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:270
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways "
"API significantly by only loading gateways when needed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"<code>WC-API</code> har rigtigt slutpunkter og vi har optimeret gateway API "
"betydeligt ved at kun indlæse gateways når de skal bruges."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:276
msgid "Cache-friendly cart widgets"
msgstr "Cache-venlige kurve widgets"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:277
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works "
"wonders with static page caching."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kurve widgets og andre \"fragmenter\" hentes nu via AJAX - dette medfører "
"mirakler for caching af statiske sider."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:281
msgid "Session handling"
msgstr "Sessionshåndtering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:282
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've "
"developed our own handler using cookies and options to make these more "
"reliable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"PHP sessioner har været et problem for mange brugere førhen so vi udviklede "
"vores egen metode der bruger cookies og indstillinger til at gøre disse mere "
"pålidelige."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:286
msgid "Retina Ready"
msgstr "Klar til retina"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:287
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
msgstr "Al grafik i WC er blevet optimeret til HiDPI skærme."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:294
msgid "Better stock handling"
msgstr "Bedre lagerstyring"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:295
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to "
"60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, "
"stock is released and the order is cancelled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vi har tilføjet en indstilling til at tilbageholde varer for ubetalte "
"regninger (standardværdien er 60 minutter). Når denne tidsgrænse nås og "
"ordren ikke er betalt, så bliver varen frigivet og ordren annulleret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:299
msgid "Improved Line-item storage"
msgstr "Forbedret linje-dele lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:300
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"We have changed how order items get stored making them easier (and faster) "
"to access for reporting. Order items are no longer serialised within an "
"order - they are stored within their own table."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vi har ændret hvordan ordredele bliver gemt, hvilket gør dem nemmere (og "
"hurtgiere) at tilgå når der skal rapporteres. Ordreele bliver ikke længere "
"serialiseret i en ordre - de bliver gemt i deres egen tabel."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:304
msgid "Autoload"
msgstr "Autoload"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:305
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory "
"usage in 2.0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vi har sat autoloading op for klasser - dette har dramatisk reduceret "
"hukommelsesforbrug i 2.0."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:312
msgid "Go to WooCommerce Settings"
msgstr "Gå til WooCommerce indstillinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:330
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
"name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/"
"CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"WooCommerce bliver udviklet og vedligeholdt af et verdensomspændende team af "
"engagerede individer og bliver støttet af en fantastisk brugerskare. Vil du "
"gerne se dit eget navn? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/"
"blob/master/CONTRIBUTING.md\">Bidrag til WooCommerce</a>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:356
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Vis %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Lav en kopi af dette produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopier til en ny kladde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Image"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Billede"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
msgid "SKU"
msgstr "Varenummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
msgid "Stock"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:98
msgid "Categories"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Kategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:99
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:904
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
msgid "Featured"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Udvalgt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
msgid "Type"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Type"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Date"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Dato"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
msgid "Edit this item"
msgstr "Redigér denne del"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Redigér denne del inlejret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Hurtig&nbsp;Ret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Genskab denne ting fra papirkurven"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Genskab"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Flyt denne ting til papirkurven"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Slet denne ting permanent"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Slet permanent"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Gennemse &#8220;%s&#8221;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:167
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vis &#8220;%s&#8221;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:214
msgid "Grouped"
msgstr "Grupperet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:216
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Ekstern/anden"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbar"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:224
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:251
msgid "Toggle featured"
msgstr "Vend angivne"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:253
msgid "yes"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "ja"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:255
msgid "no"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "nej"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:373
msgid "Show all product types"
msgstr "Vis alle produkttyper"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
msgstr "Grupperet produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Eksternt/andet produkt"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
msgstr "Simpelt produkt"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:399
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Vis alle undertyper"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:520
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s med varenummer %s]"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:526
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s med ID %d]"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:518
msgid "Product Data"
msgstr "Produktdata"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:570
msgid "Regular price"
msgstr "Almindelig pris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:811
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sale"
msgstr "Udsalg"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:577
msgid "Sale price"
msgstr "Udsalgspris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:861
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:877
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "Length"
msgstr "Længde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:878
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:795
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:879
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
msgid "Height"
msgstr "Højde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:885
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:891
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Katalog og søg"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:892
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:894
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:922
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "In stock?"
msgstr "På lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:940
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Manage stock?"
msgstr "Redigere lager?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:959
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:975
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagerantal"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:792 admin/post-types/product.php:816
#: admin/post-types/product.php:842 admin/post-types/product.php:866
#: admin/post-types/product.php:890 admin/post-types/product.php:909
#: admin/post-types/product.php:927 admin/post-types/product.php:945
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:964
msgid "— No Change —"
msgstr "- Ingen ændring -"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:793 admin/post-types/product.php:817
#: admin/post-types/product.php:843 admin/post-types/product.php:867
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:965
msgid "Change to:"
msgstr "Ændr til:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr "Forøg med (antal eller %):"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr "Formindsk med (antal eller %):"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:805 admin/post-types/product.php:830
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter price"
msgstr "Indtast pris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:820
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr "Formindsk almindelig pris med (antal eller %):"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:910 admin/post-types/product.php:946
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:911 admin/post-types/product.php:947
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
msgid "No"
msgstr "Nej"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1175
msgid "Sort Products"
msgstr "Sortér produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1214
msgid "Insert into product"
msgstr "Indsæt i produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1215
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Overfør til dette produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
msgstr "Kode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupon type"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupon beløb"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
msgstr "Produkt ID'er"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Forbrug / begrænsning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "Expiry date"
msgstr "Udløbsdato"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
msgid "Edit coupon"
msgstr "Redigér kupon"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
msgid "%s / &infin;"
msgstr "%s / &infin;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show all statuses"
msgstr "Vis alle statuser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
msgstr "Kundebemærkninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
msgstr "lavet af"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Via"
msgstr "via"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
msgstr "Gennemført"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show all customers"
msgstr "Vis alle kunder"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
msgstr "Tilbagetræk adgang"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444
#: admin/woocommerce-admin-init.php:452
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik for at vende"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "File %d: %s"
msgstr "Fil %d: %s"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Downloaded %s gang"
msgstr[1] "Downloaded %s gange"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Downloads tilbage"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
msgstr "Adgang udløber"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
msgid "Fee Name"
msgstr "Gebyr navn"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84
msgid "Tax class"
msgstr "Moms klasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variant ID"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
msgid "Product SKU:"
msgstr "Produkt varenummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Tilføj&nbsp;meta"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
msgid "Tax Rate:"
msgstr "Momssats:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
msgid "Sales Tax:"
msgstr "Moms:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:635
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "Skat på porto"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443
#: admin/woocommerce-admin-init.php:451
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
msgstr "Alle"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast et varenummer for denne variant eller lad være blank for at bruge "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Lagerantal:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
"blank to use the parent product's options."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Tilføj et antal for at aktivere lagerstyring på variationsniveau eller lad "
"være blank for at bruge forældreproduktets indstillinger."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
msgid "Regular Price:"
msgstr "Almindelig pris:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Pris på variant (påkrævet)."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Sale Price:"
msgstr "Udsalgspris:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
msgstr "Tidsplan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Annuller tidsplan"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
msgid "Sale start date:"
msgstr "Start på udsalg:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Fra&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
msgid "Sale end date:"
msgstr "Slut på udsalg:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Til&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast en vægt for denne variant eller efterlad blank for at bruge "
"forælderproduktets vægt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Dimensioner (L&times;B&times;H)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
msgid "Shipping class:"
msgstr "Forsendelsesklasse:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124
msgid "Tax class:"
msgstr "Momsklasse:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid "File paths:"
msgstr "Filstier:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast en eller flere filstier, en pr. linje, for at gøre denne variant til "
"et produkt der kan downloades, eller efterlad blank."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr "Filstier/URLs, en pr. linje"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
msgid "Upload"
msgstr "Overfør"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
msgstr "Indsæt fil URL"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download grænse:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Efterlad blank for ubegrænsede downloads."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
msgid "Download Expiry:"
msgstr "Downloads tidsgrænse:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast antallet af dage førend et download link udløber, eller efterlad "
"blank."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Aktivér denne indstilling hvis adgang gives til en fil der kan downloades "
"ved køb af et produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Aktivér denne indstilling hvis et produkt ikke fremsendes eller der ikke er "
"nogen forsendelsesomkostninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Coupon description"
msgstr "Kuponbeskrivelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr "Valgfrit indtast en beskrivelse af denne kupon til dit eget brug."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
msgstr "Type rabat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%"
msgstr "Indtast et beløb eller en procentsats, f. eks. 2,99 eller 15%"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Aktivér gratis forsendelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Afkryds dette felt hvis kuponen giver gratis forsendelse. <a href=\"%s"
"\">gratis forsendelse</a> skal være aktiveret med \"skal bruge kupon\" felt "
"afkrydset."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
msgstr "Personlig brug"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Afkryds dette felt hvis kuponen ikke kan bruges sammen med andre kuponer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
msgstr "Anvend før moms"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Afkryds dette felt hvis kuponen skal anvendes før der beregnes moms af "
"kurven."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Udelad ting på udsalg"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are no sale items in the cart."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Afkryds dette felt hvis kuponen ikke gælder ting på udsalg. Vare-orienterede "
"kuponer kan kun indløses hvis varen ikke er på udsalg. Kurv-orienterede "
"kuponer kan kun indløses hvis kurven ikke indeholder varer der er på udsalg."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "Minimum amount"
msgstr "Mindste beløb"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "No minimum"
msgstr "Intet mindste beløb"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette felt tillader dig at angive den minimum subtotal som påkræves for at "
"bruge kuponen."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Søg efter et produkt&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produkter som skal være i kurven for at bruge denne kupon eller, for "
"\"Produktrabatter\", de produker som er nedsatte."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
msgid "Exclude products"
msgstr "Udelad produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
msgid "Search for a product…"
msgstr "Søg efter et produkt..."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produkter som ikke må være i kurven for at bruge denne kupon eller, for "
"\"Produktrabatter\", de produkter som ikke er nedsatte."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
msgid "Any category"
msgstr "Enhver kategori"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Et produkt skal være i denne kategori for at kuponen forbliver gyldig eller, "
"for \"Produktrabatter\", produkter i disse kategorier vil blive nedsatte."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
msgid "Exclude categories"
msgstr "Udelad kategorie"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
msgid "No categories"
msgstr "Ingen kategorier"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produktet må ikke være i denne kategori for at kuponen forbliver gyldig "
"eller, for \"Produktrabatter\", produkter i disse kategorier vil ikke blive "
"nedsat."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Customer emails"
msgstr "Kunde emails"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Any customer"
msgstr "Enhver kunde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kommasepareret e-mail addreser som begrænser denne kupon til specifikke "
"betalings eller bruger e-mails."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Usage limit"
msgstr "Forbrugsgrænse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ubegrænset forbrug"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "Hvor mange gange denne kupon kan bruges førend den bliver ugyldig."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Aldrig udløbe"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr "Den dato hvor denne kupon udløber, <code>YYYY-MM-DD</code>."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kuponkoden findes allerede - kunderne vil bruge den nyeste kupon med denne "
"kode."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
msgid "Order number"
msgstr "Ordrenummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
msgid "Customer IP:"
msgstr "Kunde IP:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
msgid "General Details"
msgstr "Generelle oplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
msgstr "Ordrestatus:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
msgstr "Ordredato:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
msgstr "t"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:577
msgid "m"
msgstr "m"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
msgstr "Kundebemærkning:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Kundes bemærkninger om ordren"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
msgstr "Betalingsoplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Company"
msgstr "Virksomhed"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "City"
msgstr "By"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "State/County"
msgstr "Region/Stat"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
msgstr "Ingen betalingsadresse oplyst."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
msgid "Load billing address"
msgstr "Hent betalingsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
msgstr "Leveringsoplysninger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
msgstr "Ingen leveringsadresse oplyst."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Load shipping address"
msgstr "Hent leveringsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
msgstr "Kopier fra betalingsadresse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
msgstr "Vare"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Class"
msgstr "Momssats"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Momssats for varelinje"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr "Line subtotaler indeholder er før-moms rabatter, totaler er efter."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Delete Lines"
msgstr "Slet linjer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
msgid "Stock Actions"
msgstr "Lagerhandlinger"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr "Fjern lagerlinje"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
msgid "Increase Line Stock"
msgstr "Forøg lagerlinje"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
msgid "Add item(s)"
msgstr "Tilføj vare(r)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
msgid "Add fee"
msgstr "Tilføj gebyr"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
msgid "Resend order emails"
msgstr "Gensend ordre e-mail"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flyt til papirkurv"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save Order"
msgstr "Gem ordre"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save/update the order"
msgstr "Gem/opdatér ordren"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
msgid "Discounts"
msgstr "Rabatter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
"Rabatter før moms - beregnet ved at sammenligne subtotaler med totaler."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr "Rabatter efter moms - brugerdefineret."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr "Den forsendelsestitel kunden ser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:548
msgid "Cost:"
msgstr "Udgift:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556
msgid "Method:"
msgstr "Metode:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:681
msgid "Other"
msgstr "Andet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:594
msgid "Tax Rows"
msgstr "Momsrækker"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
msgid "+ Add tax row"
msgstr "Tilføj momsrække"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Disse rækker indeholder moms for denne ordre. Dette tillader dig at vise "
"flere eller komplekse momssatser i stedet for en enkelt sum."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:623
msgid "Tax Totals"
msgstr "Momssum"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr "Samlet moms for linjevarer + gebyrer."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:649
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
msgstr "Ordresum"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:661
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmetode:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:692
msgid "Calc taxes"
msgstr "Beregn moms"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:694
msgid "Calc totals"
msgstr "Beregn summe."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Vælg et produkt der kan downloades&hellip;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
msgid "Grant Access"
msgstr "Giv adgang"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
"has been saved."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kunne ikke give adgang - brugeren har måske allerede tilladelse til denne "
"fil eller betalingsmail er ikke oplyst. Sikr dig at betalingsmail er oplyst "
"og at ordren er blevet gemt."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du ønsker at tilbagetrække adgang til denne download?"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
msgid "added %s ago"
msgstr "tilføjet %s siden"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Der er endnu ingen bemærkninger for denne ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
msgstr "Tilføj bemærkning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Tilføj en bemærkning til din orientering eller tilføj en kundebemærkning "
"(kunden vil blive orienteret)."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
msgstr "Privat bemærkning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Variationer af variable produkter defineres her."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Før du tilføjer variationer, tilføj og gem nogle egenskaber på "
"<strong>Egenskaber</strong> fanebladet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Close all"
msgstr "Luk alle"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Expand all"
msgstr "Udvid alle"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Redigér flere"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr "Vend &quot;Aktiv&quot;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr "Vend &quot;Kan downloades&quot;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr "Vend &quot;Virtuel&quot;"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
msgid "Delete all variations"
msgstr "Slet alle varianter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
msgstr "Priser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
msgstr "Udsalgspriser"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
msgstr "Filsti"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
msgstr "Download begrænsning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download udløb"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
msgid "Go"
msgstr "Gå"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
msgid "Link all variations"
msgstr "Sammenkæg alle varianter."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
msgid "Default selections:"
msgstr "Standard valg:"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
msgid "No default"
msgstr "Ingen standard"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
msgstr "Er du sikker på, at du vil "
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
msgid "variation added"
msgstr "variant tilføjet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312
msgid "variations added"
msgstr "varianter tilføjet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
msgid "No variations added"
msgstr "Ingen varianter tilføjet"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne variant?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette alle varianter? Dette kan ikke fortrydes."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Sidste advarsel, er du sikker?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433
msgid "Enter a value"
msgstr "Indtast en værdi"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
msgid "Choose an image"
msgstr "Vælg et billede"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
msgid "Set variation image"
msgstr "Angiv variants billede"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557
msgid "Variable product"
msgstr "Variabelt produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
msgstr "Produkt type"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr "Virtuelle produkter er ikke håndterbare og bliver ikke forsendt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "Produkter der kan downloades giver adgang til en fil når betalt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
msgid "General"
msgstr "Generelt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
msgid "Inventory"
msgstr "Lager"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
msgid "Linked Products"
msgstr "Sammenkædede produkter"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaber"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Varenummer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Varenummer henviser til en unik identifikation af hvert enkelt separate "
"produkt og service der kan købes."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt URL"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Indtast den eksterne URL til produktet."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
msgstr "Knap tekst"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Køb produkt"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
"Denne tekst vil blive vist på knappen der peger på det eksterne produkt."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
msgstr "Almindelig pris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
msgstr "Udsalgspris"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Udsalgspris datoer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
msgstr "Filstier (en pr. linje)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
msgstr "Download begrænsning"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
msgid "Shipping only"
msgstr "Kun forsendelse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr "Aktiver lagerstyring på produktniveau"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Lagerstatus. Hvis dette er et variabelt produkt vil denne værdi blive brugt "
"til at kontrollere lagerstatus for alle varianter, med mindre du definerer "
"lager på variantniveau."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerstatus"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kontrollerer hvorvidt produktet bliver vist som \"på lager\" eller som "
"\"ikke på lager\" i forenden."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Tillad restordrer?"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillad ikke"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Tillad, but orientér kunde"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hvis du bruger lagerstyring, kontrollerer dette hvorvidt restordre er "
"tilladt for dette produkt og dets varianter. Hvis aktiveret kan lagerantal "
"gå under 0."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
msgid "Sold Individually"
msgstr "Solgt enkeltvis"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Aktiver denne for at kun tillade en enkelt af denne vare at blive købt i en "
"enkelt ordre."
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Vægt som decimaltal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "LxBxH som decimaltal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
msgid "No shipping class"
msgstr "Ingen forsendelsesklasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
msgid "Shipping class"
msgstr "Forsendelsesklasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Forsendelsesklasser bruges af bestemte forsendelsesmåder til at gruppere "
"lignende produkter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
msgid "Value(s)"
msgstr "Værdi(er)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
msgid "Select terms"
msgstr "Vælg udtryk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select none"
msgstr "Vælg ingen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396
msgid "Add new"
msgstr "Tilføj ny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Sammenkæd adskilte udtryk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Synlig på produktsiden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
msgid "Used for variations"
msgstr "Brugt til varianter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
"Indtast noget tekst, eller nogle egenskaber ved at sammenkæde (|) adskilte "
"værdier."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Brugerdefineret produkt egenskab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496
msgid "Save attributes"
msgstr "Gem egenskaber"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Up-Sells er produkter som du anbefaler i stedet for det viste produkt, f. "
"eks. produkter der giver større indtjening eller som er bedre kvalitet eller "
"er dyrere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Cross-sells er produkter som du anbefaler i kurven, baseret på det nuværende "
"produkt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Vælg et grupperet produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
"Aktiver denne indstilling for at gøre dette produkt del af et grupperet "
"produkt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Purchase Note"
msgstr "Købsbemærkning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Indtast en valgfri bemærkning som sendes til kunden efter køb."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Menu order"
msgstr "Menuplacering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Angivet placering."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606
msgid "Enable reviews"
msgstr "Aktiver anmeldelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Varenummer skal være unikt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
msgid "Catalog/search"
msgstr "Katalog/søg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Synlighed af katalog"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Angiv de løkker som dette produkt skal være synligt i. Produktet vil "
"stadigvæk være direkte tilgængeligt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr "Aktiver denne indstilling for at fremhæve dette produkt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
msgid "Featured Product"
msgstr "Fremhævet produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
msgid "OK"
msgstr "OK"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete image"
msgstr "Slet billede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Tilføj produkt galleri billeder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr "Tilføj billeder til produktgalleri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tilføj til galleri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
msgid "Product Gallery"
msgstr "Produktgalleri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
msgstr "Kort produktbeskrivelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
msgstr "Ordredata"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid "Order Items"
msgstr "Ordredele"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Bemærk: hvis du redigerer antal eller fjerner dele fra ordren må du manuelt "
"opdatere lagerantallet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr "Tilladelser for produkt der kan downloades"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Bemærk: adgang til ordredele vil automatisk blive tildelt når ordrestatus "
"skifter til under behandling/gennemført."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
msgstr "Odrehandlinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
msgstr "Kupondata"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
msgstr "Produktnavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
msgstr "Tillad anmeldelser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Tillad <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks og pingbacks</a> på denne "
"side."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Kald til handlingsknapper/prisindikator/lagdelt nav UI"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Knapper og faner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
msgstr "Fremhæv"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Prisetiketter og salgsglimt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Dine temaers side baggrund - brugt til faneblad aktive tilstande"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
msgstr "Undertekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr "Bruges til visse tekster og sideting - brødkrummer, lille tekst, etc."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"For at redigere farver skal <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base."
"less</code> og <code>woocommerce.css</code> være skrivbare. Se <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Kodekset</a> for "
"mere information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, php-format
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr "Brug uformel lokalisering for %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:33
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
msgid "Base Location"
msgstr "Hjemsted"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:37
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette er grundlokationen for din virksomhed. Momssatser vil blive beregnet "
"baseret på dette land."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:47
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette kontrollerer hvilke valutaer priser bliver vist med i kataloget og "
"hvilken valuta gateways vil modtage betaling i."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Tilladte lande"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Dette er lande som du er villig til at sende til."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "All Countries"
msgstr "Alle lande"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:84
msgid "Store Notice"
msgstr "Butikskommentar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:85
msgid "Enable site-wide store notice text"
msgstr "Akvtiver butikskommentar for hele butikken"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:92
msgid "Store Notice Text"
msgstr "Butikskommentar tekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Kurv, kasse og konti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:106
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr "Aktiver brugen af kuponer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:110
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "Kuponer kan bruges fra kurven og fra kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:115
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Aktiver gæst betaling (ingen konto krævet)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:123
msgid "Enable customer note field on checkout"
msgstr "Aktiver kundebemærkningsfelt ved kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:131
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Gennemtving sikker kasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:137
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
msgstr "Tving SSL (HTTPS) ved kassen (kræver et SSL certifikat)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:141
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Fjern tvunget HTTPS når kunden forlader kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:150
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:151
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr "Tillad registrering ved kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:159
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr "Tillad registrering på \"Min konto\" siden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:167
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr "Registrer ved hjælp af e-mail adressen for brugernavnet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:175
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Kundekonti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:176
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Forhindrer kunder i at tilgå WordPress admin"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:184
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Tøm kurv når kunden logger ud"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:192
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
msgstr "Tillad kunder at genkøbe ordre fra deres kontoside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:201
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stile og scripts"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:204
msgid "Styling"
msgstr "Design"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:205
msgid "Enable WooCommerce CSS"
msgstr "Aktiver WooCommerce CSS"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:216
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:217
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Aktiver Lightbox"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:220
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
"form will open in a lightbox."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Inkluder WooCommerces lightbox. Produktgalleri billeder og tilføj anmeldelse "
"formularen vil åbne som en lightbox."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:226
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Aktiver forbedrede landevalgsbokse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:231
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
msgstr "Dette vil aktivere et script som gør landefelterne søgbare."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:236
msgid "Downloadable Products"
msgstr "Produkter der kan downloades"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:239
msgid "File Download Method"
msgstr "Fil download metode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:240
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"At tvinge downloads vil holde URLs skjulte men nogle servere leverer store "
"filer upålideligt. Hvis understøttet, <code>X-Accel-Redirect</code> / "
"<code>X-Sendfile</code> kan blive brugt til at levere store downloads i "
"stedet (serveren kræver <code>mod_xsendfile</code>)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:248
msgid "Force Downloads"
msgstr "Tving downloads"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:249
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:250
msgid "Redirect only"
msgstr "Kun redirect"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:255
msgid "Access Restriction"
msgstr "Adgangsbegrænsning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:256
msgid "Downloads require login"
msgstr "Downloads kræver login"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:260
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Denne indstilling gælder ikke gæstekøb."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:265
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Giv adgang til produkter der kan downloades efter betaling"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:269
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
"\", rather than \"completed\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Aktiver denne indstilling for at give adgang til at downloade når ordre er "
"under \"behandling\" i stedet for \"gennemført\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:285
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Bemærk: Denne butiksside har børn - sådanne sider vil ikke virke hvis du "
"aktiverer denne indstilling."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:290
msgid "Page Setup"
msgstr "Sideopsætning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:292
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Sæt op centrale WooCommerce sider her, f. eks. grundsiden. Grundsiden kan "
"også bruges i dine %sprodukt permalinks%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:297
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Butiksside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:298
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette sætter den grundlæggende side i din butik - dette er hvor dit "
"produktarktiv vil være."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:308
msgid "Base Page Title"
msgstr "Grundsidetitel"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:309
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Titlen som vises på butiksgrundsiden. Efterlad blank for at bruge side "
"titlen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:318
msgid "Terms Page ID"
msgstr "Betingelser side ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:319
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hvis du definerer en \"Betingelser\" side vil kunden blive spurgt om de "
"accepterer dem når de betaler."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:330
msgid "Shop Pages"
msgstr "Butikssider"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:330
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"De følgende sider skal vælges så WooCommerce ved hvor de er. Disse sider "
"skulle være blevet oprettet under installationen af plugin'en, hvis ikke "
"skal du oprette dem her."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:333
msgid "Cart Page"
msgstr "Kurvside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:334
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Sideindhold:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:344
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kasseside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:345
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Sideindhold:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:355
msgid "Pay Page"
msgstr "Betalingsside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:356
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Sideindhold:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:366
msgid "Thanks Page"
msgstr "Takkeside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:367
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:377
msgid "My Account Page"
msgstr "Min konto side"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:378
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:388
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Rediger adresse side"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:389
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:399
msgid "View Order Page"
msgstr "Vis ordre side"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:400
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:410
msgid "Change Password Page"
msgstr "Ret adgangskode side"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:411
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:421
msgid "Logout Page"
msgstr "Logout side"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:422
msgid "Parent: \"My Account\""
msgstr "Forælder: \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:432
msgid "Lost Password Page"
msgstr "Mistet adgangskode side"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:433
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:449
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalog indstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:452
msgid "Default Product Sorting"
msgstr "Standard produktsortering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:453
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Dette kontrollerer den standard måde at sortere kataloget på."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:459
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Standard sortering (angivet orden + navn)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:460
msgid "Popularity (sales)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Popularitet (salg)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:461
msgid "Average Rating"
msgstr "Gennemsnitlig rang"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:463
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Sorter efter pris (stigende)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:464
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Sorter efter pris (faldende)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:470
msgid "Shop Page Display"
msgstr "Butik sidevisning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:471
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr "Dette kontrollerer hvad der bliver vist i produktarkivet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:477 admin/settings/settings-init.php:492
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show products"
msgstr "Vis produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:478 admin/settings/settings-init.php:493
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show subcategories"
msgstr "Vis underkategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:479 admin/settings/settings-init.php:494
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show both"
msgstr "Vis begge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:485
msgid "Default Category Display"
msgstr "Standard kategorivisning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:486
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr "Dette kontrollerer hvad der bliver vist på kategoriarkiver."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:501
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Omdiriger til kurvens side efter tilføjelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:509
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "Aktiver AJAX for at tilføje kurvknapper til arkiver"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:518
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Følgende indstillinger påvirker hvilke felter der er tilgængelige på ret "
"produkt siden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:521
msgid "Product Fields"
msgstr "Produktfelter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:522
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
msgstr "Aktiver <strong>varenummer</strong> feltet for produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:530
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
"may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Aktiver <strong>vægt</strong> feltet for produkter (nogle "
"forsendelsesmetoder kan behøve dette)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:538
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
"methods may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Aktiver <strong>dimension</strong> felter for produkter (nogle "
"forsendelsesmetoder kan behøve dette)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:546
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
"Information</strong> tab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vis <strong>vægt og dimension</strong> værdier på <strong>Yderligere "
"information</strong> fanen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:554
msgid "Weight Unit"
msgstr "Enhed for vægt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:555
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dette kontroller hvilken enhed du bruger til at definere vægt med."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:561
msgid "kg"
msgstr "kg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:562
msgid "g"
msgstr "g"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:563
msgid "lbs"
msgstr "pund"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:564
msgid "oz"
msgstr "ounce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:570
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Enheder for dimension"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:571
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dette kontroller hvilken enhed du definerer længder med."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:578
msgid "cm"
msgstr "cm"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:579
msgid "mm"
msgstr "mm"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:580
msgid "in"
msgstr "tommer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:581
msgid "yd"
msgstr "yards"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:587
msgid "Product Ratings"
msgstr "Produktrang"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:588
msgid "Enable ratings on reviews"
msgstr "Aktiver rang på anmeldelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:597
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Rang kræves for at lave en anmeldelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:606
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr "Vis \"Bekræftet ejer\" etiket for kundeanmeldelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prisindstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "Følgende indstillinger påvirker hvordan priser bliver vist i forenden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:619
msgid "Currency Position"
msgstr "Valuta position"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:620
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dette kontrollerer positionen af valutasymbolet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:626
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:627
msgid "Right"
msgstr "Højre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:628
msgid "Left (with space)"
msgstr "Venstre (med mellemrum)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:629
msgid "Right (with space)"
msgstr "Højre (med mellemrum)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:635
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Tusindadskiller"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:636
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Dette angiver tusindadskiller i viste priser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:645
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaladskiller"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:646
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dette angiver decimaladskiller i viste priser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:655
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Antal decimaler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:656
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dette sætter antal decimaler vist i priser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:669
msgid "Trailing Zeros"
msgstr "Efterfølgende nuller"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:670
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Fjern nuller efter decimaltegnet. F. eks. <code>$10.00</code> bliver til "
"<code>$10</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:678
msgid "Image Options"
msgstr "Billedindstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:678
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Disse indstillinger påvirker dimensionerne af billeder i dit katalog - "
"visningen i forenden vil stadigvæk blive påvirket af CSS stile. Efter du har "
"ændret disse indstillinger kan du måske behøve at <a href=\"%s\">gendanne "
"dine forvisningsbilleder</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:681
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalogbilleder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:682
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Størrelsen bruges normalt i produktoversigter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:695
msgid "Single Product Image"
msgstr "Enkelt produktbillede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:696
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dette er størrelsen der bruges til det store billede på produktsiden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:709
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Produktforvisningsbilleder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:710
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Denne størrelse bruges normalt til galleriet af billeder på produktsiden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:729
msgid "Inventory Options"
msgstr "Lagerindstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:732
msgid "Manage Stock"
msgstr "Lagerstyring"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:733
msgid "Enable stock management"
msgstr "Aktiver lagerstyring"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:740
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr "Hold på varer (minutter)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:741
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hold på varer (for ubetalte ordre) i x minutter. Når denne tidsgrænse nås, "
"bliver den udestående ordre annulleret. Efterlad blank for at deaktivere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:753
msgid "Notifications"
msgstr "Orienteringer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:754
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Aktiver få varer orienteringer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:762
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Aktiver ikke flere varer orienteringer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:770
msgid "Notification Recipient"
msgstr "Orienteringsmodtager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:778
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr "Få varer grænse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:791
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr "Ikke flere varer grænse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:804
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr "Ikke flere varer synlighed"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:805
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Skjul varer der ikke er på lager fra kataloget"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:812
msgid "Stock Display Format"
msgstr "Visning af lagerbeholdning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:813
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Dette kontrollerer hvordan lagerbeholdning bliver vist i forenden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:819
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Altid vis lagerbeholdning, f. eks. \"12 på lager\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:820
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
"Vis kun lagerbeholdning når lav, f. eks. \"Kun 2 tilbage på lager\" versus "
"\"På lager\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:821
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Vis aldrig lagerbeholdning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:836
msgid "Shipping Calculations"
msgstr "Forsendelsesberegninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:837
msgid "Enable shipping"
msgstr "Aktiver forsendelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:845
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Aktiver forsendelsesberegner på kurv siden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:853
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Skjul forsendelsesomkostninger indtil en adresse er indtastet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:861
msgid "Shipping Method Display"
msgstr "Visning af forsendelsesmetode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:862
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Dette kontroller hvordan flere forsendelsesmetoder vises i forenden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:868
msgid "Radio buttons"
msgstr "Flervalgsknapper"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:869
msgid "Select box"
msgstr "Bokse til at vælge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:875
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Forsendelsesdestination"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:876
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Send kun til brugerens betalingsadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:884
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Send til betalingsadresse som standard"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:892
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr "Indsaml forsendelsesadresse selv når ikke behøvet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:910
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:910
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Installerede betalingsgateways vises nedenfor. Træk og slip "
"betalingsgateways for at kontrollere den rækkefølgen de vises i ved kassen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:928
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
msgid "Tax Options"
msgstr "Momsindstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:931
msgid "Enable Taxes"
msgstr "Aktiver moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:932
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Aktiver moms og momsberegninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:939
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr "Priser er indtastede med moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:943
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Denne indstilling er vigtig eftersom den påvirker hvordan du indtaster "
"priser. Ændrer du den, bliver eksisterende produkter ikke opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:945
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Ja, jeg vil indtaste priser inklusive moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:946
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Nej, jeg vil indtaste priser eksklusive moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:951
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr "Beregn moms baseret på:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:953
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
"Denne indstilling bestemmer hvilken adresse der bruges til at beregne moms."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:957
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Kundens leveringsadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:958
msgid "Customer billing address"
msgstr "Kundens betalingsadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:959 admin/settings/settings-init.php:971
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop base address"
msgstr "Butikkens grundadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:964
msgid "Default Customer Address:"
msgstr "Standard kundeadresse:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:966
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Denne indstilling bestemmer kundens standard adresse (før de indtaster deres "
"egen)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:970
msgid "No address"
msgstr "Ingen adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:976
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr "Forsendelsesats klasse:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:977
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Valgfrit kontroller hvilken momssats forsendelse får, eller efterlad den "
"blank så forsendelsesmoms er baseret på indholdet af kurven selv."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:982
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Forsendelsesmoms baseret på kurvens indhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:987
msgid "Rounding"
msgstr "Afrunding"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:988
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Afrund moms på subtotal niveau i stedet for ved hver linje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:995
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr "Yderligere momssatser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:996
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Angiv yderligere momssatser nedenfor (en pr. linje). Dette er udover "
"standard <code>Almindelig rate</code>. Momssatser kan blive tildelt til "
"produkter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1000
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Reduceret sats%sNulsats"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1004
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr "Vis priser i kurv og ved kassen:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1009
msgid "Including tax"
msgstr "Inklusive moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1010
msgid "Excluding tax"
msgstr "Ekslusive moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1022
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afsender indstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1022
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
msgstr "Følgende bestemmer afsenderen af mails sendt fra WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1025
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"Fra\" navn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1034
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "\"Fra\" e-mail adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1047
msgid "Email Template"
msgstr "E-mail skabelon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1047
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Denne sektion lader dig tilpasse WooCommerce e-mail. <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">Klik her for at se din mail skabelon</a>. For mere avanceret "
"kontrol, kopier <code>woocommerce/templates/emails/</code> til "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1050
msgid "Header Image"
msgstr "Overskriftsbillede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1051
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast en URL til et billede du ønsker vist i mailens overskrift. Upload "
"dit billede ved hjælp af <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1059
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Email bundtekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1060
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Denne tekst vises i bunden af WooCommerce mails."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1064
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Drevet af WooCommerce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1068
msgid "Base Colour"
msgstr "Grundfarve"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1069
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Grundfarven for WooCommerce mail skabeloner. Standard er <code>#557da1</"
"code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1077
msgid "Background Colour"
msgstr "Baggrundsfarve"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1078
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Baggrundsfarven for WooCommerce mail skabeloner. Standarden er "
"<code>#f5f5f5</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1086
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr "Email baggrundsfarve af indhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1087
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr ""
"Den primære baggrundsfarve for indhold. Standard er <code>#fdfdfd</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1095
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr "Email tekstfarve for indhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1096
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Hove"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: admin/woocommerce-admin-init.php:767
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
msgid "Default"
msgstr "Standard"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Forsendelsesmåder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Træk og slip måder for at kontrollere hvilken orden de vises i."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
msgstr "Forsendelsesmåde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
msgstr "Forsendelsesmåde ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr "Momssatser for \"%s\" klassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available alpha-2 country codes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Angiv momssatser for lande og stater nedenfor. <a href=\"%s\">Se her</a> for "
"tilrådighedværende alpha-2 landekoder."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr "Land&nbsp;Kode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
"En landekode på to bogstaver, f. eks. US. Efterlad blank for at anvende på "
"alle."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr "Stat&nbsp;Kode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
"En statskode på to bogstaver, f. eks. AL. Efterlad blank for at anvende på "
"alle."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "ZIP/Postcode"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Postnummer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Postnummer for denne regel. Semikolon (;) adskiller flere værdier. Efterlad "
"blank for at anvende på alle områder. Wildcards (*) kan bruges. Værdiområder "
"for numeriske postnumre (f. eks. 12345-12350) vil blive udvidet til "
"individuelle postnumre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Byer for denne regel. Semikolon (;) adskiller flere værdier. Efterlad blank "
"for at anvende på alle byer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "Sats&nbsp;%"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Indtast en momssats (procent) på fire decimaler."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr "Moms&nbsp;Navn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Indtast et navn for denne momssats."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vælg en prioritet for denne momssats. Kun en matchende sats pr. prioritet "
"vil blive brugt. For at definere flere momssatser for et enkelt område må du "
"angive en anden prioritet pr. sats."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Compound"
msgstr "Sammensat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Vælg hvorvidt dette er en sammensat sats. Sammensatte sats bliver anvendt "
"ovenpå andre momssatser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Vælg hvorvidt denne momssats også gælder for forsendelse."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
msgstr "Indsæt række"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Fjern valgte række(r)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
msgstr "Eksporter CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
msgstr "Importer CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Ingen række(r) valgte"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Country Code"
msgstr "Landekode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "State Code"
msgstr "Statskode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Rate %"
msgstr "Sats %"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Name"
msgstr "Momsnavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
msgstr "Angiv venligst et egenskabsnavn, en slug og type."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "Slug \"%s\" er for lang (28 tegn maksimum). Forkort det venligst."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Slug \"%s\" er ikke tilladt fordi det er et reserveret udtryk. Ret det "
"venligst."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
#, php-format
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
msgstr "Slug \"%s\" er allerede i brug. Ret det venligst."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Ret egenskab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Navn for egenskaben (vist i forenden)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unikt slug/reference for egenskaben; skal være kortere end 28 tegn."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Bestemmer hvordan du vælger egenskaber for produkter. <strong>Tekst</strong> "
"tillader manuel indtastning via produktsiden, hvor <strong>vælg</strong> "
"egenskabsudtryk kan blive defineret her. Hvis du planlægger at bruge en "
"egenskab for varianter, brug <strong>vælg</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
msgid "Default sort order"
msgstr "Standard sortingsmåde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
msgid "Custom ordering"
msgstr "Tilpasset sortering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
msgid "Term ID"
msgstr "Udtryk ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Bestemmer forendens måde at sortere denne egenskab. Hvis tilpasset "
"sortering, kan du trække og slippe udtryk i denne egenskab."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
msgid "Order by"
msgstr "Sorter efter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
msgid "Terms"
msgstr "Udtryk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Konfigurer&nbsp;udtryk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Ingen egenskaber findes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Tilføj ny egenskab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Egenskaber lader dig definere ekstra produkt data, såsom en størrelse eller "
"en farve. Du kan bruge disse egenskaber i butiksbjælken vha. \"lagdelt nav\" "
"widgets. Bemærk venligst: du kan ikke omdøbe en egenskab bagefter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
msgid "Add Attribute"
msgstr "Tilføj egenskab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne egenskab?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Tak for at du bruger WooCommerce :) Får du brug for hjælp til at bruge eller "
"udvide WooCommerce, så læs venligst <a href=\"%s\">læs dokumentationen</a>. "
"For at få yderligere hjælp kan du bruge <a href=\"%s\">brugerforumet</a> "
"eller hvis du har adgang, <a href=\"%s\">vores helpdesk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hvis du har problemer eller vil hjælpe us med at hjælpe dig, tjek venligst "
"status siden for at opdage problemer med din konfiguration:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
msgid "System Status"
msgstr "System status"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hvis du støder på en fejl eller ønsker at bidrage til projektet, kan du også "
"<a href=\"%s\">involvere dig på GitHub</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Her kan du opsætte din butik og tilpasse den til at passe til dine behov. "
"Afsnittene der er tilrådige fra opsætningssiden inkluderer:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Generelle indstillinger såsom din butiksgrundværdier, valuata og script/"
"design indstillinger som påvirker funktioner der bruges i din butik."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette er hvor vigtige butikssider er definerede. Du kan også opsætte andre "
"sider (såsom en Betingelser sider) her."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indstillinger for ting såsom pris, billeder og vægte som optræder i dit "
"produktkatalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Indstillinger vedrørende lager og orienteringer om lager."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
"Indstillinger vedrørende moms, inklusive international og lokale momssatser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette er hvor forsendelseindstillinger angives og forsendelsesmåder sættes "
"op."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betalingsindstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette er hvor betalingsgatewaysindstillinger angives og hvor de enkelte "
"betalingsgateways sættes op."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Her kan du tilpasse hvordan WooCommerce mails ser ud."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
msgid "Integration"
msgstr "Integrering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Integrationsafsnittet indeholder indstillinger for trejdeparts services som "
"integrerer med WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Rapportafsnittet kan tilgås fra venstrehånds navigationsmenuen. Her kan du "
"lave rapporter over salg og kunder."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
msgid "Sales"
msgstr "Salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporter for salg baseret på dato, topsælgere og top indtjenere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
msgid "Coupon usage reports."
msgstr "Rapport over brug af kuponer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
msgid "Customers"
msgstr "Kunder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Kunderapporter såsom antal nye medlemmer pr. dag."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Lagerrapporter for få varer og ingen varer på lager."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Ordreafsnittet kan tilgås fra venstrehånds navigationsmenuen. Her kan du se "
"og styre kundeordre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Ordre kan også blive tilføjet fra dette afsnit hvis du ønsker at sætte dem "
"op manuelt for en kunde."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kuponer kan styres i dette afsnit. Når tilføjet, kunder vil kunne indtaste "
"kuponkoder i kurven og ved kassen. Hvis en kunde bruger en kuponkode vil den "
"være synlig når ordren vises."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
msgid "For more information:"
msgstr "For mere information:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
msgid "Project on WordPress.org"
msgstr "Projekt på WordPress.org"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
msgid "Project on Github"
msgstr "Projekt på GitHub"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
msgid "WooCommerce Docs"
msgstr "WooCommerce dokumenter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
msgid "Official Extensions"
msgstr "Officielle udvidelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
msgid "Official Themes"
msgstr "Officielle temaer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Månedlige salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce lige nu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce nye ordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
msgstr "Butiksindhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: admin/woocommerce-admin-init.php:771
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081 templates/cart/cart.php:28
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:949
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 woocommerce.php:790
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Produktkategori"
msgstr[1] "Produktkategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-05-19 12:39:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 woocommerce.php:826
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Produktnøgleord"
msgstr[1] "Produktnøgleord"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Egenskab"
msgstr[1] "Egenskaber"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
msgstr "Afventende"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
msgstr "Holdt tilbage"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
msgstr "Gennemført"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr "Du bruger <strong>WooCommerce %s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr[0] "ting"
msgstr[1] "ting"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Der er ingen ordrer endnu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Der er ingen produktanmeldelser endnu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
msgstr "Solgt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
msgstr "Tjent"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
msgid "Order Received"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Ordre modtaget"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Tak, vi behandler nu din ordre. Dine ordreoplysninger vises nedenfor."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
msgid "Order total:"
msgstr "Ordretotal:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Kunne ikke oversætte woocommerce.less:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
msgid "Mark processing"
msgstr "Mærke behandles"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
msgid "Mark completed"
msgstr "Mærke gennemført"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Ordrestatus ændret af masserettelse:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "Ordrestatus ændret."
msgstr[1] "Status af %s ordrer ændret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce indstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce status"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne de valgte ting? Hvis du tidligere har "
"formindsket denne vares lagerbeholdning eller denne ordre blev afgivet af en "
"kunde, må du manuelt genskabe varens lagerbeholdning."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
msgid "Please select some items."
msgstr "Vælg venligst nogle ting."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Fjerne denne vares meta?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:449
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Fjerne denne egenskab?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Indtast et navn for det nye egenskabsudtryk:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr "Beregn totaler baseret på ordredele, rabatter og forsendelse?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Beregn momslinjer? Dette vil beregne momser baseret på kundens land. Hvis "
"ingen betalings- eller forsendelsesadresse er angivet, bruges butikkens "
"hjemland."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Kopier betalingsoplysninger til forsendelsoplysninger? Dette vil fjerne en "
"evt. indtastet forsendelsesadresse."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hent kundens betalingsoplysninger? Dette vil fjerne en evt. indtastet "
"betalingsadresse."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Hent kundens forsendelsesoplysninger? Dette vil fjerne en evt. indtastet "
"forsendelsesadresse."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
msgid "No customer selected"
msgstr "Ingen kunde valgt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:675
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Produkt opdateret. <a href=\"%s\">Vis produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676 admin/woocommerce-admin-init.php:691
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:706
msgid "Custom field updated."
msgstr "Tilpasset felt opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:692
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:707
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Tilpasset felt slettet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678
msgid "Product updated."
msgstr "Produkt opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Produkt genskabt til revision fra %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Produkt udgivet. <a href=\"%s\">Vis produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
msgid "Product saved."
msgstr "Produkt gemt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Produkt indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Gennemse produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produkt planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Gennemse produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684 admin/woocommerce-admin-init.php:699
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Udkast til produkt opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Gennemse "
"produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:690 admin/woocommerce-admin-init.php:693
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
msgid "Order updated."
msgstr "Ordre opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Ordre genskabt til revision fra %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
msgid "Order saved."
msgstr "Ordre gemt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
msgid "Order submitted."
msgstr "Ordre indsendt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Ordre planlagt til: <strong>%1$s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
msgid "Order draft updated."
msgstr "Udkast til ordre opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705 admin/woocommerce-admin-init.php:708
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kupon opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:709
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kupon genskab til revision fra %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:711
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kupon gemt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:712
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kupon indsendt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kupon planlagt til: <strong>%1$s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:715
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Udkast til kupon opdateret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:732
msgid "Order notes"
msgstr "Ordrebemærkninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:747
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Denne indstilling kontrollerer de permanente links brugt for produkter. "
"Disse indstillinger er kun gældende når der <strong>ikke bruges \"standard\" "
"permalinks ovenfor</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:754
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "butik [ default-slug ]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:755
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "produkt [ default-slug ]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:776
msgid "Shop base"
msgstr "Butikkens hjemsted"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:780
msgid "Shop base with category"
msgstr "Butikshjemsted med kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:786
msgid "Custom Base"
msgstr "Tilpasset hjemsted"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:788
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast et tilpasset hjemsted. Et hjemsted <strong>skal</strong> angives "
"eller WordPress vil bruge sin standardværdi i stedet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:816
msgid "Product permalink base"
msgstr "Produkt permalink udgangspunkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:821
msgid "Product category base"
msgstr "Produktkategori udgangspunkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:828
msgid "Product tag base"
msgstr "Produktmærke udgangspunkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:835
msgid "Product attribute base"
msgstr "Produktegenskab udgangspunkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "butik "
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgid "Shop"
msgstr "Butik"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "kurv"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "kasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "min-konto"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "ret-adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgid "Edit My Address"
msgstr "Ret min adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "vis-ordre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "skift-adgangskode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
msgstr "logout"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Kasse &rarr; betal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "ordre-modtaget"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
msgstr "Salg pr. dag"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
msgstr "Salg pr. måned"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
msgid "Taxes by month"
msgstr "Moms pr. måned"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
msgid "Product Sales"
msgstr "Produktsalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
msgid "Top sellers"
msgstr "Topsælgere"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
msgid "Top earners"
msgstr "Top indtjenere"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
msgid "Sales by category"
msgstr "Salg pr. kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
msgid "Discounts by coupon"
msgstr "Rabatter pr. kupon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Sales amount"
msgstr "Salgsbeløb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Number of sales"
msgstr "Antal salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
msgid "Total sales"
msgstr "Totale salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
msgid "Total orders"
msgstr "Totale ordre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
msgid "items"
msgstr "dele"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
msgid "Average order total"
msgstr "Gennemsnitlige ordretotal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
msgid "Average order items"
msgstr "Gennemsnit ordredele"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
msgid "Discounts used"
msgstr "Rabatter brugt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale forsendelsesomkostninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
msgid "This month's sales"
msgstr "Denne måneds salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "To:"
msgstr "Til:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476
msgid "Show"
msgstr "Vis"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale salg i interval"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totale ordre i interval"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gennemsnitlig ordretotal i interval"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gennemsnitlige ordredele i interval"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
msgid "Sales in range"
msgstr "Salg i interval"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
msgid "Year:"
msgstr "År:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
msgid "Total sales for year"
msgstr "Totale salg for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totale ordrer for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gennemsnitlig ordretotal for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gennemsnitlige ordredele for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Månedlige salg for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
msgid "Product does not exist"
msgstr "Produkt findes ikke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Produkt findes ikke længere"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
#, php-format
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Salg for %s:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335
msgid "Month"
msgstr "Måned"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
msgid "No sales :("
msgstr "Ingen salg :("
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
msgid "Total orders containing coupons"
msgstr "Totale ordrer indeholdende kuponer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
msgid "Percent of orders containing coupons"
msgstr "Procent af ordrer der indeholder kuponer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
msgid "Total coupon discount"
msgstr "Total rabat fra kuponer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
msgid "Most popular coupons"
msgstr "Mest populære kuponer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
#, php-format
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
msgstr[0] "Brugt 1 gang"
msgstr[1] "Brugt %d gange"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
msgid "No coupons found"
msgstr "Ingen kuponer fundet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
msgid "Greatest discount amount"
msgstr "Største rabatbeløb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
#, php-format
msgid "Discounted %s"
msgstr "Rabat %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
msgid "Show:"
msgstr "Vis:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
msgid "Top coupon"
msgstr "Bedste kupon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
msgid "Worst coupon"
msgstr "Værste kupon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
msgid "Discount average"
msgstr "Gennemsnitlig rabat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
msgid "Discount median"
msgstr "Rabat median"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr "Månedlige rabatter pr. kupon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
msgid "Total customers"
msgstr "Samlede kunder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
msgid "Total customer sales"
msgstr "Samlede kundekøb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
msgid "Total guest sales"
msgstr "Samlede gæstekøb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
msgid "Total customer orders"
msgstr "Samlede kundeordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
msgid "Total guest orders"
msgstr "Samlede gæsteordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gennemsnitlige ordrer pr. kunde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
msgid "Signups per day"
msgstr "Indmeldelser pr. dag"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067
msgid "Low stock"
msgstr "Få varer på lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d på lager"
msgstr[1] "%d på lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Der er ikke nogle varer med kun få på lager."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127
msgid "Marked out of stock"
msgstr "Mærkede er ikke på lager."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Alle produkter er på lager."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298
msgid "Total taxes for year"
msgstr "Samlet moms for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
msgid "Total product taxes for year"
msgstr "Samlet moms af produkter for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr "Samlet forsendelsesmoms for år"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "Total Sales"
msgstr "Samlet salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr "Dette er summen af 'Ordresum' feltet i dine ordre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "Total Shipping"
msgstr "Samlet forsendelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr "Dette er summen af 'Forsendelsessum' feltet i dine ordre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "Total Product Taxes"
msgstr "Samlet produkt moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr "Dette er summen af 'moms af kurv' feltet i dine ordrer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr "Samlet forsendelsesmoms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr "Dette er summen af 'Forsendelsesmoms' feltet i dine ordrer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
msgid "Total Taxes"
msgstr "Samlet moms"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette er summen af 'Moms af kurv' og 'Forsendelsesmoms' felterne i dine "
"ordre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Net profit"
msgstr "Netto overskud"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Samlet salg minus forsendelse og moms."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
msgid "Toggle tax rows"
msgstr "Vælg momsrækker"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529
msgid "Category"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632
msgid "Top category"
msgstr "Bedste kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641
msgid "Worst category"
msgstr "Værste kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649
msgid "Category sales average"
msgstr "Gennemsnitligt salg af kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660
msgid "Category sales median"
msgstr "Median salg af kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
msgid "Monthly sales by category"
msgstr "Månedlig salg pr. kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Dine indstillinger er blevet gemt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Flere funktioner og gateway indstillinger er tilgængelige via <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">WC officielle udvidelser</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
msgid "Tax Rates"
msgstr "Momssatser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
msgid "Email Options"
msgstr "Email indstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"De ændringer du har lavet vil blive mistet hvis du går væk fra denne side."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
msgid "Hard Crop"
msgstr "Beskær"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Vælg en side&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Vælg et land&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Vælg lande&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#: admin/woocommerce-admin-status.php:622
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
msgid "Please include this information when requesting support:"
msgstr "Inkluder venligst denne information når du beder om support:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
msgid "Download System Report File"
msgstr "Download fil med system rapport"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
msgid "Environment"
msgstr "Miljø"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Home URL"
msgstr "HjemmeURL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
msgid "Site URL"
msgstr "SideURL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
msgid "WC Version"
msgstr "WC version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
msgid "WC Database Version"
msgstr "WC database version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
msgid "WP Version"
msgstr "WP version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
msgid "Web Server Info"
msgstr "Webserver info"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WP hukommelsesgrænse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"%s - vi anbefaler at sætte hukommelsesgrænsen til mindst 64 MB. Se <a href="
"\"%s\">Forøge hukommelse tildelt PHP</>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WP udviklingstilstand"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WP maks. upload størrelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP maks. POST størrelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP tidsgrænse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
msgid "WC Logging"
msgstr "WC log"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Logbibliotek er skrivbart."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Logbibliotek (<code>woocommerce/logs/</code>) er ikke skrivbart. Logging vil "
"ikke være muligt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Din server har fsockopen og cURL aktiveret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Din server har fsockopen aktiveret, cURL er deaktiveret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Din server har cURL aktiveret, fsockopen er deaktiveret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Din server har ikke fsockopen eller cURL aktiveret - PayPal IPN og andre "
"scripts som kommunikerer med andre servere vil ikke virke. Kontakt din "
"website hosting provider."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
msgid "SOAP Client"
msgstr "SOAP klient"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr "Din server har SOAP klient klassen aktiveret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Din server har ikke <a href=\"%s\">SOAP klient</a> klassen aktiveret - nogle "
"gateway plugins som bruger SOAP vil nok ikke virke som forventet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
msgid "WP Remote Post"
msgstr "WP Remote Post"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() lykkedes - PayPal IPN virker."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"wp_remote_post() fejlede. PayPal IPN vil ikke virke med din server. Kontakt "
"din webside hosting provider. Error:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr ""
"wp_remote_post() fejlede. PayPal IPN vil nok ikke virke med din server."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerede plugins"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
msgid "by"
msgstr "af"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
msgid "version"
msgstr "version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
msgid "Force SSL"
msgstr "Tving SSL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:266
msgid "WC Pages"
msgstr "WC sider"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:273
msgid "Shop Base"
msgstr "Butik hjemsted"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
msgid "Thanks"
msgstr "Tak"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
msgid "Page not set"
msgstr "Side ikke angivet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:339
msgid "Page does not exist"
msgstr "Side findes ikke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Side indeholder ikke shortcoden: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
msgid "WC Taxonomies"
msgstr "WC taksenomier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:369
msgid "Order Statuses"
msgstr "Ordrestatuser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
msgid "Product Types"
msgstr "Produkttyper"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
msgid "Template Overrides"
msgstr "Skabelonoverskrivninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:416
msgid "No core overrides present in theme."
msgstr "Ingen kerneoverskrivninger tilstede i tema."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:510
msgid "WC Transients"
msgstr "WC flygtige"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:511
msgid "Clear transients"
msgstr "Slet flygtige"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:512
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Dette værktøj vil slette den produkt/butik flytigte cache."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:515
msgid "Expired Transients"
msgstr "Udløbne flygtige"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:516
msgid "Clear expired transients"
msgstr "Slet udløbne flygtige"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:517
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
msgstr "Dette værktøj vil slette ALLE udløbne flygtige fra WordPress."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:520
msgid "Term counts"
msgstr "Antal udtryk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:521
msgid "Recount terms"
msgstr "Gentæl udtryk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:522
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette værktøj vil gentælle produktudtryk - brugbart når du ændrer dine "
"indstillinger på en måde der skjuler produkter fra kataloget."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:525
msgid "Capabilities"
msgstr "Funktioner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:526
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Nulstil funktioner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:527
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Dette værktøj vil nulstille admin, kunde og butiksbestyrer rollerne til "
"deres standardværdier. Brug dette hvis dine kunder ikke kan tilgå alle "
"WooCommerce admin siderne."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Produkt flygtige slettet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:578
#, php-format
msgid "%d Transients Rows Cleared"
msgstr "%d flygtige rækker slettede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:586
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Roller nulstillet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:598
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Udtryk gentalt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:607
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr "Der var en fejl under kaldet af %s::%s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "Der var en fejl under kaldet af %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
msgid "Display type"
msgstr "Vis type"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
msgid "Subcategories"
msgstr "Underkategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
msgstr "Begge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
msgstr "Forvisning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload/tilføj billede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern billede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
msgid "Use image"
msgstr "Brug billede"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Produktkategorier for din butik kan styres her. For at ændre rækkefølgen af "
"kategorier i forenden, kan du trække og slippe dem for at ordne dem. For at "
"se flere kategorier vist, klik på \"skærmindstillinger\" linket i toppen af "
"siden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Forsendelsesklasser kan bruges til at gruppere produkter der ligner "
"hinanden. Disse grupper kan så bruges af visse forsendelsesmåder til at give "
"forskellige satser til forskellige produkter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Opsæt forsendelsesklasse"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende kunde?"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
msgid "Completed Orders"
msgstr "Gennemførte ordrer"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Kunde betalingsadresse"
2012-12-28 19:08:01 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
msgstr "Land eller stat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2 tegn landekode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Kunde leveringsadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
msgstr "Stat/amt eller statskode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
"directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"<code>WC_Product</code> klassen er nu abstrakt. Brug <code>get_product()</"
"code> for at oprette en instans af et produkt i stedet for at bruge denne "
"klasse direkte."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:420
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Kuponkode anvendt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:441
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Kupon er ikke gyldig."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:453
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "Kuponkode allerede anvendt!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:456
#, php-format
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Beklager, kupon \"%s\" er allerede blevet brugt og kan ikke bruges sammen "
"med andre kuponer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:471
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "Beklager, denne kupon er ikke gyldig for udsalgsvarer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Betal pr. efterkrav"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Indtast venligst et præfiks for dine fakturanumre. Hvis du bruger din PayPal "
"konto for flere butikker, må du sikre at dette præfiks er unikt eftersom "
"PayPal ikke vil tillade to ordrer med samme fakturanummer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
msgid "Optional"
msgstr "Valgfri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">documentation</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Forøg din synlighed i sociale medier med 10 procent! ShareYourCart hjælper "
"dig til at få flere kunder ved at motivere tilfredse kunder til at tale med "
"deres venner om dine produkter. For hjælp med ShareYourCart, se <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">dokumentationen</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:176
msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)"
msgstr "Indstillingsnavn|Omkostning|Pr.-ordre (ja eller nej)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:14
msgid "Békés"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:15
msgid "Baranya"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:16
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Budapest"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Csongrád"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Fejér"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Heves"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Nógrád"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Pest"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Somogy"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Tolna"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Vas"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Veszprém"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Zala"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:13
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:14
msgid "Sumatera Utara"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:15
msgid "Sumatera Barat"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:16
msgid "Riau"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Jambi"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Bangka Belitung"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Bengkulu"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Lampung"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "DKI Jakarta"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Jawa Barat"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Banten"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Jawa Tengah"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "Jawa Timur"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Bali"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Maluku"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Maluku Utara"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Papua"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Papua Barat"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:72
msgid "US Virgin Islands"
msgstr ""
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:14
msgid "Returning customer?"
msgstr "Tilbagevendende kunde?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:22
msgid "Sort by popularity"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Sorter efter popularitet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:23
msgid "Sort by average rating"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Sorter efter gennemsnitlig bedømmelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Sort by newness"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Sorter efter nyeste"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:25
msgid "Sort by price: low to high"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Sorter efter pris: lav til høj"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by price: high to low"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Sorter efter pris: høj til lav"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr[0] "%s for %s ting"
msgstr[1] "%s for %s ting"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Your Review"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Tilføj din anmeldelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1172
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Ingen produkter fik formindsket deres lagerbeholdning - de har måske ikke "
"lagerstyring aktiveret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1223
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgid ""
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
"Ingen produkter fik forøget deres lagerbeholdning - de har måske ikke "
"lagerstyring aktiveret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:268
#, php-format
msgid "%s &ndash; %s%s"
msgstr "%s &ndash; %s%s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:675
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australske dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:676
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianske real"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:677
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadiske dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:678
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Kinesiske yuan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:679
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tjekkiske koruna"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:680
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dansk kroner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:681
msgid "Euros"
msgstr "Euro"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:682
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:683
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarske forint"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:684
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesiske rupier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:685
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israeli shekel"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:686
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanske yen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:687
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysiske ringgits"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:688
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikanske peso"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:689
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norske kroner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:690
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealandske dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:691
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Fillippinske pesos"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:692
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polske zloty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:693
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Engelske pund sterling"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:694
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romænske leu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:695
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporianske dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:696
msgid "South African rand"
msgstr "Sydafrikanske rand"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:697
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svenske kroner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:698
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweitiske franc"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:699
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanske nye dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:700
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailandske baht"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:701
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkiske lira"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:702
msgid "US Dollars"
msgstr "US dollars"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:996
msgid "No file defined"
msgstr "Ingen fil defineret"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1575
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Adgangskode ændret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1651
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Adresse ændret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:764
#, php-format
msgid "Reviews (%d)"
2013-05-19 12:39:34 +00:00
msgstr "Anmeldelser (%d)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr ""
"Et e-commerce værktøj der hjælper dig til at sælge hvad som helst. Smukt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
msgid "WooThemes"
msgstr "WooThemes"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://woothemes.com"
msgstr "http://woothemes.com"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-19 12:39:34 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"