msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
msgstr ""
"Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n"
"Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden voor extra product gegevens, zoals grootte of kleur. U kunt deze attributen in de winkel zijbalk met de layered nav widgets gebruiken Let op: je kunt niet naam van een eigenschap achteraf niet meer aanpassen."
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unieke referentie voor de eigenschap. Dient korter dan 28 tekens te zijn."
#@ woothemes
#: admin/admin-attributes.php:230
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. <strong>Text</strong> maakt handmatige invoer via de product pagina, terwijl <strong>select</strong> eigenschappen kunnen worden gedefinieerd vanuit deze sectie. Als u van plan over het gebruik van een attribuut voor variaties te gebruiken kiest u <strong>select</strong>."
#@ woothemes
#: admin/admin-attributes.php:233
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
#@ woothemes
#: admin/admin-attributes.php:244
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze eigenschap wilt verwijderen?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:37
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:38
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:38
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:39
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:89
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:90
msgid "Calc totals based on order items, discount amount, and shipping?"
msgstr "Bereken de totalen gebaseerd op bestelde producten, korting and verzendkosten?"
#@ woothemes
#: admin/admin-init.php:91
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Thuisland"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:32
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:33
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen aan wie verzonden wordt"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:39
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:40
#: admin/admin-settings.php:45
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:144
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:153
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:73
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:54
msgid "Guest checkout"
msgstr "Afrekenen bezoekers"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:55
msgid "Allow guest users to checkout without an account"
msgstr "Sta toe dat gasten (zonder account) een bestelling plaatsen"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:62
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:63
msgid "Force SSL on the checkout for added security (SSL Certificate required)."
msgstr "Forceer SSL bij afrekenen voor extra veiligheid."
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:70
msgid "WooCommerce CSS"
msgstr "WooCommerce CSS"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:71
msgid "Enable WooCommerce frontend CSS styles"
msgstr "WooCommerce frontend CSS stijl activeren"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:78
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:79
msgid "Enable WooCommerce lightbox?"
msgstr "WooCommerce Lightbox activeren?"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:86
msgid "Demo store"
msgstr "Demo winkel"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:87
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:94
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:95
#, php-format
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show ShareThis on product pages."
msgstr "Voer je %1$sShareThis publisher ID%2$s in om ShareThis op product paginas te activeren."
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:103
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:104
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:111
msgid "Google Analytics tracking"
msgstr "Google Analytics tracking"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:112
msgid "Adds standard tracking code to the footer. You don't need to enable this if using a 3rd party google analytics plugin."
msgstr "Voegt standaard conversiecode aan de voettekst. U hoeft dit niet in te schakelen als met u gebruik maakt van een 3rd-party Google Analytics plugin."
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:118
msgid "Google Analytics eCommerce tracking"
msgstr "Google Analytics eCommerce tracking"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:119
msgid "Adds eCommerce tracking code to the thankyou page."
msgstr "Voegt een e-commerce tracking code toe op de bedankt pagina. (na bestellen)"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:133
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:136
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basis pagina"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:137
msgid "This sets the base page of your shop."
msgstr "Stel de basis pagina van de winkel in."
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:145
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basis pagina titel"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:146
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:153
msgid "Terms page ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:154
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Defineerd een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant word gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen. "
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
msgstr "De volgende paginas dienen geselecteerd te worden zodat WooCommerce deze herkent. Deze paginas worden bij installatie van WooCommerce aangemaakt."
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog, and which currency PayPal, and other gateways, will take payments in. See the list of supported <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
msgstr "Dit bepaalt welke valuta prijzen zijn vermeld op in de catalogus, en welke valuta PayPal, en andere gateways, zal binnen nemen betalingen Zie de lijst met ondersteunde <a target='_new' href='%s'> PayPal valuta's </ a >."
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles."
msgstr "Deze instellingen hebben invloed op de werkelijke afmetingen van de afbeeldingen in de catalogus - de weergave op het front-end worden nog steeds beïnvloed door de CSS-stijlen."
msgid "- Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as complete/processing after payment."
msgstr "- Verminderd voorraad voor elk item: na elke handmatige bestelling, handmatige wijziging naar voltooid."
msgid "Add (optional) information for product variations. You must save your product attributes in the \"Product Data\" panel to make them selectable."
msgstr "(optioneel) voeg informatie voor product variaties toe."
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt linken? Hierdoor wordt er voor elke variatie en elke combinatie een link aangemaakt."
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
msgstr "Gegroepeerde producten hebben geen specifieke opties. Je kan simpele producten aan deze groep toevoegen, bewerken en vervolgens deze aan het <code>ouder product</code> koppelen."
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-Sells zijn producten die je adviseert in plaats van het huidige product. Bijvoorbeeld als een product meer winst opleverd of van betere kwaliteit is."
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestelde producten<small>– Notitie: indien je de hoeveelheden aanpast dien je handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt."
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "U kunt niet dit aantal van dit product toevoegen aan uw winkelwagen omdat er niet genoeg voorraad is. We hebben %s op voorraad en u heeft op dit moment al %s in uw winkelwagen."
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent bij De Burcht kunt u inloggen met uw gebruikersnaam boven aan de pagina."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Kon u niet registreren... neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
#@ woothemes
#: classes/checkout.class.php:684
#: classes/checkout.class.php:692
#, php-format
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, we hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te kunnen voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het nogmaals te proberen. Neem contact met ons op als u meer van dit product wenst te bestellen. Onze excuses voor het ongemak."
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverdracht te betalen en dat de bestelling niet eerder geleverd wordt voor het geld ontvangen is."
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw Order IC te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw order wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit regelt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal account heeft"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Email"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:70
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul uw PayPal email adres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:74
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendinformatie"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
msgid "Send shipping details to PayPal"
msgstr "Verstuur verzendinformatie naar PayPal"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:80
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:82
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activeer PayPal Sandbox"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standaard"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:99
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standaard werkt door het verwijzen van de gebruiker naar PayPal om de betaling uit te voeren."
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:219
msgid "Shipping cost"
msgstr "Verzendkosten"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
msgid "Cancel order & restore cart"
msgstr "Order annuleren & winkelwagen herstelen"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:278
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:359
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling voltooid"
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:367
#, php-format
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
#@ woothemes
#: classes/gateways/gateway.class.php:132
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast bedrag"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
msgid "Flat Rates"
msgstr "Vast bedrag"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of opdracht te kiezen."
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:94
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:40
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:42
msgid "Enable/disable"
msgstr "Activeer/deactiveer"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:98
msgid "Enable Flat Rate"
msgstr "Activeer vast bedrag"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:49
msgid "Method Title"
msgstr "Methode titel"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:112
msgid "Per Order"
msgstr "Per bestelling"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:113
msgid "Per Item"
msgstr "Per product"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:130
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Prijs excl. BTW"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:134
msgid "Handling Fee"
msgstr "Behandelingskosten"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:136
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:140
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:61
msgid "Method availability"
msgstr "Methode beschikbaarheid"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:143
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:37
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:55
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
#@ woothemes
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:57
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. "
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:13
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:14
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:15
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:18
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:19
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:20
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:21
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:22
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:23
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:24
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:25
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:26
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:27
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:28
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland-eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:29
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:30
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:31
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:32
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:33
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:34
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:35
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:36
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:37
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:38
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:39
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:40
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:41
msgid "Brunei"
msgstr "ruBrunei"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:42
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:43
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:44
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:45
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:46
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:48
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:49
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:50
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:51
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:52
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:53
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:54
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:55
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:56
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:57
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:58
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:59
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:60
msgid "China"
msgstr "China"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:61
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:63
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:64
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:65
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:66
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:67
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:68
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:69
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:70
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:71
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:72
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:73
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:74
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:75
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:76
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:77
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:78
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:79
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:80
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:82
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:83
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:84
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:85
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:86
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:87
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:88
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Britannië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:89
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:90
#: languages/country_translation.php:294
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:91
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:92
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:93
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:94
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:95
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:96
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:97
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:98
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:99
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:100
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:101
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:102
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:103
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:104
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:105
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:106
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "Hong Kong S.A.R., China"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:107
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard-en McDonald-eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:108
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:109
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:110
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:111
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:112
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:114
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:115
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:116
msgid "India"
msgstr "India"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:117
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:118
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:119
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:120
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:121
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:122
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:123
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:124
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:125
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:126
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:127
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:128
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:129
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:130
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:131
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:132
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:133
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:135
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:136
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:137
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:139
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:140
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:141
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:142
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:143
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:144
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:145
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:146
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:147
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:148
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:149
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:150
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:151
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:152
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:153
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:154
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:155
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:156
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:157
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:158
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:159
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:160
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:161
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:162
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:163
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:164
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:165
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:166
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:167
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:168
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:169
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:170
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:171
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:173
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:174
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:175
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:176
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:177
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:178
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:179
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:180
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:181
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:182
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:183
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:184
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:185
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:186
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:187
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:188
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:189
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:190
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:191
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:192
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:194
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:195
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:196
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:197
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:198
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:199
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:200
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:201
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:202
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:203
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:204
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:205
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:206
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:207
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:208
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:209
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:210
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:211
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:212
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:213
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:214
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:215
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:216
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:217
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:218
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:219
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:220
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:221
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:222
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:223
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:224
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:225
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:226
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:227
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:228
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:229
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:230
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:231
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:232
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:233
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:234
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:235
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:236
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:237
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:238
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:239
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:240
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:241
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:242
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:243
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:244
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:245
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:246
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:247
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:248
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:249
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:250
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:251
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:252
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:253
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:254
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:255
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:256
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:257
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:258
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:261
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:262
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:263
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:264
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:265
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:266
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:267
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:268
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:270
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:271
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:272
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:273
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:274
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:275
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:276
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:277
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:278
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:279
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Eiland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:280
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:281
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:282
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:284
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:285
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:286
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:287
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:288
msgid "California"
msgstr "California"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:289
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:290
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:291
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:292
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:293
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:295
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawai"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:296
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:297
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:298
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:299
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:300
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:301
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:302
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:303
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:304
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:305
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:306
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:307
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:308
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:309
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:310
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:311
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:312
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:313
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:314
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:315
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:316
msgid "New York"
msgstr "New York"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:317
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:318
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:319
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:320
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:321
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:322
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:323
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:324
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:325
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:326
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:327
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:328
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:329
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:330
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:331
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:332
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:333
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:334
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:336
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:337
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#@ woothemes
#: languages/country_translation.php:338
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:38
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:202
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
#: shortcodes/shortcode-cart.php:59
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:73
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelmandje is momenteel leeg."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:75
msgid "← Return To Shop"
msgstr "← Verder Winkelen"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:86
msgid "Product Name"
msgstr "Productnaam"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:87
msgid "Unit Price"
msgstr "Prijs per stuk"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:101
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijderen"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:124
msgid "Available on backorder."
msgstr "Beschikbaar als backorder."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
msgid "Update Shopping Cart"
msgstr "Bijwerken"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
msgid "Proceed to Checkout →"
msgstr "Afrekenen →"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:37
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
#, php-format
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf je account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
msgstr "Time-out. Ververs de pagina (F5) en probeer op nieuw."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
#, php-format
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
msgstr "Order #%s aangemaakt op %s heeft de status “%s”"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
msgid " ago"
msgstr "geleden"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
msgid "and was completed"
msgstr "en is voltooid"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
msgid "sku"
msgstr "SKU"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigings email die u ontvangen heeft."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling ID"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Te vinden in de bevestigings-email"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
msgid "Billing Email"
msgstr "Email gebruikt voor factuur"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Email gebruikt bij afrekenen."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:173
msgid "Track\""
msgstr "Traceer\""
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling geschied voor deze bestelling. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
msgid "Order:"
msgstr "Bestelling:"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-pay.php:104
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-pay.php:112
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
#@ woothemes
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review voor %s"
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:56
msgid "Add Review"
msgstr "Review toevoegen"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:58
msgid "Add a review"
msgstr "Review toevoegen"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:62
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schrijf de eerste review"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wil je een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
#@ default
#: templates/single-product-reviews.php:79
msgid "Email"
msgstr "Email"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:82
msgid "Submit Review"
msgstr "Review inzenden"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:85
msgid "Rating"
msgstr "Waardering "
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:86
msgid "Rate..."
msgstr "Waardeer"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:87
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:88
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:89
msgid "Average"
msgstr "Redelijk"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:90
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
#@ woothemes
#: templates/single-product-reviews.php:91
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
#@ default
#: templates/single-product-reviews.php:93
msgctxt "noun"
msgid "Your Review"
msgstr "Jouw review"
#@ woothemes
#: templates/checkout/form.php:23
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
#@ woothemes
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#@ woothemes
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
#@ woothemes
#: templates/checkout/review_order.php:53
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
#@ woothemes
#: templates/checkout/review_order.php:55
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzend mogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#@ woothemes
#: templates/checkout/review_order.php:123
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
#@ woothemes
#: templates/checkout/review_order.php:125
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#@ woothemes
#: templates/checkout/review_order.php:135
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Omdat je browser geen JavaScript ondersteund, of JavaScript uit staat, controleer of je de <em>Werk totalen bij</em> knop hebt ingedrukt voor je je bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce emails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om email templates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:818
msgid "Welcome to WooCommerce!"
msgstr "Welkom bij WooCommerce!"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:819
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
msgstr "WooCommerce heeft enkele WordPress paginas nodig welke shortcodes gebruiken. Je kan deze aanmaken door op de button hieronder te drukken of deze handmatig in te stellen - gebruik hiervoor het 'Pagina' tabblad. "
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:820
msgid "Automatically add pages"
msgstr "Automatisch paginas toevoegen"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:820
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
#@ woothemes
#: admin/admin-settings.php:827
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "WooCommerce is geinstalleerd. Veel plezier!"
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "(optioneel) Komma separareer IDs welke niet in de winkelwagen mogen zijn om deze kortingsbon te gebruiken. (voor het specificeren van uitzonderingen)"
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
#@ woothemes
#: widgets/widget-best_sellers.php:23
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
#@ woothemes
#: widgets/widget-best_sellers.php:25
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Best Sellers"
#@ woothemes
#: widgets/widget-best_sellers.php:54
msgid "Best Sellers"
msgstr "Best Sellers"
#@ woothemes
#: woocommerce_actions.php:1004
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
#@ woothemes
#: woocommerce_actions.php:1012
#, php-format
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
#@ woothemes
#: woocommerce_actions.php:1020
#, php-format
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
#@ woothemes
#: woocommerce_emails.php:164
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Order Afgerond/Download Links"
#@ woothemes
#: woocommerce_emails.php:167
msgid "Order Complete"
msgstr "Order Afgerond"
#@ woothemes
#: woocommerce_emails.php:264
msgid "Email preview"
msgstr "Email preview"
#@ woothemes
#: woocommerce_emails.php:303
msgid "Order information"
msgstr "Bestelling informatie"
#@ woothemes
#: woocommerce_template_functions.php:759
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in."
#@ woothemes
#: woocommerce_template_functions.php:759
#, php-format
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
#@ woothemes
#: woocommerce_template_functions.php:760
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."