woocommerce/i18n/languages/woocommerce-sk_SK.po

14620 lines
385 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.8\n"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:36:51+00:00\n"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Dusan Belescak <renadstudio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dusan Belescak <renadstudio@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vložiť shortcode"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
msgid "Product price/cart button"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tlačítko pridať do košíka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
msgid "Product by SKU/ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt podľa SKU/ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
msgid "Products by SKU/ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkty podľa SKU/ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
msgid "Product categories"
msgstr "kategórie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
msgid "Products by category slug"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkty podľa - category slug"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
msgid "Recent products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najnovšie produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
msgid "Featured products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odporúčané produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
msgid "Shop Messages"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "správy z obchodu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
msgstr "stránky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#: admin/woocommerce-admin-status.php:303
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
msgid "Cart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "košík"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: admin/woocommerce-admin-status.php:307
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
msgid "Checkout"
msgstr "pokladňa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
msgid "Order tracking"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sledovanie objednavky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#: admin/woocommerce-admin-status.php:319
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
msgid "My Account"
msgstr "môj účet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:323
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
msgid "Edit Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "upraviť adresu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#: admin/woocommerce-admin-status.php:331
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
msgid "Change Password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmeniť heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: admin/woocommerce-admin-status.php:327
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1065
#: woocommerce.php:1066
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Order"
msgstr "zobraziť objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:311
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay"
msgstr "zaplatiť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poďakovanie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:431
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:122
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:120
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "povoliť/zakázať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:433
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
msgid "Enable this email notification"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť notifikáciu e-mailom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:437
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
msgid "Email subject"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predmet e-mailu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:439
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:446
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolená hodnota je <code>%s</code>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
msgid "Email heading"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadpis e-mailu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:451
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
msgid "Email type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ e-mailu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:453
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
msgid "Choose which format of email to send."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte, ktorý formát e-mailu odoslať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
msgid "Plain text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prostý text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:458
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
msgid "HTML"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:459
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
msgid "Multipart"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:495
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:516
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Could not write to template file."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nemožno zapisovať do súboru šablóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:543
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file copied to theme."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šablona súboru skopírovaná do témy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:552
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file deleted from theme."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šablona súboru vymazaná z témy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:153 admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86 admin/woocommerce-admin-status.php:278
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:560
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:170
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "nastavenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:572
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "HTML template"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "HTML šablona"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:573
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Plain text template"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šablona prostý text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:592
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete template file"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmazať súbor šablony"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:595
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"táto šablóna bola prepísaná podľa vašej témy a možno ju nájsť v: <code>%s</"
"code>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:610
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Copy file to theme"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kopírovať súbor do témy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:613
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"ak chcete prepísať a editovať túto šablonu e-mailu, skopírujte <code>%s</"
"code> do vašej témy: <code>%s</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:624
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File was not found."
msgstr "súbor sa nenašiel"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:649
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View template"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ukázať šablonu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:650
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide template"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skryť šablonu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:661
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ste si istí, že chcete zmazať túto šablonu?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641
#: admin/post-types/product.php:930
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "In stock"
msgstr "skladom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only %s left in stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "len %s na sklade"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s in stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "%s skladom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "(povolené na objednávku)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Available on backorder"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dostupné na objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642
#: admin/post-types/product.php:931
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2113
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Out of stock"
msgstr "nie je na sklade"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:846
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:852
#: classes/class-wc-cart.php:1799 classes/class-wc-order.php:891
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "zdarma!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:870
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "od:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:959
#: templates/single-product-reviews.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnotenie %s z 5"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:961
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:28
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "out of 5"
msgstr "z 5"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:448
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Prepáčte, ale zdá sa, že kupón \"%s\" je neplatný a bol teraz odstránený z "
"vašej objednávky."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:451
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Prepáčte, ale zdá sa, že kupón \"%s\" nie je Váš a bol teraz odstránený z "
"vašej objednávky."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:460
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Ľutujeme, ale nemáme dostatok \"%s\" na sklade na vybavenie vašej objednávky "
"(%s na sklade). Upravte prosím váš košík a skúste to znovu. Ospravedlňujeme "
"sa za spôsobené nepríjemnosti."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:479 classes/class-wc-cart.php:488
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Ľutujeme, ale nemáme dostatok \"%s\" na sklade na vybavenie vašej objednávky "
"(%s na sklade). Upravte prosím váš košík a skúste to znovu. Ospravedlňujeme "
"sa za spôsobené nepríjemnosti."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:523
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
"for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Ľutujeme, ale nemáme dostatok \"%s\" na sklade na vybavenie vašej "
"objednávky. Prosím skúste to za %d minút alebo upravte svoj košík a skúste "
"to znova. Ospravedlňujeme sa za spôsobené nepríjemnosti."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:533
#, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Prepáčte, \"%s\" nemáme skladom. Upravte prosím váš košík a skúste to znova. "
"Ospravedlňujeme sa za spôsobené nepríjemnosti."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:843
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Prepáčte, &quot;%s&quot; nie je možné zakúpiť."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:850
#, php-format
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr "Nemôžete pridať &quot;%s&quot; do košíka, pretože nie je na sklade."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:855
#, php-format
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
"Nemôžete pridať také množstvo &quot;%s&quot; do košíka, pretože ich toľko "
"nemáme skladom (%s je dostupných)."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:867 classes/class-wc-cart.php:881
#: classes/class-wc-cart.php:889 templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:497 woocommerce.php:1210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť košík &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:867
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "túto položku už máte v košíku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:881 classes/class-wc-cart.php:889
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> nemôžete pridať také množstvo do "
"košíka &mdash; máme %s na sklade a vy už máte %s vo svojom košíku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1811
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "via"
msgstr "pomocou"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:445 classes/class-wc-coupon.php:495
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón neexistuje!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account username"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uživateľské meno účtu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "užívateľské meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:72
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account password"
msgstr "heslo k účtu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Notes"
msgstr "poznámky ku objednávke"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Poznámky ku objednávke ..."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednať &ndash; %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:278
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Backordered"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "na objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:388
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
"Prepáčte, ale vaša relácia vypršala. <a href=\"%s\">vráťte sa na domovskú "
"stránku &rarr;</a>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:440 woocommerce-functions.php:1697
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "je nevyhnutné vyplniť."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:453
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "(%s) nie je platné PSČ"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:474
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nie je platné. Prosím zadajte jednu z nasledujúcich možností:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:482
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "nie je platné číslo."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:489
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "nie je platná e-mailová adresa."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:545
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Zadajte prosím užívateľské meno účtu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:549
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email/username."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neplatný e-mail alebo uživatelské meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:552
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"účet s týmto užívateľským menom je už registrovaný, zvoľte si prosím iné"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Zadajte prosím heslo k účtu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:565
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:83
#: woocommerce-functions.php:758 woocommerce-functions.php:1627
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se nezhodujú."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:569
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "účet je už registrovaný na vašu e-mailovú adresu, prosím prihláste sa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:575
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "je nutné súhlasiť s našimi obchodnými podmienkami"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:584
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "neplatný spôsob doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:597
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "neplatný spôsob platby"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:730
#: woocommerce-functions.php:732 woocommerce-functions.php:735
#: woocommerce-functions.php:747 woocommerce-functions.php:749
#: woocommerce-functions.php:752 woocommerce-functions.php:786
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ERROR"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "CHYBA"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:786
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"nemožno zaregistrovať váš&hellip; prosím kontaktujte nás, ak budete mať aj "
"naďalej problémy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Afghanistan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Albania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Algeria"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "American Samoa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Antigua and Barbuda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Austria"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Belgium"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belize"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Benin"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bermuda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bhutan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bolivia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Botswana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bouvet Island"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brazil"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brunei"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bulgaria"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burkina Faso"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burundi"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cambodia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cameroon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canada"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cape Verde"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cayman Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Central African Republic"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chad"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chile"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "China"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Christmas Island"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Colombia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Comoros"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cook Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Costa Rica"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Croatia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cuba"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cyprus"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Czech Republic"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Denmark"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Djibouti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominica"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominican Republic"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ecuador"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Egypt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "El Salvador"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Eritrea"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Estonia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ethiopia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Falkland Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Faroe Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fiji"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Finland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "France"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Guiana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Polynesia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Southern Territories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gabon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gambia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Georgia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Germany"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ghana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gibraltar"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greece"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greenland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Grenada"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guadeloupe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guam"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Hungary"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Republic of Ireland"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Italy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Latvia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Lithuania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Malta"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Netherlands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "New Caledonia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "New Zealand"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northern Mariana Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Norway"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oman"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pakistan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Panama"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Paraguay"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Peru"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Philippines"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pitcairn"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Poland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Portugal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Puerto Rico"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qatar"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reunion"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Romania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Russia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rwanda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Helena"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Lucia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "San Marino"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:226
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:228
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Senegal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:229
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Serbia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:230
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Seychelles"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:231
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sierra Leone"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:232
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Singapore"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:233
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovakia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Slovensko"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:235
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Solomon Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:236
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Somalia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:237
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Africa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:238
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Korea"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:240
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Sudan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:241
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Spain"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:242
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sri Lanka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:243
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sudan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Suriname"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:245
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Swaziland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:247
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sweden"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:248
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Switzerland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:249
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Syria"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:250
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taiwan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:251
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tajikistan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:252
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tanzania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:253
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thailand"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:254
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Timor-Leste"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:255
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Togo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:256
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tokelau"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:257
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tonga"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:259
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tunisia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:260
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkey"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:261
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkmenistan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:262
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:263
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tuvalu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "US Minor Outlying Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:264
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uganda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:265
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ukraine"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:266
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:267
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Kingdom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:268
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United States"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:269
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uruguay"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:270
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uzbekistan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:271
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vanuatu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:272
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vatican"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Venezuela"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:274
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vietnam"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:275
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:276
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Western Sahara"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yemen"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zambia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zimbabwe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to the"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "na"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to"
msgstr "pre"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:432
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "the"
msgstr "ten"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "VAT"
msgstr "DPH"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:475
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186 classes/class-wc-countries.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "DPH"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(s DPH)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(s daňou)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(bez DPH)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:552
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. tax)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "(bez dane)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:759 classes/class-wc-countries.php:769
#: classes/class-wc-countries.php:789 classes/class-wc-countries.php:844
#: classes/class-wc-countries.php:868 classes/class-wc-countries.php:918
#: classes/class-wc-countries.php:942 classes/class-wc-countries.php:983
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Province"
msgstr "provincia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:775
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canton"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kantón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:784 classes/class-wc-countries.php:924
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "obec"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:831
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / District"
msgstr "mesto/okres"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:834
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Region"
msgstr "región"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:947
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "PSČ"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State"
msgstr "kraj"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
#: classes/class-wc-countries.php:955
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Postcode"
msgstr "PSČ"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:958
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "County"
msgstr "kraj"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:722 classes/class-wc-countries.php:723
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "PSČ"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:709 classes/class-wc-countries.php:710
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / City"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obec/mesto"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:716 classes/class-wc-countries.php:717
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State / County"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štát/kraj"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
#: classes/class-wc-countries.php:678
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Country"
msgstr "krajina"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:683
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:688
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "priezvisko"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:694
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "názov spoločnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:698
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address"
msgstr "adresa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:699
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ulica"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:704
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "byt, apartmán, … atď (voliteľne)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1059
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "e-mailová adresa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1065
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "telefón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:460
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon usage limit has been reached."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "limit použitia kupónu bol dosiahnutý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:463
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This coupon has expired."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platnosť kupónu skončila"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:466
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "minimálna útrata pre tento kupón je %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:469
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Prepáčte, ale tento kupón sa nevzťahuje na obsah Vášho košíka."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File %d"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "súbor %d"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Note"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poznámka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product low in stock"
msgstr "produkt má nízke skladové zásoby"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:629
#: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:362
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "varianta #%s of %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:364
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt #%s - %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:290
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is low in stock."
msgstr "už dochádza na sklade."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:313
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product out of stock"
msgstr "produkt už nie je na sklade"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:322
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is out of stock."
msgstr "nie je na sklade."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:357
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Backorder"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt objednaný na objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:366
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "%s kusov z %s bolo objednaných v objednávke #%s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:283
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:886
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "&nbsp;<small>%scez %s</small>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "medzisúčet:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:502
#: classes/class-wc-order.php:956
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount:"
msgstr "zľava na nákup:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:962
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "doručenie:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510
#: classes/class-wc-order.php:998
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount:"
msgstr "zľava na objednávku:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:656
#: classes/class-wc-order.php:1003
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total:"
msgstr "cena celkom:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1017 templates/cart/totals.php:105
#: templates/checkout/review-order.php:104
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(Includes %s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "(vrátane %s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Name'
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62
#: classes/class-wc-order.php:1168 classes/class-wc-order.php:1170
#: classes/class-wc-order.php:1173 woocommerce.php:0
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "e-shop"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1220
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Stav objednávky sa zmenil z %s na %s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1452 woocommerce-ajax.php:1091
#: woocommerce-ajax.php:1092
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "zásoby položky č. %s klesli z %s na %s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1464
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Objednaný tovar bol úspešne odpísaný zo skladu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-external.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Buy product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kúpiť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:490 classes/class-wc-shortcodes.php:571
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "pridať do košíka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
msgid "Completed order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dokončená objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Dokončená objednávka je zaslaná zákazníkovi, ak je objednávka označená ako "
"kompletná a zvyčajne znamená, že objednávka bola odoslaná."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
msgid "Your order is complete"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaša objednávka je kompletná"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Vaša {blogname} objednávka z {order_date} je kompletná"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order is complete - download your files"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaša objednávka je kompletná - stiahnite si vaše súbory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Vaša {blogname} objednávka z {order_date} je kompletná - stiahnite si vaše "
"súbory."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
msgid "Subject"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predmet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
msgid "Email Heading"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadpis e-mailu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
msgid "Subject (downloadable)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predmet (na stiahnutie)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
msgid "Email Heading (downloadable)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadpis e-mailu (na stiahnutie)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
msgid "Customer invoice"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "faktúra zákazníka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
msgstr ""
"e-mail s faktúrou môže byť zaslaný zákazníkovi vrátane informácie o "
"objednávke a pokynu na zaplatenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "faktúra na objednávku {order_number} z {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Invoice for order {order_number}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "faktúra na objednávku {order_number}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaša {blogname} objednávka z {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
msgid "Order {order_number} details"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "podrobnosti objednávky {order_number}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email subject (paid)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predmet e-mailu (platený)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
msgid "Email heading (paid)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadpis e-mailu (platený)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
msgid "New account"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nový účet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"e-maily nového zákazníckeho účtu sú odosielané, ak sa zákazník zaregistruje "
"cez stránku pokladne alebo môj účet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
msgid "Your account on {blogname}"
msgstr "váš účet na %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
msgid "Welcome to {blogname}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Vitajte na {blogname}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
msgid "Customer note"
msgstr "poznámky zákazníka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"e-maily s poznámkou zákazníka sú odosielané pri pridaní poznámky k objednávke"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poznámka pridaná do vášho {blogname} objednávka z {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
msgid "A note has been added to your order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "k vašej objednávke bola pridaná poznámka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
msgid "Processing order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poradie spracovania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"toto je oznámenie o objednávke zaslané zákazníkovi po zaplatení obsahujúce "
"podrobnosti objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Ďakujeme za vašu objednávku"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaša {blogname} objednávka prijatá z {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reset password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obnoviť heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"e-mail o obnovení hesla je zaslaný zákazníkovi, ak zákazník obnoví svoje "
"heslo."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset for {blogname}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obnovenie hesla pre {blogname}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset Instructions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pokyny k obnoveniu hesla"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
msgid "New order"
msgstr "nová objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"e-maily o novej objednávke sú zaslané pri prijatí / zaplatení zákazníkom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
msgid "New customer order"
msgstr "nová objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "[{blogname}] nová objednávka ({order_number}) - {order_date}"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Recipient(s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "príjemca (príjemci)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Zadajte príjemcov (oddeľte čiarkou) pre tento e-mail. Predvolená hodnota je "
"<code>%s</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
"nastavenie predmetu e-mailu, ponechajte prázdne, ak chcete použiť predvolený "
"predmet: <code>%s</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nastavenie hlavného nadpisu e-mailovej notifikácie. Ponechajte prázdne, ak "
"chcete použiť predvolený nadpis: <code>%s</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
msgid "Bacs"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prevodom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "povoliť bankový prevod"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:135
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
msgid "Title"
msgstr "titulok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:137
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie titulku, ktorý vidí užívateľ počas platby"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "bankovým prevodom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer Message"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "správa pre zákazníka (upresňujúce pokyny)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
"their order won't be shipping until the money is received."
msgstr ""
"zadajte zákazníkovi pokyny pre platbu prevodom a taktiež mu dajte vedieť, že "
"tovar nebude expedovaný skôr, kým nepríde platba na váš účet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
msgstr ""
"Vykonajte platbu priamo na náš bankový účet. Prosím použite číslo objednávky "
"ako variabilný symbol. Bez uvedenia čísla objednávky nebudeme môcť vašu "
"platbu rozpoznať."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Details"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "detaily účtu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pre platby zákazníkov volitelne zadajte nižšie svoje bankové údaje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "názov účtu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "číslo účtu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Sort Code (iba zahraničie)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "názov banky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (predtým Swift)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "platba prevodem na účet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
"as direct bank/wire transfer."
msgstr "umožňuje bezhotovostnú platbu prevodom na bankový účet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "naše údaje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "čaká sa na platbu bankovým prevodom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
msgid "Cheque"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šek"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "povoliť platbu šekom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "platba šekom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr ""
"zákazníkovi oznámiť príjemcu a kam má poslať šek, objednávka nebude "
"doručená, pokiaľ neprebehne platba"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "Prosím pošlite váš šek na meno obchodu, ulicu, mesto, štát, PSČ."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr "umožňuje platbu šekom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "čaká sa na platbu šekom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid "Cash on Delivery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platba na dobierku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
"zákazníci majú platiť v hotovosti (alebo inými prostriedkami) pri doručení"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
msgid "Enable COD"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť platbu na dobierku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Enable Cash on Delivery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť platbu na dobierku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov spôsobu platby, ktorý zákazník uvidí na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:133
#: woocommerce-template.php:751
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Description"
msgstr "popis"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "popis spôsobu platby, ktorý zákazník uvidí na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "pokyny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "pokyny, ktoré budú pridané do stránky poďakovania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable for shipping methods"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť spôsoby doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Ak je dobierka k dispozícii len pre niektoré spôsoby, nastavte ich tu. "
"Ponechajte prázdne pre aktiváciu pre všetky spôsoby."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "platba musí byť vykonaná pri dodaní"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pokladňa Mijireh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:285
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh error:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Mijireh chyba:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Mijireh Checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť pokladňu Mijireh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:128
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Access Key"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prístupový kľúč"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The Mijireh access key for your store."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prístupový kľúč Mijireh pre váš obchod"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:138
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Credit Card"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kreditná karta"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "popis, ktorý uvidí užívateľ počas platenia v pokladni"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "začíname s pokladňou Mijireh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:165
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
"poskytuje naplno PCI kompatibilitu, bezpečný spôsob, ako získavať a "
"odovzdávať údaje o kreditnej karte do vašej platobnej brány pri udržaní "
"kontroly nad dizajnom vašich stránok. Mijireh podporuje širokú škálu "
"platobných brán: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, "
"PayLeap, a dalšie."
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Join for free"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "registrácia zadarmo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dozvedieť sa viac o Woocommerce a Mijireh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"poskytuje naplno PCI kompatibilitu, bezpečný spôsob, ako získavať a "
"odovzdávať údaje o kreditnej karte do vašej platobnej brány pri udržaní "
"kontroly nad dizajnom vašich stránok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:129
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:92
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
"PayPal standard presmeruje zákazníka na stránku spoločnosti PayPal, kde "
"vloží svoje platobné údaje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platobná brána zakázaná"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "PayPal nepodporuje menu vášho obchodu"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "povoliť platbu pomocou PayPal standard"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:136
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
msgstr ""
"platba cez PayPal, môžete platiť kreditnou kartou, aj keď nemáte účet PayPal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal e-mail"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
"prosím, zadajte svoju e-mailovú adresu spojenú s účtom PayPal, čo je "
"nevyhnutné, aby platba prebehla"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice Prefix"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prefix faktúry"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submission method"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "metóda zaslania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Use form submission method."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použiť metódu odoslania formulára"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoliť toto pre odoslanie dát objednávky na PayPal pomocou formulára "
"namiesto použitia presmerovania/dopytového reťazca"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page Style"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štýl stránky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Voliteľne zadajte názov štýlu stránky, ktorú chcete použiť. Tie sú "
"definované v rámci vášho PayPal účtu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "doručovacie údaje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poslať podrobnosti o doprave na PayPal namiesto platobných"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:186
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"PayPal nám umožňuje poslať 1 adresu. Pokiaľ používate PayPal pre dopravné "
"údaje pošlite radšej doručovaciu adresu ako fakturačnú."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address override"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepísať adresu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:192
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoliť \"address_override\" aby sa zabránilo zmenám adresných informácií"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"PayPal overuje adresy, preto toto nastavenie môže spôsobiť chyby "
"(doporučujeme ponechať vypnuté)."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Testing"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "testovanie brány"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť PayPal sandbox (= testovací mód, simulácia platby)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:206
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"PayPal sandbox môže byť použitý na testovanie platieb. Prihláste se k odberu "
"vývojárov účtu <a href=\"%s\">tu</a>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Debug Log"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "protokol zoznamu chýb"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:211
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable logging"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť záznam chýb"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:322
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping via"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručenie cez"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:427
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
msgstr ""
"Ďakujeme Vám za Vašu objednávku. Teraz budete presmerovaný na stránky "
"PayPal, kde vykonáte platbu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "zaplatiť cez PayPal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zrušiť objednávku &amp; vyprázdniť košík"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:502
msgid ""
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr ""
"Ďakujeme Vám za Vašu objednávku, prosím kliknite na tlačítko nižšie a "
"zaplaťte cez PayPal."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:644
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "chyba overenia: PayPal čiastky nezodpovedajú (hrubá %s)."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:673
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN platba dokončená"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:685
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:693
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:711
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Platba %s cez IPN (oznámenie o platbe v reálnom čase)."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:698
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:716
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka refundovaná/zrušená"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:717
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka %s bola označená ako refundovaná - PayPal kód príčiny: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:702
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:720
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platba za objednávku %s refundovaná/zrušená"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
"Google Analytics je bezplatná služba ponúkaná spoločnosťou Google, ktorá "
"vytvára detailné štatistiky o návštevníkov na internetových stránkach."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:64
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
msgstr ""
"Prihláste sa ku svojemu účtu Google Analytics, kde zistíte svoje ID (napr. "
"<code>UA-XXXXX-X</code>)."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tracking code"
msgstr "sledovací kód"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:76
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
"Pridajte štandardný sledovací kód do zápätia webu. Túto voľbu vypnite, "
"pokiaľ používate plugin tretích strán."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridá eCommerce sledovací kód na stránky poďakovania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:88
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridajte kód sledovania udalosti pre akcie pridania do košíka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:120
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:180
#: woocommerce-ajax.php:1654
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guest"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neregistrovaný (hosť)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:218
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:275
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
msgstr "Katalogové číslo SKU:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:293
#: woocommerce.php:982
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products"
msgstr "produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:294
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to Cart"
msgstr "pridať do košíka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ShareDaddy je zdieľací plugin dodávaný s JetPack"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
msgid "Output ShareDaddy button?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výstup na tlačítko ShareDaddy?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť možnosť zobrazenia tlačítka ShareDaddy na stránke produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
msgstr ""
"ShareThis ponúka sharing widget, ktorý umožní zákazníkom zdieľať odkazy na "
"produkty so svojimi priateľmi."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
msgstr ""
"Zadajte svoje %1$sShareThis publisher ID%2$s a objaví sa voľba Zdieľať na "
"stránke produktu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
msgid "ShareThis Code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód ShareThis"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "môžete vyladiť ShareThis kód úpravou tejto možnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
msgid "ShareYourCart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ShareYourCart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
msgid "Share your cart settings"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
msgid "Button"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tlačítko"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
msgid "Customize Button"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prispôsobiť tlačítko"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
msgid "Documentation"
msgstr "dokumentácia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
msgid "Setup your ShareYourCart account"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie vášho účtu ShareYourCart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Create an account"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vytvoriť účet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Can't access your account?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
msgid "Configure"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastaviť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:388
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
msgid "Save changes"
msgstr "uložiť zmeny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
msgid "Button style"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štýl tlačítka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
"paušálne sadzby umožňujú definovať základnú sadzbu za položku, alebo za "
"objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:78
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "povoliť tento spôsob doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method Title"
msgstr "názov metódy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rate"
msgstr "paušálna sadzba"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost per order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "náklady za objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:122
msgid ""
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
"zadajte náklady za objednávku (bez dane), napr. 5.00, ponechajte prázdne pre "
"vypnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method availability"
msgstr "dostupnosť metódy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All allowed countries"
msgstr "všetky povolené krajiny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:99
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr "konkrétne krajiny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "za objednávku - účtovať doručenie pre celú objednávku ako celok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:95
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "za položku - účtovať doručenie pre každú položku zvlášť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "za triedu - účtovať doručenie pre každú triedu doručenia v objednávke"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax Status"
msgstr "stav zdaniteľnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taxable"
msgstr "zdaniteľný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "None"
msgstr "žiadny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "náklady bez dane, zadajte čiastku, napr. 2.50"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"poplatok bez dane, zadajte čiastku, napr. 2.50, alebo v percentách, napr. "
"5%, ponechajte prázdne pre vypnutie tejto možnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:126
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte minimálnu výšku poplatku, menšia výška poplatku ako táto bude "
"zvýšená, alebo ponechajte prázdne pre zrušenie tejto možonsti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:823
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:292
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Options"
msgstr "možnosti doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:485
#: woocommerce.php:891
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Class"
msgstr "doručovacia trieda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "náklady"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "náklady bez DPH"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "manipulačný poplatok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr ""
"poplatok bez dane, zadajte čiastku, napr. 2.50, alebo v percentách, napr. 5%."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:518
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "zvoľte triedu&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:523
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:524
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "0.00"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmazať vybraté sadzby?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping"
msgstr "doručenie zdarma"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "povoliť doručenie zdarma"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping Requires..."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručenie zdarma vyžaduje …"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:561
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:666
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1652
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2665
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2674
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:499
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/order/order-details.php:119 templates/order/order-details.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A valid free shipping coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platí kupón pre doručenie zdarma"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount (defined below)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "minimálne objednané množstvo (definované nižšie)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "minimálne objednané množstvo ALEBO kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "minimálne objednané množstvo A kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "minimálne objednané množstvo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
"užívatelia musia utratiť túto čiastku, aby získali doručenie zdarma (ak je "
"zapnuté vyššie)"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "International Delivery"
msgstr "medzinárodné doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "medzinárodné doručenie na základe paušálneho doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:89
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Availability"
msgstr "dostupnosť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Selected countries"
msgstr "vybraté krajiny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "s výminkou vybratých krajín"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Countries"
msgstr "krajiny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
msgid "Local Delivery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "miestne doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
msgid "Enable"
msgstr "povoliť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
msgid "Enable local delivery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť miestne doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fee Type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ poplatku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "ako vypočítať poplatky za doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pevná čiastka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "percento z celkového košíku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pevná čiastka za produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delivery Fee"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovací poplatok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"aký poplatok chcete účtovať pre miestne doručenie, nebere sa do úvahy, "
"pokiaľ vyberete doručenie zdarma, alebo ponechajte prázdne pre vypnutie "
"tejto možnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "PSČ kódy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
"miestne doručenie je jednoduchý spôsob doručovania objednávok do miesta"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Local Pickup"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "osobný odber"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
msgid "Enable local pickup"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť osobný odber"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply base tax rate"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "aplikuje základnú sadzbu dane"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
"the customer's given address."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"ak je vybratý tento spôsob dopravy, použije sa základná sadzba dane skôr, "
"ako zákazníci uvedú adresu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
msgstr ""
"osobný odber je jednoduchá metóda, ktorá umožňuje zákazníkovi vyzdvihnúť si "
"svoju objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:498
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a coupon code."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte prosím kód kupónu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:53
#: woocommerce-functions.php:1702
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "zadajte platné PSČ"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:64
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "náklady na doručenie boli aktualizované"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:61
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
"celková cena objednávky bola aktualizovaná, prosím potvrďte Vašu objednávku "
"tlačítkom \\\"Objednať\\\" dole na stránke"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:78
#: woocommerce-functions.php:1624
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your password."
msgstr "prosím zadajte svoje heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your password has been reset."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaše heslo bolo resetované"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Log in"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prihlásiť sa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enter a username or e-mail address."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte užívateľské meno alebo e-mailovú adresu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "There is no user registered with that email address."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neexistuje užívateľ registrovaný s touto e-mailovou adresou"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:136
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid username or e-mail."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neplatné uživatelské meno alebo e-mail"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:150
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:178
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "preveriť váš e-mail na potvrdenie spojenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:198
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:203
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid key"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neplatný kľúč"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:51
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid order ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte prosím platné ID objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:55
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid order email"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte prosím platný e-mail pre objednanie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:74
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepáčte, ale nemôžeme nájsť ID objednávky v našej databáze"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Vaša objednávka už bola zaplatená, prosím kontaktujte nás v prípade potreby"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51
#: woocommerce-functions.php:909 woocommerce-functions.php:988
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid order."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neplatná objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "objednávka:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
#: templates/checkout/thankyou.php:44
msgid "Date:"
msgstr "dátum:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
#: templates/checkout/thankyou.php:48
msgid "Total:"
msgstr "cena celkom:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
#: templates/checkout/thankyou.php:53
msgid "Payment method:"
msgstr "spôsob platby:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "môj účet &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:58
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"objednávka <mark class=\"order-number\">%s</mark> vytvorená <mark class="
"\"order-date\">%s</mark>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:59
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stav objednávky: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:31
msgid "Order Updates"
msgstr "aktualizácia objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobrazí zoznam najpredávanejších produktov na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "e-shop: najpredávanejšie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
msgid "Best Sellers"
msgstr "najpredávanejšie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:189
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:109
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:169
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:134
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:170
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:156
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "názov:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:179
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:139
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:173
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "počet produktov na zobrazenie:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:196
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide free products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skryť produkty zdarma"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť užívateľov košík v sidebare"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "WooCommerce Cart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Woocommerce košík"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "skryť v prípade, ak je košík prázdny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "zobraziť zoznam špeciálnych ponúk na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "e-shop: špeciálna ponuka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
msgid "Featured Products"
msgstr "špeciálna ponuka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zobrazuje vrstvenú navigáciu, takže užívatelia ju môžu vidieť a deaktivovať "
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
msgstr "e-shop: vrstvená navigácia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
msgid "Active filters"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "aktívne filtre"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť filter"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
msgid "Min"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "min"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Max"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "max"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
"zobrazuje uživateľsky nastavenú vlastnosť vo widgete, ktorá vám umožní zúžit "
"zoznam produktov pri prezeraní kategorií produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "e-shop: vrstvená navigácia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Any %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akýkoľvek %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
msgid "Attribute:"
msgstr "vlastnosť:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
msgid "Display Type:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ zobrazenia:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
msgid "List"
msgstr "zoznam"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
msgid "Dropdown"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "rozbaľovacia ponuka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
msgid "Query Type:"
msgstr "typ požiadavky:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
msgid "AND"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "A"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
msgid "OR"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ALEBO"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "odhlásiť sa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
msgid "Username or email"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "užívateľské meno alebo e-mail"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:24
msgid "Password"
msgstr "heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:974
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "prihlásenie &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "zobraziť zoznam výpredajových produktov na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "e-shop: výpredaj"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
msgid "On Sale"
msgstr "výpredaj"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
"zobraziť widget cenového filtru s posuvníkom, ktorý vám umožní špecifikovať "
"cenové rozpätie pri prezeraní produktov danej kategórie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "e-shop: cenový filter"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
msgid "Min price"
msgstr "minimálna cena"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
msgid "Max price"
msgstr "maximálna cena"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
msgid "Filter"
msgstr "filter"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
msgid "Price:"
msgstr "cena:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
msgid "Filter by price"
msgstr "filtrovať podľa ceny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "zoznam alebo rozbaľovacia ponuka kategórií produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "e-shop: kategórie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce.php:821 woocommerce.php:823
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Categories"
msgstr "kategórie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No product categories exist."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neexistujú žiadne kategórie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order by:"
msgstr "zoradiť podľa:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category Order"
msgstr "zoznam kategórií"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:88
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:470
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:233
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:330
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:374
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
#: admin/woocommerce-admin-init.php:434
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84 woocommerce-ajax.php:1173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Name"
msgstr "meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show as dropdown"
msgstr "zobraziť ako rozbaľovaciu ponuku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show post counts"
msgstr "zobraziť počet príspevkov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hierarchy"
msgstr "zobraziť hierarchiu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only show children for the current category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť len \\\"children\\\" pre aktuálnu kategóriu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
msgid "A Search box for products only."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyhľadávacie pole len pre produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "e-shop: vyhľadávanie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "vaše najpoužívanejšie štítky produktov usporiadané do formátu oblaku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "e-shop: štítky produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce.php:857 woocommerce.php:859
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Tags"
msgstr "štítky produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "e-shop náhodné produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "zobraziť zoznam náhodných produktov na vašom webe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
msgid "Random Products"
msgstr "náhodné produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:145
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "zobraziť skryté varianty produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť zoznam najnovších produktov na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
msgid "WooCommerce Recent Products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "e-shop: najnovšie produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
msgid "New Products"
msgstr "nové produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť zoznam vašich najnovších recenzií na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "e-shop: najnovšie recenzie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
msgid "Recent Reviews"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najnovšie recenzie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:26
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %d out of 5"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnotenie %d z 5"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "od %1$s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "zobraziť zoznam naposledy prezeraných produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "e-shop: naposledy prezerané produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recently viewed"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nedávno zobrazené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "zobraziť zoznam najlepšie hodnotených produktov na vašich stránkach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "e-shop: najlepšie hodnotené produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
msgid "Top Rated Products"
msgstr "najlepšie hodnotené produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:14
msgid "New South Wales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Distrito Federal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:23
msgid "Mato Grosso"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Mato Grosso do Sul"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Minas Gerais"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:31
msgid "Rio de Janeiro"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Rio Grande do Norte"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Rio Grande do Sul"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Santa Catarina"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "S&atilde;o Paulo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:16
msgid "New Brunswick"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:15
msgid "New Territories"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Auckland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bay of Plenty"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canterbury"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Marlborough"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Nelson"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Otago"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Southland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taranaki"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tasman"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Waikato"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wellington"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "West Coast"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Chhattisgarh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Goa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Haryana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Kerala"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Meghalaya"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Nagaland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Chandigarh"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Daman and Diu"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Pahang"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:13
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:15
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:16
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:18
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:19
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:23
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:28
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:29
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:36
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:37
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:42
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:43
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:44
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:47
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:55
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:61
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:62
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:69
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:70
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:71
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:74
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:78
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:79
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:84
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:86
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:87
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:42
msgid "New Hampshire"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
msgid "New Jersey"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
msgid "New Mexico"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
msgid "New York"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Armed Forces (AA)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:65
msgid "Armed Forces (AE)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Armed Forces (AP)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:14
msgid "Free State"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Northern Cape"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "North West"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Western Cape"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:16
msgid "pending"
msgstr "čakajúce na vybavenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:17
msgid "failed"
msgstr "zlyhalo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:18
msgid "on-hold"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pozastavené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
msgstr "spracovává sa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:20
msgid "completed"
msgstr "dokončené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "refundovanie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
msgstr "zrušené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "žiadny tovar, ktorý by vyhovoval vášmu výberu, sa nanašiel"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:789 admin/woocommerce-admin-functions.php:202
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "cena celkom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:201 templates/cart/cart.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "množstvo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:115
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1556
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1609
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2380
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2549
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2627 templates/cart/cart.php:31
#: templates/checkout/review-order.php:22 templates/myaccount/my-orders.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Total"
msgstr "cena celkom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Remove this item"
msgstr "odstrániť túto položku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:100
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:12
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "množstvo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1541 templates/cart/cart.php:127
#: woocommerce.php:1096
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon"
msgstr "kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply Coupon"
msgstr "použiť kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "aktualizovať košík"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "zaplatiť &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cross-sells.php:38
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "mohlo by vás zaujímať&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Váš košík je prázdný."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:18
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; späť do obchodu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:55
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products in the cart."
msgstr "žiadne produkty v košíku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:117
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subtotal"
msgstr "medzisúčet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "pokladňa &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "vypočítať platbu za doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:28 woocommerce-template.php:1334
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "vyberte krajinu&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:52 woocommerce-template.php:1384
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "vyberte štát&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:45
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State / county"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štát / kraj"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Totals"
msgstr "aktualizovať celkové čiastky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
msgid "Free"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zdarma"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prosím, vyplňte vaše údaje pre zobrazenie dostupných spôsobov prepravy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
msgstr "celkom k platbe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "medzisúčet"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34
#: woocommerce.php:1691
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "zľava na nákup"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[odstrániť]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:46
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187 templates/cart/totals.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:83 templates/checkout/review-order.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zľava na objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:92
#: templates/checkout/review-order.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total"
msgstr "cena celkom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:121
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr "(odhadovanej dane na %s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"poznáma: doprava a dane sa dopočítavajú%s a budú aktualizované na základe "
"vašich fakturačných a doručovacích údajov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:135
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
"methods for your location."
msgstr ""
"Neboli nájdené žiadne možnosti doručenia. Prosím, prepočítajte náklady na "
"doručenie pri zadaní vašej krajiny a PSČ, aby ste se uistili, že neexistujú "
"žiadne dostupné spôsoby doručenia do vašej lokality."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
"location (%s)."
msgstr ""
"prepáčte, ale zdá sa, že nie sú k dispozícií žiadne spôsoby doručenia do "
"vašej lokality (%s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
"Ak potrebujete našu pomoc, alebo si želáte dohodnúť sa na inom postupe, "
"neváhajte nás kontaktovať."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"Vyskytli sa problémy s položkami v vašom košíku (pozri vyššie). Prosím, "
"vráťte sa do košíka a vyriešte tieto problémy pred odhlásením."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; návrat do košíka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
msgid "Billing &amp; Shipping"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "fakturácia &amp; doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
#: templates/order/order-details.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Billing Address"
msgstr "fakturačná adresa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vytvoriť účet?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"Vytvorte si účet zadaním nižšie uvedených údajov. Pokiaľ už ste už "
"registrovaným zákazníkom, prihláste sa vašim uživateľským menom."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Aby ste mohli zaplatiť, musíte sa prihlásiť."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr "vaša objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Have a coupon?"
msgstr "máte kupón?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "kliknite tu pre zadanie kódu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon code"
msgstr "kód kupónu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
msgid "Click here to login"
msgstr "kliknite tu pre prihlásenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:22
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
"Ak ste u nás nakupovali skôr, prosím, zadajte svoje údaje do polí nižšie. Ak "
"ste nový zákazník, prosím prejdite do sekcie fakturácia &amp; doprava."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:20
msgid "Qty"
msgstr "množstvo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
msgstr "celkom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:78
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Ospravedlňujeme sa, ale zdá sa, že nie sú k dispozícií žiadne platobné "
"metódy pre vašu lokalitu. Prosím, kontaktujte nás, pokiaľ budete potrebovať "
"pomoc, alebo k dohodnutiu sa na náhradnom riešení."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:87
msgid "Pay for order"
msgstr "zaplatiť objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
msgid "Ship to billing address?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručiť na fakturačnú adresu?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Address"
msgstr "adresa doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce-template.php:759
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Additional Information"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ďalšie informácie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:174
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
"Vyplňte, prosím, svoje kontaktné údaje pre zobrazenie dostupných platobných "
"spôsobov."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:176
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Ospravedlňujeme sa, ale zdá sa, že nie sú k dispozícií žiadne platobné "
"spôsoby pre váš štát. Prosím, kontaktujte nás, pokiaľ budete potrebovať "
"pomoc, alebo k dohodnutiu sa na náhradnom riešení."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:185
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
"Pretože váš prehliadač nepodporuje JavaScript, alebo je zakázaný, prosím, "
"uistite sa kliknutím na tlačítko <em>prepočítať</em> ešte pred odoslaním "
"objednávky. Pokiaľ tak neurobíte, poplatky se môžu líšiť od tých uvedených "
"vyššie."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update totals"
msgstr "prepočítať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:192
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Place order"
msgstr "objednať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:199
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "I have read and accept the"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prečítal som si a súhlasím s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:199
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "obchodnými podmienkami"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
"Bohužiaľ vaša objednávka nemôže byť spracovaná kvôli odmietnutiu transakcie "
"bankou / obchodníkom."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:22
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Prosím, opakujte svoj nákup alebo prejdite na stránku svojho účtu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Prosím, opakujte svoj nákup."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Ďakujeme. Vaša objednávka bola prijatá."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Dostali ste objednávku od %s. Poradie je nasledovné:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/order/order-details.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer details"
msgstr "informácie o zákazníkovi"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/order/order-details.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email:"
msgstr "e-mail:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tel.:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
"Vaša posledná objednávka %s bola dokončená. Podrobnosti objednávky sú "
"uvedené nižšie:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
"objednávka bola pre vás vytvorená %s. na zaplatenie tejto objednávky použite "
"prosím nasledujúci odkaz: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
msgid "pay"
msgstr "zaplatiť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Ďakujem Vám za vytvorenie účtu na %s. Vaše užívateľské meno je <strong>%s</"
"strong>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Do Vášho účtu môžete vstúpiť tu: %s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Dobrý deň, do vašej objednávky bola pridaná poznámka:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tu je zhrnutie Vašej objednávky pre Váš prehľad:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Vaša objednávka bola prijatá a teraz sa spracováva. Podrobnosti Vašej "
"objednávky sú uvedené nižšie:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Niekto požiadal o resetovanie hesla na nasledujúcom účte:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "užívateľské meno: %s"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Ak to bola chyba, jednoducho ignorujte tento e-mail a nič sa nestane."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Ak chcete obnoviť heslo, navštívte nasledujúcu adresu:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
msgid "Click here to reset your password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kliknite tu pre obnovenie hesla"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:226
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
msgstr "fakturačná adresa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:233
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "adresa doručenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-order-items.php:47
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download %d:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stiahnúť %d:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-order-items.php:49
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stiahnuť:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order number: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávacie číslo: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order date: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum objednávky: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
msgid "Your details"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Vaše údaje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Quantity: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "množstvo: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "náklady: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "viac"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "výber možností"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View options"
msgstr "zobraziť možnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť jediný výsledok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Showing all %d results"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť všetky %d výsledky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť %1$d%2$d of %3$d výsledky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sale!"
msgstr "zľava!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default sorting"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "východzie zoradenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:452
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort by most recent"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť od najaktuálnejších"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "nové heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "znovu zadajte nové heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "uložiť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
msgid "Save Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uložiť adresu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:31
msgid "Login"
msgstr "prihlásenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "zabudli ste heslo?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
msgid "Register"
msgstr "registrovať sa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:66
msgid "Username"
msgstr "užívateľské meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187 templates/myaccount/form-login.php:78
#: templates/single-product-reviews.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:89
msgid "Re-enter password"
msgstr "znova zadajte heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Zabudli ste heslo? Zadajte prosím svoje užívateľské meno alebo e-mailovú "
"adresu. Dostanete odkaz na vytvorenie nového hesla e-mailom."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Enter a new password below."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "znovu zadajte nové heslo (nižšie)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Reset Password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obnoviť heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""
"Dobrý deň, <strong>%s</strong>. Z vášho účtu si na ploche môžete prezrieť "
"posledné objednávky, upraviť si doručovaciu a fakturačnú adresu a taktiež <a "
"href=\"%s\">zmeniť heslo</a>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "moje adresy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr "moja adresa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr ""
"Nasledujúce adresy budú použité na stránke pokladne v predvolenom nastavení."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1061
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:323
#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:951
#: woocommerce.php:987 woocommerce.php:1024 woocommerce.php:1062
#: woocommerce.php:1100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "upraviť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:64
msgid "You have not set up this type of address yet."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nemáte ešte nastavený tento typ adresy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
msgid "Available downloads"
msgstr "k dispozícii na stiahnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, fuzzy, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "zostávajúci počet stiahnutí"
msgstr[1] "zostávajúci počet stiahnutí"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "posledné objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:44 templates/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce.php:1059
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order"
msgstr "objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Status"
msgstr "stav"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1082
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "zrušiť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View"
msgstr "zobraziť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
"Ak chcete sledovať svoju objednávku, zadajte prosím svoje ID číslo "
"objednávky do poľa nižšie a stlačte Enter. Číslo objednávky nájdete na "
"potvrdení objednávky, ktoré vám bolo zaslané e-mailom."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Order ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "číslo objednávky ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nájdete v e-maile s potvrdením objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Billing Email"
msgstr "fakturačný e-mail"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "e-mail, ktorý ste použili pri platení"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sledovať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
msgid "Order Details"
msgstr "podrobnosti o objednávke"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Again"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednať znova"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Telephone:"
msgstr "telefón:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka %s ktorá bola vytvorená %s má status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "ago"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pred"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid "and was completed"
msgstr "a bola dokončená"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid " ago"
msgstr "pred"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products tagged &ldquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oštítkované produkty &ldquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:91 templates/shop/breadcrumb.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výsledky vyhľadávania pre &ldquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:146
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "chyba 404 - nenájdené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:192
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Posts tagged &ldquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oštítkované príspevky &ldquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:197
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Author:"
msgstr "autor:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page"
msgstr "stránka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Choose an option"
msgstr "vyberte možnosť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Clear selection"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zrušiť výber"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategória:"
msgstr[1] "Kategória:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:29
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:839
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:96
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
msgstr "hmotnosť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
msgid "Dimensions"
msgstr "rozmery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
msgid "Related Products"
msgstr "súvisiace produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:33
msgid "Your comment is awaiting approval"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Váš komentár čaká na schválenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:40
msgid "verified owner"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "overený vlastník"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr "popis produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:36
#: templates/single-product-reviews.php:42
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reviews"
msgstr "recenzie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/up-sells.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "mohlo by sa vám páčiť&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:58
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> predchádzajúce"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "ďalšie <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Review"
msgstr "pridať recenziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add a review"
msgstr "pridať recenziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Be the first to review"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "buďte prví, kto napíše recenziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:71
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Zatiaľ žiadne recenzie. Chcete sa podeliť<a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\"> o Vašu skúsenosť</a>?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submit Review"
msgstr "odoslať recenziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "hodnotenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rate&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnotiť&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Perfect"
msgstr "skvelý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Good"
msgstr "dobrý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Average"
msgstr "priemerný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Not that bad"
msgstr "nie tak zlý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Very Poor"
msgstr "veľmi slabý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your Review"
msgstr "vaša recenzia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Prepáčte, ale vaša relácia vypršala."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "späť na domovskú stránku &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:256 woocommerce-ajax.php:290 woocommerce-ajax.php:313
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie pre prístup na túto stránku."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:258 woocommerce-ajax.php:291 woocommerce-ajax.php:314
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Trvalo Vám to príliš dlho. Prosím, vráťte sa späť a skúste to znovu."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:119
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:550
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Same as parent"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "rovnako ako nadradený(á)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:96
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:972
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:228 woocommerce-ajax.php:551
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "štandardný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1144 woocommerce-ajax.php:1145
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "položka %s na sklade sa zvýšila z %s na %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Value"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnota"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1487
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete note"
msgstr "vymazať poznámku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1199 woocommerce-core-functions.php:1225
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "stiahnuť udelené oprávnenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1349
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nezaradene"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1538
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "vybrať kategóriu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1542
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uncategorized"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nezaradené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1914
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "zákazník"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1921
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "správca obchodu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:2476
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Nezaplatené objednávka zrušená - časový limit dosiahnutý."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:730
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a username."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte prosím užívateľské meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:226 woocommerce-functions.php:271
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "košík bol aktualizovaný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:257
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "môžete mať len 1 %s vo vašom košíku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:315 woocommerce-functions.php:373
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Prosím zvoľte možnosti produktu&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:406
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Prosím, vyberte množstvo položiek, ktoré chcete pridať do košíka&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:413
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte prosím produkt do vašho košíka&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:482
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridaný &quot;%s&quot; do vášho košíka"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:482
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot; and &quot;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "&quot; a &quot;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:485
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "&quot;%s&quot; bol úspešne pridaný do vášho košíka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:493
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "pokračovať v nákupe &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:660
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username is required."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uživateľské meno je povinné"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:661 woocommerce-functions.php:756
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password is required."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "heslo je povinné"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:732
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
msgstr ""
"Toto užívateľské meno je neplatné, pretože používa nepovolené znaky. Zadajte "
"prosím platné užívateľské meno."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:735
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Toto užívateľské meno je už registrované, prosím, vyberte iné."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:747
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "prosím, zadajte svoju e-mailovú adresu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:749
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "e-mailová adresa nie je správna"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:752
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tento e-mail je už zaregistrovaný, prosím, vyberte iný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:757
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Re-enter your password."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte svoje heslo znovu, prosím"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:762
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "anti-spamové pole bolo vyplnené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:870
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "košík byl naplnený položkami z predchádzajúcej objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:896
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zrušenie objednávky zákazníkom"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:899
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaša objednávka bola zrušená"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:905
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
"Vaša objednávka už bola potvrdená a nedá sa zrušiť. Neváhajte nás v prípade "
"potreby kontaktovať."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:940
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "neplatná e-mailová adresa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:940 woocommerce-functions.php:962
#: woocommerce-functions.php:982 woocommerce-functions.php:988
#: woocommerce-functions.php:992 woocommerce-functions.php:995
#: woocommerce-functions.php:1025 woocommerce-functions.php:1157
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "prejsť na domovskú stránku &rarr;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:962
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "neplatné stiahnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:974
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "musíte byť prihlásený pre stiahnutie súborov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:977
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is not your download link."
msgstr "toto nie je váš odkaz na stiahnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:982
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product no longer exists."
msgstr "produkt už neexistuje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:992
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepáčte, ale dosiahli ste limit pre sťahovanie tohto súboru"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:995
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepáčte, ale odkaz na stiahnutie už vypršal"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1157
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "súbor sa nenašiel"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products"
msgstr "nové produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1281
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products added to %s"
msgstr "nové produkty pridané do %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1289
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products tagged %s"
msgstr "nové produkty so štítkom %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1329
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Trvalo vám to príliš dlho. Prosím, vráťte sa späť a obnovte stránku."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1332
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please rate the product."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ohodnoťte produkt, prosím"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:95 woocommerce-template.php:200
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"toto je ukážkový obchod pre testovacie účely, bjednávky nebudú vybavené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:219
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výsledky vyhľadávania: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:222
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "&nbsp;&ndash; strana %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:993
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "úvod"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1292 woocommerce.php:1209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "required"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povinné"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1341
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update country"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "aktualizovať krajinu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1496
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "hľadať:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1497
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "hľadať produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:895
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1048
#: woocommerce-template.php:1498 woocommerce.php:947
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyhľadať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:49
#: admin/woocommerce-admin-init.php:882 woocommerce.php:786
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "kategoria-produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
#: admin/woocommerce-admin-init.php:895 woocommerce.php:787
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "stitok-produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:58 woocommerce.php:789
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:825
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kategórie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:826
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Categories"
msgstr "hľadať v kategóriách produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:827
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Categories"
msgstr "všetky kategórie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:828
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradená kategória produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:829
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradená kategória produktu:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:830
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Category"
msgstr "upraviť kategóriu produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:831
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Category"
msgstr "aktualizovať kategóriu produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:832
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Category"
msgstr "pridať novú kategóriu produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:833
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Category Name"
msgstr "názov novej kategórie produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:861
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štítky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:862
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Tags"
msgstr "hľadať v štítkoch produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:863
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Tags"
msgstr "všetky štítky produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:864
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradený štítok produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:865
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradený štítok produktu:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:866
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "upraviť štítok produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:867
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Tag"
msgstr "aktualizovať štítok produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:868
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "pridať nový štítok produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:869
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "názov nového štítku produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:888 woocommerce.php:890
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "doručovacie triedy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:892
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacie triedy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:893
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hladať v doručovacích triedach"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:894
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "všetky doručovacie triedy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:895
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradená doručovacia trieda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:896
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradená doručovacia trieda:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:897
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "upraviť doručovaciu triedu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:898
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "aktualizovať doručovaciu triedu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:899
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "pridať novú doručovaciu triedu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:900
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "názov doručovacej triedy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:948
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All"
msgstr "všetko"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:949 woocommerce.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradený"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:277 woocommerce.php:952
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update"
msgstr "aktualizovať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:953
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New"
msgstr "pridať nový"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:954
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New"
msgstr "nový"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:984
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:985
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Product"
msgstr "pridať produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:986
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product"
msgstr "pridať nový produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:988
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product"
msgstr "upraviť produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:989
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product"
msgstr "nový produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:990 woocommerce.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Product"
msgstr "zobraziť produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:992
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Products"
msgstr "hľadať produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:993
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found"
msgstr "neboli nájdené žiadne produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:994
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found in trash"
msgstr "žiadne produkty v koši"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:995
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradený produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:997
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "tu môžete pridávať nové produkty do vášho obchodu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce.php:1020
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variations"
msgstr "varianty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1021
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation"
msgstr "variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: woocommerce.php:1022
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Variation"
msgstr "pridať variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1023
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Variation"
msgstr "pridať nový variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1025
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Variation"
msgstr "upraviť variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1026
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Variation"
msgstr "nový variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1027 woocommerce.php:1028
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Variation"
msgstr "zobraziť variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1029
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Variations"
msgstr "hľadať varianty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1030
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found"
msgstr "neboli nájdené žiadne varianty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1031
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "žiadne varianty v koši"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1032
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Variation"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradený variant"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140 admin/woocommerce-admin-init.php:142
#: woocommerce.php:1049
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 woocommerce.php:1058
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Orders"
msgstr "objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1060
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Order"
msgstr "pridať objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1061
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Order"
msgstr "pridať novú objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1063
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Order"
msgstr "upraviť objednávku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1064
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Order"
msgstr "nová objednávka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1067
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Orders"
msgstr "hľadať objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1068
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found"
msgstr "nenašli sa žiadne objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1069
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "v koši sa nenašli žiadne objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1070
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradené objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1073
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where store orders are stored."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto je miesto, kde sú uložené objednávky z obchodu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:67 woocommerce.php:1095
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupons"
msgstr "kupóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1097
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1098
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Coupon"
msgstr "pridať kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1099
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Coupon"
msgstr "pridať nový kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Coupon"
msgstr "upraviť kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Coupon"
msgstr "nový kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1103
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupons"
msgstr "zobraziť kupóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupon"
msgstr "zobraziť kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1105
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Coupons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hľadať kupóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found"
msgstr "nenašli sa žiadne kupóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "v koši sa nenašli žiadne kupóny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradený kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1110
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
"tu môžete pridávať nové kupóny, ktoré môžu zákazníci využiť vo vašom obchode"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte možnosť&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please select a rating"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte prosím hodnotenie"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1208
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Prepáčte, ale žiaden tovar nezodpovedá vášmu výberu, vyberte prosím inú "
"kombináciu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1692
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "zľava na nákup %"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1693
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "zľava na produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1694
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "zľava na produkt %"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 woocommerce.php:1759
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akcia sa nepodarila, prosím obnovte stránku a skúste to znova"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WooCommerce daňové sadzby (CSV)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"import <strong>daňových sadzieb</strong> do vášho obchodu cez CSV súbor"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepáčte, došlo k chybe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "súbor neexistuje, skúste to prosím znova"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "CSV súbor je neplatný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Import dokončený - importované <strong>%s</strong> daňové sadzby a "
"preskočené <strong>%s</strong>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "All done!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "všetko je hotové!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "View Tax Rates"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť daňové sadzby"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
msgid "Import Tax Rates"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "importovať daňové sadzby"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"nahrajte súbor CSV obsahujúci daňové sadzby pre import obsahu do vášho "
"obchodu, vyberte .csv súbor, ktorý chcete nahrať, kliknite na tlačidlo "
"\"pridať súbor a import\"."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"daňové sadzby musia byť definované v stĺpcoch v určitom poradí (10 stĺpcov). "
"<a href=\"%s\">kliknite tu pre stiahnutie vzorky</ a>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ALEBO zadajte cestu k súboru:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
msgid "Delimiter"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oddeľovač"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
msgid "Upload file and import"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadny produkt na duplikovanie nebol dodaný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt nebol vytvorený, nepodarilo sa nájsť pôvodný produkt:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:90
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "(Copy)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "(kopírovať)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:6
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"<strong>Vitajte vo WooCommerce</strong> &#8211; Ste takmer pripravený "
"predávať :)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "inštalovať stránky Woocommerce"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "preskočiť nastavenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if "
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
"WooCommerce theme :)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"<strong>Vaša téma nedeklaruje podporu WooCommerce</strong> &#8211; ak "
"narazíte na problémy s layoutom, prečítajte si prosím Návod integrácie to "
"témy, alebo si vyberte WooCommerce tému :)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Theme Integration Guide"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "návod integrácie do témy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Hide this notice"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skryť toto oznámenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:6
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"<strong>Sú potrebné aktualizácie</strong> &#8211; potrebujete len "
"aktualizovať inštaláciu na najnovšiu verziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spustiť aktualizáciu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:12
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"dôrazne odporúčame zálohovať databázu pred pokračovaním - ste si istí, že "
"chcete spustiť aktualizáciu teraz?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:179
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stratene-heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:179
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
#: admin/woocommerce-admin-status.php:335
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Lost Password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zabudnuté heslo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:48
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Welcome to WooCommerce"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Vitajte vo WooCommerce"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:135
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Vitajte vo WooCommerce %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:140
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thanks, all done!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vďaka, všetko je hotové!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:142
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ďakujeme za aktualizáciu na najnovšiu verziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:144
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thanks for installing!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ďakujeme za inštaláciu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:146
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
"hope you enjoy it."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"%s WooCommerce %s je silnejší, stabilnejší a bezpečnejší než kedykoľvek "
"predtým a dúfame, že sa vám bude páčiť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:150
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Version %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "verzia %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:154 woocommerce.php:171
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Docs"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dokumenty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:161
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "What's New"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "čo je nové"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Credits"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kredity"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:186
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Security in mind"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "bezpečnosť na mysli"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:190
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sucuri Safe Plugin"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "plugin Sucuri Safe"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:191
msgid ""
"You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified "
"by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to "
"understand the amount of work that went into this audit, rest assured that "
"your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce "
"plugins available."
msgstr ""
"WooCommerce bol skontrolovaný a certifikovaný tímom Sucuri Security. Aj keď "
"sa nedá vizuálne pochopiť množstvo práce, ktorá bola venovaná tomuto auditu, "
"buďte si istý, že váš web je poháňaný jedným z najsilnejších a "
"najstabilnejších e-commerce pluginom, ktorý je k dispozícii."
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:194
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "A Smoother Admin Experience"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:200
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "New Product Panel"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nový produktový panel"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:201
msgid ""
"We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, "
"and more logical. Adding products is a breeze!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Produktový panel je prehľadnejší, efektívnejší a logickejší. Pridanie "
"produktov je hračka!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:206
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Nicer Order Screens"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:207
msgid ""
"Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We "
"particularly like the new status icons!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:212
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Multi-Download Support"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:213
msgid ""
"Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access "
"to all the files added."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:218
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Less Taxing Taxes"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:224
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "New Tax Input Panel"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:225
msgid ""
"The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - "
"adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the "
"priority system. There is also CSV import/export support."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:229
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Improved Tax Options"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:230
msgid ""
"As requested by some users, we now support taxing the billing address "
"instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class "
"applies to shipping."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:235
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:241
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "New Sorting Options"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:242
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:247
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Better Pagination and Result Counts"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:248
msgid ""
"Numbered pagination has been added to core, and we show the number of "
"results found above the listings."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:253
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Inline Star Rating Display"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:254
msgid ""
"We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:262
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Under the Hood"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:266
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "New product classes"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:267
msgid ""
"The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more "
"extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</"
"code> function."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:271
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Capability overhaul"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:272
msgid ""
"More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, "
"orders and coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:276
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "API Improvements"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:277
msgid ""
"<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways "
"API significantly by only loading gateways when needed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:283
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Cache-friendly cart widgets"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:284
msgid ""
"Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works "
"wonders with static page caching."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:288
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Session handling"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:289
msgid ""
"PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've "
"developed our own handler using cookies and options to make these more "
"reliable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:293
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Retina Ready"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:294
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:301
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Better stock handling"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:302
msgid ""
"We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to "
"60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, "
"stock is released and the order is cancelled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:306
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Improved Line-item storage"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:307
msgid ""
"We have changed how order items get stored making them easier (and faster) "
"to access for reporting. Order items are no longer serialised within an "
"order - they are stored within their own table."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:311
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Autoload"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:312
msgid ""
"We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory "
"usage in 2.0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:319
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Go to WooCommerce Settings"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:337
msgid ""
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
"name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/"
"CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:363
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "View %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vytvoriť kópiu z tohto produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "duplikovať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kopírovať do nového konceptu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obrázok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:52
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2093
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "SKU"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "katalógové číslo SKU"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:94
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sklad"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:98
msgid "Categories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kategórie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:99
msgid "Tags"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štítky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632
#: admin/post-types/product.php:906
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1058
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Featured"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "špeciálna ponuka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:251
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:386
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Date"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
msgid "Edit this item"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Edit this item inline"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Restore"
msgstr ""
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Trash"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Delete this item permanently"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Delete Permanently"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmazať natrvalo"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
msgid "Preview"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:167
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:214
msgid "Grouped"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoskúpenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:216
msgid "External/Affiliate"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "externý/partnerský"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:174
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "virtuálny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:172
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "na stiahnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:224
msgid "Simple"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "jednoduchý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Variable"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "variabilný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:251
msgid "Toggle featured"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepínač vlastností"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:253
msgid "yes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "áno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:255
msgid "no"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:373
msgid "Show all product types"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť všetky typy produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoskúpený produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "externý/partnerský produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "jednoduchý produkt"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:399
msgid "Show all sub-types"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť všetky podtypy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:520
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "[%s s kat. číslom SKU %s]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:526
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "[%s s číslom ID %d]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:508
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Data"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "údaje o produkte"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:570
msgid "Regular price"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "bežná cena"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:813
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sale"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zľava"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:577
msgid "Sale price"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predajná cena"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:863
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "L/W/H"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "d/š/v"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:879
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "Length"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dĺžka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:880
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Width"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šírka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:881
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Height"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výška"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:887
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Visibility"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "viditeľnosť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:893
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog &amp; search"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "katalóg &amp; hľadať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:894
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1047
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "katalóg"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:896
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1049
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hidden"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skrytý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:924
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "In stock?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skladom?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:942
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Manage stock?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spravovať sklad?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:961
#: admin/post-types/product.php:977
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
msgid "Stock Qty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skladom množstvo"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818
#: admin/post-types/product.php:844 admin/post-types/product.php:868
#: admin/post-types/product.php:892 admin/post-types/product.php:911
#: admin/post-types/product.php:929 admin/post-types/product.php:947
#: admin/post-types/product.php:966
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "— No Change —"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "— bez zmeny —"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819
#: admin/post-types/product.php:845 admin/post-types/product.php:869
#: admin/post-types/product.php:967
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Change to:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmeniť na:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:796 admin/post-types/product.php:820
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zvýšenie o (pevná čiastka alebo %):"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:797 admin/post-types/product.php:821
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zníženie o (pevná čiastka alebo %):"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:807 admin/post-types/product.php:832
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter price"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte cenu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:822
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zníženie bežnej ceny (pevná čiasta alebo %):"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:912 admin/post-types/product.php:948
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Yes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "áno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:913 admin/post-types/product.php:949
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1183
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sort Products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť produkty"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1222
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Insert into product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vložiť do produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1223
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Uploaded to this product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nahrať do produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ kupónu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnota kupónu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
msgid "Usage / Limit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "využitie / limit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "Expiry date"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum expirácie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
msgid "Edit coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "upraviť kupón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
msgid "%s / &infin;"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:282
msgid "Show all statuses"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť všetky stavy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "fakturácia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poznámky zákazníka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
msgid "Actions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akcie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vytvorené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Via"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cez"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nepublikované"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
msgid "%s ago"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pred %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
msgid "Processing"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spracováva sa"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dokončené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show all customers"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť všetkých zákazníkov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odvolať prístup"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:369
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
#: admin/woocommerce-admin-init.php:436
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Click to toggle"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kliknite pre prepnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "File %d: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "súbor %d: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zostáva na stiahnutie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:149
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:157
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neobmedzené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prístup vyprší"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nikdy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
msgid "Fee Name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov poplatku"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:89
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tax class"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňová trieda"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:10
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product ID:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID produktu:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Variation ID:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID variantu:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product SKU:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kat. č. produktu SKU:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:44
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Add&nbsp;meta"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať&nbsp;meta"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
msgid "Tax Rate:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňová sadzba:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:630
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sales Tax:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daň z predaja:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:638
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping Tax:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "DPH dopravy:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:368
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:462
#: admin/woocommerce-admin-init.php:435
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Remove"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akýkoľvek"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:52
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte kat. č. SKU produktu tohto variantu alebo ponechte prázdne a použije "
"sa kat. č. SKU nadradeného produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:63
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Stock Qty:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skladom množstvo:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:63
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
"blank to use the parent product's options."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte množstvo na riadenie zásob na úrovni variantu, alebo ponechajte "
"prázdne pre použitie nastavenia nadradeného produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:72
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Regular Price:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "bežná cena:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:73
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Variation price (required)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cena variantu (povinné)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sale Price:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cena po zľave:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "plánovať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Cancel schedule"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zrušiť plánovanie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:83
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sale start date:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum začatia predaja:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "od&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sale end date:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum ukončenia predaja:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:88
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pre&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:96
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte hmotnosť tohto variantu alebo ponechajte prázdne pre použitie "
"hmotnosti nadradeného produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:104
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "rozmery (dĺžka&times;šírka&times;výška)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:115
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping class:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacia trieda:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:130
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tax class:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňová trieda:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "File paths:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cesta k súboru:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte jednu alebo viacej ciest k súboru (jednu cestu na riadok), to "
"vytvorí z variantu stiahnuteľný produkt, alebo ponechajte prázdne"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
msgid "File paths/URLs, one per line"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cesta k súboru (URL), jedna na riadok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Choose a file"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vybrať súbor"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Upload"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nahrať"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vložiť URL cestu k súboru"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Download Limit:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "limit počtu stiahnutí:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ponechajte prázde pre neobmedzené opätovné sťahovanie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:156
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Download Expiry:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platnosť stiahnutia vyprší:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:156
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte počet dní pred expiráciou možnosti sťahovania, alebo ponechajte "
"prázdne"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:170
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enabled"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povolené"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:172
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoľte túto možnosť, ak je prístup vzhľadom k súboru na prevzatie pri "
"zakúpení produktu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:174
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoľte túto možnosť, pokiaľ produkt nie je dodávaný alebo nemá žiadne "
"náklady na doručenie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Coupon description"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "popis kupónu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "voliteľne zadajte popis pre tento kupón pre váš odkaz"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ zľavy"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť doručenie zdarma"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zaškrtnite toto políčko, ak kupón poskytuje doručenie zdarma, <a href=\"%s"
"\">doručenie zdarma</ a> musí byť povolené \"je nutné použiť kupón\" s "
"nastavením zaškrtnuté."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "individuálne použitie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zaškrtnite toto políčko, ak kupón nie je možné použiť v spojení s inými "
"kupónmi"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použiť pred zdanením"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zaškrtnite toto políčko, ak by mal byť kupón aplikovaný pred výpočtom dane v "
"košíku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
msgid "Exclude sale items"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vylúčiť predaj položiek"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are no sale items in the cart."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Zaškrtnite toto políčko, ak by sa kupón nemal vzťahovať na zľavnené položky. "
"Kupóny na jednotlivé položky budú fungovať iba v prípade, že položka už nie "
"je zľavnená. Kupóny na nákupný košík budú fungovať iba v prípade, že nie sú "
"žiadne zľavnené výrobky v košíku."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "Minimum amount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "minimálne množstvo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "No minimum"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadne minimum"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"toto pole Vám umožní nastaviť minimálny medzisúčet potrebný na použitie "
"kupónu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:523
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:540
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Search for a product&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hľadať produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Produkty, ktoré musia byť v košíku na použitie tohoto kupónu, alebo pre "
"\"Produktové zľavy\", ktoré produkty sú zlacnené."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
msgid "Exclude products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vylúčiť produkty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
msgid "Search for a product…"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hľadať produkt ..."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Produkty, ktoré nesmú byť v košíku na použitie tohoto kupónu, alebo pre "
"\"Produktové zľavy\", ktoré produkty nie sú zlacnené."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
msgid "Any category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akákoľvek kategória"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Produkt musí byť v tejto kategórii, aby kupón zostal platný, alebo pre "
"\"Produktové zľavy\", produkty v týchto kategóriách budú zlacnené."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
msgid "Exclude categories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vylúčiť kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
msgid "No categories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadna kategória"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Produkt nesmie byť v tejto kategórii, aby kupón zostal platný, alebo pre "
"\"Produktové zľavy\", produkty v týchto kategóriách nebudú zlacnené."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Customer emails"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "e-maily zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Any customer"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akýkoľvek zákazník"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"čiarka oddeľuje e-mailové adresy, aby vymedzila tento kupón pre konkrétnu "
"fakturáciu a uživateľské e-maily"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Usage limit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "limit použitia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neobmedzené použitie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "koľkokrát možno použiť tento kupón predtým, než bude neplatný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nikdy nevyprší"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum vypršania platnosti tohto kupónu, <code>YYYY-MM-DD</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"kupónový kód už existuje - zákazníci budú používať najnovší kupón s týmto "
"kódom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
msgid "Order number"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka číslo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
msgid "Customer IP:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zákazník IP:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
msgid "General Details"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "všeobecné údaje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stav objednávky:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dátum objednávky:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:567
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "m"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zákazník:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poznámka zákazníka:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poznámky zákazníka ku objednávke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "fakturačné údaje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Company"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spoločnosť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address 1"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "adresa 1"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address 2"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "adresa 2"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
#: templates/cart/shipping-calculator.php:72
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "City"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesto"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "State/County"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kraj"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nebola nastavená žiadna fakturačná adresa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
msgid "Load billing address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "načítať fakturačnú adresu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacie údaje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nebola nastavená žiadna adresa doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Load shipping address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "načítať adresu doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kopírovať z fakturačnej"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "položka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Class"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňová trieda"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
msgid "Tax class for the line item"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňová trieda pre položku v riadku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"riadok medzisúčtu je pred daňovou zľavou, cena celkový súčet po daňovej zľave"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Delete Lines"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť riadky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
msgid "Stock Actions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skladové akcie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
msgid "Reduce Line Stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zníženie zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
msgid "Increase Line Stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zvýšenie zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Apply"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použiť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
msgid "Add item(s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať položku(y)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
msgid "Add fee"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať poplatok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
msgid "Resend order emails"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "znova odoslať objednávkové e-maily"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
msgid "Move to Trash"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "presunúť do koša"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save Order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uložiť objednávku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save/update the order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uložiť/aktualizovať objednávku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:498
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discounts"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zľavy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:502
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zľavy pred zdanením - vypočítané porovnaním medzisúčtov a celkových súčtov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discounts after tax - user defined."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zľavy po zdanení - zadané užívateľom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Label:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "označenie:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:544
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "The shipping title the customer sees"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov doručenia, ktorý uvidí zákazník"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Cost:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poplatok:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:559
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Method:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsob:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:581
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:583
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:682
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:684
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Other"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "iné"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:597
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tax Rows"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňové rady"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:622
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "+ Add tax row"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "+ pridať daňovú radu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:622
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Tieto riadky obsahujú dane pre túto objednávku. To umožňuje zobraziť "
"viacnásobné alebo zložené dane skôr ako jeden celok."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:626
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tax Totals"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:630
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total tax for line items + fees."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celková daň za položky v riadku + poplatok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:652
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celková suma objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:664
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Payment Method:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsob platby:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:695
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Calc taxes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výpočet dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:697
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Calc totals"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový výpočet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte stiahnuteľný produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
msgid "Grant Access"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "udelenie prístupu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
"has been saved."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nemožno udeliť prístup - používateľ už môže mať oprávnenie pre tento súbor "
"alebo fakturačný e-mail nie je nastavený. Uistite sa, že je nastavený "
"fakturačný e-mail a aby bola objednávka uložená."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ste si istí, že chcete zrušiť prístup pre toto sťahovanie?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
msgid "added %s ago"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridané pred %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pre túto objednávku nie sú k dispozícii žiadne poznámky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať poznámku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"pridať vlastnú poznámku, alebo pridať poznámku pre zákazníka (užívateľ bude "
"informovaný)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "súkromná poznámka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:501
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Add"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "varianty pre produkty s variantami sú definované tu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"pred pridaním varianty - pridajte a uložte nejaké vlastnosti v tabe "
"<strong>vlastnosti</strong>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dozvedieť sa viac"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Close all"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zavrieť všetko"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Expand all"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "rozbaliť všetko"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hromadné úpravy:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepnutie &quot;povoliť&quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepnutie &quot;na stiahnutie&quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepnutie &quot;virtuálny&quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
msgid "Delete all variations"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť všetky varianty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ceny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ceny po zľave"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cesta k súboru"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "limit počtu stiahnutí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platnosť stiahnutia vyprší"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
msgid "Go"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ísť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
msgid "Link all variations"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spojiť všetky varianty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
msgid "Default selections:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolené výbery:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
msgid "No default"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadna predvolená"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Ste si istí, že chcete prepojiť všechty varianty? Vytvorí sa tak nový "
"variant pre každú možnú kombináciu vlastností variantov (max. 50 za behu)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:316
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "variation added"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "variant pridaná"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:318
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "variations added"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "varianty pridané"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No variations added"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "neboli pridané varianty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ste si istí, že chcete odstrániť tento variant?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:399
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"ste si stí, že chcete zmazať všetky varianty? (toto sa nedá vrátiť späť)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:402
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Last warning, are you sure?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "posledné varovanie - ste si naozaj istý?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:439
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter a value"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte hodnotu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:517
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
msgid "Choose an image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte obrázok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:519
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Set variation image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavte obrázok variantu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:563
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Variable product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt s variantami"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "virtuálne produkty sú nehmatateľné a nie sú doručiteľné"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkty na stiahnutie poskytujú po nákupe prístup ku súboru"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "General"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "všeobecné"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Inventory"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sklad"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
msgid "Linked Products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spojené produkty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:299
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
msgid "Attributes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vlastnosti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pokročilé"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Stock Keeping Unit (SKU)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"SKU - katalogové číslo odkazuje na skladové jednotky, ide o jedinečný "
"identifikátor pre každý produkt a službu, ktoré je možné zakúpiť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "URL adresa produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte externú URL adresu k produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "text tlačítka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kúpiť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tento text sa zobrazí na tlačítku, ktoré odkazuje na externý produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "bežná cena"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cena po zľave"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platnosť ceny po zľave"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cesty k súborom (jedna na riadok)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "limit počtu stiahnutí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
msgid "Shipping only"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "len doručenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Enable stock management at product level"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť riadenie zásob na úrovni produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Skladové množstvo. Pokiaľ sa jedná o produkt s variantami, táto hodnota bude "
"použitá na kontrolu zásob pre všechty varianty, pokiaľ nedefinujete sklad na "
"variantnej úrovni."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
msgid "Stock status"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stav skladu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"definuje, či je alebo nie je produkt uvedený na webe \"skladom\" alebo \"nie "
"je skladom\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid "Allow Backorders?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť nákup na objednávku?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
msgid "Do not allow"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nepovoliť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
msgid "Allow, but notify customer"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť, ale informovať zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
msgid "Allow"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Pokiaľ riadite skladové zásoby toto ovláda či povoliť nevybavené objednávky "
"pre tento produkt a varianty. Ak je povolené, môže množstvo skladových zásob "
"klesnúť pod 0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
msgid "Sold Individually"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predávané jednotlivo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"aktivácia tejto funkcie povolí iba jednu z tejto položky pre nákup v rámci "
"jednej objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
msgid "Weight in decimal form"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "váha v desatinnom tvare"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
msgid "LxWxH in decimal form"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "DxŠxV v desatinnom tvare"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
msgid "No shipping class"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadna doručovacia trieda"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
msgid "Shipping class"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacia trieda"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"doručovacie triedy sú používané niektorými spôsobmi doručenia na zoskúpenie "
"podobných produktov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:384
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:476
#: admin/woocommerce-admin-init.php:437
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Value(s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnota(y)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:386
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Select terms"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte výrazy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:398
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Select all"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vybrať všetko"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:398
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Select none"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nevybrať nič"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:400
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Add new"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať nový"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:427
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
#: admin/woocommerce-admin-init.php:439
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Visible on the product page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "viditeľný na stránke produktov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:440
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:488
#: admin/woocommerce-admin-init.php:440
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Used for variations"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použiť pre varianty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:477
#: admin/woocommerce-admin-init.php:438
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zadajte nejaký text alebo nejaké vlastnosti oddelené zvislou čiarou (|)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Custom product attribute"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uživateľsky zadaná vlastnosť produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:515
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Save attributes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uložiť vlastnosti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:522
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Up-Sells"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "navyšovací predaj"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:537
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"navyšovací predaj - odporúčate iný produkt namiesto aktuálne zobrazeného "
"(výhodnejší model, lepšia kvalita, drahší model a pod.)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:539
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Cross-Sells"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doplnkový predaj"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:554
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"doplnkový predaj - produkty, ktoré doporučujete v nákupnom košíku na základe "
"aktuálneho produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:564
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte zoskúpený produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:590
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Grouping"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoskupovanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:590
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"vyberte túto voľbu, aby ste spravili z tohto produktu časť zoskúpeného "
"produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:610
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Purchase Note"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "poznámka k nákupu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:610
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte ľubovoľnú poznámku na odoslanie zákazníkovi po nákupe"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:617
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Menu order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "menu objednávok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:617
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Custom ordering position."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vlastné zoradenie pozície"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:625
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable reviews"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť recenzie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:714
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product SKU must be unique."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "SKU - kód produktu musí byť jedinečný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1046
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog/search"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "katalóg/hľadanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1053
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog visibility:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "viditeľnosť v katalógu:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1069
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"definujte viditeľnosť tohto produktu, produkt bude aj naďalej priamo dostupný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1075
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable this option to feature this product."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoľuje zaradenie produktu do špeciálnej ponuky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1077
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Featured Product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najlepší produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1081
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "OK"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť obrázok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:323
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Delete"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vymazať"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
msgid "Add product gallery images"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať produktovú galériu obrázkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
msgid "Add Images to Product Gallery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať obrázky do galérie produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
msgid "Add to gallery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať do galérie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
msgid "Product Gallery"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produktová galéria"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "krátky popis produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "údaje o objednávke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid "Order Items"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "položky objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"poznámka: ak upravíte množstvo alebo odstránite položky z objednávky, budete "
"musieť ručne aktualizovať skladové zásoby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oprávnenia produktu na stiahnutie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"poznámka: oprávnenie pre objednanie položiek bude automaticky udelené, ak sa "
"stav objednávky zmení na: spracováva sa / dokončený"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "akcie objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "údaje kupónu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť recenzie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štýly"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výzva na akciu tlačítka /cenový posuvník/rozhranie vrstvenej navigácie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sekundárny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tlačítka a taby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zvýraznenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cenovky a zľavy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pozadie stránky vašej šablony - použité pre taby aktívnych stavov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "podtext"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "používa sa pre určitý text a sidebar - navigácia, malý text a pod."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"pre úpravy farieb <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"a <code>woocommerce.css</code> musí byť zapisovateľné, pozri pre viac "
"informácii <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"
"\">Codex</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "lokalizácia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, php-format
msgid "Use informal localisation for %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použiť neformálnu lokalizáciu pre %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:33
msgid "General Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "všeobecné možnosti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
msgid "Base Location"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základná poloha"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:37
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"toto je základné miesto pre vaše podnikanie - daňové sadzby budú založené na "
"tejto krajine"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
msgid "Currency"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mena"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:47
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"táto voľba určuje, v akej mene budú uvedené ceny v katalógu a v ktorej mene "
"budú prebiehať platby cez platobné brány"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Allowed Countries"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povolené krajiny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "krajiny, do ktorých sa bude doručovať"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "All Countries"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "všetky krajiny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:84
msgid "Store Notice"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oznam o obchode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:85
msgid "Enable site-wide store notice text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť na webe oznam o obchode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:92
msgid "Store Notice Text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "text oznamu o obchode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "košík, pokladňa a účty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:106
msgid "Enable the use of coupons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť použitie kupónov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:110
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupóny môžu byť aplikované z košíka a na stránke pokladne"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:115
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť pokladňu pro hostí (nie je vyžadovaný účet)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:123
msgid "Enable customer note field on checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť pole pre poznámky zákazníka na stránke pokladne"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:131
msgid "Force secure checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zapnúť zabezpečenie pokladne"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:137
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
msgstr "zapnúť SSL (HTTPS) na stránke pokladne (je vyžadovaný SSL certifikát)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:141
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vypnúť HTTPS pri opustení pokladne"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:150
msgid "Registration"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "registrácia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:151
msgid "Allow registration on the checkout page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť registráciu na stránke pokladne"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:159
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť registráciu na stránke \"môj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:167
msgid "Register using the email address for the username"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "registrovať za použita e-mailovej adresy ako uživateľské meno"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:175
msgid "Customer Accounts"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "účty zákazníkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:176
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zamedziť zákazníkom v prístupe do administrácie Wordpress-u"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:184
msgid "Clear cart when logging out"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyprázdniť košík po odhlásení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:192
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť zákazníkom opätovný nákup objednávok na stránke svojho účtu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:201
msgid "Styles and Scripts"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "štýly a skripty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:204
msgid "Styling"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oštýlovanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:205
msgid "Enable WooCommerce CSS"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť WooCommerce CSS"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:216
msgid "Scripts"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skripty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:217
msgid "Enable Lightbox"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť lightbox"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:220
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
"form will open in a lightbox."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"použiť WooCommerce's lightbox na produktové galérie obrázkov a formulára pre "
"pridanie recenzie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:226
msgid "Enable enhanced country select boxes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť výberové polia rozšírených krajín"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:231
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto umožní beh skriptu, ktorý povolí krajine polia pre vyhľadávanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:236
msgid "Downloadable Products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkty na stiahnutie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:239
msgid "File Download Method"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsob stiahnutia súboru"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:240
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Vynútenie sťahovania skryje URL adresy, ale sťahovanie veľkých súborov môže "
"byť na niektorých serveroch problematické. Ak je podporované <code>X-Accel-"
"Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> použite toto nastavenie. (server "
"vyžaduje PHP funkciu <code>mod_xsendfile</code>)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:248
msgid "Force Downloads"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vynútiť sťahovania"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:249
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:250
msgid "Redirect only"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "len presmerovanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:255
msgid "Access Restriction"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obmedzenie prístupu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:256
msgid "Downloads require login"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stiahnutie vyžaduje prihlásenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:260
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto nastavenie sa nevzťahuje na nákupy hostí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:265
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "udelenie prístupu ku sťahovateľným produktom po zaplatení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:269
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
"\", rather than \"completed\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoľte túto možnosť poskytnúť prístup k sťahovaniu, ak sú objednávky v "
"stave \"spracováva sa\" skôr ako \"dokončené\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:285
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"poznámka: stránky obchodu majú \\\"children\\\", ktoré nebudú fungovať, "
"pokiaľ povolíte túto možnosť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:290
msgid "Page Setup"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie stránky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:292
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nastavenie základných WooCommerce stránok, tu napríklad základnej stránky. "
"Základná stránka môže byť taktiež použitá vo vašich %strvalých odkazoch "
"produktu%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:297
msgid "Shop Base Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základná stránka obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:298
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"týmto sa nastaví základná stránka obchodu, teda miesto, kde bude váš archív "
"produktov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:308
msgid "Terms Page ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID stránky s obchodnými podmienkami"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:309
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"pokiaľ máte nastavenú stránku s \"Obchodnými podmienkami\", zákazník bude "
"vyzvaný pri prechode do pokladne, aby s nimi súhlasil"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop Pages"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránky obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:320
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nasledujúce stránky je treba vybrať tak, aby WooCommerce vedel, kde sú. "
"Tieto stránky by mali byť vytvorené po inštalácii pluginu, ak nie, budete "
"ich musieť vytvoriť."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:323
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Cart Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka košíka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:324
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_cart]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:334
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Checkout Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka pokladne"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:335
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_checkout]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:345
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Pay Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka platieb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:346
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_pay] nadradená: \"pokladňa\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:356
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thanks Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka poďakovania"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:357
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_thankyou] nadradená: \"pokladňa\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:367
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "My Account Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka môj účet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:368
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_my_account]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:378
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Edit Address Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka úpravy adresy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:379
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_edit_address] nadradená: \"môj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:389
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "View Order Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka zobrazenia objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:390
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_view_order] nadradená: \"môj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:400
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Change Password Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmeniť heslo stránky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:401
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_change_password] nadradená: \"môj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:411
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Logout Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka odhlásenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:412
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Parent: \"My Account\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nadradená: \"môj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:422
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Lost Password Page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka zabudnutého hesla"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:423
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah stránky: [woocommerce_lost_password] nadradená: \"môj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:439
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "voľby katalógu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:442
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Default Product Sorting"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolené zoradenie produktov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:443
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto voľba určuje predvolené poradie zoradenia v katalógu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:449
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolené zoradenie (vlastné poradie + meno)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:450
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Popularity (sales)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "popularita (predaj)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:451
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average Rating"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerné hodnotenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:453
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sort by price (asc)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa ceny (vzostupne)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:454
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sort by price (desc)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa ceny (zostupne)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:460
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop Page Display"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobrazenie stránky obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:461
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls what is shown on the product archive."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto voľba určuje, čo je zobrazené na stránke obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:467 admin/settings/settings-init.php:482
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť produkty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:468 admin/settings/settings-init.php:483
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show subcategories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť podkategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:469 admin/settings/settings-init.php:484
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show both"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť obidve"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:475
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Default Category Display"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolené zobrazenie kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:476
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls what is shown on category archives."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto voľba určuje, čo bude zobrazené na stránke kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:491
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "po úspešnom pridaní presmerovať na stránku košíka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:499
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť AJAX tlačítko pridať do košíka na stránkach"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:508
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nasledujúce voľby ovplyvnia polia, ktoré sú k dispozícii na stránke úprav "
"produktu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:511
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Fields"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produktové polia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:512
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť <strong>SKU</strong> pole pre produkty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:520
msgid ""
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
"may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoliť pole <strong>hmotnosť</strong> pre produkty (niektoré spôsoby "
"doručenia to môžu vyžadovať)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:528
msgid ""
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
"methods may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"povoliť polia <strong>rozmery</strong> pre produkty (niektoré spôsoby "
"doručenia to môžu vyžadovať)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:536
msgid ""
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
"Information</strong> tab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zobraziť hodnoty <strong>hmotnosť a rozmery</strong> v tabe <strong>ďalšie "
"informácie</strong>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:544
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Weight Unit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "jednotka hmotnosti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:545
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls what unit you will define weights in."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tu určíte jednotku hmotnosti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:551
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "kg"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:552
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "g"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:553
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "lbs"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:554
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "oz"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:560
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Dimensions Unit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "jednotky rozmerov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:561
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tu určíte jednotky dĺžkových rozmerov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:568
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "cm"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:569
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "mm"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:570
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "in"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:571
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "yd"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:577
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Ratings"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnotenie produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:578
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable ratings on reviews"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť hodnotenie podľa recenzií"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:587
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Ratings are required to leave a review"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "hodnotenie je vyžadované pre napísanie recenzie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:596
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť štítok \"overený vlastník\" pri recenziách zákazníkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:606
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Pricing Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie cien"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:606
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Nasledujúce voľby ovplyvnia, ako budú ceny zobrazené na webe."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:609
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Currency Position"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pozícia meny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:610
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls the position of the currency symbol."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto nastavenie určuje pozíciu symbolu meny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:616
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Left"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vľavo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:617
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Right"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vpravo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:618
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Left (with space)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vľavo (s medzerou)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:619
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Right (with space)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vpravo (s medzerou)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:625
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thousand Separator"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oddeľovač tisícok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:626
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie oddeľovača tisícok zobrazených cien"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:635
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Decimal Separator"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oddeľovač desiatok (desatinná čiarka)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:636
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie oddeľovača desiatok (desatinnej čiarky) zobrazených cien"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:645
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Number of Decimals"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "počet desatinných miest"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:646
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie počtu desatinných miest u zobrazených cien"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:659
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Trailing Zeros"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "koncové nuly"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:660
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"odstrániť nuly za desatinnou čiarkou, napr. namiesto <code>$10.00</code> sa "
"zobrazí <code>$10</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:668
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Image Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenia obrázkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:668
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
msgstr ""
"Tieto nastavenia ovplyvňujú aktuálne rozmery obrázkov v vašom katalógu "
"zobrazenie na webe bude naďalej ovplyvňované predovšetkým CSS štýlmi. Po "
"zmene týchto nastavení môže byť potrebné <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:671
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog Images"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "katalógové obrázky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:672
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This size is usually used in product listings"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto veľkosť je obykle použitá pri výpise produktov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:685
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Single Product Image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základný obrázok produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:686
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto veľkosť je používaná hlavným obrázkom na produktovej stránke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:699
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Thumbnails"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "náhľad produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:700
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"táto veľkosť sa obvykle používa pre galérie obrázkov na produktovej stránke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:719
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Inventory Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie skladu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:722
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Manage Stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spravovanie skladu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:723
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable stock management"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť riadenie skladových zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:730
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hold Stock (minutes)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "držanie zásob (v minútach)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:731
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Držanie zásob (pre nevyplatené objednávky) pre X minút, keď je tento limit "
"dosiahnutý, čakajúca objednávka bude zrušená. Ponechajte prázdne pre "
"zakázanie tejto funkcie."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:743
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Notifications"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "upozornenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:744
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable low stock notifications"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť upozornenia pri nízkom stave skladových zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:752
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable out of stock notifications"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť upozornenia pri vyčerpaní skladových zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:760
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Notification Recipient"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "príjemca upozornení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:768
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Low Stock Threshold"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prah nízkeho stavu zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:781
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Out Of Stock Threshold"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prah vyčerpania zásob"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:794
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Out Of Stock Visibility"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "viditeľnosť \\\"nie je na sklade\\\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:795
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skryť položky v katalógu, ktoré nie sú na sklade"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:802
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Stock Display Format"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "formát zobrazenia skladu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:803
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto voľba určuje, ako sa sklad zobrazí na webe"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:809
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vždy zobraziť sklad, napr.: \"12 skladom\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:810
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zobraziť sklad len pri malom množstve, napr.: \"len 2 skladom\" namiesto "
"\"skladom\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:811
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Never show stock amount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nikdy nezobrazovať stav skladu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:826
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping Calculations"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kalkulácie doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:827
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable shipping"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť doručenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:835
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť kalkulátor ceny doručenia na stránke košíka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:843
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skryť doručovacie náklady, pokiaľ nebude vložená adresa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:851
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping Method Display"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobrazenie spôsobu doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:852
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "táto voľba uručuje, ako sa zobrazia viaceré spôsoby doručenia na webe"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:858
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Radio buttons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepínače"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:859
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Select box"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "políčka výberu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:865
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping Destination"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "cieľ doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:866
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Only ship to the users billing address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovať len na fakturačnú adresu zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:874
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Ship to billing address by default"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručenie na fakturačnú adresu v predvolenom nastavení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:882
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Collect shipping address even when not required"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zhromažďovať adresy doručenia, aj keď nie sú vyžadované"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:900
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:329
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Payment Gateways"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsoby platby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:900
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nainštalované platobné spôsoby sú zobrazené nižšie. Pretiahnutím platobnej "
"brány ovládate ich poradie zobrazenia na stránke pokladne."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:918
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tax Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie DPH"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:921
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable Taxes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:922
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enable taxes and tax calculations"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "povoliť dane a daňové výpočty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:929
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Prices Entered With Tax"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ceny zadávané s DPH"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:933
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Táto voľba je dôležitá, pretože to bude mať vplyv na vstupné ceny. Zmena sa "
"nebude aktualizovať na existujúce produkty."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:935
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "áno, budem zadávať ceny vrátane DPH"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:936
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nie, budem zadávať ceny bez DPH"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:941
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Calculate Tax Based On:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "výpočet daň na základe:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:943
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "táto voľba určuje, aká adresa sa použije pre výpočet dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:947
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Customer shipping address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacia adresa zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:948
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Customer billing address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "fakturačná adresa zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:949 admin/settings/settings-init.php:961
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop base address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základná adresa obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:954
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Default Customer Address:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolená adresa zákazníka:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:956
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"táto voľba určuje predvolenú adresu zákazníkom (predtým, než si ju vložia)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:960
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadna adresa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:966
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping Tax Class:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacie daňové triedy:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:967
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"pri nevyhnutnosti kontrolovať, aké daňové triedy sú aplikované na doručenie, "
"alebo ponechať tak - doručovacia daň na základe produktov v košíku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:972
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shipping tax class based on cart items"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "duručovacia daňová trieda na základe položiek v košíku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:977
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Rounding"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zaokrúhľovanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:978
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"zaokrúhľovanie dane na úrovi medzisúčtu, namiesto riadkového zaokrúhľovania"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:985
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Additional Tax Classes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dodatočné daňové triedy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:986
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Zoznam dodatočných daňových tried - nižšie (jedna na riadok). Toto je navyše "
"k východiskovej <code>štandardnej sadzbe</ code>. Daňové triedy môžu byť "
"zaradené do produktov."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:990
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "znížená sadzba%snulová sadzba"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:994
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Display prices during cart/checkout:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť ceny v košíku/pokladni"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:999
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Including tax"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vrátane DPH"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1000
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Excluding tax"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "bez DPH"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1012
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Email Sender Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie volieb odosielateľa e-mailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1012
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Nasledujúce voľby ovplyvnia odosielateľa (e-mailovú adresu a meno) použité v "
"e-mailoch WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1015
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "\"From\" Name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "\"od\" meno"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1024
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "\"From\" Email Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "\"od\" e-mailová adresa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1037
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Email Template"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šablona e-mailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1037
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
"Táto sekcia vám umožňuje prispôsobiť WooCommerce e-maily. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Kliknite tu na ukážku vašej šablony e-mailu</a>. Pre "
"pokročilejších kontrolný výtlačok <code>woocommerce/templates/emails/</code> "
"na <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1040
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Header Image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obrázok hlavičky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1041
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Zadajte URL adresu obrázku, ktorý chcete zobraziť v záhlaví e-mailu. "
"Nahrajte svoj obázok pomocou <a href=\"%s\">nahrávača médií</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1049
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Email Footer Text"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "text e-mailu vo footeri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1050
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "text sa objaví vo footeri Woocommerce e-mailov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1054
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Powered by WooCommerce"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Používa riešenie WooCommerce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1058
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Base Colour"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základná farba"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1059
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"základná farba pre WooCommerce e-mail šablonu, predvolená <code>#557da1</"
"code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1067
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Background Colour"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "farba pozadia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1068
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"farba pozadia pre WooCommerce e-mail šablonu, predvolená <code>#f5f5f5</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1076
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Email Body Background Colour"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "farba pozadia e-mailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1077
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "farba pozadia, predvolená <code>#fdfdfd</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1085
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Email Body Text Colour"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "farba textu e-mailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1086
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "farba textu, predvolená <code>#505050</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:754
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
msgid "Default"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolený"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "brána"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID brány"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsoby doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uchopte a ťahajte spôsoby pre kontrolu ich poradia zobrazenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsob doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID spôsobu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sadzby dane pre \"%s\" triedu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available alpha-2 country codes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"definovanie daňovej sadzby pre krajiny a štáty nižšie, <a href=\"%s\">pozri "
"tu</a> pre dostupné alpha-2 kódy krajín"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód&nbsp;krajiny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"2-miestny kód krajiny, napr. US, ponechajte prázdne, pokiaľ chcete použiť "
"pre všetky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód&nbsp;štátu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"2-miestny kód štátu, napr. AL, ponechajte prázdne, pokiaľ chcete použiť pre "
"všetky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "ZIP/Postcode"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "PSČ"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"PSČ pre toto pravidlo. Bodkočiarku (;) oddeľte viaceré hodnoty. Ponechajte "
"prázdne, pokiaľ chcete použiť vo všetkých oblastiach. Zástupné znaky (*), "
"môžu byť použité. Rozsahy pre PSČ (napr. 12345 - 12350), budú rozšírené do "
"jednotlivých PSČ."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Mestá pre toto pravidlo. Bodkočiarku (;) oddeľte viaceré hodnoty. Ponechajte "
"prázdne, pokiaľ chcete použiť pre všetky mestá."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sadzba&nbsp;%"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte sadzbu dane (v percentách) na 4 desatinné miesta"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Tax&nbsp;Name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov&nbsp;dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte názov pre túto daňovú sadzbu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Priority"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priorita"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Vyberte prioritu pre túto daňovú sadzbu. Iba 1 zodpovedajúca sadzba bude "
"použitá za prioritu. Ak chcete definovať viac daňových sadzieb pre jednu "
"oblasť, musíte špecifikovať prioritu pre každú sadzbu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Compound"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zložená sadzba"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Rozhodnite, či sa jedná o zloženú sadzbu. Zložené daňové sadzby sú "
"aplikované nad inými daňovými sadzbami."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zvoľte, či má byť táto daňová sadzba použitá taktiež na doručenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vložiť riadok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
msgid "Remove selected row(s)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť vybratý riadok(riadky)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "export CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "import CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
msgid "No row(s) selected"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadny vybratý riadok (riadky)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Country Code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód krajiny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "State Code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód štátu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Rate %"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "sadzba %"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prosím uveďte názov vlastnosti, slug a typ"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "slug \\\"%s\\\" je príliš dlhý (max. 28 znakov), skráťte ho, prosím"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"slug \\\"%s\\\" nie je povolený pretože je rezervovaný podmienkami, zmeňte "
"ho, prosím"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:86
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:91
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "slug \\\"%s\\\" je už použitý, zmeňte ho, prosím"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Edit Attribute"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "upraviť vlastnosť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:376
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "názov pre vlastnosť (viditeľná na webe)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:242
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:380
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Slug"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "slug"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:246
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:382
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "unikátny slug/poznámka pre vlastnosť - musí byť kratšia ako 28 znakov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid "Select"
msgstr "vybrať"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:256
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:389
msgid "Text"
msgstr "text"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:259
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:392
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
"Určuje, ako si vybrať vlastnosti produktov. <strong>Text</strong> umožňuje "
"ručné zadanie na stránke produktu, zatiaľ čo voľba <strong>vybrať</strong> "
"vlastnosť - ponúkne voľby určené v tejto sekcii. Ak plánujete použiť "
"vlastnosti pre varianty, použite voľbu <strong>vybrať</strong>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:264
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:396
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Default sort order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predvolené zoradenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:336
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Custom ordering"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vlastné zoradenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:270
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:333
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:400
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Term ID"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ID podmienky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:272
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:402
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Určuje poradie zoradenia na webe pre túto vlasnosť. Ak používate vlastné "
"zoradenie, môžete pretiahnuť podmienky v tejto vlastnosti."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order by"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:311
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Terms"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "podmienky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:356
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Configure&nbsp;terms"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie&nbsp;podmienok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:360
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No attributes currently exist."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadne vlastnosti momentálne neexistujú"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Add New Attribute"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať novú vlastnosť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:371
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Vlastnosti umožňujú definovať ďalšie údaje o produkte, ako je například "
"veľkosť či farba. Tieto vlastnosti môžete použiť v bočnom paneli pomocou "
"widgetu \"layered nav\". Upozornenie: neskôr nie je možné premenovať "
"vlastnosť."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:405
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Add Attribute"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať vlastnosť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:416
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ste si istí, že chcete odstrániť túto vlastnosť?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:70
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:86
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:97
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Overview"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prehľad"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Ďakujeme, že používate WooCommerce :) Ak budete potrebovať pomoc s použitím "
"alebo rozšírením WooCommerce prosím <a href=\"%s\">prečítajte si "
"dokumentáciu</a>. Pre ďalšiu pomoc môžete využiť <a href=\"%s\">community "
"forum</a> alebo ak máte prístup, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Pokiaľ ma'te problémy, alebo nám chcete pomôcť s podporou, skontrolujte "
"prosím stav stránky pre identifikáciu problémov s konfiguráciou:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
msgid "System Status"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stav systému"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"pokiaľ narazíte na chybu, alebo chcete prispieť ku projektu, môžete sa "
"pripojiť na <a href=\"%s\">GitHub</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Tu si môžete nastaviť Váš obchod a prispôsobiť ho pre Vaše potreby. Sekcie k "
"dispozícii zo stránky nastavenia obasahujú:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Základné nastavenia ako je prevádzka obchodu, mena, skriptovacie/CSS "
"možnosti ovplyvňujú funkcie použité v vašom obchode."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Toto je miesto, kde sú definované dôležité stránky obchodu. Tu môžete tiež "
"nastaviť iné stránky (ako Obchodné podmienky)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"voľby, ako sa zobrazia popis, cena, obrázky, rozmery, hmotnosti vo vašom "
"katalógu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
msgid "Options concerning stock and stock notices."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "voľby, týkajúce sa skladu a skladových upozornení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"voľby, týkajúce sa daní, vrátane medzinárodných a miestnych daňových sadzieb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"toto je miesto, kde sú definované voľby doručenia a nastavenie spôsobov "
"doručenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "spôsoby platby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"toto je miesto, kde sa nastavujú voľby spôsobov platby a ich jednotlivých "
"nastavení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Emails"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "e-maily"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tu si môžete upraviť spôsob zobrazenia WooCommerce e-mailov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Integration"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "integrácia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"táto časť obsahuje možnosti pre služby tretích strán, ktoré spolupracujú s "
"WooCommerce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Reports"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "správy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"sekcia správy môže byť sprístupnená v ľavom navigačnom menu, môžete si tu "
"vytvárať zostavy pre predaj a zákazníkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:991
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1089
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1208
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tržby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"správy o predaji založené na dátume, najpredávanejších produktoch a "
"najvyšších príjmoch"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
msgid "Coupon usage reports."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "správy o použítí kupónov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:83
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Customers"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zákazníci"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Customer reports, such as signups per day."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zákaznícke správy, ako sú napríklad denné registrácie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "skladové správy o nízkych stavoch a vypredanom tovare"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"objednávková sekcia môže byť prístupná z ľavého navigačného menu - tu si "
"môžete zobraziť a spravovať objednávky zákazníkov."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"objednávky môžu byť pridané aj v tejto sekcii, ak ich chcete ručne nastaviť "
"pre zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Kupóny môžu byť riadené z tejto sekcie. Po pridaní budú mať zákazníci "
"možnosť zadať kupónový kód v košíku/pokladni. Pokiaľ zákazník použije kód ku "
"kupónu, bude vidteľný pri sledovaní objednávok."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
msgid "For more information:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pre viac informácií:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
msgid "Project on WordPress.org"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "projekt na WordPress.org"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
msgid "Project on Github"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "projekt na Github"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
msgid "WooCommerce Docs"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WooCommerce dokumenty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
msgid "Official Extensions"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oficiálne rozšírenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
msgid "Official Themes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "oficiálne témy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesačné tržby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WooCommerce aktuálny prehľad"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Woocommerce posledné objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obsah obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:200
#: admin/woocommerce-admin-init.php:758
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:990
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1088 templates/cart/cart.php:28
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:983
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 woocommerce.php:824
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 woocommerce.php:860
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "čakajúce na vybavenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pozastavené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dokončené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "používate <strong>WooCommerce %s</strong>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zatiaľ nie sú žiadne objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zatiaľ nie sú žiadne recenzie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predané"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zarobené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:190
#: admin/woocommerce-admin-install.php:225
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order Received"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prijatá objednávka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:192
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Ďakujeme Vám. Vaša objednávka je teraz v štádiu spracovania. Nižšie nájdete "
"údaje o objednávke:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order total:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka celkom:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:465
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nemožno skompilovať woocommerce.less:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:486
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:487
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Mark processing"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "označenie sa spracováva"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:489
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:490
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Mark completed"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "označenie je dokončené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:527
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order status changed by bulk edit:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stav objednávky zmenený hromadnou úpravou:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ default
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:550
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
msgid "WooCommerce Settings"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WooCommerce nastavenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
msgid "WooCommerce Status"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WooCommerce stav"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:430
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Ste si istí, že chcete odstrániť vybraté položky? Ak ste už raz znížili "
"tieto položky na sklade, alebo táto objednávka bola predložená zákazníkovi, "
"budete musieť ručne obnoviť položky zásob."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:431
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Please select some items."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte prosím niektoré položky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:432
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Remove this item meta?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť túto položku meta?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:433
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Remove this attribute?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť túto vlasnosť?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:441
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zadajte názov pre novú podmienku vlastnosti:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:442
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"výpočet celkovej sumy na základe položiek objednávky, zľavy a doručenia?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:443
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Spočítať daňové rady? Toto spočítá dane na základe krajiny zákazníka. pokiaľ "
"nie je nastavená nastavená fakturácia/doručenie, bude použitá základná "
"krajina obchodu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:444
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"skopírovať fakturačné údaje do doručovacích údajov? tým sa prepíšu aktuálne "
"zadané doručovacie údaje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:445
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"načítať fakturačné údaje zákazníka? tým sa prepíšu aktuálne zadané "
"fakturačné údaje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"načítať doručovacie údaje zákazníka? tým sa prepíšu aktuálne zadané "
"doručovacie údaje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No customer selected"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nie je vybratý žiadny zákazník"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:662
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt aktualizovaný - <a href=\"%s\">zobraziť produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:663 admin/woocommerce-admin-init.php:678
#: admin/woocommerce-admin-init.php:693
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Custom field updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "užívateľské pole aktualizované"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:664 admin/woocommerce-admin-init.php:679
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Custom field deleted."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "užívateľské pole odstránené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:665
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt aktualizovaný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:666
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt obnovený z revízie od %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:667
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt publikovaný - <a href=\"%s\">zobraziť produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:668
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product saved."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt uložený"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:669
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"produkt predložený - <a target=\"_blank\" href=\"%s\">náhľad produktu</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:670
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"produkt naplánovaný na: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">náhľad produktu</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:671 admin/woocommerce-admin-init.php:686
#: admin/woocommerce-admin-init.php:701
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:672
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"koncept produktu aktualizovaný - <a target=\"_blank\" href=\"%s\">náhľad "
"produktu</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:680
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka aktualizovaná"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka obnovená z revízie od %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order saved."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka uložená"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order submitted."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka predložená"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávka naplánovaná na: <strong>%1$s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:687
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order draft updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "koncept objednávky aktualizovaný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:692 admin/woocommerce-admin-init.php:695
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón aktualizovaný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón obnovený z revízie od %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon saved."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón uložený"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:699
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon submitted."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón predložený"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón naplánovaný na: <strong>%1$s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:702
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon draft updated."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "koncept kupónu aktualizovaný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:719
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order notes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zotriediť poznámky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:734
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Tieto nastavenia kontrolujú trvalé odkazy používané pre produkty. Tieto "
"nastavenia platia iba ak <strong>nepoužívate \"predvolené\" trvalé odkazy</"
"strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:741
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obchod"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:742
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:763
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základňa obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:767
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop base with category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základňa obchodu s kategóriou"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:773
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Custom Base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vlastná základňa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:775
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Zadajte vlastnú základňu na použitie. Základňa <strong>musí</strong> byť "
"nastavená inak WordPress použije predvolené miesto."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:803
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product permalink base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základný trvalý odkaz produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:808
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product category base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základná kategória produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:815
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product tag base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základný štítok produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:822
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product attribute base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základná vlastnosť produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obchod"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obchod"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kosik"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pokladna"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "moj-ucet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "uprava-adresy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Edit My Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "upraviť moju adresu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "ukazat-objednavku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmena-hesla"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odhlasenie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zaplatit"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Checkout &rarr; Pay"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "do pokladne &rarr; zaplatiť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:225
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prijate-objednavky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "denné tržby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesačné tržby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:108
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Taxes by month"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dane za mesiac"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predaj produktov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Top sellers"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najpredávanejšie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Top earners"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najviac zarábajúce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sales by category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predaj podľa kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:76
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discounts by coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zľavy podľa kupónu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:502
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:707
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:888
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sales amount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predané množstvo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:242
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:502
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:707
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:888
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Number of sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "počet predajov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:374
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové tržby"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:382
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:388
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:394
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:400
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:406
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:649
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:661
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:667
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:833
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:839
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:845
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:851
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1380
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1386
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1844
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1850
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2314
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2325
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "n/a"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:380
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávky celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:382
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:839
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "items"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "položky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:386
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average order total"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná cena celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:392
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average order items"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerný počet položiek objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:398
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discounts used"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použité zľavy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:404
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total shipping costs"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové doručovacie náklady"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:412
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This month's sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "predaj za tento mesiac"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:641
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1366
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "From:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "od:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:641
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1366
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "To:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "do:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:641
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1366
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1499
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2303
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2486
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:647
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total sales in range"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové tržby v rozsahu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:653
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total orders in range"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový počet objednávok v rozsahu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:659
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average order total in range"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná celková cena objednávky v rozsahu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:665
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average order items in range"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná cena položiek v rozsahu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:673
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sales in range"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tržby v rozsahu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:820
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2297
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Year:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "rok:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:831
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total sales for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové tržby za rok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:837
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total orders for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový počet objednávok za rok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:843
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average order total for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná celková cena objednávky za rok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:849
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average order items for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná cena položky za rok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:857
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Monthly sales for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesačné tržby za rok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1005
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product does not exist"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt neexistuje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product no longer exists"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produkt už neexistuje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1203
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Sales for %s:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tržby za %s:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1207
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2345
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Month"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesiac"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No sales :("
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadne tržby :("
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1372
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total orders containing coupons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "objednávky obsahujúce kupóny celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1378
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Percent of orders containing coupons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "percento objednávok obsahujúcich kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1384
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total coupon discount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celková kupónová zľava"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Most popular coupons"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najobľúbenejšie kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1403
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1406
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1428
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No coupons found"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadne kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Greatest discount amount"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najvyššia výška zľavy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1425
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Discounted %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "so zľavou %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1484
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2463
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zobraziť:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1624
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Top coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najlepší kupón"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1632
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Worst coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najhorší kupón"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1640
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discount average"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná zľava"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1648
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Discount median"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stredná zľava"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1668
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Monthly discounts by coupon"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesačné zľavy podľa kupónu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1818
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total customers"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový počet zákazníkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1824
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total customer sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové tržby registrovaných zákazníkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1830
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total guest sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové tržby hostí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1836
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total customer orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový počet objednávok registrovaných zákazníkov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1842
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total guest orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový počet objednávok hostí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1848
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Average orders per customer"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerný počet objednávok na zákazníka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1856
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Signups per day"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "počet prihlásení za deň"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2077
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Low stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nízký stav skladu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2100
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2139
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2105
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No products are low in stock."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadny produkt nemá nízký stav na sklade"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Marked out of stock"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "označený ako vypredaný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2144
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No products are out in stock."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadne produkty nie sú skladom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2308
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total taxes for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dane za rok celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2319
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total product taxes for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produktové dane za rok celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2330
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total shipping tax for year"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacie dane z rok celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2346
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total Sales"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkový predaj"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2346
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto je súčet poľa 'celkový predaj' vo vašich objednávkach"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2347
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total Shipping"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručenie celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2347
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto je súčet poľa 'doručenie celkom' vo vašich objednávkach"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2348
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total Product Taxes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "produktové dane celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2348
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto je súčet poľa 'produktové dane celkom' vo vašich objednávkach"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2349
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total Shipping Taxes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacie dane celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2349
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "toto je súčet poľa 'doručovacie dane celkom' vo vašich objednávkach"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2350
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total Taxes"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dane celkom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2350
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
msgstr "toto je súčet poľa 'dane celkom' vo vašich objednávkach"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2351
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Net profit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "čistý zisk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2351
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Total sales minus shipping and tax."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "celkové tržby mínus doručenie a dane"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2396
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Toggle tax rows"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepnúť daňové rady"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kategória"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2642
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Top category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najlepšia kategória"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2651
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Worst category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "najhoršia kategória"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2659
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Category sales average"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priemerná tržba kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2670
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Category sales median"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stredná tržba kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2690
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Monthly sales by category"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "mesačná tržba podľa kategórie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Your settings have been saved."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vaše nastavenia boli uložené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"ďalšie funkcie a možnosti sú dostupné na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC "
"official extensions</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:228
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tax Rates"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "daňové sadzby"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:255
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Email Options"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nastavenie e-mailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:429
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zmeny, ktoré ste vykonali sa stratia, ak opustíte túto stránku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:801
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hard Crop"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pevný orez"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:826
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Select a page&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zvoľte stránku&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:849
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Choose a country&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte krajinu&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:869
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Choose countries&hellip;"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vyberte krajiny&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
2013-05-01 08:28:48 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:664
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Tools"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nástroje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
msgid "Please include this information when requesting support:"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prosím vložte túto informáciu do žiadosti o podporu:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
msgid "Download System Report File"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stiahnuť súbor systémovej správy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
msgid "Environment"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prostredie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Home URL"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "URL úvodnej stránky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
msgid "Site URL"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "URL webu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
msgid "WC Version"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WC verzia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
msgid "WC Database Version"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WC verzia databázy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
msgid "WP Version"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WP verzia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
msgid "Web Server Info"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Web Server informácie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
msgid "PHP Version"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "PHP verzia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
msgid "MySQL Version"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "MySQL verzia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"%s - doporučujeme nastaviť veľkosť pamäte aspoň na 64MB - pozri: <a href=\"%s"
"\">zvýšenie limitu pamäte pridelenej pre PHP</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
msgid "WP Debug Mode"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WP režim ladenia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
msgid "WP Max Upload Size"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WP max. veľkosť nahrávaných súborov"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
msgid "PHP Post Max Size"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "max. veľkosť PHP príspevku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
msgid "PHP Time Limit"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "PHP časový limit"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
msgid "WC Logging"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WC protokolovanie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
msgid "Log directory is writable."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Log adresár je zapisovateľný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Log adresár (<code>woocommerce/logs/</code>) nie je zapisovateľný. Nebude "
"možné protokolovať."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "váš server má povolené fsockopen aj cURL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "váš server má povolené fsockopen, cURL je vypnuté"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "váš server má povolené cURL, fsockopen je vypnuté"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"váš server nemá povolené fsockopen alebo cURL - PayPal IPN a iné skripty, "
"ktoré komunikujú s inými servermi nebudú fungovať - kontaktujte svojho "
"poskytovateľa hostingu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
msgid "SOAP Client"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "váš server nemá povolené SOAP Client class"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"váš server nemá povolené <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class - niektoré "
"brány (pluginy) používajúce SOAP nemusia fungovať podľa očakávania"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
msgid "WP Remote Post"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "wp_remote_post() bol úspešný - PayPal IPN je funkčný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"wp_remote_post() zlyhalo, PayPal IPN nebude fungovať s vašim serverom - "
"kontact vášho poskytovateľa hostingu. chyba:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "wp_remote_post() zlyhalo, PayPal IPN nemôže fungovať s vašim serverom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
msgid "Plugins"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pluginy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
msgid "Installed Plugins"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "inštalované pluginy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:262
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "by"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "od"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:262
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "version"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "verzia"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Force SSL"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zapnúť SSL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:292
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "WC Pages"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WC stránky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:299
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop Base"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "základňa obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:315
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thanks"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Ďakujeme"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:355
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page not set"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka nie je nastavená"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:365
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Page does not exist"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka neexistuje"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:370
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stránka neobsahuje shortcode: %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:389
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "WC Taxonomies"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WC taxonómia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:395
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Order Statuses"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "stavy objednávok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:405
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Types"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typy produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:418
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Templates"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "šablony"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:424
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Template Overrides"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepísať šablonu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:442
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No core overrides present in theme."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "žiadne jadro na prepísanie nie je prítomné v téme"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "WC Transients"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "WC prechody"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:538
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Clear transients"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vymazať prechody"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:539
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tento nástroj vymaže prechodnú pamäť produktu/obchodu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:542
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Expired Transients"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vypršané prechody"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:543
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Clear expired transients"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vymazať vypršané prechody"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:544
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "tento nástroj vymaže všetky vypršané prechodu z Wordpress-u"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:547
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Term counts"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:548
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Recount terms"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:549
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"tento nástroj bude líčiť podmienky - užitočné v prípade, že zmeníte "
"nastavenie takým spôsobom, ktorý skrýva produkty z katalógu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:552
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Capabilities"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "možnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:553
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Reset capabilities"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obnoviť možnosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:554
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Tento nástroj resetuje role admina, zákazníka a manažéra obchodu do "
"predvoleného nastavenia. Použite to, pokiaľ Vaši užívatelia nemôžu získať "
"prístup ku všetkým administračným stránkam WooCommerce."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:569
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Transients Cleared"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vymazať prechody produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "%d Transients Rows Cleared"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "%d prechodových riadkov zmazaných"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:618
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Roles successfully reset"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "role boli úspešne resetované"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:630
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:649
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "došlo ku chybe pri volaní %s::%s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:652
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "došlo ku chybe pri volaní %s"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
msgid "Display type"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "typ zobrazenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
msgid "Subcategories"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "podkategórie"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "obidve"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "náhľad"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nahrať/pridať obrázok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "odstrániť obrázok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
msgid "Use image"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "použiť obrázok"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Kategórie produktov pre váš obchod môžu byť upravované tu. Pre zmenu poradia "
"kategórií využite metódu drag&drop (ťahať a pustiť). Ak chcete zobraziť viac "
"kategorií uvedených v zozname kliknite na odkaz \"možnosti zobrazenia\" v "
"hornej časti stránky."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"doručovacie triedy môžu byť použité pre skupiny produktov podobného typu, "
"tieto skupiny potom môžu byť použité niektorými spôsobmi doručenia na "
"poskytnutie rôznych sadzieb u rôznych produktov"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platici zákazník?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
msgid "Completed Orders"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "dokončené objednávky"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "fakturačná adresa zákazníka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "First name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "meno"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Last name"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "priezvisko"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód krajiny/štátu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "2 letter Country code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "2-písmenný kód krajiny"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "telefón"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "doručovacia adresa zákazníka"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód krajiny/štátu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
"directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"<code>WC_Product</code> trieda je teraz abstraktná. Použite pre vytvorenie "
"exempláru produktu <code>get_product()</code> namiesto volania tejto triedy "
"napriamo."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belau"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:421
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon code applied successfully."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód kupónu bol úspešne použitý"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:442
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon is not valid."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kupón je neplatný"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:454
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Coupon code already applied!"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "kód kupónu sa už použil !"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:457
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"prepáčte, kupón \"%s\" bol už použitý a nemôže byť použitý v spojení s inými "
"kupónmi"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:472
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "prepáčte, ale tento kupón neplatí pre predaj tovaru"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "Pay with cash upon delivery."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "platba v hotovosti pri doručení"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:157
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"Prosím zadajte prefix pre vaše číslo faktúry. Ak používate PayPal účet pre "
"niekoľko obchodov, tento prefix zabezpečí jedinečnosť pre PayPal a nepovolí "
"príkazy s rovnakým číslom faktúry."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:174
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Optional"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "voliteľné"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid ""
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">documentation</a>."
msgstr ""
"Zvýšte expozíciu na sociálnych stránkach o 10 percent! ShareYourCart vám "
"pomôže získať viac zákazníkov motiváciou spokojných zákazníkov, hovoriť so "
"svojimi priateľmi o vašich produktoch. Pre pomoc s ShareYourCart kliknite "
"na: <a href=\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target="
"\"__blank\">documentation</a>."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:14
msgid "Békés"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:15
msgid "Baranya"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:16
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Budapest"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Csongrád"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Fejér"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Heves"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Nógrád"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Pest"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Somogy"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Tolna"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Vas"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Veszprém"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Zala"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:13
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:14
msgid "Sumatera Utara"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:15
msgid "Sumatera Barat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:16
msgid "Riau"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Jambi"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Bangka Belitung"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Bengkulu"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Lampung"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "DKI Jakarta"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Jawa Barat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Banten"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Jawa Tengah"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "Jawa Timur"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Bali"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Maluku"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Maluku Utara"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Papua"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Papua Barat"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:72
msgid "US Virgin Islands"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:14
msgid "Returning customer?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "vracajúci sa zákazník?"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:22
msgid "Sort by popularity"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa obľúbenosti"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:23
msgid "Sort by average rating"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa priemerného hodnotenia"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Sort by newness"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa najnovších"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:25
msgid "Sort by price: low to high"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa ceny (od najlacnejších)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by price: high to low"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "zoradiť podľa ceny (od najdrahších)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:63
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Add Your Review"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "pridať Vašu recenziu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1100
msgid ""
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"žiadny produkt nemá zníženie zásob - nemusí mať povolené riadenie skladu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1152
msgid ""
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
"žiadny produkt nemá zvýšenie zásob - nemusí mať povolené riadenie skladu"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:275
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "%s &ndash; %s%s"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:682
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Australian Dollars"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:683
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:684
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Canadian Dollars"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:685
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Chinese Yuan"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:686
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:687
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:688
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Euros"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Euro"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:689
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:690
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:691
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:693
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:694
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:696
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:697
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:698
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:699
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:700
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:701
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:702
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Pounds Sterling"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:703
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:704
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:705
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "South African rand"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:706
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:707
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:708
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:709
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:710
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:711
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "US Dollars"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1025
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "No file defined"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "nebol určený žiadny súbor"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1640
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Password changed successfully."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "heslo bolo úspešne zmenené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1716
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address changed successfully."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "adresa bola úspešne zmenená"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:767
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "Reviews (%d)"
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "recenzie (%d)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgstr "Nástroj internetového obchodu, ktorý Vám pomôže predať čokoľvek!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
msgid "WooThemes"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://woothemes.com"
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149
msgid "Show all types"
msgstr "zobraziť všetky typy"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Value of the coupon."
msgstr "hodnota kupónu"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:413
msgid "Pipe (|) separate terms"
msgstr "oddeľte zvislou čiarou (|) jednotlivé podmienky"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
msgid "is available"
msgstr "je dostupný"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:557
msgid "Customer Sessions"
msgstr "zákaznícka relácia"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:558
msgid "Clear all sessions"
msgstr "vymazať všetky relácie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:559
msgid ""
"<strong class=\"red\">Warning</strong> This tool will delete all customer "
"session data from the database, including any current live carts."
msgstr ""
"<strong class=\"red\">Upozornenie</strong> tento nástroj vymaže dáta "
"všetkých zákaznícky relácií z databázy, vrátane všetkých aktuálnych košíkov"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
msgid "Edit Class"
msgstr "upraviť triedu"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cache-helper.php:92
#, php-format
msgid ""
"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
"must add <code>_wc_session_</code> to the \"Ignored Query Strings\" option "
"in W3 Total Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"aby <strong>database caching</strong> pracoval s WooCommerce, musíte pridať "
"<code>_wc_session_</code> do \"Ignored Query Strings\" voľby v W3 Total "
"Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:79
msgid "Confirm password"
msgstr "potvrdenie hesla"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:80
msgctxt "placeholder"
msgid "Confirm password"
msgstr "potvrdenie hesla"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:277
msgid "Western Samoa"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:144
msgid "Pay securely with your credit card."
msgstr "plaťte bezpečne s vašou platobnou kartou"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147
msgid "Receiver Email"
msgstr "prijímateľ e-mailu"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:149
msgid ""
"If this differs from the email entered above, input your main receiver email "
"for your PayPal account. This is used to validate IPN requests."
msgstr ""
"ak sa líši od zadaného e-mailu vyššie, vstúpi váš hlavný prijímateľ e-mailu "
"e-mail pre váš PayPal účet - toto sa používa na overenie požiadaviek IPN."
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:213
#, php-format
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
"paypal-%s.txt</code>"
msgstr ""
"zaznamenať konania PayPal, napríklad IPN požiadavky, v <code>woocommerce/"
"logs/paypal-%s.txt</code>"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:655
#, php-format
msgid ""
"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "chyba overenia: PayPal IPN odpovedá z inej e-mailovej adresy (%s)"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
msgid "Set Domain Name"
msgstr "nastaviť Domain Name"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:70
#, php-format
msgid ""
"(Optional) Sets the <code>_setDomainName</code> variable. <a href=\"%s\">See "
"here for more information</a>."
msgstr ""
"(voliteľné) nastaví <code>_setDomainName</code> premennú. <a href=\"%s"
"\">kliknite tu pre viac informácií</a>."
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
msgid "Additional Rates"
msgstr "dodatočné sadzby"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option "
"Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item) Example: "
"<code>Priority Mail | 6.95 | order</code>."
msgstr ""
"Voliteľné extra voľby doručenia s dodatočnými nákladmi (jedna na riadok): "
"voliteľné meno | dodatočné náklady | náklady za typ (objednávka, trieda "
"alebo položka) Príklad: <code>dôležitá pošta | 6.95 | objednávka</code>."
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133
msgid "Option Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item)"
msgstr ""
"voliteľné meno | dodatočné náklady | náklady za typ (objednávka, trieda "
"alebo položka)"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
msgid "Additional Costs"
msgstr "dodatočné náklady"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138
msgid ""
"Additional costs can be added below - these will all be added to the per-"
"order cost above."
msgstr ""
"dodatočné náklady môžu byť pridané nižšie - toto bude pridané do nákladov na "
"objednávku vyššie"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141
msgid "Costs Added..."
msgstr "náklady pridané …"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
msgid "Minimum Handling Fee"
msgstr "minimálny manipulačný poplatok"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:479
msgid "Costs"
msgstr "náklady"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492
msgid "+ Add Cost"
msgstr "+ pridať náklady"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492
msgid "Delete selected costs"
msgstr "zmazať označené náklady"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:498
msgid "Any class"
msgstr "akákoľvek trieda"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90
msgid "Cost Added..."
msgstr "náklady pridané …"
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:64
#, php-format
msgid "Download file%s"
msgstr "stiahnúť súbor%s"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:692
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:695
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
2013-05-01 08:28:48 +00:00
msgid "2.0.8"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-05-01 08:28:48 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:172
msgid "Premium Support"
msgstr "podpora"