Batch refresh using PoEdit

If you use PoEdit you can now use batch refresh instead of manually
refreshing each file. Tested and working.
This commit is contained in:
Ramon van Belzen 2012-12-29 10:28:09 +01:00
parent 7e22294ee0
commit 1ea267708b
22 changed files with 3703 additions and 2838 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Martin Necas <martinnecas@email.cz>\n"
"Language: cs_CZ\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.7.0 beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_GB\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Arhi Paivarinta <info@swratkaisut.com>\n"
"Language: fi\n"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.6.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: ABSOLUTE Web et prédécesseurs <woocommerce@absoluteweb.net>\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.7.0 beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: DreamRooms <stefan@dreamrooms.se>\n"
"Language: sv_SE\n"

Binary file not shown.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-forums@yahoo.no>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: nn_NO\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ woocommerce
@ -782,8 +783,8 @@ msgid ""
"Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an "
"order or manually marking an order as paid."
msgstr ""
"Minkar lagermengda for kvar vare i bestillinga. Nyttig om du lagar bestillingar "
"manuelt eller manuelt merkar dei som betalte."
"Minkar lagermengda for kvar vare i bestillinga. Nyttig om du lagar "
"bestillingar manuelt eller manuelt merkar dei som betalte."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
@ -796,8 +797,8 @@ msgid ""
"Restores stock for each item in the order; useful after refunding or "
"canceling the entire order."
msgstr ""
"Gjenopprettar lagermengda for kvar vare i bestillinga. Nyttig om du refunderer "
"eller hevar heile bestillinga."
"Gjenopprettar lagermengda for kvar vare i bestillinga. Nyttig om du "
"refunderer eller hevar heile bestillinga."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
@ -809,8 +810,8 @@ msgstr "Epostfaktura"
msgid ""
"Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr ""
"Sender bestillinga på epost til kunden. Ubetalte bestillingar vil innehalda ei "
"lenkje til betaling."
"Sender bestillinga på epost til kunden. Ubetalte bestillingar vil innehalda "
"ei lenkje til betaling."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
@ -861,8 +862,8 @@ msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
"Desse radene inneheld avgiftene for denne bestillinga. Det gjer at du kan visa "
"fleire ulike avgifter eller toppsatsar i staden for ein samla sum."
"Desse radene inneheld avgiftene for denne bestillinga. Det gjer at du kan "
"visa fleire ulike avgifter eller toppsatsar i staden for ein samla sum."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:508
@ -1565,8 +1566,8 @@ msgid ""
"Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from "
"the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr ""
"Varer i bestillinga <small>&ndash; Hugs: Viss du endrar varemengd eller fjernar "
"varer frå bestillinga, må du endra varelagermengda manuelt.</small>"
"Varer i bestillinga <small>&ndash; Hugs: Viss du endrar varemengd eller "
"fjernar varer frå bestillinga, må du endra varelagermengda manuelt.</small>"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
@ -1871,8 +1872,8 @@ msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
msgstr ""
"Du kjem til bestillingane med menyen til venstre. Her kan du sjå på og handtera "
"bestillingar."
"Du kjem til bestillingane med menyen til venstre. Her kan du sjå på og "
"handtera bestillingar."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
@ -1880,8 +1881,8 @@ msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
msgstr ""
"Du kan òg leggja til bestillingane i denne avdelinga viss du vil setja dei opp "
"for ein kunde manuelt."
"Du kan òg leggja til bestillingane i denne avdelinga viss du vil setja dei "
"opp for ein kunde manuelt."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:142 admin/woocommerce-admin-content.php:69
@ -2055,8 +2056,8 @@ msgid ""
"stock."
msgstr ""
"Vil du fjerna denne oppføringa? Viss du har redusert lagermengda for denne "
"vara, eller bestillinga vart sendt inn av ein kunde, må du justera lagermengda "
"manuelt."
"vara, eller bestillinga vart sendt inn av ein kunde, må du justera "
"lagermengda manuelt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:288
@ -3952,8 +3953,9 @@ msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please "
"edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Me har diverre ikkje att nok av \"%s\" på lager til å ta imot bestillinga di. "
"Viss du endrar talet i handlekorga di, kan du prøva att. Me orsakar bryet."
"Me har diverre ikkje att nok av \"%s\" på lager til å ta imot bestillinga "
"di. Viss du endrar talet i handlekorga di, kan du prøva att. Me orsakar "
"bryet."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:665
@ -6655,7 +6657,8 @@ msgstr "Korleis du reknar ut leveringstakstar"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:131
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "Lokal levering er ein enkel fraktmåte for å levera bestillingar lokalt."
msgstr ""
"Lokal levering er ein enkel fraktmåte for å levera bestillingar lokalt."
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
@ -6728,8 +6731,8 @@ msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Ordresummen er oppdatert. Stadfest bestillinga di ved å klikka på knappen med "
"«Send bestillinga» nedst på denne sida."
"Ordresummen er oppdatert. Stadfest bestillinga di ved å klikka på knappen "
"med «Send bestillinga» nedst på denne sida."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221 widgets/widget-login.php:235
@ -6938,7 +6941,8 @@ msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
"Kontakt oss viss du treng hjelp, eller vil ordna bestillinga på ein annan måte."
"Kontakt oss viss du treng hjelp, eller vil ordna bestillinga på ein annan "
"måte."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
@ -7020,7 +7024,8 @@ msgid ""
"arrangements."
msgstr ""
"Orsak, det ser ikkje ut som det finst gyldige betalingsmåtar for delstaten "
"din. Kontakt oss om du treng hjelp, eller vil ordna bestillinga på annan måte."
"din. Kontakt oss om du treng hjelp, eller vil ordna bestillinga på annan "
"måte."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:276
@ -7061,8 +7066,8 @@ msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
"Me kan diverre ikkje gjennomføra bestillinga di, fordi banken/kjøpmannen ikkje "
"godkjende overføringa."
"Me kan diverre ikkje gjennomføra bestillinga di, fordi banken/kjøpmannen "
"ikkje godkjende overføringa."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:17
@ -7133,7 +7138,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr ""
"Mange takk, me handterer bestillinga di. Opplysingane om bestillinga står under."
"Mange takk, me handterer bestillinga di. Opplysingane om bestillinga står "
"under."
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
@ -7295,8 +7301,8 @@ msgid ""
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
"For å spora bestillinga di, kan du skriva inn ordrenummeret i boksen under, og "
"trykkja linjeskift (enter). Du fekk ordrenummeret i kvitteringa, og i "
"For å spora bestillinga di, kan du skriva inn ordrenummeret i boksen under, "
"og trykkja linjeskift (enter). Du fekk ordrenummeret i kvitteringa, og i "
"eposten du fekk."
# @ woocommerce
@ -7972,8 +7978,8 @@ msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
"Bestillinga di er ikkje på vent lenger, så du kan ikkje avlysa henne. Kontakt "
"oss om du treng hjelp."
"Bestillinga di er ikkje på vent lenger, så du kan ikkje avlysa henne. "
"Kontakt oss om du treng hjelp."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:720
@ -9920,8 +9926,8 @@ msgid ""
"Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", "
"rather than \"processing\""
msgstr ""
"Skru av dette valet for å gje tilgjenge berre når bestillinga er «fullført», i "
"staden for «handterer»"
"Skru av dette valet for å gje tilgjenge berre når bestillinga er «fullført», "
"i staden for «handterer»"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:318
@ -10355,7 +10361,8 @@ msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
msgstr ""
"Her er summen for «Avgifter handlekorg» og «fraktavgifter» i bestillingane dine."
"Her er summen for «Avgifter handlekorg» og «fraktavgifter» i bestillingane "
"dine."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
@ -10681,7 +10688,8 @@ msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
"Det ser ut som kupongen «%s» er ugyldig - me har fjerna han frå bestillinga di."
"Det ser ut som kupongen «%s» er ugyldig - me har fjerna han frå bestillinga "
"di."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:321
@ -10719,7 +10727,8 @@ msgstr "Passord"
#: classes/class-wc-checkout.php:58
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Kommentarar om bestillinga di, til dømes detaljar om frakt eller henting."
msgstr ""
"Kommentarar om bestillinga di, til dømes detaljar om frakt eller henting."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:157
@ -11102,7 +11111,8 @@ msgstr "Frakt via"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:608
#, php-format
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Bestillinga %s er merka som refundert - grunngjevingskoden frå PayPal: %s"
msgstr ""
"Bestillinga %s er merka som refundert - grunngjevingskoden frå PayPal: %s"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:593

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Martin Necas <martinnecas@email.cz>\n"
"Language: cs_CZ\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Humblebrag <mikael@humblebrag.nu>\n"
"Language: sv_SE\n"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: ManusH <info@ManusH.net>\n"
"Language: tr_TR\n"