diff --git a/languages/woocommerce-es_ES.mo b/languages/woocommerce-es_ES.mo old mode 100755 new mode 100644 index c9accb2f8e1..dcae79f16ca Binary files a/languages/woocommerce-es_ES.mo and b/languages/woocommerce-es_ES.mo differ diff --git a/languages/woocommerce-es_ES.po b/languages/woocommerce-es_ES.po old mode 100755 new mode 100644 index d42990e425f..6d68c3ba956 --- a/languages/woocommerce-es_ES.po +++ b/languages/woocommerce-es_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:32:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 04:37:18+0000\n" "Last-Translator: caelishop \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9301,19 +9301,19 @@ msgstr "Por favor seleccione un clasificación" #: admin/includes/duplicate_product.php:68 #@ woocommerce msgid "(Copy)" -msgstr "" +msgstr "(Copiar)" #: admin/post-types/product.php:983 #@ woocommerce msgid "Sort Products" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Productos" #: admin/post-types/shop_order.php:80 #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:278 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order %s" -msgstr "" +msgstr "Orden %s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:399 @@ -9322,42 +9322,42 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180 #@ woocommerce msgid "Search for a product…" -msgstr "" +msgstr "Buscar un producto…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69 #@ woocommerce msgid "Order Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la Orden:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70 #@ woocommerce msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401 #@ woocommerce msgid "Add item(s)" -msgstr "" +msgstr "Agregar item(s)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:490 #@ woocommerce msgid "Shipping method…" -msgstr "" +msgstr "Método de envío…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571 #@ woocommerce msgid "Payment method…" -msgstr "" +msgstr "Método de pago…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78 #@ woocommerce msgid "File Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del archivo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 #@ woocommerce msgid "Download limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de descarga" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376 @@ -9369,32 +9369,32 @@ msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:414 #@ woocommerce msgid "Tax class:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de impuesto:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:579 #@ woocommerce msgid "Enter a value" -msgstr "" +msgstr "Ingrese un valor" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:46 #@ woocommerce msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped." -msgstr "" +msgstr "Los productos virtuales son intangibles y no son enviados físicamente." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52 #@ woocommerce msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." -msgstr "" +msgstr "Los productos descargables permiten acceder a un archivo luego de su adquisición." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:70 #@ woocommerce msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impuestos" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:80 #@ woocommerce msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91 #@ woocommerce @@ -9404,12 +9404,12 @@ msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 #@ woocommerce msgid "Weight in decimal form" -msgstr "" +msgstr "Peso en formato decimal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:157 #@ woocommerce msgid "LxWxH in decimal form" -msgstr "" +msgstr "LxAxA en formato decimal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231 #@ woocommerce @@ -9429,47 +9429,47 @@ msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:275 #@ woocommerce msgid "No shipping class" -msgstr "" +msgstr "Clase sin envío" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281 #@ woocommerce msgid "Shipping class" -msgstr "" +msgstr "Clase de Compra" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281 #@ woocommerce msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." -msgstr "" +msgstr "Las clases de Envío se utilizan en ciertos métodos de envíos para agrupar productos similares. " #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:358 #@ woocommerce msgid "Add new" -msgstr "" +msgstr "Agregar nuevo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520 #@ woocommerce msgid "Menu order" -msgstr "" +msgstr "Orden del menú" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520 #@ woocommerce msgid "Custom ordering position." -msgstr "" +msgstr "Posición de orden personalizada. " #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:560 #@ woocommerce msgid "Enable reviews" -msgstr "" +msgstr "Habilitar calificaciones" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:946 #@ woocommerce msgid "Catalog/search" -msgstr "" +msgstr "Catalogar/buscar" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:959 #@ woocommerce msgid "Catalog visibility:" -msgstr "" +msgstr "Visibilidad del catálogo:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:976 #@ woocommerce @@ -9479,12 +9479,12 @@ msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:982 #@ woocommerce msgid "Enable this option to feature this product." -msgstr "" +msgstr "Habilitar esta opción para destacar este producto." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:984 #@ woocommerce msgid "Featured Product" -msgstr "" +msgstr "Producto Destacado" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:988 #@ default @@ -9494,12 +9494,12 @@ msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36 #@ woocommerce msgid "Product Short Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción Corta del Producto" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:129 #@ woocommerce msgid "Allow reviews." -msgstr "" +msgstr "Permitir calificaciones. " #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130 #, php-format @@ -9515,42 +9515,42 @@ msgstr "" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:15 #@ woocommerce msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35 #@ woocommerce msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primario" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35 #@ woocommerce msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" -msgstr "" +msgstr "Botones/Precio de Llamar a la acción IU navegación slider/layered" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36 #@ woocommerce msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Secundario" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36 #@ woocommerce msgid "Buttons and tabs" -msgstr "" +msgstr "Botones y Solapas" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37 #@ woocommerce msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltar" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37 #@ woocommerce msgid "Price labels and Sale Flashes" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de Precio y Flashes de Liquidación" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38 #@ woocommerce msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38 #@ woocommerce @@ -9560,7 +9560,7 @@ msgstr "" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39 #@ woocommerce msgid "Subtext" -msgstr "" +msgstr "Subtexto" #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39 #@ woocommerce @@ -9575,261 +9575,261 @@ msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:57 #@ woocommerce msgid "Malaysian Ringgits (RM)" -msgstr "" +msgstr "Malaysian Ringgits (RM)" #: admin/settings/settings-init.php:106 #@ woocommerce msgid "Enable guest checkout (no account required)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pagos de invitados (sin cuenta obligatoria)" #: admin/settings/settings-init.php:123 #@ woocommerce msgid "Force secure checkout" -msgstr "" +msgstr "Forzar pago seguro" #: admin/settings/settings-init.php:129 #@ woocommerce msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)" -msgstr "" +msgstr "Forzar SSL (HTTPS) en las páginas de pago (es obligatorio tener un Certificado SSL)" #: admin/settings/settings-init.php:133 #@ woocommerce msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout" -msgstr "" +msgstr "Remover HTTPS cuando salimos del área de pagos" #: admin/settings/settings-init.php:143 #@ woocommerce msgid "Enable coupons" -msgstr "" +msgstr "Habilitar cupones" #: admin/settings/settings-init.php:152 #@ woocommerce msgid "Enable coupon form on cart" -msgstr "" +msgstr "Habilitar el formulario de cupón en el carrito" #: admin/settings/settings-init.php:170 #@ woocommerce msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Registración" #: admin/settings/settings-init.php:204 #@ woocommerce msgid "Allow customers to repurchase past orders" -msgstr "" +msgstr "Permitir a los clientes solicitar nuevamente órdenes anteriores" #: admin/settings/settings-init.php:254 #@ woocommerce msgid "Enable enhanced country select boxes" -msgstr "" +msgstr "Habilitar seleccionador de país mejorado" #: admin/settings/settings-init.php:262 #@ woocommerce msgid "Enable jQuery UI (used by the price filter widget)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar JQuery UI (utilizado en el widget de filtro de precios)" #: admin/settings/settings-init.php:298 #@ woocommerce msgid "Access Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Restricciones de Acceso" #: admin/settings/settings-init.php:299 #@ woocommerce msgid "Must be logged in to download files" -msgstr "" +msgstr "Debe estar logueado para descargar archivos" #: admin/settings/settings-init.php:303 #@ woocommerce msgid "This setting does not apply to guest downloads." -msgstr "" +msgstr "Esta configuración no aplica para las descargas de invitados." #: admin/settings/settings-init.php:308 #@ woocommerce msgid "Grant access to downloadable products after payment" -msgstr "" +msgstr "Permitir acceso a productos descargables luego del pago" #: admin/settings/settings-init.php:312 #@ woocommerce msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\"" -msgstr "" +msgstr "Apagar esta opción para dar acceso solamente cuando una orden está en estado de \"completada\", en lugar de \"procesando\"" #: admin/settings/settings-init.php:318 #@ woocommerce msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1" -msgstr "" +msgstr "Limitar la cantidad comprable de items virtuales-descargables a 1" #: admin/settings/settings-init.php:535 #@ woocommerce msgid "Default product sorting" -msgstr "" +msgstr "Orden predeterminado del producto" #: admin/settings/settings-init.php:536 #@ woocommerce msgid "This controls the default sort order of the catalog." -msgstr "" +msgstr "Esto controla el orden predeterminado del catálogo." #: admin/settings/settings-init.php:542 #: templates/loop/sorting.php:10 #@ woocommerce msgid "Default sorting" -msgstr "" +msgstr "Orden predeterminado" #: admin/settings/settings-init.php:543 #: templates/loop/sorting.php:11 #@ woocommerce msgid "Sort alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Alfabéticamente" #: admin/settings/settings-init.php:544 #: templates/loop/sorting.php:12 #@ woocommerce msgid "Sort by most recent" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por el más reciente" #: admin/settings/settings-init.php:545 #: templates/loop/sorting.php:13 #@ woocommerce msgid "Sort by price" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por precio" #: admin/settings/settings-init.php:551 #@ woocommerce msgid "Show subcategories" -msgstr "" +msgstr "Mostrar subcategorías" #: admin/settings/settings-init.php:594 #@ woocommerce msgid "The following options affect the fields available on the edit product page." -msgstr "" +msgstr "Las siguientes opciones afectan los campos disponibles en la página de editar producto." #: admin/settings/settings-init.php:640 #@ woocommerce msgid "oz" -msgstr "" +msgstr "oz" #: admin/settings/settings-init.php:657 #@ woocommerce msgid "yd" -msgstr "" +msgstr "Yd" #: admin/settings/settings-init.php:663 #@ woocommerce msgid "Product Ratings" -msgstr "" +msgstr "Calificaciones del producto" #: admin/settings/settings-init.php:664 #@ woocommerce msgid "Enable the star rating field on the review form" -msgstr "" +msgstr "Habilitar el campo de calificación con estrellas en el formulario de revisiones" #: admin/settings/settings-init.php:673 #@ woocommerce msgid "Ratings are required to leave a review" -msgstr "" +msgstr "Calificar es obligatorio para hacer una revisión del producto" #: admin/settings/settings-init.php:682 #@ woocommerce msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews" -msgstr "" +msgstr "Mostrar etiqueta \"verified owner\" para las calificaciones de clientes" #: admin/settings/settings-init.php:692 #@ woocommerce msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." -msgstr "" +msgstr "Las siguientes opciones afectan cómo se mostrarán los precios en el frontend." #: admin/settings/settings-init.php:745 #@ woocommerce msgid "Trailing zeros" -msgstr "" +msgstr "Ceros de decimales" #: admin/settings/settings-init.php:746 #@ woocommerce msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. $10.00 becomes $10" -msgstr "" +msgstr "Remover ceros después del punto decimal. Ejemplo: $10.00 se convierte en $10" #: admin/settings/settings-init.php:849 #@ woocommerce msgid "Stock display format" -msgstr "" +msgstr "Formato de muestra de stock" #: admin/settings/settings-init.php:850 #@ woocommerce msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." -msgstr "" +msgstr "Esto controla cómo el stock se muestra en el frontend." #: admin/settings/settings-init.php:856 #@ woocommerce msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" -msgstr "" +msgstr "Siempre mostrar stock. Ejemplo: \"12 en stock\"" #: admin/settings/settings-init.php:857 #@ woocommerce msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\"" -msgstr "" +msgstr "Solamente mostrar stock cuando es bajo. Ejemplo: \"Solamente quedan 2 en stock\" vs. \"En Stock\"" #: admin/settings/settings-init.php:858 #@ woocommerce msgid "Never show stock amount" -msgstr "" +msgstr "Nunca mostrar la cantidad que hay en stock" #: admin/settings/settings-init.php:890 #@ woocommerce msgid "Hide shipping costs until an address is entered" -msgstr "" +msgstr "Ocultar los gastos de envío hasta que la dirección es ingresada" #: admin/settings/settings-init.php:898 #@ woocommerce msgid "Shipping method display" -msgstr "" +msgstr "Método de envío a mostrar" #: admin/settings/settings-init.php:899 #@ woocommerce msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." -msgstr "" +msgstr "Esto controla cómo los múltiples métodos de envío son mostrados en el frontend." #: admin/settings/settings-init.php:905 #@ woocommerce msgid "Radio buttons" -msgstr "" +msgstr "Radio buttons" #: admin/settings/settings-init.php:906 #@ woocommerce msgid "Select box" -msgstr "" +msgstr "Select box" #: admin/settings/settings-init.php:912 #@ woocommerce msgid "Shipping Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino del envío" #: admin/settings/settings-init.php:929 #@ woocommerce msgid "Collect shipping address even when not required" -msgstr "" +msgstr "Guardar dirección de envío aún cuando no sea obligatorio" #: admin/settings/settings-init.php:947 #@ woocommerce msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout." -msgstr "" +msgstr "Todos los gateways de pago aparecen a continuación. Arrastre y suelte el gateway de pago para controlar el orden en el que se mostrará en el checkout." #: admin/settings/settings-init.php:980 #@ woocommerce msgid "Display taxes even when the amount is zero" -msgstr "" +msgstr "Mostrar impuestos aún cuanto el monto es cero." #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:17 #@ woocommerce msgid "Drag and drop methods to control their display order." -msgstr "" +msgstr "Arrastre y suelte los métodos para controlar su orden de muestra." #: admin/settings/settings-tax-rates.php:195 #@ woocommerce msgid "countries/states selected" -msgstr "" +msgstr "países/provincias seleccionados" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:69 #@ woocommerce msgid "Taxonomy exists - please change the slug" -msgstr "" +msgstr "Taxonomía existe - por favor cambie el slug" #: admin/woocommerce-admin-content.php:23 #, php-format @@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:29 #@ woocommerce msgid "System Status" -msgstr "" +msgstr "Estado del Sistema" #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 #, php-format @@ -9877,29 +9877,29 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:850 #@ woocommerce msgid "Sales amount" -msgstr "" +msgstr "Monto de las ventas" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:283 #@ woocommerce msgid "Could not compile woocommerce.less:" -msgstr "" +msgstr "No se pudo compilar woocommerce.less:" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:299 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:300 #@ woocommerce msgid "Mark processing" -msgstr "" +msgstr "Marcar procesando" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:302 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:303 #@ woocommerce msgid "Mark completed" -msgstr "" +msgstr "Marcar completado" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:334 #@ woocommerce msgid "Order status changed by bulk edit:" -msgstr "" +msgstr "El estado de la orden fue modificado por una edición masiva:" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:353 #, php-format @@ -9912,7 +9912,7 @@ msgstr[1] "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:43 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: admin/woocommerce-admin-init.php:78 #: admin/woocommerce-admin-init.php:80 @@ -9920,45 +9920,45 @@ msgstr "" #@ woocommerce msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes" #: admin/woocommerce-admin-init.php:287 #@ woocommerce msgid "Enter a name for the new attribute term:" -msgstr "" +msgstr "Ingrese un nombre para el nuevo término del atributo:" #: admin/woocommerce-admin-init.php:571 #@ woocommerce msgid "Order notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de la Orden" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:36 #@ woocommerce msgid "Taxes by month" -msgstr "" +msgstr "Impuestos por mes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:353 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:620 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:800 #@ woocommerce msgid "items" -msgstr "" +msgstr "Items" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:369 #@ woocommerce msgid "Discounts used" -msgstr "" +msgstr "Descuentos utilizados" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:375 #@ woocommerce msgid "Total shipping costs" -msgstr "" +msgstr "Costos totales de envío" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1149 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sales for %s:" -msgstr "" +msgstr "Ventas para %s:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1534 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1569 @@ -9966,58 +9966,58 @@ msgstr "" #@ woocommerce msgid "%d in stock" msgid_plural "%d in stock" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d en stock" +msgstr[1] "%d en stock" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1733 #@ woocommerce msgid "Total taxes for year" -msgstr "" +msgstr "Total de impuestos por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1744 #@ woocommerce msgid "Total product taxes for year" -msgstr "" +msgstr "Total de impuestos de producto por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1755 #@ woocommerce msgid "Total shipping tax for year" -msgstr "" +msgstr "Total de impuestos de envíos por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771 #@ woocommerce msgid "Total Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas Totales" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771 #@ woocommerce msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders." -msgstr "" +msgstr "Esta es la suma del campo 'Total de la Orden' de todas las órdenes." #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772 #@ woocommerce msgid "Total Shipping" -msgstr "" +msgstr "Total de Gastos de envío" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772 #@ woocommerce msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders." -msgstr "" +msgstr "Esta es la suma del campo 'Total de Gastos de envío' de todas las órdenes." #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773 #@ woocommerce msgid "Total Product Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total de Impuestos del producto" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773 #@ woocommerce msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders." -msgstr "" +msgstr "Esta es la suma del 'Impuestos del Carrito' de todas tus órdenes." #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774 #@ woocommerce msgid "Total Shipping Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total de Impuestos de Gastos de envío" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774 #@ woocommerce @@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775 #@ woocommerce msgid "Total Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total de Impuestos" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775 #@ woocommerce @@ -10037,47 +10037,47 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776 #@ woocommerce msgid "Net profit" -msgstr "" +msgstr "Ganancia neta" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776 #@ woocommerce msgid "Total sales minus shipping and tax." -msgstr "" +msgstr "Total de ventas menos gastos de envíos e impuestos." #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1819 #@ woocommerce msgid "Toggle tax rows" -msgstr "" +msgstr "Minimizar renglones de impuestos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:595 #@ woocommerce msgid "Select a page…" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una página…" #: admin/woocommerce-admin-status.php:15 #@ woocommerce msgid "Transients" -msgstr "" +msgstr "Transientes" #: admin/woocommerce-admin-status.php:16 #@ woocommerce msgid "Clear Transients" -msgstr "" +msgstr "Limpiar Transientes" #: admin/woocommerce-admin-status.php:17 #@ woocommerce msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." -msgstr "" +msgstr "Esta herramienta limpiará el caché transiente de productos/compras." #: admin/woocommerce-admin-status.php:20 #@ woocommerce msgid "Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Capacidades" #: admin/woocommerce-admin-status.php:21 #@ woocommerce msgid "Reset Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Resetear Capacidades" #: admin/woocommerce-admin-status.php:22 #@ woocommerce @@ -10087,167 +10087,167 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:29 #@ woocommerce msgid "Generate report" -msgstr "" +msgstr "Generar reporte" #: admin/woocommerce-admin-status.php:38 #@ woocommerce msgid "Product Transients Cleared" -msgstr "" +msgstr "Los Transientes del producto han sido limpiados" #: admin/woocommerce-admin-status.php:52 #@ woocommerce msgid "Roles successfully reset" -msgstr "" +msgstr "Los roles han sido reseteados satisfactoriamente" #: admin/woocommerce-admin-status.php:61 #, php-format #@ woocommerce msgid "There was an error calling %s::%s" -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error al llamar %s::%s" #: admin/woocommerce-admin-status.php:64 #, php-format #@ woocommerce msgid "There was an error calling %s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al llamar %s" #: admin/woocommerce-admin-status.php:77 #@ woocommerce msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versiones" #: admin/woocommerce-admin-status.php:83 #@ woocommerce msgid "WooCommerce version" -msgstr "" +msgstr "Versión de WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-status.php:87 #@ woocommerce msgid "WordPress version" -msgstr "" +msgstr "Versión de WordPress" #: admin/woocommerce-admin-status.php:91 #@ woocommerce msgid "Installed plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins instalados" #: admin/woocommerce-admin-status.php:109 #@ woocommerce msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: admin/woocommerce-admin-status.php:109 #@ woocommerce msgid "version" -msgstr "" +msgstr "versión" #: admin/woocommerce-admin-status.php:129 #@ woocommerce msgid "Home URL" -msgstr "" +msgstr "URL de la página principal" #: admin/woocommerce-admin-status.php:133 #@ woocommerce msgid "Site URL" -msgstr "" +msgstr "URL del Sitio" #: admin/woocommerce-admin-status.php:137 #@ woocommerce msgid "Force SSL" -msgstr "" +msgstr "Forzar SSL" #: admin/woocommerce-admin-status.php:151 #@ woocommerce msgid "Shop base page" -msgstr "" +msgstr "Página base del negocio" #: admin/woocommerce-admin-status.php:203 #@ woocommerce msgid "Page not set" -msgstr "" +msgstr "Página no establecida" #: admin/woocommerce-admin-status.php:213 #, php-format #@ woocommerce msgid "Page does not contain the shortcode: %s" -msgstr "" +msgstr "La página no contiene el shortcode: %s" #: admin/woocommerce-admin-status.php:232 #@ woocommerce msgid "Server Environment" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de Servidor" #: admin/woocommerce-admin-status.php:238 #@ woocommerce msgid "PHP Version" -msgstr "" +msgstr "Version de PHP" #: admin/woocommerce-admin-status.php:244 #@ woocommerce msgid "Server Software" -msgstr "" +msgstr "Software de Servidor" #: admin/woocommerce-admin-status.php:250 #@ woocommerce msgid "WP Max Upload Size" -msgstr "" +msgstr "WP Max Upload Size" #: admin/woocommerce-admin-status.php:256 #@ woocommerce msgid "Server upload_max_filesize" -msgstr "" +msgstr "Server upload_max_filesize" #: admin/woocommerce-admin-status.php:263 #@ woocommerce msgid "Server post_max_size" -msgstr "" +msgstr "Server post_max_size" #: admin/woocommerce-admin-status.php:270 #@ woocommerce msgid "WP Memory Limit" -msgstr "" +msgstr "WP Límite de Memoria" #: admin/woocommerce-admin-status.php:275 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: Increasing memory allocated to PHP" -msgstr "" +msgstr "%s - Recomendamos una memoria mínima de 64MB. Ver: para aumentar la memoria dedicada a PHP" #: admin/woocommerce-admin-status.php:282 #@ woocommerce msgid "WP Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "WP Debug Mode" #: admin/woocommerce-admin-status.php:286 #@ woocommerce msgid "WC Logging" -msgstr "" +msgstr "WC Logging" #: admin/woocommerce-admin-status.php:289 #@ woocommerce msgid "Log directory is writable." -msgstr "" +msgstr "El directorio de logs es escribible." #: admin/woocommerce-admin-status.php:291 #@ woocommerce msgid "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will not be possible." -msgstr "" +msgstr "El directorio de logs (woocommerce/logs/) no tiene permisos de escritura. No podremos loguear información allí." #: admin/woocommerce-admin-status.php:298 #@ woocommerce msgid "PHP Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesiones de PHP" #: admin/woocommerce-admin-status.php:304 #@ woocommerce msgid "Session save path" -msgstr "" +msgstr "Ruta donde se guarda la sesión" #: admin/woocommerce-admin-status.php:309 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s does not exist - contact your host to resolve the problem." -msgstr "" +msgstr "%s no existe - contacte a su proveedor para resolver el problema." #: admin/woocommerce-admin-status.php:311 #, php-format @@ -10264,17 +10264,17 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:318 #@ woocommerce msgid "Session name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la sesión" #: admin/woocommerce-admin-status.php:325 #@ woocommerce msgid "Remote Posting/IPN" -msgstr "" +msgstr "Remote Posting/IPN" #: admin/woocommerce-admin-status.php:333 #@ woocommerce msgid "fsockopen/cURL" -msgstr "" +msgstr "fsockopen/cURL" #: admin/woocommerce-admin-status.php:336 #@ woocommerce @@ -10299,12 +10299,12 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:349 #@ woocommerce msgid "WP Remote Post Check" -msgstr "" +msgstr "WP Remoto Chequeo Posterior" #: admin/woocommerce-admin-status.php:360 #@ woocommerce msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." -msgstr "" +msgstr "wp_remote_post() fue exitoso - PayPal IPN está funcionando." #: admin/woocommerce-admin-status.php:363 #@ woocommerce @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:388 #@ woocommerce msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas" #: classes/class-wc-cart.php:247 #, php-format @@ -10338,7 +10338,7 @@ msgstr "" #, php-format #@ woocommerce msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP." -msgstr "" +msgstr "(%s) no es un código postal válido." #: classes/class-wc-checkout.php:178 #@ woocommerce @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgstr "" #, php-format #@ woocommerce msgid "Order – %s" -msgstr "" +msgstr "Orden – %s" #: classes/class-wc-checkout.php:345 #, php-format @@ -10367,170 +10367,170 @@ msgstr "" #: classes/class-wc-checkout.php:374 #@ woocommerce msgid "Backordered" -msgstr "" +msgstr "Pendiente de Entrega." #: classes/class-wc-checkout.php:543 #, php-format #@ woocommerce msgid "Coupon Code Used: %s" -msgstr "" +msgstr "Código del Cupón utilizado: %s" #: classes/class-wc-countries.php:26 #@ woocommerce msgid "Åland Islands" -msgstr "" +msgstr "Åland Islands" #: classes/class-wc-countries.php:205 #@ woocommerce msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Saint Barthélemy" #: classes/class-wc-countries.php:214 #@ woocommerce msgid "São Tomé and Príncipe" -msgstr "" +msgstr "São Tomé and Príncipe" #: classes/class-wc-countries.php:294 #@ woocommerce msgid "Espírito Santo" -msgstr "" +msgstr "Espírito Santo" #: classes/class-wc-countries.php:315 #@ woocommerce msgid "Paraíba" -msgstr "" +msgstr "Paraíba" #: classes/class-wc-countries.php:339 #@ woocommerce msgid "Kowloon" -msgstr "" +msgstr "Kowloon" #: classes/class-wc-countries.php:684 #: classes/class-wc-countries.php:685 #@ woocommerce msgid "Canton" -msgstr "" +msgstr "Canton" #: classes/class-wc-coupon.php:149 #@ woocommerce msgid "Coupon usage limit has been reached." -msgstr "" +msgstr "Ha alcanzado el límite de uso del cupón." #: classes/class-wc-coupon.php:157 #@ woocommerce msgid "This coupon has expired." -msgstr "" +msgstr "Este cupón está vencido." #: classes/class-wc-coupon.php:165 #, php-format #@ woocommerce msgid "The minimum spend for this coupon is %s." -msgstr "" +msgstr "El monto mínimo para comprar con este cupón es %s." #: classes/class-wc-email.php:124 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] New Customer Order (%s)" -msgstr "" +msgstr "[%s] Nueva Orden del Cliente (%s)" #: classes/class-wc-email.php:236 #, php-format #@ woocommerce msgid "Your order on %s" -msgstr "" +msgstr "Su Orden en %s" #: classes/class-wc-email.php:237 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Your order" -msgstr "" +msgstr "[%s] Su orden" #: classes/class-wc-email.php:239 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invoice for Order %s" -msgstr "" +msgstr "Factura para la Orden %s" #: classes/class-wc-email.php:452 #, php-format #@ woocommerce msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido a %s" #: classes/class-wc-order.php:157 #@ woocommerce msgctxt "hash before order number" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: classes/class-wc-order.php:486 #, php-format #@ woocommerce msgid " %svia %s" -msgstr "" +msgstr " %svia %s" #: classes/class-wc-product.php:460 #, php-format #@ woocommerce msgid "Only %s left in stock" -msgstr "" +msgstr "Sólo quedan %s en stock" #: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:68 #@ woocommerce msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la cuenta" #: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70 #@ woocommerce msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into." -msgstr "" +msgstr "Opcionalmente ingrese sus detalles bancarios a continuación para que los clientes puedan pagarle." #: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:47 #@ woocommerce msgid "Enable Cash on Delivery" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Pago contra Entrega" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:26 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:182 #@ woocommerce msgid "Mijireh Checkout" -msgstr "" +msgstr "Mijireh Checkout" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:140 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:280 #@ woocommerce msgid "Mijireh error:" -msgstr "" +msgstr "Mijireh error:" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:156 #@ woocommerce msgid "Enable Mijireh Checkout" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Mijireh Checkout" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:160 #@ woocommerce msgid "Access Key" -msgstr "" +msgstr "Clave de Acceso" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:162 #@ woocommerce msgid "The Mijireh access key for your store." -msgstr "" +msgstr "La clave de acceso Mijireh para su tienda." #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:169 #@ woocommerce msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "Tarjeta de Crédito" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:174 #@ woocommerce msgid "Pay securely with you credit card." -msgstr "" +msgstr "Pague seguro con su tarjeta de crédito" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:186 #@ woocommerce msgid "Get started with Mijireh Checkout" -msgstr "" +msgstr "Comience con Mijireh Checkout" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:187 #@ woocommerce @@ -10540,12 +10540,12 @@ msgstr "" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189 #@ woocommerce msgid "Join for free" -msgstr "" +msgstr "Unete gratis" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189 #@ woocommerce msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh" -msgstr "" +msgstr "Aprender más acerca de WooCommerce and Mijireh" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:193 #@ woocommerce @@ -10555,37 +10555,37 @@ msgstr "" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:124 #@ woocommerce msgid "Submission method" -msgstr "" +msgstr "Método de envío de la información" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:126 #@ woocommerce msgid "Use form submission method." -msgstr "" +msgstr "Utilizar el formulario como método de envío. " #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:127 #@ woocommerce msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring." -msgstr "" +msgstr "Habilitar esto para publicar los datos de la orden a PayPal via un formulario en lugar de utilizar un redireccionamiento." #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:131 #@ woocommerce msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de la página" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:133 #@ woocommerce msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account." -msgstr "" +msgstr "Opcionalmente ingrese el nombre del estilo de la página que desea utilizar. Estos están definidos en su cuenta de PayPal." #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:137 #@ woocommerce msgid "Shipping options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de envío" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:144 #@ woocommerce msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." -msgstr "" +msgstr "Enviar los detalles del envío a PayPal en lugar de facturación." #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:146 #@ woocommerce @@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:150 #@ woocommerce msgid "Address override" -msgstr "" +msgstr "Sobreescribir la dirección" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:152 #@ woocommerce @@ -10616,12 +10616,12 @@ msgstr "" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:169 #@ woocommerce msgid "Debug Log" -msgstr "" +msgstr "Debug Log" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:171 #@ woocommerce msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Habilitar logging" #: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:173 #@ default @@ -10650,17 +10650,17 @@ msgstr "" #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:58 #@ woocommerce msgid "ShareThis Code" -msgstr "" +msgstr "Código de ShareThis" #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:59 #@ woocommerce msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option." -msgstr "" +msgstr "Puedes modificar el código ShareThis editando esta opción." #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19 #@ woocommerce msgid "ShareYourCart" -msgstr "" +msgstr "ShareYourCart" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20 #, php-format @@ -10672,59 +10672,59 @@ msgstr "" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:152 #@ woocommerce msgid "Please complete all fields." -msgstr "" +msgstr "Por favor, complete todos los campos." #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:192 #@ woocommerce msgid "Create a ShareYourCart account" -msgstr "" +msgstr "Crear una cuenta ShareYourCart." #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:195 #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:218 #@ woocommerce msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:204 #, php-format #@ woocommerce msgid "I agree to the ShareYourCart terms and conditions" -msgstr "" +msgstr "Estoy de acuerdo con los Términos y Conidiciones de CompartirTuCarrito" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:207 #@ woocommerce msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Crear una Cuenta" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:215 #@ woocommerce msgid "Recover your ShareYourCart account" -msgstr "" +msgstr "Recuperar tu cuenta CompartirTuCarrito" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:226 #@ woocommerce msgid "Email me my details" -msgstr "" +msgstr "Enviar mis detalles por email" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:234 #@ woocommerce msgid "Setup your ShareYourCart account" -msgstr "" +msgstr "Configurar tu cuenta CompartirTuCarrito" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236 #@ woocommerce msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "Crear una cuenta" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236 #@ woocommerce msgid "Can't access your account?" -msgstr "" +msgstr "No puedes acceder a tu cuenta?" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:251 #@ woocommerce msgid "Configure ShareYourCart" -msgstr "" +msgstr "Configurar tu CompartirTuCarrito" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:253 #@ woocommerce @@ -10734,233 +10734,233 @@ msgstr "" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:254 #@ woocommerce msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:300 #@ woocommerce msgid "Enable ShareYourCart integration" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la integración con CompartirTuCarrito" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305 #@ woocommerce msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Cliente" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306 #@ woocommerce msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account." -msgstr "" +msgstr "Obtenga su ID de cliente creando una cuenta ShareYourCart." #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312 #@ woocommerce msgid "App Key" -msgstr "" +msgstr "Clave de la Aplicación" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:313 #@ woocommerce msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account." -msgstr "" +msgstr "Obtenga su clave de aplicación creando una cuenta ShareYourCart." #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319 #@ woocommerce msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de Email" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:320 #@ woocommerce msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart." -msgstr "" +msgstr "La dirección de email utilizada al registrarse en ShareYourCart." #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326 #@ woocommerce msgid "Show button by default on:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el botón en forma predeterminada en:" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:327 #@ woocommerce msgid "Product page" -msgstr "" +msgstr "Página del producto" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332 #@ woocommerce msgid "Cart page" -msgstr "" +msgstr "Página del carrito" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:337 #@ woocommerce msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Estilo del botón" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338 #@ woocommerce msgid "Select a style for your share buttons" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo para sus botones de compartir" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:342 #@ woocommerce msgid "Standard Button" -msgstr "" +msgstr "Botón estándard" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343 #@ woocommerce msgid "Custom HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML personalizado" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:347 #@ woocommerce msgid "Button skin" -msgstr "" +msgstr "Diseño del botón" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348 #@ woocommerce msgid "Select a skin for your share buttons" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un diseño para sus botones de compartir" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:352 #@ woocommerce msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranja" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353 #@ woocommerce msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354 #@ woocommerce msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Claro" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:355 #@ woocommerce msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Oscuro" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360 #@ woocommerce msgid "Button position" -msgstr "" +msgstr "Posición del botón" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361 #@ woocommerce msgid "Where should the button be positioned?" -msgstr "" +msgstr "Dónde debería estar posicionado el botón?" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:365 #@ woocommerce msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366 #@ woocommerce msgid "Floating" -msgstr "" +msgstr "Flotando" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371 #@ woocommerce msgid "HTML for the button" -msgstr "" +msgstr "HTML para el botón" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372 #@ woocommerce msgid "Enter the HTML code for your custom button." -msgstr "" +msgstr "Escriba el código HTML para el botón personalizado." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:74 #@ woocommerce msgid "Cost per order" -msgstr "" +msgstr "Costo por orden" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:76 #@ woocommerce msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un costo por orden, ejemplo: 5.00. Dejar en blanco para deshabilitar." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:131 #@ woocommerce msgid "Minimum Fee" -msgstr "" +msgstr "Tarifa mínima" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133 #@ woocommerce msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una tarifa mínima. Las tarifas menores que ésta serán aumentadas. Dejar en blanco para deshabilitar." #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:90 #@ woocommerce msgid "Fixed amount" -msgstr "" +msgstr "Monto fijo" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91 #@ woocommerce msgid "Percentage of cart total" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje del total del carrito" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92 #@ woocommerce msgid "Fixed amount per product" -msgstr "" +msgstr "Monto fijo por producto" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96 #@ woocommerce msgid "Delivery Fee" -msgstr "" +msgstr "Tarifa de entrega" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98 #@ woocommerce msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable." -msgstr "" +msgstr "Qué tarifa desea cobrar para entregas locales, aunque haya elegido gratis. Dejar en blanco para deshabilitar." #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102 #@ woocommerce msgid "Zip/Post Codes" -msgstr "" +msgstr "Código Postal" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:104 #@ woocommerce msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma." -msgstr "" +msgstr "A qué código postar desdearía ofrecer las entregas? Separar códigos con una coma." #: shortcodes/shortcode-cart.php:30 #: woocommerce-ajax.php:92 #@ woocommerce msgid "Please enter a coupon code." -msgstr "" +msgstr "Por favor, ingrese un código de cupón." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:268 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order %s made on %s" -msgstr "" +msgstr "Orden %s hecha el %s" #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:35 #@ woocommerce msgid "Please enter a valid order ID" -msgstr "" +msgstr "Por favor, ingrese un ID de Orden válido" #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39 #@ woocommerce msgid "Please enter a valid order email" -msgstr "" +msgstr "Por favor, ingrese un email de orden válido" #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:58 #@ woocommerce msgid "Sorry, we could not find that order id in our database." -msgstr "" +msgstr "Lamentablemente no pudimos encontrar ese ID de orden en nuestra base de datos." #: templates/archive-product.php:27 #: woocommerce-template.php:32 #, php-format #@ woocommerce msgid "Search Results: “%s”" -msgstr "" +msgstr "Resultado de búsqueda: “%s”" #: templates/archive-product.php:29 #: woocommerce-template.php:44 #, php-format #@ woocommerce msgid " – Page %s" -msgstr "" +msgstr " – Página %s" #: templates/cart/totals.php:128 #: templates/cart/totals.php:155 @@ -10968,147 +10968,147 @@ msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:158 #@ woocommerce msgid "incl. " -msgstr "" +msgstr "incl. " #: templates/checkout/form-billing.php:10 #@ woocommerce msgid "Billing & Shipping" -msgstr "" +msgstr "Facturación & Envíos" #: templates/checkout/form-shipping.php:25 #@ woocommerce msgid "Ship to billing address?" -msgstr "" +msgstr "Enviar a la dirección de envío?" #: templates/emails/admin-new-order.php:9 #: templates/emails/customer-invoice.php:13 #@ woocommerce msgid "jS F Y" -msgstr "" +msgstr "jS F Y" #: templates/emails/customer-new-account.php:5 #, php-format #@ woocommerce msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is %s." -msgstr "" +msgstr "Gracias por crear una cuenta en %s. Su usuario es %s." #: templates/emails/customer-new-account.php:7 #, php-format #@ woocommerce msgid "You can access your account area here: %s." -msgstr "" +msgstr "Usted puede acceder a su cuenta aquí: %s." #: templates/myaccount/my-account.php:19 #@ woocommerce msgid " download remaining" msgid_plural " downloads remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " descarga pendiente" +msgstr[1] " descargas pendientes" #: templates/myaccount/my-orders.php:51 #@ woocommerce msgid "Click to cancel this order" -msgstr "" +msgstr "Haga click para cancelar esta orden" #: templates/order/tracking.php:12 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”" -msgstr "" +msgstr "Orden %s que fue realizada %s está en estado “%s”" #: templates/order/tracking.php:12 #@ woocommerce msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "atrás" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:47 #@ woocommerce msgid "Clear selection" -msgstr "" +msgstr "Limpiar selección" #: templates/single-product/review.php:29 #@ woocommerce msgid "verified owner" -msgstr "" +msgstr "propietario verificado" #: templates/single-product-reviews.php:92 #@ woocommerce msgid "Rate…" -msgstr "" +msgstr "Tarifa…" #: widgets/widget-best_sellers.php:148 #@ woocommerce msgid "Hide free products" -msgstr "" +msgstr "Ocultar productos gratis" #: widgets/widget-cart.php:24 #@ woocommerce msgid "Display the user's Cart in the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Mostrar el carrito del usuario en la barra lateral (sidebar)." #: widgets/widget-cart.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Cart" -msgstr "" +msgstr "Carrito" #: widgets/widget-product_categories.php:110 #@ woocommerce msgid "No product categories exist." -msgstr "" +msgstr "No existen categorías de producto." #: woocommerce-ajax.php:67 #@ woocommerce msgid "Please enter your username and password to login." -msgstr "" +msgstr "Por favor escriba su nombre de usuario y contraseña para ingresar." #: woocommerce-core-functions.php:896 #@ woocommerce msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sin categorizar" #: woocommerce-template.php:716 #@ woocommerce msgid "Update country" -msgstr "" +msgstr "Actualizar país" #. translators: plugin header field 'Version' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "1.6.1" -msgstr "" +msgstr "1.6.1" #: woocommerce.php:587 #@ woocommerce msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #: woocommerce.php:618 #@ woocommerce msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: woocommerce.php:649 #@ woocommerce msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping Classes" -msgstr "" +msgstr "Tipos de envíos" #: woocommerce.php:681 #@ woocommerce msgid "All Order statuses" -msgstr "" +msgstr "Todos los estados de las órdenee" #: woocommerce.php:744 #@ woocommerce msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Productos" #: woocommerce.php:879 #@ woocommerce msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" -msgstr "" +msgstr "Cupones"