diff --git a/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.mo b/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.mo index 954ee868754..8ec6f82e0bf 100644 Binary files a/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.mo and b/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.mo differ diff --git a/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.po b/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.po index 3da09ffb700..33cfe372ede 100644 --- a/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.po +++ b/i18n/languages/woocommerce-admin-ro_RO.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-02 13:44:51+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:38+0200\n" "Last-Translator: Aurel Roman \n" "Language-Team: \n" "Language: ro_RO\n" @@ -79,14 +79,13 @@ msgstr "" "încărcat, apoi apăsaţi (faceţi click) pe \"Încarcă fişiere şi importă\"." #: admin/importers/tax-rates-importer.php:284 -#, fuzzy msgid "" "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). " "Click here to download a sample." msgstr "" "Cotele de impozitare trebuie să fie definite pe coloane, într-o ordine " -"specifică (6 coloane). Click aici pentru a descărca un fişier " -"exemplu ." +"specifică (10 coloane). Click aici pentru a descărca un " +"fişier exemplu ." #: admin/importers/tax-rates-importer.php:292 msgid "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "Delimitator" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:325 msgid "Upload file and import" -msgstr "" +msgstr "Încărcă fișier și importă" # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:23 @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Copiază" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:61 msgid "Copy to a new draft" -msgstr "Copiază într-o nouă ciornă" +msgstr "Copiază într-o ciornă nouă" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:85 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297 @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Etichete" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1044 #: admin/woocommerce-admin-init.php:397 msgid "Featured" -msgstr "În prim plan" +msgstr "Recomandat" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:100 admin/woocommerce-admin-attributes.php:235 @@ -405,19 +404,17 @@ msgstr "Variabil" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:248 -#, fuzzy msgid "Toggle featured" -msgstr "În prim plan" +msgstr "Comutare "Recomandat"" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:250 -#, fuzzy msgid "yes" msgstr "Da" #: admin/post-types/product.php:252 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "Nu" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:259 admin/post-types/product.php:645 @@ -593,7 +590,7 @@ msgstr "— Nici o modificare —" #: admin/post-types/product.php:847 admin/post-types/product.php:871 #: admin/post-types/product.php:969 msgid "Change to:" -msgstr "Schimbă la:" +msgstr "Schimbă în:" #: admin/post-types/product.php:798 admin/post-types/product.php:822 msgid "Increase by (fixed amount or %):" @@ -633,15 +630,13 @@ msgstr "Sortează Produse" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1218 -#, fuzzy msgid "Insert into product" -msgstr "Vă rugăm evaluați produsul." +msgstr "Inserați în produs" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1219 -#, fuzzy msgid "Uploaded to this product" -msgstr "Vă rugăm evaluați produsul." +msgstr "Încărcată la acest produs" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 @@ -682,7 +677,6 @@ msgstr "Data expirării" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:56 -#, fuzzy msgid "Edit coupon" msgstr "Modifică Cupon" @@ -944,9 +938,8 @@ msgstr "Subtotal" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6 -#, fuzzy msgid "Tax Rate:" -msgstr "Cote de impozitare" +msgstr "Cotă de impozitare:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16 @@ -1093,9 +1086,8 @@ msgstr "Cale către fișier (câte una pe linie):" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 -#, fuzzy msgid "Choose a file" -msgstr "Alege o opțiune" +msgstr "Alege un fișier" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 @@ -1105,7 +1097,7 @@ msgstr "Încarcă" #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Insert file URL" -msgstr "" +msgstr "Inserează Adresa URL a fișierului" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140 @@ -1256,8 +1248,8 @@ msgid "" "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are discounted." msgstr "" -"Produse care trebuie să fie în Coș pentru a utiliza acest cupon, \"Produse " -"cu Reducere\", ce produse sunt reduse." +"Produse care trebuie să fie în Coș pentru a utiliza acest cupon sau, pentru " +"\"Produse cu Reducere\", ce produse sunt reduse." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96 @@ -1383,21 +1375,18 @@ msgstr "Detalii Comandă" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62 -#, fuzzy msgid "Order number" -msgstr "Număr Comandă: %s" +msgstr "Număr Comandă" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67 -#, fuzzy msgid "Customer IP:" -msgstr "Client:" +msgstr " IP Client:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74 -#, fuzzy msgid "General Details" -msgstr "Opțiuni Generale" +msgstr "Detalii Generale" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76 @@ -1647,9 +1636,8 @@ msgstr "Adăugați taxă" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:430 -#, fuzzy msgid "Resend order emails" -msgstr "Afișează Emailurile de Comandă" +msgstr "Retrimite emailurile de comandă" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 @@ -1826,6 +1814,8 @@ msgid "" "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be " "notified)." msgstr "" +"Adaugă o notiță pentru referința ta, sau adaugă o notă pentru client " +"(utilizatorul va fi notificat)." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62 @@ -1885,24 +1875,21 @@ msgid "Bulk edit:" msgstr "Editare la grămada:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77 -#, fuzzy msgid "Toggle "Enabled"" -msgstr "" şi "" +msgstr "Comutare "Activat"" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78 msgid "Toggle "Downloadable"" -msgstr "" +msgstr "Comutare "Descărcabil"" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 -#, fuzzy msgid "Toggle "Virtual"" -msgstr "" şi "" +msgstr "Comutare "Virtual"" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80 -#, fuzzy msgid "Delete all variations" -msgstr "Link către toate variantele" +msgstr "Șterge toate variațiile" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81 @@ -1932,9 +1919,8 @@ msgstr "Linkul pentru descărcarea produsului expiră" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:92 -#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "Bun" +msgstr "Execută" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192 @@ -2002,21 +1988,19 @@ msgstr "Ultimul avertisment... Ești 100% sigur?" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:413 msgid "Enter a value" -msgstr "Introdu o valoare" +msgstr "Adaugă o valoare" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154 -#, fuzzy msgid "Choose an image" -msgstr "Alege o opțiune" +msgstr "Alege o imagine" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:506 -#, fuzzy msgid "Set variation image" -msgstr "variație adăugată" +msgstr "Setează imaginea variației" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:550 @@ -2433,7 +2417,7 @@ msgstr "Activează pentru a evidenția produsul." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063 msgid "Featured Product" -msgstr "Produs evidențiat" +msgstr "Produs Recomandat" # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1067 @@ -2443,9 +2427,8 @@ msgstr "OK" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 -#, fuzzy msgid "Delete image" -msgstr "Șterge Liniile" +msgstr "Șterge Imaginea" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 @@ -2456,27 +2439,23 @@ msgstr "Șterge" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53 -#, fuzzy msgid "Add product gallery images" -msgstr "Toate Categoriile de Produs" +msgstr "Adugă Galerie de Imagini pentru Produs" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79 -#, fuzzy msgid "Add Images to Product Gallery" -msgstr "Adaugă Categorie Nouă de Produs" +msgstr "Adaugă Imagini la Galeria Produsului" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81 -#, fuzzy msgid "Add to gallery" -msgstr "Adaugă în Coș" +msgstr "Adaugă în Galerie" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47 -#, fuzzy msgid "Product Gallery" -msgstr "Vânzări Produs" +msgstr "Galeria Produsului" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55 @@ -2639,9 +2618,8 @@ msgstr "Localizare" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:19 -#, fuzzy msgid "Use informal localisation for %s" -msgstr "Dacă există utilizaţi fişierul de localizare informală." +msgstr "Dacă există utilizaţi fişierul de localizare informală pentru %s." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:27 @@ -3681,13 +3659,16 @@ msgstr "Activează administrarea stocurilor de produse" #: admin/settings/settings-init.php:792 msgid "Hold Stock (minutes)" -msgstr "" +msgstr "Păstrează Stocul (minute)" #: admin/settings/settings-init.php:793 msgid "" "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " "the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "" +"Păstrează Stocul (pentru comenzile neachitate) pentru X minute. Când această " +"limită este atinsă, Comanda Care este în așteptare și neachitată va fi " +"anulată. Lăsa-ți Gol pentru a Dezactiva." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:805 @@ -3846,9 +3827,8 @@ msgstr "Opțiuni Administrare Taxe" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:975 -#, fuzzy msgid "Enable Taxes" -msgstr "Total Taxe" +msgstr "Activează Taxele" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:976 @@ -3856,71 +3836,69 @@ msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activează câmpurile necesare taxelor și calculării taxelor" #: admin/settings/settings-init.php:983 -#, fuzzy msgid "Prices Entered With Tax" -msgstr "Prețurile includ taxele" +msgstr "Prețurile Produselor includ taxele" #: admin/settings/settings-init.php:987 msgid "" "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it " "will not update existing products." msgstr "" +"Această opțiune este importanta pentru ca va afecta modul în care introduci " +"prețurile. Modificând-o nu vei Modifica si produsele deja Existente." #: admin/settings/settings-init.php:989 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" -msgstr "" +msgstr "DA, voi introduce prețurile cu toate Taxele INCLUSE" #: admin/settings/settings-init.php:990 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" -msgstr "" +msgstr "NU, voi introduce prețurile FĂRĂ TAXE (BRUT)" #: admin/settings/settings-init.php:995 msgid "Calculate Tax Based On:" -msgstr "" +msgstr "Calculează taxele (Brut) bazat pe:" #: admin/settings/settings-init.php:997 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "" +"Această Opțiune specifică ce adresă va fi utilizată pentru a calcula taxele." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1001 -#, fuzzy msgid "Customer shipping address" msgstr "Adresa de Livrare a clientului" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1002 -#, fuzzy msgid "Customer billing address" msgstr "Adresa de Facturare a clientului" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1003 admin/settings/settings-init.php:1015 -#, fuzzy msgid "Shop base address" -msgstr "Pagina de bază pentru Magazin" +msgstr "Adresa Magazinului" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1008 -#, fuzzy msgid "Default Customer Address:" -msgstr "Adresa IP a clientului" +msgstr "Adresa implicită a Clientului:" #: admin/settings/settings-init.php:1010 msgid "" "This option determines the customers default address (before they input " "their own)." msgstr "" +"Această Opțiune va specifica adresa implicită a clienților (înainte să " +"introducă adresa lor)." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1014 -#, fuzzy msgid "No address" -msgstr "Adresă" +msgstr "Nici o Adresă" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1020 -#, fuzzy msgid "Shipping Tax Class:" msgstr "Clasă de Taxare pentru Expediere" @@ -3934,9 +3912,8 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1031 -#, fuzzy msgid "Rounding" -msgstr "În așteptare" +msgstr "Rotunjire" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1032 @@ -3947,19 +3924,18 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1039 -#, fuzzy msgid "Additional Tax Classes" -msgstr "Clase adiționale de Taxe" +msgstr "Clase adiționale de Taxere" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1040 -#, fuzzy msgid "" "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to products." msgstr "" "Listează mai jos (1 pe linie) clasele de taxare. Această opțiune este " -"adăugată în plus la opțiune implicită Rată Standard." +"adăugată în plus la opțiune implicită Rată Standard. Clasele de " +"Taxare pot fi alocate produselor." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1044 @@ -3968,21 +3944,18 @@ msgstr "Rată Redusă%sRată Zero" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1048 -#, fuzzy msgid "Display prices during cart/checkout:" -msgstr "Adresa de email utilizată la Plasarea Comenzii." +msgstr "Modul de afișare a prețurilor pe pagina de coș / checkout:" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1053 -#, fuzzy msgid "Including tax" -msgstr "Cost, fără taxe. " +msgstr "Incluzând taxe. " # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1054 -#, fuzzy msgid "Excluding tax" -msgstr "Cost, fără taxe. " +msgstr "Fără taxe. " # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1066 @@ -4148,46 +4121,42 @@ msgstr "Cod Identificare Metodă" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" -msgstr "" +msgstr "Rata de impozitare pentru Clasa \"%s\"" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:30 -#, fuzzy msgid "" "Define tax rates for countries and states below. See here " "for available country/state codes." msgstr "" "Definiţi cote de impozitare / taxare în funcţie de ţări sau state. " -"Introduceţi detaliile mai jos. Puteţi de asemenea să exportaţi sau să " -"importaţi aceste valori dintr-un fişier CSV." +"Introduceţi detaliile mai jos. Vezi Aici lista " +"codurilor țară / stat disponibile." #: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Cod Țară" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 -#, fuzzy msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "" -"Introdu un cost per comandă, de ex. 5,00. Lasă câmpul gol pentru a dezactiva " -"această opțiune." +"Un cod de țară din 2 litere, de exemplu RO. Lăsați necompletat pentru a se " +"aplica tuturor" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Cod Statal" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 -#, fuzzy msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "" -"Introdu un cost per comandă, de ex. 5,00. Lasă câmpul gol pentru a dezactiva " -"această opțiune." +"Un cod de stat din 2 caractere, de exemplu AL. Lăsați necompletat pentru a " +"se aplica tuturor." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 -#, fuzzy msgid "ZIP/Postcode" msgstr "Cod poștal" @@ -4197,18 +4166,23 @@ msgid "" "to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric " "postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes." msgstr "" +"Codurile poștale pentru această regulă. Valorile multiple trebuie sa fie " +"separate prin punct și virgulă (;). Pot fi utilizate Metacaractere (*). " +"Intervalele pentru codurile poștale numerice (de exemplu, 12345 - 12350) vor " +"fi extinse în codurile poștale individuale." #: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 msgid "" "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all cities." msgstr "" +"Orașele pentru această regulă. Valorile multiple trebuie sa fie separate " +"prin punct și virgulă (;). Lasă gol pentru a fi aplicabilă la toate orașele." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 -#, fuzzy msgid "Rate %" -msgstr "Rată…" +msgstr "Rată…%" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 @@ -4217,20 +4191,18 @@ msgstr "Introdu o valoare pentru taxă (procentuală) cu 4 (patru) decimale." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 -#, fuzzy msgid "Tax Name" -msgstr "Adaugă meta" +msgstr "Nume Taxă" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 -#, fuzzy msgid "Enter a name for this tax rate." -msgstr "Introdu un nume pentru noul atribut:" +msgstr "Introdu un nume pentru această valoare de taxare." #: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 msgid "" @@ -4238,6 +4210,10 @@ msgid "" "be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify " "a different priority per rate." msgstr "" +"Alege o prioritate pentru aceasta Cotă de Taxare. Doar 1 cotă de taxare per " +"prioritate va fi utilizată. Pentru a defini și utiliza mai multe Cote de " +"Impozitare pentru o singură zonă, este necesar să specifici altă prioritate " +"pentru fiecare Cota." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 @@ -4260,61 +4236,52 @@ msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Alege dacă această taxă va fi aplicată si costului de expediere." #: admin/settings/settings-tax-rates.php:59 -#, fuzzy msgid "Insert row" -msgstr "Inserează Scurtătură de Cod" +msgstr "Adaugă rând" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:60 -#, fuzzy msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Șterge rândurile selectate" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:62 -#, fuzzy msgid "Export CSV" -msgstr "Exportă Cotele de Taxare" +msgstr "Exportă în format CSV" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:63 -#, fuzzy msgid "Import CSV" -msgstr "Importă Cote de Taxare" +msgstr "Importă din CSV" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:163 -#, fuzzy msgid "No row(s) selected" -msgstr "Nici o țară selectată" +msgstr "Niciun rând(uri) selectat(e)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 -#, fuzzy msgid "Country Code" -msgstr "Țară" +msgstr "Cod de Țară" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 -#, fuzzy msgid "State Code" -msgstr "Cod Sortare" +msgstr "Cod Statal" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 -#, fuzzy msgid "Rate %" -msgstr "Rată (Cotă)" +msgstr "Rată (Cotă) %" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 -#, fuzzy msgid "Tax Name" -msgstr "Nume" +msgstr "Nume Taxă" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:43 msgid "Slug %s is too long" -msgstr "" +msgstr "Numele Scurt %s este prea lung" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:83 @@ -5372,9 +5339,8 @@ msgstr "Vânzări per categorii" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:81 -#, fuzzy msgid "Discounts by coupon" -msgstr "Tip Reducere" +msgstr "Reduceri per Cupon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:232 @@ -5577,48 +5543,43 @@ msgstr "Nici o vânzare :(" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1347 -#, fuzzy msgid "Total orders containing coupons" -msgstr "Comenzi totale pentru perioada selectată" +msgstr "Comenzi totale incluzând cupoanele" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1353 msgid "Percent of orders containing coupons" -msgstr "" +msgstr "Procentul din Comenzi la care s-au folosit cupoane" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1359 msgid "Total coupon discount" -msgstr "" +msgstr "Reducere Totală Cupon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368 -#, fuzzy msgid "Most popular coupons" -msgstr "Cel mai prost Cupon" +msgstr "Cel mai popular Cupon" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1378 msgid "Used 1 time" msgid_plural "Used %d times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Folosit 1 dată" +msgstr[1] "Folosit de %d ori" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1381 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1403 -#, fuzzy msgid "No coupons found" msgstr "Nici un Cupon nu a fost găsit" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1390 -#, fuzzy msgid "Greatest discount amount" -msgstr "Crează Cont" +msgstr "Cea mai mare sumă redusă" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1400 -#, fuzzy msgid "Discounted %s" -msgstr "Reduceri" +msgstr "Reduceri %s" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1459 @@ -5643,19 +5604,16 @@ msgstr "Cel mai prost Cupon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1615 -#, fuzzy msgid "Discount average" -msgstr "Tip Reducere" +msgstr "Medie Reducere" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1623 -#, fuzzy msgid "Discount median" -msgstr "Reduceri utilizate" +msgstr "Reduceri mediane" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1643 -#, fuzzy msgid "Monthly discounts by coupon" msgstr "Reduceri lunare per cupon" @@ -5900,13 +5858,11 @@ msgstr "Selectează țările…" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:22 -#, fuzzy msgid "WC Transients" -msgstr "Elemente Tranzitorii" +msgstr "Elemente Tranzitorii WC" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:23 -#, fuzzy msgid "Clear transients" msgstr "Curăță Elementele Tranzitorii" @@ -5918,40 +5874,39 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:27 -#, fuzzy msgid "Expired Transients" -msgstr "Elemente Tranzitorii" +msgstr "Elemente Tranzitorii Expirate" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:28 -#, fuzzy msgid "Clear expired transients" -msgstr "Curăță Elementele Tranzitorii" +msgstr "Curăță Elementele Tranzitorii expirate" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:29 -#, fuzzy msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress." msgstr "" -"Această unealtă va elimina elementele tranzitorii salvate pentru reutilizare." +"Această unealtă va elimina TOATE elementele tranzitorii expirate din baza de " +"date a Wordpress." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:32 -#, fuzzy msgid "Term counts" -msgstr "Conturi Clienți" +msgstr "Numără Termeni" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:33 -#, fuzzy msgid "Recount terms" -msgstr "Selectează termeni" +msgstr "Renumără Termenii" #: admin/woocommerce-admin-status.php:34 msgid "" "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in " "a way which hides products from the catalog." msgstr "" +"Această unealta va renumăra Produsele pentru fiecare Termen - folositoare " +"atunci când schimbi setările într-un mod care ascunde produsele de afișarea " +"în catalog. " # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:37 @@ -5960,9 +5915,8 @@ msgstr "Capabilități" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:38 -#, fuzzy msgid "Reset capabilities" -msgstr "Resetează Capabilități" +msgstr "Resetează Capabilități (Roluri)" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:39 @@ -5985,9 +5939,8 @@ msgstr "Elementele Tranzitorii ale produsului au fost reinițializate." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:96 -#, fuzzy msgid "%d Transients Rows Cleared" -msgstr "Elementele Tranzitorii ale produsului au fost reinițializate." +msgstr "Au fost %d rânduri tranzitorii șterse" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:104 @@ -5996,9 +5949,8 @@ msgstr "Roluri resetate cu succes." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:116 -#, fuzzy msgid "Terms successfully recounted" -msgstr "Roluri resetate cu succes." +msgstr "Termenii au fost numărați cu succes." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:125 @@ -6277,9 +6229,8 @@ msgstr "Șterge Imagine" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156 -#, fuzzy msgid "Use image" -msgstr "Șterge Imagine" +msgstr "Folosește Imaginea" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222 @@ -6328,9 +6279,8 @@ msgstr "Client plătitor?" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:29 -#, fuzzy msgid "Completed Orders" -msgstr "Comandă finalizată" +msgstr "Comenzi finalizate" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:144