From 08b691b8b792363179fc104e02bc5a191b4c1228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Maillard Date: Mon, 25 Feb 2013 17:06:21 +0100 Subject: [PATCH] French Translation WC2.0RC2 --- i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.mo | Bin 0 -> 100073 bytes i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.po | 13648 ++++++++++++++++++++ i18n/languages/woocommerce-fr_FR.mo | Bin 77017 -> 117909 bytes i18n/languages/woocommerce-fr_FR.po | 6744 ++++++---- 4 files changed, 17758 insertions(+), 2634 deletions(-) create mode 100644 i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.mo create mode 100644 i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.po diff --git a/i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.mo b/i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4a551711d7cc295bfd16f5d1c02100087db0b6cf GIT binary patch literal 100073 zcmb@P2Vhm@-TyD{z4yRFWCVc(P!s_{HYiIHzy)}d+zd%_!@UU*w^r-kv#z>l>t49E z?z%@Eb<|a>byTaZb^br!-|so+-W$;RzVH9)$>-U7{GM?RZ*H*CnJIqTu9Qk`1$XF? zN}arNDm7({OjD_2_DrQVg2%!&;e~Jucn#bXJ`5MYH{hyp@?NRbT5u1z3Y-_1fvcl$ zhHJw`aASBRY=Gy&7P!LRsZ<)aL5xz*!|Aa9KB*K@qz;1n!k3`@4MsBuo(pCF1(d(t z=cZD-z{}xq_%1vdZZj{HS_fVaH-PuTLGU@K^shLd2d)W~&UN9|aBH|e93IT4!kOsz zf%119RQcQ%^bf+-&_4lHUM~duPod)f1}gm3_e-TVftx~wQvp>@I|l9wWxpF#cxfnq z`$M@~0;#Ul5pXIz1}dF@f+OJHU_aQ4LhS?hfQr8pDqY7wxxWS~vd~4n@CJowuV|a1HeP!>3>eRC>l{QmGB$ zOt=-S5ByayzbNQ$349K2iMvms(!WN%m;Y8!vVg*!s3HZ=k60WXIt=YI$L9|PBI zaQEB5m9VdbO6Lwx^*RbF-@6C%eS>)eR6oeWQ{nM&6x_Ozwh8CLRp2R5={Xy!T(5+R z=N72^FNLbl$Ds1{JX{ri3f2Gq1?6tdCJ$!|sPftl%6ueLdZ)tG;GR(JCJoikmO#aS z5>$8>Lb<;gPJ{QtbKu(hlSg<3`~&;~D!khkczpLkmG291Gx#>_1-}XAQFAKQ1APUI z;0$;hTnH6^d5ilS3dvGx4>$(i328d1@1e?Nzg91Y3{*UaLzVxzP~lt)SBG~&xqlc| z!YAN9@EfS|o1OLa&x3N`02R){V15Kt_{T$)%VkjhmO{0g2OvSEqBd`5CqtF{#Zd9y z3Ri}A!foOGa0+}6Dx5(Jy}oybs)q@1eYh`FyJ&@L!Vb7LJUr-6hI^nt4{DtH1j>IZ z=kaU;<$f6K4=2I(VFy%rN5ggD=}`VIg_bWk6#WD6arh0C`-k$W)GYWcRDJhu_wXvA z>_9#nmN3Kjo9VFXuRL|cTtq4GZqD!#c;;Vpvdzo$Ue>s4?A zcsDGE&p?_$>T9U>*|^y2?T=9TdLGLCTX19eMKE7&iI>~PP~%w-sPv8u=9AzC-BPJ) zcr4}(o!%cmhuzVC2UQMR9^mED4@y4*s$8Z7?hO@gBUJm#!LjfxsQkPJRqmg{p7499 zbeA3Itb{7J5m4cehN_1>p#0SY^M!Cr^oIxY3!uXJ9gN^osQkYMhrxfq-mu?6o{pJt zQ}p$42s{KT-M2vXgL|RU@i0`lPe9e<%TVd~5Gs9NL$$}%4tDd6pyJ&YsvqtQw}PYK zCU9Si6RZ#KY9(XV8hyG!x_&$e9Pq#x{4p;{&U;UxVvkEG_B~boO zgx%p%*aN--)y}?wif^MsJ=|?!8T##^%4IfGduxUAcQzahmqN9>kKsHx{V*Tru7e8q zO}IP!8qR^^4)=7N59`rC1}DSHBfR~0!YSwvhZJS%X()HQ|H|XP32uY_&yb-Y^(|C7 zvPXLPT>@vKzX4Xj6_0ZHYA|G~NVUQ>;j3^Ad>^X3%74um1*b#Vp99rzE`w@sw+H=W zQ1$d@xCZ<%n12c7Z`GsSd_ySz-QgB+5Y)Ie1uDE*L0=E$FAG&q2ST;GQ=rQ4T(~v7 z1QboqwmZ?o+a8{Vz6FwH95P0OW1-sV z4^Zivd$QMOEgXe@AzTCA2vtva!@b~BP~rDE#p53c8_*AfY7dt{jb}H&2tEYYf$zh0 z;g`XFrBglp&7kUcTd4lO3#1FCrbE^9(@^<*4XzL0gDRhY!IfYenN#{Zpvvh$DECJM zo&dK*e->1JZi0Q_Jy8DNhYI&2DF5HVk#NP+Js)GB(mflV1?!>8`+KPNw80svR2?jb z_3%Wv7W@*51>DxPbh(s5fbe*~_G{za(regzJMZ$Pb4DNyYo166*D zVL3b=D&4ohMQ|yc0|(MM_lL(omCrw+(zV8U9{y%f<rnOf z5mY?iLZxH1-+KSpG_X6Ihj}lk{2mEae#b$zlZ&DJFNI3qBT)7C3{-e;L#6W{Q04L+ z>;YH32-yktg}vYcI1-);N5N;I#)tJT_HlhE9E!dfj)0d#*}ntTPS&`@)6pF&o&BK7 zX%JMqp8%D<-JtSa6<7yVFCBqLLA8rBVNZAgRCo_U#q$_cI$no^;KrA_`-xEF$8@N8 zYT#>d0aSTSxXjCcE>!p@LACd@pu)c%ZVhjR8lPT(D&N38-H-?8_>GR^*Q0|_C6XD+=Lu+c_RUYmmQ1QM1 z*zA8dqU;p0%{vGz62?yv%VC0q^8gPpJes=vPtt^Z!@?WGRN zT_aSvErhZ^9IgUShHJvJU~hN{l>Os@FT?H8zYo%woL!ddeM zZ-1LX<);FwoOgm-!I4n?ZXdWh%m@2}p~~Y(sP=mSRQNXs-V2q#$D!hR32GdB2ObQ| zZuI)N2rAxNU>Uq8=>G!OL;oRE_}@T{U+dlE=Dncuu_ILaCIs_&fmx{fJ`Acn&Isn0 zK$X+YQ2rl;GvM=(rkUFIW_SM#R6BkHt^`-Q#q+;9l>ZH(@>K@chm}zI9}QJbQ-b+y zsPr{Lg>x7j2#Q2A&N=0`xai!-6}aUN8?T?>`I zo8U(90jTo*6IA-%f=b6naC`U}oCdeO&FA+Vl>Mzx>9`Ya1D}M7|6{lz{3dXn+dZB# zsPygx72j@9@l`>kZyr>6wL*=P2STOyEU0{302ThFQ0cxAD!fOa^8YGSc<;iq;HOaO zKk5z-cWK}wQ0aaFD*X4M!uc4k3V(!(XVs;y-xw;rTSJ-mhRXjAQ2lvlsQ7n*ayJpG zUC#*S`v%rS^_Mm%cPB!n_pHE+p~Cqc)Vy+AFn=DZKfD1I|2}tmx|*QsaUoQC4ukT4 zRIoo8DjjD-mEWaM{;!5g$L&!5UWBW6qx|3$^zYu~l=&yomN3R90^N8!mK;>@{oDLs^v)~4gy1dm0Wqvsv4!?qu*9JZ2<6IjY zjs6DM48MT$;QYtE9`1!|muo&jAA#MW{O4d6-Uz>gJ^twXCEcI&d@O_t_X;=!{tZ^b z?oavt$TTB=d>BrFYd!7h+zYC_&xD=uDR>5)_>9XNuS2D)=d<44c7lIJKN_k( zlt1U=L4UXf`YC}8a9#9A1fB+0Mt=!h3tk1+fVV=m+xr8bgmU)^R6Be#n12D+LH`5X z2(JCS`zwPRqpt`Y2W7uERQy@E0X!704^M-N|1zj?>_#a6&jo$}w?h9tRJyi!!Ncnv zI2>+^`HY}%hw8t_!U$d-%pZZPp#L*ey5E7y*XM90_-|Mazk{leUN3t2=Ahy|2(AW? zfmgs&p~4&bl5-T?1pNfK9-Ip|gRO9Fcr;WvXF`n=7sCi%3pa;P!cp+Aa6{PpPafZ} zz_C!_PJyzY3l;7{sCqsWs{YP}gW=^+?co)u{Jjo0hHpc;`!`g5tnjjz#|Cg!^gZDA zurHLmxlrZV2o>*-M^r=SEQG zXt)_XAF8}>h04z#g8lPQ?mvKX_haB@Z+f_c;Fg$Af-0{%sCr)r72nZN?dY7KzX~c} zOW_#!0IY{Az2)_>04l$iL6ygqQ006r{3{msK&AV#cf358LbZp7pz{4G%)`~*^>_|~ zO4pHa1$Zh{xt#%39~VG{cNJ7Q-2)roi?9ujc+bxPejm8r`#yi=;hxz40XD;}{>s<} zkA=$5h9CHRegMp%e-rKw$NkO6u~Xm`=-+@U?;}6-ayuPPM1M706@DK0AEs|u)iKEzT2Vd`Qc#y5>$HLf@N^0kG+2PhP$Fa9gcu6Lgj1yPdr_{pu(932f%r7 zWq1NqeoljH!mFXubt_c+ybtaRUxtI=4xb`JzDxA~c zAUfXpQ0?vM&s~oC3)~L<3SYRqFaWB(&xI<-&cI9HHt7EdmHxj6ehZcEHUH`Trwks5 zemG3S+oAHa`Iqjl7gW8D2>Lm2HT11e`CJUwf+xcb;Q2v+JzN|8-B9U!0^SV&3aj9` zUwQlc6slf_{mauc2CjjAAGivvhwH%>sB|3y72a`B<#Yv9Kf3`c{wLr@@C_(;U%(CF zI{$Y6Wl-T)!0vEosP?cY+!P)Nw}Pib3awcfG^z z3A0e`;cOVe2cgR2U8wT<9%^1+{RiJaS_dAEekN2oya-i}Zw38_Q04b!Fkk&gZ+9C) zwWlFa^)(AlhjZb%@b_>tIEmRJf@!F99s%Y47}yt{0_Vd!q0+TQw{8~yHgF5{eWAvm zaZu^2f~voHP~$=_m>&c8Mt?fo1bzy8!j)I>c(#L^qOXSA!)B=RzbNqLVE+j0jrp5U z<+bvP-K>4C4=K7-2CDtluGG!WC)%O%^A42xM^Nee7Iug0uH4P?UjbF0)1k^U4ST>v zQ0?O!7{M!`;(aujzW~+l-i8YAQy9UuSLtT`xB|-mNGN|(;4W}aDEDVUjRUtr_0u<@ z()$5ad4C42e&M$0S6{W8t*Zt=l}`;+d33<7;Q4_|q1x4-pvIGbz<<^9 zy$q^7t;b?j<+BBpzkYBVI3B9JGEn8y346igq4INM;5~3`H{=rd8_d^U)7!(9Q2pj6 zsP^y@RD1b5RJy(i`Zd;a_nSlIzb70B`@@-VE>yd@0V>~*!ol!0sC2KrwzE4_ek!5L zcV`&EJ)zobCsh8~H{-S>mLp`QTd{!}Rc_rM|WWjGnGy{^YQ z2WlKlL)B*^RJaSF{2c*Rp65f=>kUEwFjT%?g&GGxhU$;2t>^W=4ph1Z!wAlSD!(N` ze@xI{4OM4Q_V94HHM|uLf-gXg11odsMftCU zD%X9W@^t`IK8}YY;YCpCe+z2d{1*0seK+iunhp1Wi{Vu;52KAd-ZP-`_ZZv@egZX) zPu$qc`5LJ4^e?ah)@|bXd=f4||028)?z(BW)ba2wSP2&}=&RqH2Tz3e!J%;K=H8xv z4b$k)fjhu&;8<9>MYq(^Fb~yUzlAbiV@nTj8k~zh2i3oyg&M!!ges4JL6zg0TXi$J zu`iUn{!ryN45~lv1vPFifU2KGP~~?V)VOj5RKK|y%Kzg~_5L!{xbXp0`qtap>vJ2Z zb~Xko{C%O?Lu=roV1Ecye>ev!+?!!Fd;ltan{=nX=+8r->`&On(|InG{&J{(b~9AE z?+JVk-h}>rsP=nKdCFYiHcCi-2W>hE-@a=#GHgLgpn|4qx?K7t+S`@t3A#ZdKnIaK?+3u-=o z3o4wigMNd)9$!DG@pu^2IJh@F1ulfj-wNA#JnKS@BU?cAhXGLK`Xp5PUkv)!pwjV9 z;9sHo_eW6mx=BCpml4!BQVrFv_kqe+8=M9^q1w@7Q0?$tcmw#KwP?NH_LI8^(40j>n!h05pOp!&(bVFWiB==z=Dq3CBr z)z_b(+WWtt>TUBuUQYv|!W|A3@9t3bu~*<+sBt+B)xLfMRS%cJUhrBd_s>D4=Ow80 zycf9QV9#e6RQc=xRen>U+E*h~yhp$R@DwQj_d<4!3;e@~ogZ&M` z{xPU}dIPE*eFD{=QagLPSAz;?bEx)G0o9*}2J?NP+Sfv;@%kvJc5odW3?GJl;MZ_h z7!7m#G*r5lK$XvN!Tda^a=8gAzI)(N@KLDppE}(0Sp_5X3!wa;0F~|wpz?7!RC(M1 zH4Z)t)vsQMD*rFwXt>b`Z*Q~VDD($GncoeS?jNAazxOWP?7U(hI0F4yurGW8D*o@G z^0UrJPiF)bU+3FZD8i0GKQ4XPdgVON)5-hc{!tI^(ndqVa5aZvqua?m$J^{a(Y?c+G8 z_I55*y<7@4KK(wJ-w9O?e}KK=i$VV_RR3LTjEA!&l)rvZ=^P4G9^;_$HybLP1EAtP z9;*MH7wnfpxqkzyKYs@0Zk@62uRBzHl~Cn55~`f5;rf(EbI>0$uAA*Qodwli-hp%B zSMX+7HQvKnb%NV(0##3a;UKsxR6cW1<^CJk0=!`gyAuwCCqu=5KU96b z1b2d;Liz8#o9A;dRJo51`k7GeBn?%*O|U2Iger#%q3Y{aSPNf;%GWNt`#3cLYJNB$ zs{ZbV%Fk<1{pLNWe6BOa%XdSleD#J(?*ORq$3T^5Jyd#bgo=MDToFDCkA*Kn$LUb*d=8{dx%0xVI}*{1c$s{k~A) z9|#rSNx}XSsPxTwkQ0?ebsQUXi zR616!_VVokmA;`+^*946|MQ{BB@fkZPJ;^PHaG#^2N%IrW_dXu4CU@@sQldpRqiiB z#rru_dVhp!zZzfVH7ulJzZ$+uADzVV)(&puG;8wl0ThX?)cQ0boy)sET& z4}c2)FsSl9Gw?>JaGru1r(b~&!S|v1;Wc}Ce!qf>XQjQp+&6+MkL{t-H4Lg8r$Dub zy`jQg5V#1+-QhuhI#fAb2vvTULe<~(Q10%4D(5Gl()B8g;9rCNs{436n?w2EE^tTK z5B(S@|E=&+craA@dhF}tN+p#2PEh%n02R(usC4WFRX;Vsz9X0)1l8`2f-2w3U^(;5 zHE<8~FU58(;uqb$H0BzoWNV)IP~k!cllyA9D@FIxF>uZ&Vyz9b+dc8hr^f9 ze+*mUgK6KV8C2u-bRblFe*_)}cd7Mx;xRZH{a0`h+^NpxwkFsc{b?|QOQHJtYr#B~ z>1OY#_JJ#rzuVzb?C-Ak{ftEozJKs69E$lyjV`}Tg$JWQ4DJelfWzRZCQru!a2ND< z!};(VxDVWW|8A-M;B9aM+;oBWn|VOEU-PqGo+q?*v-8Ps;jY+^Ug-Hd0&b7~5vX*21C_qnIhP+V zfQt7GxGS8Tcl+buG3cLzkHWp%J^y7L-oNXh+Sx&H4bpKGRDU>Sk=MhSP~+2Gfv-S~ z17AV)-*p#zJL?CP&%uGCp~m+aQ2lRjsCJrx8lM(G_0J=r`tzAk@mwDC4?>0iJk&V! zDOCGiWr_F8Euq3005vX7fC^_{H~=<7g?BF0xOO`%hc83Lo9gs@tPka`AKVE}3i`vK z++Ps*NHG5lN*-A201sy)sC@Q-dD^z*k2^G$>Q0aI(n12Zs-x`N_JKF#%-_=m{xnJNx zP~+)2P~~ws)VO#ZR66d4O2>;(>3a(*y`MtGx7wlZZc8Y4+e3}lBca;a45;=n8>*eu zL#69bsPr5S)hhcbgvO;q4SS5h_1(pyJCzh1&_0pQE74?IfuB zJPlUB8{zNZU*MJS#KV1l9&&`w7tK)f^*OK-J_Gx}AK@6-=T{!j{!sGABB*|G98~^) z3$4E33g~Zz%J&^m>AD}PJRgU2_tYzaufg%?Ux&(1*^wS@IaK-X0%bl4s-C7n%~$(E zg;NXF9x_nzE`mx&XW+q5{tplKM??8P4l4bpLZ$DDpuZkke}RhcS*Ucp36=g2p~Cwb z%HI!A?p8g@+sDRG?#rRt!S+Ev7D}F(230N@sB&w8a(5_H`#KpaU6(+)yB+Qc?}Lls zX216N<`k&>J`R=NC!yNgvry%t-|i^(f=A)-8Td2~7xN4Y4itYU&x`18! zbC`akFk1>g!F*SEGtXeuwV02<&spdd>;2};ie2f9l`Cfa0~R0h4|!aW8D4)^OZ2)pvb(&gG_x3 z&%@2r!R}Gi`kfMZEb1j8e3@T|yFUlL`cY5x$KZA=!oM2kF`E)S&)8*slYhL_Zqy zN3lOej`@9n{-Y3|^tvac-)ETh#*fx*Z@@cwb}$>tAN3%f`_Mmw`<|%v+kpCh9sR95 z>X*g8tuecnF#GZ#{-k!|(eIJKtKdo@oT~$~*x!qJhUcI7kAMA8kL39ggVx|Swi6G< zY=52?aI+VFcb6N|Hnk`WxjV6o{_nUu8S@)>UXUMtbv%fXscq3ef%*p2`rUPLcIs-doaH!n5_kG zNBjdSnW%g5{Ks4&r{YJy z6X0sW4^vF?y92XVuzQNs|Hp|~Zu-vPIXn)VyX z-+7oHz|+ZdLNGrIwbml~t%%u{=np0y{YIj{fag`7ZIvGECZnFs^C{|KxcMXMb*Z~{ z^gE&d7u*l(hq#*B4}aP__z&vCu*;#=Tz?DCz9F7f@UP!*dG^5F*YFS6tqR{puiq=^ zzvdat^9hfB_h7dwekY>d46}dmOh)}I=HuXf#CI-cyQ4k~9uvaqh5iln&+?RE)`)&b z_yBw!vj~5u^Zc6Uam@7Fgm@lCAOC)hyARQfhkxSH?@a6`^Q43RY4{-F&g1zL<}dNQ z&2ux)N|=Rgr~Ve)3(Xdi|M?hq`h6MbI)7JTYs}sxj8k~_LHz}u|BZv&Ls(a09{=i5 zZ-n`L+>OO>K6zlc2F|y8rXNB-W0d@!%C=MCit5J%Q4%H=Va{fLO+tHHMlz!?i1AVHx9dF(O-}H zKHOh~UcWEkn!(-PfuCZp-={nadA1Mc0|S464+Q^PQW@L_3^M9Z&<9SqWc;*JT z&tY}|>Z{-i!Jqu7{Lo;sHt9PU z{cq5pN0=vvaJCDSvo&zT_CjhpW-o`d%!I3;-x#}VLs-9tXJY<3{1tW+;EpgNJ%e~w z5AK8`F<$|{&A9&xy9L2+ebl#Lb~VqDn7tg#H^KcV>@J35c^2^8jsAP=|B1Rc?x&%D z5AFaD$L!1C_gU0^c^2}F!t7@3Q#{Y0e~3rFcO3Q(&2;Sk!*e%wea32 z)T_X8@H?KNGQ;k-xSNJrzYOMm&|eY4k=YW=R>YltC-7(;AOD77r*-7fMef%^eQ;orX zGUf+jz7E`uXEp4O3wAv*e;0if`VFxw{=J6TD;Vq&%+J8xVDu})nZYaztI_K>9Ca_$ zLwI(>?@~Ai^Gkx;8!)?s=K##M!0vPSK6X=hT2MD&*9MQn?hMqsVSWqGU(o*sz1GqC zX`l5+%>K#~|Axsun(Z*FM?Dm_2m4v*^*e;HzJh-X`UdnrqCPRWtH5p>ISjw4@Q7fy z9&S5>I*XrQp}&ylWu6Y)tw$aHF4&i$eT@Tccz+HLt%LcpS za6b$69G<~E9l=~~_K^FcG;N4oRnYH+-B8qL;_hmmO)2wjc(%sPZ$cOs;N~r!hp}G^ zyFRGn->$gX7PCbmyhDQB&N%3eSv}7NJbR+Q8MjBGp2+hx>ecY4-_EG_#NR;FgUqDx zX9RW+@ca>@a{Qgevp)JY&|iw5^NP}PIp+H9!*dhQG17GToq+#&JRkDhiu;eSe~RaB zp4ZV|47b7VIH=!r%(g;*5$ZH*{mv!MjZvRk6t~Q;LEi))!2Mdm?fdA@3GQx1y(y1= zGqC@=D{ZgrCj9h3zd7bx@qCB68~z@GH=@5cgs~dzj{Y{xhX%90_^soqM*juohhty- z`vJR^DeKkY1w2pjoL1!KNAz3a_Y6Eegj&Dv(7z2o5AMzh<~`uLm{kY;@8D>j=8%>x zP>;cWAx~cmiTVz9H)8i4=BM+lg!*sTU&nJ9>a#Fw!QFUxJ^F2+e*c66(I11|=H%fq zcn9Wt@QlMQf@#c7;`sozew*O_aqQN?{koXPzdr}X$JpP6{Uh)m9{r~9oQ?V#_&vN0 zf6u`U;L-5!Jm+Ee4*D%oKY{<#(XU7x_3%}mEwFnBySGrU4KuL#cRQNxakD0@kz2y3 zM!gem^;;YL**r6`yMm`TX02vJzHxIjX8nVHHFzQVZ{QW!eS*IcsAur>!+Z#4Rj9WQ zVMnC%E8N7tqi}OQ`b&8#F?v{#+E^oA}!w z{ZZJjf_gpF19%QVt>3r7?cu0L6IN3Q?|HMO|6@Nqn8|2vF#im*Ss{$y!mBXv!?Sm= zkMT`#6YIs*NxOa*@XY49G`P7iq~*`(A0_;Ih%?dc_bQ~i`fDWhC=acVFrXm8KtqOsYI z)^?Iro2|>Fl0-DNx3>+etX!PU)wQWqDzdqT%FL2>@>AK?+|kg~n#VG0Sfg32wY>l+)|$n`)cV&Cz%z)Li|-*gWFm91RFYKNCx}rS=!bP*hk0>aw-@<&@Z* zY<8@g4CNV(!^!_V?!GOhHbd^>HN_MP@F)6rHDjc?sQ z+Zhe(n;H?q7?*BON3+`M=m^ow%)*W)dg5{-$VB^h(7ReQ-d#G}Lua-l7ssPsL=8uz zGK0%SnVgzS63?7WGmS7KS4F8^Hm1F@9er|{DBawWB^0`Bo%L_Bl53~mH#e&X7p1=_ zuxQz=|77_8%YZ%K%PF9c>?GLQY%3#FN2WN*qocu5T@$T?k)bd`^p7$X4HeO>s)}ez zCcP*VS#P&7t*x!u2e;qs2|l&5E%uc*xX|m)crJKn9gInp-~B&ZOPsnrhX^F%qJBrV%_uGc>qs2B^n< zqb0O0-9R&;W#=*swhGgFM~Wd?Pc*unz-l_$Gp3u|g7dtx6=z_g`bMtPY^P-wcX2;E zooll0X7=f*HA|7JjI7C%j!Z7oT1y3BlqR-xR7=Uyz;o`jTwS3fk2cOfAvD!DW$OBp zR6NvYJYh}knU?Z=Uo&gXEOru^DdJjd@U%uvmJ72YC$)5mSRGtQ+q<D zNu|O7Ud=2uwmF^8tGvU!92gCXO`^f5TBvkp*^a1{`Ff@4xjK3>#*5PAm!hRMeS)KM zO;?v~&Ge9pIne%=OuWm?V(qzf?SdK}CRJ*$js9#p4SAZ{tXZmZDJO*)jlnI`9jO=< zOyZ)p`pjk8I&!si{S0*>S5ZA8h?+4d+6$H+sr3#?W=a*)%i==1 zth;5>wT;$JGE69)QCl{jZ>nk5=+{!y)EX+WzQ|LOoP1Q?LYp5lFlwV0<~mx{@qQ|S zjCEOtUUgdL7=$b;NC7EDcPipsPYK6>X z7f|dz7}Gi|)pgm$t3CX*kS)^vDFf9c zWzlqidMY*8jPy_uF>}(mTQyiJv-~ZpLYt>i>kyao$z-7+dzht);MKAju^G{5O@$atTFEgCP^>gCO(`>JRILq()+^E4!t%^~ zPGJ4ATuYMAT1P`q2;4(!&mx#D&+Ml{GY=XRmJ?du+IKR{XtZp|F_LMdQ3Z4$Zrq%t*>IeRM_3>12+r*-%&5kEhBAz+5y8ww#0rf+t=Xu? zb6S~iY--b#8PUgC1v50bfDw9+h9CwFg_(pWR^;$#_9nXby<-%$ao^G_bMhwlq0GCb7aqd>JdT zK9(g_cxcrkP1Qdd8&9@MQJA4s^wdDMA!gJ&-O@Ik;z%P0B!({WCEDq2E*=KI(V`|M z5+$Wmv08YQg%BhYdm3FlmJ^qg^XX>fNV}5kG^ccHYHXuAJ^9GzwcPKj4;gev z?OEbiE`9W^$u5bS>aDfY0wjrt!AsM!nizusYm5CmTD>wBvs{d{%GZD@_Xr_B8yqW1 zZM+~yYgqNhRDl3M|1I7wDX~W!Y;Vl6>On$_7Z8l4%)@oGJ`!MqvDv5{dP2(7K5dtV z+OJ(8vHxci#u(qx%mm5Mf;fYqjM4;}+R$Ot>Lv23FaENyH0UcZTSVCqE`d)q$Rv@; z4Ukb>Y~GEstvII67Q~fcPUve2s>H9QBoz7b{n8K9Jak^g=;B0JAz3~`9uOtHU?fxa z&ZTp?;WUuWf|+-R#%xwoqmrx5rQVHN3bzf%S+I!bZB6cyFOJk?GaPgiLUidxd`wT-Ghnc8fXc#0QC zYTC3y38*GOv~)DLH?@(tI51kQR$2%FtqmAcuxXpxW4S5cmZ_Dvon{!Tx5XI(dYm*9 z0F|O7U+j)(DHZFzQ0eep^S8K>mQUXzZnXdtkjSE{ff-AatmkxWtSzKhbsx86jqXS= z+4|5`6IV%!mKRa%3duR2jU?M70V1p=oi{bs##1XGOJI(nR$HJgO#>ukwMON``_dWP z(pLUS(Xz1bU~BN_b{(Qx3z}3?!ztUR^)5(qTO)>Gb}btsYr)#XMefsr9-%nd;SHWj z44O39A#LJajj`Dpb~Ceu_Dc~|B!4H_ljxy2J7NLQ8dBWb?Rl3~{N7}mYU8=pW<44r*-#)FNU7B{>n~C3rbNMz9*mgteSs_kH3)3j zG;YwsE3ToaR_pG9g)h+QXDw#P#wsHK`$f5IGutIyTU^qaHRU(6bftU|qsy2Ge2J*W zS*F2*<`tW08ErkgRr|}zNn2- z^VcNrB#%X&Lv*$b4|0nqfXIA}SC>oIE6;iV!+2w3zbdwta@45A&M8XUx~*Ww%@@0| zIV@hc46v+Py|ttn0GfRd&ev;{aT6;>GOFRjdWXh5rO<}am{DkZzAcB-!X8`f#A_{f z$4n~=P0-pwjn(NEg&XU%MOUm&5|>#*J?d1WAn#dGYxY#dg+0{JR>Kra^(#P2yW*|O zzSp3h zY@vsZ<0SZGahsU5ceW+@?wXj6yw)3R+92;+7c-$HBt!d=t;Hfhyp`jlj)XuHCe+%s zrBetX_Q?7fbJFd5K$KaY(S!z|*$8o!(IivXziYWm=+LxD1GR>&Syn}?^3KPbM4Is{ zOQJX7ylCf->hrlF@vPcJpa@%_+9a}gY#5WyhEE$nD7+k-8w0AC*Qpg#YrC5O8A_5J z*2RrYETgrA!l*@?l8ggtGD;mAPqAcgM&4Uv&%|H`wG3!M5zWZvZG#XKhK?3n#>8qi zE0M>1$4E`XUASqXR^8MV5@aTJ73;NOV-Y0&<1Ni({TRG3>=xwvu)P(H@l{Whg^fp=A$s*4R&c-`C`-_sBqaL8Pdl$qBZuM57$s{U)@yAn_zD(r zNrWO+OzveyI4!86x2t)?=Dx{Bw`5#T%(MgGnJzX`7b&l`7~EC{{cLl(ul$BZwh3Y` zCDM7BOp)e%9jnt49f`4ZP*J+b;gmQ+y35$YMiWGO5fi`l&~$TKV|u_~4Ft(qE~8Bx zpT_8HmMXR>C2rG&C5){u8Bm%ScdBt5yReZU-yX&T-+8nB%sS+zS|(OSVWNg3nnL!d zaNo9N&BFL*6L4%)x|185x^NqOSz`@q7htvQK_)H^tBL)|jG9nkPGR#z(G;jv+sCm=41YDutr;#W4WLxJfAkkYuyp&KQ*q2BN{u8FH%P3 zQ+l^!ksm%Ma1vc4aT(2OZK5}abGT#=BQXfO7m41c@mR-Tg0v9pic}Gz93!$8D+5$| zxv+*~%1B(tOL=z`FX#!9p+^EAM-g;t1c|Ug#XRh)k}%{}Giy<}#8)S+h9e)%@=;xf zg;p|MGs*-I7di=)*Q`A+uXp5|?I+4&@qM0V(L=&{! zPP{gkc-1(Q*x8^nBaD{n=PtGu5?1V>i)q~dqJ}1RXA9f;Y1>al9HimLXJiy;$cR;F zq~@|5qe2Ya(Xn%28@+?qJo1|@zqABwqCQHRt#20D*_=+nS=Fc|a~M|_s=&s064Jpo zPpzi1@#$PE^*ElrSo@RA_cDn!zH86wn!GGRDDg(4+gGvt!oJk7I>UO>GOpN%xyO8J zyltsPqjwvrI({!?u zik=!$2;Fb5E6A*_T1sL9M6Ruh%I9OJ2+(63&My7z4-{4<+M6xt-j^B@lLXH8JbB(L1y{NKz}ssal*- zQ|l7GO>_UJ;FH9}rNV4XD^$$Z_9Yh-=U6Lb_Bp(ZCv|MyI%`W|ZQK@)9+@+#P~VB6 z4HGyavz{{Zq754DM8uV)v+$y@{B#sEjjpy~!X9H72yIZdP1KS>Rw+!;59*VHyC)}3oci=aU-gb+SYy8@S)`?|=q^mXb1@7h0DYSXnP7jXCG|x)1tSc*x zhVX3H+a^PlR=$OC5^Gk+EJ~<-tu>P^SeMkj&=|Y5AA}{1w;=l@VwDP>4MJw8si?pC1 z_bI-TQx21Om>_i!naODxP>4JTX?B!GB1msVG}=$r;-0D#k3x^2m~h4{acCC{f9)xGue;HArwZDLmHz765D!C>=$-$u%nH55}Wzy z0jf|ZHbmKNgBytC?O(2!nn3g|sHY_O2Fd62Z{b;DS-k<5@T;TA+F z&%Sk)T*M9JjLCTjDD90Lp30n<*{f}3Nkf1wX>M6qk17;?moX#^09|V%&XujxLy~O_ z*YsqLyPm}(P`5R;Wuo$fk}ZG60v0&7*B^pV<_I8@)5WmR$z)bE45Dll`t3NEL^3(f z(Om#x;mGvBrWB*KX4E{l&~h0ntA#|TC%r-3Kldx+goNhHrd)^ETlFJ%~82oaAnLzB6cGz+?H(J{3RM2ih@*Gunjvb zHIX*OWxklvx#n>Q0Pn3aiJs zU`)n|J7`$!x1~F+OHX9C#%_DFv~$Tm9Dq#pV`Bnk#ZGYt|E?#!sfk(~q$Z_vbrE~r zZK+8%bw`u!RCbcdnwZhNwC$vd^TD_&NDY*A@ip>rVyEL#jv*^beQHwfXj4Es*0JGB z=Loi=sPI@~GDz10bD|Svwz8@j55v&``!318U~(XlRF^sp)4Gjq!%~x)G;HQFJz^mw z9Wes=LR_n1Zd8Y%ENoa3b-4Vb;Z{zVMs<@K3r{k4-zuWyK)#|jzsQ5bflDq-GCGc} zWi`DZDhtAoTB&U%dFTjzldSs*hY z(o2Tx2)LoKS&M|!q%3R6DqV);4kowYX(D~y(3ec*^$cAdt!-($SdQeC?`tB!k|?;Y zh~_9qHfP$ViQ=KHG1k!iRZwkoL~HkweUk$g8VVzV-58%zDsIw1)sQI#U0!22La|s| zlE_QiG4r^5Sy3`jgc*<4K@t{an-JX?jBGKe_$@<961HKtW0^DDn&bkro#mLIO`lL9 zn7`0DthN#ffhI^iF36E*FSta;Q;%qnWUhttKueN3ik1Kzd@5lCN`6~3tq=`DG>Zae zjt*VO=f+MLO}V>|@JA=GQQS&aC!e^oX067_kZl*4Ra9}H9)>kfGHu7*wqPHovQa`< zY-lG+r&tIJH60C>jKxj5yU(tMwuS6&zI0Zd;ngPdtLCK}4<({H*B|HG;NPQca_{yraJM1^PE%-!|i%;Uxc`hV{J3gElGXl2Rp-YS3FtF0F=GDz@z1smI{ z-iJwX9AB^Eh{94J9Cs|>PS^5X5^MZ=U91>|kxOMon?*?a){oiZ;ht33lPrA&!P=@S zPWx28!=m;~@oCD>(mSavGMt1H;!&AOj0(D`OBWLJRu^YXfhc)9`bIG(ZgRz_PPF|Fn;qT!UnS_}xYVZl3GNv-aMkb{k zPL)bGK$r0oH~Ho7gmx9fR82_8+RYF`K)@fYeeH!>APFbB^~+=o?ZdI|Dv5*qBc)av9$23zBRF?zl9f zKT)}lVQnle`(o1CfS^5vCwiy6a)K878xLn6BNa`fWTS(${03Mazg^eEnxRenWb? zM3SWBe-q2{JS!UZ44Kxgn@q{F@USyfz06kbq7tfb`L{$DJ6IgVqiSAIM#OKfBY?02 zo|>{`&XP%LH1QUS2G-QnX#f7vUeT`6#9>XTsoGIs5sv(4Cn!bNUE+~%s$GN$Lu=5O z5HSkh+;5F%mpa$lP+?cv6nY&)jL%$i1`+vFL|}(an-QYRD@i) z4vT@QO!ti``^zX*mDV9dtV{Z&9|hX+UTmjL0GemfyHBMy8Y?;(MhJ|4TpzAP(o->v$kMQcVc1jAbK35PM)!UYBvl|rgM)XvFeMr4s z$A3Yrsm`VI$~nUuCPA0HYL+Uzb>{72YG>6RQ=-|(!y5UgRgO;CnqPl{v`DSTXJ4#S zIhMCmZS^%fc^-gN%$jr>vJw@_k_II!Z2!x4cihI}nwgeOO+z#chi6j8p(D-u?IGRu z(`_|EP2NI?eQ3Ya%!{^ka23jgBrUS5 zmDH-M;XR6+`jjj=m@Z>2+>#Uma$B|K5?cfUUb-ax{;rpT^VT-3+|==%p-?nQMw5}q zuXN(AAh4@cENlIv$u0-k%7`p+pu{psTU&XZ(6X5(8E6{YLHyB6N<|00R?*h6!n({x zq;v5M zI|%-sW=Olj^x-$WWZn|L3+JLoSOeL%HM1UBNDd04nd~;V>5~#A#`)B=WcxB)mnt^0 z8c$8%JvDu%FJj59US`l{Kr=VWrne5zN)}S)s`wV9H<1sw-rOW<0zl_lm| zSF~~1RWu*< z*5L?G%QjyW`56If+aFT#+tMr^Y{HHQNz-nE|JBy6Y1tq1vuM}ZZQn$xR$@C4@$O#G zh3&A|R^oCToVs4DrrBl~5olr-2y!4x@5Hv+UK4aHQ^&!XCJv*fGx+Xu`PcnX>PdL5 z))|89pS=|9e#4#MpwZsTf4veM-1-)Rk3x3Ir>5|(-SV7NqA3}@jyfq4?BL^8L;6fyf&>ZMD-Z$BdWy} z-T93NDbk4x8V^&=^!jDQyAtEs$-8IfocX}INNPHBweBvY_!^C_=C()3T~QS;%$i9x z8CKazu3PS7HjTcGV7Z7EY~;GiGphei7o3BdDpoIdyGUD&KKzb#0va}i2(Hao23 z_4xl1g1;O8^YLh2m>)*X|3xIcFVg;hNn}gsd^UV^59Q~R$uhnubz{RJN!ia9fR5T1 z&~pCA9#!r0tp^l&Ey#x<*19YmgD!28Lz-cXCZ`!Z*RCT96U?m%B<@Uf^AyV)?btMV z{w}v_JF)1D6owQUi^m4pZIleO=^ur&4u# zMu|f+bat7%%)>0eusOqbD8m-JMtUu&>4xDI7Mo{vSi^~eO+0>3G%R?u&y%oiL}zCm z9?Q3OgvPci8$LF{=vrU}KI}V8sTnTaYavl?QbJ#h@>a-+qA)N1e|+DHT1g`j%t7>` zzt(YPxLx1k?dS@&2u!lmD8zW4LAKO7)slv56Ey}6-hPK61Nb{+U|*N080k2oWg9#kU62g%Kkid5o-`wnS+J;XfNFcx+O^_il< z1Bds@n_|##93Tq#Uyl6PJMn3{iUnUZp_w%kbC$V@5smjl21*7Ats3cB){5IDCUe)4 zW|s_edmmAXMaT+vtdAzX79*uTU=ve5{fjnZajj3`bT!a>z_A;f{bS7p-I*)cO++@= z2W4XG$>V5(A?(TH3hvnCA>jqRuFS-5)poQt(T=H!;19b(AS#|BZ|e4(Di$tm$DXRw z4M_l~3tp-lkpNn`D^p~Yys5|6VOUEeizLD5EuLac!I#cYVw*yjlB}5+7cB{6mjxs1 zJ0^lL@v(Lf+gr?~j68LAC!hT<7LGO}*(hfthlY@%P{KvAWa;Zi4|MY`_oxwzRaTn8 zE!cb}<0t1uVTCvA{18pUY8eHq&uE2{)iS^7z^kf&PkDG z!}p9h%T3;Q-V1f!btDh%qEyz?UPhN4jG`~!sr%9!qfiYxGD&L5 z+MQ+wMhKfuB<6>H5C%9MO4{u<)koYQ%3W`COEul1BOPw^uiqLLIyXX^NZQ+QB&pahM zylLb~F35&k8C)FEO^*5w*399gLScCRwo?32i$Xtn!cJ=A@$AlGgs8ru-HX}eT6EYY^vyw3{-?1*A$-(0d~daQ{z z z#`lA2^nFnT?8Giu5S_iP8q)?w6AKI5E4p%~Vju1pzxutUKZrwVs> zZk(4?8Vus?b$Km4z(`EEO=)qOb&DO4xSg`!i?%_`gLiv3>wpI zx5|`B-%w((3LC(tsSMkv>butXQdMF0N>$M~`DBj6N{F@LYn>Yl8a}w4E(cuQ!8<^XmMj{(#`Q4-PfAl5WZ(S=n26S1+Vp^PBX$r3bXxd!P z>r8%uJ-#XvUxON5_`d1n!j4ekl?)E|Jyp8+6GtE7l~LSTRl`Nb@g8)+FVo_HB1bj) zew^|ghY&pDtgxgs2Q*}EY!rPA0KLYSfY?7;`>xT9u)gyvXH`_JU2Ur3QkORG*y62X zi^~2)?;Li1ulzfQU7%y0_^T)M3EH!+i`o~+G{^b{KiZVGx{Ccs#HJ9~^U*z~+B6kGB0eDF}sKYZpD&$`^bgu5^l7I(L~6;_-g9j;aBu4v(A z7h*2o3dnKEneIi8PmX?B)!Rq^$cWbRp`a*t>F9mobJ2PUB{8#EoBQnf+P+=Qbijq7 zeKm?Lw6Qj2X{U!X7`uxj1*JcheN|T$egDO*D$NhcmAjx}ezk)NCg9j#hk``%@xRGo zl9|Q5FPdPRnZe2KK}52*wcVYT9*K%3r2ylTRlgnYQX&n(rx|_BBx&5*Ftz@ZYzD?- zUVO%ww*WQ$saGTu6~~Jmt%xvr+gJ(LE8Q*9SK`cNMJmQZ317po9e51sV zA!9#zJ1|lJR5^<+?G6@eB748K%HLmgm^4^rm*7>xb_+gLRoee}pPb7ZGPUEORCqUA zHAc1A));dWiZExH%C20Q?i2okpZ9i+>$RIm?DX62^(5m zKy*`|^Aw7Y=PG)I!ghu_A(!hCJCD|guC)9H?@^ug*VbV}9(OVhD`dQ0eAfK&U2Ky{cfRE4ITY zXA**w56aSv6s~HbxG;U2fJSRCwR3ziF1+mM3+Zj^hv>ifUSkN968m2UH)P08b?HGR z!G-0H)kh1jawY?v&I;oa=Oe*Qx)K(p_4Y_uOp{x!N<6Dt(@~F@(FXO^1iOyH$q5$= z$fSOp{>UqXtw6ToH19sp~y?TQjQJa%qKA)AkbY3uxNf>XQUO5-2|2Sc(XYR^x%> zz0+GSvVZNuzad`78jq}M*MgbM_uP@>l@0$lR@l+d_jLVkbjfX_@DXyHws^XA3nkpb zCb|B(RZW;wWb!I(82+2MyQ{S)*Mxk3BHpKr!%&MvUM?ykkHfapYxLcTWxCn2-Kegf z|4Le2!Mi59(4m&`IAoyyEAePUL*cqZSPJ=YMC~LyO}ec#fI-4Ov8~>tLkz~oj*4iK zDo2B^Jlg?-ocR$>B5V5?6dFP-86<^?M;6fk`&b+76+8ND9I{5HyluKDEs4PIWt}V* zc}qGh@M9NLnERy4#HZAi>^r!`l5U+4paL6Pong)^plRCupKtcUC@J+Qk!J$8(G%*RF5)N zk5H$i1XNtm(v2rJWRr7yZ5GmzRoaD2s(&(a+KR#jMqAwar+Jc(j^ahv5aTUJLP4_8 ztV%NU!bteOtI2C|)GT~#qa+?DRU<4e^d3mEQlv-L$2Yzhi)=1rDVFBiH+LE3BMhe{ zgQ@Pz`XFEUCYO!H^a0isg^#B2euQl&+eBjpWMfg1GL@e`qY(>eB@;SdTZ+BE39B@$SSVMblQXXH4yTGdG#%#I>Qax|EU+)c^2I^zO~k8Y4RS(uLyv7PXn5ou_OrwT}RKP`(<#^cVZGx(fn@9pieJ z3Zr_cV>OlHsI2V5rw7$Cq>ta9jq;r>HQDB_UKZPqa{OUL-|)3Q5l)7gqG(taP-s^g zWBlkU30m@n{i7Z>wY2M+ew*Ktk#N4;C`mSxnP23N_fv@1zw`57eON}rra|zuTt5;- zZM3$8g{54xy*cxfDO;|e_$p#sj14i$bx^%vAI3sPCT_``I*HpsM7lN4H|Md1icq$;wxeAds{KP2wvuM3P&76h+i_Mr$i$<3 zENKx`NK&5HBSO3EGgiCSB%zP3Y5OGGeP(3Ei#UP!5RYpMhw`JecmZkI4^ zrP_yU(E2FU|HS)p(*D2nueI_oNr4NA{(_`#YkI>`fm`Pd%Vb*-6}IiwJ~<5V@8-Ke zSsuT3pN?#$YI0^@zlxGHCXX!i=w;t8(O~GGBIIa`!J+t;Rk$mc3=kSQJsE|H^x%_0 zHd!8Y4L5O7JPelvW~*|RekKfg@;x*y1{wO*?tLr^*ZZ_e^e@ze{rRXoygf(D?j$FC z7+xOuj2mMW@0i$lyKI=@`vc*d-8A-OtEu>(y(smrUSY4ps{W8|7^$oq7A=c3zj_*c zU=CZ7nu%lAHp}@xOJ^5FWS2~pp4?dQSS?HF04R!9LiL4*!@IqL59Ekk4~3`_5Xjq^|Vi;`seFji2sXaZxKRnc{z6u#4+Z z*tCzL(a<^w1CS+_`KQgKBp;u=8JbNzfQ6~W>!rq)%eYN~j8E9Z%}oYaf-cPPq0Zt; z29uC2 z-`JNON$A_@Bv)5mXs!BcA?F<`6>rb+f`L*_vmlZ@tourQfQGscv4>l%N>8Z}$w5ZQ zt=*5XQnq`oh0liD=&sby_w_FC!r1K!t$2JG50L zJ%|CtqmM=BI~}1otn|YhSFDn3-`m$())tfrKXvy>n|5U1ZS#N8#=m?~9ru>P7o(F4 zp{Z&<8m8B^d`~XE1GBjB5&lZfbQwV^Yx5=lOzi+QC;LEu*k7=sS!O8Xt0jD~z`moC ztdWqilGkV>eTq3*G=+aESI(F4kJ!cyO8;Q)*ig~)C-92a{27|c*!|?lyKJOtQpYt* zY^PN{wd>cBC`oyLjrakRvr8x?yhv38A3gY2rQC3~Xc z5QDwy(q8oSOb1gsx8IF%(|9gD61ZWSg2L;OWo4it6QO7A>WChzWrT^yw4_|=Hv$!&B-I1X*Y-b~4Z;{z{d=G~+KUx&8M}e){BGOJ_Ss0JIWjZ7=1|auBlq}*YY0{j zi~M-^TofXVD5F0 z6aSKa-nVLBzJmjbb|;RA^WFBPcI~=XZE6M(R~Q9WN^Tzava*C8Z#lk(AB^kx==f0a z2D+*_7`m#TZsA9xa?<3HLJ7X!axP#N_i{?0Zec1x3XPmVt`#neIb69)`l2>9eF}qB ztvw8-BZXxV9Jn zPM)vtug@kM!*Aih>-;;@e~Xj&orKmW@&7gr=V4zh7T12nU8$zkf!Fa+#8Om6#7?Yd zGh#YiI7$1P1e;R(i%m^p-4?9o;nruy&oEnr3|JgZ>1-AtY;Z~2Msy|f5rjZ;C(_in zD9>_Z5m{?#`32Y_UI8*IMvd}$SC3K@x{7H;Jbc^*+*<64aE2^f#?W2oF^wMSf-6Hl zha~!Q8_siV(*H%Dbpr2rATCeP!3Bm;L57r#7$fSn;G_1MHg^x&%N?|La|+1(>hrA~ z2q+yKGNdCLsC}dlqj@YdrNqFd2}Pb;^Xfc-R&ugZ+|E-uJybse-=<g}VJo*XZHze;#$ z+Q4)eAxM9*QpxY=F6l>udA!90V_v%k16?fzp5$UT-<@oqnt5$2AN4x*AQ5-j%{}cK z(Fr5F=~vLW)!|*5`0iMoT|_W;OW(kcP{qmpICJ{nq3s(8-pa$hmE_p#lb(ZoxO#K)#oZ4H`9>9aFOpGK9?hQb@2%W9 ze?D75shwyq&eqq~p5rGtf4T}gkVP=a%E&f|x=f<NCgs3m{P8Ons8;TM}eT|JtfeayE<&(FcAl_%4k!?`ap%%7ZIyxF^W zqp+swITn+5Yiu3!)AoZe-h1@$(ftO-TdOzU6SG51S&_1|ZfSUpZLxoJ+fk|*HGcW! zlLsq5Z|_MQ;|S4}`$v#gmTrCW^QZe~?~xo%J>QiF$VJpvI3k{e%h@kKye+=Q&tD!* z{_>ZTTesi)`<1O@(~rk+``sxfi&J`8pF}tH>2Id5!HvDyCicJe$@cc`?dk39ZAcVK z%d4~XTOWLQd;2K<)Vte9oH~_{y5GAWY#;5e|8(~QfAmT(?9yEMarCM_J9-tL#k*~& zcQE6e?3}$=pRBH~@&7z|!YKBrI<$YZ@;FoK(ZXjuiIT-$_L%A9*6K&AAGOvZXJm`^ zR&HjC?+r_$OiN&~tb-UXY5Abs{OtH}K+U0CB=L{LZ|xl)9bLSEBgzDRjOxoblj*Z( zJG&QeW&`XE=_n#g#}{z66?PZ;dMKE1d^8WDSkVtJ-W(p&&SYf|eKPdMeU55n6xf36TfB<6#i_Nly_=ZtG|@joY&;IPD_(j{xK)cE^8l?gyCE{5wI zx=BLQjo~_0EQd_o82);)@eK?_&3dZR^#>INLiuKfd#aqu^x+4yp^hi{tdJ!vt1^Vi z?t8QcCc9$6Xp1jha#WbYD7mXUn_!hzG=a76;l>SVydlPyVuod|0o(b?bINMeODmZ_X~> z*gON;^Gl?esDAd*85Ej`7}9^I->` z+M##q&P#1kl5Gge)t4^Q3~-9@Hza@NgRSI>ad8|gD-Fz z?I1!-zbE8Rgi7F-BTbe?gXRnv$~qWrfh)w#EN*OL^W7V>UV?jK@0fo87r@_xOJfLw zSxWuCc;h1_VnA9rj5IMDn2rh;kj9GH>p+7(KF5A&yaB#TY?{6EecX;1Pxfc97Y@!* z+GchMQI3w}x+&evuqp1N+k&h}t^R6t*x22@_+d7=FUQ!$o8b$(B;7eS8$8EPhfRKj zJk0*u#UrDg^u^Az)18a|O~{WS3&)Z4uMG#M+<6VK!MUU3^Ow^dhCX|FqR!m#knE)V zh0|3-ZoMbVV0tNOht~04lBAV>IFi>3PvT?uLjHIfgS$rp9~MG&n|HrAU&X3GONjBX zY|(g1(h*B&F4w(4T@7vR>j%r{RFId&6WLCd5DtWPA-{_^1QnEl0FM1xz0&xhUGQ(3 zsJH85F?S83-gxKvA_q_u2OeEN9l@vEjr0d-(avyJsf`Q=<;C@UJ!8dAAgS0blhVyl zq?}vz*N1}$4+6=QDZC_o033NDf@5S8!{u>3EF4T?UVLN^&+`Q?|ZV4#$f zxw;=8pOJU|<+#*EzibdmB&VZONM~jQAM$B*`dR73$(h z#vqGJw?3@$=#rO_1R05WvA7-Gh&2u<4jYATwqJ_aXPdA`Eg4??ciIRJE9M2%;kE}7 zS5*o16sG{rnbuL+wX?}5oZdns>gBw?aQeUrV9Biqy;FI`b z;c!5U(MT$(h@tH6Pj;b++U>DhA!U$?Mp1$ueKKrRc9B0IarM{c zXyuG=sNYfn(ehE2z-BFORry@xH;8@ceU(=i3Pp0LN`{%uYo{pWQ(Om($K)m=B&80# z=1Z+%upHp$g)RdN#?CiScQ{ywkC_;1yiiRo=^SqROCg8Jv$QiADW^rM_UdFw**T}! zQ^_n^qQ~jE2J*d`krYZ#HMXEJi7kj{Np?@Kd%@-j=fctRKEpOVRbl$|6lQ9$h_k6& zcDvJ9p>~QmifB}QV;QSwU~+rv4bC!Jscx@oVXk@^lA%G#_XJVKKX!)B%pg3dLT00m z_Z82^orZ6_G*L#*2t<1Tch_5)YWI@1N>a_cvBJ`opHYAU9_AI-swozQ!&GhbB!f-@ zN8X(bPxdV|dTA|PmG{Mqd2cyHmcYeETL|P#Q3gsl+X0=PQh=V5!b!th>>h`fChBT*Z zc}r|JEGfzHNQc=4A7C^BNxb7W3Z{wd!reu2QkWq*eIIVWE6x;?pROJ3zmy2d9FCSH zk+H5t@fE!nzOt36!X`$L4I2Fth=q8p&W+h~j7cTtFJslQAk_9^=pR-rtaw=-Xe0Wh zKy>Xng7hr3Uf_j1@M=v7XQ#}3H~oq&N$^l0x~7M5kpZV&<5bp!RF>KB>mHX-i@i z|8-A<@ia``-aOk(*0I_`b;^St{e!@h?1wOyuHDoTJ&yc6qJ^n(_u|@D&=4@iDjn{%zg%AZ4xFiN$Q=-ws@)0Ys4h3V7Z06KuVT=e5;8mx; zii=Fq4np+}cErSqAO1!$v(ba)Sy?xsbYM56+gj`)Ib7~S{4dnyMO_FVa4s@SB|ReJ z2(Vn2ogig>Y$L6Y$`_ba&@wt5-EE2_cxc`#+DAW#6fgO`%9-TeTm<@FC?VC z18n;KLZW8mDMtfD69mn~^aNB1M17~G#e-#W=%nY?1L{!ao{%Ag6Cgd2w9|o}Pce`L zlNG=6rlT&3Ob6uGz(I^0TJXZSE6IUmUezoMOS>@>N%?PWnG@TNmdOnBG{BD>O=&!_ zyX;^ACbn+!i5y$UBa1sJyp6<1M_rPy zf3SaYn~hZ8O{TZt77J-jGngZ^Q^k#>b&5UE0H^#cYY<`7iE=#`Zx)P)=|-hkkj2Ci zk|_pMFa@qKCAye6EbF~6+UbncVkm*RLHD(d7-dW1u#{zKB-!@O5?gn0wvVOL!l?km zZl|N^MVoGp%UHlBx zJI0uW_)O8Q3Ai#_#zQZO2sp;%&l$9qDzJNe4>l%TP8*;!d<%5UFX>P}`_(~}UO;*j z*rFeKTheDL!(||Xy3IgZ5S8BxyaZkexu9jI7e63nX<)nrCB!UwN+CiHz`f1!9v5%e zCeSdx!S-kAsKQ_LOh}8Mb)_X!v|k@f-c`?v1w+K=UuDFbo{1w8#)sS`VoCNIt0qg> zE7{5J%VXs?dA!i26~@9TC*S_atC*eyxbG*J@B?8HYb@%7O#z1`dIeh+f&K0=gH-h$ z5tSzNHF|w`@dwJu>1YldX;Pkwlp_trw)$eWf(FS?m!O1{2jvmk7D#*d$iR9!CE*Eh zvy&Pr2Mu18<2egTTW$ti0H=tW5);6||>j3y0k zxLa_Q$8j*BpaAE#;m&JR7+Uv6Som1!_@VaH7Kn}Gz<(9rpKQ6%7RiOm-7p_Ushcc8 zQEe4k5)$hw&1g%xCurb|pwsXR8nL=M=0>0%B64IbcxjpNC;>y#n}lA_VS03M@dK}; z3nO?7{xVM&4-SL^t3{#mn1WlSEc)!5t3zvMxfqauEnlXcE3#RnF`95wXa`QwBVM@p zzi06;BF#g*w$*T>?Q=pj2j_IQumI-_%)Kc)10-E5R!j~n{OqtIq#*X#H%Lx6j$kb; zu9BH02^TpR03-*YrZ8lWVS#P!mxTb709HwxcG+GEzZC1=-rN#XAMTZ{8}0aBQHp7+ zyW9QT9PI+9q#;ej$eER>N*Ys(3?w%gSY}riFxai)5I;NivpU>sMZdeZa+VsM1c$mb z9IsSeL|S2i!Y^sh9t$<34^V;j;!VVO2q@PI(EMgqd_yFwEwB|377vkygCyZZPiNz` zTYuG#s2ue=J3ePX1iKTCp`O}+Vr;a@1V&^20_LDHUyVR$sjb2>8z_=KiB2eHql;lv z@NEx;HxloQ4YWvc+H`5TF47c)NQ)yIfw!b+zpVD00{7N7pTm>I{<6VfPnmH@Hjsrh z8J%TL;Jr}t3JSo6#6?*)2#-$H1~4<&lkj`4*J3YeI+qT1iXlpqWp_ra#q8xf4VOgB zMJlw`GOTvIi(3knk0bRGzR|KcU#LQy)+~S5l+zFy*!;~9269cptp>3Vu|{qL_!n~w z;k+nSA;oemxK#ZjK2!-#EMiKsKKl)mFltrF>OagIcQE>h0?7ZQ!J9R_K&u?zgaq4S zZVX=Vc!Y3IPT{eAlR7kqRT#4Ua9|h4e3}3v0o_ zaF3duc5Z7F*TE56E}!jVN`l&7yCFTHz618lXd=po%qaeLhkt0-cd6joZ}T zpxB4?ZW(*^6;~+aT6QfkBV$@?)0-}lXQmlSj)T~R)Ri4y{_IjS*Tbqb!dKFaFh1WH zSbbUDO;~#2JV(Ac@z&|h2uZ3|Cl8Z$A?Bn*&S{k4Ai|%B%qw-8vVz4u z)_#SZ5TKSvlN^xD9{Q?#()rYyDY$!n@Wlu$XcSp5j0ewD((aA7PCN;TUIDJu)_Dc7#C0h0v!6L7>mkP zgpUbMfEiQP0a@_^`k1}V7eu^EgI2Gr@me%b4YE~tQ}rB=O1rsQ!{@jmY|693QZGv* zGb*f|JqQCUa|@Kz{Ms@Uw)XuM12du(7-EG_^D3rwA~x8;YmE!vWQh-K90wTXV+%=X8nuGj`AEfa)KrkK~3OB zBDV_Hs|zsB-U{pM91m%`nglD1^_aR2gS)VokV!|M5RhEemLZCY#18Y3W(+# z>YJH5b8oBaL6snkzKWM(hqE$m6#hIUy25-eKehz}Q*MMgvAx+H#XD7nNc1-9C?Vaq z#*KYgDEA4Z__4bt#4pQsw71n3r} zKY7ZwJg6oZg)UMioJP&8u+xyGBE8hCJt;-Q8z_kmSXNuZr#sK-HXUAEhv$n=)4mcW z(Zk*!R-V*XQEHRaw9k=HY7_Ovruhx`QS|AhV* zpPqzVwH$%h^&PNYoMPci<{@eZ<)3D>jo=adJ;+w7Yi99vzM2LLhNOvK`~b#dcaYE- z17=Hv2s&)o2~kA^oQNdm{d(i?dEbf?)}-9?&CHmkvf8(BGvyfSIDyjMlL*f0TA#U? zuuHskVU_g*h6o~~M2M$%GHS1V0f#E0mX1W^p5ij#504wymMjI?lEc{eC#yvLMguPX z#&o_AKUD_X1YzWCM^RDITJB1dT}BrsyBqBbI$_vs2K-eP9yOFG@w_8h>0RDr;}FpW z%GYs3tNa^WRQ!M~-9H}R=w{WuRj|!5dv%D><}%FDj%DLb3&Cigy<@MJ}u*-$;W~<$4gg{ zxDeGgk%C^O*~;KsSQ#Itya4pwyR-<27dO-DH|B@2QOCeNd4J!Nz?1%((XU|S+DNG3c zkI2K3FRTs)%7%gI%9g7+l0{BKzO>bj0rp%=sA)gtP#^9P72BMB2k5Iv6*FelC64I5st(@lTmVZ@$Wjg z8;f?x(FkHoZyQ7B$PBGO5+J}4fuytQB`v%f8DYx!#J1!}2>(|ZQp^>?b6#({69F#b3!Kf8!wXPg zB?AV%ZOWMFM#BoNs~+kk!O z;1qSL!-uc`SB?d#s}=-7@-c_FS@?{BWw%~g@meC5V=ifyvZnmc=W?OTWN93#dW_%$ z4v9&*h*~$Pa7GK0@UCLe_KRqtyJVOq<=z1%&UKOU+U_UB#y2bF73x~U{?(Ik7w;fv z;)=)kL@!db*{@xuWpzu-(kfxSs>xD`<%^;E20sm#HRMh) ziR}nOzBrrY-3`GEtM?(mQf)TYU?_Sq`JO)9`cW!yV|YFfaI!fP-SAx*1Su0hGqHDw#BrY9Ij#0-(MjN|#ZHG8%bjhj~O{D zVT`LRkkQ9MIyRYzy}lNR97GW1&@HX7;EZ4w$bmqPjW6#zWKvY1c{ zFr&&i6P1Xc0JKdVvvGRuiI|Uem&DIYZF;4V&uDSHkX}1SJQRN?uTW`?y`*%`NS(z` zvk4H=`OKbcZWurn{_eE*8*&|9xxkT_lPk_q2SJf$7B33<(-|?coKfEKr& zy1>CO;$;y>B~p&3qdLBd`ZFViAeT<47x_|RNEZ)})SwhIyl7}9-%plck(j{E_{&$q z>kO0U7S^!hbmxWZv&3Y+zK-GK#&YiJatorFl;1fud*=9UP zX2yyu;RixvPEkevH1<%9N%2mMCKOXf9)8R+DSy>3a!F*2AjOi>hp_ITf0T=721?U9 zDq;xofG&mxR~OY||68-aiTsyTfTgw_8I<&1Iz4_$Fcwi9mg>BG(FA-Tg2mYQl2()7 z;Z7=fLod~Z13p@f$f3At%L-2{?gs73Irs727g z##rPJ&3!MT4&`0COMtBd+h&u>9-$zB!GR`A4o?+Ala2?PL;0J2f`u4oFwqvW4$LNZ zKmDo?Z7B!>trcCb{MBCEnd8+cb=iE1+HyTzYZ~+dDrOIAN4+3k>Zi)d@iWOu-)eb@ z(VgIUg6rXlD~fwpIBql)5r7bs#0(a_O}G|KSs_g$DO<`$$;l@$yi^*RnY`yr!8!sg z0{mRAc*qXok%|en0=F!)FQzr2mXsE>e-V1wP>LNMf6$Y=F#S?fWz)q^JfiNdHpaq` zjp56T3zadj6x9!r>Ii|>nUP_+Atx*ZO{SSoJQ#@$AzQQu)F-5x|J4H4RLJ3IB|GnvHw2z_)57qZ;_ofy%!=dl-%pHL1Bv}klZ_T+i7i1<#N%C65L8UM&9lHn=B$Gyd z!mzn^u=cBA)5pgu0P4{H-BY0tAcE4)dn|ycQ2OK{v;uT!C7}AI@KX$iR)W;DP;YPW zs*;Ba$r6)_fWOt7=Tn?4BqYTjTrSEMCkFs;;*DXGOty1LgPU}i3nzE?O1is)-Pj7? zrA!YxNnLJT#v#nC5QMK(Ub$H|PqD=mg3BH^J?FgzMAP9VIAkeV93 zGr4{XoCW&YeVhduvBO}3$TjPLB?K8fbgw7+`4}fGCw$j4$0$g;pu4fwB{pZl2a&y# z=n=-8Fl;PtVPRbu+~OCi%+($$-kX^y1rli`4UqLKlrpb?utVZ$s=;@q2PApeS&0u`p>TW6=J8v`g#jE z+I13lSdyYq3{Oz%0W`%4_76Fp#}=&5BOHkWWXdeSBEY0X4b!kS6bsinp7PAPMoi*! zt}%#Zye-yE3Yg7mybO&|)$hQ&yNTcB?R+Y%*YN_oQPs5Joe+_V-iQPj&u4H?F1ajS1#Q~khtsE+(0{pVMquge(x)ME0QxF zy?*?6o5N>o8-?{$CS0O^uLnDp{Xqhcg?4xnsCE9-S}MjMs5S-3QFP9RU+=)?W(r37 z#=n{)2_#83bwP3ZJVG*ZPI8GO@nyAR=V-KDM5ZvcjNTSrbyTrF?iN4VYv_WqjR+@? ze*_l<5k-nBfrqlAgkE;ZF@)>XAEAaCS>r0Vm=r%WBYS+KRGR1GX9#?xk2p&hZVwjt~R6_VCa6Tsu*EhFz0Z&dRqGqick z4DRyxHk2`ZaI^Y3+VbO1bVSJNrBNo(rCx%!wp)u_TSJ<&K53V^b}`bPJyoSOq*z#* z&P}ojGsOy-549&z221>w`2Q6jX|oeQ#DT(6s2ABnC1k2w>ty7nXqVB2Bss~G#l#=F z-6Fd&fz=Z1MHK*|M3(*39a2B{h?%;4!{kU+i*j#jh2j&-jkY4hPZ}#}wkB8P4}}PC zU=Wk0JEvVXC!sK)X`Rl)2+CO+QF;YvWOqjG;tQ)ko(Dur1wvBC^S6D2qL-I$mUckp zi+`hd#Kpg06B~6~ge82NOt$YRZp;mvqzjlf;Hps2Mj0i{Royg5*`+akc8_PCSQk-1i!$rNmfH%-m_XNgvPx+3N~>eVgv3|o)fp81Aczce3@V@6*Lr}Q&6?Er zI$+l~SBGmVus09X))eTnumP2>C^K1o>Y!W`>w@S+2A4~)igYV7y%>_bR<_m)`vNrqlg{kexpC((q;f6 zK&c~CsUJ68dcf-!8?b&5m((@w(?^_1vPF$^6%d9mM07U}cJvhtsIkk!guM`SxsPr)+qsJd2tPuet=N_|2dNXwUDQiAB!QXoZP6%i^o z+0*5=31_*lgh^Uc5@!vg8WS(gG#rbg{%N=94Qb_i5#@HP z#PHN=Y-Z1)B_fM=W}g}mX)#tkBg%$2m%bV1QJV>6#jXuPKR)m&T4LvCnQX%G9t6JO zys9cKvy`Tag#}7+Jp{)appyUvR%4p*Z!9e0Stdde3H2Xa(*h|oOKX(+ykfB;imEu0 zuHtWwzeVkxT>nq^4+*&l_G48h^9Z&WQHWoap& z*sm;Z;nK*EMv7}D`Ng1)r@|S|eDwZLe*WR;FsUtvk6GCQO+7~mTw3HK-5#;nh7WcfL+7D2SOh~P%O3S25>7`mY~7EsHCzLLG#OH$@g z#vJhh`)AaF5Pp^O0ZI;Bd0p4Jo&jS=`L;pakzb<(2$soq@bAA(A*HTO|137~IKp9W zKM}VB!Z4cs-TkZ;L^vfi!ekf+Wv!nAfUbQD;}CsdWhA_d zAjq%ebmcjl!puikkfv+&4U8vD_vjOg-D zm}JcZ4+W=UUWMpL>v?CeRxKi;@PvcM#KB)iLamAoB>}-;*KDG(CFD=6c(1^}#R!%w z7o#de>h{Dt4JYHjMWlYb`o6|uOz*K=JS5`Khrbg?RnQX$R`csV3I}3g)bTmpIU!`G zl*=SIa&P|_&W*To&41#pYj}rc5e)hyqgvL$3Xl@zAUD6Aq)-b53i>!|37xtkh&pOC zAn~AY%90j$U6>Ww$0B>OHq1lO~DD6;TOZ|&}2vK2lH!6aZ~Jl1==3TBld zSwONvRLr{Y;=9Mi>9t`zg}EIELtoyAsM~wg?m_#CKXVZcUtIjVdOqz2Qw3X{Zsw?6 zPC!%AfX8U-r&Pq^y25|jA|Tk~T^?B|H&NZ)ID!GtO|kWSri!vkbeMMWa3fV(vcv_% zcI>jhEb4z*3L{La^EUU46HPjlPs4faWCSg7=Oo+mRN@ri6ii?V;9u_BTD>oUtq8eL z+`V&x);{0ZN=-P#+t@BFq7{QQgCfy8S;+S$<5$>F58_Chcq)0OdwcE*3#yZ-vVA`O z%0e|1fjTxFayBnV@YtJ-_{PE2h4@G+E}_!h`6u^p5SjejMIV*Y3~OdmIDhIK%G2T8rPr05d` z&U9W% zb3gM^_Ee6|O!P}Ts78*)qIv+3C=Ibww55}kOqt*TUY>}&`n5$djEy!3_0ZW{~x)HI=vfg2kwysDdLZJ@qNoebIZM#JFq zO%NpfepYSk>mh~Jr44gi#@g{onbq7!ru(b-3V@u#z=}x%#>54{6R+8YYry3Gl&C?Mj5~WoZ1xn^HvQZ5WpC27dMm5*&QW1v7oK?wI57W6U zFpglL2^DiKgrz%21!PFun4=GMxbVcEwQ9u*ka0F6A~PF!S=t*+-po{TqvSf7GpZT? z$~N^S7N`@v0-S|@{llNDMTAnHey12d0%rSGcqVJ+?ml%6k)4QN^uOZo(2~FtaSG19 zy?BGE>tLb^>{I1t6QSdyI&gxT0>>t=%T`JPGF02^XiO>RL%DA`b5~_JXHx1$w*h8* zA}OYp5ra~ z4>A(73tJbCD5ip7Nk@E3mq28*i-e}*nN<2zf!j|wQ`Pb%!1&cwW%1NiPY8zKpb*y( zqB2+wRN(ZfB=~?<#yZFc_Inf`EkQIH4;F@Ce<15l92_h8*KQ*K9(gQ^lCN!aT9F7^ z6J?M{qn52{faee$ifTYcQ<<_J5l>UAtSq2-mEoG{lP@4u922r(rQx-B6SfUKn4{m1 zo#e^-IoFeJ9!C!7@JNyQNU92?MUa|5=LGH-O2cbc$h5M z_vhGgn9-dg!+uSyPx9YS1!tk1ee)>?_k8#X`gk3p!HVxy0U=m_$YgG#I5lV|?I5znc17YWtYr*LvD86;T zCp57-8T1Dxz$qqHfUPVi$P zy?jMsbNk7&kMzGZ$idP_ja!EN|7iT9kAAkdbE`GZz(RPCz-HedR$5~C;fUdwMho2o zv?W3nJ2M)031dA0MjoLIewtyee-X+vpoZHV9s&5EMvt_r;n0%bk@(1b$kXK3{xFD)^f4L=T)1!Su+mbmyLXwgDJWF1)+^hB*b zSSWk9h684D9`_mJ#R6osf%k`neQatm4ZJ*V0_0VbS7Q_iBMO*NT`$?vVX21s5L0oZ za_5YvXEv}%``5}2+{2tlJvACy@jNLo?RCYCCr4IM|kSXH1=>NaUN zWWGL-MK-F*d=^q{y4LFj#&xHp}*iyXm|f)2U3Jw zr8D&c$0-=OcpL9M<9`j$+cqAzWEtV@O?`Az|LdEoFkmLd<_8)eoI^fK>Qbp;K(Mhw z;MhOUca*CKJw!t5Nw>Y;pchhsRgzJwp{0#LkH<*npLgi7J6r87{nIa~sjkI0YwLXR zl3l?q#>PeJi^6Tz5j&S|vd^1EK={i7#fyAQYPw$*Ba~PgsVM5lsVI<|amCKXTZv52 zb~2O_*`sF!Muuh-3lX}k#OiRx7v+Vb7+&#WqzW^)s_f97^rEH|N%CY7IARZ~ac!m! z-}=J(`nB1FbX;tgq5Vqf(Y`hs@Q*@30XEhO^ev{9J}Qa+>?%`K%QPVhSu3#ZwMYGJZF*h#ulIfe!>RzHYr)0UQH`$Dyj@t`f{k!Z+Ejb1X+W~c!9 zBO_6igV+(Ju=BIk(?CGaAa5O*638HW-N%kt0m?;=jxyFtbfuL;U7c)%do4(xnW%^# zFZDw$y9`Yh(Z>5MijN3&M^X|5u5AOKIbY&=LNwK)^etN{qbzUXY``3Gggmjz9}+h; z?t(~#b~jkIBc*8QQvO6MYwlKBAB?2RE#f0$unMv$nq#y3X!*v)D1+w_3 za;%h@O1D&(TVBBPQ(ZM_OqSm-x7y&VCOLo?CB6uG5;s>jQRsffpamZi=TlDIkmmjR z@TpEiVx6<1(B<($uAKUahC^1o>37B%RRUEz6b+nvUlgLon@V82q`A}oN#@&M9x(E| zxZncN$d<}^sxQGD`Uf$w9(fu0cd#1jYoJ*nN5rJZLvOgOoieL6Xbz+>1ngWw05)=BWkBQ6F;3c&WXaq@- z=wcAo+S38cU*j#^2yEkQ^8Vo-VUoA;4?2CZ&{0Q}XeH4rb?Q(7yFNi|f*|fFOUWCE z=8H{v98DJ*Pp@o4xg<=h=_>s* zdd2X*S)34m+UM^19lymx(R${Jayu=BLVCR)-wL09@r#cDp&k&?@^}VR464bq$g*@ z5rpFzX-(-131bwx(kanmiYkc!e8iy&W=KGV;V*p#jw_}J#XzIQs4!* zHHe`8m|MXS_Yh%W>KxwKX9UT;%~JR*D*DlaEzn{|BGP z$UH%a`9WvT+VhHuw1HFA$SwMVT0oH_+bq6ohw-hc_~!wpj@ep_wbYIXZXNHt(=*jB zUCU2pKbp>cAz+P}sX&xN0qsCCt2|@6PTKKq(CWqsz^;(vr4JRp%Y5qkNG?!!bkO6o zm49tLp9{+eJj@ckN%mP1+e?b{wSWnOUzjAasOz8EK)8bHFmQLXq3}Hi?^!qq`K+EF z2wK`^HFLu_Dho4K3#UF}A@E561vQhuX{)^0c}h(W?GRJOd6q{VWr(H{0`h$A5E||D}P>N07F*pQ{CT9CtS>-r-p?@FX_8V{dJ^{dg#Y(Hqo5!7I_ zD8;>=+cWA|(1_x&PQ3SrPRX z*85_)^j?!q7B*l4Cv%eohs+O`5nUY5uH*u%wK{HrKF5*fbd5x`M0C}t6XEbHmT6!d zS=`;U2_!jsF16Q1s+vj^h0Uw+P%^R#y2`T9mfaScqE7bn0X18kqCc_g%!@51f@q1& z3pvJY!Gq@kb4& zy)Fg-_Lb9oM)p3<1FD1?jqHyon*~oDiUeO2dy{+%tRtkXXi_1Qg)sTp#Ou;_CLuJ^ zQ^@y1rVJZr(EYTq%@z<`X*XxHwcXjQ5L4086-m8588vNUg5o7=O>s=LP}A^<)YGDO zr>m(M%HTYsB0pG3x`He(&dyHO*WAvlRb_!vooY5)JwAQDc2@|rfAoC&0flb2w?H{| z5us27$b-yxQ4e0($ze*C&XX>)PARnbYwzR%#gq5{`TY3o_LI&*CGS(*oqvn4KP5&j ze)!e?sYu)WLuTnPd(jV9k*+-pvD4tgHkEKOe6HQC0E&}N1&qt8_W07_yZ#lnI)2L2 z841pv$*AN{wFmwCO{BZ@B_pcx-u%OQ9oZcLbZ=4)z=)ozGEoGzyq}iEl-_DXRi3-_ zdGZp$M45>B{oLK!Ti;-68WJq7%-eLE_3PMJrNGeqL<&(a!KMwQVPgYgjr&`H+c81z z#x#O`PQ}fR`|O{<`!08wFJObCvMTm3Emm)kWn)$xC|U2O?~wE$iA9m>2B%rLrSfbJ z9D00afQdXBab;|bf_O6yaCDGj-(A3E!35U_=L%S~-HW*I79g&KI0vT$K|G~k&66!y zoR2ZbpkBo^Fb>Kc{JfN1Rv6FP7nm1h*d}^AjcX~^)HAN&1x92)}mm!$e`_MEBQO)ac{B<;(*&+HP0vnK`7#h`3h5Y%_4mY_P}=;b;7 zIDtBSFo2^k+3Fn%?h)ovKu(QzjH)tMLLa`%oO2FBwL0XslU5~bJvdCu84aL5~em9a;>5O zzfxPO54V+(Yko&J{KPdDj^5v!KEHiUE=13WFo*V#*mpJI7p*5;FDGo(`;i6uvb@GN zu|0_aRpjwQdJW&A_LS^@T;i#4VD=z(?0+ujBAZjQ1q$5^r@gK0^;Wz?gS|NnX~ZmY zym2^8LRgahb-#OO(nnH}=})l7jbRG_^-@q=H!*1b1ctSC=EAVIcDVN2_*bkT~!@TwSd2p9WMxy3=)X#7{ovB$J>=Z1{ZyX68a;-6WDGjAt$TN zvl*d;#}q*q+1-t@T8%~5c z2s%))vlp(`4!8r1aIs3uX+qW(F!O+^dBkjMRv_zl{NuF@af5xBk?j3$sP|MDA-K!$ z23OamWmuh@*|1PXJM10~g@zWzf2aUj6J&3<;7-a{cpCq#(tgu0m zSJE^*>?s{9S%u2}_#^41yneL8x2n!rnpi>3BLRYKPG=Q*Vvu?>df7k-le`4qDsaAc zUh}p-i=eJjjT4o%J_<1-_=Svit_VG?i^aI7b{wvhW;IJrXsp*&Flf~x>n%`5a-7Ua z192SUo5Ob}+eG6Lb+N5#FxPLS!wno}3cHHJdA*g?j9pFekm3PZ0!U!DyR`-{`wh4H zCpO$Q76kTkiIJ{6AC&#bf{g literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.po b/i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.po new file mode 100644 index 00000000000..cec3ce2cfb3 --- /dev/null +++ b/i18n/languages/woocommerce-admin-fr_FR.po @@ -0,0 +1,13648 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WooCommerce 2.0 RC2 Admin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 14:03:41+00:00\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: ABSOLUTE Web \n" +"Language-Team: ABSOLUTE Web et prédécesseurs \n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" +"X-Textdomain-Support: yes\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ../..\n" + +# @ woocommerce +#: admin/importers/importers-init.php:13 +msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)" +msgstr "WooCommerce Taux de taxes (CSV)" + +#: admin/importers/importers-init.php:13 +msgid "Import tax rates to your store via a csv file." +msgstr "" +"Importez les taux de taxe dans votre boutique via un " +"fichier csv." + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103 +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186 +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226 +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241 +msgid "Sorry, there has been an error." +msgstr "Désolé, il y a eu une erreur." + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104 +msgid "The file does not exist, please try again." +msgstr "Le fichier n'existe pas, veuillez essayer de nouveau." + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187 +msgid "The CSV is invalid." +msgstr "Le CSV est invalide." + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198 +msgid "" +"Import complete - imported %s tax rates and skipped " +"%s." +msgstr "" +"Import complété - %s taux de taxe importés et %s sautés." + +# @ woocommerce +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208 +msgid "All done!" +msgstr "Tout est fait !" + +# @ woocommerce +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208 +msgid "View Tax Rates" +msgstr "Voir les taux de taxe" + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259 +msgid "Import Tax Rates" +msgstr "Importer les taux de taxe" + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282 +msgid "" +"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into " +"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import" +"\"." +msgstr "" +"Transférez un fichier CSV contenant les taux de taxe pour importer les " +"contenus dans votre boutique. Choisissez un fichier .csv à transférer, puis " +"cliquez \"Envoyer le fichier et l'importer\"." + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284 +msgid "" +"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). " +"Click here to download a sample." +msgstr "" +"Les taux de taxe ont besoin d'être définis avec des colonnes dans un ordre " +"spécifique (10 colonnes). Cliquez ici pour télécharger un " +"exemple." + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292 +msgid "" +"Before you can upload your import file, you will need to fix the following " +"error:" +msgstr "" +"Avant de pouvoir transférer votre fichier d'import, vous devez corriger les " +"erreurs suivantes : " + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301 +msgid "Choose a file from your computer:" +msgstr "Choisir un fichier depuis votre ordinateur : " + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307 +msgid "Maximum size: %s" +msgstr "Taille maximum : %s" + +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312 +msgid "OR enter path to file:" +msgstr "OU entrez le chemin du fichier : " + +# @ woocommerce +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319 +msgid "Delimiter" +msgstr "Délimiteur" + +# @ woocommerce +#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325 +msgid "Upload file and import" +msgstr "Envoyer le fichier et importer" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/duplicate_product.php:23 +msgid "No product to duplicate has been supplied!" +msgstr "Aucun produit à dupliquer n'a été fourni !" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/duplicate_product.php:43 +msgid "Product creation failed, could not find original product:" +msgstr "" +"Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original :" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/duplicate_product.php:89 +msgid "(Copy)" +msgstr "(Copier)" + +#: admin/includes/notice-install.php:6 +msgid "" +"Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start " +"selling :)" +msgstr "" +"Bienvenue sur WooCommerce – Vous êtes presque prêt à " +"commencer à vendre :-)" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/notice-install.php:7 +msgid "Install WooCommerce Pages" +msgstr "Installer les pages WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/notice-install.php:7 +msgid "Skip setup" +msgstr "Ignorer la configuration" + +#: admin/includes/notice-installed.php:6 +msgid "" +"WooCommerce has been installed – You're ready to " +"start selling :)" +msgstr "" +"WooCommerce a été installé – Vous êtes prêt à " +"commencer vos ventes :-)" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:41 admin/woocommerce-admin-init.php:81 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:252 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8 +msgid "Docs" +msgstr "Documents" + +#: admin/includes/notice-update.php:6 +msgid "" +"Data Update Required – We just need to update your " +"install to the latest version" +msgstr "" +"Mise à jour Requise – Nous avons simplement besoin de " +"mettre à jour votre installation pour la dernière version" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/notice-update.php:7 +msgid "Run the updater" +msgstr "Lancer l'actualisation" + +#: admin/includes/notice-update.php:12 +msgid "" +"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " +"Are you sure you wish to run the updater now?" +msgstr "" +"Il est fortement recommandé que vous sauvegardiez votre base de données " +"avant de procéder. Etes-vous certain de vouloir lancer la mise à jour " +"maintenant ?" + +#: admin/includes/notice-updated.php:6 +msgid "" +"WooCommerce has been updated – You're ready to " +"continue selling :)" +msgstr "" +"WooCommerce a été mis à jour – Vous êtes prêt à " +"continuer vos ventes :-)" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:835 +msgctxt "slug" +msgid "product-category" +msgstr "categorie-produit" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:848 +msgctxt "slug" +msgid "product-tag" +msgstr "mot-cle-produit" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 +msgctxt "slug" +msgid "product" +msgstr "produit" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180 +#: admin/woocommerce-admin-install.php:204 +msgctxt "page_slug" +msgid "lost-password" +msgstr "lost-password" + +# @ woocommerce +#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180 +#: admin/woocommerce-admin-install.php:204 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:309 +msgid "Lost Password" +msgstr "Mot de Passe perdu" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:31 +msgid "Make a duplicate from this product" +msgstr "Duplique ce produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:32 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:61 +msgid "Copy to a new draft" +msgstr "Copier vers un nouveau brouillon" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:85 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +# @ woocommerce +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:87 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:391 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:90 admin/post-types/product.php:556 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119 +msgid "SKU" +msgstr "UGS" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:93 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:63 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99 +msgid "Stock" +msgstr "Stock" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:95 admin/post-types/product.php:567 +#: admin/post-types/product.php:786 admin/woocommerce-admin-functions.php:196 +msgid "Price" +msgstr "Prix" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:97 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:98 +msgid "Tags" +msgstr "Mots-Clés" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:99 admin/post-types/product.php:631 +#: admin/post-types/product.php:903 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:404 +msgid "Featured" +msgstr "Mis en avant" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:100 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:101 admin/post-types/shop_order.php:50 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: admin/post-types/product.php:150 +msgid "Edit this item" +msgstr "Editer cet article" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:150 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: admin/post-types/product.php:151 +msgid "Edit this item inline" +msgstr "Editer cet article en ligne" + +#: admin/post-types/product.php:151 +msgid "Quick Edit" +msgstr "Edition rapide" + +#: admin/post-types/product.php:155 admin/post-types/shop_coupon.php:65 +msgid "Restore this item from the Trash" +msgstr "Récupérer cet élément de la Corbeille" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:155 admin/post-types/shop_coupon.php:65 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:157 admin/post-types/shop_coupon.php:67 +msgid "Move this item to the Trash" +msgstr "Mettre cet article à la corbeille" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:157 admin/post-types/shop_coupon.php:67 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_coupon.php:69 +msgid "Delete this item permanently" +msgstr "Supprimer cet article définitivement" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_coupon.php:69 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:460 +msgid "Delete Permanently" +msgstr "Supprimer Définitivement" + +#: admin/post-types/product.php:164 +msgid "Preview “%s”" +msgstr "Prévisualiser “%s”" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:164 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: admin/post-types/product.php:166 +msgid "View “%s”" +msgstr "Voir “%s”" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:166 admin/post-types/shop_order.php:171 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:213 +msgid "Grouped" +msgstr "Groupé" + +#: admin/post-types/product.php:215 +msgid "External/Affiliate" +msgstr "Externe/Affiliation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:219 admin/post-types/product.php:406 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:221 admin/post-types/product.php:402 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58 +msgid "Downloadable" +msgstr "Téléchargeable" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:223 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:227 admin/post-types/product.php:386 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:250 +msgid "Toggle featured" +msgstr "Basculer en mise en avant" + +#: admin/post-types/product.php:252 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: admin/post-types/product.php:254 +msgid "no" +msgstr "non" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:261 admin/post-types/product.php:640 +#: admin/post-types/product.php:927 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231 +msgid "In stock" +msgstr "En stock" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:263 admin/post-types/product.php:641 +#: admin/post-types/product.php:928 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103 +msgid "Out of stock" +msgstr "Produit épuisé" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:372 +msgid "Show all product types" +msgstr "Afficher tous les types de produits" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:380 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 +msgid "Grouped product" +msgstr "Produits groupés" + +#: admin/post-types/product.php:382 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40 +msgid "External/Affiliate product" +msgstr "Produit externe/affiliation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:384 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38 +msgid "Simple product" +msgstr "Produit simple" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:398 +msgid "Show all sub-types" +msgstr "Afficher tous les sous types" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:519 +msgid "[%s with SKU of %s]" +msgstr "[%s avec UGS sur %s]" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:525 +msgid "[%s with ID of %d]" +msgstr "[%s avec ID sur %d]" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:551 admin/post-types/product.php:782 +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46 +#: admin/settings/settings-init.php:517 +msgid "Product Data" +msgstr "Données Produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:569 +msgid "Regular price" +msgstr "Prix régulier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:574 admin/post-types/product.php:810 +msgid "Sale" +msgstr "Vente" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:576 +msgid "Sale price" +msgstr "Prix de vente" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:587 admin/post-types/product.php:836 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#: admin/post-types/product.php:598 admin/post-types/product.php:860 +msgid "L/W/H" +msgstr "L/l/H" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:600 admin/post-types/product.php:876 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +# @ woocommerce +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:877 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:832 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +# @ woocommerce +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:878 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:834 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:612 admin/post-types/product.php:884 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:617 admin/post-types/product.php:890 +msgid "Catalog & search" +msgstr "Catalogue & recherche" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:891 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:46 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:218 +msgid "Catalog" +msgstr "Catalogue" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:892 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:893 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031 +msgid "Hidden" +msgstr "Caché" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:635 admin/post-types/product.php:921 +msgid "In stock?" +msgstr "En Stock ?" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:656 admin/post-types/product.php:939 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 +msgid "Manage stock?" +msgstr "Gérer les stocks?" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:660 admin/post-types/product.php:958 +#: admin/post-types/product.php:974 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 +msgid "Stock Qty" +msgstr "Qté Stock" + +#: admin/post-types/product.php:791 admin/post-types/product.php:815 +#: admin/post-types/product.php:841 admin/post-types/product.php:865 +#: admin/post-types/product.php:889 admin/post-types/product.php:908 +#: admin/post-types/product.php:926 admin/post-types/product.php:944 +#: admin/post-types/product.php:963 +msgid "— No Change —" +msgstr "— Aucun Changement —" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:792 admin/post-types/product.php:816 +#: admin/post-types/product.php:842 admin/post-types/product.php:866 +#: admin/post-types/product.php:964 +msgid "Change to:" +msgstr "Changer à :" + +#: admin/post-types/product.php:793 admin/post-types/product.php:817 +msgid "Increase by (fixed amount or %):" +msgstr "Augmenter par (montant fixe ou %) :" + +#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818 +msgid "Decrease by (fixed amount or %):" +msgstr "Diminuer par (montant fixe ou %) : " + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:804 admin/post-types/product.php:829 +msgid "Enter price" +msgstr "Saisir le prix" + +#: admin/post-types/product.php:819 +msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):" +msgstr "Diminuer le prix régulier par (montant fixe ou %) :" + +#: admin/post-types/product.php:909 admin/post-types/product.php:945 +#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:260 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:910 admin/post-types/product.php:946 +#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:260 +msgid "No" +msgstr "Non" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:1174 +msgid "Sort Products" +msgstr "Classer les produits" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:1213 +msgid "Insert into product" +msgstr "Insérer dans le produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/product.php:1214 +msgid "Uploaded to this product" +msgstr "Transférer à ce produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:25 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:26 +msgid "Coupon type" +msgstr "Type de Code Promo" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:27 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 +msgid "Coupon amount" +msgstr "Montant du Code Promo" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:28 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:29 +msgid "Product IDs" +msgstr "ID Produits" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:30 +msgid "Usage / Limit" +msgstr "Usage / Limite" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:31 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158 +msgid "Expiry date" +msgstr "Date d'expiration" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:56 +msgid "Edit coupon" +msgstr "Modifier code promo" + +#: admin/post-types/shop_coupon.php:114 +msgid "%s / %s" +msgstr "%s / %s" + +#: admin/post-types/shop_coupon.php:116 +msgid "%s / ∞" +msgstr "%s / ∞" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282 +msgid "Show all statuses" +msgstr "Afficher tous les états" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:43 +#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29 +#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31 +msgid "Status" +msgstr "État" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:44 +msgid "Order" +msgstr "Commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:45 +msgid "Billing" +msgstr "Facturation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:46 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:49 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222 +msgid "Shipping" +msgstr "Livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:47 +msgid "Order Total" +msgstr "Montant" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:48 +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71 +msgid "Order Notes" +msgstr "Notes de la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:49 +msgid "Customer Notes" +msgstr "Notes client" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:51 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:95 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93 +msgid "Guest" +msgstr "Invité" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:98 +msgid "Order %s" +msgstr "Commande %s" + +#: admin/post-types/shop_order.php:98 +msgid "made by" +msgstr "passé par" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:101 +msgid "Email:" +msgstr "Email :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:104 +msgid "Tel:" +msgstr "Tél. " + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123 +msgid "Via" +msgstr "Par" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:131 +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:133 +msgid "Y/m/d g:i:s A" +msgstr "d/m/Y G:i:s" + +# "il y a" déplacé dans la chaine parente car en anglais "ago" est placé après la durée. +#: admin/post-types/shop_order.php:139 +msgid "%s ago" +msgstr "%s" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:141 +msgid "Y/m/d" +msgstr "d/m/Y" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:158 +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176 +msgid "Processing" +msgstr "En cours" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:165 +msgid "Complete" +msgstr "Expédier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326 +msgid "Show all customers" +msgstr "Afficher tous les clients" + +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6 +msgid "Revoke Access" +msgstr "Révoquer l'Accès" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:393 +msgid "Click to toggle" +msgstr "Cliquez ici pour basculer" + +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 +msgid "File %d: %s" +msgstr "Fichier %d : %s" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 +msgid "Downloaded %s time" +msgid_plural "Downloaded %s times" +msgstr[0] "Téléchargé %s fois" +msgstr[1] "Téléchargé %s fois" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16 +msgid "Downloads Remaining" +msgstr "Téléchargements restant" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143 +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimitée" + +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22 +msgid "Access Expires" +msgstr "Accès Expiré" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10 +msgid "Fee Name" +msgstr "Nom des frais" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17 +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84 +msgid "Tax class" +msgstr "Classe taxe" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19 +#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:555 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:660 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 +msgid "Taxable" +msgstr "Taxable" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25 +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186 +#: admin/settings/settings-init.php:981 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:263 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43 +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9 +msgid "Product ID:" +msgstr "ID Produit :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12 +msgid "Variation ID:" +msgstr "ID Variation :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15 +msgid "Product SKU:" +msgstr "UGS du produit :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33 +msgid "Add meta" +msgstr "Ajouter meta" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112 +msgid "Subtotal" +msgstr "Sous-total" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6 +msgid "Tax Rate:" +msgstr "Taux de taxe :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624 +msgid "Sales Tax:" +msgstr "Taxe des ventes :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:632 +msgid "Shipping Tax:" +msgstr "Taxe livraison :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:392 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20 +msgid "Any" +msgstr "Toute" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 +msgid "" +"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." +msgstr "" +"Entrez une référence pour cette variation ou laissez vide pour utiliser la " +"référence du produit parent." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 +msgid "Stock Qty:" +msgstr "Qté Stock :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 +msgid "" +"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave " +"blank to use the parent product's options." +msgstr "" +"Entrez une quantité pour activer la gestion de stock au niveau de la " +"variation, ou laissez vide pour utiliser les options du produit parent." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66 +msgid "Regular Price:" +msgstr "Prix régulier :" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67 +msgid "Variation price (required)" +msgstr "Variation prix (requis)" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 +msgid "Sale Price:" +msgstr "Prix de vente :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 +msgid "Schedule" +msgstr "Planifier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 +msgid "Cancel schedule" +msgstr "Annuler la planification" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77 +msgid "Sale start date:" +msgstr "Début de vente :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 +msgctxt "placeholder" +msgid "From…" +msgstr "Du…" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81 +msgid "Sale end date:" +msgstr "Fin de vente :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137 +msgctxt "placeholder" +msgid "To…" +msgstr "Au…" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 +msgid "" +"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product " +"weight." +msgstr "" +"Saisissez un poids pour cette variation ou laissez vide pour utiliser le " +"poids de produit parent." + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98 +msgid "Dimensions (L×W×H)" +msgstr "Dimensions (L×Larg.×H)" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109 +msgid "Shipping class:" +msgstr "Classe de livraison :" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53 +msgid "Same as parent" +msgstr "Identique au parent" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124 +msgid "Tax class:" +msgstr "Classe taxe : " + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 +msgid "File paths:" +msgstr "Chemins fichier :" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 +msgid "" +"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a " +"downloadable product, or leave blank." +msgstr "" +"Saisissez un ou plusieurs chemins de fichier, un par ligne, pour faire de " +"cette variation un produit téléchargeable, ou laissez vide." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 +msgid "File paths/URLs, one per line" +msgstr "URL fichier, un par ligne" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 +msgid "Choose a file" +msgstr "Choisir un fichier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 +msgid "Upload" +msgstr "Envoyer un fichier" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 +msgid "Insert file URL" +msgstr "Insérer l'URL du fichier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Limite téléchargement :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 +msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." +msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150 +msgid "Download Expiry:" +msgstr "Expiration du téléchargement :" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 +msgid "" +"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." +msgstr "" +"Saisissez le nombre de jours avant qu'un lien de télécharchement n'expire, " +"ou laisser vide." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 +msgid "" +"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase " +"of a product" +msgstr "" +"Activer cette option si l'accès est donné à un fichier téléchargeable à " +"l'achat d'un produit" + +#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168 +msgid "" +"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" +msgstr "" +"Activer cette option si un produit n'est pas expédié ou s'il n'y a pas de " +"frais de port" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 +msgid "Coupon description" +msgstr "Description code promo" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 +msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference." +msgstr "" +"Optionnellement entrez une description pour ce code promo pour usage interne." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 +msgid "Discount type" +msgstr "Type de remise" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 +msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%" +msgstr "Entrez un montant ou un pourcentage ex.: 2.99 ou 15%" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 +msgid "Enable free shipping" +msgstr "Activer la livraison gratuite" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 +msgid "" +"Check this box if the coupon grants free shipping. The free " +"shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" setting " +"checked." +msgstr "" +"Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison. La livraison gratuite doit être activée avec le paramètre " +"\"doit utiliser un code promo\" coché." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 +msgid "Individual use" +msgstr "Utilisation individuelle" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 +msgid "" +"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " +"coupons." +msgstr "" +"Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement avec " +"d'autres codes promo." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 +msgid "Apply before tax" +msgstr "Appliquer avant la taxe" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 +msgid "" +"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax." +msgstr "" +"Cochez cette case si le code promo doit être appliqué avant le calcul de " +"taxe du panier." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60 +msgid "Exclude sale items" +msgstr "Exclure les articles en promo" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60 +msgid "" +"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item " +"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will " +"only work if there are no sale items in the cart." +msgstr "" +"Cochez cette case si le code promo ne doit pas être appliqué aux articles en " +"promo. Les codes promo par article fonctionneront uniquement si l'article " +"n'est pas en promo. Les codes promos par panier ne fonctionneront uniquement " +"si il n'y a pas d'article en promo dans le panier." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65 +msgid "Minimum amount" +msgstr "Montant minimum" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65 +msgid "No minimum" +msgstr "Aucun minimum" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65 +msgid "" +"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon." +msgstr "" +"Ce champ vous permet de définir le sous-total minimum nécessaire pour " +"utiliser le code promo." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122 +msgid "Products" +msgstr "Produits" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 +msgid "Search for a product…" +msgstr "Recherche d'un produit..." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89 +msgid "" +"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product " +"Discounts\", which products are discounted." +msgstr "" +"Produits qui doivent être dans le panier pour utiliser ce code promo, pour " +"les \"Produits Remisés\", les produits qui sont remisés." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94 +msgid "Exclude products" +msgstr "Exclure les produits" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95 +msgid "Search for a product…" +msgstr "Recherche pour un produit..." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109 +msgid "" +"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product " +"Discounts\", which products are not discounted." +msgstr "" +"Produits qui ne doivent pas être dans le panier pour utiliser ce code promo " +"ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui ne sont pas remisés." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116 +msgid "Product categories" +msgstr "Catégories de produits" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117 +msgid "Any category" +msgstr "Toutes les catégories" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125 +msgid "" +"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for " +"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted." +msgstr "" +"Un produit doit être dans cette catégorie pour que le code promo reste " +"valide ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits dans ces catégories " +"qui sont remisés." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130 +msgid "Exclude categories" +msgstr "Exclure les catégories" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131 +msgid "No categories" +msgstr "Aucune catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139 +msgid "" +"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for " +"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted." +msgstr "" +"Produit ne devant pas être dans cette catégorie pour que le code promo reste " +"valide ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits dans ces catégories " +"qui ne sont pas remisés." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145 +msgid "Customer emails" +msgstr "Emails client" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145 +msgid "Any customer" +msgstr "Tout client" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145 +msgid "" +"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing " +"and user emails." +msgstr "" +"Adresses email séparées par une virgule pour restreindre ce code promo aux " +"emails spécifiques de facturation et d'utilisateur." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 +msgid "Usage limit" +msgstr "Limite d'utilisation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 +msgctxt "placeholder" +msgid "Unlimited usage" +msgstr "Utilisation illimitée" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 +msgid "How many times this coupon can be used before it is void." +msgstr "" +"Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être " +"valide." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158 +msgctxt "placeholder" +msgid "Never expire" +msgstr "N'expire jamais" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158 +msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD." +msgstr "La date d'expiration du code promo, AAAA-MM-JJ." + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195 +msgid "" +"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this " +"code." +msgstr "" +"Le code promo existe déjà - les clients utiliserons le dernier code promo " +"correspondant." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59 +msgid "Order Details" +msgstr "Détails Commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62 +msgid "Order number" +msgstr "Numéro de commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67 +msgid "Customer IP:" +msgstr "IP client :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74 +msgid "General Details" +msgstr "Détails généraux" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76 +msgid "Order status:" +msgstr "État de la commande :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86 +msgid "Order Date:" +msgstr "Dates de commande : " + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 +msgid "h" +msgstr "h" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 +#: admin/settings/settings-init.php:576 +msgid "m" +msgstr "m" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 +msgid "Customer:" +msgstr "Client :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131 +msgid "Customer Note:" +msgstr "Note client :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 +msgid "Customer's notes about the order" +msgstr "Notes du client à propos de la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 +msgid "Billing Details" +msgstr "Détails de la facturation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204 +msgid "Company" +msgstr "Entreprise" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208 +msgid "Address 1" +msgstr "Adresse 1" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212 +msgid "Address 2" +msgstr "Adresse 2" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220 +msgid "Postcode" +msgstr "Code Postal" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 +msgid "Select a country…" +msgstr "Choix de Pays…" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224 +msgid "State/County" +msgstr "État/Pays" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182 +#: admin/woocommerce-admin-users.php:187 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 +msgid "No billing address set." +msgstr "Aucune adresse de facturation." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208 +msgid "Load billing address" +msgstr "Charger l'adresse de facturation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 +msgid "Shipping Details" +msgstr "Détails de la livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 +msgid "No shipping address set." +msgstr "Aucune adresse de livraison." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 +msgid "Load shipping address" +msgstr "Charger l'adresse de livraison" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 +msgid "Copy from billing" +msgstr "Copier depuis la facture" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339 +msgid "Item" +msgstr "Article" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "Tax Class" +msgstr "Classe taxe" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344 +msgid "Tax class for the line item" +msgstr "Classe de taxe pour la ligne de l'élément" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347 +msgid "Qty" +msgstr "Qté" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 +msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after." +msgstr "" +"Les lignes sous-totaux sont avant les remises pre-tax, les totaux sont après." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:48 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:221 +msgid "Tax" +msgstr "Taxe" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388 +msgid "Delete Lines" +msgstr "Supprimer lignes" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390 +msgid "Stock Actions" +msgstr "Actions sur le Stock" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391 +msgid "Reduce Line Stock" +msgstr "Réduire Ligne Stock" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392 +msgid "Increase Line Stock" +msgstr "Augmenter Ligne Stock" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:453 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402 +msgid "Add item(s)" +msgstr "Ajouter des éléments" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403 +msgid "Add fee" +msgstr "Ajouter frais" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434 +msgid "Resend order emails" +msgstr "Renvoyer les emails de commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mettre à la corbeille" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467 +msgid "Save Order" +msgstr "Enregistrer la cde" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467 +msgid "Save/update the order" +msgstr "Enregistrer/Actualiser la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 +msgid "Discounts" +msgstr "Remises" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496 +msgid "Cart Discount:" +msgstr "Panier remisé :" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496 +msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals." +msgstr "" +"Remises avant taxe - calculé par comparaison entre les sous totaux et les " +"totaux." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504 +msgid "Order Discount:" +msgstr "Remise commande :" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504 +msgid "Discounts after tax - user defined." +msgstr "Remises après taxe - défini par l'utilisateur." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:537 +msgid "Label:" +msgstr "Label :" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:538 +msgid "The shipping title the customer sees" +msgstr "Le titre de la livraison que le client verra" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:545 +msgid "Cost:" +msgstr "Coût :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:546 +msgid "(ex. tax)" +msgstr "(ex. taxe)" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:553 +msgid "Method:" +msgstr "Méthode:" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:575 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:577 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:676 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:678 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:591 +msgid "Tax Rows" +msgstr "Rangées de taxes" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:616 +msgid "+ Add tax row" +msgstr "+ Ajouter ligne taxe" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:616 +msgid "" +"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple " +"or compound taxes rather than a single total." +msgstr "" +"Ces lignes contiennent des taxes pour cette commande. Cela vous permet " +"d'afficher des taxes multiples ou cumulables plutôt qu'un total simple." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:620 +msgid "Tax Totals" +msgstr "Total taxes" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624 +msgid "Total tax for line items + fees." +msgstr "Taxe total par ligne d'articles + frais." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:646 +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70 +msgid "Order Totals" +msgstr "Total de la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650 +msgid "Order Total:" +msgstr "Total commande :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:658 +msgid "Payment Method:" +msgstr "Méthode de Paiement :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:689 +msgid "Calc taxes" +msgstr "Calcul taxes" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:691 +msgid "Calc totals" +msgstr "Calcul totaux" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57 +msgid "Choose a downloadable product…" +msgstr "Choisir un produit téléchargeable…" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87 +msgid "Grant Access" +msgstr "Accorder l'Accès" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125 +msgid "" +"Could not grant access - the user may already have permission for this file." +msgstr "" +"Impossible d'accorder l'accès - l'utilisateur peut déjà avoir la permission " +"pour ce fichier." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148 +msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'accès à ce téléchargement ?" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 +msgid "added %s ago" +msgstr "ajouté il y a %s" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 +msgid "Delete note" +msgstr "Supprimer la note" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50 +msgid "There are no notes for this order yet." +msgstr "Il n'y a pas encore de notes pour cette commande." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 +msgid "Add note" +msgstr "Ajouter une note" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 +msgid "" +"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be " +"notified)." +msgstr "" +"Ajoutez une note personnelle, ou ajoutez une note client (l'utilisateur sera " +"notifié)." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62 +msgid "Customer note" +msgstr "Note client" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63 +msgid "Private note" +msgstr "Note privée" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 +msgid "Variations for variable products are defined here." +msgstr "Les variations pour les produits variables sont définies ici." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 +msgid "Variations" +msgstr "Variations" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65 +msgid "" +"Before adding variations, add and save some attributes on the " +"Attributes tab." +msgstr "" +"Avant d'ajouter des variations, ajoutez et sauvegardez quelques attributs à " +"partir de l'onglet Attributs." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67 +msgid "Learn more" +msgstr "Lire plus" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329 +msgid "Close all" +msgstr "Tout fermer" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329 +msgid "Expand all" +msgstr "Tout agrandir" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75 +msgid "Bulk edit:" +msgstr "Modification groupée :" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77 +msgid "Toggle "Enabled"" +msgstr "Basculer "Activé"" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78 +msgid "Toggle "Downloadable"" +msgstr "Basculer "Téléchargeable"" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 +msgid "Toggle "Virtual"" +msgstr "Basculer "Virtuel"" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80 +msgid "Delete all variations" +msgstr "Supprimer toutes les variations" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81 +msgid "Prices" +msgstr "Prix" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82 +msgid "Sale prices" +msgstr "Prix de vente" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88 +msgid "File Path" +msgstr "Chemin fichier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89 +msgid "Download limit" +msgstr "Limite de téléchargement" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 +msgid "Download Expiry" +msgstr "Expiration du téléchargement" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:92 +msgid "Go" +msgstr "Aller" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192 +msgid "Add Variation" +msgstr "Ajouter une variation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194 +msgid "Link all variations" +msgstr "Lier toutes les variations" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196 +msgid "Default selections:" +msgstr "Sélections par défaut :" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209 +msgid "No default" +msgstr "Pas de valeur par défaut" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292 +msgid "" +"Are you sure you want to link all variations? This will create a new " +"variation for each and every possible combination of variation attributes " +"(max 50 per run)." +msgstr "" +"Êtes-vous sur de vouloir lier toutes les variations ? Ceci créera une " +"nouvelle variation pour chaque combinaison possible des attributs de " +"variations (max. 50 par lancement)." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:309 +msgid "variation added" +msgstr "variation ajoutée" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:311 +msgid "variations added" +msgstr "variations ajoutées" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:313 +msgid "No variations added" +msgstr "Aucune variation ajoutée" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:336 +msgid "Are you sure you want to remove this variation?" +msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette variation?" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:392 +msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." +msgstr "" +"Êtes-vous sur de vouloir supprimer toutes les attributs ? Cela ne pourra pas " +"être annulé." + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:395 +msgid "Last warning, are you sure?" +msgstr "Dernier avertissement, vous êtes certain ?" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432 +msgid "Enter a value" +msgstr "Entrez une valeur" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:510 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154 +msgid "Choose an image" +msgstr "Choisir une image" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:512 +msgid "Set variation image" +msgstr "Définir l’image de la variation" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:556 +msgid "Variable product" +msgstr "Produit variable" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:622 +msgid "Variation #%s of %s" +msgstr "Variation n°%s sur %s" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43 +msgid "Product Type" +msgstr "Type de produit" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53 +msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped." +msgstr "Les produits virtuels sont incorporels et ne sont pas expédiés." + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59 +msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." +msgstr "Les produits téléchargeables donne accès à un fichier lors de l'achat." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:44 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:217 +msgid "General" +msgstr "Général" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:47 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83 +msgid "Linked Products" +msgstr "Produits liés" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:61 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributs" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 +msgid "Stock Keeping Unit" +msgstr "Maintenir l'unité de stock" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 +msgid "" +"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct " +"product and service that can be purchased." +msgstr "" +"UGS fait référence à l'Unité de Gestion de Stock, un identifiant unique pour " +"chaque produit distinct et service qui peut être vendu." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 +msgid "Product URL" +msgstr "URL du produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 +msgid "Enter the external URL to the product." +msgstr "Saisissez l'URL externe au produit." + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 +msgid "Button text" +msgstr "Bouton texte" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 +msgctxt "placeholder" +msgid "Buy product" +msgstr "Acheter le produit" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 +msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." +msgstr "Ce texte sera visible sur le bouton de lien au produit externe." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119 +msgid "Regular Price" +msgstr "Prix régulier" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 +msgid "Sale Price" +msgstr "Prix de vente" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135 +msgid "Sale Price Dates" +msgstr "Dates prix de vente " + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152 +msgid "File paths (one per line)" +msgstr "Chemins de fichiers (un par ligne)" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 +msgid "Download Limit" +msgstr "Limite de téléchargement" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 +msgid "Tax Status" +msgstr "État de la taxe" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180 +msgid "Shipping only" +msgstr "Expédition seulement" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 +msgid "Enable stock management at product level" +msgstr "Activer la gestion du stock au niveau produit" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 +msgid "" +"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to " +"control stock for all variations, unless you define stock at variation level." +msgstr "" +"Quantité du stock. Si c'est un produit variable cette valeur sera utilisée " +"pour contrôler le stock pour toutes les variations, à moins que vous " +"définissiez le stock au niveau de la variation." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230 +msgid "Stock status" +msgstr "État du stock" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233 +msgid "" +"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of " +"stock\" on the frontend." +msgstr "" +"Controle si le produit est listé comme \"en stock\" ou \"en rupture\" sur le " +"site." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240 +msgid "Allow Backorders?" +msgstr "Commandes de produits en rupture ?" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241 +msgid "Do not allow" +msgstr "Ne pas autoriser" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242 +msgid "Allow, but notify customer" +msgstr "Autoriser, mais avec notification client" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243 +msgid "Allow" +msgstr "Autoriser" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244 +msgid "" +"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for " +"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0." +msgstr "" +"En cas de gestion du stock, ceci détermine si les commandes de produits en " +"rupture sont autorisées. Si actif, la quantité en stock pourra être " +"inférieure à 0." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255 +msgid "Sold Individually" +msgstr "Vendu séparément" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255 +msgid "" +"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" +msgstr "" +"Activer cette option pour uniquement permettre un de ces articles d'être " +"acheté en une seule commande" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273 +msgid "Weight in decimal form" +msgstr "Poids au format décimal" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290 +msgid "LxWxH in decimal form" +msgstr "LxPxH au format décimal" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311 +msgid "No shipping class" +msgstr "Pas de classe de livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317 +msgid "Shipping class" +msgstr "Classe de livraison" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317 +msgid "" +"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar " +"products." +msgstr "" +"Les classes de livraison sont utilisées par certaines méthodes de livraison " +"pour grouper des produits similaires." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:394 +msgid "Value(s)" +msgstr "Valeurs" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382 +msgid "Select terms" +msgstr "Choix des termes" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 +msgid "Select all" +msgstr "Tout sélectionner" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 +msgid "Select none" +msgstr "Ne rien sélectionner" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396 +msgid "Add new" +msgstr "Ajouter" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409 +msgid "Pipe separate terms" +msgstr "Séparation des termes par Pipe (|)" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:396 +msgid "Visible on the product page" +msgstr "Visible sur la page produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:397 +msgid "Used for variations" +msgstr "Utilisé pour les variations" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:395 +msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." +msgstr "Entrer du texte, ou des attributs en les séparant avec un pipe (|)" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484 +msgid "Custom product attribute" +msgstr "Attribut personnalisé du produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496 +msgid "Save attributes" +msgstr "Sauvegarder les attributs" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503 +msgid "Up-Sells" +msgstr "A la Une" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518 +msgid "" +"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed " +"product, for example, products that are more profitable or better quality or " +"more expensive." +msgstr "" +"Les produits A la Une sont des produits que vous recommandez à la place de " +"ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus profitables " +"ou de meilleure qualité ou plus chers." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520 +msgid "Cross-Sells" +msgstr "Ventes Croisées" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535 +msgid "" +"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current " +"product." +msgstr "" +"Les Ventes Croisées sont des produits que vous mettez en avant dans la " +"panier, basés sur le produit actuel." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545 +msgid "Choose a grouped product…" +msgstr "Choix d'un produit groupé…" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571 +msgid "Grouping" +msgstr "Grouper" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571 +msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." +msgstr "" +"Activer cette option pour faire de ce produit une partie d'un produit groupé." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591 +msgid "Purchase Note" +msgstr "Note d'achat" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591 +msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." +msgstr "Saisissez une note optionnelle à envoyer au client après l'achat." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598 +msgid "Menu order" +msgstr "Ordre du menu" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598 +msgid "Custom ordering position." +msgstr "Ordre personnalisé." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606 +msgid "Enable reviews" +msgstr "Activer les avis" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695 +msgid "Product SKU must be unique." +msgstr "L'UGS du produit doit être unique." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028 +msgid "Catalog/search" +msgstr "Catalogue/recherche" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035 +msgid "Catalog visibility:" +msgstr "Visibilité du catalogue : " + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051 +msgid "" +"Define the loops this product should be visible in. The product will still " +"be accessible directly." +msgstr "" +"Définir les boucles dans lequelles ce produit doit être visible. Il sera " +"toujours accessible directement." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057 +msgid "Enable this option to feature this product." +msgstr "Activer cette option pour mettre en avant ce produit." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059 +msgid "Featured Product" +msgstr "Produits Mis en Avant" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 +msgid "Delete image" +msgstr "Supprimer l’image" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53 +msgid "Add product gallery images" +msgstr "Ajouter des images à la galerie produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79 +msgid "Add Images to Product Gallery" +msgstr "Ajouter des images à la galerie produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81 +msgid "Add to gallery" +msgstr "Ajouter à la galerie" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47 +msgid "Product Gallery" +msgstr "Galerie produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55 +msgid "Product Short Description" +msgstr "Description courte du produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64 +msgid "Reviews" +msgstr "Avis" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68 +msgid "Order Data" +msgstr "Données de la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 +msgid "Order Items" +msgstr "Articles de la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 +msgid "" +"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to " +"manually update stock levels." +msgstr "" +"Note : si vous éditez les quantités ou supprimez des articles de la " +"commande, vous devrez manuellement mettre à jour le niveau des stocks." + +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 +msgid "Downloadable Product Permissions" +msgstr "Permissions produit téléchargeable" + +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 +msgid "" +"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " +"order status changes to processing/completed." +msgstr "" +"Note : Les permissions pour les articles de la commande seront " +"automatiquement accordées quand le status passera de en cours à terminée." + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73 +msgid "Order Actions" +msgstr "Actions sur la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81 +msgid "Coupon Data" +msgstr "Données Code Promo" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100 +msgid "Coupon code" +msgstr "Code Promo" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101 +msgid "Product name" +msgstr "Nom du produit" + +# @ woocommerce +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185 +msgid "Allow reviews." +msgstr "Permettre les avis." + +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 +msgid "" +"Allow trackbacks and pingbacks on this " +"page." +msgstr "" +"Autoriser les trackbacks et pingbacks " +"sur cette page. " + +#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 +msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" +msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23 +msgid "Styles" +msgstr "Styles" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43 +msgid "Primary" +msgstr "Primaire" + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43 +msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" +msgstr "" +"Boutons/glissière de prix/interface de navigation pour l'appel à l'action" + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44 +msgid "Secondary" +msgstr "Secondaire" + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44 +msgid "Buttons and tabs" +msgstr "Boutons et onglets" + +# @ woocommerce +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45 +msgid "Highlight" +msgstr "Surbrillance" + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45 +msgid "Price labels and Sale Flashes" +msgstr "Etiquettes de prix et ventes flash" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46 +msgid "Your themes page background - used for tab active states" +msgstr "Votre fond de page thèmes - utilisé pour les états onglet actif" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47 +msgid "Subtext" +msgstr "Sous-texte" + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47 +msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc." +msgstr "" +"Utilisé pour certains textes et apartés - fil d'ariane, texte de petite " +"taille, etc.." + +#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51 +msgid "" +"To edit colours woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less " +"and woocommerce.css need to be writable. See the Codex for more " +"information." +msgstr "" +"Pour éditer les couleurs woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less et woocommerce.css ont besoin d'être accessibles en " +"écriture. Voir le Codex pour plus d'information." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:18 +msgid "Localisation" +msgstr "Localisation" + +#: admin/settings/settings-init.php:19 +msgid "Use informal localisation for %s" +msgstr "Utiliser la localisation informel pour %s" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:33 +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:36 +msgid "Base Location" +msgstr "Emplacemement de base " + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:37 +msgid "" +"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this " +"country." +msgstr "" +"Ceci est l'emplacemement de base de votre boutique. Les taux de taxes seront " +"basés sur ce pays." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:46 +msgid "Currency" +msgstr "Monnaie" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:47 +msgid "" +"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which " +"currency gateways will take payments in." +msgstr "" +"Ceci détermine quelle monnaie est listée dans le catalogue et quelle monnaie " +"de passerelle sera utilisée pour le paiement." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:58 +msgid "Allowed Countries" +msgstr "Pays autorisés" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:59 +msgid "These are countries that you are willing to ship to." +msgstr "Voici les pays où vous voulez vendre." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:67 +msgid "All Countries" +msgstr "Tous les pays" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73 +msgid "Specific Countries" +msgstr "Pays spécifiques" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:84 +msgid "Store Notice" +msgstr "Notice Boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:85 +msgid "Enable site-wide store notice text" +msgstr "Activer le texte de notification sur l'ensemble de la boutique" + +#: admin/settings/settings-init.php:92 +msgid "Store Notice Text" +msgstr "Texte de notice de la boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:95 +msgid "" +"This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " +"fulfilled." +msgstr "" +"Ceci est une boutique de démonstration pour test — aucune commande ne " +"sera honorée." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:102 +msgid "Cart, Checkout and Accounts" +msgstr "Panier, Commande et Comptes" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61 +#: admin/woocommerce-admin-content.php:76 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 +msgid "Coupons" +msgstr "Codes Promo" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:106 +msgid "Enable the use of coupons" +msgstr "Activer l'utilisation de codes promo" + +#: admin/settings/settings-init.php:110 +msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." +msgstr "" +"Les codes promo peuvent être appliqués depuis le panier et les pages de " +"commande." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:114 +#: admin/woocommerce-admin-install.php:198 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:281 +msgid "Checkout" +msgstr "Commande" + +#: admin/settings/settings-init.php:115 +msgid "Enable guest checkout (no account required)" +msgstr "Activer la commande invité (aucun compte requis)" + +#: admin/settings/settings-init.php:123 +msgid "Enable customer note field on checkout" +msgstr "Activer le champ note du client sur la page de commande" + +#: admin/settings/settings-init.php:131 +msgid "Force secure checkout" +msgstr "Forcer la commande sécurisée" + +#: admin/settings/settings-init.php:137 +msgid "" +"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)." +msgstr "" +"Forcer le SSL (HTTPS) sur les pages de paiement (un certificat SSL est " +"nécessaire)." + +#: admin/settings/settings-init.php:141 +msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout" +msgstr "Désactiver HTTPS lors du départ des pages de paiement" + +#: admin/settings/settings-init.php:150 +msgid "Registration" +msgstr "Inscription" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:151 +msgid "Allow registration on the checkout page" +msgstr "Autoriser les invités à s'inscrire depuis la page commande" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:159 +msgid "Allow registration on the \"My Account\" page" +msgstr "Autoriser les invités à s'inscrire depuis la page \"Mon Compte\"" + +#: admin/settings/settings-init.php:167 +msgid "Register using the email address for the username" +msgstr "Inscription utilisant l'adresse email comme identifiant" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:175 +msgid "Customer Accounts" +msgstr "Compte client" + +#: admin/settings/settings-init.php:176 +msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" +msgstr "Empêcher les clients d'accéder à l'administration WordPress" + +#: admin/settings/settings-init.php:184 +msgid "Clear cart when logging out" +msgstr "Vider le panier lors de la déconnexion" + +#: admin/settings/settings-init.php:192 +msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page" +msgstr "Permettre aux clients de re-commander depuis leur compte" + +#: admin/settings/settings-init.php:201 +msgid "Styles and Scripts" +msgstr "Styles et Scripts" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:204 +msgid "Styling" +msgstr "Mise en forme" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:205 +msgid "Enable WooCommerce CSS styles" +msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:216 +msgid "Enable Lightbox" +msgstr "Activer la lightbox" + +#: admin/settings/settings-init.php:219 +msgid "" +"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review " +"form will open in a lightbox." +msgstr "" +"Inclure la lightbox WooCommerce. Les images de galerie produit et le " +"formulaire d'avis s'ouvriront dans une lightbox." + +#: admin/settings/settings-init.php:225 +msgid "Enable enhanced country select boxes" +msgstr "Activer les boites de sélection étendues des pays" + +#: admin/settings/settings-init.php:230 +msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable." +msgstr "Ceci active un script permettant une recherche sur le champ pays." + +#: admin/settings/settings-init.php:235 +msgid "Downloadable Products" +msgstr "Produits téléchargeables" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:238 +msgid "File Download Method" +msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers" + +#: admin/settings/settings-init.php:239 +msgid "" +"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large " +"files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-" +"Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires " +"mod_xsendfile)." +msgstr "" +"Le Forçage des téléchargements laissera les URL cachés, mais certains " +"serveurs peuvent proposer de gros fichiers de façon non fiable. Si " +"supportés, X-Accel-Redirect/ X-Sendfile peuvent " +"être utilisés pour distribuer les téléchargements en remplacement (nécessite " +"mod_xsendfile sur le serveur)." + +#: admin/settings/settings-init.php:247 +msgid "Force Downloads" +msgstr "Forcer le téléchargement" + +#: admin/settings/settings-init.php:248 +msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" +msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" + +#: admin/settings/settings-init.php:249 +msgid "Redirect only" +msgstr "Redirection seulement" + +#: admin/settings/settings-init.php:254 +msgid "Access Restriction" +msgstr "Restrictions d'accès" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:255 +msgid "Downloads require login" +msgstr "Les téléchargements nécessitent d'être identifié" + +#: admin/settings/settings-init.php:259 +msgid "This setting does not apply to guest purchases." +msgstr "Ce réglage ne s'applique pas aux achats d'invité." + +#: admin/settings/settings-init.php:264 +msgid "Grant access to downloadable products after payment" +msgstr "Autoriser l'accès aux produits téléchargeables après le paiement" + +#: admin/settings/settings-init.php:268 +msgid "" +"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing" +"\", rather than \"completed\"." +msgstr "" +"Activer cette option pour autoriser l'accès aux téléchagrements lorsque les " +"commandes sont \"en cours\", plutôt que \"terminée\"." + +#: admin/settings/settings-init.php:284 +msgid "" +"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable " +"this option." +msgstr "" +"Note : La page boutique a des enfants - Les pages enfant ne fonctionneront " +"pas si vous activez cette option." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:289 +msgid "Page Setup" +msgstr "Paramètres des pages" + +#: admin/settings/settings-init.php:291 +msgid "" +"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page " +"can also be used in your %sproduct permalinks%s." +msgstr "" +"Paramétrez les pages du coeur de WooCommerce ici, par exemple la page de " +"base. La page de base peut également être utilisée dans votre %sproduct " +"permalinks%s." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:296 +msgid "Shop Base Page" +msgstr "Page de base de la boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:297 +msgid "" +"This sets the base page of your shop - this is where your product archive " +"will be." +msgstr "" +"Ceci détermine la page de départ de votre boutique - c'est l'emplacement où " +"votre archive de produits sera." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:307 +msgid "Base Page Title" +msgstr "Titre de la page de base" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:308 +msgid "" +"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." +msgstr "" +"Le titre à afficher sur la page de départ de la boutique. Laisser vide pour " +"utiliser le titre de la page." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:317 +msgid "Terms Page ID" +msgstr "Page CGV" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:318 +msgid "" +"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept " +"them when checking out." +msgstr "" +"Si vous définissez une page \"Conditions Générales de Vente\" il sera " +"demandé au client d'accepter ces CGV lors de la commande." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:329 +msgid "Shop Pages" +msgstr "Pages boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:329 +msgid "" +"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. " +"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not " +"you will need to create them." +msgstr "" +"Les pages suivantes nécessitent une sélection pour que WooCommerce sache où " +"elles sont. Ces pages doivent avoir été créées lors de l'installation de " +"l'extension, dans le cas contraire vous devez les créer." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:332 +msgid "Cart Page" +msgstr "Page panier" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:333 +msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_cart]" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:343 +msgid "Checkout Page" +msgstr "Page commande" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:344 +msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_checkout]" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:354 +msgid "Pay Page" +msgstr "Page paiement" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:355 +msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_pay] Parent : \"Commande\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:365 +msgid "Thanks Page" +msgstr "Page de remerciements" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:366 +msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_thankyou] Parent : \"Commande\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:376 +msgid "My Account Page" +msgstr "Page mon compte" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:377 +msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_my_account]" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:387 +msgid "Edit Address Page" +msgstr "Page modification adresse" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:388 +msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_edit_address] Parent : \"Mon Compte\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:398 +msgid "View Order Page" +msgstr "Page voir commande" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:399 +msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_view_order] Parent: \"Mon Compte\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:409 +msgid "Change Password Page" +msgstr "Page changement mot de passe" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:410 +msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" +msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:420 +msgid "Logout Page" +msgstr "Page de déconnexion" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:421 +msgid "Parent: \"My Account\"" +msgstr "Parent : \"Mon Compte\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:431 +msgid "Lost Password Page" +msgstr "Page de mot de passe perdu" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:432 +msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\"" +msgstr "Contenus page : [woocommerce_lost_password] Parent : \"Mon Compte\"" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:448 +msgid "Catalog Options" +msgstr "Options du catalogue" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:451 +msgid "Default Product Sorting" +msgstr "Tri par défaut des produits" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:452 +msgid "This controls the default sort order of the catalog." +msgstr "Cela détermine l'ordre de tri par défaut du catalogue." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:458 +msgid "Default sorting (custom ordering + name)" +msgstr "Tri par défaut (ordre personnalisé + nom)" + +#: admin/settings/settings-init.php:459 +msgid "Popularity (sales)" +msgstr "Popularité (ventes)" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:460 +msgid "Average Rating" +msgstr "Moyenne des notes" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:461 +msgid "Sort by most recent" +msgstr "Tri par le plus récent" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:462 +msgid "Sort by price (asc)" +msgstr "Tri par prix croissant" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:463 +msgid "Sort by price (desc)" +msgstr "Tri par prix décroissant" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:469 +msgid "Shop Page Display" +msgstr "Affichage Page Boutique" + +#: admin/settings/settings-init.php:470 +msgid "This controls what is shown on the product archive." +msgstr "Ceci détermine ce qui est affiché sur l'archive produit." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:476 admin/settings/settings-init.php:491 +msgid "Show products" +msgstr "Afficher les produits" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:477 admin/settings/settings-init.php:492 +msgid "Show subcategories" +msgstr "Afficher les sous-catégories" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:478 admin/settings/settings-init.php:493 +msgid "Show both" +msgstr "Tout afficher" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:484 +msgid "Default Category Display" +msgstr "Affichage par défaut de la catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:485 +msgid "This controls what is shown on category archives." +msgstr "Cela détermine ce qui est affiché sur les archives catégorie." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:499 +msgid "Add to cart" +msgstr "Ajouter au panier" + +#: admin/settings/settings-init.php:500 +msgid "Redirect to the cart page after successful addition" +msgstr "Rediriger vers le panier après un ajout réussi" + +#: admin/settings/settings-init.php:508 +msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" +msgstr "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les archives" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:517 +msgid "" +"The following options affect the fields available on the edit product page." +msgstr "" +"Les options suivantes déterminent les champs disponibles sur la page " +"d'édition d'un produit." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:520 +msgid "Product Fields" +msgstr "Champs produit" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:521 +msgid "Enable the SKU field for products" +msgstr "" +"Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour les " +"produits" + +#: admin/settings/settings-init.php:529 +msgid "" +"Enable the weight field for products (some shipping methods " +"may require this)" +msgstr "" +"Activer le champ poids pour les acticles (certaines " +"méthodes de livraison peuvent le nécessiter)" + +#: admin/settings/settings-init.php:537 +msgid "" +"Enable the dimension fields for products (some shipping " +"methods may require this)" +msgstr "" +"Activer le champ dimension pour les acticles (certaines " +"méthodes de livraison peuvent le nécessiter)" + +#: admin/settings/settings-init.php:545 +msgid "" +"Show weight and dimension values on the Additional " +"Information tab" +msgstr "" +"Afficher les valeurs poids et dimensions dans l'onglet " +"Informations Complémentaires" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:553 +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unité de poids" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:554 +msgid "This controls what unit you will define weights in." +msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:560 +msgid "kg" +msgstr "Kilos" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:561 +msgid "g" +msgstr "g" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:562 +msgid "lbs" +msgstr "Livres" + +#: admin/settings/settings-init.php:563 +msgid "oz" +msgstr "oz" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:569 +msgid "Dimensions Unit" +msgstr "Unité des dimensions" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:570 +msgid "This controls what unit you will define lengths in." +msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:577 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: admin/settings/settings-init.php:578 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:579 +msgid "in" +msgstr "pouce" + +#: admin/settings/settings-init.php:580 +msgid "yd" +msgstr "yd" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:586 +msgid "Product Ratings" +msgstr "Notations produit" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:587 +msgid "Enable ratings on reviews" +msgstr "Activer les notes sur les avis" + +#: admin/settings/settings-init.php:596 +msgid "Ratings are required to leave a review" +msgstr "La notation est requise pour laisser un avis" + +#: admin/settings/settings-init.php:605 +msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews" +msgstr "Afficher le label \"propriétaire vérifié\" sur les avis consommateurs" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:615 +msgid "Pricing Options" +msgstr "Options de prix" + +#: admin/settings/settings-init.php:615 +msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." +msgstr "" +"Les options suivantes déterminent la manière dont les prix sont affichés sur " +"le site." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:618 +msgid "Currency Position" +msgstr "Position monnaie" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:619 +msgid "This controls the position of the currency symbol." +msgstr "Cela détermine la position du symbole de monnaie." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:625 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:626 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:627 +msgid "Left (with space)" +msgstr "Gauche (avec espace)" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:628 +msgid "Right (with space)" +msgstr "Droite (avec espace)" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:634 +msgid "Thousand Separator" +msgstr "Séparateur de milliers" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:635 +msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." +msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les prix affichés." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:644 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "Séparateur décimal" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:645 +msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." +msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les prix affichés." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:654 +msgid "Number of Decimals" +msgstr "Nombre de décimales" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:655 +msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." +msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les prix affichés." + +#: admin/settings/settings-init.php:668 +msgid "Trailing Zeros" +msgstr "Zéros à droite" + +#: admin/settings/settings-init.php:669 +msgid "" +"Remove zeros after the decimal point. e.g. $10.00 becomes " +"$10" +msgstr "" +"Supprimer les zéros après le point décimal. Ex. 10.00€ devient " +"10€" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:677 +msgid "Image Options" +msgstr "Options images" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:677 +msgid "" +"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the " +"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After " +"changing these settings you may need to regenerate your " +"thumbnails." +msgstr "" +"Ces paramètres affectent les dimensions actuelles des images dans votre " +"catalogue - l'affichage sur le site sera encore affecté par les styles CSS. " +"Après avoir changé ces paramètres vous pourrez avoir besoin de régénérer vos vignettes." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:680 +msgid "Catalog Images" +msgstr "Catalogue d'images" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:681 +msgid "This size is usually used in product listings" +msgstr "Cette taille est habituellement utilisée dans les listes de produits." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:694 +msgid "Single Product Image" +msgstr "Image produit détail" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:695 +msgid "This is the size used by the main image on the product page." +msgstr "C'est la taille utilisée pour l'image principale sur la page produit." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:708 +msgid "Product Thumbnails" +msgstr "Vignettes produit" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:709 +msgid "" +"This size is usually used for the gallery of images on the product page." +msgstr "" +"Cette taille est habituellement utilisée pour la galerie d'image sur la page " +"des produits." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:728 +msgid "Inventory Options" +msgstr "Options inventaire" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:731 +msgid "Manage Stock" +msgstr "Gestion du stock" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:732 +msgid "Enable stock management" +msgstr "Activer la gestion du stock" + +#: admin/settings/settings-init.php:739 +msgid "Hold Stock (minutes)" +msgstr "Maintenir le stock (minutes)" + +#: admin/settings/settings-init.php:740 +msgid "" +"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " +"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." +msgstr "" +"Maintenir le stock (pour les commandes impayées) pendant x minutes. Quand ce " +"délai sera atteint, la commande en attente sera annulée. Laisser vide pour " +"désactiver." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:752 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:753 +msgid "Enable low stock notifications" +msgstr "Activer les notifications de stock faible" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:761 +msgid "Enable out of stock notifications" +msgstr "Activer les notifications de stock épuisé" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:769 +msgid "Notification Recipient" +msgstr "Destinataire de notification" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:777 +msgid "Low Stock Threshold" +msgstr "Seuil de stock faible" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:790 +msgid "Out Of Stock Threshold" +msgstr "Seuil de stock épuisé" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:803 +msgid "Out Of Stock Visibility" +msgstr "Visibilité des stocks épuisés" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:804 +msgid "Hide out of stock items from the catalog" +msgstr "Cacher les produits en stock épuisé du catalogue" + +#: admin/settings/settings-init.php:811 +msgid "Stock Display Format" +msgstr "Format d'affichage du stock" + +#: admin/settings/settings-init.php:812 +msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." +msgstr "Ceci détermine la manière dont le stock est affiché sur le site." + +#: admin/settings/settings-init.php:818 +msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" +msgstr "Toujours afficher le stock, ex. \"12 en stock\"" + +#: admin/settings/settings-init.php:819 +msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\"" +msgstr "" +"Afficher le stock uniquement lorsqu'il est bas, ex. \"Plus que 2 en stock\" " +"en rempacement de \"En stock\"" + +#: admin/settings/settings-init.php:820 +msgid "Never show stock amount" +msgstr "Ne jamais afficher le niveau de stock" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:832 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327 +msgid "Shipping Options" +msgstr "Options des frais" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:835 +msgid "Shipping Calculations" +msgstr "Calcul de frais de port" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:836 +msgid "Enable shipping" +msgstr "Activer la livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:844 +msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" +msgstr "Activer le calculateur de frais dans la page panier" + +#: admin/settings/settings-init.php:852 +msgid "Hide shipping costs until an address is entered" +msgstr "" +"Masquer les frais de livraison jusqu'à ce qu'une adresse soit renseignée" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:860 +msgid "Shipping Method Display" +msgstr "Affichage de la méthode de livraison" + +#: admin/settings/settings-init.php:861 +msgid "" +"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." +msgstr "" +"Ceci détermine comment les méthodes de livraison multiples sont affichées " +"sur le site." + +#: admin/settings/settings-init.php:867 +msgid "Radio buttons" +msgstr "Boutons radio" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:868 +msgid "Select box" +msgstr "Boite de sélection" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:874 +msgid "Shipping Destination" +msgstr "Destination de la livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:875 +msgid "Only ship to the users billing address" +msgstr "Livrer uniquement à l'adresse de facturation" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:883 +msgid "Ship to billing address by default" +msgstr "Livrer à l'adresse de facturation par défault" + +#: admin/settings/settings-init.php:891 +msgid "Collect shipping address even when not required" +msgstr "Collecter l'adresse de livraison même quand elle n'est pas requise" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:909 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:223 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:364 +msgid "Payment Gateways" +msgstr "Passerelles de Paiement" + +#: admin/settings/settings-init.php:909 +msgid "" +"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment " +"gateways to control their display order on the checkout." +msgstr "" +"Vos passerelles de paiement actives sont listées ci-dessous. Cliquez/" +"Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur la commande." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:927 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:257 +msgid "Tax Options" +msgstr "Options des taxes" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:930 +msgid "Enable Taxes" +msgstr "Activer Taxes" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:931 +msgid "Enable taxes and tax calculations" +msgstr "Activer les taxes et le calcul de taxes" + +#: admin/settings/settings-init.php:938 +msgid "Prices Entered With Tax" +msgstr "Tarifs entrés avec taxe" + +#: admin/settings/settings-init.php:942 +msgid "" +"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it " +"will not update existing products." +msgstr "" +"Cette option est importante car elle affecte la façon dont vous saisissez " +"les tarifs. La modifier ne mettra pas à jour des produits existant." + +#: admin/settings/settings-init.php:944 +msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" +msgstr "Oui, j'entrerai les tarifs TTC" + +#: admin/settings/settings-init.php:945 +msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" +msgstr "Non, j'entrerai les tarifs HT" + +#: admin/settings/settings-init.php:950 +msgid "Calculate Tax Based On:" +msgstr "Calcul de taxe basé sur : " + +#: admin/settings/settings-init.php:952 +msgid "This option determines which address is used to calculate tax." +msgstr "" +"Cette option determine quelle adresse est utilisée pour le calcul de taxe." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:956 +msgid "Customer shipping address" +msgstr "Adresse de livraison du client" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:957 +msgid "Customer billing address" +msgstr "Adresse de facturation du client" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:958 admin/settings/settings-init.php:970 +msgid "Shop base address" +msgstr "Adresse de base de la boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:963 +msgid "Default Customer Address:" +msgstr "Adresse client par défaut :" + +#: admin/settings/settings-init.php:965 +msgid "" +"This option determines the customers default address (before they input " +"their own)." +msgstr "" +"Cette option détermine l'adresse par défaut des clients (avant qu'ils ne " +"saisissent la leur)." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:969 +msgid "No address" +msgstr "Aucune adresse" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:975 +msgid "Shipping Tax Class:" +msgstr "Classe de taxe livraison :" + +#: admin/settings/settings-init.php:976 +msgid "" +"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping " +"tax is based on the cart items themselves." +msgstr "" +"Optionnellement détermine quelle classe de taxe de livraison définir, ou " +"laisser de manière à ce que la taxe de livraison soit basée sur les articles " +"du panier." + +#: admin/settings/settings-init.php:981 +msgid "Shipping tax class based on cart items" +msgstr "Classe de taxe de livraison basée sur les articles panier" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:986 +msgid "Rounding" +msgstr "Arrondi" + +#: admin/settings/settings-init.php:987 +msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" +msgstr "" +"Arrondir les taxes au niveau du sous-totaux, plutôt que pour chaque ligne" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:994 +msgid "Additional Tax Classes" +msgstr "Classes additionnelles des taxes" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:995 +msgid "" +"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " +"default Standard Rate. Tax classes can be assigned to products." +msgstr "" +"Liste des classes de taxes additonnelles ci-dessous (1 par ligne). Ceci est " +"un ajout aux Taux Standard. Des classes de taxes peuvent être " +"assignées aux produits." + +#: admin/settings/settings-init.php:999 +msgid "Reduced Rate%sZero Rate" +msgstr "Taux Réduit%sTaux Zéro" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1003 +msgid "Display prices during cart/checkout:" +msgstr "Affichage des prix pendant le panier/la commande :" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1008 +msgid "Including tax" +msgstr "TTC" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1009 +msgid "Excluding tax" +msgstr "HT" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1021 +msgid "Email Sender Options" +msgstr "Options d'email de l'expéditeur" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1021 +msgid "" +"The following options affect the sender (email address and name) used in " +"WooCommerce emails." +msgstr "" +"Les options suivantes affectent l'expéditeur (adresse email et nom) utilisé " +"dans les emails WooCommerce." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1024 +msgid "\"From\" Name" +msgstr "\"From\" Nom" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1033 +msgid "\"From\" Email Address" +msgstr "\"From\" Adresse email" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1046 +msgid "Email Template" +msgstr "Modèle d'email" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1046 +msgid "" +"This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more " +"advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to " +"yourtheme/woocommerce/emails/." +msgstr "" +"Cette section vous laisse la possibilité de personnaliser les emails " +"WooCommerce. Cliquer ici pour prévisualiser " +"votre modèle d'email. Pour davantage de contrôles copiez " +"woocommerce/templates/emails/ dans votretheme/" +"woocommmerce/emails/." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1049 +msgid "Header Image" +msgstr "Image d'entête" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1050 +msgid "" +"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your " +"image using the media uploader." +msgstr "" +"Entrer l'URL d'une image que vous souhaitez afficher dans l'entête de " +"l'email. Transférez votre image en utilisant le transfert de " +"médias." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1058 +msgid "Email Footer Text" +msgstr "Texte de pied de page de l'email" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1059 +msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." +msgstr "Le texte à afficher dans le pied de page des emails WooCommerce." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1063 +msgid "Powered by WooCommerce" +msgstr "Propulsé par WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1067 +msgid "Base Colour" +msgstr "Couleur de base" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1068 +msgid "" +"The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." +msgstr "" +"La couleur de base pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut " +"#557da1." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1076 +msgid "Background Colour" +msgstr "Couleur du fond" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1077 +msgid "" +"The background colour for WooCommerce email templates. Default " +"#f5f5f5." +msgstr "" +"La couleur de fond pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut " +"#f5f5f5." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1085 +msgid "Email Body Background Colour" +msgstr "Couleur de fond du corps de l'email" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1086 +msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." +msgstr "" +"La couleur principale du fond du corps. Par défaut #fdfdfd." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1094 +msgid "Email Body Text Colour" +msgstr "Couleur du texte du corps de l'email" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-init.php:1095 +msgid "The main body text colour. Default #505050." +msgstr "" +"La couleur principale du texte du corps. Par défaut #505050." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27 +#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:707 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121 +msgid "Default" +msgstr "Valeur par défaut" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28 +msgid "Gateway" +msgstr "Passerelle" + +#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45 +msgid "Gateway ID" +msgstr "ID Passerelle" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23 +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Expédition" + +#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25 +msgid "Drag and drop methods to control their display order." +msgstr "" +"Cliquer et déplacer les méthodes pour controler leur ordre d'affichage." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30 +msgid "Shipping Method" +msgstr "Méthode de livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46 +msgid "Method ID" +msgstr "ID de la méthode" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 +msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" +msgstr "Taux de taxe pour la classe \"%s\"" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30 +msgid "" +"Define tax rates for countries and states below. See here " +"for available alpha-2 country codes." +msgstr "" +"Défini les taux de taxe pour les pays et états ci-dessous. Voir ici pour les codes pays disponibles." + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 +msgid "Country Code" +msgstr "Code Pays" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 +msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." +msgstr "" +"Un code pays de 2 caractères, ex. FR. Laissez vide pour appliquer à tous." + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 +msgid "State Code" +msgstr "Code état" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 +msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." +msgstr "" +"Un code état de 2 caractères, ex. AL. Laissez vide pour appliquer à tous." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "ZIP/Postcode" +msgstr "Code Postal" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 +msgid "" +"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " +"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric " +"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes." +msgstr "" +"Code postal pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs " +"multiples. Laisser vide pour l'appliquer à toutes les zones. Les jokers (*) " +"peuvent être utilisées. Les gammes de codes postaux (ex. 77000-77990) seront " +"converties en codes postaux individuels." + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 +msgid "" +"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " +"to apply to all cities." +msgstr "" +"Communes pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs " +"multiples. Laisser vide pour appliquer à toutes les communes." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 +msgid "Rate %" +msgstr "Taux %" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 +msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." +msgstr "Entrez un taux de taxe (en pourcentage) à 4 décimales." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 +msgid "Tax Name" +msgstr "Nom Taxe" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 +msgid "Enter a name for this tax rate." +msgstr "Entrez un nom pour ce taux de taxe." + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 +msgid "" +"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will " +"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify " +"a different priority per rate." +msgstr "" +"Choisir une priorité pour ce taux de taxe. Seul 1 taux correspondant par " +"priorité sera utilisé. Pour définir des taux de taxe multiples pour une " +"seule zone vous devez spécifier une priorité différente par taux." + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "Compound" +msgstr "Cumulable" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 +msgid "" +"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are " +"applied on top of other tax rates." +msgstr "" +"Choisissez si oui ou non il s'agit d'un taux cumulable. Les taux cumulables " +"sont appliqués sur les autres taux de taxe." + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52 +msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." +msgstr "Indiquer si cette taxe s'applique ou non aux frais de port." + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59 +msgid "Insert row" +msgstr "Insérer ligne" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60 +msgid "Remove selected row(s)" +msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62 +msgid "Export CSV" +msgstr "Export CSV" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63 +msgid "Import CSV" +msgstr "Import CSV" + +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163 +msgid "No row(s) selected" +msgstr "Aucune ligne sélectionnée" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "Country Code" +msgstr "Code Pays" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "State Code" +msgstr "Code État" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "Rate %" +msgstr "Taux %" + +# @ woocommerce +#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 +msgid "Tax Name" +msgstr "Nom Taxe" + +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77 +msgid "Please, provide an attribute name, slug and type." +msgstr "Veuillez fournir un nom, slug et type d'attibut." + +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79 +msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please." +msgstr "" +"Le slug \"%s\" est trop long (28 caractères max). Veuillez le raccourcir." + +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81 +msgid "" +"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." +msgstr "" +"Le slug \"%s\" n'est pas autorisé car c'est un terme réservé. Veuillez le " +"changer." + +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90 +msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please." +msgstr "Le slug \"%s\" est déjà utilisé. Veuillez le changer." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226 +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Modifier l'attribut" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375 +msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." +msgstr "Nom pour l'attribut (affiché dans la partie publique)." + +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381 +msgid "" +"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." +msgstr "" +"Slug/Référence unique pour l'attribut, doit avoir moins de 28 caractères." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387 +msgid "Select" +msgstr "Choix" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391 +msgid "" +"Determines how you select attributes for products. Text " +"allows manual entry via the product page, whereas select " +"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an " +"attribute for variations use select." +msgstr "" +"Détermine comment vous sélectionnez les attributs des produits. " +"Texte permet une saisie manuelle via la page produit, alors " +"que Choix permet de choisir les attributs à partir de cette " +"section. Si vous planifiez d'utiliser un attribut pour des variations " +"utilisez Choix." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395 +msgid "Default sort order" +msgstr "Tri par défaut" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397 +msgid "Custom ordering" +msgstr "Tri personnalisé" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399 +msgid "Term ID" +msgstr "ID terme" + +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271 +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401 +msgid "" +"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using " +"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute" +msgstr "" +"Détermine l'ordre de tri sur le site pour cet attribut. Si vous utilisez un " +"tri personnalisé, vous pouvez glisser déposer les termes dans cet attribut" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309 +msgid "Order by" +msgstr "Trié par" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310 +msgid "Terms" +msgstr "Termes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355 +msgid "Configure terms" +msgstr "Configurer les termes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359 +msgid "No attributes currently exist." +msgstr "Aucun attribut pour le moment." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369 +msgid "Add New Attribute" +msgstr "Ajouter un nouvel attribut" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370 +msgid "" +"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You " +"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" " +"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." +msgstr "" +"Les attributs vous laisse définir des données supplémentaires pour les " +"produits, tels que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces " +"attributs dans la barre latérale de la boutique en utilisant les widgets " +"\"layered nav\". Veuillez noter : vous ne pouvez pas renommer un attribut " +"ultérieurement." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404 +msgid "Add Attribute" +msgstr "Ajouter un attribut" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415 +msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" +msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut?" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:26 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102 +msgid "Overview" +msgstr "Aperçu" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:29 +msgid "" +"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending " +"WooCommerce please read the documentation. For further " +"assistance you can use the community forum or if you have " +"access, the members forum." +msgstr "" +"Merci d'utiliser WooCommerce :) Pour de l'aide sur l'utilisation ou " +"l'extension de WooCommerce veuillez lire la documentation. Pour plus d'assistance vous pouvez utiliser le forum de " +"la communauté ou si vous y avez accès, le forum des " +"membres." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:31 +msgid "" +"If you are having problems, or to assist us with support, please check the " +"status page to identify any problems with your configuration:" +msgstr "" +"Si vous rencontrez des problèmes, ou pour être assisté par le support, " +"veuillez vérifier la page de status pour identifier tous problèmes avec " +"votre configuration : " + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:82 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:26 +msgid "System Status" +msgstr "État du système" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:35 +msgid "" +"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also " +"get involved on GitHub." +msgstr "" +"Si vous découvrez un bug, ou que vous souhaitez contribuer au projet vous " +"pouvez également obtenir un accès sur GitHub." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:43 +msgid "" +"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The " +"sections available from the settings page include:" +msgstr "" +"Ici vous pouvez paramétrer votre boutique et la personnaliser selon vos " +"besoins. Les sections disponibles depuis la page des paramètres incluent :" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:44 +msgid "" +"General settings such as your shop base, currency, and script/styling " +"options which affect features used in your store." +msgstr "" +"Paramètres généraux tels que la racine de votre boutique, la monnaie, et les " +"options de scripts et de styles qui affectent les caractéristiques utilisées " +"dans votre magasin." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:45 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:219 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:45 +msgid "" +"This is where important store page are defined. You can also set up other " +"pages (such as a Terms page) here." +msgstr "" +"C'est la section où les pages importantes du magasin sont définies. Vous " +"pouvez également mettre en place d'autres pages (telle que les CGV) ici." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:46 +msgid "" +"Options for how things like price, images and weights appear in your product " +"catalog." +msgstr "" +"Options pour la manière dont les choses comme le prix, les images et le " +"poids apparaissent dans votre catalogue de produits." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:47 +msgid "Options concerning stock and stock notices." +msgstr "Options concernant le stock et les alertes de stock." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:48 +msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." +msgstr "" +"Options concernant les taxes, incluant les taux de taxes internationnales et " +"locales." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:49 +msgid "" +"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." +msgstr "" +"C'est la section où les options de livraison sont définies, et que les " +"méthodes de livraison sont définies." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:50 +msgid "Payment Methods" +msgstr "Méthodes de Paiement" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:50 +msgid "" +"This is where payment gateway options are defined, and individual payment " +"gateways are set up." +msgstr "" +"C'est la section où les passerelles de paiement sont définies, et que chaque " +"passerelle est paramétrée." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:51 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:224 +msgid "Emails" +msgstr "Emails" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:51 +msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." +msgstr "" +"Ici vous pouvez personnaliser la manière dont les emails WooCommerce " +"apparaissent." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:52 +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:225 +msgid "Integration" +msgstr "Intégration" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:52 +msgid "" +"The integration section contains options for third party services which " +"integrate with WooCommerce." +msgstr "" +"La section d'intégration contient les options pour les services tierces qui " +"sont intégrés avec WooCommerce." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:59 +msgid "Reports" +msgstr "Rapports" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:59 +msgid "" +"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " +"you can generate reports for sales and customers." +msgstr "" +"La section rapports est accessible depuis le menu de navigation de gauche. " +"Là vous pouvez générer des rapports de ventes et de clients." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:60 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199 +msgid "Sales" +msgstr "Ventes" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:60 +msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." +msgstr "" +"Rapports des ventes basés sur la date, les meilleures ventes et les " +"meilleurs gains." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:61 +msgid "Coupon usage reports." +msgstr "Rapport d'utilisation des codes promo." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:62 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88 +msgid "Customers" +msgstr "Clients" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:62 +msgid "Customer reports, such as signups per day." +msgstr "Rapports sur les clients, tels que les inscriptions par jour." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:63 +msgid "Stock reports for low stock and out of stock items." +msgstr "" +"Rapports de stock pour les bas niveaux de stock et les articles épuisés." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:68 +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 +msgid "Orders" +msgstr "Commandes" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:70 +msgid "" +"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " +"you can view and manage customer orders." +msgstr "" +"La section des commandes est accessible depuis le menu de gauche. Là vous " +"pouvez voir et gérer les commandes client." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:71 +msgid "" +"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a " +"customer manually." +msgstr "" +"Les commandes peuvent également être ajoutées depuis cette section si vous " +"voulez les mettre en place manuellement pour un client." + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:78 +msgid "" +"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able " +"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon " +"code they will be viewable when viewing orders." +msgstr "" +"Les codes promo peuvent être gérés depuis cette section. Une fois ajoutés, " +"les clients seront en mesure de saisir les codes promo sur la page panier/" +"commande. Si un client utilise un code promo il sera visible lors de la " +"visualisation des commandes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:82 +msgid "For more information:" +msgstr "Pour plus d'information :" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 +msgid "" +"WooCommerce" +msgstr "" +"WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-content.php:84 +msgid "" +"Project on WordPress.org" +msgstr "" +"Projet sur WordPress.org" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:85 +msgid "" +"Project on Github" +msgstr "" +"Projet sur Github" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:86 +msgid "" +"WooCommerce Docs" +msgstr "" +"Documentation WooCommerce" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:87 +msgid "" +"Official Extensions" +msgstr "" +"Extensions officielles" + +#: admin/woocommerce-admin-content.php:88 +msgid "" +"Official Themes" +msgstr "" +"Themes officiels" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40 +msgid "Monthly Sales" +msgstr "Ventes du mois" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43 +msgid "WooCommerce Right Now" +msgstr "WooCommerce tout de suite" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44 +msgid "WooCommerce Recent Orders" +msgstr "Commandes récentes WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45 +msgid "WooCommerce Recent Reviews" +msgstr "WooCommerce Avis Récents" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78 +msgid "Shop Content" +msgstr "Contenu de la boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84 +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:711 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081 +msgid "Product" +msgid_plural "Products" +msgstr[0] "Produit" +msgstr[1] "Produits" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 +msgid "Product Category" +msgid_plural "Product Categories" +msgstr[0] "Catégorie Produit" +msgstr[1] "Catégories Produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 +msgid "Product Tag" +msgid_plural "Product Tags" +msgstr[0] "Mot clé Produit" +msgstr[1] "Mots clés Produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126 +msgid "Attribute" +msgid_plural "Attributes" +msgstr[0] "Attribut" +msgstr[1] "Attributs" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148 +msgid "Pending" +msgstr "Attente" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162 +msgid "On-Hold" +msgstr "En attente" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190 +msgid "Completed" +msgstr "Expédiée" + +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207 +msgid "You are using WooCommerce %s." +msgstr "Vous utilisez WooCommerce %s." + +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238 +msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" +msgstr "l j F Y h:i:s" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 +msgid "item" +msgid_plural "items" +msgstr[0] "élément" +msgstr[1] "éléments" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245 +msgid "There are no product orders yet." +msgstr "Il n'y a pas encore de commande produit." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279 +msgid "out of 5" +msgstr "sur 5" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287 +msgid "There are no product reviews yet." +msgstr "Il n'y a pas encore d'avis de produits" + +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428 +msgid "Sold" +msgstr "Vendu" + +#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429 +msgid "Earned" +msgstr "Gagné" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184 +#: admin/woocommerce-admin-install.php:222 +msgid "Order Received" +msgstr "Commande reçue" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186 +msgid "" +"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." +msgstr "" +"Merci, nous traitons votre commande. Les détails de la commande sont ci-" +"dessous." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188 +msgid "Order:" +msgstr "Commande :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208 +msgid "Order total:" +msgstr "Total commande :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214 +msgid "Customer details" +msgstr "Détails Client" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220 +msgid "Billing address" +msgstr "Adresse de Facturation" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227 +msgid "Shipping address" +msgstr "Adresse de Livraison" + +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459 +msgid "Could not compile woocommerce.less:" +msgstr "Impossible de compiler woocommerce.less :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480 +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481 +msgid "Mark processing" +msgstr "Marquée en cours" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483 +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484 +msgid "Mark completed" +msgstr "Marquée terminée" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521 +msgid "Order status changed by bulk edit:" +msgstr "État de commandes modifiées en lot : " + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544 +msgid "Order status changed." +msgid_plural "%s order statuses changed." +msgstr[0] "État de la commande modifié." +msgstr[1] "%s états de commandes modifiés." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:57 +msgid "WooCommerce" +msgstr "WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:81 +msgid "WooCommerce Settings" +msgstr "Paramètres WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:82 +msgid "WooCommerce Status" +msgstr "Paramètres WooCommerce" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:135 admin/woocommerce-admin-init.php:137 +msgctxt "Admin menu name" +msgid "Orders" +msgstr "Commandes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:388 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously " +"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you " +"will need to manually restore the item's stock." +msgstr "" +"Etes-vous certain de vouloir supprimer ces articles ? Si vous avez " +"précédemment réduit le stock de cet article, ou bien si cette commande a été " +"envoyée par un client, vous devrez manuellement restaurer le stock de cet " +"article." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:389 +msgid "Remove this item meta?" +msgstr "Supprimer le méta de cet article ?" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:390 +msgid "Remove this attribute?" +msgstr "Enlever cet attribut ?" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:398 +msgid "Enter a name for the new attribute term:" +msgstr "Entrez un nom pour le nouvel attibut du terme :" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:399 +msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?" +msgstr "" +"Calculer les totaux basés sur l'ordre des articles, les remises, et la " +"livraison ?" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:400 +msgid "" +"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers " +"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." +msgstr "" +"Calculer les taxes en ligne ? Cela calculera les taxes basées sur le pays " +"des clients. Si aucune facture/livraison n'est paramétrée cela prendra le " +"pays de base de la boutique." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:401 +msgid "" +"Copy billing information to shipping information? This will remove any " +"currently entered shipping information." +msgstr "" +"Copier les informations de facturation vers les informations d'expédition? " +"Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d'expédition." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:402 +msgid "" +"Load the customer's billing information? This will remove any currently " +"entered billing information." +msgstr "" +"Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes " +"les informations de facturation actuellement saisies." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:403 +msgid "" +"Load the customer's shipping information? This will remove any currently " +"entered shipping information." +msgstr "" +"Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les " +"informations de livraison actuellement saisies." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:407 +msgid "No customer selected" +msgstr "Aucun client sélectionné" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:615 +msgid "Product updated. View Product" +msgstr "Produit mise à jour. Voir le produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:616 admin/woocommerce-admin-init.php:631 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:646 +msgid "Custom field updated." +msgstr "Champ personnalisé mis à jour." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:617 admin/woocommerce-admin-init.php:632 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:647 +msgid "Custom field deleted." +msgstr "Champ personnalisé supprimé." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:618 +msgid "Product updated." +msgstr "Produit mis à jour." + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:619 +msgid "Product restored to revision from %s" +msgstr "Produit restoré à la révision de %s" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:620 +msgid "Product published. View Product" +msgstr "Produit publié. Voir le produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:621 +msgid "Product saved." +msgstr "Produit sauvegardé." + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:622 +msgid "Product submitted. Preview Product" +msgstr "" +"Produit soumis. Prévisualiser le produit" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:623 +msgid "" +"Product scheduled for: %1$s. Preview Product" +msgstr "" +"Produit programmé pour : %1$s. Prévisualiser le produit" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:624 admin/woocommerce-admin-init.php:639 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:654 +msgid "M j, Y @ G:i" +msgstr "j M Y @ G:i" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:625 +msgid "" +"Product draft updated. Preview Product" +msgstr "" +"Produits en brouillon mis à jour. Prévisualiser le produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:630 admin/woocommerce-admin-init.php:633 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:635 +msgid "Order updated." +msgstr "Commande mise à jour." + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:634 +msgid "Order restored to revision from %s" +msgstr "Commande restorée à la révision de %s" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:636 +msgid "Order saved." +msgstr "Commande sauvegardée." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:637 +msgid "Order submitted." +msgstr "Commande soumise." + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:638 +msgid "Order scheduled for: %1$s." +msgstr "Commande programmée pour : %1$s." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:640 +msgid "Order draft updated." +msgstr "Commande en brouillon mise à jour." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:645 admin/woocommerce-admin-init.php:648 +#: admin/woocommerce-admin-init.php:650 +msgid "Coupon updated." +msgstr "Code promo mis à jour." + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:649 +msgid "Coupon restored to revision from %s" +msgstr "Code Promo restoré à la révision de %s" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:651 +msgid "Coupon saved." +msgstr "Code Promo sauvegardé." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:652 +msgid "Coupon submitted." +msgstr "Code Promo soumis." + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:653 +msgid "Coupon scheduled for: %1$s." +msgstr "Code Promo programmé pour : %1$s." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:655 +msgid "Coupon draft updated." +msgstr "Code Promo en brouillon mis à jour." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:672 +msgid "Order notes" +msgstr "Notes de la commande" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:687 +msgid "" +"These settings control the permalinks used for products. These settings only " +"apply when not using \"default\" permalinks above." +msgstr "" +"Ces paramètres controlent les permaliens utilisés pour les produits. Ces " +"paramètres s'appliquent uniquement lorsque les permaliens par défaut " +"ne sont pas utilisés." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:694 +msgctxt "default-slug" +msgid "shop" +msgstr "boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:695 +msgctxt "default-slug" +msgid "product" +msgstr "produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:716 +msgid "Shop base" +msgstr "Base de la boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:720 +msgid "Shop base with category" +msgstr "Base de la boutique avec catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:726 +msgid "Custom Base" +msgstr "Base personnalisée" + +#: admin/woocommerce-admin-init.php:728 +msgid "" +"Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress " +"will use default instead." +msgstr "" +"Entrez une base personnalisé à utiliser. Une base doit être " +"paramétrée ou WordPress utilisera la valeur par défault." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:756 +msgid "Product permalink base" +msgstr "Base permalien produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:761 +msgid "Product category base" +msgstr "Base catégorie produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:768 +msgid "Product tag base" +msgstr "Base mot clé produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-init.php:775 +msgid "Product attribute base" +msgstr "Base attribut produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:192 +msgctxt "page_slug" +msgid "shop" +msgstr "boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:192 +msgid "Shop" +msgstr "Boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:195 +msgctxt "page_slug" +msgid "cart" +msgstr "panier" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:195 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:277 +msgid "Cart" +msgstr "Panier" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:198 +msgctxt "page_slug" +msgid "checkout" +msgstr "commande" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:201 +msgctxt "page_slug" +msgid "my-account" +msgstr "mon-compte" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:201 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:293 +msgid "My Account" +msgstr "Mon Compte" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:207 +msgctxt "page_slug" +msgid "edit-address" +msgstr "modification-adresse" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:207 +msgid "Edit My Address" +msgstr "Modifier mon adresse" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:210 +msgctxt "page_slug" +msgid "view-order" +msgstr "voir-commande" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:210 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:301 +msgid "View Order" +msgstr "Voir la commande" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:213 +msgctxt "page_slug" +msgid "change-password" +msgstr "changer-mot-de-passe" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:213 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:305 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer de mot de passe" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:216 +msgctxt "page_slug" +msgid "logout" +msgstr "deconnexion" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:216 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:219 +msgctxt "page_slug" +msgid "pay" +msgstr "Payer" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:219 +msgid "Checkout → Pay" +msgstr "Commande → Paiement" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-install.php:222 +msgctxt "page_slug" +msgid "order-received" +msgstr "commande-recue" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36 +msgid "Sales by day" +msgstr "Ventes par jour" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41 +msgid "Sales by month" +msgstr "Ventes par mois" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46 +msgid "Taxes by month" +msgstr "Taxes par mois" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 +msgid "Product Sales" +msgstr "Ventes produits" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56 +msgid "Top sellers" +msgstr "Top ventes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61 +msgid "Top earners" +msgstr "Top gains" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66 +msgid "Sales by category" +msgstr "Ventes par catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81 +msgid "Discounts by coupon" +msgstr "Remises par code promo" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883 +msgid "Sales amount" +msgstr "Montant des ventes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883 +msgid "Number of sales" +msgstr "Nombre de ventes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369 +msgid "Total sales" +msgstr "Total des ventes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375 +msgid "Total orders" +msgstr "Total commandes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834 +msgid "items" +msgstr "éléments" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381 +msgid "Average order total" +msgstr "Montant moyen des commandes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387 +msgid "Average order items" +msgstr "Moyenne des éléments commandés" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393 +msgid "Discounts used" +msgstr "Remises utilisées" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399 +msgid "Total shipping costs" +msgstr "Total des frais de livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407 +msgid "This month's sales" +msgstr "Ventes du mois" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 +msgid "From:" +msgstr "A partir de :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 +msgid "To:" +msgstr "Au :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642 +msgid "Total sales in range" +msgstr "Total ventes sur la période" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648 +msgid "Total orders in range" +msgstr "Total commandes sur la période" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654 +msgid "Average order total in range" +msgstr "Total moyen de commandes sur la période" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660 +msgid "Average order items in range" +msgstr "Moyenne des articles commandés sur la période" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668 +msgid "Sales in range" +msgstr "Ventes sur la période" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287 +msgid "Year:" +msgstr "Année :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826 +msgid "Total sales for year" +msgstr "Total ventes sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832 +msgid "Total orders for year" +msgstr "Total commandes sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838 +msgid "Average order total for year" +msgstr "Montant moyen des commandes sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844 +msgid "Average order items for year" +msgstr "Moyenne d'articles commandés sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852 +msgid "Monthly sales for year" +msgstr "Ventes mensuelles sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000 +msgid "Product does not exist" +msgstr "Produit Inexistant" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097 +msgid "Product no longer exists" +msgstr "Produit inexistant" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194 +msgid "Sales for %s:" +msgstr "Ventes pour %s :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219 +msgid "No sales :(" +msgstr "Pas de Ventes :(" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362 +msgid "Total orders containing coupons" +msgstr "Total des commandes contenant des codes promo" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368 +msgid "Percent of orders containing coupons" +msgstr "Pourcentage de commandes contenant des codes promo" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374 +msgid "Total coupon discount" +msgstr "Total de remise Codes promo" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383 +msgid "Most popular coupons" +msgstr "Codes promo les plus populaires" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393 +msgid "Used 1 time" +msgid_plural "Used %d times" +msgstr[0] "Utilisé 1 fois" +msgstr[1] "Utilisé %d fois" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418 +msgid "No coupons found" +msgstr "Aucun code promo trouvé" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405 +msgid "Greatest discount amount" +msgstr "Quantité des plus grandes remises" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415 +msgid "Discounted %s" +msgstr "Remisé %s" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453 +msgid "Show:" +msgstr "Afficher :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531 +msgid "Coupon" +msgstr "Code Promo" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614 +msgid "Top coupon" +msgstr "Top code promo" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622 +msgid "Worst coupon" +msgstr "Pire code promo" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630 +msgid "Discount average" +msgstr "Remise moyenne" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638 +msgid "Discount median" +msgstr "Remise médiane" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658 +msgid "Monthly discounts by coupon" +msgstr "Remises mensuel par code promo" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808 +msgid "Total customers" +msgstr "Total des clients" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814 +msgid "Total customer sales" +msgstr "Total ventes clients" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820 +msgid "Total guest sales" +msgstr "Total ventes invités" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826 +msgid "Total customer orders" +msgstr "Total commandes clients" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832 +msgid "Total guest orders" +msgstr "Total commandes invités" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838 +msgid "Average orders per customer" +msgstr "Moyenne de commandes par client" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846 +msgid "Signups per day" +msgstr "Inscriptions par jour" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067 +msgid "Low stock" +msgstr "Stock faible" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090 +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129 +msgid "%d in stock" +msgid_plural "%d in stock" +msgstr[0] " %d en stock" +msgstr[1] " %d en stock" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095 +msgid "No products are low in stock." +msgstr "Aucun produit en stock faible." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127 +msgid "Marked out of stock" +msgstr "Marquer épuisé" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134 +msgid "No products are out in stock." +msgstr "Aucun produit épuisé." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298 +msgid "Total taxes for year" +msgstr "Total des taxes sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309 +msgid "Total product taxes for year" +msgstr "Total des taxes de produits sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320 +msgid "Total shipping tax for year" +msgstr "Total des taxe de livraison sur l'année" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336 +msgid "Total Sales" +msgstr "Total des ventes" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336 +msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders." +msgstr "C'est la somme du champ 'Total Commande' de vos commandes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337 +msgid "Total Shipping" +msgstr "Total livraison" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337 +msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders." +msgstr "C'est la somme du champ 'Total Livraison' de vos commandes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338 +msgid "Total Product Taxes" +msgstr "Total des taxes produits" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338 +msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders." +msgstr "C'est la somme du champ 'Taxe du Panier' de vos commandes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339 +msgid "Total Shipping Taxes" +msgstr "Total des taxes de livraison" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339 +msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders." +msgstr "C'est la somme du champ 'Taxe del Livraison' de vos commandes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340 +msgid "Total Taxes" +msgstr "Total des taxes" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340 +msgid "" +"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your " +"orders." +msgstr "" +"C'est la somme des champs 'Taxe du Panier' et 'Taxe de Livraison' de vos " +"commandes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341 +msgid "Net profit" +msgstr "Profit net" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341 +msgid "Total sales minus shipping and tax." +msgstr "Total des ventes diminué de la livraison et des taxes." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386 +msgid "Toggle tax rows" +msgstr "Basculer les lignes de taxe" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632 +msgid "Top category" +msgstr "Top catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641 +msgid "Worst category" +msgstr "Pire catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649 +msgid "Category sales average" +msgstr "Moyenne des ventes catégories" + +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660 +msgid "Category sales median" +msgstr "Ventes dans la catégorie médiane" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680 +msgid "Monthly sales by category" +msgstr "Ventes mensuelles par catégorie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 +msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." +msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162 +msgid "Your settings have been saved." +msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:198 +msgid "" +"Congratulations! – WooCommerce has been installed and " +"setup. Enjoy :)" +msgstr "" +"Félicitations ! – WooCommerce a été installé et " +"paramétré. Amusez-vous bien :-)" + +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:245 +msgid "" +"More functionality and gateway options available via WC official extensions." +msgstr "" +"Plus de fonctionnalités et d'options de passerelle disponibles sur Extensions WC officielles." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:263 +msgid "Tax Rates" +msgstr "Taux de taxe" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290 +msgid "Email Options" +msgstr "Options d'email" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:423 +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les changements" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:464 +msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." +msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:836 +msgid "Hard Crop" +msgstr "Recadrage forcé" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:861 +msgid "Select a page…" +msgstr "Sélectionnez une page…" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:884 +msgid "Choose a country…" +msgstr "Choisissez un pays…" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-settings.php:904 +msgid "Choose countries…" +msgstr "Choisissez des pays…" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:27 +#: admin/woocommerce-admin-status.php:562 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:62 +msgid "Please include this information when requesting support:" +msgstr "Veuillez inclure cette information lorsque vous contactez le support :" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:63 +msgid "Download System Report File" +msgstr "Téléchargé le Fichier de Report Système" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:71 +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:77 +msgid "Home URL" +msgstr "URL accueil" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:81 +msgid "Site URL" +msgstr "URL du site" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:85 +msgid "WC Version" +msgstr "Version WC" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:89 +msgid "WC Database Version" +msgstr "WC Version Base de Données" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:93 +msgid "WP Version" +msgstr "Version WP" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:97 +msgid "Web Server Info" +msgstr "Infos Serveur Web" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:101 +msgid "PHP Version" +msgstr "Version PHP" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:105 +msgid "MySQL Version" +msgstr "Version MySQL" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:109 +msgid "WP Memory Limit" +msgstr "WP Limite mémoire" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:114 +msgid "" +"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: Increasing memory allocated to PHP" +msgstr "" +"%s - Nous recommandons une mémoire d'au moins 64Mo. Voir : Augmenter la mémoire allouée à PHP " + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:121 +msgid "WP Debug Mode" +msgstr "WP Mode débug" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:125 +msgid "WP Max Upload Size" +msgstr "WP Téléchargement max." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:129 +msgid "PHP Post Max Size" +msgstr "Poids Max Post PHP" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:133 +msgid "PHP Time Limit" +msgstr "Limite d'exécution PHP" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:137 +msgid "WC Logging" +msgstr "WC Connexion" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:140 +msgid "Log directory is writable." +msgstr "Le dossier Log est accessible en écriture." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:142 +msgid "" +"Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will " +"not be possible." +msgstr "" +"Le dossier Log (woocommerce/logs/) n'est pas accessible en " +"écriture. L'enregistrement sera impossible." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:149 +msgid "fsockopen/cURL" +msgstr "fsockopen/cURL" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:152 +msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." +msgstr "Votre serveur a fsockopen et cURL activés." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:154 +msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." +msgstr "Votre serveur a fsockopen actif, cURL est désactivé." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:156 +msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." +msgstr "Votre serveur a cURL actif, fsockopen est désactivé." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:160 +msgid "" +"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " +"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " +"hosting provider." +msgstr "" +"Votre serveur n'a pas fsockopen ou cURL actifs - Paypal IPN et les autres " +"scripts qui communiquent avec d'autres serveurs ne fonctionneront pas. " +"Contacter votre hébergeur." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:165 +msgid "SOAP Client" +msgstr "SOAP Client" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:167 +msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." +msgstr "Votre serveur a la classe SOAP Client activée." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:170 +msgid "" +"Your server does not have the SOAP Client class enabled - " +"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." +msgstr "" +"Votre serveur n'a pas la classe SOAP Client activée - " +"certaines extensions de passerelles qui utilisent SOAP peuvent ne pas " +"fonctionner comme prévu." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:175 +msgid "WP Remote Post" +msgstr "WP Publication Distante" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:186 +msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." +msgstr "wp_remote_post() est un succès - PayPal IPN fonctionne." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:189 +msgid "" +"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " +"your hosting provider. Error:" +msgstr "" +"wp_remote_post() est un échec. PayPal IPN ne fonctionnera pas sur votre " +"serveur. Contactez votre hébergeur. Erreur : " + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:192 +msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." +msgstr "" +"wp_remote_post() est un échec. PayPal IPN ne devrait pas fonctionner sur " +"votre serveur." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:215 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensions" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:221 +msgid "Installed Plugins" +msgstr "Extensions installées" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:236 +msgid "by" +msgstr "par" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:236 +msgid "version" +msgstr "version" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:259 +msgid "Force SSL" +msgstr "Forcer le SSL" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:266 +msgid "WC Pages" +msgstr "Pages WC" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:273 +msgid "Shop Base" +msgstr "Base Boutique" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:285 +msgid "Pay" +msgstr "Payer" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:289 +msgid "Thanks" +msgstr "Thanks" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:297 +msgid "Edit Address" +msgstr "Modifier adresse" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:329 +msgid "Page not set" +msgstr "Page non définie" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:339 +msgid "Page does not exist" +msgstr "Page inexistante" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:344 +msgid "Page does not contain the shortcode: %s" +msgstr "La page ne contient pas le shortcode : %s" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:363 +msgid "WC Taxonomies" +msgstr "Taxonomies WC" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:369 +msgid "Order Statuses" +msgstr "États de commande" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:379 +msgid "Product Types" +msgstr "Types de produit" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:450 +msgid "WC Transients" +msgstr "Données temporaires WC" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:451 +msgid "Clear transients" +msgstr "Effacer les données temporaires" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:452 +msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." +msgstr "Cet outil effacera le cache des fichiers temporaires produit/boutique." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:455 +msgid "Expired Transients" +msgstr "Données temporaires expirées" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:456 +msgid "Clear expired transients" +msgstr "Effacer les données temporaires expirées" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:457 +msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress." +msgstr "Cet outil effacera TOUTES les données temporaires de WordPress." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:460 +msgid "Term counts" +msgstr "Comptes des termes" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:461 +msgid "Recount terms" +msgstr "Recount terms" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:462 +msgid "" +"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in " +"a way which hides products from the catalog." +msgstr "" +"Cet outil recomptera les termes produit - utile lorsque vous changez vos " +"paramètres d'une manière qui cache les produits du catalogue." + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:465 +msgid "Capabilities" +msgstr "Capacités" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:466 +msgid "Reset capabilities" +msgstr "Réinitialiser les capacités" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:467 +msgid "" +"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. " +"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." +msgstr "" +"Cet outil réinitialise les rôles de l'admin, du client et du shop_manager " +"aux valeurs par défaut. A utiliser si vos utilisateurs ne peuvent plus " +"accéder aux pages d'administration de WooCommerce." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:477 +msgid "Product Transients Cleared" +msgstr "Produits transitoires effacés" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-status.php:518 +msgid "%d Transients Rows Cleared" +msgstr "%d ligne de données temporaires effacés" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:526 +msgid "Roles successfully reset" +msgstr "Rôles réinitialisés avec succès" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:538 +msgid "Terms successfully recounted" +msgstr "Termes recomptés avec succès" + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:547 +msgid "There was an error calling %s::%s" +msgstr "Il y a une erreur en appelant %s::%s " + +#: admin/woocommerce-admin-status.php:550 +msgid "There was an error calling %s" +msgstr "Il y a une erreur en appelant %s" + +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118 +msgid "Display type" +msgstr "Type d'affichage" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123 +msgid "Subcategories" +msgstr "Sous-catégories" + +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124 +msgid "Both" +msgstr "Ensemble" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Vignette" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134 +msgid "Upload/Add image" +msgstr "Transférer/Ajouter image" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135 +msgid "Remove image" +msgstr "Supprimer image" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64 +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156 +msgid "Use image" +msgstr "Utiliser l’image" + +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222 +msgid "" +"Product categories for your store can be managed here. To change the order " +"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see " +"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the " +"page." +msgstr "" +"Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour " +"changer l'ordre des catégories sur le site vous pouvez les cliquer/déplacer " +"pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées cliquer le lien " +"\"Options de l'écran\" en haut de la page." + +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237 +msgid "" +"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups " +"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to " +"different products." +msgstr "" +"Les classes de livraison peuvent être utilisées pour grouper des produits " +"similaires. Ces groupes peuvent alors être utilisés par certaines méthodes " +"de livraison pour fournir différents taux à différents produits." + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365 +msgid "Configure shipping class" +msgstr "Configurer la classe de livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 +msgid "Billing Address" +msgstr "Adresse de Facturation" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:27 +msgid "Shipping Address" +msgstr "Adresse de Livraison" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:28 +msgid "Paying Customer?" +msgstr "Payer au Client ?" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:29 +msgid "Completed Orders" +msgstr "Commandes terminées" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:144 +msgid "Customer Billing Address" +msgstr "Adresse de facturation du client" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200 +msgid "Last name" +msgstr "Nom" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:176 +msgid "Country or state code" +msgstr "Code du pays ou de l'état" + +#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229 +msgid "2 letter Country code" +msgstr "2 lettres du code pays" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:183 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:193 +msgid "Customer Shipping Address" +msgstr "Adresse de livraison du client" + +# @ woocommerce +#: admin/woocommerce-admin-users.php:225 +msgid "State/County or state code" +msgstr "État/Pays ou code de l'état" + +#~ msgid "Sorry, you are not allowed to access this page directly." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page directement." + +#~ msgid "Display navigation for your custom taxonomies" +#~ msgstr "Afficher la navigation pour vos taxonomies personnalisées" + +#~ msgid "Custom Taxonomies Menu Widget" +#~ msgstr "Widget Menu Taxonomies Personnalisées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "There are no registered custom taxonomies." +#~ msgstr "Il n'y a pas de taxonomie personnalisée enregistrée." + +#~ msgid "" +#~ "There are no custom taxonomies registered. This widget only works with " +#~ "registered custom taxonomies." +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a pas de taxonomie personnalisé d'enregistrée. Ce widget " +#~ "fonctionne uniquement avec des taxonomies personnalisées." + +#~ msgid "" +#~ "This widget produces a custom taxonomy navigation menu, ideal for use in " +#~ "sidebars." +#~ msgstr "" +#~ "Ce widget génère un menu de navigation de taxonomie personnalisée, idéal " +#~ "pour une utilisation en sidebar." + +#~ msgid "Plugin homepage" +#~ msgstr "Accueil extensions" + +#~ msgid "FAQ" +#~ msgstr "FAQ" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Menu Title" +#~ msgstr "Titre du Menu" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the order by which you would like to display the terms within each " +#~ "taxonomy" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez l'ordre dans lequel vous souhaitez afficher les termes à " +#~ "l'intérieur de chaque taxonomie" + +#~ msgid "" +#~ "Choose whether to display taxonomy terms in ASCending order(default) or " +#~ "DESCending order" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez si les termes de taxonomie s'affiche par ordre croissant (par " +#~ "défault) ou décroissant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show post count?" +#~ msgstr "Afficher compteur articles ?" + +#~ msgid "Show Taxonomy Title?" +#~ msgstr "Afficher le Titre de la Taxonomie ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show Terms as hierarchy?" +#~ msgstr "Afficher les Termes en hiérarchie ?" + +#~ msgid "" +#~ "Use the checklist(s) below to choose which custom taxonomies and terms " +#~ "you want to include in your Navigation Menu. To hide a taxonomy, uncheck " +#~ "the taxonomy name." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez la/les liste(s) ci-dessous pour choisir quelles taxonomies et " +#~ "termes vous souhaitez inclure dans votre menu de navigation. Pour cacher " +#~ "une taxonomie, décochez le nom de la taxonomie." + +#~ msgid "Sorry, you are not allowed to access this file directly." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce fichier directement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Configuration Guide" +#~ msgstr "Guide de Configuration" + +#~ msgid "" +#~ "Warning! This version of Custom Taxonomies Menu Widget requires WordPress" +#~ msgstr "" +#~ "Attention ! Cette version de Widget Menu Taxonomies Personnalisées " +#~ "requiert WordPress" + +#~ msgid "Please upgrade Wordpress to run this plugin." +#~ msgstr "Veuille actualiser WordPress pour exécuter cette extension." + +#~ msgid "Please contact your Site Administrator." +#~ msgstr "Veuillez contacter votre Administrateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter your username and password to login." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrer votre identifiant et mot de passe pour vous identifier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter a coupon code." +#~ msgstr "Veuillez entrer un code de remise." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sorry, your session has expired." +#~ msgstr "Désolé, votre session a expiré" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Return to homepage →" +#~ msgstr "Retour à l'accueil →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." +#~ msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have taken too long. Please go back and retry." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez mis trop de temps. Revenez en arrière et essayez encore, svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete item" +#~ msgstr "Supprimer l'article" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View product" +#~ msgstr "Voir Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cross-sell" +#~ msgstr "Ventes croisées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Up-sell" +#~ msgstr "Ventes à la Une" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No products found" +#~ msgstr "Aucun produit trouvé" + +#~ msgid "Download Permissions Granted" +#~ msgstr "Permissions de téléchargement accordées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select a category" +#~ msgstr "Sélectionnez une catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Uncategorized" +#~ msgstr "Non classé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop Manager" +#~ msgstr "Gestionnaire Boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart updated." +#~ msgstr "Panier mis à jour" + +#~ msgid "You can only have 1 %s in your cart." +#~ msgstr "Vous pouvez seulement avoir 1 %s dans votre panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please choose product options…" +#~ msgstr "Choisissez les options produit svp …" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez choisir la quantité d'articles que vous souhaitez ajouter à " +#~ "votre pannier…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please choose a product to add to your cart…" +#~ msgstr "Veuillez choisir un produit à ajouter à votre panier…" + +# @ woocommerce +#~ msgid ""%s" was successfully added to your cart." +#~ msgstr ""%s" ajouté avec succès à votre panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Continue Shopping →" +#~ msgstr "Poursuivre vos achats →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View Cart →" +#~ msgstr "Voir panier →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Username is required." +#~ msgstr "Nom d'utilisateur requis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Password is required." +#~ msgstr "Mot de passe requis" + +#~ msgid "ERROR" +#~ msgstr "ERREUR" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter a username." +#~ msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter " +#~ "a valid username." +#~ msgstr "" +#~ "Ce nom est invalide car il contient des caractères non autorisés. " +#~ "Veuillez saisir un nom valide." + +#~ msgid "This username is already registered, please choose another one." +#~ msgstr "Ce nom est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please type your e-mail address." +#~ msgstr "Veuillez saisir votre adresse email." + +#~ msgid "The email address isn’t correct." +#~ msgstr "L'adresse email n'est pas correcte." + +#~ msgid "This email is already registered, please choose another one." +#~ msgstr "Cet email est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Re-enter your password." +#~ msgstr "Entrez à nouveau votre mot de passe." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Passwords do not match." +#~ msgstr "Mots de passe non correspondants" + +#~ msgid "Anti-spam field was filled in." +#~ msgstr "Le champ Anti-spam a été rempli." + +#~ msgid "" +#~ "Couldn’t register you… please contact us if you continue to " +#~ "have problems." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de vous inscrire... veuillez nous contacter if vous continuez " +#~ "d'avoir des problèmes." + +#~ msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." +#~ msgstr "" +#~ "Le panier a été rempli avec les articles de votre commande précédente." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order cancelled by customer." +#~ msgstr "Commande annulée par le client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your order was cancelled." +#~ msgstr "Votre commande a été annulée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please " +#~ "contact us if you need assistance." +#~ msgstr "" +#~ "Votre commande n'est plus en attente et ne peut être annulée. Contactez " +#~ "nous si vous avez besoin d'assistance." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid order." +#~ msgstr "Commande non valide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid email address." +#~ msgstr "Adresse email invalide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Go to homepage →" +#~ msgstr "Retour à l'accueil →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid download." +#~ msgstr "Téléchargement invalide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You must be logged in to download files." +#~ msgstr "Vous devez être identifié pour télécharger des fichiers." + +#~ msgid "Login →" +#~ msgstr "Connexion »" + +#~ msgid "This is not your download link." +#~ msgstr "Ceci n'est pas votre lien de téléchargement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product no longer exists." +#~ msgstr "Produit inexistant." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce " +#~ "fichier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sorry, this download has expired" +#~ msgstr "Désolé, ce téléchargement a expiré" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier non trouvé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New products" +#~ msgstr "Nouveaux produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New products added to %s" +#~ msgstr "Nouveaux produits ajoutés a %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New products tagged %s" +#~ msgstr "Nouveaux produits taggés avec %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez été trop long. Revenez en arrière et rafraîchissez la page, svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please rate the product." +#~ msgstr "Donnez une note au produit svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Results: “%s”" +#~ msgstr "Résultats de recherche : “%s”" + +#~ msgid " – Page %s" +#~ msgstr " – Page %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No products found which match your selection." +#~ msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Buy product" +#~ msgstr "Achater le produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update country" +#~ msgstr "Actualiser le pays" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select a state…" +#~ msgstr "Choix de région…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search for:" +#~ msgstr "Recherche pour :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search for products" +#~ msgstr "Recherche des produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Categories" +#~ msgstr "Catégories" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Admin menu name" +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Catégories" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Product Categories" +#~ msgstr "Recherche catégories" + +# @ woocommerce +#~ msgid "All Product Categories" +#~ msgstr "Toutes les catégories" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Product Category" +#~ msgstr "Catégorie Produit Parente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Product Category:" +#~ msgstr "Catégorie Produit Parente :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Product Category" +#~ msgstr "Modifier Produit Parente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update Product Category" +#~ msgstr "Mise à Jour Catégorie Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Product Category" +#~ msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Product Category Name" +#~ msgstr "Nouveau Nom Catégorie Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Tags" +#~ msgstr "Mots clés Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Admin menu name" +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Mots clés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Product Tags" +#~ msgstr "Recherche mots clés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "All Product Tags" +#~ msgstr "Tous les Mots clés Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Product Tag" +#~ msgstr "Mot Clé Produit Parent" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Product Tag:" +#~ msgstr "Mot clé Produit Parent :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Product Tag" +#~ msgstr "Modifier Mot clé Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update Product Tag" +#~ msgstr "Mise à Jour Mot clé Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Product Tag" +#~ msgstr "Ajouter un nouveau mot clé produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Product Tag Name" +#~ msgstr "Nouveau Nom Mot clé Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Classes" +#~ msgstr "Classes de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Class" +#~ msgstr "Classe de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Admin menu name" +#~ msgid "Shipping Classes" +#~ msgstr "Classes de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Shipping Classes" +#~ msgstr "Recherche des classes de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "All Shipping Classes" +#~ msgstr "Toutes les classes de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Shipping Class" +#~ msgstr "Classe de livraison parente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Shipping Class:" +#~ msgstr "Classe de livraison parente :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Shipping Class" +#~ msgstr "Editer la classe de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update Shipping Class" +#~ msgstr "Actualiser la classe de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Shipping Class" +#~ msgstr "Ajouter une nouvelle classe de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Shipping Class Name" +#~ msgstr "Nouveau nom de classe de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order statuses" +#~ msgstr "États de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order status" +#~ msgstr "États de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Order statuses" +#~ msgstr "Recherche des états de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "All Order statuses" +#~ msgstr "Tous les états de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Order status" +#~ msgstr "État de la commande parente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Order status:" +#~ msgstr "État de la commande parente :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Order status" +#~ msgstr "Modifier l'état de la commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update Order status" +#~ msgstr "Mise à jour de l'état de la commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Order status" +#~ msgstr "Ajouter un nouvel état de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Order status Name" +#~ msgstr "Nom du nouvel état de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tous" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Parent" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New" +#~ msgstr "Ajouter" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nouveau" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Admin menu name" +#~ msgid "Products" +#~ msgstr "Produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add Product" +#~ msgstr "Ajouter" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Product" +#~ msgstr "Ajouter un nouveau produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Product" +#~ msgstr "Modifier Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Product" +#~ msgstr "Nouveau Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View Product" +#~ msgstr "Voir Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Products" +#~ msgstr "Recherche produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Products found" +#~ msgstr "Aucun produit trouvé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Products found in trash" +#~ msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Product" +#~ msgstr "Produit parent" + +# @ woocommerce +#~ msgid "This is where you can add new products to your store." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est l'endroit où vous pouvez ajouter des nouveaux produits dans " +#~ "votre boutique." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Variation" +#~ msgstr "Variation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Variation" +#~ msgstr "Ajouter une nouvelle variation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Variation" +#~ msgstr "Modifier Variation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Variation" +#~ msgstr "Nouvelle Variation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View Variation" +#~ msgstr "Voir Variation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Variations" +#~ msgstr "Recherche variations" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Variations found" +#~ msgstr "Aucune variation trouvée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Variations found in trash" +#~ msgstr "Pas de variations trouvées dans la corbeille" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Variation" +#~ msgstr "Variation Parente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add Order" +#~ msgstr "Ajouter commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Order" +#~ msgstr "Nouvelle commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Order" +#~ msgstr "Modifier commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Order" +#~ msgstr "Nouvelle commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Orders" +#~ msgstr "Recherche commandes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Orders found" +#~ msgstr "Aucune commande trouvée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Orders found in trash" +#~ msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Orders" +#~ msgstr "Commandes Parentes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "This is where store orders are stored." +#~ msgstr "Voici où les produits sont stockés" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Admin menu name" +#~ msgid "Coupons" +#~ msgstr "Codes Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add Coupon" +#~ msgstr "Ajouter Code Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add New Coupon" +#~ msgstr "Ajouter un nouveau Code Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit Coupon" +#~ msgstr "Modifier Code Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Coupon" +#~ msgstr "Nouveau Code Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View Coupons" +#~ msgstr "Voir Codes Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View Coupon" +#~ msgstr "Voir Code Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search Coupons" +#~ msgstr "Recherche Codes Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Coupons found" +#~ msgstr "Aucun Code Promo trouvé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No Coupons found in trash" +#~ msgstr "Aucun Code Promo trouvé dans la corbeille" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent Coupon" +#~ msgstr "Code Promo parent" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "This is where you can add new coupons that customers can use in your " +#~ "store." +#~ msgstr "" +#~ "Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients " +#~ "peuvent utiliser dans votre boutique." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select an option…" +#~ msgstr "Sélectionnez une option…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart Discount" +#~ msgstr "Remise panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart % Discount" +#~ msgstr "Remise en % du panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Discount" +#~ msgstr "Remise produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product % Discount" +#~ msgstr "Remise en % du produit" + +#~ msgid "Taxonomy exists - please change the slug" +#~ msgstr "La taxonomie existe - veuillez changer le slug" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Documentation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or " +#~ "this order was submitted by a customer, will need to manually restore the " +#~ "item's stock." +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer cet article ? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet " +#~ "article, ou bien si cette commande a été soumise par un client, vous " +#~ "devrez manuellement restaurer le stock de cet article." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? " +#~ "Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts " +#~ "manually." +#~ msgstr "" +#~ "Calcul des totaux basés sur les articles de la commande, le montant de " +#~ "remise et la livraison ? Notez que vous devrez (optionnellement) calculer " +#~ "les lignes de taxe et les remises du panier manuellement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Meta Name" +#~ msgstr "Nom Meta" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Meta Value" +#~ msgstr "Valeur Meta" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax Label:" +#~ msgstr "Légende de taxe :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Compound:" +#~ msgstr "Cumulable :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart Tax:" +#~ msgstr "Taxe panier :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude image" +#~ msgstr "Exclure l'image" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit." + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "page_slug" +#~ msgid "order-tracking" +#~ msgstr "suivi-de-commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Track your order" +#~ msgstr "Suivre votre commande" + +#~ msgid "Sales by coupon" +#~ msgstr "Ventes par code promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Export data" +#~ msgstr "Export des données" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon sales average" +#~ msgstr "Moyenne des ventes codes promo" + +#~ msgid "Coupon sales median" +#~ msgstr "Ventes moyennes codes promo" + +#~ msgid "Monthly sales by coupon" +#~ msgstr "Remises mensuel par codes promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Transients" +#~ msgstr "Données temporaires" + +#~ msgid "Clear Transients" +#~ msgstr "Effacer les données temporaires" + +#~ msgid "Reset Capabilities" +#~ msgstr "Réinitialiser les capacités" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Generate report" +#~ msgstr "Générer le rapport" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Versions" +#~ msgstr "Variations" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce version" +#~ msgstr "Version WooCommerce " + +#~ msgid "WordPress version" +#~ msgstr "Version WordPress" + +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Extensions installées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop base page" +#~ msgstr "Page de base de la boutique" + +#~ msgid "Core Taxonomies" +#~ msgstr "Taxonomies de base" + +#~ msgid "Server Environment" +#~ msgstr "Environnement serveur" + +#~ msgid "Server Software" +#~ msgstr "Serveur" + +#~ msgid "Server upload_max_filesize" +#~ msgstr "Serveur upload_max_filesize" + +#~ msgid "Server post_max_size" +#~ msgstr "Serveur post_max_size" + +#~ msgid "Remote Posting/IPN" +#~ msgstr "Publication/IPN distante" + +#~ msgid "WP Remote Post Check" +#~ msgstr "WP Vérification Publication distante" + +#~ msgid "" +#~ "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (6 " +#~ "columns). Click here to download a sample." +#~ msgstr "" +#~ "Les taux de taxe ont besoin d'être définis avec des colonnes dans un " +#~ "ordre spécifique (6 colonnes). Cliquez ici pour " +#~ "télécharger un exemple." + +#~ msgid "" +#~ "Local tax rates also need to be defined with columns in a specific order " +#~ "(8 columns). Click here to download a sample." +#~ msgstr "" +#~ "Les taux de taxe locale ont également besoin d'être définis avec des " +#~ "colonnes dans un ordre spécifique (8 colonnes). Cliquez " +#~ "ici pour télécharger un exemple." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Changer" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Usage count" +#~ msgstr "Compteur d'utilisations" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave " +#~ "blank to use the variable product stock options." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez une quantité pour gérer les stocks pour cette variation, ou " +#~ "laissez vide pour utiliser les options de variable de stock du produit." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Price:" +#~ msgstr "Prix :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enter an amount e.g. 2.99" +#~ msgstr "Entrez un montant ex.: 2.99" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " +#~ "coupons" +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement " +#~ "avec d'autres codes promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax" +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette case si le code promo doit être appliqué avant le calcul de " +#~ "taxe du panier" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon enables free shipping (see Free Shipping)" +#~ msgstr "" +#~ "Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison (voi " +#~ "Livraison gratuite)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude Products" +#~ msgstr "Exclure les produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude Categories" +#~ msgstr "Exclure les catégories" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer Emails" +#~ msgstr "Emails client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "How many times this coupon can be used before it is void" +#~ msgstr "" +#~ "Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être " +#~ "valide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD" +#~ msgstr "La date d'expiration du code promo, AAAA-MM-JJ" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon code already exists." +#~ msgstr "Code promo exitant." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Line Subtotal" +#~ msgstr "Ligne Sous-total" + +#~ msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts" +#~ msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Line Total" +#~ msgstr "Ligne Total" + +#~ msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts" +#~ msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes" + +#~ msgid "Calc line tax ↑" +#~ msgstr "Calculer la ligne de taxe ↑" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Calc totals →" +#~ msgstr "Calcul totaux →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Reduce stock" +#~ msgstr "Réduire stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating " +#~ "an order or manually marking an order as paid." +#~ msgstr "" +#~ "Réduire le stock de chaque élément dans la commande; utile en cas de " +#~ "création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande " +#~ "comme payée." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Restore stock" +#~ msgstr "Restaurer stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or " +#~ "canceling the entire order." +#~ msgstr "" +#~ "Restaurer le stock de chaque élément de la commande; utile en cas de " +#~ "remboursement ou d'annulation de la commande complète." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email invoice" +#~ msgstr "Email de facture" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment " +#~ "link." +#~ msgstr "" +#~ "Envoi la commande par email au client. Les commandes non reglées incluent " +#~ "un lien de paiement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cost ex. tax:" +#~ msgstr "Tarif H.T. :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Method:" +#~ msgstr "Méthode de livraison : " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Title:" +#~ msgstr "Titre de livraison :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manually reducing stock." +#~ msgstr "Réduction des stock manuelle." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." +#~ msgstr "L'élément n°%s est en stock réduit de %s jusqu'à %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Item %s %s not found, skipping." +#~ msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manual stock reduction complete." +#~ msgstr "Réduction de stock manuelle complète" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manually restoring stock." +#~ msgstr "Restauration manuelle du stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." +#~ msgstr "Stock de l'élément n°%s augmenté de %s à %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manual stock restore complete." +#~ msgstr "Restauration de stock manuelle complète." + +# @ woocommerce +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fichier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete all" +#~ msgstr "Tout supprimer" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save " +#~ "before adding a new variation." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et " +#~ "enregistrer avant d'ajouter une autre variation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Taxes" +#~ msgstr "Taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Related Products" +#~ msgstr "Produits en Rapport" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Use this file" +#~ msgstr "Utiliser ce fichier" + +#~ msgid "Drop files here" +#~ msgstr "Déposez les fichier ici" + +#~ msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ou" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Allowed Files" +#~ msgstr "Fichiers autorisés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Are you sure you want to remove this attachment?" +#~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément ?" + +#~ msgid "" +#~ "The file you selected exceeds the maximum filesize specified in this " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier que vous avez sélectionné excède le poids maximum spécifié " +#~ "dans cette installation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Images" +#~ msgstr "Images Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items " +#~ "from the order you will need to manually change the item's stock levels." +#~ msgstr "" +#~ "Articles commande – Note : si vous éditez les quantités ou " +#~ "supprimez des articles de la commande, vous devrez manuellement mettre à " +#~ "jour le niveau des stocks." + +#~ msgid "" +#~ "Downloadable Product Permissions – Note: Permissions for " +#~ "order items will automatically be granted when the order status changes " +#~ "to processing/completed." +#~ msgstr "" +#~ "Permissions de Téléchargement des Articles – Note : Les " +#~ "permissions pour les articles de la commande seront automatiquement " +#~ "accordées quand le status passera de en cours à terminée." + +#~ msgid "Use informal localisation file if it exists" +#~ msgstr "Utiliser le fichier de traduction informel s'il existe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Base Country/Region" +#~ msgstr "Pays/Région de base" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "This is the base country for your business. Tax rates will be based on " +#~ "this country." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est le pays de base de votre boutique. Les taux de taxes seront " +#~ "appliqués pour ce pays." + +# @ woocommerce +#~ msgid "US Dollars ($)" +#~ msgstr "Dollars US ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Euros (€)" +#~ msgstr "Euros (€)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pounds Sterling (£)" +#~ msgstr "Livres Sterling (£)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Australian Dollars ($)" +#~ msgstr "Dollars Australiens ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Brazilian Real ($)" +#~ msgstr "Real Brésilien ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Canadian Dollars ($)" +#~ msgstr "Dollars Canadiens ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Czech Koruna (Kč)" +#~ msgstr "Couronne tchèque (Kč)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Danish Krone" +#~ msgstr "Couronne danoise" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hong Kong Dollar ($)" +#~ msgstr "Dollar Hong Kong ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hungarian Forint" +#~ msgstr "Forint hongrois" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Israeli Shekel" +#~ msgstr "Shekel israélien" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Chinese Yuan (¥)" +#~ msgstr "Yen Japonais (¥)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Japanese Yen (¥)" +#~ msgstr "Yen Japonais (¥)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Malaysian Ringgits (RM)" +#~ msgstr "Malaysian Ringgits (RM)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mexican Peso ($)" +#~ msgstr "Peso Mexicain ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Zealand Dollar ($)" +#~ msgstr "Dollar Nouvelle Zélande ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Norwegian Krone" +#~ msgstr "Couronne Norvégienne" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Philippine Pesos" +#~ msgstr "Peso Philippin" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Polish Zloty" +#~ msgstr "Zloty polonais" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Singapore Dollar ($)" +#~ msgstr "Dollar de Singapour ($)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Swedish Krona" +#~ msgstr "Couronne Suédoise" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Swiss Franc" +#~ msgstr "Franc Suisse" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Taiwan New Dollars" +#~ msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Thai Baht" +#~ msgstr "Baht Thai" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Turkish Lira (TL)" +#~ msgstr "Turkish Lira (TL)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South African rand (R)" +#~ msgstr "South African rand (R)" + +#~ msgid "Romanian Leu (RON)" +#~ msgstr "Romanian Leu (RON)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Checkout and Accounts" +#~ msgstr "Commande et Comptes" + +#~ msgid "" +#~ "The following options control the behaviour of the checkout process and " +#~ "customer accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Les options suivantes déterminent le comportement du processus de " +#~ "commande et des comptes clients." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show order comments section" +#~ msgstr "Afficher la section commentaires de commande" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Sécurité" + +#~ msgid "" +#~ "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)" +#~ msgstr "" +#~ "Forcer le SSL (HTTPS) sur les pages de paiement (un certificat SSL est " +#~ "nécessaire)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable coupons" +#~ msgstr "Activer les codes promo" + +#~ msgid "Enable coupon form on cart" +#~ msgstr "Activer le formulaire de codes promo sur le panier" + +#~ msgid "Enable coupon form on checkout" +#~ msgstr "Activer le formulaire de codes promo sur la commande" + +#~ msgid "Allow customers to repurchase past orders" +#~ msgstr "" +#~ "Permettre aux clients de re-commander des articles de commandes passées" + +#~ msgid "" +#~ "The following options affect the styling of your store, as well as how " +#~ "certain features behave." +#~ msgstr "" +#~ "Les options suivantes affectent les styles de votre boutique, ainsi que " +#~ "la façon dont certaines caractéristiques se comportent." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" +#~ msgstr "Activer la notice \"Boutique de Démonstration\" sur votre site" + +#~ msgid "Scripts" +#~ msgstr "Scripts" + +#~ msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" +#~ msgstr "" +#~ "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les listes de produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page" +#~ msgstr "Activer la lightbox WooCommerce sur la page produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Digital Downloads" +#~ msgstr "Téléchargements Numériques" + +#~ msgid "The following options are specific to downloadable products." +#~ msgstr "" +#~ "Les options suivantes sont spécifiques aux produits téléchargeables." + +# @ woocommerce +#~ msgid "File download method" +#~ msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers" + +#~ msgid "Access Restrictions" +#~ msgstr "Restrictions d'accès" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Must be logged in to download files" +#~ msgstr "Vous devez être identifié pour télécharger des fichiers" + +#~ msgid "This setting does not apply to guest downloads." +#~ msgstr "Ce réglage ne s'applique pas aux téléchargements invité." + +#~ msgid "" +#~ "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", " +#~ "rather than \"processing\"" +#~ msgstr "" +#~ "Désactivez cette option pour activer l'accès uniquement lorsqu'une " +#~ "commande est \"finalisée\", plutôt que \"en cours\"" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Limit quantity" +#~ msgstr "Limiter la quantité" + +#~ msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1" +#~ msgstr "" +#~ "Limiter la quantité d'achat des produits téléchargeables-virtuels à 1" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Terms page ID" +#~ msgstr "Page CGV" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Logout link" +#~ msgstr "Lien de déconnexion" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" +#~ msgstr "Ajoute un lien de déconnexion aux menus contenant \"Mon compte\"" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Permalinks" +#~ msgstr "Permaliens" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product base category" +#~ msgstr "Catégorie Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prepend product permalinks with product category" +#~ msgstr "" +#~ "Préfixer les permaliens produit avec leur catégorie (categorie/" +#~ "produit)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product base page" +#~ msgstr "Page de base produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Préfixer les permaliens produit avec la page de base de la boutique " +#~ "(%s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product slug" +#~ msgstr "Slug Produits" + +#~ msgid "" +#~ "Shows in the single product URLs. Leave blank to use the default slug. " +#~ "Can only be used if shop base page isn't prepended." +#~ msgstr "" +#~ "Affichés dans les URL de détail produit. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "slug par défaut. Peut uniquement être utilisé si la page de base de la " +#~ "boutique n'est pas préfixée." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Taxonomy base page" +#~ msgstr "Page de base de la taxinomie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Préfixer les catégories et mots clés avec la page de base de la boutique " +#~ "(%s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product category slug" +#~ msgstr "Slug catégorie produit" + +#~ msgid "" +#~ "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." +#~ msgstr "" +#~ "Affiché dans les URL de catégorie produit. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "slug par défaut." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product tag slug" +#~ msgstr "Slug mot clé produit" + +#~ msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug." +#~ msgstr "" +#~ "Affichés dans les URL de mot clé produit. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "slug par défaut." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password]" +#~ msgstr "Contenu page : [woocommerce_lost_password]" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default product sorting" +#~ msgstr "Tri par défaut des produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default sorting" +#~ msgstr "Tri par défaut" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "Tri alphabétique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by price" +#~ msgstr "Tri par prix" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show subcategories on category pages" +#~ msgstr "Montrer les sous catégories dans les pages catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show subcategories on the shop page" +#~ msgstr "Montrer les sous catégories dans la page boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "When showing subcategories, hide products" +#~ msgstr "Quand les sous catégories sont affichées, cacher les produits" + +#~ msgid "Redirects" +#~ msgstr "Redirections" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product " +#~ "pages)" +#~ msgstr "" +#~ "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (sur les " +#~ "pages détail produit)" + +#~ msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" +#~ msgstr "" +#~ "Rediriger vers la page produit s'il y a un résultat unique lors d'une " +#~ "recherche" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product fields" +#~ msgstr "Champs produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable the SKU field for products" +#~ msgstr "" +#~ "Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour les produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable the weight field for products" +#~ msgstr "Activer le champ poids pour les produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable the dimension fields for products" +#~ msgstr "Activer les champs dimensions pour les produits" + +#~ msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" +#~ msgstr "" +#~ "Afficher le poids et les dimentions dans l'onglet d'attributs du produit" + +#~ msgid "Enable the rating field on the review form" +#~ msgstr "Activer la notation par étoile sur le formulaire d'avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Thousand separator" +#~ msgstr "Séparateur de milliers" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Decimal separator" +#~ msgstr "Séparateur décimal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Number of decimals" +#~ msgstr "Nombre de décimales" + +#~ msgid "Trailing zeros" +#~ msgstr "Zéros à droite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manage stock" +#~ msgstr "Gérer les stocks" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Low stock threshold" +#~ msgstr "Seuil de stock faible" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Out of stock threshold" +#~ msgstr "Seuil de stock épuisé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Out of stock visibility" +#~ msgstr "Visibilité des stocks épuisés" + +#~ msgid "Stock display format" +#~ msgstr "Format d'affichage du stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping calculations" +#~ msgstr "Calcul de frais de port" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping method display" +#~ msgstr "Affichage de la méthode de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax calculations" +#~ msgstr "Calcul des taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Calculate tax based on the customer shipping address" +#~ msgstr "Calcul des taxes basé sur l'adresse de livraison du client" + +#~ msgid "Display taxes on the cart page" +#~ msgstr "Afficher les taxes sur la page du panier" + +#~ msgid "Display the tax total when tax is %s" +#~ msgstr "Afficher le total des taxes lorsque la taxe est %s." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Catalog Prices" +#~ msgstr "Prix catalogue" + +#~ msgid "Prices include tax" +#~ msgstr "Tarifs TTC" + +#~ msgid "Display cart items excluding tax" +#~ msgstr "Afficher les articles du panier H.T." + +#~ msgid "Display cart totals excluding tax" +#~ msgstr "Afficher les totaux du panier en H.T." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Additional Tax classes" +#~ msgstr "Classes additionnelles des taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " +#~ "default Standard Rate." +#~ msgstr "" +#~ "Listez les classes de taxes additonnelles ci-dessous (1 par ligne). Ceci " +#~ "est un ajout aux Taux Standard." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax rates" +#~ msgstr "Taux de taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "\"From\" name" +#~ msgstr "\"From\" nom" + +# @ woocommerce +#~ msgid "\"From\" email address" +#~ msgstr "\"From\" adresse email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email template" +#~ msgstr "Modèle d'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Header image" +#~ msgstr "Image d'entête" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email footer text" +#~ msgstr "Texte de pied de page de l'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Base colour" +#~ msgstr "Couleur de base" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Couleur du fond" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email body background colour" +#~ msgstr "Couleur de fond du corps de l'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email body text colour" +#~ msgstr "Couleur du texte du corps de l'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Export rates" +#~ msgstr "Exporter les taux" + +#~ msgid "Import rates" +#~ msgstr "Importer les taux" + +#~ msgid "" +#~ "Define tax rates for countries and states below. You can also export and " +#~ "import from CSV files." +#~ msgstr "" +#~ "Définissez les taux de taxe pour les pays et états ci-dessous. Vous " +#~ "pouvez également exporter et importer depuis des fichier CSV." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Countries/states" +#~ msgstr "Pays/États" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Label" + +#~ msgid "" +#~ "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals " +#~ "table" +#~ msgstr "" +#~ "Optionnellement, entrez une légende pour ce taux - cela apparaitra dans " +#~ "le tableau des totaux" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rate" +#~ msgstr "Taux" + +# @ woocommerce +#~ msgid "+ Add Tax Rate" +#~ msgstr "+ Ajouter taux de taxe" + +#~ msgid "" +#~ "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." +#~ msgstr "" +#~ "Tous les taux correspondants seront appliqués, et les taux non cumulables " +#~ "seront aditionnés." + +#~ msgid "Duplicate selected" +#~ msgstr "Dupliquer les éléments sélectionnés" + +#~ msgid "Delete selected" +#~ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select countries/states…" +#~ msgstr "Sélectionnez des pays/états" + +# @ woocommerce +#~ msgid "US States" +#~ msgstr "États-Unis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "EU States" +#~ msgstr "Europe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Standard Rate" +#~ msgstr "Taux standard" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Local Tax Rates" +#~ msgstr "Taux de taxe local" + +#~ msgid "" +#~ "Define local tax rates for specific post/zip codes below. You can also " +#~ "export and import from CSV files." +#~ msgstr "" +#~ "Définissez ci-dessous les taux de taxe locale pour des codes postaux " +#~ "spécifiques. Vous pouvez exporter et importer depuis un fichier CSV. " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Emplacements" + +#~ msgid "" +#~ "List (1 per line) postcodes/zips/cities this rate applies to. You may " +#~ "also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" +#~ msgstr "" +#~ "Listez (1 par ligne) les codes postaux auquels s'appliquent ce taux. Vous " +#~ "pouvez également saisir une plage de codes postaux. Ex.: " +#~ "77000-77999;75001;" + +#~ msgid "Duplicate selected rows" +#~ msgstr "Dupliquer les lignes sélectionnées" + +#~ msgid "Delete selected rows" +#~ msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select a country/state…" +#~ msgstr "Sélectionnez un Pays/une Région…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Postcodes/zips" +#~ msgstr "Codes Postaux" + +#~ msgid "Cities" +#~ msgstr "Villes" + +#~ msgid "List 1 per line" +#~ msgstr "Lister 1 par ligne" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fait" + +# @ woocommerce +#~ msgid "countries/states selected" +#~ msgstr "pays/états sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No countries selected" +#~ msgstr "Aucun pays sélectionné" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete the selected rates?" +#~ msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" + +#~ msgid "Duplicate the selected rates?" +#~ msgstr "Dupliquer les taux sélectionnés ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "(1 state)" +#~ msgid_plural "(%s states)" +#~ msgstr[0] "(1 état)" +#~ msgstr[1] "(%s états)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "and 1 state" +#~ msgid_plural "and %s states" +#~ msgstr[0] "et 1 état" +#~ msgstr[1] "et %s états" + +# @ woocommerce +#~ msgid "1 country" +#~ msgid_plural "%1$s countries" +#~ msgstr[0] "1 pays" +#~ msgstr[1] "%1$s pays" + +#~ msgid "Insert Shortcode" +#~ msgstr "Insérer Shortcode" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product price/cart button" +#~ msgstr "Prix produit/bouton panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product by SKU/ID" +#~ msgstr "Produit par UGS/ID" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Products by SKU/ID" +#~ msgstr "Produits par UGS/ID" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Products by category slug" +#~ msgstr "Produits par slug catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Recent products" +#~ msgstr "Produits récents" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Featured products" +#~ msgstr "Produits Mis en Avant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop Messages" +#~ msgstr "Messages boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order tracking" +#~ msgstr "Suivi de commande" + +#~ msgid "Thankyou" +#~ msgstr "Merci" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed " +#~ "from your order." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, il semblerait que le code promo \"%s\" soit invalide - il vient " +#~ "d'être retiré de votre commande." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed " +#~ "from your order." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, il semblerait que le code promo \"%s\" n'est pas le vôtre - il " +#~ "vient d'être retiré de votre commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in " +#~ "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " +#~ "inconvenience caused." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " +#~ "commande (%s en stock). Modifier votre panier svp et essayez encore. Nous " +#~ "sommes désolés pour ce désagrément." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. " +#~ "Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience " +#~ "caused." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " +#~ "commande. Veuillez modifier votre panier et essayez de nouveau. Nous " +#~ "sommes désolés pour ce désagrément." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sorry, this product cannot be purchased." +#~ msgstr "Désolé, ce produit ne peut pas être acheté." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of " +#~ "stock." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez ajouter "%s" au panier car nous n'en avons plus " +#~ "en stock." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "You cannot add that amount of "%s" to the cart because there is " +#~ "not enough stock (%s remaining)." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité de "%s" au panier car " +#~ "il n'y a pas assez de stock (reste %s)." + +#~ msgid "You already have this item in your cart." +#~ msgstr "Vous avez dèjà ce produit dans votre panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "%s You cannot add that amount to the " +#~ "cart — we have %s in stock and you already have %s in your cart." +#~ msgstr "" +#~ "%s Vous ne pouvez ajouter ce montant " +#~ "au panier — nous en avons %s en stock et vous en avez déjà %s dans " +#~ "votre panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Free!" +#~ msgstr "Gratuit !" + +# @ woocommerce +#~ msgid "via" +#~ msgstr "par" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid coupon." +#~ msgstr "Code Promo non valide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discount code already applied!" +#~ msgstr "Code Promo déjà appliqué !" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discount code applied successfully." +#~ msgstr "Code Promo appliqué avec succès." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon does not exist!" +#~ msgstr "Code Promo inexistant !" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Account username" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur du compte" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'Utilisateur" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Account password" +#~ msgstr "Mot de Passe du compte" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de Passe" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." +#~ msgstr "" +#~ "Commentaires concernant votre commande, ex : consignes de livraison." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" +#~ "" +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, votre session a expiré. Retour à l'accueil →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "is a required field." +#~ msgstr "est un champ requis." + +# @ woocommerce +#~ msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP." +#~ msgstr "(%s) n'est pas un code postal valide." + +#~ msgid "is not valid. Please enter one of the following:" +#~ msgstr "n'est pas valide. Veuillez entrer une des valeurs suivantes : " + +# @ woocommerce +#~ msgid "is not a valid number." +#~ msgstr "n'est pas un nombre valide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "is not a valid email address." +#~ msgstr "n'est pas une adresse email valide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter an account username." +#~ msgstr "Entrez un nom d'utilisateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid email/username." +#~ msgstr "Email/nom d'utilisateur non valide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "An account is already registered with that username. Please choose " +#~ "another." +#~ msgstr "" +#~ "Un compte est déjà enregistré avec ce nom d'utilisateur. Choisissez en un " +#~ "autre, svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter an account password." +#~ msgstr "Entre un mot de passe, svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "An account is already registered with your email address. Please login." +#~ msgstr "" +#~ "Un compte est déjà enregistré avec cette adresse email. Connectez vous, " +#~ "svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You must accept our Terms & Conditions." +#~ msgstr "Vous devez accepter nos Termes & Conditions." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid shipping method." +#~ msgstr "Méthode de livraison non valide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid payment method." +#~ msgstr "Méthode de paiement non valide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order – %s" +#~ msgstr "Commande n°%s" + +#~ msgctxt "Order date parsed by strftime" +#~ msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" +#~ msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Backordered" +#~ msgstr "En cours d'approvisionnement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer IP Address" +#~ msgstr "Adresse IP du client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer UA" +#~ msgstr "UA Client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon Code Used: %s" +#~ msgstr "Code Promo utilisé : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Afghanistan" +#~ msgstr "Afghanistan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Åland Islands" +#~ msgstr "Aland Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Albania" +#~ msgstr "Albania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Algeria" +#~ msgstr "Algeria" + +# @ woocommerce +#~ msgid "American Samoa" +#~ msgstr "American Samoa" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Andorra" +#~ msgstr "Andorra" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Angola" +#~ msgstr "Angola" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Anguilla" +#~ msgstr "Anguilla" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Antarctica" +#~ msgstr "Antarctica" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Antigua and Barbuda" +#~ msgstr "Antigua and Barbuda" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Argentina" +#~ msgstr "Argentina" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Armenia" +#~ msgstr "Armenia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Aruba" +#~ msgstr "Aruba" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "Australia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Austria" +#~ msgstr "Austria" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Azerbaijan" +#~ msgstr "Azerbaijan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bahamas" +#~ msgstr "Bahamas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bahrain" +#~ msgstr "Bahrain" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bangladesh" +#~ msgstr "Bangladesh" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Barbados" +#~ msgstr "Barbados" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Belarus" +#~ msgstr "Belarus" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Belgium" +#~ msgstr "Belgique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Belize" +#~ msgstr "Belize" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Benin" +#~ msgstr "Benin" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bermuda" +#~ msgstr "Bermuda" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bhutan" +#~ msgstr "Bhutan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bolivia" +#~ msgstr "Bolivia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" +#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Botswana" +#~ msgstr "Botswana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Brazil" +#~ msgstr "Brazil" + +# @ woocommerce +#~ msgid "British Indian Ocean Territory" +#~ msgstr "British Indian Ocean Territory" + +# @ woocommerce +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "British Virgin Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Brunei" +#~ msgstr "Brunei" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bulgaria" +#~ msgstr "Bulgaria" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Burkina Faso" +#~ msgstr "Burkina Faso" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Burundi" +#~ msgstr "Burundi" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cambodia" +#~ msgstr "Cambodia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cameroon" +#~ msgstr "Cameroon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cape Verde" +#~ msgstr "Cape Verde" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cayman Islands" +#~ msgstr "Cayman Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Central African Republic" +#~ msgstr "Central African Republic" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Chad" +#~ msgstr "Chad" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Chile" +#~ msgstr "Chile" + +# @ woocommerce +#~ msgid "China" +#~ msgstr "China" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Christmas Island" +#~ msgstr "Christmas Island" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" +#~ msgstr "Cocos (Keeling) Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Colombia" +#~ msgstr "Colombia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Comoros" +#~ msgstr "Comoros" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Congo (Brazzaville)" +#~ msgstr "Congo (Brazzaville)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Congo (Kinshasa)" +#~ msgstr "Congo (Kinshasa)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cook Islands" +#~ msgstr "Cook Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Costa Rica" +#~ msgstr "Costa Rica" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Croatia" +#~ msgstr "Croatia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cuba" +#~ msgstr "Cuba" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cyprus" +#~ msgstr "Cyprus" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Czech Republic" +#~ msgstr "Czech Republic" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Denmark" +#~ msgstr "Denmark" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Djibouti" +#~ msgstr "Djibouti" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Dominica" +#~ msgstr "Dominica" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Dominican Republic" +#~ msgstr "Dominican Republic" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ecuador" +#~ msgstr "Ecuador" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Egypt" +#~ msgstr "Egypt" + +# @ woocommerce +#~ msgid "El Salvador" +#~ msgstr "El Salvador" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Equatorial Guinea" +#~ msgstr "Equatorial Guinea" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Eritrea" +#~ msgstr "Eritrea" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Estonia" +#~ msgstr "Estonia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ethiopia" +#~ msgstr "Ethiopia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Falkland Islands" +#~ msgstr "Falkland Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Faroe Islands" +#~ msgstr "Faroe Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Fiji" +#~ msgstr "Fiji" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "France" +#~ msgstr "France" + +# @ woocommerce +#~ msgid "French Guiana" +#~ msgstr "French Guiana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "French Polynesia" +#~ msgstr "French Polynesia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "French Southern Territories" +#~ msgstr "French Southern Territories" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Gabon" +#~ msgstr "Gabon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Gambia" +#~ msgstr "Gambia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Georgia" +#~ msgstr "Georgia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Germany" +#~ msgstr "Germany" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ghana" +#~ msgstr "Ghana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Gibraltar" +#~ msgstr "Gibraltar" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Greece" +#~ msgstr "Greece" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Greenland" +#~ msgstr "Greenland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Grenada" +#~ msgstr "Grenada" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guadeloupe" +#~ msgstr "Guadeloupe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guam" +#~ msgstr "Guam" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guatemala" +#~ msgstr "Guatemala" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guernsey" +#~ msgstr "Guernsey" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guinea" +#~ msgstr "Guinea" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guinea-Bissau" +#~ msgstr "Guinea-Bissau" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Guyana" +#~ msgstr "Guyana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Haiti" +#~ msgstr "Haiti" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Honduras" +#~ msgstr "Honduras" + +#~ msgid "Hong Kong" +#~ msgstr "Hong Kong" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hungary" +#~ msgstr "Hungary" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Iceland" +#~ msgstr "Iceland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "India" +#~ msgstr "India" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Indonesia" +#~ msgstr "Indonesia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Iran" +#~ msgstr "Iran" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Iraq" +#~ msgstr "Iraq" + +#~ msgid "Republic of Ireland" +#~ msgstr "Republique d'Ireland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Isle of Man" +#~ msgstr "Isle of Man" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Israel" +#~ msgstr "Israel" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Italy" +#~ msgstr "Italy" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ivory Coast" +#~ msgstr "Ivory Coast" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Jamaica" +#~ msgstr "Jamaica" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Japan" +#~ msgstr "Japan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Jersey" +#~ msgstr "Jersey" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Jordan" +#~ msgstr "Jordan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kazakhstan" +#~ msgstr "Kazakhstan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kenya" +#~ msgstr "Kenya" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kiribati" +#~ msgstr "Kiribati" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kuwait" +#~ msgstr "Kuwait" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kyrgyzstan" +#~ msgstr "Kyrgyzstan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Laos" +#~ msgstr "Laos" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Latvia" +#~ msgstr "Latvia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Lebanon" +#~ msgstr "Lebanon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Lesotho" +#~ msgstr "Lesotho" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Liberia" +#~ msgstr "Liberia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Libya" +#~ msgstr "Libya" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Liechtenstein" +#~ msgstr "Liechtenstein" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Lithuania" +#~ msgstr "Lithuania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Luxembourg" +#~ msgstr "Luxembourg" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Macao S.A.R., China" +#~ msgstr "Macao S.A.R., China" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macedonia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Madagascar" +#~ msgstr "Madagascar" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Malawi" +#~ msgstr "Malawi" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Malaysia" +#~ msgstr "Malaysia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Maldives" +#~ msgstr "Maldives" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mali" +#~ msgstr "Mali" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Malta" +#~ msgstr "Malta" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Marshall Islands" +#~ msgstr "Marshall Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Martinique" +#~ msgstr "Martinique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mauritania" +#~ msgstr "Mauritania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mauritius" +#~ msgstr "Mauritius" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mayotte" +#~ msgstr "Mayotte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mexico" +#~ msgstr "Mexico" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Micronesia" +#~ msgstr "Micronesia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Moldova" +#~ msgstr "Moldova" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Monaco" +#~ msgstr "Monaco" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mongolia" +#~ msgstr "Mongolia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Montenegro" +#~ msgstr "Montenegro" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Montserrat" +#~ msgstr "Montserrat" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Morocco" +#~ msgstr "Morocco" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mozambique" +#~ msgstr "Mozambique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Myanmar" +#~ msgstr "Myanmar" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Namibia" +#~ msgstr "Namibia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nauru" +#~ msgstr "Nauru" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nepal" +#~ msgstr "Nepal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Netherlands" +#~ msgstr "Netherlands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Netherlands Antilles" +#~ msgstr "Netherlands Antilles" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Caledonia" +#~ msgstr "New Caledonia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Zealand" +#~ msgstr "New Zealand" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nicaragua" +#~ msgstr "Nicaragua" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Niger" +#~ msgstr "Niger" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nigeria" +#~ msgstr "Nigeria" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Niue" +#~ msgstr "Niue" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Norfolk Island" +#~ msgstr "Norfolk Island" + +# @ woocommerce +#~ msgid "North Korea" +#~ msgstr "North Korea" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Northern Mariana Islands" +#~ msgstr "Northern Mariana Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Norway" +#~ msgstr "Norway" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Oman" +#~ msgstr "Oman" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pakistan" +#~ msgstr "Pakistan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Palau" +#~ msgstr "Palau" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Palestinian Territory" +#~ msgstr "Palestinian Territory" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Panama" +#~ msgstr "Panama" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Papua New Guinea" +#~ msgstr "Papua New Guinea" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Paraguay" +#~ msgstr "Paraguay" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Peru" +#~ msgstr "Peru" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Philippines" +#~ msgstr "Philippines" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pitcairn" +#~ msgstr "Pitcairn" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Poland" +#~ msgstr "Poland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Portugal" +#~ msgstr "Portugal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Puerto Rico" +#~ msgstr "Puerto Rico" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Qatar" +#~ msgstr "Qatar" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Reunion" +#~ msgstr "Reunion" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Romania" +#~ msgstr "Romania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Russia" +#~ msgstr "Russia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rwanda" +#~ msgstr "Rwanda" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Barthélemy" +#~ msgstr "Saint Barthélemy" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Helena" +#~ msgstr "Saint Helena" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Kitts and Nevis" +#~ msgstr "Saint Kitts and Nevis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Lucia" +#~ msgstr "Saint Lucia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Martin (French part)" +#~ msgstr "Saint Martin (French part)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon" +#~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +#~ msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Samoa" +#~ msgstr "Samoa" + +# @ woocommerce +#~ msgid "San Marino" +#~ msgstr "San Marino" + +# @ woocommerce +#~ msgid "São Tomé and Príncipe" +#~ msgstr "Sao Tome and Principe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saudi Arabia" +#~ msgstr "Saudi Arabia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Senegal" +#~ msgstr "Senegal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Serbia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Seychelles" +#~ msgstr "Seychelles" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sierra Leone" +#~ msgstr "Sierra Leone" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "Singapore" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Slovakia" +#~ msgstr "Slovakia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Slovenia" +#~ msgstr "Slovenia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Solomon Islands" +#~ msgstr "Solomon Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Somalia" +#~ msgstr "Somalia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Africa" +#~ msgstr "South Africa" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Georgia/Sandwich Islands" +#~ msgstr "South Georgia/Sandwich Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Korea" +#~ msgstr "South Korea" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Spain" +#~ msgstr "Spain" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sri Lanka" +#~ msgstr "Sri Lanka" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sudan" +#~ msgstr "Sudan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Suriname" +#~ msgstr "Suriname" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen" +#~ msgstr "Svalbard and Jan Mayen" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Swaziland" +#~ msgstr "Swaziland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sweden" +#~ msgstr "Sweden" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Switzerland" +#~ msgstr "Suisse" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Syria" +#~ msgstr "Syria" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Taiwan" +#~ msgstr "Taiwan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tajikistan" +#~ msgstr "Tajikistan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tanzania" +#~ msgstr "Tanzania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Thailand" +#~ msgstr "Thailand" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Timor-Leste" +#~ msgstr "Timor-Leste" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Togo" +#~ msgstr "Togo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tokelau" +#~ msgstr "Tokelau" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tonga" +#~ msgstr "Tonga" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Trinidad and Tobago" +#~ msgstr "Trinidad and Tobago" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tunisia" +#~ msgstr "Tunisia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Turkey" +#~ msgstr "Turkey" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Turkmenistan" +#~ msgstr "Turkmenistan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Turks and Caicos Islands" +#~ msgstr "Turks and Caicos Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tuvalu" +#~ msgstr "Tuvalu" + +# @ woocommerce +#~ msgid "U.S. Virgin Islands" +#~ msgstr "U.S. Virgin Islands" + +#~ msgid "US Armed Forces" +#~ msgstr "Forces Armées Américaines" + +# @ woocommerce +#~ msgid "US Minor Outlying Islands" +#~ msgstr "US Minor Outlying Islands" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Uganda" +#~ msgstr "Uganda" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ukraine" +#~ msgstr "Ukraine" + +# @ woocommerce +#~ msgid "United Arab Emirates" +#~ msgstr "Émirats Arabes Unis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "United Kingdom" +#~ msgstr "Royaume Uni" + +# @ woocommerce +#~ msgid "United States" +#~ msgstr "États-Unis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Uruguay" +#~ msgstr "Uruguay" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Uzbekistan" +#~ msgstr "Uzbekistan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Vanuatu" +#~ msgstr "Vanuatu" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Vatican" +#~ msgstr "Vatican" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Venezuela" +#~ msgstr "Venezuela" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Vietnam" +#~ msgstr "Vietnam" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Wallis and Futuna" +#~ msgstr "Wallis and Futuna" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Western Sahara" +#~ msgstr "Western Sahara" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Yemen" +#~ msgstr "Yemen" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Zambia" +#~ msgstr "Zambia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Zimbabwe" +#~ msgstr "Zimbabwe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Australian Capital Territory" +#~ msgstr "Australian Capital Territory" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New South Wales" +#~ msgstr "New South Wales" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Northern Territory" +#~ msgstr "Northern Territory" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Queensland" +#~ msgstr "Queensland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Australia" +#~ msgstr "South Australia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tasmania" +#~ msgstr "Tasmania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "Victoria" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Western Australia" +#~ msgstr "Western Australia" + +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "Acre" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Alagoas" +#~ msgstr "Alagoas" + +#~ msgid "Amapá" +#~ msgstr "Amapá" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Amazonas" +#~ msgstr "Amazonas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "Bahia" + +#~ msgid "Ceará" +#~ msgstr "Ceará" + +#~ msgid "Distrito Federal" +#~ msgstr "Distrito Federal" + +#~ msgid "Espírito Santo" +#~ msgstr "Espírito Santo" + +#~ msgid "Goiás" +#~ msgstr "Goiás" + +#~ msgid "Maranhão" +#~ msgstr "Maranhão" + +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "Mato Grosso" + +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#~ msgid "Minas Gerais" +#~ msgstr "Minas Gerais" + +#~ msgid "Pará" +#~ msgstr "Pará" + +#~ msgid "Paraíba" +#~ msgstr "Paraíba" + +#~ msgid "Paraná" +#~ msgstr "Paraná" + +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "Pernambuco" + +#~ msgid "Piauí" +#~ msgstr "Piauí" + +#~ msgid "Rio de Janeiro" +#~ msgstr "Rio de Janeiro" + +#~ msgid "Rio Grande do Norte" +#~ msgstr "Rio Grande do Norte" + +#~ msgid "Rio Grande do Sul" +#~ msgstr "Rio Grande do Sul" + +#~ msgid "Rondônia" +#~ msgstr "Rondônia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "Roraima" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Santa Catarina" +#~ msgstr "Santa Catarina" + +#~ msgid "São Paulo" +#~ msgstr "São Paulo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sergipe" +#~ msgstr "Sergipe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tocantins" +#~ msgstr "Tocantins" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Alberta" +#~ msgstr "Alberta" + +# @ woocommerce +#~ msgid "British Columbia" +#~ msgstr "Colombie-Britannique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manitoba" +#~ msgstr "Manitoba" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Brunswick" +#~ msgstr "Nouveau-Brunswick" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Newfoundland" +#~ msgstr "Terre-Neuve" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Northwest Territories" +#~ msgstr "Territoires du Nord-Ouest" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nova Scotia" +#~ msgstr "Nouvelle-Écosse" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nunavut" +#~ msgstr "Nunavut" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ontario" +#~ msgstr "Ontario" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prince Edward Island" +#~ msgstr "Île du Prince-Édouard" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Quebec" +#~ msgstr "Québec" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saskatchewan" +#~ msgstr "Saskatchewan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Yukon Territory" +#~ msgstr "Yukon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hong Kong Island" +#~ msgstr "Hong Kong Island" + +#~ msgid "Kowloon" +#~ msgstr "Kowloon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Territories" +#~ msgstr "Nouveaux Territoires" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Auckland" +#~ msgstr "Auckland" + +#~ msgid "Bay of Plenty" +#~ msgstr "Bay of Plenty" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Canterbury" +#~ msgstr "Canterbury" + +#~ msgid "Hawke’s Bay" +#~ msgstr "Hawke’s Bay" + +#~ msgid "Manawatu-Wanganui" +#~ msgstr "Manawatu-Wanganui" + +#~ msgid "Marlborough" +#~ msgstr "Marlborough" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nelson" +#~ msgstr "Nelson" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Northland" +#~ msgstr "Northland" + +# "il y a" déplacé dans la chaine parente car "ago" est placé après la durée en anglais. +#~ msgid "Otago" +#~ msgstr "Otago" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Southland" +#~ msgstr "Southland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Taranaki" +#~ msgstr "Taranaki" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tasman" +#~ msgstr "Tasman" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Waikato" +#~ msgstr "Waikato" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Wellington" +#~ msgstr "Wellington" + +# @ woocommerce +#~ msgid "West Coast" +#~ msgstr "West Coast" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Alabama" +#~ msgstr "Alabama" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Alaska" +#~ msgstr "Alaska" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Arizona" +#~ msgstr "Arizona" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Arkansas" +#~ msgstr "Arkansas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "California" +#~ msgstr "California" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Colorado" +#~ msgstr "Colorado" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Connecticut" +#~ msgstr "Connecticut" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delaware" +#~ msgstr "Delaware" + +# @ woocommerce +#~ msgid "District Of Columbia" +#~ msgstr "District Of Columbia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Florida" +#~ msgstr "Florida" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hawaii" +#~ msgstr "Hawaii" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Idaho" +#~ msgstr "Idaho" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Illinois" +#~ msgstr "Illinois" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Indiana" +#~ msgstr "Indiana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Iowa" +#~ msgstr "Iowa" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kansas" +#~ msgstr "Kansas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kentucky" +#~ msgstr "Kentucky" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Louisiana" +#~ msgstr "Louisiana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Maine" +#~ msgstr "Maine" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Maryland" +#~ msgstr "Maryland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Massachusetts" +#~ msgstr "Massachusetts" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Michigan" +#~ msgstr "Michigan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Minnesota" +#~ msgstr "Minnesota" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mississippi" +#~ msgstr "Mississippi" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Missouri" +#~ msgstr "Missouri" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Montana" +#~ msgstr "Montana" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nebraska" +#~ msgstr "Nebraska" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nevada" +#~ msgstr "Nevada" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Hampshire" +#~ msgstr "New Hampshire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Jersey" +#~ msgstr "New Jersey" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Mexico" +#~ msgstr "New Mexico" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New York" +#~ msgstr "New York" + +# @ woocommerce +#~ msgid "North Carolina" +#~ msgstr "North Carolina" + +# @ woocommerce +#~ msgid "North Dakota" +#~ msgstr "North Dakota" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ohio" +#~ msgstr "Ohio" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Oklahoma" +#~ msgstr "Oklahoma" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Oregon" +#~ msgstr "Oregon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pennsylvania" +#~ msgstr "Pennsylvania" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rhode Island" +#~ msgstr "Rhode Island" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Carolina" +#~ msgstr "South Carolina" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Dakota" +#~ msgstr "South Dakota" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tennessee" +#~ msgstr "Tennessee" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Texas" +#~ msgstr "Texas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Utah" +#~ msgstr "Utah" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Vermont" +#~ msgstr "Vermont" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Virginia" +#~ msgstr "Virginia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Washington" +#~ msgstr "Washington" + +# @ woocommerce +#~ msgid "West Virginia" +#~ msgstr "West Virginia" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Wisconsin" +#~ msgstr "Wisconsin" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Wyoming" +#~ msgstr "Wyoming" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Americas" +#~ msgstr "Americas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "Europe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pacific" +#~ msgstr "Pacific" + +# @ woocommerce +#~ msgid "to the" +#~ msgstr "pour le" + +# @ woocommerce +#~ msgid "to" +#~ msgstr "pour" + +# @ woocommerce +#~ msgid "the" +#~ msgstr "le" + +# @ woocommerce +#~ msgid "VAT" +#~ msgstr "TVA" + +# @ woocommerce +#~ msgid "(incl. VAT)" +#~ msgstr "T.T.C." + +# @ woocommerce +#~ msgid "(incl. tax)" +#~ msgstr "(incluant la taxe)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "(ex. VAT)" +#~ msgstr "H.T." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Province" +#~ msgstr "Province" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Canton" +#~ msgstr "Canton" + +#~ msgid "Municipality" +#~ msgstr "Municipalité" + +#~ msgid "Town/District" +#~ msgstr "Ville/Quartier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Région" + +#~ msgid "Zip" +#~ msgstr "Code postal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "State" +#~ msgstr "État" + +# @ woocommerce +#~ msgid "County" +#~ msgstr "Comté" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Postcode/Zip" +#~ msgstr "Code Postal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Town/City" +#~ msgstr "Ville" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Prénom" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Nom" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Company Name" +#~ msgstr "Nom de l'entreprise" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Company (optional)" +#~ msgstr "Entreprise (optionnel)" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresse" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Address 2 (optional)" +#~ msgstr "Adresse 2 (optionnel)" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Town/City" +#~ msgstr "Ville" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Postcode/Zip" +#~ msgstr "Code Postal" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "State/County" +#~ msgstr "État/Pays" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Address" +#~ msgstr "Adresse email" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Email Address" +#~ msgstr "Adresse email" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Phone" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Coupon usage limit has been reached." +#~ msgstr "La limite d'utilisation du coupon a été atteinte." + +# @ woocommerce +#~ msgid "This coupon has expired." +#~ msgstr "Ce code promo esr expiré." + +#~ msgid "The minimum spend for this coupon is %s." +#~ msgstr "Le minimum de dépense pour ce coupon est %s." + +#~ msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." +#~ msgstr "Désolé, ce code promo ne s'applique pas au contenu de votre panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid coupon" +#~ msgstr "Code Promo non valide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "File %d" +#~ msgstr "Fichier %d" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "hash before order number" +#~ msgid "#" +#~ msgstr "n°" + +# @ woocommerce +#~ msgid " %svia %s" +#~ msgstr " %s via %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart Subtotal:" +#~ msgstr "Sous-Total du panier :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping:" +#~ msgstr "Expédition :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Subtotal:" +#~ msgstr "Sous-Total :" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Relating to tax" +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "N/A" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order status changed from %s to %s." +#~ msgstr "État de la commande modifié de %s à %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order item stock reduced successfully." +#~ msgstr "Stock d'éléments de la commande diminué avec succès" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Only %s left in stock" +#~ msgstr " Plus que %s en stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%s in stock" +#~ msgstr " %s en stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "(backorders allowed)" +#~ msgstr "(retours de commandes autorisés)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Available on backorder" +#~ msgstr "Disponible en backorder" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "min_price" +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "A partir de :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rated %s out of 5" +#~ msgstr "Note %s sur 5" + +# @ woocommerce +#~ msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class." +#~ msgstr "" +#~ "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de " +#~ "paiement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Completed order" +#~ msgstr "Commande terminée" + +#~ msgid "" +#~ "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked " +#~ "complete and usual indicates that the order has been shipped." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de commande terminée sont expédiés au client lorsque la " +#~ "commande est marquée terminée et indiquent généralement que la commande a " +#~ "été expédiée." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your order is complete" +#~ msgstr "Votre commande est terminée" + +#~ msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete" +#~ msgstr "Votre commande {blogname} du {order_date} est terminée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your order is complete - download your files" +#~ msgstr "Votre commande est terminée - téléchargez vos fichiers" + +#~ msgid "" +#~ "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files" +#~ msgstr "" +#~ "Votre commande {blogname} du {order_date} est terminée - téléchargez vos " +#~ "fichiers" + +#~ msgid "jS F Y" +#~ msgstr "j M Y" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable/Disable" +#~ msgstr "Activer/Désactiver" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable this email notification" +#~ msgstr "Activer cet notification email" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Sujet" + +#~ msgid "Defaults to %s" +#~ msgstr "Par défaut à %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Heading" +#~ msgstr "Entête Email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Subject (downloadable)" +#~ msgstr "Sujet (téléchargeable)" + +#~ msgid "Email Heading (downloadable)" +#~ msgstr "Entête email (téléchargeable)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email type" +#~ msgstr "Type d'email" + +#~ msgid "Choose which format of email to send." +#~ msgstr "Choisissez quel format d'email envoyer." + +#~ msgid "Plain text" +#~ msgstr "Texte brut" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Multipart" +#~ msgstr "Multipart" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer invoice" +#~ msgstr "Facture client" + +#~ msgid "" +#~ "Customer invoice emails are sent when you click the \"send invoice\" " +#~ "button when editing an order." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de facture client sont expédiés lorsque vous cliquez le bouton " +#~ "\"envoyer facture\" depuis l'édition d'une commande." + +#~ msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}" +#~ msgstr "Facture de la commande {order_number} du {order_date}" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invoice for order {order_number}" +#~ msgstr "Facture de la commande {order_number}" + +#~ msgid "Your {blogname} order from {order_date}" +#~ msgstr "Votre commande {blogname} du {order_date}" + +#~ msgid "Order {order_number} details" +#~ msgstr "Détails de la commande {order_number}" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email subject" +#~ msgstr "Sujet email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email heading" +#~ msgstr "Entête email" + +#~ msgid "Email subject (paid)" +#~ msgstr "Sujet email (payée)" + +#~ msgid "Email heading (paid)" +#~ msgstr "Entête email (payée)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New account" +#~ msgstr "Nouveau compte" + +#~ msgid "" +#~ "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the " +#~ "checkout or My Account page." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de nouveau compte client sont envoyés lorsqu'un client " +#~ "s'enregistre depuis la page commande ou Mon Compte." + +#~ msgid "Your account on {blogname}" +#~ msgstr "Votre compte sur {blogname}" + +#~ msgid "Welcome to {blogname}" +#~ msgstr "Bienvenue sur {blogname}" + +#~ msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de notes client sont expédiés lorsque vous ajoutez une note à " +#~ "une commande." + +#~ msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}" +#~ msgstr "Note ajoutée à votre commande {blogname} du {order_date}" + +#~ msgid "A note has been added to your order" +#~ msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Processing order" +#~ msgstr "Commande en cours" + +#~ msgid "" +#~ "This is an order notification sent to the customer after payment " +#~ "containing order details." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est une notification de commande envoyée au client après le paiement " +#~ "et contenant les détails de la commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Thank you for your order" +#~ msgstr "Merci pour votre commande" + +#~ msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}" +#~ msgstr "Votre reçu de commande {blogname} du {order_date}" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Reset password" +#~ msgstr "Réinitialisation mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "Customer reset password emails are sent when a customer resets their " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de rénitialisation du mot de passe client sont expédiés " +#~ "lorsqu'un client réinitialise son mot de passe." + +#~ msgid "Password Reset for {blogname}" +#~ msgstr "Réinitialisation de mot de passe pour {blogname}" + +#~ msgid "Password Reset Instructions for {blogname}" +#~ msgstr "Instructions de réinitialisation de mot de passe pour {blogname}" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New order" +#~ msgstr "Nouvelle commande" + +#~ msgid "" +#~ "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de nouvelle commande sont expédiés lorsqu'une nouvelle " +#~ "commande est reçue/payée par un client." + +# @ woocommerce +#~ msgid "New customer order" +#~ msgstr "Nouvelle commande client" + +#~ msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}" +#~ msgstr "" +#~ "[{blogname}] Nouvelle commande client ({order_number}) - {order_date}" + +#~ msgid "Recipient(s)" +#~ msgstr "Destinataire(s)" + +#~ msgid "" +#~ "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez les destinataires (séparés par un virgule) pour cet email. Par " +#~ "défaut à %s." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " +#~ "subject: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci détermine la ligne sujet de l'email. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "sujet par défaut : %s." + +#~ msgid "" +#~ "This controls the main heading contained within the email notification. " +#~ "Leave blank to use the default heading: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci détermine l'entête principale contenue dans la notification par " +#~ "email. Laisse vide pour utiliser l'entête par défaut : %s." + +#~ msgid "Could not write to template file." +#~ msgstr "Ne peut être écrit sur le fichier modèle." + +#~ msgid "Template file copied to theme." +#~ msgstr "Fichier modèle copié dans le thème." + +#~ msgid "Template file deleted from theme." +#~ msgstr "Fichier modèle supprimé du thème." + +# @ woocommerce +#~ msgid "HTML template" +#~ msgstr "Modèle HTML" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Plain text template" +#~ msgstr "Modèle texte brut" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete template file" +#~ msgstr "Supprimer le fichier modèle" + +#~ msgid "" +#~ "This template has been overridden by your theme and can be found in: " +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Ce modèle a été écrasé par votre thème et ne peut être trouvé dans : " +#~ "%s." + +#~ msgid "Copy file to theme" +#~ msgstr "Copié le fichier dans le thème" + +#~ msgid "" +#~ "To override and edit this email template copy %s to your " +#~ "theme folder: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Pour écraser et modifier ce modèle d'email, copiez %s dans " +#~ "le dossier de votre thème : %s." + +#~ msgid "File was not found." +#~ msgstr "Fichier non trouvé." + +# @ woocommerce +#~ msgid "View template" +#~ msgstr "Voir le modèle" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hide template" +#~ msgstr "Cacher le modèle" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Are you sure you want to delete this template file?" +#~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Note" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product low in stock" +#~ msgstr "Produit avec stock faible" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product #%s - %s" +#~ msgstr "Produit n°%s - %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "is low in stock." +#~ msgstr "est en stock faible." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product out of stock" +#~ msgstr "Produit non disponible" + +# @ woocommerce +#~ msgid "is out of stock." +#~ msgstr "n'est plus en stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Backorder" +#~ msgstr "Product Backorder" + +#~ msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s." +#~ msgstr "%s unités sur %s ont été restockés dans la commande n°%s." + +#~ msgid "Bacs" +#~ msgstr "Bacs" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable Bank Transfer" +#~ msgstr "Activer le Virement Bancaire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titre" + +# @ woocommerce +#~ msgid "This controls the title which the user sees during checkout." +#~ msgstr "" +#~ "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Direct Bank Transfer" +#~ msgstr "Virement Bancaire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer Message" +#~ msgstr "Message Client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know " +#~ "that their order won't be shipping until the money is received." +#~ msgstr "" +#~ "Donne au client les instructions pour régler via BACS, et l'informer que " +#~ "sa commande ne sera pas envoyée avant que le règlement ne soit reçu." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order " +#~ "ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds " +#~ "have cleared in our account." +#~ msgstr "" +#~ "Effectuez votre paiement directement avec votre compte bancaire. Utilisez " +#~ "votre numéro de commande comme référence de paiement. Votre commande ne " +#~ "sera pas livrée avant le règlement de la commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Account Details" +#~ msgstr "Détails du compte" + +#~ msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into." +#~ msgstr "" +#~ "Optionnellement entrez les détails de votre banque ci-dessous pour " +#~ "permettre aux clients de payer." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Nom du Compte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Account Number" +#~ msgstr "Numéro de Compte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort Code" +#~ msgstr "Sort Code" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bank Name" +#~ msgstr "Nom de la Banque" + +# @ woocommerce +#~ msgid "IBAN" +#~ msgstr "IBAN" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your bank may require this for international payments" +#~ msgstr "Votre banque peut le demander pour les règlements internationaux" + +# @ woocommerce +#~ msgid "BIC (formerly Swift)" +#~ msgstr "BIC (anciennement Swift)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "BACS Payment" +#~ msgstr "Paiement BACS" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly " +#~ "known as direct bank/wire transfer." +#~ msgstr "" +#~ "Autorise les paiement par BACS (Bank Account Clearing System), plus " +#~ "communément connu comme virement bancaire." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Our Details" +#~ msgstr "Nos Détails" + +# @ woocommerce +#~ msgid "BIC" +#~ msgstr "BIC" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Awaiting BACS payment" +#~ msgstr "En attente de paiement BACS" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cheque" +#~ msgstr "Chèque" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable Cheque Payment" +#~ msgstr "Activer le Paiement par Chèque" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cheque Payment" +#~ msgstr "Paiement Chèque" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Let the customer know the payee and where they should be sending the " +#~ "cheque to and that their order won't be shipping until you receive it." +#~ msgstr "" +#~ "Indiquez au client l'ordre du chèque, l'adresse où il devra l'envoyer, et " +#~ "que sa commande ne sera pas traitée jusqu'à ce que le chèque soit reçu." + +#~ msgid "" +#~ "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store " +#~ "State / County, Store Postcode." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez envoyer votre chèque à Nom Boutique, Rue Boutique, Code Postal " +#~ "Boutique, Ville Boutique, Pays Boutique. Votre commande sera traitée à " +#~ "réception de votre règlement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? " +#~ "Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases " +#~ "for testing order emails and the 'success' pages etc." +#~ msgstr "" +#~ "Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des " +#~ "chèques ? Et bien, vous ne l'utiliserez peut-être pas, mais cela vous " +#~ "permet de faire des tests d'achats pour tester les emails de commande et " +#~ "les pages « remerciement », etc.." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Awaiting cheque payment" +#~ msgstr "En attente règlement par chèque" + +#~ msgid "Cash on Delivery" +#~ msgstr "Paiement à la livraison" + +#~ msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." +#~ msgstr "" +#~ "Demandez à vos clients de payer en espèces (ou par tout autre moyen) à la " +#~ "livraison." + +# COD : Cash On Delivery +#~ msgid "Enable COD" +#~ msgstr "Activer" + +#~ msgid "Enable Cash on Delivery" +#~ msgstr "Activer le Paiement à la Livraison" + +#~ msgid "Payment method title that the customer will see on your website." +#~ msgstr "" +#~ "Titre de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web." + +#~ msgid "" +#~ "Payment method description that the customer will see on your website." +#~ msgstr "" +#~ "Description de la méthode de paiement que le client verra sur votre site " +#~ "web." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Instructions" +#~ msgstr "Instructions" + +#~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page." +#~ msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable for shipping methods" +#~ msgstr "Activer les méthodes d'expédition" + +#~ msgid "" +#~ "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank " +#~ "to enable for all methods." +#~ msgstr "" +#~ "Si le paiement à la livraison est uniquement disponible pour certaines " +#~ "méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l'activer pour toutes les " +#~ "méthodes. " + +#~ msgid "Payment to be made upon delivery." +#~ msgstr "Paiement à effectuer à la livraison." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mijireh Checkout" +#~ msgstr "Commande Mijireh" + +#~ msgid "Mijireh error:" +#~ msgstr "Erreur Mijireh :" + +#~ msgid "Enable Mijireh Checkout" +#~ msgstr "Activer les commandes Mijireh" + +#~ msgid "Access Key" +#~ msgstr "Clé d'accès" + +#~ msgid "The Mijireh access key for your store." +#~ msgstr "La clé d'accès Mijireh pour votre boutique." + +#~ msgid "Credit Card" +#~ msgstr "Carte de crédit" + +#~ msgid "Pay securely with you credit card." +#~ msgstr "Payez en sécurité avec votre carte de crédit." + +# @ woocommerce +#~ msgid "This controls the description which the user sees during checkout." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci détermine la description que les utilisateurs verront durant le " +#~ "réglement." + +#~ msgid "Get started with Mijireh Checkout" +#~ msgstr "Débutez avec le Paiement Mijireh" + +#~ msgid "" +#~ "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " +#~ "card data to your payment gateway while keeping you in control of the " +#~ "design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: " +#~ "Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and " +#~ "more." +#~ msgstr "" +#~ "fourni une solution pleinement compatible PCI (Payment Card Industry), " +#~ "sécurisée, permettant de collecter et transmettre les données de carte de " +#~ "crédit à votre passerelle de paiement tout en conservant le controle du " +#~ "design de votre site. Mijireh supporte une large variété de passerelles " +#~ "de paiement : Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, " +#~ "PayLeap, et plus." + +#~ msgid "Join for free" +#~ msgstr "Rejoindre gratuitement" + +#~ msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh" +#~ msgstr "En savoir plus sur WooCommerce et Mijireh" + +#~ msgid "" +#~ "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " +#~ "card data to your payment gateway while keeping you in control of the " +#~ "design of your site." +#~ msgstr "" +#~ "fourni une solution pleinement compatible PCI (Payment Card Industry), " +#~ "sécurisée, permettant de collecter et transmettre les données de carte de " +#~ "crédit à votre passerelle de paiement tout en conservant le controle du " +#~ "design de votre site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "PayPal" +#~ msgstr "PayPal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "PayPal standard" +#~ msgstr "PayPal standard" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their " +#~ "payment information." +#~ msgstr "" +#~ "PayPal standard fonctionne en envoyant l'utilisateur vers PayPal pour " +#~ "entrer ses informations de règlement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Gateway Disabled" +#~ msgstr "Passerelle désactivée" + +#~ msgid "PayPal does not support your store currency." +#~ msgstr "PayPal ne gère pas la monnaie de votre boutique." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable PayPal standard" +#~ msgstr "Activer PayPal standard" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a " +#~ "PayPal account" +#~ msgstr "" +#~ "Régler via PayPal, vous pouvez régler avec votre carte bancaire même si " +#~ "vous ne possédez pas de compte PayPal." + +# @ woocommerce +#~ msgid "PayPal Email" +#~ msgstr "Email PayPal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take " +#~ "payment." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrez votre adresse email PayPal, ceci est nécessaire dans la " +#~ "commande pour prendre le paiement." + +#~ msgid "Invoice Prefix" +#~ msgstr "Préfix de la facture" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal " +#~ "account for multiple stores ensure this prefix is unqiue as PayPal will " +#~ "not allow orders with the same invoice number." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrer un préfix pour vos numéros de facture. Si vous utilisez " +#~ "votre compte PayPal pour de multiples boutiques, ce préfix doit être " +#~ "unique car PayPal ne permet pas les commandes avec le même numéro de " +#~ "commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Submission method" +#~ msgstr "Méthode de soumission" + +#~ msgid "Use form submission method." +#~ msgstr "Utilisez la méthode du formulaire de soumission." + +#~ msgid "" +#~ "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a " +#~ "redirect/querystring." +#~ msgstr "" +#~ "Activer ceci pour publier les données de commande à PayPal par formulaire " +#~ "au lieu d'utiliser une redirection/querystring." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Page Style" +#~ msgstr "Page styles" + +#~ msgid "" +#~ "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are " +#~ "defined within your PayPal account." +#~ msgstr "" +#~ "Optionnellement entrez le nom de la page de styles que vous souhaitez " +#~ "utiliser. Ils sont définis dans votre compte PayPal." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping options" +#~ msgstr "Options des livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping details" +#~ msgstr "Détails Expédition" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." +#~ msgstr "" +#~ "Envoyer les détails de livraison à PayPal au lieu de ceux de facturation." + +#~ msgid "" +#~ "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping " +#~ "labels you may prefer to send the shipping address rather than billing." +#~ msgstr "" +#~ "PayPal permet d'envoyer 1 adresse. Si vous utilisez PayPal pour les " +#~ "étiquettes de livraison, vous pouvez préférer envoyer l'adresse de " +#~ "livraison plutôt que celle de facturation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Address override" +#~ msgstr "Outrepasser l'adresse" + +#~ msgid "" +#~ "Enable \"address_override\" to prevent address information from being " +#~ "changed." +#~ msgstr "" +#~ "Activez \"address_override\" pour éviter que l'adresse soit changée." + +#~ msgid "" +#~ "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we " +#~ "recommend keeping it disabled)." +#~ msgstr "" +#~ "PayPal vérifie les adresses donc ce paramètre peut causer des erreurs " +#~ "(nous recommandons de le laisser désactivé). " + +#~ msgid "Gateway Testing" +#~ msgstr "Test Passerelle" + +# @ woocommerce +#~ msgid "PayPal sandbox" +#~ msgstr "PayPal sandbox" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable PayPal sandbox" +#~ msgstr "Activer PayPal sandbox" + +#~ msgid "" +#~ "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer " +#~ "account here." +#~ msgstr "" +#~ "La sandbox PayPal peut être utilisée pour les tests de paiement. " +#~ "Inscrivez-vous ici pour un compte développeur." + +#~ msgid "Debug Log" +#~ msgstr "Log de Débugue" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable logging" +#~ msgstr "Activer l'enregistrement de logs" + +#~ msgid "" +#~ "Log PayPal events, such as IPN requests, inside woocommerce/logs/" +#~ "paypal.txt" +#~ msgstr "" +#~ "Activer les logs Paypal, telles que les requêtes IPN, dans " +#~ "woocommerce/logs/paypal.txt" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping via" +#~ msgstr "Livraison par" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make " +#~ "payment." +#~ msgstr "" +#~ "Merci de votre commande. Nous allons maintenant vous rediriger vers " +#~ "PayPal pour effectuer votre paiement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pay via PayPal" +#~ msgstr "Régler via PayPal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cancel order & restore cart" +#~ msgstr "Annuler la commande et restaurer le panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Thank you for your order, please click the button below to pay with " +#~ "PayPal." +#~ msgstr "" +#~ "Merci de votre commande, cliquez sur le bouton ci-dessous pour régler via " +#~ "PayPal, svp." + +#~ msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur de validation : les quantités Paypal ne correspondent pas (%s)." + +# @ woocommerce +#~ msgid "IPN payment completed" +#~ msgstr "Paiement IPN complété" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Payment %s via IPN." +#~ msgstr "Paiement %s via IPN" + +#~ msgid "Order refunded/reversed" +#~ msgstr "Commande recréditée/remboursée" + +#~ msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" +#~ msgstr "" +#~ "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif " +#~ "PayPal : %s" + +#~ msgid "Payment for order %s refunded/reversed" +#~ msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Google Analytics" +#~ msgstr "Google Analytics" + +#~ msgid "" +#~ "Google Analytics is a free service offered by Google that generates " +#~ "detailed statistics about the visitors to a website." +#~ msgstr "" +#~ "Google Analytics est un service gratuit offert par Google qui génère des " +#~ "statistiques détaillées sur les visiteurs d'un site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Google Analytics ID" +#~ msgstr "Google Analytics ID" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-" +#~ "XXXXX-X" +#~ msgstr "" +#~ "Connectez vous à votre compte Google analytics pour trouver votre ID. " +#~ "Ex : UA-XXXXX-X" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tracking code" +#~ msgstr "Code de suivi" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if " +#~ "using a 3rd party analytics plugin." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter le code de suivi dans le pied de page du site. Vous n'avez pas " +#~ "besoin de l'activer si vous vous servez d'un outil tierce de statistiques." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" +#~ msgstr "Ajouter le code de suivi eCommerce à votre page de remerciements." + +#~ msgid "Add event tracking code for add to cart actions" +#~ msgstr "" +#~ "Ajoutez le code de suivi des événements pour ajouter les actions du panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "SKU:" +#~ msgstr "UGS :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add to Cart" +#~ msgstr "Ajouter au panier" + +#~ msgid "ShareDaddy" +#~ msgstr "ShareDaddy" + +#~ msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack." +#~ msgstr "ShareDaddy est une extension de partage livré avec JetPack." + +#~ msgid "Output ShareDaddy button?" +#~ msgstr "Bouton ShareDaddy ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page." +#~ msgstr "" +#~ "Activer cette option pour afficher le bouton ShareDaddy sur la page " +#~ "produit." + +#~ msgid "ShareThis" +#~ msgstr "ShareThis" + +#~ msgid "" +#~ "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share " +#~ "links to products with their friends." +#~ msgstr "" +#~ "ShareThis propose un widget de partage qui permet aux clients de partager " +#~ "les liens des produits avec leurs amis." + +# @ woocommerce +#~ msgid "ShareThis Publisher ID" +#~ msgstr "ID Editeur ShareThis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons " +#~ "on product pages." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez votre %1$sID Editeur ShareThis%2$s pour afficher les boutons de " +#~ "partage social sur les pages produit." + +#~ msgid "ShareThis Code" +#~ msgstr "Code ShareThis" + +#~ msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option." +#~ msgstr "Vous pouvez modifier le code ShareThis en éditant cette option." + +#~ msgid "ShareYourCart" +#~ msgstr "ShareYourCart" + +#~ msgid "" +#~ "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps " +#~ "you get more customers by motivating satisfied customers to talk with " +#~ "their friends about your products. For help with ShareYourCart view the " +#~ "documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Augmentez votre présence en réseau social de 10 pourcents ! ShareYourCart " +#~ "vous aide à obtenir plus de clients en motivant les clients satisfaits à " +#~ "parler à leurs amis de vos produits. Pour une aide sur ShareYourCart, " +#~ "voir la documentation." + +#~ msgid "Please complete all fields." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez compléter tous les champs.Veuillez compléter tous les champs." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Create a ShareYourCart account" +#~ msgstr "Créer un compte ShareYourCart" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Domain" +#~ msgstr "Domaine" + +#~ msgid "I agree to the ShareYourCart terms and conditions" +#~ msgstr "" +#~ "Je suis d'accord avec les termes et conditions de " +#~ "ShareYourCart" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Create Account" +#~ msgstr "Créer un Compte" + +#~ msgid "Recover your ShareYourCart account" +#~ msgstr "Retrouvez votre compte ShareYourCart" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email me my details" +#~ msgstr "M'envoyer par email mes infos" + +#~ msgid "Setup your ShareYourCart account" +#~ msgstr "Paramétrez votre compte ShareYourCart" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Create an account" +#~ msgstr "Créer un compte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Can't access your account?" +#~ msgstr "Impossible d'accéder à votre compte ?" + +#~ msgid "Configure ShareYourCart" +#~ msgstr "Configurez ShareYourCart" + +#~ msgid "" +#~ "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, " +#~ "percentage, or free shipping) and to which social media channels it " +#~ "should it be applied. You can also define what the advertisement should " +#~ "say, so that it fully benefits your sales." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez choisir combien de remise donner (en montant fixe, " +#~ "pourcentage ou livraison gratuite) et sur quel réseau social cela doit " +#~ "être appliqué. Vous pouvez définir ce que la publicité doit dire, aussi " +#~ "c'est tous bénéfices pour vos ventes." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurer" + +#~ msgid "Enable ShareYourCart integration" +#~ msgstr "Activer l'intégration ShareYourCart" + +#~ msgid "Client ID" +#~ msgstr "ID Client" + +#~ msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account." +#~ msgstr "Obtenez votre ID client en créant votre compte ShareYourCart." + +#~ msgid "App Key" +#~ msgstr "Clé App" + +#~ msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account." +#~ msgstr "Obtenez votre clé en créant un compte ShareYourCart." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email address" +#~ msgstr "Adresse email" + +#~ msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart." +#~ msgstr "L'email que vous avez utilisé pour vous inscrire sur ShareYourCart." + +#~ msgid "Show button by default on:" +#~ msgstr "Afficher le bouton par défaut sur : " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product page" +#~ msgstr "Page produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart page" +#~ msgstr "Page panier" + +#~ msgid "Button style" +#~ msgstr "Style bouton" + +#~ msgid "Select a style for your share buttons" +#~ msgstr "Sélectionnez un style pour vos boutons de partage" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Standard Button" +#~ msgstr "Bouton standard" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Custom HTML" +#~ msgstr "HTML personnalisé" + +#~ msgid "Button skin" +#~ msgstr "Thème bouton" + +#~ msgid "Select a skin for your share buttons" +#~ msgstr "Sélectionnez un thème pour vos boutons de partage" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "Orange" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Bleu" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Light" +#~ msgstr "Clair" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Dark" +#~ msgstr "Foncé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Button position" +#~ msgstr "Position bouton" + +#~ msgid "Where should the button be positioned?" +#~ msgstr "Où le bouton doit-il être positionné ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Floating" +#~ msgstr "Flottant" + +#~ msgid "HTML for the button" +#~ msgstr "HTML pour le bouton" + +#~ msgid "Enter the HTML code for your custom button." +#~ msgstr "Entrez le code HTML pour votre bouton personnalisé." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Flat rate" +#~ msgstr "Taux Fixe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Flat Rates" +#~ msgstr "Taux Fixes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." +#~ msgstr "" +#~ "Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par article, ou par " +#~ "commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable this shipping method" +#~ msgstr "Activer la méthode de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Method Title" +#~ msgstr "Titre de la méthode" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Flat Rate" +#~ msgstr "Taux Fixe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cost per order" +#~ msgstr "Coût par commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez un coût par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour désactiver." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Method availability" +#~ msgstr "Méthode de disponibilité" + +# @ woocommerce +#~ msgid "All allowed countries" +#~ msgstr "Tous les pays autorisés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Calculation Type" +#~ msgstr "Type de calcul" + +#~ msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" +#~ msgstr "" +#~ "Par Commande - frais d'envoi pour toute la commande dans son ensemble" + +#~ msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" +#~ msgstr "Par Article - frais d'envoi pour chaque article individuellement" + +#~ msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" +#~ msgstr "" +#~ "Par Classe - frais d'envoi pour chaque classe de livraison dans une " +#~ "commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default Cost" +#~ msgstr "Coût par défaut" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." +#~ msgstr "Coût sans les taxes. Entrez un montant. Ex : 2.50." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default Handling Fee" +#~ msgstr "Frais de gestion par défaut" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. " +#~ "Leave blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Les frais sans les taxes. Entrez un montant (Ex : 2.50) ou un pourcentage " +#~ "(Ex : 5%). Laissez vide pour désactiver." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Minimum Fee" +#~ msgstr "Frais minimum" + +#~ msgid "" +#~ "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave " +#~ "blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez le montant minimum des frais. Les frais inférieurs seront " +#~ "augmentés. Laisser vide pour déactiver." + +#~ msgid "" +#~ "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). " +#~ "Example: Option Name|Cost|Per-order (yes or no). Example: " +#~ "Priority Mail|6.95|yes. If per-order is set to no, it will " +#~ "use the \"Calculation Type\" setting." +#~ msgstr "" +#~ "Options de livraison optionnelles avec des coûts additionnels (un par " +#~ "ligne). Exemple : Nom de l'option|Coût|Par commande (yes ou no). Exemple : Expédition prioritaire|6.95|yes. Si par " +#~ "commande est sur no, il sera utilisé le paramètre de \"Type de calcul\"." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cost, excluding tax." +#~ msgstr "Coût, H.T.." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Handling Fee" +#~ msgstr "Frais de gestion" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." +#~ msgstr "" +#~ "Frais H.T.. Entrez un montant, ex.: 2.50, ou un pourcentage, ex.: 5%." + +# @ woocommerce +#~ msgid "+ Add Flat Rate" +#~ msgstr "+ Ajout Taux Fixe" + +#~ msgid "" +#~ "Add rates for shipping classes here — they will override the " +#~ "default costs defined above." +#~ msgstr "" +#~ "Ajoutez des taux pour les classes d'expédition ici — ils vont " +#~ "écraser les coûts par défaut défini ci-dessus." + +#~ msgid "Delete selected rates" +#~ msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select a class…" +#~ msgstr "Sélectionnez une classe…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "0.00" +#~ msgstr "0.00" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Free Shipping" +#~ msgstr "Livraison Gratuite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable Free Shipping" +#~ msgstr "Activer la livraison gratuite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Minimum Order Amount" +#~ msgstr "Montant minimum de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to " +#~ "disable." +#~ msgstr "" +#~ "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la " +#~ "livraison gratuite. Laisser vide pour désactiver." + +#~ msgid "Free shipping requires a free shipping coupon" +#~ msgstr "La livraison gratuite nécessite un code promo de livraison gratuite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this " +#~ "method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Les utilisateurs devront saisir un code promo valide de frais de port " +#~ "gratuits pour utiliser cette méthode. Si un code promo est utilisé, le " +#~ "montant minimum de commande sera ignoré." + +#~ msgid "Free Shipping - does what it says on the tin." +#~ msgstr " " + +#~ msgid "International Delivery" +#~ msgstr "Livraison internationale" + +#~ msgid "International delivery based on flat rate shipping." +#~ msgstr "Livraison internationale basée sur l'expédition forfaitaire." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Availability" +#~ msgstr "Disponibilité" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Selected countries" +#~ msgstr "Pays sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Excluding selected countries" +#~ msgstr "Exclure les pays sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Countries" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "Local Delivery" +#~ msgstr "Livraison locale" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Activer" + +#~ msgid "Enable local delivery" +#~ msgstr "Activer la livraison locale" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Fee Type" +#~ msgstr "Type de Frais" + +#~ msgid "How to calculate delivery charges" +#~ msgstr "Comment calculer les frais de livraison" + +#~ msgid "Fixed amount" +#~ msgstr "Montant fixe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Percentage of cart total" +#~ msgstr "Pourcentage du total panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Fixed amount per product" +#~ msgstr "Montant fixe par produit" + +#~ msgid "Delivery Fee" +#~ msgstr "Frais de livraison" + +#~ msgid "" +#~ "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you " +#~ "choose free. Leave blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale, ignorez si " +#~ "vous choisissez gratuit. Laissez vide pour désactiver." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Zip/Post Codes" +#~ msgstr "Codes Postaux" + +#~ msgid "" +#~ "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes " +#~ "with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30." +#~ msgstr "" +#~ "A quels codes postaux souhaitez-vous offrir la livraison ? Séparez les " +#~ "codes par une virgule. Accepte les jokers, ex. 77* sera vérifié par un " +#~ "code postal tel que 77100." + +#~ msgid "" +#~ "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." +#~ msgstr "" +#~ "La livraison locale est une méthode simple de livraison pour expédier des " +#~ "commandes localement." + +#~ msgid "Local Pickup" +#~ msgstr "Point de vente" + +#~ msgid "Enable local pickup" +#~ msgstr "Activer le Point de vente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Apply base tax rate" +#~ msgstr "Appliquer le taux de taxe de base" + +#~ msgid "" +#~ "When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than " +#~ "for the customer's given address." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque cette méthode d'expédition est choisie, appliquer le taux de taxe " +#~ "de base plutôt que celui de l'adresse du client." + +#~ msgid "" +#~ "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up " +#~ "their order themselves." +#~ msgstr "" +#~ "Point de vente est une méthode simple qui permet au client de récupérer " +#~ "leur commande eux-mêmes." + +# @ woocommerce +#~ msgid "pending" +#~ msgstr "attente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "failed" +#~ msgstr "échouée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "on-hold" +#~ msgstr "en-attente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "processing" +#~ msgstr "en cours" + +# @ woocommerce +#~ msgid "completed" +#~ msgstr "terminée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "refunded" +#~ msgstr "remboursée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "cancelled" +#~ msgstr "annulée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." +#~ msgstr "Entrez un code postal/ZIP valide, svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping costs updated." +#~ msgstr "Coûts d'expédition mis à jour." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing " +#~ "the Place Order button at the bottom of the page." +#~ msgstr "" +#~ "Le total de la commande à été mis à jour. Confirmez votre commande svp en " +#~ "cliquant sur le bouton en bas de la page." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter your password." +#~ msgstr "Entrez votre mot de passe, svp." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your password has been reset." +#~ msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé." + +#~ msgid "Log in" +#~ msgstr "Identification" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enter a username or e-mail address." +#~ msgstr "Saisissez un identifiant ou une adresse email." + +# @ woocommerce +#~ msgid "There is no user registered with that email address." +#~ msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur enregistré avec cette adresse email." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid username or e-mail." +#~ msgstr "Identifiant ou email invalide." + +#~ msgid "Password reset is not allowed for this user" +#~ msgstr "" +#~ "La réinitialisation du mot de passe n'est pas authorisé pour cet " +#~ "utilisateur" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Check your e-mail for the confirmation link." +#~ msgstr "Vérifiez votre email pour le lien de confirmation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid key" +#~ msgstr "Touche invalide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "My Account →" +#~ msgstr "Mon compte →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Order %s made on %s" +#~ msgstr "" +#~ "Commande %s effectuée le %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order status: %s" +#~ msgstr "État de la commande : %s " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Updates" +#~ msgstr "Mises à jour de la commande" + +#~ msgid "l jS \\of F Y, h:ia" +#~ msgstr "l j F Y h:i:s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter a valid order ID" +#~ msgstr "Veuillez entrer un ID commande valide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please enter a valid order email" +#~ msgstr "Veuillez entrer un email de commande valide" + +#~ msgid "Sorry, we could not find that order id in our database." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, nous ne pouvons pas trouver cette commande dans notre base de " +#~ "données." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Your order has already been paid for. Please contact us if you need " +#~ "assistance." +#~ msgstr "" +#~ "Votre commande a déjà été réglée. Contactez nous, svp si vous avez besoin " +#~ "d'assistance." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "Date :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Payment method:" +#~ msgstr "Méthode de Paiement :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%s review for %s" +#~ msgid_plural "%s reviews for %s" +#~ msgstr[0] "%s avis pour %s" +#~ msgstr[1] "%s avis pour %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid " Previous" +#~ msgstr " Précédent" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Next " +#~ msgstr "Suivant " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add Review" +#~ msgstr "Ajouter un avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add a review" +#~ msgstr "Ajouter un Avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Be the first to review" +#~ msgstr "Soyez le premier à donner votre avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a pas encore d'avis, voulez-vous donner le votre ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Submit Review" +#~ msgstr "Envoyer l'avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Noter" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rate…" +#~ msgstr "Taux…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Perfect" +#~ msgstr "Parfait" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "Bon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Average" +#~ msgstr "Moyen" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Not that bad" +#~ msgstr "Pas Mal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Very Poor" +#~ msgstr "Très Mauvais" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your Review" +#~ msgstr "Votre Avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Remove this item" +#~ msgstr "Enlever cet élément" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Apply Coupon" +#~ msgstr "Valider Code Promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update Cart" +#~ msgstr "Mettre à jour le panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Proceed to Checkout →" +#~ msgstr "Procéder à la commande →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "You may be interested in…" +#~ msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your cart is currently empty." +#~ msgstr "Votre panier est actuellement vide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "← Return To Shop" +#~ msgstr "← Retour à la Boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No products in the cart." +#~ msgstr "Votre panier est vide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Checkout →" +#~ msgstr "Commander →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Calculate Shipping" +#~ msgstr "Calculer frais d'expédition" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update Totals" +#~ msgstr "Mise à jour totaux" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart Totals" +#~ msgstr "Total panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart Subtotal" +#~ msgstr "Sous-total du panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[Remove]" +#~ msgstr "[Enlever]" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez remplir vos coordonnées pour voir les méthodes de livraison " +#~ "disponibles." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your " +#~ "state. Please contact us if you require assistance or wish to make " +#~ "alternate arrangements." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de livraison disponibles " +#~ "pour votre état. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'assistance " +#~ "ou si vous voulez effectuer un autre arrangement." + +#~ msgid "incl. " +#~ msgstr "incl. " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Discount" +#~ msgstr "Commande remisée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "(taxes estimated for %s)" +#~ msgstr "(taxes estimées à %s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during " +#~ "checkout based on your billing and shipping information." +#~ msgstr "" +#~ "Note : La livraison et les taxes sont estimés%s et seront mis à jour au " +#~ "cours de la commande selon vos informations de livraison et de " +#~ "facturation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and " +#~ "enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other " +#~ "available methods for your location." +#~ msgstr "" +#~ "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée; veuillez recalculer votre " +#~ "livraison et saisir votre pays et code postal pour s'assurer qu'il n'y a " +#~ "pas d'autre méthode d'expédition pour votre région." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your " +#~ "location (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, il semble qu'aucune méthode d'expédition ne soit disponible pour " +#~ "votre région (%s)." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please " +#~ "contact us." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous désirez de l'assistance ou encore planifier d'autres types " +#~ "d'arrangements, veuillez nous contacter." + +#~ msgid "" +#~ "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please " +#~ "go back to the cart page and resolve these issues before checking out." +#~ msgstr "" +#~ "Il y a quelques problèmes avec les articles dans votre panier (voir ci-" +#~ "dessous). Veuillez retourner sur la page du panier et résolvez ces " +#~ "problèmes avant de commander." + +# @ woocommerce +#~ msgid "← Return To Cart" +#~ msgstr "← Retour au Panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Billing & Shipping" +#~ msgstr "Facturation & Expédition" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Create an account?" +#~ msgstr "Créer un Compte?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Create an account by entering the information below. If you are a " +#~ "returning customer please login at the top of the page." +#~ msgstr "" +#~ "Créez un compte en entrant les informations ci-dessous. Si vous en " +#~ "possédez déjà un, connectez-vous en haut de la page." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You must be logged in to checkout." +#~ msgstr "Vous devez être identifié pour commander." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your order" +#~ msgstr "Votre commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Have a coupon?" +#~ msgstr "Avez-vous un code promo ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Click here to enter your code" +#~ msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Already registered?" +#~ msgstr "Déjà Inscrit?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Click here to login" +#~ msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "If you have shopped with us before, please enter your details in the " +#~ "boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing " +#~ "& Shipping section." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous avez déjà acheté chez nous, veuillez entrer vos informations dans " +#~ "les champs ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez vous " +#~ "rendre à la section Facturation & Livraison." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Totals" +#~ msgstr "Totaux" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " +#~ "location. Please contact us if you require assistance or wish to make " +#~ "alternate arrangements." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de paiement disponibles " +#~ "pour votre localisation. Contactez nous, svp si vous avez besoin " +#~ "d'assistance ou si vous désirez effectuer un autre arrangement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pay for order" +#~ msgstr "Règlement pour la commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ship to billing address?" +#~ msgstr "Livrer à l'adresse de facturation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Additional Information" +#~ msgstr "Information Complémentaire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes " +#~ "d'expédition disponibles." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Subtotal" +#~ msgstr "Sous-total de la commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes de " +#~ "paiement disponibles." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " +#~ "state. Please contact us if you require assistance or wish to make " +#~ "alternate arrangements." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthode de règlement disponible " +#~ "pour votre état. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'aide ou si " +#~ "vous désirez effectuer un autre arrangement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " +#~ "ensure you click the Update Totals button before placing your " +#~ "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail " +#~ "to do so." +#~ msgstr "" +#~ "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, " +#~ "assurez vous de cliquer sur le bouton Mise à Jour Totaux avant " +#~ "de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant " +#~ "indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Update totals" +#~ msgstr "Mise à Jour Totaux" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Place order" +#~ msgstr "Payer" + +# @ woocommerce +#~ msgid "I accept the" +#~ msgstr "J'accepte les " + +# @ woocommerce +#~ msgid "terms & conditions" +#~ msgstr "termes & conditions" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" +#~ "merchant has declined your transaction." +#~ msgstr "" +#~ "Malheureusement votre commande ne peut être effectuée car la banque a " +#~ "décliné votre transaction." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." +#~ msgstr "" +#~ "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat ou allez sur la page de " +#~ "votre compte." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please attempt your purchase again." +#~ msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Thank you. Your order has been received." +#~ msgstr "Merci. Votre commande a été reçue." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:" +#~ msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. Leur commande est le suivant :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order: %s" +#~ msgstr "Commande : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details " +#~ "are shown below for your reference:" +#~ msgstr "" +#~ "Bonjour. Votre récente commande sur %s a été complétée. Les détails de " +#~ "votre commande sont affichés ci-dessous :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use " +#~ "the following link: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Une commande a été crée pour vous sur %s. Pour régler cette commande, " +#~ "veuillez utiliser le lien suivant : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "pay" +#~ msgstr "payer" + +#~ msgid "" +#~ "Thanks for creating an account on %s. Your username is %s." +#~ msgstr "" +#~ "Merci pour la création d'un compte sur %s. Votre identifiant est " +#~ "%s." + +#~ msgid "You can access your account area here: %s." +#~ msgstr "Vous pouvez accéder à votre compte ici : %s." + +#~ msgid "Hello, a note has just been added to your order:" +#~ msgstr "Bonjour, une note vient juste d'être ajoutée à votre commande :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "For your reference, your order details are shown below." +#~ msgstr "" +#~ "Pour votre information, les détails de votre commande sont affichés ci-" +#~ "dessous." + +#~ msgid "" +#~ "Your order has been received and is now being processed. Your order " +#~ "details are shown below for your reference:" +#~ msgstr "" +#~ "Votre commande a été reçue et est maintenant en cours de traitement. Les " +#~ "détails de votre commande sont affichés ci-dessous : " + +#~ msgid "" +#~ "Someone requested that the password be reset for the following account:" +#~ msgstr "" +#~ "Quelqu'un a demandé que le mot de passe du compte suivant soit " +#~ "réinitialisé : " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Username: %s" +#~ msgstr "Nom d'Utilisateur : %s" + +#~ msgid "" +#~ "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." +#~ msgstr "" +#~ "S'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et rien ne se " +#~ "produira." + +#~ msgid "To reset your password, visit the following address:" +#~ msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, visitez l'adresse suivante :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Click here to reset your password" +#~ msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Download %d:" +#~ msgstr "Téléchargement %d :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Download:" +#~ msgstr "Téléchargement :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order number: %s" +#~ msgstr "Numéro commande : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order date: %s" +#~ msgstr "Date commande : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your details" +#~ msgstr "Vos détails" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Quantity: %s" +#~ msgstr "Quantité : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cost: %s" +#~ msgstr "Coût : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Read More" +#~ msgstr "Lire Plus" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select options" +#~ msgstr "Choix options" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View options" +#~ msgstr "Voir les options" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sale!" +#~ msgstr "Promo !" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New password" +#~ msgstr "Nouveau mot de passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Re-enter new password" +#~ msgstr "Réentrez le nouveau mot de passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Sauver" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Save Address" +#~ msgstr "Sauver Adresse" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Connexion" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Username or email" +#~ msgstr "Identifiant ou email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de Passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Lost Password?" +#~ msgstr "Mot de Passe perdu ?" + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "S'enregistrer" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'Utilisateur" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Re-enter password" +#~ msgstr "Entrez à nouveau le mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " +#~ "receive a link to create a new password via email." +#~ msgstr "" +#~ "Mot de passe perdu ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse " +#~ "email. Vous recevrez un lien par email pour créer un nouveau mot de passe." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enter a new password below." +#~ msgstr "Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Reset Password" +#~ msgstr "Réinitialisation mot de passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Hello, %s. From your account dashboard you can view your " +#~ "recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." +#~ msgstr "" +#~ "Hello, %s. Vous pouvez voir vos commandes récentes, " +#~ "gérer vos adresses de livraison et de facturation et changer votre mot de passe à partir du tableau de bord de votre " +#~ "compte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Available downloads" +#~ msgstr "Téléchargements Disponibles" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%s download remaining" +#~ msgid_plural "%s downloads remaining" +#~ msgstr[0] "%s téléchargement restant" +#~ msgstr[1] "%s téléchargements restants" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Recent Orders" +#~ msgstr "Commandes récentes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "My Address" +#~ msgstr "Mes Adresses" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "The following addresses will be used on the checkout page by default." +#~ msgstr "" +#~ "Les adresse suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have not set up a billing address yet." +#~ msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have not set up a shipping address yet." +#~ msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Ship to" +#~ msgstr "Expédié à" + +#~ msgid "Click to cancel this order" +#~ msgstr "Cliquez pour annuler cette commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have no recent orders." +#~ msgstr "Vous n'avez pas de commande récente." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "To track your order please enter your Order ID in the box below and press " +#~ "return. This was given to you on your receipt and in the confirmation " +#~ "email you should have received." +#~ msgstr "" +#~ "Pour suivre votre commande saisissez votre n° et votre email de " +#~ "commande dans les champs ci-dessous et cliquez sur le bouton \"Suivi\". " +#~ "Le n° de commande vous a été indiqué dans votre reçu et dans l'email " +#~ "de confirmation qui vous a été envoyé." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order ID" +#~ msgstr "N° de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Found in your order confirmation email." +#~ msgstr "Présent dans l'email de confirmation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Billing Email" +#~ msgstr "Email de facturation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email you used during checkout." +#~ msgstr "Email utilisé pour la commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Track\"" +#~ msgstr "Suivi\"" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Download file %s →" +#~ msgstr "Télécharger le fichier %s →" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Again" +#~ msgstr "Commander une nouvelle fois" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Telephone:" +#~ msgstr "Téléphone :" + +# "il y a" est ajouté dans cette chaine car en anglais le "ago" est placé après la durée. +#~ msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”" +#~ msgstr "" +#~ "Commande n°%s qui a été effectuée il y a %s avec l'état “" +#~ "%s”" + +# "il y a" déplacé dans la chaine parente car "ago" est placé après la durée en anglais. +#~ msgid "ago" +#~ msgstr " " + +# @ woocommerce +#~ msgid "and was completed" +#~ msgstr "et a été expédiée il y a " + +# "il y a" déplacé dans la chaine parente car "ago" est placé après la durée en anglais. +#~ msgid " ago" +#~ msgstr " " + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "breadcrumb" +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Accueil" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Products tagged “" +#~ msgstr "Produits avec le mot-clé “" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Search results for “" +#~ msgstr "Résultats de recherche pour “" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Error 404" +#~ msgstr "Erreur 404" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Posts tagged “" +#~ msgstr "Articles avec le mot-clé “" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Auteur :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Category:" +#~ msgstr "Catégorie :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Mots-Clés :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your comment is awaiting approval" +#~ msgstr "Votre commentaire est en attente de validation" + +#~ msgid "verified owner" +#~ msgstr "propriétaire vérifié" + +#~ msgid "M jS Y" +#~ msgstr "j M Y" + +# @ woocommerce +#~ msgid "You may also like…" +#~ msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Choose an option" +#~ msgstr "Choisir une option" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Clear selection" +#~ msgstr "Réinitialisation de la sélection" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Description" +#~ msgstr "Description Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of your best selling products on your site." +#~ msgstr "Affiche une liste des produits se vendant le mieux sur votre site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Best Sellers" +#~ msgstr "Meilleures ventes WooCommerce" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Best Sellers" +#~ msgstr "Meilleures ventes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Title:" +#~ msgstr "Titre :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Number of products to show:" +#~ msgstr "Nombre de produits à afficher :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hide free products" +#~ msgstr "Masquer les produits gratuits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display the user's Cart in the sidebar." +#~ msgstr "Affiche le Panier du visiteur dans la barre latérale." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Cart" +#~ msgstr "Panier WooCommerce" + +#~ msgid "Hide if cart is empty" +#~ msgstr "Masquer si le panier est vide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of featured products on your site." +#~ msgstr "Affiche une liste de vos produits mis en avant dans votre site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Featured Products" +#~ msgstr "WooCommerce Produits mis en avant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Featured Products" +#~ msgstr "Produits Mis en Avant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list " +#~ "of products when viewing product categories." +#~ msgstr "" +#~ "Affiche un attribut personnalisé dans un widget qui vous permet d'affiner " +#~ "la liste des produits lors de la visualisation des catégories de produits." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Layered Nav" +#~ msgstr "WooCommerce Layered Nav" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Any %s" +#~ msgstr "Toute %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Attribute:" +#~ msgstr "Attribut :" + +#~ msgid "Display Type:" +#~ msgstr "Type d'affichage :" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Dropdown" +#~ msgstr "Déroulante" + +#~ msgid "Query Type:" +#~ msgstr "Type de requête :" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "AND" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "OR" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar." +#~ msgstr "" +#~ "Affiche une zone d'identification et un lien vers \"Mon Compte\" dans la " +#~ "barre latérale." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Login" +#~ msgstr "WooCommerce Identification" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer Login" +#~ msgstr "Identification client" + +#~ msgid "Welcome %s" +#~ msgstr "Bienvenue %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "My account" +#~ msgstr "Mon Compte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Change my password" +#~ msgstr "Changer mon mot de passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Lost password?" +#~ msgstr "Mot de Passe perdu ?" + +#~ msgid "Logged out title:" +#~ msgstr "Titre Déconnecté :" + +#~ msgid "Logged in title:" +#~ msgstr "Titre Connecté :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of your on-sale products on your site." +#~ msgstr "Affiche une liste de vos produits en vente sur votre site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce On-sale" +#~ msgstr "WooCommerce En vente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "On Sale" +#~ msgstr "En vente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the " +#~ "list of shown products when viewing product categories." +#~ msgstr "" +#~ "Affiche un widget de filtre de prix glissant qui permet d'afficher la " +#~ "liste des produits en visualisant une catégorie de produits." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Price Filter" +#~ msgstr "WooCommerce Filtre de Prix" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Min price" +#~ msgstr "Prix min" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Max price" +#~ msgstr "Prix max" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtre" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Filter by price" +#~ msgstr "Filtrer par prix" + +# @ woocommerce +#~ msgid "A list or dropdown of product categories." +#~ msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Product Categories" +#~ msgstr "WooCommerce Catégories Produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No product categories exist." +#~ msgstr "Aucune catégorie de produit." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order by:" +#~ msgstr "Trié par :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Category Order" +#~ msgstr "Ordre categorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show as dropdown" +#~ msgstr "Afficher menu déroulant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show post counts" +#~ msgstr "Afficher compteur articles" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show hierarchy" +#~ msgstr "Afficher Hiérarchie" + +#~ msgid "Only show children for the current category" +#~ msgstr "Afficher uniquement les enfants de la catégorie courante" + +# @ woocommerce +#~ msgid "A Search box for products only." +#~ msgstr "Une boîte de recherche uniquement pour les produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Product Search" +#~ msgstr "WooCommerce Recherche Produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your most used product tags in cloud format." +#~ msgstr "Vos mots-clés de produits les plus utilisés dans un format nuage" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Product Tags" +#~ msgstr "WooCommerce Mots-Clés Produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Random Products" +#~ msgstr "WooCommerce Produits Aléatoires" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of random products on your site." +#~ msgstr "Afficher une liste aléatoire des produits sur votre site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Random Products" +#~ msgstr "Produits aléatoires" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show hidden product variations" +#~ msgstr "Afficher les variations de produits cachées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of recently viewed products." +#~ msgstr "Affiche une liste des produits récemment vus" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" +#~ msgstr "WooCommerce Produits Vus Récemment" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Recently viewed" +#~ msgstr "Récemment vus" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of your most recent products on your site." +#~ msgstr "Affiche une liste de vos produits récents sur votre site;" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Recent Products" +#~ msgstr "WooCommerce Produits Récents" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Products" +#~ msgstr "Nouveaux Produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." +#~ msgstr "Affiche une liste des avis les plus récents sur votre site" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Recent Reviews" +#~ msgstr "Avis Récents" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "by comment author" +#~ msgid "by %1$s" +#~ msgstr "par %1$s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display a list of top rated products on your site." +#~ msgstr "Affiche une liste de vos produits les mieux notés sur votre site." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Top Rated Products" +#~ msgstr "WooCommerce Produits les mieux notés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Top Rated Products" +#~ msgstr "Produits les mieux notés" + +#~ msgid "attente" +#~ msgstr "attente" + +#~ msgid "échouée" +#~ msgstr "échouée" + +#~ msgid "en attente" +#~ msgstr "en attente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "en cours" +#~ msgstr "en cours" + +#~ msgid "terminée" +#~ msgstr "terminée" + +#~ msgid "recréditée" +#~ msgstr "recréditée" + +#~ msgid "annulée" +#~ msgstr "annulée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valeurs" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%s – %s%s" +#~ msgstr "%s – %s%s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Australian Dollars" +#~ msgstr "Dollars Australiens" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Brazilian Real" +#~ msgstr "Real Brésilien" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Canadian Dollars" +#~ msgstr "Dollars Canadiens" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Chinese Yuan" +#~ msgstr "Yuan Chinois" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Czech Koruna" +#~ msgstr "Couronne Tchèque" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Euros" +#~ msgstr "Euros" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hong Kong Dollar" +#~ msgstr "Dollar Hong Kong" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Indonesia Rupiah" +#~ msgstr "Roupie Indonésienne" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Japanese Yen" +#~ msgstr "Yen Japonais" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Malaysian Ringgits" +#~ msgstr "Ringgits Malaisie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Mexican Peso" +#~ msgstr "Peso Mexicain" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New Zealand Dollar" +#~ msgstr "Dollar Nouvelle Zélande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pounds Sterling" +#~ msgstr "Livres Sterling" + +#~ msgid "Romanian Leu" +#~ msgstr "Leu Roumain" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Singapore Dollar" +#~ msgstr "Dollar Singapour" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South African rand" +#~ msgstr "Rand Afrique du Sud" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Turkish Lira" +#~ msgstr "Lira Turc" + +# @ woocommerce +#~ msgid "US Dollars" +#~ msgstr "Dollars US" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "slug" +#~ msgid "uncategorized" +#~ msgstr "non classé" + +#~ msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." +#~ msgstr "Commande impayée annulée - temp limite atteind." + +#~ msgid "Added "%s" to your cart." +#~ msgstr ""%s" ajouté à votre panier." + +#~ msgid "" and "" +#~ msgstr "" et "" + +#~ msgid "No file defined" +#~ msgstr "Aucun fichier défini" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Password changed successfully." +#~ msgstr "Mot de passe modifié avec succès." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Address changed successfully." +#~ msgstr "Adresse modifiée avec succès" + +#~ msgid "Enter a price for this variation (required)" +#~ msgstr "Entrez un tarif pour cette variation (requis)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable WooCommerce lightbox" +#~ msgstr "Activer la lightbox WooCommerce" + +#~ msgid "" +#~ "On the product details page, product gallery images will open in a " +#~ "lightbox. The Add Review form will open in a modal window" +#~ msgstr "" +#~ "Su la page détail produit, les images de la gallerie s'ouvriront dans une " +#~ "lightbox. Le formulaire d'ajout d'avis s'ouvrira dans une fenêtre modale" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Limit Quantity" +#~ msgstr "Quantité limite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in " +#~ "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " +#~ "inconvenience caused." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " +#~ "commande (%s en stock). Veuillez modifier votre panier et essayez de " +#~ "nouveau. Nous sommes désolés pour ce désagrément." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right " +#~ "now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We " +#~ "apologise for any inconvenience caused." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour remplir votre " +#~ "commande dès maintenant. Veuillez essayer de nouveau dans %d minutes ou " +#~ "modifiez votre panier et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce " +#~ "désagrément." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We " +#~ "apologise for any inconvenience caused." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, \"%s\" n'est pas en stock. Veuillez modifier votre panier et " +#~ "essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sorry, "%s" cannot be purchased." +#~ msgstr "Désolé, "%s" ne peut pas être acheté." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon code already applied!" +#~ msgstr "Code Promo déjà appliqué !" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, coupon %s has already been applied and cannot be used " +#~ "in conjunction with other coupons." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, le code promo %s a déjà été appliqué et ne peut être " +#~ "utilisé conjointement avec d'autres codes promo." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon code applied successfully." +#~ msgstr "Code Promo appliqué avec succès." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Belau" +#~ msgstr "Belau" + +#~ msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" +#~ msgstr "Saba, Saint-Eustache et Bonaire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Bouvet Island" +#~ msgstr "Île Bouvet" + +#~ msgid "CuraÇao" +#~ msgstr "Curaçao" + +#~ msgid "Heard Island and McDonald Islands" +#~ msgstr "Îles Heard-et-MacDonald" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Saint Martin (Dutch part)" +#~ msgstr "Saint-Martin (partie allemande)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "South Sudan" +#~ msgstr "Soudan du Sud" + +#~ msgid "Town / District" +#~ msgstr "Ville / Quartier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Postcode / Zip" +#~ msgstr "Code Postal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Town / City" +#~ msgstr "Ville" + +# @ woocommerce +#~ msgid "State / County" +#~ msgstr "État / Pays" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Street address" +#~ msgstr "Adresse" + +#~ msgctxt "placeholder" +#~ msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" +#~ msgstr "Appartement, bureau, etc. (optionnel)" + +#~ msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." +#~ msgstr "Désolé, ce code promo ne s'applique pas aux articles en promo." + +#~ msgid "(Includes %s)" +#~ msgstr "(Inclus %s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and " +#~ "payment links." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de facture client peuvent être expédiés à l'utilisateur, " +#~ "contenant les informations de commande et les liens de paiement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Password Reset Instructions" +#~ msgstr "Instructions de réinitialisation de mot de passe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optionnel" + +#~ msgid "" +#~ "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps " +#~ "you get more customers by motivating satisfied customers to talk with " +#~ "their friends about your products. For help with ShareYourCart view the " +#~ "documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Augmentez votre présence en réseau social de 10 pourcents ! ShareYourCart " +#~ "vous aide à obtenir plus de clients en motivant les clients satisfaits à " +#~ "parler à leurs amis de vos produits. Pour une aide sur ShareYourCart, " +#~ "voir la documentation." + +#~ msgid "Share your cart settings" +#~ msgstr "Partager les paramètres de votre panier" + +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Bouton" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customize Button" +#~ msgstr "Personnaliser le bouton" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez un coût (H.T.) par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour " +#~ "désactiver." + +#~ msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)" +#~ msgstr "Option Nom|Coût|Par commande (yes ou no)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Free Shipping Requires..." +#~ msgstr "La livraison gratuite requiert..." + +# @ woocommerce +#~ msgid "A valid free shipping coupon" +#~ msgstr "Un code promo de livraison gratuite valide" + +#~ msgid "A minimum order amount (defined below)" +#~ msgstr "Un montant minimum de commande (défini ci-dessous)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "A minimum order amount OR a coupon" +#~ msgstr "Un montant minimum de commande OU un coupon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "A minimum order amount AND a coupon" +#~ msgstr "Un montant minimum de commande ET un coupon" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled " +#~ "above)." +#~ msgstr "" +#~ "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la " +#~ "livraison gratuite (si activée ci-dessus)." + +#~ msgid "" +#~ "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them." +#~ msgstr "" +#~ "Afficher les filtres actifs layered nav que les utilisateurs puissent les " +#~ "voir et les désactiver." + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Layered Nav Filters" +#~ msgstr "Filtres WooCommerce Layered Nav" + +#~ msgid "Active filters" +#~ msgstr "Filtres actifs" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Remove filter" +#~ msgstr "Supprimer filtre" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Min" +#~ msgstr "Min" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Max" +#~ msgstr "Max" + +#~ msgid "Yunnan / 云南" +#~ msgstr "Yunnan / 云南" + +#~ msgid "Beijing / 北京" +#~ msgstr "Beijing / 北京" + +#~ msgid "Tianjin / 天津" +#~ msgstr "Tianjin / 天津" + +#~ msgid "Hebei / 河北" +#~ msgstr "Hebei / 河北" + +#~ msgid "Shanxi / 山西" +#~ msgstr "Shanxi / 山西" + +#~ msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" +#~ msgstr "Mongolie-intérieure / 內蒙古" + +#~ msgid "Liaoning / 辽宁" +#~ msgstr "Liaoning / 辽宁" + +#~ msgid "Jilin / 吉林" +#~ msgstr "Jilin / 吉林" + +#~ msgid "Heilongjiang / 黑龙江" +#~ msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" + +#~ msgid "Shanghai / 上海" +#~ msgstr "Shanghai / 上海" + +#~ msgid "Jiangsu / 江苏" +#~ msgstr "Jiangsu / 江苏" + +#~ msgid "Zhejiang / 浙江" +#~ msgstr "Zhejiang / 浙江" + +#~ msgid "Anhui / 安徽" +#~ msgstr "Anhui / 安徽" + +#~ msgid "Fujian / 福建" +#~ msgstr "Fujian / 福建" + +#~ msgid "Jiangxi / 江西" +#~ msgstr "Jiangxi / 江西" + +#~ msgid "Shandong / 山东" +#~ msgstr "Shandong / 山东" + +#~ msgid "Henan / 河南" +#~ msgstr "Henan / 河南" + +#~ msgid "Hubei / 湖北" +#~ msgstr "Hubei / 湖北" + +#~ msgid "Hunan / 湖南" +#~ msgstr "Hunan / 湖南" + +#~ msgid "Guangdong / 广东" +#~ msgstr "Guangdong / 广东" + +#~ msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" +#~ msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" + +#~ msgid "Hainan / 海南" +#~ msgstr "Hainan / 海南" + +#~ msgid "Chongqing / 重庆" +#~ msgstr "Chongqing / 重庆" + +#~ msgid "Sichuan / 四川" +#~ msgstr "Sichuan / 四川" + +#~ msgid "Guizhou / 贵州" +#~ msgstr "Guizhou / 贵州" + +#~ msgid "Shaanxi / 陕西" +#~ msgstr "Shaanxi / 陕西" + +#~ msgid "Gansu / 甘肃" +#~ msgstr "Gansu / 甘肃" + +#~ msgid "Qinghai / 青海" +#~ msgstr "Qinghai / 青海" + +#~ msgid "Ningxia Hui / 宁夏" +#~ msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" + +#~ msgid "Macau / 澳门" +#~ msgstr "Macau / 澳门" + +#~ msgid "Tibet / 西藏" +#~ msgstr "Tibet / 西藏" + +#~ msgid "Xinjiang / 新疆" +#~ msgstr "Xinjiang / 新疆" + +#~ msgid "Daerah Istimewa Aceh" +#~ msgstr "Daerah Istimewa Aceh" + +#~ msgid "Sumatera Utara" +#~ msgstr "Sumatra du Nord" + +#~ msgid "Sumatera Barat" +#~ msgstr "Sumatra occidental" + +#~ msgid "Riau" +#~ msgstr "Riau" + +#~ msgid "Kepulauan Riau" +#~ msgstr "Îles Riau" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Jambi" +#~ msgstr "Jambi" + +#~ msgid "Sumatera Selatan" +#~ msgstr "Sumatra du Sud" + +#~ msgid "Bangka Belitung" +#~ msgstr "Îles Bangka Belitung" + +#~ msgid "Bengkulu" +#~ msgstr "Bengkulu" + +#~ msgid "Lampung" +#~ msgstr "Lampung" + +#~ msgid "DKI Jakarta" +#~ msgstr "Jakarta" + +#~ msgid "Jawa Barat" +#~ msgstr "Java occidental" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Banten" +#~ msgstr "Banten" + +#~ msgid "Jawa Tengah" +#~ msgstr "Java central" + +#~ msgid "Jawa Timur" +#~ msgstr "Java oriental" + +#~ msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" +#~ msgstr "Yogyakarta" + +#~ msgid "Bali" +#~ msgstr "Bali" + +#~ msgid "Nusa Tenggara Barat" +#~ msgstr "Petites Îles de la Sonde occidentales" + +#~ msgid "Nusa Tenggara Timur" +#~ msgstr "Petites Îles de la Sonde orientales" + +#~ msgid "Kalimantan Barat" +#~ msgstr "Kalimantan occidental" + +#~ msgid "Kalimantan Tengah" +#~ msgstr "Kalimantan central" + +#~ msgid "Kalimantan Timur" +#~ msgstr "Kalimantan oriental" + +#~ msgid "Kalimantan Selatan" +#~ msgstr "Kalimantan du Sud" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kalimantan Utara" +#~ msgstr "Nord Kalimantan" + +#~ msgid "Sulawesi Utara" +#~ msgstr "Sulawesi du Nord" + +#~ msgid "Sulawesi Tengah" +#~ msgstr "Sulawesi central" + +#~ msgid "Sulawesi Tenggara" +#~ msgstr "Sulawesi du Sud-Est" + +#~ msgid "Sulawesi Barat" +#~ msgstr "Sulawesi occidental" + +#~ msgid "Sulawesi Selatan" +#~ msgstr "Sulawesi du Sud" + +#~ msgid "Gorontalo" +#~ msgstr "Gorontalo" + +#~ msgid "Maluku" +#~ msgstr "Maluku" + +#~ msgid "Maluku Utara" +#~ msgstr "Moluques du Nord" + +#~ msgid "Papua" +#~ msgstr "Papouasie" + +#~ msgid "Papua Barat" +#~ msgstr "Papouasie occidentale" + +#~ msgid "Andra Pradesh" +#~ msgstr "Andhra Pradesh" + +#~ msgid "Arunachal Pradesh" +#~ msgstr "Arunachal Pradesh" + +#~ msgid "Assam" +#~ msgstr "Assam" + +#~ msgid "Bihar" +#~ msgstr "Bihar" + +#~ msgid "Chhattisgarh" +#~ msgstr "Chhattisgarh" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Goa" +#~ msgstr "Goa" + +#~ msgid "Gujarat" +#~ msgstr "Gujarat" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Haryana" +#~ msgstr "Haryana" + +#~ msgid "Himachal Pradesh" +#~ msgstr "Himachal Pradesh" + +#~ msgid "Jammu and Kashmir" +#~ msgstr "Jammu-et-Cachemire" + +#~ msgid "Jharkhand" +#~ msgstr "Jharkhand" + +#~ msgid "Karnataka" +#~ msgstr "Karnataka" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Kerala" +#~ msgstr "Kerala" + +#~ msgid "Madhya Pradesh" +#~ msgstr "Madhya Pradesh" + +#~ msgid "Maharashtra" +#~ msgstr "Maharashtra" + +#~ msgid "Manipur" +#~ msgstr "Manipur" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Meghalaya" +#~ msgstr "Meghalaya" + +#~ msgid "Mizoram" +#~ msgstr "Mizoram" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Nagaland" +#~ msgstr "Nagaland" + +#~ msgid "Orissa" +#~ msgstr "Orissa" + +#~ msgid "Punjab" +#~ msgstr "Punjab" + +#~ msgid "Rajasthan" +#~ msgstr "Rajasthan" + +#~ msgid "Sikkim" +#~ msgstr "Sikkim" + +#~ msgid "Tamil Nadu" +#~ msgstr "Tamil Nadu" + +#~ msgid "Tripura" +#~ msgstr "Tripura" + +#~ msgid "Uttaranchal" +#~ msgstr "Uttaranchal" + +#~ msgid "Uttar Pradesh" +#~ msgstr "Uttar Pradesh" + +#~ msgid "West Bengal" +#~ msgstr "Bengale-Occidental" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Andaman and Nicobar Islands" +#~ msgstr "Îles Andaman-et-Nicobar" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Chandigarh" +#~ msgstr "Chandigarh" + +#~ msgid "Dadar and Nagar Haveli" +#~ msgstr "Dadra et Nagar Haveli" + +#~ msgid "Daman and Diu" +#~ msgstr "Daman et Diu" + +#~ msgid "Delhi" +#~ msgstr "Delhi" + +#~ msgid "Lakshadeep" +#~ msgstr "Lakshadeep" + +#~ msgid "Pondicherry (Puducherry)" +#~ msgstr "Pondichéry (Puducherry)" + +#~ msgid "Johor" +#~ msgstr "Johor" + +#~ msgid "Kedah" +#~ msgstr "Kedah" + +#~ msgid "Kelantan" +#~ msgstr "Kelantan" + +#~ msgid "Melaka" +#~ msgstr "Melaka" + +#~ msgid "Negeri Sembilan" +#~ msgstr "Negeri Sembilan" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pahang" +#~ msgstr "Pahang" + +#~ msgid "Perak" +#~ msgstr "Perak" + +#~ msgid "Perlis" +#~ msgstr "Perlis" + +#~ msgid "Pulau Pinang" +#~ msgstr "Pulau Pinang" + +#~ msgid "Sabah" +#~ msgstr "Sabah" + +#~ msgid "Sarawak" +#~ msgstr "Sarawak" + +#~ msgid "Selangor" +#~ msgstr "Selangor" + +#~ msgid "Terengganu" +#~ msgstr "Terengganu" + +#~ msgid "W.P. Kuala Lumpur" +#~ msgstr "W.P. Kuala Lumpur" + +#~ msgid "W.P. Labuan" +#~ msgstr "W.P. Labuan" + +#~ msgid "W.P. Putrajaya" +#~ msgstr "W.P. Putrajaya" + +#~ msgid "" +#~ "Amnat Charoen (อำนาจเจร" +#~ "ิญ)" +#~ msgstr "" +#~ "Amnat Charoen (อำนาจเจร" +#~ "ิญ)" + +#~ msgid "Ang Thong (อ่างทอง)" +#~ msgstr "Ang Thong (อ่างทอง)" + +#~ msgid "" +#~ "Ayutthaya (พระนครศรี" +#~ "อยุธยา)" +#~ msgstr "" +#~ "Ayutthaya (พระนครศรี" +#~ "อยุธยา)" + +#~ msgid "" +#~ "Bangkok (กรุงเทพมห" +#~ "านคร)" +#~ msgstr "" +#~ "Bangkok (กรุงเทพมห" +#~ "านคร)" + +#~ msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)" +#~ msgstr "Bueng Kan (บึงกาฬ)" + +#~ msgid "" +#~ "Buri Ram (บุรีรัมย์)" +#~ msgstr "" +#~ "Buri Ram (บุรีรัมย์)" + +#~ msgid "" +#~ "Chachoengsao (ฉะเชิงเท" +#~ "รา)" +#~ msgstr "" +#~ "Chachoengsao (ฉะเชิงเท" +#~ "รา)" + +#~ msgid "Chai Nat (ชัยนาท)" +#~ msgstr "Chai Nat (ชัยนาท)" + +#~ msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" +#~ msgstr "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" + +#~ msgid "" +#~ "Chanthaburi (จันทบุรี)" +#~ msgstr "" +#~ "Chanthaburi (จันทบุรี)" + +#~ msgid "" +#~ "Chiang Mai (เชียงใหม" +#~ "่)" +#~ msgstr "" +#~ "Chiang Mai (เชียงใหม" +#~ "่)" + +#~ msgid "" +#~ "Chiang Rai (เชียงราย)" +#~ msgstr "" +#~ "Chiang Rai (เชียงราย)" + +#~ msgid "Chonburi (ชลบุรี)" +#~ msgstr "Chonburi (ชลบุรี)" + +#~ msgid "Chumphon (ชุมพร)" +#~ msgstr "Chumphon (ชุมพร)" + +#~ msgid "" +#~ "Kalasin (กาฬสินธุ์)" +#~ msgstr "" +#~ "Kalasin (กาฬสินธุ์)" + +#~ msgid "" +#~ "Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" +#~ "ร)" +#~ msgstr "" +#~ "Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" +#~ "ร)" + +#~ msgid "" +#~ "Kanchanaburi (กาญจนบุร" +#~ "ี)" +#~ msgstr "" +#~ "Kanchanaburi (กาญจนบุร" +#~ "ี)" + +#~ msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)" +#~ msgstr "Khon Kaen (ขอนแก่น)" + +#~ msgid "Krabi (กระบี่)" +#~ msgstr "Krabi (กระบี่)" + +#~ msgid "Lampang (ลำปาง)" +#~ msgstr "Lampang (ลำปาง)" + +#~ msgid "Lamphun (ลำพูน)" +#~ msgstr "Lamphun (ลำพูน)" + +#~ msgid "Loei (เลย)" +#~ msgstr "Loei (เลย)" + +#~ msgid "Lopburi (ลพบุรี)" +#~ msgstr "Lopburi (ลพบุรี)" + +#~ msgid "" +#~ "Mae Hong Son (แม่ฮ่องส" +#~ "อน)" +#~ msgstr "" +#~ "Mae Hong Son (แม่ฮ่องส" +#~ "อน)" + +#~ msgid "" +#~ "Maha Sarakham (มหาสารคา" +#~ "ม)" +#~ msgstr "" +#~ "Maha Sarakham (มหาสารคา" +#~ "ม)" + +#~ msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)" +#~ msgstr "Mukdahan (มุกดาหาร)" + +#~ msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)" +#~ msgstr "Nakhon Nayok (นครนายก)" + +#~ msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)" +#~ msgstr "Nakhon Pathom (นครปฐม)" + +#~ msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)" +#~ msgstr "Nakhon Phanom (นครพนม)" + +#~ msgid "" +#~ "Nakhon Ratchasima (นครราชส" +#~ "ีมา)" +#~ msgstr "" +#~ "Nakhon Ratchasima (นครราชส" +#~ "ีมา)" + +#~ msgid "" +#~ "Nakhon Sawan (นครสวรรค" +#~ "์)" +#~ msgstr "" +#~ "Nakhon Sawan (นครสวรรค" +#~ "์)" + +#~ msgid "" +#~ "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธ" +#~ "รรมราช)" +#~ msgstr "" +#~ "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธ" +#~ "รรมราช)" + +#~ msgid "Nan (น่าน)" +#~ msgstr "Nan (น่าน)" + +#~ msgid "" +#~ "Narathiwat (นราธิวาส)" +#~ msgstr "" +#~ "Narathiwat (นราธิวาส)" + +#~ msgid "" +#~ "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" +#~ "ำภู)" +#~ msgstr "" +#~ "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" +#~ "ำภู)" + +#~ msgid "Nong Khai (หนองคาย)" +#~ msgstr "Nong Khai (หนองคาย)" + +#~ msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)" +#~ msgstr "Nonthaburi (นนทบุรี)" + +#~ msgid "" +#~ "Pathum Thani (ปทุมธานี)" +#~ msgstr "" +#~ "Pathum Thani (ปทุมธานี)" + +#~ msgid "Pattani (ปัตตานี)" +#~ msgstr "Pattani (ปัตตานี)" + +#~ msgid "Phang Nga (พังงา)" +#~ msgstr "Phang Nga (พังงา)" + +#~ msgid "Phatthalung (พัทลุง)" +#~ msgstr "Phatthalung (พัทลุง)" + +#~ msgid "Phayao (พะเยา)" +#~ msgstr "Phayao (พะเยา)" + +#~ msgid "" +#~ "Phetchabun (เพชรบูรณ" +#~ "์)" +#~ msgstr "" +#~ "Phetchabun (เพชรบูรณ" +#~ "์)" + +#~ msgid "" +#~ "Phetchaburi (เพชรบุรี)" +#~ msgstr "" +#~ "Phetchaburi (เพชรบุรี)" + +#~ msgid "Phichit (พิจิตร)" +#~ msgstr "Phichit (พิจิตร)" + +#~ msgid "" +#~ "Phitsanulok (พิษณุโลก)" +#~ msgstr "" +#~ "Phitsanulok (พิษณุโลก)" + +#~ msgid "Phrae (แพร่)" +#~ msgstr "Phrae (แพร่)" + +#~ msgid "Phuket (ภูเก็ต)" +#~ msgstr "Phuket (ภูเก็ต)" + +#~ msgid "" +#~ "Prachin Buri (ปราจีนบุ" +#~ "รี)" +#~ msgstr "" +#~ "Prachin Buri (ปราจีนบุ" +#~ "รี)" + +#~ msgid "" +#~ "Prachuap Khiri Khan (ประจวบค" +#~ "ีรีขันธ์)" +#~ msgstr "" +#~ "Prachuap Khiri Khan (ประจวบค" +#~ "ีรีขันธ์)" + +#~ msgid "Ranong (ระนอง)" +#~ msgstr "Ranong (ระนอง)" + +#~ msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)" +#~ msgstr "Ratchaburi (ราชบุรี)" + +#~ msgid "Rayong (ระยอง)" +#~ msgstr "Rayong (ระยอง)" + +#~ msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" +#~ msgstr "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" + +#~ msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)" +#~ msgstr "Sa Kaeo (สระแก้ว)" + +#~ msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)" +#~ msgstr "Sakon Nakhon (สกลนคร)" + +#~ msgid "" +#~ "Samut Prakan (สมุทรปรา" +#~ "การ)" +#~ msgstr "" +#~ "Samut Prakan (สมุทรปรา" +#~ "การ)" + +#~ msgid "" +#~ "Samut Sakhon (สมุทรสาค" +#~ "ร)" +#~ msgstr "" +#~ "Samut Sakhon (สมุทรสาค" +#~ "ร)" + +#~ msgid "" +#~ "Samut Songkhram (สมุทรสงค" +#~ "ราม)" +#~ msgstr "" +#~ "Samut Songkhram (สมุทรสงค" +#~ "ราม)" + +#~ msgid "Saraburi (สระบุรี)" +#~ msgstr "Saraburi (สระบุรี)" + +#~ msgid "Satun (สตูล)" +#~ msgstr "Satun (สตูล)" + +#~ msgid "" +#~ "Sing Buri (สิงห์บุร" +#~ "ี)" +#~ msgstr "" +#~ "Sing Buri (สิงห์บุร" +#~ "ี)" + +#~ msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)" +#~ msgstr "Sisaket (ศรีสะเกษ)" + +#~ msgid "Songkhla (สงขลา)" +#~ msgstr "Songkhla (สงขลา)" + +#~ msgid "Sukhothai (สุโขทัย)" +#~ msgstr "Sukhothai (สุโขทัย)" + +#~ msgid "" +#~ "Suphan Buri (สุพรรณบุ" +#~ "รี)" +#~ msgstr "" +#~ "Suphan Buri (สุพรรณบุ" +#~ "รี)" + +#~ msgid "" +#~ "Surat Thani (สุราษฎร์" +#~ "ธานี)" +#~ msgstr "" +#~ "Surat Thani (สุราษฎร์" +#~ "ธานี)" + +#~ msgid "Surin (สุรินทร์)" +#~ msgstr "Surin (สุรินทร์)" + +#~ msgid "Tak (ตาก)" +#~ msgstr "Tak (ตาก)" + +#~ msgid "Trang (ตรัง)" +#~ msgstr "Trang (ตรัง)" + +#~ msgid "Trat (ตราด)" +#~ msgstr "Trat (ตราด)" + +#~ msgid "" +#~ "Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" +#~ "านี)" +#~ msgstr "" +#~ "Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" +#~ "านี)" + +#~ msgid "" +#~ "Udon Thani (อุดรธานี)" +#~ msgstr "" +#~ "Udon Thani (อุดรธานี)" + +#~ msgid "" +#~ "Uthai Thani (อุทัยธาน" +#~ "ี)" +#~ msgstr "" +#~ "Uthai Thani (อุทัยธาน" +#~ "ี)" + +#~ msgid "" +#~ "Uttaradit (อุตรดิตถ" +#~ "์)" +#~ msgstr "" +#~ "Uttaradit (อุตรดิตถ" +#~ "์)" + +#~ msgid "Yala (ยะลา)" +#~ msgstr "Yala (ยะลา)" + +#~ msgid "Yasothon (ยโสธร)" +#~ msgstr "Yasothon (ยโสธร)" + +#~ msgid "Armed Forces (AA)" +#~ msgstr "Forces armées américaines (AA°" + +#~ msgid "Armed Forces (AE)" +#~ msgstr "Forces armées américaines (AE)" + +#~ msgid "Armed Forces (AP)" +#~ msgstr "Forces armées américaines (AP)" + +#~ msgid "Eastern Cape" +#~ msgstr "Cap-Oriental" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Free State" +#~ msgstr "État gratuit" + +#~ msgid "Gauteng" +#~ msgstr "Gauteng" + +#~ msgid "KwaZulu-Natal" +#~ msgstr "KwaZulu-Natal" + +#~ msgid "Limpopo" +#~ msgstr "Limpopo" + +#~ msgid "Mpumalanga" +#~ msgstr "Mpumalanga" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Northern Cape" +#~ msgstr "Cap-du-Nord" + +# @ woocommerce +#~ msgid "North West" +#~ msgstr "Nord-Ouest" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Western Cape" +#~ msgstr "Cap-Occidental" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add Your Review" +#~ msgstr "Ajouter Votre Avis" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "Product quantity input tooltip" +#~ msgid "Qty" +#~ msgstr "Qté" + +# @ woocommerce +#~ msgid "State / county" +#~ msgstr "État / Pays" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Free" +#~ msgstr "Gratuit" + +# @ woocommerce +#~ msgid " (taxes estimated for %s)" +#~ msgstr "(taxes estimées à %s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and " +#~ "enter your state/county and zip/postcode to ensure there are no other " +#~ "available methods for your location." +#~ msgstr "" +#~ "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée; Veuillez recalculer votre " +#~ "livraison et saisir votre état/pays et code postal pour s'assurer qu'il " +#~ "n'y a pas d'autre méthode d'expédition pour votre région." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Returning customer?" +#~ msgstr "Déjà client ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "I have read and accept the" +#~ msgstr "J'ai lu et j'accepte les " + +#~ msgid "Showing the single result" +#~ msgstr "Voici le seul résultat" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Showing all %d results" +#~ msgstr "Afficher tous les %d résultats" + +#~ msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total" +#~ msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" +#~ msgstr "Voici les résultats %1$d–%2$d sur %3$d" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by popularity" +#~ msgstr "Tri par popularité" + +#~ msgid "Sort by average rating" +#~ msgstr "Trié par notes moyennes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by newness" +#~ msgstr "Tri par nouveauté" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by price: low to high" +#~ msgstr "Tri par tarif croissant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by price: high to low" +#~ msgstr "Tri par tarif décroissant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "My Addresses" +#~ msgstr "Mes Adresses" + +# @ woocommerce +#~ msgid "You have not set up this type of address yet." +#~ msgstr "Vous n'avez pas encore défini ce type d'adresse." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Suivi" + +#~ msgid "Tag:" +#~ msgid_plural "Tags:" +#~ msgstr[0] "Mot clé :" +#~ msgstr[1] "Mots clés :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rated %d out of 5" +#~ msgstr "Noté %d sur 5" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Reviews (%d)" +#~ msgstr "Avis (%d)" + +#~ msgid "Project on WordPress.org" +#~ msgstr "Projet sur WordPress.org" + +#~ msgid "Project on Github" +#~ msgstr "Projet sur Github" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Docs" +#~ msgstr "Docs WooCommerce" + +#~ msgid "Official Extensions" +#~ msgstr "Extensions officielles" + +#~ msgid "Official Themes" +#~ msgstr "Thèmes officiels" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Modèles HTML" + +#~ msgid "Template Overrides" +#~ msgstr "Modifications du modèle html" + +#~ msgid "No core overrides present in theme." +#~ msgstr "Aucune modification des sources présente dans le thème." + +#~ msgid "" +#~ "Your theme does not declare WooCommerce support – " +#~ "if you encounter layout issues please read our integration guide or " +#~ "choose a WooCommerce theme :)" +#~ msgstr "" +#~ "Votre thème ne déclare pas le support WooCommerce " +#~ "– si vous rencontrez des problèmes d'affichage, veuilelz lire notre " +#~ "guide d'intégration ou choisir un thème WooCommerce :-)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Theme Integration Guide" +#~ msgstr "Guide d'intégration des thèmes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hide this notice" +#~ msgstr "Masquer cet avertissement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable WooCommerce CSS" +#~ msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon is not valid." +#~ msgstr "Code promo invalide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in " +#~ "conjunction with other coupons." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, le code promo \"%s\" a déjà été appliqué et ne peut être utilisé " +#~ "conjointement avec d'autres codes promo." + +#~ msgid "" +#~ "The WC_Product class is now abstract. Use get_product()" +#~ " to instantiate an instance of a product instead of calling this " +#~ "class directly." +#~ msgstr "" +#~ "La classe WC_Product est dorénavant obsolète. Utilisez " +#~ "get_product() pour charger une instance d'un produit plutôt " +#~ "que d'appeler cette classe directement." + +#~ msgid "Pay with cash upon delivery." +#~ msgstr "Payer en argent comptant à la livraison." + +#~ msgid "Bács-Kiskun" +#~ msgstr "Bács-Kiskun" + +#~ msgid "Békés" +#~ msgstr "Békés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Baranya" +#~ msgstr "Baranya" + +#~ msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" +#~ msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" + +#~ msgid "Budapest" +#~ msgstr "Budapest" + +#~ msgid "Csongrád" +#~ msgstr "Csongrád" + +#~ msgid "Fejér" +#~ msgstr "Fejér" + +#~ msgid "Győr-Moson-Sopron" +#~ msgstr "Győr-Moson-Sopron" + +#~ msgid "Hajdú-Bihar" +#~ msgstr "Hajdú-Bihar" + +#~ msgid "Heves" +#~ msgstr "Heves" + +#~ msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" +#~ msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" + +#~ msgid "Komárom-Esztergom" +#~ msgstr "Komárom-Esztergom" + +#~ msgid "Nógrád" +#~ msgstr "Nógrád" + +#~ msgid "Pest" +#~ msgstr "Pest" + +#~ msgid "Somogy" +#~ msgstr "Somogy" + +#~ msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" +#~ msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" + +#~ msgid "Tolna" +#~ msgstr "Tolna" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Vas" +#~ msgstr "Vas" + +#~ msgid "Veszprém" +#~ msgstr "Veszprém" + +#~ msgid "Zala" +#~ msgstr "Zala" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%s for %s item" +#~ msgid_plural "%s for %s items" +#~ msgstr[0] "%s pour %s article" +#~ msgstr[1] "%s pour %s articles" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce DB version" +#~ msgstr "WooCommerce Version DB" + +#~ msgid "Slug %s is too long" +#~ msgstr "Le slug %s est trop long" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please choose a quantity…" +#~ msgstr "Choisissez une quantité, svp …" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select a page..." +#~ msgstr "Choisissez une page..." + +#~ msgid "" +#~ "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload " +#~ "a CSV file containing your rates to wp-content/" +#~ "woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample " +#~ "csv." +#~ msgstr "" +#~ "Definir les taux de taxe pour les pays et les régions ci-dessous, ou " +#~ "alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur wp-" +#~ "content/woocommerce_tax_rates.csv. Télécharger un " +#~ "csv modèle." + +#~ msgid "" +#~ "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file " +#~ "containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates." +#~ "csv instead. Download sample csv." +#~ msgstr "" +#~ "Definir les taux de taxe locale ci-dessous, ou alternativement transférez " +#~ "un fichier CSV contenant vos taux sur wp-content/" +#~ "woocommerce_local_tax_rates.csv. Télécharger un csv " +#~ "modèle." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Post/zip codes" +#~ msgstr "Codes Postaux" + +#~ msgid "PHP Sessions" +#~ msgstr "Sessions PHP" + +#~ msgid "Session save path" +#~ msgstr "Chemin de sauvegarde des sessions" + +#~ msgid "" +#~ "%s does not exist - contact your host to resolve the problem." +#~ msgstr "" +#~ "%s n'existe pas - contacter votre hébergeur pour résoudre le " +#~ "problème." + +#~ msgid "" +#~ "%s is not writable - contact your host to resolve the " +#~ "problem." +#~ msgstr "" +#~ "%s n'est pas accessible en écriture - contacter votre " +#~ "hébergeur pour résoudre le problème." + +#~ msgid "%s is writable." +#~ msgstr "%s est accessible en écriture." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Session name" +#~ msgstr "Nom de session" + +#~ msgid "↑" +#~ msgstr "↑" + +# @ woocommerce +#~ msgid "File path" +#~ msgstr "Chemin fichier" + +#~ msgid "Display taxes even when the amount is zero" +#~ msgstr "Afficher les taxes même quand le montant est nul" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Catalog prices defined including tax" +#~ msgstr "Les prix catalogues définis incluent les taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." +#~ msgstr "" +#~ "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Exonération de " +#~ "Taxe, Taux Réduit." + +# @ woocommerce +#~ msgid "All fields are required." +#~ msgstr "Tous les champs sont requis." + +# @ woocommerce +#~ msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." +#~ msgstr "" +#~ "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 " +#~ "décimales." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Recipient Options" +#~ msgstr "Options d'email du destinataire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New order notifications" +#~ msgstr "Notification de nouvelle commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." +#~ msgstr "" +#~ "Le destinataire des emails de nouvelle commande. Par défaut l'email de " +#~ "l'administrateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Inventory notifications" +#~ msgstr "Notifications d'inventaire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." +#~ msgstr "" +#~ "Le destinataire des emails d'inventaire. Par défaut l'email de " +#~ "l'administrateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Drenthe" +#~ msgstr "Drenthe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Flevoland" +#~ msgstr "Flevoland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Friesland" +#~ msgstr "Friesland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Gelderland" +#~ msgstr "Gelderland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Groningen" +#~ msgstr "Groningen" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Limburg" +#~ msgstr "Limburg" + +#~ msgid "Noord-Brabant" +#~ msgstr "Noord-Brabant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Noord-Holland" +#~ msgstr "Noord-Holland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Overijssel" +#~ msgstr "Overijssel" + +#~ msgid "Utrecht" +#~ msgstr "Utrecht" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Zeeland" +#~ msgstr "Zeeland" + +#~ msgid "Zuid-Holland" +#~ msgstr "Zuid-Holland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] New Customer Order (%s)" +#~ msgstr "[%s] Nouvelle commande client (n°%s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Order Received" +#~ msgstr "[%s] Commande reçue" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Order Complete/Download Links" +#~ msgstr "[%s] Commande finalisée/Liens de téléchargement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Complete/Download Links" +#~ msgstr "Commande finalisée/Liens de téléchargement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Order Complete" +#~ msgstr "[%s] Commande expédiée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Complete" +#~ msgstr "Commande expédiée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your order on %s" +#~ msgstr "Votre commande sur %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Your order" +#~ msgstr "[%s] Votre commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Pay for Order" +#~ msgstr "[%s] Payer la commande" + +#~ msgid "[%s] A note has been added to your order" +#~ msgstr "[%s] Une note a été ajoutée à votre commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order information" +#~ msgstr "Informations sur la commande" + +#~ msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce" +#~ msgstr "Activez le paiement à la livraison pour WooCommerce" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Paypal" +#~ msgstr "Paypal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Send shipping details to PayPal." +#~ msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal." + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Débuguer" + +#~ msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" +#~ msgstr "Activer les logs (woocommerce/logs/paypal.txt)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order #%s" +#~ msgstr "Commande n°%s" + +#~ msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" +#~ msgstr "" +#~ "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif " +#~ "PayPal : %s" + +#~ msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" +#~ msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée" + +# @ woocommerce +#~ msgid ". Their order is as follows:" +#~ msgstr ". La commande est la suivante :" + +# @ woocommerce +#, fuzzy +#~ msgctxt "Admin menu name" +#~ msgid "Product Categories" +#~ msgstr "Catégories" + +# @ woocommerce +#, fuzzy +#~ msgid "Shipping method…" +#~ msgstr "Méthode de livraison" + +# @ woocommerce +#, fuzzy +#~ msgid "Payment method…" +#~ msgstr "Méthode de Paiement :" + +# @ woocommerce +#, fuzzy +#~ msgid "Product Reviews" +#~ msgstr "Champs des produits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable jQuery UI (used by the price filter widget)" +#~ msgstr "Activer JQuery UI (utilisé par le widget prix slider)" diff --git a/i18n/languages/woocommerce-fr_FR.mo b/i18n/languages/woocommerce-fr_FR.mo index c4cf2d4388b8342623fe0aad18fa5c6dfc426b26..6ee27616adcf7a1bb06767fb7ca30d6d73e7b7a6 100755 GIT binary patch literal 117909 zcmb@O2Y6J~x3>o=DoB%}G&z*eBq1d9o+6$&d^rnJ|+f1W-`~v7;zMH^8IeHsg~}`Mzj;2dZ2jLzVX@cpf|e zsajy=sewRicpvNx-+&$9pRgTFI?a`T1e9C^Tf)__I=lnchId2d^DsOH?u7N=JFo%# z%=jBrIclFC2y}<_q3klC{EUY*cVLF;^PuV*h4Q})9uHT;M(`Hc6mExVuQ#CD;}fWM z_zueNK`1{*E^~gGK$SBIrouGX4d%hwa1B)Y{l>pwF>;+VTzgbN<$DcOdGCd-;6qUL zeFrv&U%=yF%`=^SE2#4KfF2wJ)sH1m`7MX?caiaOSPOZ*$s3J#8t;edhex2w^91zs zhw}Rc)HwSKJ`I~J4+O$+H&p$z&I$yMf)kW6Xg1UMb4|0-ZDcmY&-E;ar2P~(0JRDXUBmEV4- z^8OCh-!;y5Y-;QTW!DeZgqfxvZt`@fa?FA9Gat%-8PvEw4QhT~4UdF(8t;cH-y=}v z-T~F#?^*oMQ0@FDRDU;K6$r#(SE&4MfJ%P{RDV4P)jy9w_516v27C`53HL#j|0|P! zu=oQ|^WZNSg7wdF{^L;fSO#msbKz0&VyOPP3aY#}LygNvq4L=UmCuJJe+HHQJE-)( zSbX4IXI~4d9`&H?T0o_53+2BPRQU!&)pM$VA ztb4xmcf7F;RJ(P7@{iLw(ubcb< zRQbL${XwYwYG2^&TR@GsE+!9w#~_b`nr}1V6c~rfcL(eVUx9;QtqWZ_v!Kc|9;zMY zz-$@nI;tC!oslGSqylx!TpM zElfgAH~D0kf;q5`RR3o}t;@y4Jr3Qt169OlA3ur3^YnHxuA;8^7Iq0;Y$s?S$Y?Y18( zzrb2op88Ppw*_nr)1dk<2g+|QRJu~A@pCFvdo4Hp1yJd(g6hY+p!TCjq3W|6s^0rx z6ZjpJeXYw~J}sd9_JYc108~4UfJ!$3s^4Zor7MIg*Qu~OJP)ehx5E?R*Dwt>yMjFj zj)r~V*{~0M9QK3}SH6$cv!t{sTwC zeQ*Zsw$9m|2iqZUg5%&0I32cF@8;)1sD4-lHJ(>PmHR5wZ-(l>2cX*bao7?*3)K(% zpx?ew^S%0Yj!mG_b%euVDx3o=p!$0kRKD*)mH$(ydjAa7&b6<1^Qa+|T^p$O?F==3 zdcfmh22{DHTYSFB5txC#0xJDOus3`Xc7(q}<qh!GTcuO@pd;uEiHZ z)q5dSznu+befm*MAhHA&7Z+7Kr4b^VR z@F+M4s=hg|$~Oj;?`6h2E&f?}B>K0Z+TneudjAfUU*HxO-xStFJOSpz_Ancs z0~wNmSKuTVz15ZH8RN?^yBhwX(zm|d`AdRFBPT=Eqc`jfhnpOQ#~?3~@_ z4);Q}_px`l_H6?dpANN-kAzxJbD``?On)l$+W~4G+-dPIKo9vHsQu>vR68WoIbxcz zH%nnQ^*aT2g!wQDo)2Yz4^%rp0%i9M)Vj0NkTbzucmInRb8;Du1_{WjFN`W&hp2TfmZvx{#H$D>b$ zW8oQ4eqMpf|1GF;egKu74_qcxQ4pqKhP=1EMPA~_`uGF{)o`<{)Y8)JMuZ!;lRi9L- z{Ck;x7}Piz4ds6VtOsX6_1iqC_AQ6n-yVlrk50JHo%i}fmFH488D0$=!0%u~SZ#~T zw-J=TW>EGWU=NrKm0zxL0bGi_45~bTK(*76_q%oUSg7&P0V;klRQw1iKa=4UmYwabrC?e-g#{a;Y^sP%xWUn8jYPlEE3 z4C}*QQ2Ay+< zdLK4|Uz=QQn~Sdpm2VR$|0h6|t20!)^@GZ11XR9bp!`jPDqlWq3`;G3h3PMX@_RK@ zxi%PYhbq^77XOgxpMuJNr|~V*e`xX-#-HF&>;ezE@(hD2&seDRGoZ%TT$2}B{Bo05 zLzU-hsCwN9RnARt2;2<&!S9V-A9Clg0yq}^6L0}+_^=xX%c1(Iewsq{XA6_tL#68sRgUiPM3`gx80>(&1S;JP@K<;noCh~N z?dDd+9ybERj8I=ET;8E}=sDAj<^o?I| zb}gX%wt*^tvdM#>+HE9M`jesBB^SzXsmbNW6;SqTpz41E)VO>QYFxe!HGV#UD#rn+ z`PyKI%eNy`K7F9ZT?T9gXF<)=B~anFSjlUjpmE8=>Owg39-2*d88)>9Eb~uDnyA`Y9JG z-F&EWl*2~wOsI8iE!6n`4@`%@!6cachI!E z5^Mv%H#U0Hou_+3`B@3O!yDjG_y$xtj(^Mfod%mCm%_R5Z0NynU@chxZCAghP~~U` zRnGy&ELabDENl#CLG@=8PJw5_)8X4t?RU~U&hIHu_93W!V=+{_Uk25m8%@3w9*g`a zYzSX7d7s7q0vn+}YL`pj5~}@^p~g{PsC3y-eolhQcRp+emzjK($#+4u>+?|c{0b`F zPZodFZa2T$LdExk%5NxCe&e9pZ6;KG^I&rrhSlL&Q0Z1d*6y0ykOwc6c1}%TWG5g>~WgQ2qE9RDSi| zbvyy8oGDO#`$LsK6RN*PL8YH*@;s>iSOVqmBI7!!_P)d7pM~n@-Nuig^7+#EE7bh0 zx!3ut4OPz*p!}x73^*9d&lynZ&$0NmroRcQ+;4%CO-&0!7OLIvgtB`Ks{U_4)%$&@@$fs8U5$_2deRggkDP3Bw#l=g%CQh?Uaf%X z@CvBTejV%qZ-E;3d!fql z8Pxjs3!D$@eeBw2F;sb0LHSt?RgPPr#?L)a>7O+DHRDIdAEDZ><|od+l`#dX{{};q zW37T=(_rDJZom2zs((^GbNP*cwUDPm zx+*XWj)FrzcjY)AD&Ms*6K;Y>!7q&ap~lBSsCGH#3wOR~3{#M2!XkJc>;iu^x!srS zJ;HOuS4$iwc972htrT-f5TXWJHa^^r$Gjl&sG?Nwqt2dbYoz+>UvQ1(y3dhiXX z_>Z9a={r~l*5B{g0xG|buqNydkA=NWKN6~aCtLh1D8G5eC{%x)0sV0Z)$gleL%0cQ zyljK=^DI<;uR!Iu3l4Q64;%c0739aR2Xq00R@RQaBRYL_>SA3~My8(16u2xb2lRQuHW+3A}>&Fl6i4}q%Z zDC1rLYaW7pmO)>?w9c&Fp{o%?pA8I~a0(-)}a0+bv zr#o-YgENqCh0S5DznuRzQ2p2ss(rGd+J7|6hm&9r_yD{Meht;G*9NNj?Y{}CKW>Lg ze;-tTKWOrcQ2t&w?t;qi1E}%(HB`DkpvG18YSsMxuOV!Q+zU2>)1mSyF)oDidm7Yy zU17Wg9*?}<;vaxY|0vY>c^x)`d*K}TD^$Ooe1!A29x9)WQ02K37Qu&MW7xTRHGf_W zf{GslyTTbzaFz%bN2*lO~_Q2uMztmco0Wj%}dg2g3I7B&c+!Lbb;=Q1%<3=Fwv?1@43D??!d1`Ri0O z*abNg%1<%u122JN;SQ*JH$SGDzi+RA$;gkxLGW8R5T?|v=D+tTf|_6Jp$E6Y6X7n{ z7S^ig^6d=OUK63}aSCh&E1=fz%c0tT8|(_7f$G=&Q0w5IFapQcujcPlk3iY|2ZrDg z4O}@2q5Pf+JHqQ=I(!a}fCphWnBCB=M+>3KzY=QvTnE*To1n(wlTh<#C)Buj#q{sN z!N{Lke5Yew|8|A-(GP<1I~Hnw6&j;Z`7DKMhviV~%sQy?b1zi+pMp){hcFfXX7ODb zx%B;^)|pJG{H8#SgAi1?i=oQB(DaL88uFQN7~BGt?*XWC)NkzME>P`07;b=2AA*co0ARnHwz>)39n{F^j)^Q$e)K+c4k*JnZbxdgU^w?dWkS*UsQE>w9BLhW~T zTToA!2{ld&p~htytO3_Twae8|<=+TZ&pV*z^%FGfBYc7$I-)u&NgmrpmS{Ch*?GZm_zij0e(=Gj?Lye}HP|U!clWubmrrU7*(Sk??nz2P1HH zdpAB`hAPhjyz z{~T1gUxv!}ZI}chf&?HU8T}`AvnIx4ohKU!e7i&0_l43Aff{dPpxS>9RR5j|)t=`=`McbB9qfpF3zVN%q1xeX zsCsc0%AewhZ<=|=E`~kfS~v*qgeq5^R5y;BLZwTA*)RucAGi>z9iD*x zx(fY%GadnyTYACzwp~`V5RJ-qks$aD<*S?LR@)-bA;25a& zVySUG)cAP+yFI> z9)ucS&zt-XT!s7@TnHERcKLn=Pe%R`Np&sY^T8QVYKk3N8^-yhI}$7Q&2)CZ16o(84g05z|khH9^jO!uB+3Y?F8BUFFX zAL`btelQO?42$54Q0?1qn5)-lsPQ!!sy}C&J`UACr$V*wN~n6B57l3{L$&XAsB}Aw zADI3Zn1#M(R<%G3j)I!+k3!}56jb?NhHCeZpvK9sQ2zgdYWD`&j>kjwiw89xlA+E? z*--w*n>+(fMh-!xe-KW9PrxMDILGDF4=O$bY8;J#nx8YF>UA2F|MN{=3stTSQ2n(9 zs=r=^YM(Em%Ktr7`F@4!=Z3@GdeIpwzrMx{;|QpHCqVg$LFHQkFNVvZ_SGgM+&L{3 zsvUZmoB>s?EU5OJ3eSM^p!|FVRj!{+{sXEUM~-yuRv)TgnnR7}*04Jq0F}N3Y8)(r zN_Pg7zjL74X*E>&)>-^Ei+>!-?{iS)eG#g?c0twiN2qcifbv^sl#6c!wJs$?<+B26 zyq*u$uIr3jVMpXw;2ZE)m2MEGA@ML2QGpt|9YtUZGx)z<52zojK%MTs`n>w9sCN8h3Ac{7I+Hof|{S} z$Gh?zGr_S5oK}r@_fY8eaRJ_NNcy$)5sU!ca-k&~+hJlFziybgfc=T3q0b1F=NYhX{f4XPc!HU4P) z4Qjpp6RLk}PjUUx5UPIdU^?s!wO`GGvcD3loo|A&y9278_nQ0+RDE|smHQo&KZhEp zKSSkLW2$SnI?$h2##E^G83pA(A8Ngx2bJy&I0CMMs_$!1ws?KfPgRI0(wF&{zsDM_vTA9yXZn;=4lC zrw3I2{Y*dH^y8uGKNV`8&4D_PEr3C|4CccRq1L0E8BWfJvU}d-x1rj9;7m9E$3gkc zhtiiojfZ8h2fP4ko;+cE3$8)_3M$>QS+1SVh3d!4pvJ>3Q1MS#{7$HHyalJgPvAH> z;1oAb&xfl274Uhu4yqjsXS@E2K$UNi$>&1NlQqy!2W7tws(o&PvcDgy{hx#C_gA1l z&Y|YV=TP=PLG^d7InJ&jR6jI_vg-sjUVA{<T6gz`TJD!;JBFMul75~y}O z6Keik4(0zIi+>C%{j*U1Ux6yuZsS)_`TPN8S1suJsWz0K&Y|pvpZ8%6=MD zx#k!Pp~_Wi@#Usp29^IR;~LYiGkK%&Za5UXhoSNdXi#s&be?1jKF?yv++wf9l1lETNloN3y@!dN}rkU{AEL(r^mu9xBzN=Y=!c_ z9jgDIfvW$T7XL0(dwm4ePv2U6jga$O2dX}epxQeLYCNQyoDEg)$;R1G_Vb|fTMD)A zpAR)ZZ?pL4pvt=o%I*)S{Oitj{@X&8yC+on20_iQkx=s~&*Ugne&@krcrBElIt5Pe zLH~RWwGT~%@>d4C!evnXcn9>`3#xy%LzVk!sQI=JD*w-67kEUWlarz3Y^Zg90qh9R zhT7lng30iCi~j}cd{H;-z6+fQwQuCZ*WePUa*Unlp0_7Mt>0Uqzb`}8KW)Ba2Glqk z4^^*OQ2h}$xeTh@%b@!0N~rqY4pqMUp~k~2Q00FMs{UU?)%z!?@pu4U274B{`MCpn z$a|pd|9~A}&0_c6t1CPLc>uJm za0zmYhfZl0fa8%1pvK1o@D%t0)Oyi*fzxLhry0Xg?X(1H99;-i zo*SXorQ4v!@xxI0y#qDAK882Jno*bTHYh)j!QSw7sCw3kxpCMAs(wS^09XuF&Re0{ z@nNWb{0M5^eFN1F2ci0_R+(d6sPWPmY8*6&DrZNieW?#r`;Uey?*u6OSx|oRpxSR9 zRQY12KL;wm)uz7+%I{_~%?twY*57-}OmAm?% z0hQ0$FcsbiRn9kH6n+ZTKhqbv`kV!o|9Nl=yaK8mV=G*}mcix77eTFOjTXD}c{^B+ zyc()}M=f#XXbDx$li+Z;32Ghq4yyl;TmfuoW8!y#}L%!1ED^<({0T|JsWjnnQ> z?cWz_{0xEW|530T91r`zWw0yU2Ic<~m<`iUbLXGMQ2l!sRDVAL75{?C4NrITycJAG zp9$4I3!%ota;Wm14^@s!pxXCZI0bHoYWG^p+`85qo`}2<&V)BW?GJy!4`ACf-19<> zGab7?*^h^6ucc7^c_Y-gdKAuwd!Xj$@a1kC6vA1^o8cr_?<^Oe3)>@~3GacMOrE~N zwdd(j?XePSJ-rO7o_9jE&sO7;unqFdP~+fxsQOl0Sdp1-(H(2~LP~~|UY8>o_s^4c&8xGO@SIOy`buq0ksZIhFXtLff~0lsQvIdsQli8^79qcI`lhKzDJ+y?CV37 zcYyH}n1s9x%Kt{F`fY|v{}fa^zXs)ZA5?$thbm|F^PF8BsC3Ps+B+GlzXm~-cQVvD zB5Yg*)ef7W{5=8X?=`4)*#%Xe_n_+ax#@p~%I9~ea@9ZIm8%WRKu(476NT!B#TLKP z^p`>P$F;@{Q02W1s=N*U)eH@?8-*Bq)mU7_szLgh0KYTV9%s@D>zakUnD za5L1t{wh@Y>RjmR(FiKPj!^SG8IFbL!rAa0sBzHuB3I90Z~*coC_k&A%5w#54{tL0 z1*m$y1=VkRq1J`3q1yH6)vo-FpxU#u$pfMKYZBDBD}-I(5~y`(qs2cDHBa_Jwck%r z`PaJG&65+M=0^|c!3j|96@^+iR+;{KsB!iLR5@OOqu@TM`lVjt>d^;E9t_pqIj{qq z1l2x^q1t@~R6VaVJ`B|lZ^KUT2Ppd%Yg{{afNGCCsCFubs{c~B0A37LzUr5{c5VpO z4ktjR%Yd>U1y%kzCYM2t&vQ(^8fxBcHu*KE_V^Ua{~yLWmpOeisPx^S+A9Ngh0~$( zI~%IL*FcTCtx)UPTW~G>7HS_}xwe}BJKWlrJNsg&@v;hPd|U>Pu7)3|cHek~tJe=u z{dy2)!n#+wejRT-8EW3{+?}a;%dtY5G@C2-WjXU2z z1D{3ic&+Kq1tyk)Oe3U_2WvY_Pq+KUAI8B+lv;z3#$I#K#iL}Exzssx6U<( z8mE1s`Zo(|yi9_c@3Wx#H_!BOsQu-1i(dtm--X7jO@FiTPN;I<2Q?30geu2AsPVlY zD*c~O`PI3}JwG*ss^2)M^5;SIbIkN-nS2FQd)xx$_hBge9dI(-4Rc}YM%N!}pvwOS zRC(Tos_&0bFF`avcw)Pl766SEzPQGyO=Y_MZS%pCYJvU2gIksQlI$H$nN^ zZ1Ps9edIBy`aKObPTz#G+Y8k%AHxoCKh*lw{AO3~!BF{*fGXc)(@%%WHy>(UDTdSF z*)R;>gGq42E$;a%0+s$5m<)Hqk?;U)2eWQ<=gu%x{Qa;T?t^7;=55six58K95V-Vq zH=eh{66E@KRP+CxIoO@VY`0pmD@v!k;*Dsr)?6*Lr z-wxHDPn!I$#eW3VUtgO32dMu1)#Rh^bNyH!sy?lt+BFkuoX>^IXR+~2D1YZdmFHrp zd2%&Wy>7Pn$Dz_c2Q?1%K$Y)PI0shS;?|>FD1SFY<#QKQyKIH|@JXoky3_qmKhQV= zc1J%2YJQy!mH%3(_53cV=f0Pr_KmNh%2R)!P3a5Gdr4no!csBP{&TO*i*d>mB1vyBB%?HPe;rwXWa zYb<`9#cwouGgN*LK+UITO#d=ex!!_WFZMvKJKsX}`(MTe54wJ91J!;hQ1Jty?8id+ zJq4;g3ZUv!0cF1es{EH){54SJy%TCYZi5;Zk3zNMPK*B-s$AchT>T+ek9tt~w1j?n zj054R=tslb;0q=%eAuyR>Dl=-=N0lfXAI&0>>iX4TrU{bG>%z4`R#`q4+o6(pL6Zf9;!cwLp>+vL#-P(LX~?fRC%@= zcR;o8I~Kps_ytsXzJp2dS2zrw@Vsm9JgE3msClpms@&(o{csIjMg`A)!L`FtJ6*XO zL#1m0m98Ds{Ot+VURhA%e*!!LhN0GnBB*o=EWQF(N4^-U9hW1lgu`Ua^(Ki&S@Ui|#AZo`COf%r49Fe~%~jH7634RWkH44T3)roIx5KV5 zmAeONUgQ1`;TtW}zX&hK&(-Ev>RXY|gB`hh5?(@F8`8~19)Nw&Y=5j$=l@hmzaG17 z7I!(EO4^y|wp6hxBzzINm*7U?b(Q1$eY5FEx?Jwft9@^FeHG zH2FAW&84TfL!^5MP9<&}`q}t60iD*uDfqgby9V-YmLKZC5^PHquxmB)cq>~n;j!2+ zz}Iu8li3v(9)O?G#2*3c!3Ny#aqD^?-eLLNgZ*!o<|cIQh+hr0M(SFLt=3mvH=_TT zdjjDU@}JE8CgFFWt~|;zL_YA>kaV-q|A_t|VXYaut|J^re>Zm5Vb`Dg7xcrp|3tr4 zMqKw1-wa!hM*)`Tz!2g(qq`dWrGy`Yy3RtkkbHY!Q^1|LekVSUxWqLAxjuGVNZSv) z50U2(e=^}CxL-s+f_Pm+xHlosf|p^_9#)vIv6kgY1x>E^n!bc3> zano-lyiEzX?jYO~-*w<*Scc7aFbz3G{7Ix8$bF@yZI8Z)@C~h==Ku6itsU{t$OuF zzq*R7Ems{5k|VoH z5%(F~UCeGg)PhfC0$i~TzIbHae|x5Ou|TP)v8;SO$&P=O8D9&dWt{lGok${=~I z`Fc_US0ns|v2TOT9_|BX`z~===x_I}IAd$wojR_ zSFo9Ab+@QME#m57dky6|k@#iA>p9~HvpW*jLVrK;Cu92!_e8?4a6d`-WvHtiJQFzs zR#eI3IpkZcO!M(G6gh+VwS@oRUPt&s?so{E%dP7Z{2a?Y3fo7Jf91ZD`$+Ti9vn}a z`evVwZ2(!<`-I1FuO?iF_+tp)MR*aublnQCM9<@lf89*{N#^$_bgc+~fbLk+-A;Hn zcOOfyMB|ZP=U&Xc5`8gu8fiNa$K!mUI`S0CQ_b>t8GS3{edu2&d_LS|afpFy$?HY# z=Lp}xonv|P>L&0$;VxD;*}jbKanhei-nzPRUuI!n!Jpmc+e1Hy^zWmaY>{iL*glKy z6nx)_zg5^}kWN{hY3WlDR$(7C`EBgB6JH;GgZ*v9>sjwFh0`1;n*P{~5aGR=&^RdB}QJm}F_zVD|<3hGsJY-#j)3<{=NjW*YGW z%E1?vZNeB{jm+z@%IiGR*2HeUrC*D@7oQJv2eF%u1J`CgsiI`HjTK?$4{>5Ud1ki&2#AYU~?7v z*68$nz8U_C{xeHX@v3whhQ52{{>?nuH(V)^!T^B5aN$pEBY)!tcoE zTf&Qd3v7`eLOuuiA#CSaSuaF4o4CZ4Pq@1LU{eSGzggakv0K4?CvqwLf_o2kTd}`^ zu-*ZjOI(iGUx3`7_A3-y-rReCP^tFF?N&E|-GqKcv6M;77P-KDE<)cQo6-1t zkhsfX5Y+pckJ#2=)7U82vbG`B-K1byGlKXh% zSFlN3A>z*9{tEr?_-rxlwkI!L1G#@7e8A-6u=@(#nToXQ zV&g{Qw&3etvpt4zTZ_x33>g;w5dSqTFR6~h{swFxw0d+yzJPE#9Ex67AuPiGZj+yY zXJRwT()@(Y!`yR8^9ph2;r}w??jU>#y6=el3?6Oy<`CXQTq*bGBKqs_uj@7L+Qg@$ zdy)Hi^nJP4aKFSohdXh#C#|lVu{)RWV8Xn{3|vCEfc*P%-^qP8{yK4Y4fY15^YGjJmh+CBeok%pGNp5()F~u?Lz-K^2g>!W-ADPj84~4#tYEhK$;&+R$NcT zV9T{rStn)A3Qq?85LJ(#|(oCa)5oxH9q6n7Bg9*@5us7PrYb zinQ&By9JvSmM9n9Ef#(e{aK{bwVV3~;!;R^GU3i}H}O&K+XgCv{yS=hfzxHs$sU&p2#4mSTX?T)YR zRpiHse}ua;`Ul`~q|wy?o2$|3N+HZA)WCffx0rB*yAbi8~t~7a>27{Tk%N zbqV^K=o;gCE*e1 zA0o{X?k&W3H9Oh9Mf^wb8EorX9@+AbE*tp@;`6Zo2Hh!y$D(@_TV2m^_dy;>{3u`J z{yYliVE>odNjukkD|{;U7jWOgUG+*c;hHMSwS@1&ZUT24pSlKEx}yl!Cp;K^Z^~8- zAMh>kPk21KR>;-N-lBZmKzTM18iL*NgpbGeKJ4x%To?U1^oeUPfxgIdsLxF9DTGhL z_Ab%{2%iH-bI-0)$0SR?4^G7PUD%8G+em+gwacgIFX29cv>#e#7h{)-?q2S*xx1Ra zt)+>g`xM>f=3mj>s^lBP?lyFDxIOfHk;^Uq2+}@jeuxhIrayM&;qNQTaTW1Bu+y~_ z-RtPaB7Xuqp<77!V#3F8cf)qQ*&a(C#l+vwJ&5pr;=dw&TZ>B3*i=){%&|S_c+phjy~J;50l5!_}Px`3GPz} zM@f4(`unkIicVKsF%(y%g2$}Z9~p9T{q-2(BF*htK6HE)_i?!+^2+gJ%VnS zr45o-dcwEYsVulC6!Su{vT$**ER^rfjYPeqSm%HjEQkb>y0_2w26}VD(O6kmFDcEJ zih{n7?h9p+vS3k-NrjQ}a7lqD`wy3`@eLz$y(HO0L$P>KSuBtg^E#B|2V;f(@t@?& z`H}LHqDW9S#ldh19%Pl!#tv79OT1WFByYYQRsKm<+=FN{p^FvW;ibFr>wM&Yn1Uj_q-nV!EqF_nBHzFp)0v(Ei(P)2fVyG-0 zE%7EtyrIEp**~>ZzBJIGBsW&tKT*N)!GaJOn|45~I9OCPC@Hou97H>yo09__7Q`cE z{XJ#rf~HA|Sxk8_=EdT9d7)TrZoH_d!VBi-Q}D8gR}qOvy*!GO66i#4dEuB>5-Ib7 z-oju}INvLc#LDs_`JrypM~uf}L`hyzJU4 z3PNF$CA2Q=>reDD^7FmyqF|Xfks%XEO-W4+3gJ5waUQ(tSl@*5k3V9uh-5@CsxqhSn5?${%6;-F) z(NHkIqN+ia78wvL4VEMdQ5-4@CYJ;kwjJcUlh!A8kT+gqC=!naGQ3HlU^K7L%Z)7Z z$4_ZAk{{30;3+ApNFlx`94lj}c=^#tsRpM;l^IdwvQR-J8V)gpGQ462adEuZ#+6mB zQ+{Y}xP*So4bj@2|0}bMvBT)Uyhyw>Qu1HfjGI{1gqBnr#oW+7d~En58#it|%#DUZ zUaT-&TB=!^$YboVK!!iKyiuVF1^vDlMuUZmXcv>m28%<7gm`goC|W6&($D2&RjG)_ zLeUbJAgWYl;Yf)$7k{Dr6mNV{C>RSdc_~h;(C_h5O%zRlXs9fz#wG=Gb#Az*EEJ^- zjFX|(A_T{V%6%35o7x+vNnIH^-gV*MWhSuSTU6G0V-)y(?M)6ARO%)r+G(hUaiw}{ zFd7c3KECEqepU0D=&wt@!QtkN{U{5GRxLj^XiJzcgoZ|ni$l@8kXIIEeR5rtkK|?r z6QyLnM!g!#C0H2Jq&du3>o!9`iL@?wLBH)?@uO7Rt&NAqfa->_kfpG4$}tBkyz+2S zkr!DQiblgK1Jjc68)OM*+{Bm_iP0R)#fTnrdHPGEg_Xb4A6CM|vK0%Lg*vJ@4Bu#q zzbxcON;;N#B_X%Cg-U|CMar60Ej-tY$J8Q0FFne_hHI9=l3-CqSvW7|l@`Sd!X@Tv*)~Eb>N_&{}MF)|re(znw%ckJc{0SJidb_wUCh+J)*d*S+FU zN!-(TuVEvLb>N>-{s8``-XB8$RNHv^XT;&-@?SDy5R+T{Sc*5Tkiiy-7v*a=^U8wr*#LYSf5G>AKR>9>&gU!=8thFA;ohGI(MT>M#8PYI zu+we{RSgLC7>;l{q0v459`27G*SV!`*P*z6=gy6&Bh^Jk;gb3NbV|$MSXxZW zs{hA^^B7#w$}=Ewk!Y0mF3FDunHfQjQH4ka-sHjvf2+29Pro61rCXDC_nSPmw-47j zJ^Oa|8@V7-B$owo)>;J$<6*Cx*P&fndXMyU?9+Pmr2mL0<7C1@C!4ZxGAEZ}_QnuX zMn^+-N%mDvM{4V`a6vriS0OVP&5h?PNrhj#(ozOqVi)y=Ty4Xg6TQZnSIq~^hb7(MW3Yf&<5^{-#H9+Bf2CxQdw3tF=N7&C|UZ;!< z2G!x3tbb_6JB`04MdP`07B2}hU9}cji^pQY;y^|jOA3=c)Gv?`&zrAfI)NB-r%3Bp zB2>agUmE7Y#G9;btSk~`$3GM~j3E%z=|U<$U0Goyipzy81Hs&IQMe3yC$JAyK95w< zG2$wZ(WpaFe`_uevcoVa{Dr|*ia`JR7ZB~%ttv8Zi+M5V3Jv7IAm z37wm1Yk{6?bz*YQlc>Y<)PMd|?4H(Jg-c8APFaa!$ndlv#`U)#94{8bi$j2V$BU%r zA(p? zb6tV>!cdv5d4bGmaIv!U5oTSS7z#>cY;$TK8Y$u#K-rpNL`lAk#^r_hduYBTqNj$V ztm2jHX(lr}#7K$LWZo!J_zP%vH(t~Ifog*yF<`9Y)A}%aGvh@CI))R7hI#rdJ}kM7 z`ot7+<0c_#SxxWN-IQ)d^h))8Mmcf^z3gBtBENC!1NG=?;Jrgd5xpF*NIdohh6aoB z;{JM=I0RLy^u#l{qBJB$nAxONZD_DKH$pQh5Q;|dJT$0t3wy23oc}< zE3^?OUce0HFjaXH8p_ONo%b^4x^vLPP-#53D4ZAI5X8}g@e~V2+)~rmb$0sUhaR_V zrrT-fUl*RrGgD`I&DWnW>q(ipH4iqF+!#9SoTU}aPa3WWmKO3NK%={7-+xQj-5nNs zxN_LIq;P(6h9Kj-Q2FyP;*C!{W}95hK&+}_8==3$mYb`!e~w7E^|Eqhb@S{W6GfSZ z^5(mN7)sW1W5+0+T}ycX=bo1QGZURF<4By5WC5>3RIkb;bH+DNZ2zc_$a#^)!>YuX zF7U?Cu>RCf97(N>s?N{E?$Fby-2D5{Ar5v!Z5F( z++(RWD*us0TT?7lqUlr^Qn^>fWGP+7B-eDsw(XZA}R>i)mqMl3eRm4Mwo_dEe zapt>+fAU~v@f75*LV9cXw^;ue{x=;f4jYD_;?PL+ec~?9tx$)~;DMnL-W_F7-KcO$j3L*8_14yZ8U-#)n=^A^|*Tm>ddMJ}L%zzzB!( z+Z-P0lz)4tV#)o7c2zaBh#_8?FdoyZ!J=?6&-IlLemwW(75dwYy;B+LKM8WONj$a& z{-M#6x&oeCX|udnKFVjd1M}WDnJwIlb?fbsk5l2pe{yCHy@ zHD4nm(HJGXeNDV1NW3|r;e5~Kg}ja6Eq1~-7A`1>dGS(DpFY%7bf3RF`r6q>Bm(w}Qp%Insu#4`2oj;a*dH;<{XVLINn*@Qbz z`<|T*hgOv8fnez35DWLHh@MzYs63er8#Tfk8Jy2?D;OBYnT|KKdc_cABlL#zO^QdR zVL_f93t4#h{uU|^(jcM2e<)9m6jW5YNxZ2T7LH@cn?7=nMoK~mdM+Lo%8eIj_z-fh zZT*!iAq=Mk{-Z~Bh!kcKi$wL@nvkh{#2cU~?ti-R1H=^t%b6ew=&gX?MHY7Z3d^(q zqB&u4*eiodC1c=l^TCQLq$TX6=(&=W6bGa8QO5G3VYgEbqlHRh>|U|JF!%P%f83jF zFV0ZLctug+AHHb^lY)$27GY-UTwWTnXYdmF&<7s3h3SoS%D<$*bAF`we_ zDM^k6*+&28?6lr_j4$_?+V;@e(AF(L`Ut26B*s?>UeFzCQYp2P@kzmdu=y7|-tw^j zjhpLLKD;tIP%_N3L%aay@pjm}a4siWhG8Txt{2qq>%g#xKIyR|CjxpJw&#vviLcj5 z`3$#&FrJ71aLga3UJe6@9zGQ5A1RXf5blo4i9{r~Pm6)9i4(_73}o?%oeybLi08;~-adg<74T=@zYf#tmxNSKpF1}wN%m2P)@Y>q@l-Y@I zJ8iZ6l`_mVPb~7VL&MxCi$ZS5`PKs(2XyDtJA6el<VTgqcYy!4P|0kf7~uJXYy*yE~ z^dGb6QRW!GJz-}^d|}jSO`m1D@emv31CEAIqHDXcWN6rummZclFenp#H&Nwbp!1=# zzC8x?V5MY?|Ifa4T1%W_?6_N*ua-@Hz0_gMp89RPC(1@^giFIr1fJgX5i7{n!#7y% zTb&PmXz}|z#k1qYza1YE{`^gWUkSzhPM@qg`KxJ+FGk*oVf=8&PwkJ5SR^m30nPBx zRC8m)-*>7G3{Iw53*tfEf5|u}&f|M9kj2_g1HmX&>yg?ckQFQK5Dxm^)ckdSl3tCW zWw>!B&!TlBr3%FL@R?QFsg*~SyvpaI>|l}q;i2+jFK!fR1xYj=3(s#;nuh?(R%13hw%nOJxuU)fgWPg)i@OgYef#$I-&Lmd>B~3C97<8nDchFA z{7S`S4yM`+a)NxH6GIW+{NsrO5pQxJ=T^RF>d5PVMgGS|mcu%SeK?l`8HR-TDUddT z%Ew8q*-?I*rH252`6&%nXl>B4uFqLr{Rb?K0Fo8^U)!~M`XWzrt_#ckADie|II)ZH zf`b>H%89S^`~-$oNylWeXJ^mhS2(;T;XQ!=Vt@-B7qz-V-N~%J`(ajI^=NFWIV??Oc5;B zpOON8onzm`c!#OCpWXZR?c0l?pvXmGZ+f8uZm^g|dQWWh)-$blFAbiwUa7s({S-{S zAm6-m*kMaz{OpVXFV<|`c1X_T03D1=xww$SoIh53b?@Oj?2($z=eV5sJncfTLStt5 zqtEq8$^FT zCq^LK6=UBYzIpn>(TUZ9PV#^8z^{RrG@W_d!TBX|d`iIyAApr#`TS6aXpG-{_K$H+ ztO#%_W>Ipl9Q|=SCU2O2o|MqVu;7&G+O>Bd|Mhp8|5cKRa1ouNne5uVM{2L0dh6RG zwU5uV-o1O!-otrLjCAz|Fl#XPpXM#d0Yj%)zjBF}Ir-EmH=;tJ)>~ZvIo8?OW1~NV zV*ILwR_FDcpS*G!vCMjWJ@=nX?Hs{SmA2}yLkHzC%@b)8ClmcZl%{gUwYNEX>o<=# zLaeZQsdU&+U;T3QBSB>!S2mFA&H zr*#5+9OciUkmtSvR#CWtgMw4E-nl0}NG3)e&pknYrGdA24x?82v?0(ZnNujD_SrUF2 zLV5N(NG;`wp8y>GO97h2-vld57l7j!$)( zf&S0%64@U5NPtgG;Yc_Z7?JqNJwG7#pEqp6yMsAD^I_W!E#hfQzZ_y2?4Fu9owngv z!x8CZe%$51l;M*^ssEkZE1*N&Z{qA_FHKW{hTr}2v`7cUK#U(b55KmGzn^m30hS@mf{uT1y>lmCltcoT5A zx^kV-ugQ3f=6BwS<9OxCim_DUeu3_`)Jie&BIuBT%|!bNV5On2_S;<#s)x+yb96}f z_E+pfQHce}ts#f>mHX7+BmVgq>?hLa6n=lkkM|cTD__(?<2HyTK4zErKZrl|e>7mc zvfWxD{YHW$k#f48si;2-0<7mc`0-^NMJyWRrydSrdN(v*B6EORvw?X3r@VJrj^oVo zJbjU?dg0ERyK>-jPMIP|87EQ!g@7{6{ zhGRksR>FZD;Y>G-5GBE^k)6lU*v^G5m>W0rwR|Rep?k&pqI2OH^rGP%ocN8PP#Xu( zMMH~ZMIA0@LNB-_^W`TXBH(g)vE%0lQ6=%J0|&|Cq5y*iBpf)fD}laB^gw`Mgk+&O zK{_8dq6Q7n@yE@(=GB2XO!asOJLfOd&QHfDKr&CcGCt)&tmGi&=&;QZqWohS*|{pj z!ebg7P4(^%;BwT)Tb$^xz|?Y&+Kd2yLY1n=lQ)L~Q9YhEJAr!XqYDH1ld!T5V&w5$ zaLnrQo8|`qdrM$@F#bP2o$jB$vsSG&ub}LE!{KqY#^6Z4HkeAFJ_1~Q(=i}EnKUX_ z?dgMg;Mo?Q_5lj0k2OVQ3n97IOlJH+$TeHYT5}>qA3_dVyKzZZ>b{>$Rx?IKD>77P z9^3(LJ?3`?-5F3Fx(@GNDUqBFjv+_xKObfV2{P;y*4^J zo*dH_1R4IENV(LbW|c0y$WJ%i9PKBCA(=isqZkP40?{`b5f7?vM#Qlhsc;2*c}Z^N zmWYb=$jfn_LFWmkV<83*T6I>stm!VjCSNz#i?M;@BaDczktiq}ZLR})x|>iUfspXn zrjgn_4=7oLA@D6AKSUXt;5%lumjo=~nJ}e}MO~IBlTkFhbL=jX?AGRQhX6k3)BS3_ z*=;8E)?j6@Ik<+;Mi?_)3)|YKcm8N}{?pqM=D0CLCS#k}>Z32T zB!Z-wqFFTYo&t}RPnH8G08Gi&#`gk4ZNvoc3Kr)RSl`c2Q(3?cBl|g(fUa{Lh?|Y^ zc@fUcr9BLUc3@9}@!;D0)jWP`XYq)0$VeyirSIV-&3LY7$0MSV?DvFV6Almp4?c#o z9qtY9Pjr5`gRO49f1qRd5vpxM)3|_|G!o2`!&6hN*O}~?66mQDs~O$-6@Cox%mnZkl+2OT;hDl-?U*sv!8@RaN7ee|aBuROhfs1<%TTs-K=0Uf zc+zlxYWGf1vn1uNGcE*3@%v6vvJJ!W{D@v+bgT9GD}*B2ZwoV4q{~$)(A@B)lk3SB zSuPz(IqQU4juhv}5zqq;Egq!>L{#lzQdC`un1S|CbCd8n59i{r5u~Pia($%|0?8)M z6V^LqLQ5t9CD?~6tGRs;zN*{^qDkWI~8x7J&fbsp|Bnkny4T0%~Qzau2`6}J@ z;a9!Gq7L0xH=7fLT^MwP(47C}5NEBFgkq=M@4X-6MDt36wpg<JWNTv^wt56)J_miR#G^*Nq}fp9~dIO6&_ugo(!a;S4eL z2`-dF{zAQ{nt!wIF{j;Xy5J9j|HoVloazCksQpn8MMv=5o@t^S_M`g7Y6 zh$a`D-fLksI(t3=>!yPr2(_VOy2okx)$Lr&Ixdo@$*}gu!qEj##|)=LyiG3`Vk222 zu*0=D$bprZqLrTnZmxII8s;x~%hC#mMa*PDzigi3XxiHoJQBxD&BzmhY@I0@3>OtC z8Y*HjnVkD`roxE%z+K6Pe$;@CzF^P@)OEQy?DWdR*5LO zWAmc(WcR%HU`&2k3a_9mky#CXY)up$Y?>nL69>|ihIG!&RH)Fu_IZdLZ1xLJA@cF z?eX2{_nEH15Me|DHjh_HL2I=C*-^-V3hjRNHda#@! zElN2lf@Haor0LY(^hK)gyrHx@?;7EnOmY3|u{XpUuz($S`~)P3nF$EBF>ay}#$)NPx#Zs$`@ z@vhMowG9*G2IUbHp#JL|6~byuCp?&__;dG{(cf z-W~k$&R?l{c^YRNc%5hy%uB98NXi%oH!xV657HIYOCKR6SbQdRH>A}^dRp$KL1{Q0 z@03d~Xku!-b!;#X3;7fwrC@iWQT6~SPL^-Y#~{axO~dzqO{!f z5t>`jNL})CGvH&!VLF^lsIEbJ?JpC>Pka7rgvwW_uqa3T%A)a)oprjnAy?V>5{3FCx;#>kjP5*h}7w)8#mS^hF$qmSk^PfNET~<9zy=MXTmx zJEwWw1K5;X0g))jC5EE-wa-Xb%tduzJ}*P7^IGc`SrcQZ(lc&!Y(AT_2r;<{Ez3Gh zduve10#h)mB|MV%gZhn`if_d#iO=taB1nFBX$OEFsoI{`e_vmEw0vp3zI5Dqr85fz zf(su~`iA;BZ~Q|(nw|G@mR%P@THlZ2W8%pDAQPaGcPJaZB5#xz=FdPa&dwUYb#^L1 zoGc|$l+bs(fq&>k~cTV>#)IFf!p4uLU^9WLsnTdk+fr(PZUyG*8(BdeUt zoatb4iS>s20^{f0cQrFS_07Z>hRy(qAZ){YjF*d-VZ&C)2*STLUV%zjmW^xK`|as{ z<9#yai4|o50Cd_CGMW^NHK_~?Ba?*{MOD>k(Q*sOxc0-Wocf_G@v4PR!ovb1f_^9j zy1v;O=>wG`F6_wtcuC_`ggX+sV05rn98n44Ie=7_(u~s;CB{u>!Uv<5hysJ^bsU?9 z*D6$^RA=+!V}xU8_|Oe1K`*n$c5xrY!x@9oKc(9(1e4ihY1*Ln@?B&)tSxX!@*b%b z4TO#Gz=`n5Ax*S!6*4S-CjH4VCHW2JjzG?(3UN+`t?4U+*r*rf@>0_^q16}hGDk%e z!gCdMf+B%>pmr2LqS z=PO*Sst(gJ;vx2~S_hg67ovjpYIy3%)0B~e8qo#6s7Z@6 zJfcV?CX^MB>_Rc-*ZS`$K*Y}LMJMBqFmY>f9Sq0g*(otqvdJU1d-xSn9Hb0TQ9GyA z1B!rdub2fziUXY;3!nE5BJzRPjrB|9cs<%f`T$g-uNuR+;H#Q6OcAVWF$74CAd3$s z=rFw7ywcwYOAteqd4UNg=Q=lDD0qusA~E#?KirvPL+5Z_ZHQdgPxkw1kUV=uW`c<< zK@dL3q;g5%mB4!*q|%LFP`FxbIW|Z(@hYPxs&26Bz=<>pFXxQ z!rFUjMNX4!=<<;l!b$oKr`%=)7Pi9*ixeH1?&u7DL$>yd!5ACzJ+oYTEiki1;yDt> z;_QOzsk?B@DA55>CY&Plf4N}CC(x?-VOsyaMt9TB8*Im$5`65Ax7IsYP7QrSW|<8V zK@GifJw&K#4pcf#bMSI3Di+AW2b(lapPt9gVAvL!6~K=MPaA zfPTMamX*U63ci7tPg)x;Env95-ZLE_sRi{e3v1tS{zeRvbpZlB>`oy@KYFMhD z_rxqmo($Kjov8#|7a-GKa9|O4dmxxY_M7O`k-4#izz~lF0iBjVSVWZ1(R}<*SZk%c zMiEAsixB4H8^#E=og{FIeseIMSLaOa#oVONpSj^kL}ww7zR3R1MtAR;NB{f>(wgb1 zm1Ay18Ia*fo_HJr?P49;CoZUEw>zyC$!PC8ca?|=JQxYWX05VUGPx{y=CL!Hg-=?6 z7gWdYWkpOI%?DK|_By2&j3#26mYVA0oz@G`Nea=Ch{hlmBzM%Lg=2rHj5BW+5iShD zr3%PrZr+KtQf|1Z8-~Oa$P`&+lN+s#Eu?A7B(^6^5Avni@fMMSL$aIu**0<9dAucS zHt;2!OxUyY>IQ}|8C1&G6?*L5vKT{2L>5w6#gA-AKO9bo0oVZK4;@D)I<2p4%mHQE zF=P&@a*kh?1OGrdpb9^Xj_nkA*u5%YpW&jR8MaQuUDb5dWk4p_$CKHFDiO@em50JG zLMd^c^#RtSQs>PvR&g+RvW=&UyT|k#c9(^xbJQ3{v6TB4vo>~i=hHxygtikL)LE`` zPzxT!KDZ0Uh#%qGAMTNkB4cH^SYY$3nPMd1Ms^Dn00KjZNa6eAh7x@nn05)FQia%s zPHwck^dQq9mWNiE9G>}m@e+d^1$EO`lxu0h$_u7a#|s>{)xh|)_4wI!k*c^IR$tlT z^Af>_T9!~*9He;>uZrS>AP$yP2m4Fj5i+Y7Jo2K&W?na$&7*9~K+d_bhRshj~@1+qc0Y%YoU1zMT_KwaYc)i7dsx4q1lE*0)@3 zHZQ?pGP60dv>&B`oXaERa#v{V-Ta)9dDn5En+8f~-9I_g`;y~@?jK$s7T&LuJ?wdg zr(@LaP&K=PIp4?8u4vtF0^vBnj*$|y^;=!7Hit{jvBnsmlH|8n&t6$zBAbf;0SPnY z9m^(Ss>3YLHZ9M2IX%va;tykw@boBp+=I)nur0wR9wjVw`cdu+4i2rY?I;Y7#BAV0 ze%sDWUC2zT<-kMjCTJr!3GoRzcNX zjkDkS$|cfNY?41AL%=HoJa3MKyP^`xA6v`UMrZY|35%sGJn>CKPE2q{o0C!fFa>;{ zXco;^ayw^wS0{}D;7eIq+R-K+CTWrJJFeG;b56#49}}}P-M#Pkz)@k5+?+!c`2pzy z+G4BV&k)7X2)Y-xCr2NncPb&ZNeLU%l*h-6;ILxVFIQWQklmqR1wJMxf9P4(qy$1` z%WhL`Whp)2FD?%mM^6s&b0j4@jq3yl673Zyk4GTgtS*2>&?^1awK*9B;&`26po>?& zn9C!6%$Yu;59FPQlJ4Hx7{Qm3WUx=H3)=+|jhDU?apGm&k|629=N2B{4*{Z0NnDD9{=7m53>erisIEVfN`70S)ZnbHETiOV z(4Y~MrbF_1z3soIYiy$`nKu21B^olxLJ=Qb;1` zx4Ed>D~FKc!rj`-lCP(yXK%gKpr?{QW>I+ z2bysNHr@X86JL@Z*u*Wx0Y>=z?Ynnn`G^2}-78`a*Y1h#hnS;#87dWTdC+~u9cY;A zJ*rQ5zNxWpm}9GR7*P(~62J5PG|06=mN9v9gW2%lQ(5PDu z0bd>wh5@r0-giw?4rs0?%Y>j1OhND;_U^8Oq7(!<-wSL z?Sp0JW>MI_%UxC-k;f1~MclKz?8MVS>f?z2@Q&P?$S)j>2$mOk+SQrYjICMm-a6Zqk(lnNj5f5&@Y_?195klNz37; zsxbk`d{;4`Rw6UTl#+IUIV& z_i!c0#}@WqV)E;=G%l^}?W6E!rAb-HGHO{la@QG8`w^*wRkyZ0Y?fvKr7kb$V@rkL zT)`8uc;Q$*qFyWm79oc6bOcJq=O1R03yqf6V(Xg%Kdr-z+2%?}7x-^ZzwmEVMO#{B zSpSFBZ)YQgB0*>5P9>0DT-fm5i1eSVgC-`gpYj;g(prJ8~~u zqTNA6EW!7#WnF=8Tk&Q%)TBdwZ5Q1+?|O%cl+4h4-Fa0egFT;lA*@45ErP>&FS`x+ z097GgS$$+dszckEA!yom|92Bjn)TbNHy!OCuxZ}pO{p46RQNOLi%YO!GTjSPNQeJhllos( z>;D10$^bbe2?#7&SS*Axy*#hHb6Y010xxp9#EQW-27l7Jj%irt(}fT8Av&>bEHi7t zyeQm`KBm;YQl50A&>NsNNcic)%FCE&F)|^U$796CV-*)ny1it6k(wY&%l3muVDXlm z1gZ#6aEq*fv5QLYWXz{An#O(N+DX}9@{68Fv-JoBza0?>eiE7fu4A0pBTh@%%w>L6 zo%N~*DERRf`y!3~x>;zq2t4Ba7)vneV%^i`8ap!J8bE2}r$jb!fDzUH7N=Y}g)(TD z0^KE?mHlcgVQ~B|CLZQ;Z7rT1Mh;(L! zWiDVTw$BI_--eiqQQ$wzDTWPb7Tu8d6;>d7X!l%U2JID(E#4yV6k~XXAC%L!z__1} zlWe5x8Vvb5>L1{bu-V2>;8;FjMI&PwQ6dz4Zl|OL*a0^drp1Ohfu?aoT}bj7W9Uyt zxC}9nh_WaIeVbg?I4pfW3=0u9rSK>KD{Hj{2ilR>P*fYMJ6iQAS!}l6XvZs?{G@HS z3(!kkwu*0|*TGiI$d^ZM6&;_jg_=KnsvH*BrUT+*N_tzw(F%|lGddvgxQ@643H&A^XQHMqjQ(JEa(_Tjgjyscx-b7=XAw}*$+ z1dgxmVeo5hcQ+1!gObkI;fKm|HCVV!Y7E zIgvvOt^)pYUIIpM1Rcb|5O;%T^`<1Hd?vkBtAOC!C6l2&W};T9moOO&rdjEvH98u| z#?Cq(oQ>^q?S5}Bp$96#I?(PRvx~-v<<=kTD4=fDMvO2!9on2}Uo=&pgtz*B9u_qN z8zU}8n+1C*2p|@#KO>u72T$EflnM<{^IeEDqTAiBJ#A+xdm&^hp>AhdiF49Sckio0 zjthHgxgug71^9D^oCZXi;~&&>j_u;xtuCnE!nIeQ3J%ilOnW%e9>^ z6a1)bc1~hrf$U^T`muZevzfCN4T$Z7{<#_)ADv+vU<_s$1{OyVif3bJBYwp#RAxG9 zCDDBlr5I*aH?_!~v|$i+qfaKJozWfC_xMIwacs~ub>Yv}|5V4sdj|&RWD3B|Y5})y*VR?60x92Ep+v>I+4#>E;oqRc#JrVwg@`M1A<+uUsi%fg zUVP0rH;IQc08LxX3!FnT(X+(^Fh`>E?FOvwoJSkEq1t){&@W2z`k$>pl=q7&;9%lk z(>Z1&=?S6MEUzackhYR`$XarmJB_(b1YQt*qSqL$BTQ}vfHEoA0#`7$&Zn4z8Lf|x z_L|wjeVIsXZDP~3G$bs4SCk+;o$>;GEY+-Z9m9@VnUgc~BsDLPSd#MQDA-)IB^$Q! zw&+xd&0Ksq0eB#XKzrZQS$RvMrZVl=g-#9qF;fG+4`uQZ7m4$kPz7Yp z-iCRQp5G<+ZL%h*1?&uk_EBwv%n_1hdrl-Q_2Ngu``XCvOy!LN8W9dbCPbujt4rlq#ERSAn4DDpJo7-GTZ%dj$Y!JglCL)2H?h zE88LNB%Q)DnWN&DglmHlX8O?=JBat!l`EH8xgac>$gLJFp_}fQvO8O>qLA==ZeVn1F}*j=jfN zC)^qhPvF-2ePe%YVrB|2T@83p+%$Is-_Q-?B7PV%*iSk&)nf@Huy>L(@}#!lrUu^+ zHU{-$BEIk}vwbW%=b|a6 zQj%fA327k)`zk?+~E@QernA-e!l{?>)%?1GL~L6FH$p$lz>>f)n-B2(}y}K(F7* z%50`)R8ekV!Z0lWlAcm9n@_nE60jCNCEz;AM;Y}t9c}lRQDrzWKH7%&orjzPcQ2GZ zk&3j@y}K5WiYLwMUiqEt^_PYNX1=v`sYxu_uU-Ar_aE#%Wnl#I{=yB%%K$G-WPi8x zWE~EIJNHe)=XKxNgyCXyIJcFXj-CF{y-l}B^uFbq zA)HGpGuX-98y>WA;|4(()pL;s$GL|P;Q)v(u;6)PxrW0a8;InL3Jj`U?7LU1=jb%! z>N%@2H53y|jZev5Rg^55F9!A?6jc^A*}+V5Nb4GU9VQrTCt`u^qqdEN6?&8F7nFDM zW{BNYGD{0q)9RJ-C6$7n;Vx^&NoXlu>Zi2D1!x1*O=X$MB{e2pI1b2_3UY)#TA;9V z>VOcWR2)l=avc}LTK;9Fr=15pZ*Ts_Rjl&0pYK(I#%npHnuc zqzTc<)^4|l>0RqewOb02r8A~A7UV=tgBr+2=3nY58OYXQ%8T?L(rMac$drTN=&BUv z^71i-uSwnUsFk8$rhQ8SI}wR!X!y6($rhIR>)ysS>h(RsmW(FDr!eak2&oFw9h7b$ z;!H6E>Ws$y2Vh3lXDDH^@NUzaSW3u%bRQ;0SeMkWn3zX;mePRFWQJrmX(>BV+V{?T zq6YT9HXQ)^K!?BDEt`$>vF9VuKD4&&jI~=EJuC3u0AawMea6EWh`WIi z+xv-2v=iGbb}m^z=ky6a4y~?T_J=ZKE?gt6cA9?l9pU9#aNaw!{9e z%1O_LpIBeB2^q|<&A4=`{$ye?+<=*E zKBnnky%_t~bgR+1jOJ0s$_lapTX?vQ!;%49wbWcjX$TYp69l5*s?2Zf8JP>(GW`2# zz-X;aX5EM$ZKq9lt@gI2u%7?<=S;@vbxWUn5Odu%=wJ z4UY85^mkm*=9yI)@G58NUL`0cYCJ3N0K&skORtKDN&oKeDv{r!VuE=X9-?S+u^U2Y z7mVqJSagbE zf8u#guGI(2Xe~%BKN`^YcVDuH%5ue?(&U}ktK$7T6>hvL)>kEf>QJ|b)8DNqv_~{g zsq~RGt`TmI3Q97D0g3D^hM+mT+I!`R(uT!OdbX;K{Dd@)hHX2N(g8dqfjRYwL9dXF z3^?mn#>0%0fA*eFUB3zv2A$9$$vIRP+1nxI8>^3)g;6eqw?sh@oM$2==&!{;730dN&-59m??yFTCTfF%dNqU zdUN&G?+K~IBDl0Z+aK*MJ(%y$mbNF$wRX#zv0WBf@DJuYxla}!W!J3kj#<~;=lJ`L zr`t=bP&NriOJ7j^<@(l*o41#4+*-PMv%dMs@{QZexBvJbZroVDaf64Kr1Pjw@$B!{ zunsI?B38&Q*Mff7o{5&B2Y|BLoTqxnu#wmXG8* zBw#eYZ{8Ec=|4Z){&MNl_Bpi*@nh*BsA`D^%k`%_qm$on9Aef!T>29KGIMcEP!6ZF zKi^V9ULF2s(E_09Xg|I5Wu8nHGr?dt1cngV=R{s^wJEw7Uw7Le>!BgSd4>-(oz$k#^>FW zE!S?&D&9w7iwJ#=8|F8b9DT@&T|5_)qH8*Z9*CyLhcKL0{p<7(g*||y+KvVvk9TIr_p|vM zLM2jFzxpT8M~8=OC5m&b;WEj(?Ly@`EZjA;*|9@RclZQA6}0y(|24_ei)ia^JMtK32E{LB=yRpG25=2?Y6pt_l&mDCkWHg z9dzu+1yOw*y(ehWL^=U*!t142Mb-ptk#+|4^@}mi2Zse~X3a?XbGR z2JTfsevo=CbDcW2#Pd})pVi+@s1A}2*f^E?{a@vZX?GoyK} z?TkCKM4k9r1=>xDgGjx!IqU=9@3M<>soTg$E_JL#%v`7)_W{=7Hf58GspCMOc zQ{kVaBSKVcX4~}CGBGZt{Z90f0<{q4<{B0r!_4shC$=eJ!jZ&{hha|dfAX9dD!KD+ z>4iiDbp{J`=KG((bC2rX(GtbXX!%vX_rZ4_Zu{I2K;q|~efq5Ttl~asMiZ+l=H*aC z!aFu+k;?Vihump_`dE*(2MOB7J_c0Dlrbf%l_y_Rt5An}?=n^urgrrOix!bwz!%NS zV@r#Dq_fpHn?szYR&HEb$LK=GNPc8!`mbGPZPNenPY6eQZv`o@TH~AM0#=(a`p)0~ zG{7DCV%og_7qY=n+B?m0!v-<6=wb}4@6=%INUw*@9C`Bfv2WTA*}}#FiepyUT3`}O z`H`9NXp)!mSN$4Abf0>nQjti@dOYv>m>r#48kl^s%%sjl>O5M$%EqCrNc#Q5#VPRE zW_uaIPGOzzN+>i*rQ9x)A$p_Spy{IAopYBd`>%gz)NQ5zVBI^nexir@A2sFms2(yM zY}3(pO4`uz0Cqms>c|$UXuYVF23K9(EkdjD{ZFso|1|bTo!{70XF#>Eea6`AblO`A z)4L}kfQ1NHmO-xWT?Pve5ivtoEl!#+A%u8~hbDOq2q^7Sp@G z)aRuUShkWtmM%SeyyFh(XaL1w!Q#0?TQUg8 zJn6L72rf0(vwN2rU2#K#6JbkGabAG~u`{i4NNT-cvbC;d8Wtjw4DC^yMAP-R_dkik zlEZFTt&rNCd6~ZuJi>8CNGv@jsl3EfL?)hO=q@+$5?+cVwv|>W!PmA#HF+cwL}DJ% zZgXI3{6xZof>jV3C^k!nDg1&c^T0?TKI}AP2jO=g$DDq(qst1oX}J*j)fUbCYKIr$ zM&?3=SeS{XRfh%GJ)3Lor&Py1=w|N~Tbv8EQ@Qpox>=W-S7>Bn?6ichVO7le%^cf3 zc>gyT81@I`0fY`4*gdqocS|<7fNjQf9^F7a{n=UlxiYToU>yhTW3xqb!)YycL8i@c zezNrbzq*WKJD(%HX+vv&To!dmDm{z+CCbJ+K-Y>9VC4@{PuF5qm_@~!o3usz-kU>O z>H1&)_uewE|MkD2aALDyxu4f|TV4-VR=4Ua4}`E@i4=6JK#>e_xpm5?kFE+BNT2GP z^RZ7tPR4L?U4nK|edGNMv{Ec0X004G$0gS^C+|SRGb12Dw#k=gDp@%K08&f!m>{lr zHj%*Phx0zpA_Gz{r1p<~mVh5~AKhW6NaO$13$7_KUSvZ8&~WTPM}!$)BCJg99>scX zx#NJ!uzR($J*p%^trZkZ?wOeSFDMw@2y2ZkP)A@;F5QLV%&gE% zsZSGAD}3KSmvbkUoP>5QJ$bdO_x}rP%olp@BF`-b>Tp7$ z2w8uoAcagM#~r2|2%@*||3-PAS1W|A3mZp6vGyqFV`WO_9c_M#7LI{{cwtv18wqVR z5?~W4jaOFw_5b*pCmvq?nFltm@-bGPsOxl2vUmQnB^~&db_kK!j;fVNu23&S33k~} zWW2{g#%Yx!!$`2h-(lUF#3K%+&WA{V=CA6b5N~GXas`qPX_}40*l_OsPu2EDBxA`k;A-{*C%9k=^ zd;b;cH{cZTHT&G+JW}#z(t&88L#A@M#y-%Q1S-18fm;22JJ0miRr|`JQ-~)bp^zE{ zl8sqpy2s%0Lx=25RCUWXi(TJ>>=8-W4d5iysULX@Te%%;4s& zd&=H`;g1$nw6vKbH|Te+zx!r(PzSu@<6whcu{pC2)KPF)QHS-Rh$9K@ku){2c>Q3G zW?elP!F#GN5oocEnHuCS*@vyHS|lu5*?F*fsGRf8yvy4cJ^O(8N6X97>@>3dV)0#i z$m(OIvIKxMK{X`QJ($c`%0}3}9!}qZBq6aOVJ0ro<2ChhU^MYn78@6FTk-(qB(tYw&lUcezSEmuGCP z7|YD?dldDG4q+VFB9s$S4N*TNNECV7T?5;MovcWFVopI}Qn~YOeYl2dix}3^M=Due zHI}=!_fN&MBYZR>tE;&E5UuTCIMvSKkJw`xPxB6CyTXoT#O86a07&xqoHxhXiZIEi zoiaiYPXs4;c>ZebBqP^kV3wjnO{4a1a^q#1vops-sY7ZZEL)8U9-wrX@`jTHhUmJ4R-teMy> zyJKEiGQsr)MkjKfq5J|mSme#CDs@kPMg&zl_%xHZF92D~I|gf&0IIi6n`7qo7Hn*hswpu+?2V3A5-Sab!Ck?a|8azRPmVF%%~f64oG*B{R0cubv9&H<#yrO|RQO@QjEYfSA7$qTCotW#)DwAHX> z>-4yhib(4o0QcC^)X71P-kn}vpXfu&7QYI^gluj8io%lo1TPd3qZFe1`3v!Vu6#>6 zL_y%vWZdaveWgo8znYMYx&h z=7R3SY*RSKmB&Lw06=Ul?Ql*A<>ml=W}vNgqvb6!(9u*)bFRnLmZYa6B zM8xR6D6tOrAuZy$?~qUsCYT$3jgSMv+h&bjP)kQ7JFTRwN%Laqyry=|uBr2pReE)T zgqHCit3*{pis2@yTDXG-6@^s;lw(zvF#k*L6ZvisW6Vp%E_fOQl)hr{*2Z|Kdbb95 z0QlOQrsF4n@k`fgxi#{>DTb?ZlGK~hz@9*3FkIAbxR6l}K!B9cP8CD@8T6Q;X-tB7 zDVP%*z+lj-rC4WWKQP=DLkMg-CkL97<`t}z%={vB<~Z0nRNJwY;Uvczr9X_2REv&c zckW^8`vNXAW$D^Kblx#MvtRBylhhYXd9#Ai0Ly$0pXJpxF)|<#V)kh$umvL9hlN-c zX8=lz0DxXrF{v@hX)q(i7|4*nstYz`enAY|7#p9{$aZ$lp~s3>V^D8}v61H`fXE?J zygPGDQ1q@_7+jI%u>))uv65xmq++EqbS9ONkV1B0JtM0F##tVjK+ah-(k54tir@d2 zhLt1P@}zns9}sK-R<1rEL`PTGYsPxfyQzsM0X^nk zSd8Vglt@wfA4%Sti=LrDI@4>$nZmgl<}rQS>}IJ?4zM(IE0V5=7! z8JYdlT=w0(4Fw6Sk~;Btjx+?>G($24nQcZsuXQ@hdwc-#p~KJZ3&#d!(e`CmL)vf0 z5_4m`CQ&$~=pG&CHy0bn*e;NFAgdj5qO|ASk9HbNK`q5r@AQgcwSoy@8j6oF=^+>) zkFTB{OKDq$Dr%P2+o`UvzQcvsN^;+jvsfl#GL2$|V(hft{FME<@d=H%O2QJQh*8|u zn+9{`@Bq}}{%LtjvLkPOF`BpEf}FxwhrCV4FINElHQ$+~J49Lqc{L&_{{kzfB3lRJ z$TL_}ZJu|W5DFaZJ-k8n;zdo;g`{-V7pST1H9-21VnkwsXr#MWn2F{!Y56S-Xx4k8 zaEBnhy_@I1&bJRnZEIS2{EOlEh|M*rTnW3!CW9$O*cn9)p&w`!qRN{!H`Jrcjlkds zTIyJl>{yOp*%{^ArNhMPLf>M?N;(lD)R^_rc$&)!j{l1HUEJ{k8XOAE2~0p`bqW&i zIp@{hr#p``M|X#gSANZ$`}vBBeqf8hYsI)|t^LXmqI5yDXrV|^l=MrA=y#V@nfGxINtb{D*{1ZpN9=VBrt;q#{9#x<+}wQlY*Q-z(o**KI zR~{l5h@4}mIL8@Y3Ty)kAMT$XpHvSIF?F#uotk0RvSJ=H{*U?d1R0avSftF9GrLz` z>GrsC6UkcYkN01W$8q&B7)sall4;q>mV`1DQ=CE8hQVMuQ zds-~o*v_qv#a80QZu?{dFS|*tMwZ$;9Z}1c5ObaY8R&bwibqWJyOmCT5_E1e)m*Rk z!D^hqb;J~p@AB`U=53O9arE=GyEEX%T3Co%Z{m}3f z^%W_8S9>ZU4r0)4cfhInbLUVTVh7BaUK!v(GW#)N?Q#TZBe&`?kqe(ils4s;lTtLzTx&E5E*)K_ZnQj5YaNaA5slwwK{ zA)rydq>?*R5uk~gux*l14e;B*N7#WytB^;H<#VkFJba9umIQ3ziP#PLAu2nt>FOa& zly^S4@k#Y?cAOipaB~7>#*EBWY{@Xvhs5z=hu{DKeO5hu3%XHkTb~h#VnHzdvN<#t zVx2~eFXh26XTdi_O-uw_kqB6we>E-dCUl3eYSxLmox3sHY^J(xgAC<{BvkLk)}e9t z&LvlVY&QP9y`;WU>?K#vmKk^NTq1GS&#a9v@mN(~hI9DRUO8m@C&DUl*e-!q~jDLSKSYfIa(?V|PXI>h{DYYmg|C`X&0b93i2Ui&~tfX{Z#z zu7s3f`B=Io*1DjSHuLQvOhQK9?F&rB(e5Eo1A1PSOaev=(2L2PU^cH1)H_CuYc`80 zI}nZ15@>08-*s$X0a|(;lLu3VE6|G&3&ZSb)YFo=xpc?WAr7u$%Ot@ntHL0)iIM>= z-H3ArerYikAd)atRqy{9Q8Afg7KQmIHu_;*$^RB-Y|3|v3!mi@7jT#m#6X6D?Fb~( z{wrV36)5Hji*DXDF*r3s-1z<9 zn81>7SRn=1Co_QNIEsSq1g%cZ26`?#iYvcgVTP8JKVhZ~3FWsRU+%s+6iq|?C)LxO zZDTk*(jTR^NvAk21Gzq8vlqL`jxIlFPl#}v#}mG>3-0q<_wH(P-MV|@?ro+ZECT@v zP|jD#5aSuSj~+ zrv4nuh1u2&hb*ImPuSp@xI|=l7|xF0|4s0lD?zb<`bz>4@i`LGXKH9z9tF}bNj5~0JsHzpvR!*uzr>cO&`^}Ni|Pj7uIHV=$iDf1HL_#!}Dvzm>_2|LM6PQ-;m`58=G$PUS)g!@P$9s4Xnu7_us(2@zj~B3R>jaeS1-4B6>T);^31b0Rr?Z0`1FeMsz&u5^u7=SDKb+OQL1f(L=m(l z8p5z&Mhd|$C-F;SA*m1)I!@f;*lbpGo{?K*PVhA};4)S{7?gEfx5erJW(zD)j$*uu z%J`&N_b_AMR$Ou9yG~~meu-qrcj<6Dh8l&MM9psAu&E-#FsuLID%W%7j@(@_7}7dv z|6~W@38H3ZR4yeap;$uRX3|=QlpRZ77)AfBZzi?OQiLL6W67^hQnPEdrr!<7-_i;$-gx zv2j$a1PVWfyPi4{TLcOU>h8jMUVe|SKka?$65}r=9i+6d+C_02v zT(f+79inEt#Bw?Pm!12As{248`n@L}h3P)bB4!&aAH{FS5<(@kMNQTKmLckY;36gI zn(a3on*9V7zw9Xq4ZSoLk0x)JZ%_mM`KJm)0wm-`y{-$hX)|Q=#DgJOM#&R`5Bev0 z8LCH!%-W}cKvpL|HY7F}8N=FInDoRYTcnp})!OBA9+lY7GWSeKbbwjI{Vn7a9KFmw z-hK3%#2^^ii6yVT0gWp^0>3*W{XLpX95nV$D#{_3VErVn8rK{N)j8wR>!zOU?lOra z^ZU6dlN=U)GmZY=;6_0b|AvM9N*J)}8-bWoJ-m1C6GKMc{^Zkp_x)Dx;+VI5U&wEO zf(BE+dB<~@+~p4MOjw90RWGrz3X&Jni_v3lPT?@sW0V3CwK;OAzX2?`PC?vyTdUno zM48_UjFF)=DG4D*hKg?UJ6D+#?2Vx>=5yIColD3e-fwJ#yjQn3cnyeCBW­tH3m zj~+2CKBGj>ZJb7~{2mASOgg|;s`z4ppc=6voa!A?db#bJA?dXvN#{V z*i|I9&$XtgY~kG38pm;Qa3W;&L)Nhah>Veo!gteBFhA1hu{PWR5HPOL1YoQan9!ah z+d6iS%S<(v2lF#<3dolkJXcTN|6gRbhP+@<;&OoS%nI@$(+A64>h(}Mkkb}~moR|D zS9+$8wNZm?*aI~y-y+r;<2;wL$$$(t$HR79YD3{3tsspc=Swtd=m>8lpiKAUmhRO6i zI~Nu%K_Eio+981~L!o!)gpf+0khE34QscT`I(q+K4KKDfK^^bFNAD&mQ*h37&q$z? z^9VEA>2Y&-4bUH!v{?*?=hAga8a0N5pAx(s+0jWEa$O}{$2?96gOj%>v3tM*ND77? zuq>B5;VE5BIW0?&9k*C{cbdhRcKV}_z6e-fRN~pn(qHu7(qHnMBs^!n#-~s#0BhS7 zY=8j^vy1k?Tcjkfm5yXilbJ*2LVMJ1uT72%y0!FRkje`&!}1$5PG*|a2(o-WM`pbE zA{Ifg6Y*sIU52pD;F`$8-ge`fXcHm0_{A`Bq&Ma}sSnEW1>Dk*b&?j$Zs&52YmLkw zdK5~Ns!`X(fzx0DddsZ5YxB25K>zdUK3e^5gRf+;GT0nk!?7wHu&#x{_R~9mG)nd9 zZHc?w7$PpSF4qD6?>95#a2*~HjFbU&>&?*h`7OHMr>VooTkNt}EOs^h1QBmz>U1&K zZzMuCs<_@9GQfVZRW_AG0;uuxCdWbC) zp|I7zQqT8&a$FTQLvwF-Lux%9w0>qmmgRktf3cD+fk6@rThF%4`naziDXf`_Dyp}w|^)V*Hlljv3a6D2#>-n)#%iHe>v6UPku6N!d;v?T5aj@Q;vYQR%4~g79RJ!JMxk_U%hGEQY%qX4gc6fe&0#-xA8e<3pECa9T3*%uaM`Eb8SV((sNNb<+037?n|$~ED^r0 zQpVxQNETL(z$$U*p_Eh*!fw!E9Ws$+af51;n}<#(nm6pd3n!h|Fs2_tik@6wsf4Gr zN%aI;!6Q$Y47sP65uzjqArOXipTxn0d^PDRC0PMVp9GxV8txA-ln^4{4X0>EUh-9X z?8C2mXGI;luWs6Y2}mOm=6U{?yMZ|wgOemMf*}0IVmPB#Tde08$a70g@*6>FLA`r@ zXWCB|XL<1vhnPhl=%sU`PczW8`;EIXyHa4cE>hzd5xm4tnj?a68-9CjNKO*tNW(OM zROx_S=X&+(?=DfY^oPRXjgC_236(+^9x(&>5S8oU$xyi+NaW2TVV-eLzFhqXL(5MunZP@;A>e& z52TIjEOcre28puQ_+CpovY>z{t%qIKxtxPUL>_l_+HLl$vk25{aosFV!nYzbRS2Vz_a8L;|aOzhf7ZsbO3VD zjlCD8#4>^#DX}WjCa`+;=gid+6W;%7*&$54#V`JKo9Dnoyl#;x_CB}a>%`yF)^^So zc*sRJ3MdxqI&K^~-pgnwa29d#jf=|2-pmrBcF|*b^`f^ibSuQyK=J`{Q8=ob!1E5) zf5*Q_Y%&*y#IasW3b-Bbf*>fReeK%QJSZ?c>%ql3QYNbeqZ=O~f+Y2<7P>U3zB7;E zaie^3#W{!lR^@fH++J)j8RgQGnC-aV>MCd*7BWnEF8H=iH~E8lstihWbD}BFT7qbp zKihNDnSz4DiQW99-C`cVz%af{wsB4VbfdItc)x=7wtpQdcps%Mn#2mhe(-=)8EdEo z8wYb|Kp}htTkR_sVa|$Z(OXXM7pyYQ3$V(FebLs?9Hm{K&w<;kooPz<|hr*#wX^o&#P!NK+{v_!-&llb% zj6P#Uw^x@L-u|?cEyE%N9b83ImCTY$amTp zQ={*o*RrDV4HN_Vka)n09}8q5u zw%3Uze6w^tH0WBV3m^X*nU+)h7c;~OQtGtNATh%Fz7Q>fCb_~u% zo^_$Y3h17C@-UA3zsZC}H9ty7s8iOD25m=$%U!+`ED5|BA{DbFeT1`V%Nu6Oabc}WD_vNR_8WyeyWbRdjw&2wv} znkOJ;dXi}>yuiY@LqCRCM9ko&S;d+z9oTxe0@H%~#)4Q~1dwMm;x{q#ExBxgG&W!vf{_aaV1W8@1FFmjSzP|Km`ODa?7ON}k4JUq3n?{%?9 z*-8t`j$*WpzC~tVxPco7`=yn>>rD3Hb%s@@S{qph@%Fo4fGf<$e1hvtW(JAHb?%dp z%d-BuE1x4?>`TT_xaa05)BIz?Gh*)Yq5?COje z$fBUzXcx%NZ6^#G?pxiwb)kx3p4GDJ|D-|1G=TRpa9oEm@H- z$3PU;?3Do4ckw;mENXgw-@c-@s>D9}g{#Q!48=kcj-Cp<`EyS=yJ_Xc{2)pMO(-j& zyVwT(XABc>%;%iyECh|WskT9RX{!UKqt`%~IA^!eZrQ?>FO(*FJ%nuODQk=_mMD_t zY%@PYl}NLp8|eC}OD^6zl5%AGc5Nh`&9216R*~`38p6!oBBuvjatJu0#iE;D)uDy< z#5>F5LJwscMkeKmY>2dE{1zV|V*>*(?S)}6{xJW-Nt!a~@ zcteeSOMOxkX(R<-$3^f@2HJpp}fS^_ff`y+j!vnw^8F+M4uCR!b_~hnIHUX657Ptdg2MxwEllmU-pV$x<0F?|0Mx(kgARPZGv za!hG>;M;49OS0@;(3ODuLctepk^}p2KXfzQi#C;t9Hve~N0H9r(?nq#wYCO1*GZ;w ze|16YEQ$p6l{OQ2p3P@*hG+a}#z?HfRy@`VRU)wDw(9$($x%r>m`Rdg+(}R6+L_lT<=k^iFxYiZ z%Cu^rk})}F2y|FDH&7B^0U0UreX@OcqB^(V={v$~>PhlP=m)uFXO5GO!+EtKS*L!o z-%kYUhOJCn=-CVJ!VDn)%0z}k6m(Ir5BEN0;xuPOVG0Z19`Dv&+fLnEz@c_e>X^vCNJxl-isrNY7_?TBzbOl7JFshHG??&KYK%hv*#wD)>d~g zZX0A%SAZi#mUmZPVf+{B` zVzIQwL;-CrLww5=yHv(AY0sOuWI+PXxeuH7|APAiiM_uyLJ$wdc~~$qj(#}2s0yqo z4Hm)Ujs63(m*w}Dmx@U{Q8Q#fG}w%6L8&8PV-u9x35b8l7f;!n(v!|Xhh0hrUF;X13tgBQqt|^eCl^voJ|&~wVmV@>*&_O|6;=sownS_( zM?tn}a-odzSDl>(eUS_RC6E0*Q>NeX&^jJ%t;ZuT&tj#h?NUXkAZz6cK zXRhkI)2qGuoqU>|r&y6hU8ZCnaeigan)$e(Y55=vQ(C2usF2~9i z#Q;ge{5d}yPT1G)n2eEz-QUpGc%XBCA_Cyb#+*&}05D8X;Tt%c=Gun7)1uySh)|tn zKRH=43qx2?f#w2NoYh;9XCe&+GMHG8^SjDg^0~S^627t&70zMqDs|o* zGofeszpd2{IJE~6-yfkC^LJ$*G| z9H&HX;T_t;!X&*0Y?aa(rkq=bI#5olDNUl~$lrp9;T$f1TQy)w*1fRs^7JK1jWNmn zVKPWPC<*6VQxUo8&X|q5`O)h9Vw9a_V%g}~libvyakd1I1{aA}S?SaI*;iZF2|;f^ z<}|>YQ`!~gPz!WH#x;33czT&xiAhO$^-m|3Q9wS~^RliN~qAEx3#`qSaF`K7zd5Fs3uGq-oEfbc&+gRW> zo0mlGFy%WnXJ|l88lYygq32TC4}sVP-ZQ>&a^xE1tVKoVIw%0FuE>6N9V!P$5q5Cf zA~BI@OtRn|b2i8}-JW5G0+@Gx-9nvc{q~l>*JPsbiD5{hzq>pPx2L(xpq7Tm;kJ*S zb0C=`&pzRlv|G#oq6IgW=d`#oI$`M5ijvZ8iX7uBZTs8^w655#HZ>orc}c%>g?-z& zE%X9HaGO?>wBoTiWaHQ*t1FZj6MSyT!PeQdjM^U#QQ9p>kLeA@tRh3Wl;6F}k4Tq+ zhO4hE*jc+x{Mp;S8=@5Q#f%i#=(W*|yK;cOZw?UNWwQ~tso@s;B^>Zqk?0RlFJQzN z83+NiD`ZX}M?joB9s!QF?*k&Fzx|Q5If;|}n4ArQRx1-6zf@KB3iY`@qYvc$$mycT z^412L3iF<)>vf4WNC)xKcOrJYtXqH^8AhtacC16yKwFCk4AkK<#w@d;VM=gPlT4PL zLAWqq$R8q-M6*|-n!84P<0Sr)%L0kvRkHK!S!dFrRVRcdCPbg(JK^euxC#8JHmh)| zFMx2T;t4%HxA6FW2q_U$&@B#X_6jXNpu)ePy8cL-YT6P_-U#hq<_j`e8D?j!d5D9y zhPgIK7#ert+=?`npY+a%tpP3;ob>V=Oi)|GwPLd&;j9LoT~>O15;l>DQDaP1q50kj z8yYcossq$`8b68EhFoRZVAlo|cNk&ukPQi${A-VDNtu~Zy4){n9E3IB>2T}rRVbW7 z*pW&)j~)kM70Ju}Y#}hXSN;2N+B4q%_CujizCqw|3R4(xta@3mhp-!kn8j(tH@ z>~>1dTO#B@a;vS5qT-6pZjs{7yJ>1n;li?gSje;Vjk8y$&W*~AvmbM7NqNA_3lmCZ zN=!$SQr|yJw+4NH*}I@eT4fRb5%vhNXiNWxx~|-`j7-nNv85md6p$_U1<^bkPWMH0 zH<-4LrGWw4u@YjW%8g_#&yYEbGyMRso-*Q)Lul4P(~Kji`1YrtIC1cxVs0rJKx7xX zefO?7N#q~Wy&}hP?Vfl}$Z@)tVaoBA=Oj|~l-|GwWjte^dNjRr-waPS5cx5#>E&%UHFZs`Jv}cwU;DJCD<%=;I@b2@ zsTZ!efbQwEPtay9ly>r`5G~vtsC|@vt56x1fLqau_y5_IMc0o?AZmX`*dw@9BydDN z0v?c(=@-L6z_l{l!hgN6exHU7P<1u){{`jw2AzEBrEsuLCH>j$A-G6dd_&ht1mXc1pPtY_*4K?QQGy-pFfXT$kndn1d~oWk!w zd^Ri>(;>r0B&d1P!!?srPV>wS!){>2-b$@xpur653AB5&OL!nPk-Nx4a~0}9Z9UbJ zNqZ*gF}PuGX@9D_jP3me#oVVT?E7-R;u7lCMvUWv>L9$AYVfMLoC>Y(4n?Vh(*^%F zD+EvH3;A&IWwTu?aM5ttk?p44zme4iD#lU<+F&cM3d>c;#my+=-4;e2R7+1@a_g2w zr<2YM$(dW``&%2z@31v`^=fn!xN*KoWSga_hU{opKuPM%*cn3k>t>5xFOJR5uPs4^ zpOY1{eD?iM*J@mJ0K7$vnJbJ9sshrTb{JG+BlBndr{U3O>w>7k48D>7PI$BV+dp0B zIz&S~&%1n9-qSF@g@q)xt%X|(OW;;&=Nga^i;R~vX{w(G(j|~EF^klT3|3Y@okVK!Ica`LIf?vVaz$y+y=IT$sbynXJW^b8c)@emPW# z5}2k>;$cDxJ0!~Ql{g~@wnO3;Ry_a!1=ziX{&UC!-y+cawhj#)E1iJOD*e=Uwrokk zKyy<~&sEq_D0y=kgqR7tth|o&Tm)ISm?frOir5#BiwVNnwfZCN65rXwo_S>HNf_7k z^Eis9jJ&f*P4ct;rvbVo18NTV;oIFg#DxW79$_?1KHBU`u&7H`l(V zxlbrarE*tw-(g1WT0DbkE(@C=fFa~#QjHOL=%99I7HXZvheyShGS3i-t|TSoC^YR# z@j4}$l)hwa^k~wp0}IZ5$BbQxpMXG7Z%?zECtvD%eYhl?zEd&Ef$$6hYKxQ};xKorGAwzAb83Yv}Hn0K09Gn0eBf zKQ#h;1H)Yu8??66D&sYPu*z8cEVE&{@qO8wgW1feeMnnkX}^Hq{L=b+ z16qHm=4IPg@BfAqRCYYu6ROh$XN$t5Wlgdp#q z@&x=)yA2^5oLwUqJTYkVBML%!ac*cKE0MuS^|*?t&HW6HHgb&G*!zecsoP`Vv_$s=2MqhH_}}yPYUzR-XSf#VE_p(V{R?V^6^7cz z=Cgk2aW%LM)Cm4!fW~>3v866I_wZurehxc#K=p8tA^tObZ^%BGqI9@aKN->`#|(o)3+aa;IzL0aLL{1V65ZcWUMoRs-y( zI>Nq<$7#DEsl^zts;%m`b?(3n2Z&qS&C5~5z-%{}{=_|F>A;W*xs6%w5D(7YoWt=u zbCzvmryQeKa%Bdajvs2X-LNl1H?BwlxVoxT+0{0(!JxJuBp_iLsc7y80rRnJ>ASua zs2P5cy?p;q?GRxkR6NQaljUKmfL^Whd}v#7#dHy$!azbwBLJ8jzHPJv`+-dq>db1g z?p{|ORcAGQX%V}c?wpY#!DYo(tbJQWyIVuB=Q9xxfe*W&+<~j8IO8O}v<%!$5VqHi z5-gm9VlTRsHy~9y;#t%J1c3f76B*&?i6`PIuQPhOA~wQ0X1g7_nOsf1B+=B0O7NHL zFS6|XiA=WW`JY`P@HGyjSc~06_>o4qyDP~gGaZ@o?G+XS!tAsq zq8q4M%xa2VR`znWxjTcoPH=t#BHA>2HxUQbE4mKjjRm{O7pnXNJX>rS( zp9C!k0hU&%Vswpcj*5_~KR()PW(W5vz*4T{94wo}n0|^QW})m}N7I(_o&`NA5KC&l zr4Pcqh)qnc7)B&QiD;&eoli7~gA6_qy5Av0@zs`UI;mELW(vn&%4Pr0Fg;5=+Co3>`mL}IO?@You;OeLFyi@e0^lfM@c<(`=csooF!mgEG#;dAjiPVKi$YfcxsHcdyM|u^sYfaAH7@X6~_FX7! z!M^dDzte@kvEu0hxqX1QEeHu&c?k_@|Ne4WiPm>!dGZ^c4nhs|bEh-iwHu9KY!>&k z&|Bxrn;)S8ydHg|ja&lstG1U)xV0jtXz^`z=Cp}_D&9Zt-RwoQJBqRPa?6e=D#*-$ z)DOGR5H`i)h|v7)2`TEyRJV;FNE}|Se-VT3j>6nmy6n_%^*euC8SLHvGKB!R3YUiO zOD#kbqFwy2&PH&DMFvo{4Z@Nt*T%DBCMCATepIk_w-wgtS9!&si|@>e*lmiJ6TP zSuuGlHLzz})w3;xVQi4~)A`Basl18#&@(ngs~u%4$Zo3ru1==n=|079o`tHM!1!pU z>$rX~Q%cgfa~Vh4E;;IXob6cSxpI zb6YK}kUmxHm3IH?a*)zrkoaSl6 z)*d=>9dx#2*H=@*CMme5+AE1imSD(7$7#cJ7BB11ACUDCTh=A$v~kj%;hJ0b^>zt znVHYf`p;iYXUt}zC>NW9o{?K&D$psSy~^ecsB4g%03F9V?GvEPeH-SYfFS#s1&MfB z+I``$diHK-n6{bkR&ond2FloRW1{x5iCd=pDfTe)xJ&M66HCZDCU=PY4Zmw_haQr0 zjM@5b-X`a0kJ=~_SNz*M$Z&iZ%3pm4>h2vHUBl575tn2@CT)^-`8C1=)O^>rV&!0X zg6T`b-_-t47t_rmrbXAyJWYqV8ri<>m>Tn-!1|L z)e%94xPL#`7}Sqhd?W>&vzNluudD%-rFnLD1L2;)2@*qp-;BV%PWWX*CMWt|&OyNH z4jER*`-GMt(2TG`KS0s~W`Ux2se7WH?BpZ)9++Xg_5dRlW3u$LBzCL5m*DCft=M5( zX~|Kf=36QDa@#At|E3<;vc%^Q`AV2EXFe4 zXU$2yioJ*j^-5>cwU@{rQ;Zne!uj64e=jQza4%2U5VASKtO}yZ)Z-AMe`u=3y?Zy= z@tLgm+U1aCV_JQJBp`z5h**^@$DB##-VX%yrE`_KqY< zJ-yrT)7jFhxmVA3x=OE8X=(O6o~k-V+@B&mvB-47Q489s1YZ5e zh4f6^lBoPmp7^;>6eW;FWy`gIlQoHLB}&rpW$HveJ}RlQZ&6qPa9Qk#tr^Lg;fJ=B zVSoW;!Q{+gX5Q?!Nb%1!RQR_G)78ZO;Fr+A+Z471lVIPeuP`C$KST6bPm^RNE5GT6P9AF4G3k9ca=7}&OYfHq2Wz!fbdhi$g>#$0bmsPNsZ}zJq z>D7@RdbVqKldS{R?k+L=kkl1XEXoN;h?eGp;NkbuJkC%eG$Y2vIu#>VJ>q>SZ}X4`|7vt%x2^gZrTZLq@0jMQnvPB*gSVzTyRQ>_{_fc0gs5HUl2&q-tGBm*;xB&k!~J^k z7y9r0k}h{j$^^-^-I4sy)c^UM=*a5%oN$M*tlqfkTNV1&;6G@am8SaPVAv5ANTRPq z1F>`V52K@L1#c{-b=(3mX`O@8C*5W9L z*MjsoyYw6YgQ|5*h+n0B)-9_>nV@3bXJp0}Q0wfyxKbCSAFEloK$R;3%YC??IIyuh zuCQSHOUbHMy{y;k=hb2Tvi`DuULP!vmWhdhuVKqHv-EN`952PHt3;IV&^b!9nAcX0 z^{|nXYc&Bd zKS*pfluu$B2RciG{aeYNO#<`r~xJX6pGBW6Mn zZe`xFRv@}L1B%>|4xrVOh)iPRlw({cU0%wu=2RPh{M1Ai6D=9$i5}J7?KAR)w?tcJ z|H1zs+gv9)qlENm#6ka&KUd*m&KkwiOIO>N6!+pXNnEg@GrB9D2=(1?Fdm*<6MBw( zn#{`Yo6~C;C-#S2xmG`r>6o$O1@#petv0IoRRJfU&e8beK~&^*ZwOoscV yyaH1};%Lw1*-C4)C=QdyWiysU$YvF2BuQZQhj~^}7CvqhWJD^`c)&89R{sxEu$uk= delta 27092 zcmbu{2Y405;`i}0p+jg1y`Io}?>#g{klqpHkQ~B+kc1=$2%twmy3$r$5tXJ03Wx$m zL==e#iWN{n1uTeI!2&9vyx-s1;r{*K=ic{u-sj!tnS7@0%NSNX&Ff8KpMSPRIh%Xz}!9CU`Sd#QZr~z!orT7ds#mDP3A}-&=-*djv?4Ty>Zlnu$JVF@Qm_zaqE4KN#c?sJVHYdl zQy7m2upFMi()c}crM|yV7g%VF*KRx(r+;5HA{tpEY=-TzDNe$>@DbFBSFHu_@cE{Y zjze{HFKU1;>O$6GCESVS@hGa^SEzwrML))mW&U+9S`kqPeNYVzvyR1rq=Pn{YR$IJ zMosm7s16okbO5M!ccRwBAv}biVhA_f>CIHJyO@7nd37$cFg8L>ack_0J@FP?fg0FJ z)PO!m)&B-{i!Na`yoS03mBxAXnxNWmjk*QhQSJ0Yoj-J3#LE~<28-SoL^U`WRbd+H z#0XZw#i#~0TXcmdUM9%?2&M%DWXH3L^rw<0#+wOO<^b0lyyVhieae5 z7(g{N0X4uho6bfJbT(>$3sD1JiN)~|)IheN&VSW<7&U|Mq1ualWD7n+jp&@M@H47` zKTxZ@)>Zo*MRKuN7^?IQOa0jY`AZjh7qHfLIsCtju@?A*%i0>sL>NpS8;QKax z5;YTFqaH9nqZ-VgJ8An^9NtJgWXt%#SCrDV|0RxcCHbF;_uNd2{47;Om5H|3Os0k5AzK z7bLQo47nZE(QedYIe@kBW7G-PQIFL8DL!8gmP4(L6{zzzVIh1L)p0IrfCo`mei${t z_fZ#iHih|DdITAwrh9P)Q`Zzn1UKe25R5WMlH%! zsPndCA$$o{?_h+8M*1$Q!BeR1@)Op?;vsKf%~3CNWfhc0k`G-XG8r z+hG`6;|}bI=ddpNCwu)xZY81_7>k854K)+fZF)XxikG3DfE%y~zGBOdpl0X;)RldV zn)0()49{Uvyo8#8Yp9tioEq&n;;TkPi>)bY%6p(19E@sUq)jKI1~v(`pJ!k}eAv1U z`;p#^n#o^L9T%SBt^Rma#|=^CiP3!S|8QH7hFWy@+4Ne}z@9@5>=5?C6IdB5rSY`G zHmGt3c|-d);%NLEwOB``dowc`HFH_0f!wWp?SF@erhYAIil0E;lGm^}9z!+sIjY_- zcq?ARao97%oAM`719=)XGkdWl9zfli_fa!)5@YczjA%b!BBGHMnd()DN2RM_BGyAS zFbUgYCTbBqjq2zaYM`f3x9%I8{t-)&zJ{8y*i5gy9_qX%ne2a6XibJj+8fo;aO<6z zKzahI;YFx{EyMZvFls8RWqDWB3bptWQSJ7|cpQN{i33p`jznF_cx;2|SPnO1OWcpT!kej;dFX7l8&IhpJZzb)Fw}i|X2RYilRet?q$^ z>EG9%h)x_4&EQFhYH$Lop)}M9Vbt2V7d1okZTWJnNBSYud9PXz<5JS^+4Pv1UO!2w zfrT)?_WyJuYH&7c$`+ueel_;Nji?9B4>%J0%;L*c`KUGVJL(n`o^59Ub-o{U0gX}Z zwzBp>^*0zJy0SZn#AAvrn1#xpkD8ekxD6jdHQ3{BZ}Hq_9fF#fJ5colr~#$e@*LFm zo{PF=t55@f{BGu79X)F+zJ!{ZJX`Stj3a#-RqqmN-T7Er_v3LQmB`qMT0BRw3ZAuIN8Or=bG<)2G( zE8}CO=>HDY#Kf=y<7CT_o z1>V$-#9^dEr~$r;y0=GBGja+w!7Bl73vmr!4^0M z>)WP19dM?;0Qd2LF{zDH_(k(hx7~B8&6|5to49*UJw&VhcOmi?5h3$1d-Nc zoWqV-X_+?@!?6(QbS#R~QMYO?7Q=<8Tjih{T!WgC&9?km>_U1UYOP$w+E{J5w~Kn> ze(nEpL^So)xcsWv7X3I3HFeWaBVS|PhXYBUMs3F?E4^RMZo?j=XQMhkfNJ*!PQVJQ zymlj~sb7zJ5BQ!^1b3nyp?gtR_AaX837h{Z>Opl0OJOm`TPsztH0h=`orv+Ihob6D zM9okRs{IAlwHS$ZOhk)kFDm^3YKlKW4dgs(QT<@cFQEqZC+gPt9`x!LL#>hWs1EC* z2G$Byzc*?z-){4h9%TO2ahQxE_y8717faxis0MeV8h9Nwz@w-uJ7N7A<4IpZ?dzhe zy|q)z+6XnER;YT3sDTYz&HSsQ6kBl`Dt(VlKY;3Zwe?X{$D6PL?nW)jv#1L>hwA7$ zmc=3uc{5WTb?X|U2G|?@I4(j&Q#=RN@j{z^2sO2j+We%3BFsVE z%cZD#YfuetL^Zh0=0A^G1N&_GF;qLBp$765s{Tcre;Kv5u5XNZ4Hw$vSqgPxMVt0x zKGOA3Cp1Pas&=UD*UjelLJe#ns-w}U0guDJ7{UR#2kT*hC%pV75h8WSn2CwF!KS~$ zUZjgY>76hTXOYgqY`l!iaMEUex5q!R6LxyaTkSch^eR-x?_qVUzQyaWD{5eo2}D{G zc^=yHV%Qvo1ky zZN#^dh!)v8R0F$gg?*^Sb`Z6H-?RA_Q1vfjMa=h%*Kk$T`L$4MrV*xM2P}h6p%&}Q zw)`j-(*8e1L?inGi{S;-zW)t%1+m+_XL)s0!>v&b^|0x|sE)^BWt@nG@jlc$-~rTP z-h}ya4;ICjFdzN<4iV8dd=u4BzU|)B7DHWWS=0&jQRS^{c_*9hZPWcx9gnp60aS+} z)Dtfab%7C##ibbi{r_Q`u?cl$J8k+^RD*A$I{pxKC8tpXx`>*&t2S+Rc=@r`@>rbm z8mRM{VF~PxlW@=u=3k5GWim9fH&FNb7;41dV^zG4x+RrZd1|NyYG!((>W@S{c&1_{ zTw(K{LEVzqt)JWS>sX8Y^7`#pCwAKDUEvti>P^CW7{Ug)3U$JMY=>WBN38su_nXlO zY(aW8YEd3RKYob~G2ipvw`5aPyMs{|JS##(+ixN2O7~*|eu|CoFVs{w*yZix))*u` zAJx(KSP~2D_HIR4)Ge!m`LH&Y!1^}7oy||g(&R^a5m5spPz|P_Zpj?$Qq(@YASA@HK3PaeKV-9;ow&qWT$wT1%6Wfku2;He)vSq~Ja*gKt{Tpl0A# zd;e2bimWp=z_HG ztFq5)xEfX`-4GM8FKSgkfaP&5R>57U0lbe|Q|GZZ7I@jar42DZ>Dy5kG#CqN|BodS zhsmgWG96WMG4g8nEkjLdqy63&&{*t9dKGGMy^FfnS5X7|8`WOyD_%#{QEQ+9YDU^) zWgLhRb(Biv7MzMYaWCo~y^U4z1ZrTvpw>YCSG`?P9cz-l4YjJ%uo}9kTkry^ox`XH z&U>gC`V6%eetDJqueVps0q@^#df{}^t56*lea*89t|Z+AHSz7 z&|AbMQM;icYE9KZO?_Kb{q6@NUPJxKP=mu!i{nn44qB&J!>Ad%8#R@4Q3G0o)o~A2 zzz^{f{)E%;Y@T<;!(aDiVghPlSrH<-H?wghF2we9bp`#f29CgZ zoN3FKp=QKIZR4j=?d-PYFWdAXEI@wb9U^M*II4p)s1v`zD)=+1ff8?c<>gQVu8vw8 zO;Ed_9~Qu5)Qn8R1YCe>e+z1H?m{ir*N~Zt_zn?KM`tiUUPE>0JM1-B7^4F~HB`=; zfEsWkRKu;YHuk_m7($g##ez5!HNZJo2p3}X?|;jQsKN%+6>UM?+c!{)=Cn=!f`v#I zIpURh&DesvcY9DXas)NiU!$)4 zH!O@dtcBn7{zarTY5?s~1MG$k@K)4$S+@Kho1SmeD=?z{=n~NsZb$9geW)vW8+8R= zpho-$YJdga@>Y2T)IM&G8fYS_-auPE7IjOfq1MPOoA015WZPTZe|5Nr42}E^RQg@i zy*g|C8rAXlw)}6@>MwcJvjuAV4MRPU!l(|{pgMZa`Vy+2Jk+i^dX)WNl*n0|@f~Ua ze`7H$`L=f}DxJ4F?nAX7d60-I zuE!Giluf^Ys<dIGPbpJm_ zL=TJ?Q1|p0>cq>~6$`)b{n7bWY)pC{cE{(ezuEG(A9!!YOzc4U4jh5sVjE06<}K!m82$IZ$B7gtYXqN^@TML^_+POqyPQSJ|bFF@1i<5Vbh9 zdsiMo4Rj^yUa!Hj_=L@W2{mH}KW6{y%8rtusrnvu#n(|M6g}ys{n(3i6U@SF)GEJ# z@%STZ5t~z9JB3jLsAx^VSkm>e0=B^-IN+4s|D$Y1G7hI84b{LQ9E9&+ZLI!@*HJIj z8tI3+lDkj?pNP7UX{Z@ph`P0#Py^hG<#8vL#3Kgc5PbJRAvfI6}0r`||Q;Y!k# zuo7-VUD09G>+}Swa=&>MAU9bN7kQj4r==jKNDS)5#Jgw;>$&K{2}Vz zoIy2w0qf$Qr~xIM^#)uYHI+?J`MpsC>W{DEP}HKV__^2a0_$>Ay@xUS`~Txa)Zu2- zlulg)hB&l6P*;2mRqqqjd7ooB{KlsLwifuxyVtR(87_}H&yUf+ z|JNa+2AiT9YKvMNT~KSI59Y)EsPe&BA4j3in`d2$%Sk&nUGtpRQA5<)X>QY9Q8V7_ zoPGZfAfp5s<1m2fn2aA-+kEY%*P<4a@4WXck3%(77nR=}bqjl-ZpA<>gUP6RIj9Sp zXUmtJXZ}^N(H3k&O-(Moj{C77&i%%ly2aL2n4kQ$sQT+s1K4cKUqtQi*HE|Y1Jq(Z zjT*pDs9W)8govgl=7LwT6zaiJ1y!*rYJeTEF!sbkcsuIKhGBFuq6Ru23*-H$^H-xf zUT=L43zI&GnyJW9A{xL+tc>ST9mag?4JZ~1ldgd3I04mBeVgCR=C?<6m}u>1^GDe9 zU8sI0+4Kx##v;CXL^P7swqPTwqwSav_gMGZ{QamYKZF|CQPhA=*!)jXQ~m{NhJLi= zG2eOZ7D3&r(pa4SeKm<_%9}?sm|`qSda!jY>V%1?dpZ-V;S#KZTW$FpScCLQRK07c z0Tlb*Yu}F=a7)wxJ7F2^|67TugRxj0(@_tOK4sL-IBSe4wqv*u1C$>ZY+wCy+m}v>!_)G z%chT`rtlQ1;ftt-uAl~7=(4v4;!)?-z~a~tRlhxIX1bwfVlbA#AnJjYjm$vAx15Mx zquWr6@paVHoni8QC6_#fT~yW%|3{jsD@#8mter{jP>y#XA?j-)@u{#gDhTNx){IeZrD;2Wr0 z@gw%btJn>1xyBoi{(XyxXyosr7Rh(0d-DtGUj2od@|f%16R`xU!8p{^S4Yi2JsgHj zP&05JHpD%s2h$h$1?KD{X_S*b&QPcT|I;u`JF+ zP3;QQns^G;&|cJH8u(SzfNr49i_P!Nm><=C3sn6`qRr@IGe)9r z!8mIQYTu`!I*y>OY&Gf@tVMOS-Il+En#uQ31N#hh3w}pGmM-9R+yWU`#Mgm{8tjjn z+M%cs-i2y7%{mJ;utm0fIckwUj=DuJp$7Om>WV+H>7P(DmA{~O%PL|6(v7f&_WuYX zsxT9^NS33ncr$AC=Aw4NXXwX2Q5{t(WTJ1mW~lr=s9QJ*HGmn|7w<<+^-0tPd~Va< zU@`jlT_jQmuc2n3Mq$s!*okyI)D?zNGZR4#cp2)+wh7g7*&^PI)kN+0W~lRqpz4oB z4J^~97hoiM4{gSF)G9q_)8|lE`X{P`l0`kMqVgMJ1x&<7I2zT_Le#x~6d%G|j6P9| zc>_F#H0e8AjQy_>ejDp;!(Xk}QIFmN#l5L3i$_UU#RIC3c zZtSG}f1Jp83QAS>?qL?{iXx~hpO3t-d=H?mcv%&1h8{+hKZdIRBV$Tv4*J>r38(=~K`p*8CgU8`Hau_h zuUQN6>8o2Bk6L53F#5m$X-T9y8U0Y7T&bw-u>{reHq_hhfK4Aqb^HxB$BU>{o>1Kz zcuUj(`k~fR0JZogU_P9Rw_vzB`(F+1Cqq+v2z7<;p-%V~RsNeTzi!h7{oYiTKrOl| zsCu>O$a6Y7}ge?)@;fp5 z_x}me2+v~F2{Wv7QQPl+)YLoHEvN_9e$)rZ7uW^=LhY7L^}PWOL=9v(>dKRCemZIZ zVeF~>e>V{=rh}+O^B(GozQAAcJG_@mIMcwp!n+!I4NOMW&qA&8`KUFs8e?!fYB%ge zb-2ft??-LJ50UlHl=34?aEP}fyh;2gS{P2?qI^6ceYX>I?B~o};*Ss#)XTpeGs*jw zFy5AJp`O;sKaX_sR#V=Q{(YZO@;(`Z@O8Wk2Wog6!wAokr{g`sn>JtRb^5`fCtm$% zjNb`qbfc{w&!ua2b!hA9s73i~LUUWEuc^tuNRy%CZTtcMvV|Q;8#)~9tW1x0)~Dx> zOtdwZlIu{b0yYT=aKREKdz*#Jz)g-?TJsro5zF1w-WBN^?$QvMeUV6O#T#g zN`4nSVB0!J0}Bbg$uC6Rg5>iJ;N8uUM4l#`q%eV?|J#xjOr_E_@`J=LV2Jt`$U8## zlK3d{brh!TN%C~eCA1(vY}3(9emqH-VCySy4d*N-MCX4DmCq=b;}L?MeXkPIsG#R% zA}8L4H;*x-ms9q%ZE&jf9_!ooRy!-#B9qpr>#j}@RMfnJ$ z((8mjY)gi`OQi22{7C#F;c3DW(l?JB;vbP1P6*q~lH`3#e6;QSO`G40bOqi2e;$X) ztjY-s2&;%M$Cn8@^uYds4s|?8*>{A`2z$umd+%RIFJkxG)CltRrpQklL#Q`{cum4t z((Negs%O=wgaU*&Y~y^?`A!qYQRx}fF_f~aq;)(%d=#M&WeZ4eA-;#Q`q&KXkjD!p z`ry|?dNX--agaTKKlN@N5q)q6$Vjyvsi2fy&A;EQg^83uPXo!+Jz(pOB>x4{hirpg zNf)Qi`!=0Jz1`&HC!J1sgLHS5lQ+Su6Y;%ZM-`wj);3(8!mr8iW7CP8(2Dda^1EPb z@*g9<*_IEaJRgI;)oaxEgf-W?7@JbJ2EKzX^*e7JjRp1n^2OVqZ{F0>;DZ- zIBzTOP$|czf1KQa@^tbBa`FazfY62V*~Q(U7_;37shW33cQUHW2^ZOGkX)*~+^p z=uRk3Cokbl!pDR~oO}m$suT2yr=vf4H;;a{;c+;N%(}L{gVq_gd@*HT+4DM6)}L^X zo|mm`#Z^>Tdb3sZ6Smp1PdM?CZKyN@)Hma^lr1B_5_Yxq$o3^uuRq~0^4_Jql|Ap6 zt#g+2!{qZDpEv*dBF;zR24OkzQmE(XeVj0lP=pS3q!9nrHo~6@qQ}>yUm*SqUblH( z2`_fiZ<7ByVJz__gbX^)qC#WxO44rRPZHB8_=5r+tvsUt!v#feCrqbo4IzPg2MIc! zx26&QiLy8vTR~nm;=f{7OeN?Tf=}UIJVN-C&Wlo~VZQ&_ufCpSOr%mC>X<>L?`#7R z>nK~cgtD7QeahC7h$GJ>yh`|!dfUl++@5y=|F-duDQ{{|9>edpzIUnIme7lWrwC&y z{GRkt;zx+rBDCY=$MJdcbnL@gwn3%ewfXv8B#sb6I-kwE1zW2U$K%9rvF9bxM?dYq zv9{u6{Dd%`3cuJ&S)|{Jp2}jBC$rRp8WgRW7LE<-}Icz)fdfEJQwvqce=UZETldp-KCI1h?QR=;gO*rpG z@^2&Fl<@DzHLd?&$$guOCkXcu?@q-q4LnBh6AqF85@9a+w~>B@_$xYx@FID22nEU0 z@jc~@@G@a9`R`(uEo(vg1=8mUzZ0K9-L2aHC5SvihK@|)>ve)XNqI{MCn;}2*)H;* zBR$=g|3>~Ad#>t!MgD$UcAENUi2pz+OuRF`gBxu94{)9Kc|S6B#FO#4jc+9W9AO&y z&qqu34;J2kp7R^&$%GoVt}Tu-kUD=8CeZH9V?B}A2$|$v$Az5NhWJTBWGz1$5pv0V zhr*5c9O)|r9i0hv$a{!J%U}kMBUB`wK-m?-7la|yuS~v<4=DSYcpmY>=n!IwpQlc5 z;`8u4btdWlHziV!@D!n>&gQs5Tt_KFJ5CrtNFw}9dM9Q32=i5eV;k`@lzoX0kv>CQ z$1ilEL&@?seuKn%!d21}3AOWS|8evod`1I0hT|rC!dtkI@UmCr`yTtyfMe^9#@@EB zs$8Kgo;>|=a{QMn7@MO!e9yuGA#d|>nbBEG^lqWnba zv?l#E<%5XV#QKDZ##~MOy@)i-g5k4oqOj4eKIwAp1*hV6rL@(mIDg2%Ecckms zN~(A(Wl!KEn2Re>M-e=PH3*$J_dz^K(6N;CkF-(IOZr}=?j5$xQp6AF{(nGWS;8VJ z>uB#0{n>`RmYh%k8{ksHGsGL?{RAD^)(ga+Bz}s9AHs{IV|giEAw7rm9jIdmUbTIx z|LE}?ne7RK2^}d+^0Ix$NmnQSBQ_^&w)sQwGU@0+Cuzhd*@28Bvn@flb})IJ2*qrf z>X#t@UVH8&z1bF#`39i?p)8Fx!J6dX%}G7~HBwgoKN=ZL9UYaZHvylbtS^2~{juZ? zBj~u7kdJr?+O0sm0`+dePswXfJW`%WLBf7AJ7Yr{XhFOU@g2nPL>)76I_b)|7IhRQ zUXE~thO$t{i+I?J`o6Gvw^4qPP=rv8@Q)+n3(?q4!T~Cm#2{fXVJ+!vga?U_#4+}) zc{qSZ=8@N$ve!vJN&M#V4e`??YEUOXSFK|<;VfYx^^Z~Bf%pdeOZ)!}k(UTJkIJ0b z(I#R!VKwn@$tyr(DjW;*HH|52`b z4LEl@;ks=%4I7ewn0ix)4~t>{1<2^H+8pnY*&Kf&3{?h4TPiOn{}r9&WkrAf#(>t5 z-;D4cWz`Ay5pGc!Cs z;M}z^(b=_drn70$sJOJ0)If4DYof1vAZ@b0e_%?`S+TfznbbgLILp^Pn3@s_Pm!US zLFdNe+D?Ndw>xW=RL`Fom>F_TEg4)nH6@Tq%iY77lS63%fA0YQKYAp>X~`kyy`}d$ zHa_)lk5ywR>%2vS<@n+)S$1&L@GN8E6S9}mP-D=9skmhDeUPY(J6b|M2A8L6RQa)PgC zC@Wg*ly<7@y4%f(aq>M<#cBIUT(P8ZfSL96N)BZ^X^*VkHJ^WDaSlD&#i{YwTTa`@ zM>`4YHaJJt4RGqO-&cgu_$Sa!@~$EqYMUbdArnIx8KJZkC$O=5>@9)u>1n=O0#n9^ z0?wBkYdXa@opmm4de+(cL_??Mla0&g1kwV&TLYo&5I@tBQ#sM!I~a6ceKNyYwfU^` z`&0Fuu3M_OP5PTcPS%!M1=5)P9Ovqm#=DMhEo7X8Z55pP+rDt52c5Go)^!h!Gv%E6duuua_YQNm@9pCZc&V-9yi~5@l%S6_8)80@Rp;v; z9G@A;njF|wet#R|eDI3vEPVAvXTX7m&cp+^#iRw@=95iFciv>v(s}b>^^)2C?1_PF z|M)<%uRrU^>72L29W+Iqy*_f+bFa6|=S(`%(%E*Tu5<24TFDN+0h!6n9t2a;)11fO z92`5D^~*F345S9a&R=iVboXSNUe5Hljys!F5zEGO}^vd+ZM;+-v@r4~ue@lOi{ zrw5ar4yWroQ&0PyXHQqE6iy3qy9WnVl;s;dQM<_7wC>fVrd@$40iH0<>N6py+u0$` z_OrJ+%|EZ~c3f^M73F?pCru1a52Won|3w9}tI$_v%&raR4jCu={2=Gb`Cp2Kf;_tX z{eqfn1;JneE(C7)9K=ZUFCnSVVVX~GbRSc2eWx7q^9QhhNNe5 z_j3GGm>V97Ni0_K!r2r3i4#~w0r$sEW{lI|*UmBFENAntot!n7n>*(&$CV5*7~jyq zq>y+2+{d0Wb)1YVb&98@1+%i)5JQ7A0$I+VS86z|e!sS>-5-${=ZC99oa)z4IYa(> z!%6>pjnnByCFjzOUz%nHl6dx|L?0}^p_!qyP;wyI&;IofO&`y*-8YoE%VLQRNO)p^jxvv#4Zx+Z*p)L2Vf~Hd;JqohZ z)7++oOe;5|kjZk-6gG2n?=50#88^O|dD&eYYZ7zY7B`Jdv+;VCPYLKXF*O{@46?{W zS<$^7O5>%G#{NxD3#9rp0y$Hdu`G8+3Des>TEZ-Ii9+OG4S{nK{1E z(Fc}$u(YX@TQAO3GVZW=Q=?#zM|@g}yF1>bFMc7=~JczGn0bd zGAT_@3uiS+OU+$Y-u!0r74`YuGL_5)w|iw%H#c0_JYn1?tMW9tTGiAq(Ib6I2Je9W z;VF4rGt=F+)y$&YcdMCd#w5Czs+$_Qwf*J|W~qj0R3tMvB_lPEl(*HLRKxTx(6~ox z-d1PM+|KSVHB9}O#y#AsHO(Y}jZ!yCCk06Odgg7Nl(*jBCoL<9I}v@+*KzySHe1UlvU&f*yWYK4 z$Bg^mFMD@vJ=4kEUeBy`U#V}>Z;Ki>L`$iDX7+Z&pC z?yQC;h^AAhW+1O{chLBW=-yQjZHq|z5U&?%}h%-ubFA}KkxsCT9|VG z_WpNgwJ_;!)s`mNeXymO;8t#BMi=G*8~qA!_p~w(<}PV%3YfCPnJH#5DKkBkmA94W zr@jZ=N86ar33`zGlX$E1EclP#1@5@^W`z4ud(+4LtGy}bj_hE1)bRIY%9A)l&ov&4 zQ_}s(-u#ENc}mlXJG!;0o%?79^I43$tg~tBUg&Hpxh1>sqeB-nM2ly67X}{gY6cXE zZnR{YbdPp5bxIGvd2^Za=*@MTcQa+(8r@7~_m}>rLTO)OQZ_HdO#i?@$XjiFx|zG( zG2Kk88`)W9R?%MdFsal^xanR&&X1)5qlMqr{zh zn`v74A73TC)tDAPOIQyPH?FU_-&wJ_id&|ix$bVb-E?xgY^kabl;+;YiF=^GX_|X_ zfaz!o49QMUn(S2DRyp^=U{lh#g@&3DWd~;FZRHz9jiv_t69P%uVP;KVEN;zV=KiAp z^U30dhMR=M|L+eJxA7>`H_}^M%%2sQmLAIV2f}v2_{ZmMP1AUiLeX+|aC+WezqWL8 zkeT!c)25~8aGTiINfYz7uuc4I(bT&C+VILr4f0Un4VLXsql+M?W$=YNDV#MmT$kE> zmrX52wQ1?$tmsQ?T5x6)x8Z10-5osITy~Skn4o)djM?KJyu-wquI_7huuAV8%QHz| zPwpdknxQd$db*eIH1p#4cKR=0Qj1Cr%w%4t1ZLd)mU8EeGtJ!t<4kAQ1b9;LCFK?y zZ`!#7$D8sM)2IBGZz-qz{e>uooqF9P~IVK!*%|ugCKd!lPA=AWNFwvBE z6GM#n=2zCx*nwO*V~l=Yxvf&o2l~FcJ2xiH|7-IbzGckde~l+Dh{ z)Fa{c^lUC;Uf86?6VTzoj095HE)Kw&jfReEgHQyYL!o8vnPkLGSbsRyt#bQPrMK>`Av&VyD~RF2J^Pw{2JuJ z)_Ae0+xBKXel^P58pvi_FtbAg;Td%%^7~dOqhs_I`fF$Tvsm4&qbYtXa=R@tRf}m8 zq@{=F|$F*t8)QjqsK@3U#)EH`GUY3O!Y$_j3=$yBVwXQcNznK&)%cJKXADFpq*O~-VlBZA#540x!A=5G%`IFowhfHmE*`wy-e=2F> zzPr}M<{o*>6gTdx>v${uxxplxmdu?#PxH2Bhx7vFTQIuwd01qmYOiZj{?iw#JNyaL zqG+$|K(;S$F+bh6pD?%Zt=g<=IK\n" +"Last-Translator: ABSOLUTE Web \n" "Language-Team: ABSOLUTE Web et prédécesseurs \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,59 +17,51 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ../..\n" #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5 msgid "Insert Shortcode" -msgstr "" +msgstr "Insérer Shortcode" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6 -#, fuzzy msgid "Product price/cart button" -msgstr "Description Produit" +msgstr "Prix produit/bouton panier" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7 -#, fuzzy msgid "Product by SKU/ID" -msgstr "UGS du produit :" +msgstr "Produit par UGS/ID" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8 -#, fuzzy msgid "Products by SKU/ID" -msgstr "UGS du produit :" +msgstr "Produits par UGS/ID" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9 -#, fuzzy msgid "Product categories" -msgstr "Catégories" +msgstr "Catégories de produits" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10 -#, fuzzy msgid "Products by category slug" -msgstr "Slug catégorie produit" +msgstr "Produits par slug catégorie" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11 -#, fuzzy msgid "Recent products" -msgstr "Nouveaux produits" +msgstr "Produits récents" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12 -#, fuzzy msgid "Featured products" msgstr "Produits Mis en Avant" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13 -#, fuzzy msgid "Shop Messages" -msgstr "Pages boutique" +msgstr "Messages boutique" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14 @@ -89,9 +81,8 @@ msgstr "Commande" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17 -#, fuzzy msgid "Order tracking" -msgstr "suivi-de-commande" +msgstr "Suivi de commande" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18 @@ -101,9 +92,8 @@ msgstr "Mon Compte" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19 -#, fuzzy msgid "Edit Address" -msgstr "Modifier mon adresse" +msgstr "Modifier adresse" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20 @@ -111,8 +101,8 @@ msgid "Change Password" msgstr "Changer de mot de passe" # @ woocommerce -#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1051 -#: woocommerce.php:1052 +#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1057 +#: woocommerce.php:1058 msgid "View Order" msgstr "Voir la commande" @@ -124,10 +114,10 @@ msgstr "Payer" #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23 msgid "Thankyou" -msgstr "" +msgstr "Merci" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:415 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:416 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115 @@ -142,23 +132,21 @@ msgid "Enable/Disable" msgstr "Activer/Désactiver" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:417 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:418 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117 -#, fuzzy msgid "Enable this email notification" -msgstr "Activer les notifications de stock faible" +msgstr "Activer cet notification email" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:422 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144 -#, fuzzy msgid "Email subject" -msgstr "Emails" +msgstr "Sujet email" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423 -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:430 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:424 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:431 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157 @@ -168,194 +156,189 @@ msgstr "Emails" #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167 msgid "Defaults to %s" -msgstr "" +msgstr "Par défaut à %s" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:428 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151 -#, fuzzy msgid "Email heading" -msgstr "Email facture" +msgstr "Entête email" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:435 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142 -#, fuzzy msgid "Email type" -msgstr "Modèle d'email" +msgstr "Type d'email" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:437 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:438 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144 msgid "Choose which format of email to send." -msgstr "" +msgstr "Choisissez quel format d'email envoyer." -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:442 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148 msgid "Plain text" -msgstr "" +msgstr "Texte brut" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:442 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:444 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150 msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Multipart" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:479 -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:500 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:480 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:501 msgid "Could not write to template file." -msgstr "" +msgstr "Ne peut être écrit sur le fichier modèle." -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:527 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:528 msgid "Template file copied to theme." -msgstr "" +msgstr "Fichier modèle copié dans le thème." -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:536 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:537 msgid "Template file deleted from theme." -msgstr "" +msgstr "Fichier modèle supprimé du thème." # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:544 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:545 #: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:29 #: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:38 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -# @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:556 -#, fuzzy -msgid "HTML template" -msgstr "Modèle d'email" - # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:557 -#, fuzzy -msgid "Plain text template" -msgstr "Modèle d'email" +msgid "HTML template" +msgstr "Modèle HTML" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:576 -#, fuzzy -msgid "Delete template file" -msgstr "Supprimer l'article" +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:558 +msgid "Plain text template" +msgstr "Modèle texte brut" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:579 +# @ woocommerce +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:577 +msgid "Delete template file" +msgstr "Supprimer le fichier modèle" + +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:580 msgid "" "This template has been overridden by your theme and can be found in: " "%s." msgstr "" +"Ce modèle a été écrasé par votre thème et ne peut être trouvé dans : " +"%s." -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:594 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:595 msgid "Copy file to theme" -msgstr "" +msgstr "Copié le fichier dans le thème" -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:597 +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:598 msgid "" "To override and edit this email template copy %s to your theme " "folder: %s." msgstr "" +"Pour écraser et modifier ce modèle d'email, copiez %s dans le " +"dossier de votre thème : %s." -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:608 -#, fuzzy +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:609 msgid "File was not found." -msgstr "Fichier non trouvé" - -# @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:633 -#, fuzzy -msgid "View template" -msgstr "Modèle d'email" +msgstr "Fichier non trouvé." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:634 -#, fuzzy +msgid "View template" +msgstr "Voir le modèle" + +# @ woocommerce +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:635 msgid "Hide template" -msgstr "Modèle d'email" +msgstr "Cacher le modèle" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:645 -#, fuzzy +#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:646 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" -msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle ?" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:530 -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:535 -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:554 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:539 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:544 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:563 msgid "In stock" -msgstr "En Stock" +msgstr "En stock" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:535 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:544 msgid "Only %s left in stock" msgstr " Plus que %s en stock" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:538 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:547 msgid "%s in stock" msgstr " %s en stock" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:554 msgid "(backorders allowed)" msgstr "(retours de commandes autorisés)" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:551 -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:564 templates/cart/cart.php:72 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:573 templates/cart/cart.php:72 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponible en backorder" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:557 -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:567 -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:571 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:576 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:580 msgid "Out of stock" msgstr "Produit épuisé" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:834 -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:840 -#: classes/class-wc-cart.php:1684 classes/class-wc-order.php:833 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:843 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:849 +#: classes/class-wc-cart.php:1714 classes/class-wc-order.php:833 #: classes/class-wc-product-variable.php:272 #: classes/class-wc-product-variable.php:281 +#: classes/class-wc-product-variation.php:245 msgid "Free!" -msgstr "Gratuit!" +msgstr "Gratuit !" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:858 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:867 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "A partir de :" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:917 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:959 #: templates/single-product-reviews.php:43 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Note %s sur 5" # @ woocommerce -#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:917 -#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:90 +#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:961 #: templates/single-product/review.php:27 #: templates/single-product-reviews.php:43 msgid "out of 5" msgstr "sur 5" -#: classes/class-wc-cart.php:337 +#: classes/class-wc-cart.php:346 msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from " "your order." @@ -363,7 +346,7 @@ msgstr "" "Désolé, il semblerait que le code promo \"%s\" soit invalide - il vient " "d'être retiré de votre commande." -#: classes/class-wc-cart.php:414 +#: classes/class-wc-cart.php:423 msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed " "from your order." @@ -372,7 +355,7 @@ msgstr "" "d'être retiré de votre commande." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:453 +#: classes/class-wc-cart.php:462 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " @@ -383,79 +366,73 @@ msgstr "" "sommes désolés pour ce désagrément." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:472 classes/class-wc-cart.php:481 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-cart.php:481 classes/class-wc-cart.php:490 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " "inconvenience caused." msgstr "" -"Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " -"commande (%s en stock). Modifier votre panier svp et essayez encore. Nous " -"sommes désolés pour ce désagrément." +"Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " +"commande (%s en stock). Veuillez modifier votre panier et essayez de " +"nouveau. Nous sommes désolés pour ce désagrément." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:516 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-cart.php:525 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. " "Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise " "for any inconvenience caused." msgstr "" -"Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " -"commande. Modifiez votre panier svp et essayez à nouveau. Nous nous excusons " -"pour ce désagrément." +"Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour remplir votre " +"commande dès maintenant. Veuillez essayer de nouveau dans %d minutes ou " +"modifiez votre panier et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce " +"désagrément." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:526 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-cart.php:535 msgid "" "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We " "apologise for any inconvenience caused." msgstr "" -"Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " -"commande. Modifiez votre panier svp et essayez à nouveau. Nous nous excusons " -"pour ce désagrément." +"Désolé, \"%s\" n'est pas en stock. Veuillez modifier votre panier et " +"essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:804 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-cart.php:816 msgid "Sorry, "%s" cannot be purchased." -msgstr "Désolé, ce produit ne peut pas être commandé." +msgstr "Désolé, "%s" ne peut pas être acheté." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:811 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-cart.php:823 msgid "" "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of " "stock." msgstr "" -"Vous ne pouvez ajouter ce produit au panier car nous n'en avons plus en " +"Vous ne pouvez ajouter "%s" au panier car nous n'en avons plus en " "stock." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:816 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-cart.php:828 msgid "" "You cannot add that amount of "%s" to the cart because there is " "not enough stock (%s remaining)." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de " -"stock. Nous avons %s en stock" +"Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité de "%s" au panier car il " +"n'y a pas assez de stock (reste %s)." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:828 classes/class-wc-cart.php:842 -#: classes/class-wc-cart.php:850 templates/cart/mini-cart.php:65 -#: woocommerce-functions.php:472 woocommerce.php:1191 +#: classes/class-wc-cart.php:840 classes/class-wc-cart.php:854 +#: classes/class-wc-cart.php:862 templates/cart/mini-cart.php:65 +#: woocommerce-functions.php:472 woocommerce.php:1199 msgid "View Cart →" msgstr "Voir panier →" -#: classes/class-wc-cart.php:828 +#: classes/class-wc-cart.php:840 msgid "You already have this item in your cart." msgstr "Vous avez dèjà ce produit dans votre panier." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:850 +#: classes/class-wc-cart.php:854 classes/class-wc-cart.php:862 msgid "" "%s You cannot add that amount to the " "cart — we have %s in stock and you already have %s in your cart." @@ -465,22 +442,31 @@ msgstr "" "panier." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:1696 +#: classes/class-wc-cart.php:1726 msgid "via" msgstr "par" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:1739 -msgid "Discount code already applied!" -msgstr "Code Promo déjà utilisé!" +#: classes/class-wc-cart.php:1770 +msgid "Coupon code already applied!" +msgstr "Code Promo déjà appliqué !" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:1764 -msgid "Discount code applied successfully." +#: classes/class-wc-cart.php:1787 +msgid "" +"Sorry, coupon %s has already been applied and cannot be used in " +"conjunction with other coupons." +msgstr "" +"Désolé, le code promo %s a déjà été appliqué et ne peut être " +"utilisé conjointement avec d'autres codes promo." + +# @ woocommerce +#: classes/class-wc-cart.php:1803 +msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "Code Promo appliqué avec succès." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-cart.php:1771 +#: classes/class-wc-cart.php:1810 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Code Promo inexistant !" @@ -540,7 +526,7 @@ msgstr "" "Désolé, votre session a expiré. Retour à l'accueil →" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-checkout.php:427 woocommerce-functions.php:1626 +#: classes/class-wc-checkout.php:427 woocommerce-functions.php:1619 msgid "is a required field." msgstr "est un champ requis." @@ -589,7 +575,7 @@ msgstr "Entre un mot de passe, svp." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:552 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85 -#: woocommerce-functions.php:736 woocommerce-functions.php:1565 +#: woocommerce-functions.php:733 woocommerce-functions.php:1556 msgid "Passwords do not match." msgstr "Mots de passe non correspondants" @@ -614,11 +600,11 @@ msgstr "Méthode de livraison non valide." msgid "Invalid payment method." msgstr "Méthode de paiement non valide." -#: classes/class-wc-checkout.php:624 woocommerce-core-functions.php:2310 -#: woocommerce-core-functions.php:2313 woocommerce-functions.php:708 -#: woocommerce-functions.php:710 woocommerce-functions.php:713 -#: woocommerce-functions.php:725 woocommerce-functions.php:727 -#: woocommerce-functions.php:730 woocommerce-functions.php:761 +#: classes/class-wc-checkout.php:624 woocommerce-core-functions.php:2475 +#: woocommerce-core-functions.php:2478 woocommerce-functions.php:705 +#: woocommerce-functions.php:707 woocommerce-functions.php:710 +#: woocommerce-functions.php:722 woocommerce-functions.php:724 +#: woocommerce-functions.php:727 woocommerce-functions.php:761 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" @@ -742,735 +728,734 @@ msgstr "Belgique" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:58 +msgid "Belau" +msgstr "Belau" + +# @ woocommerce +#: classes/class-wc-countries.php:59 msgid "Belize" msgstr "Belize" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:59 +#: classes/class-wc-countries.php:60 msgid "Benin" msgstr "Benin" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:60 +#: classes/class-wc-countries.php:61 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:61 +#: classes/class-wc-countries.php:62 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:62 +#: classes/class-wc-countries.php:63 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: classes/class-wc-countries.php:63 +#: classes/class-wc-countries.php:64 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" -msgstr "" +msgstr "Saba, Saint-Eustache et Bonaire" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:64 +#: classes/class-wc-countries.php:65 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:65 +#: classes/class-wc-countries.php:66 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:66 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-countries.php:67 msgid "Bouvet Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "Île Bouvet" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:67 +#: classes/class-wc-countries.php:68 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:68 +#: classes/class-wc-countries.php:69 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:69 +#: classes/class-wc-countries.php:70 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:70 +#: classes/class-wc-countries.php:71 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:71 +#: classes/class-wc-countries.php:72 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:72 +#: classes/class-wc-countries.php:73 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:73 +#: classes/class-wc-countries.php:74 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:74 +#: classes/class-wc-countries.php:75 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:75 +#: classes/class-wc-countries.php:76 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:76 +#: classes/class-wc-countries.php:77 msgid "Canada" msgstr "Canada" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:77 +#: classes/class-wc-countries.php:78 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:78 +#: classes/class-wc-countries.php:79 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:79 +#: classes/class-wc-countries.php:80 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:80 +#: classes/class-wc-countries.php:81 msgid "Chad" msgstr "Chad" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:81 +#: classes/class-wc-countries.php:82 msgid "Chile" msgstr "Chile" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:82 +#: classes/class-wc-countries.php:83 msgid "China" msgstr "China" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:83 +#: classes/class-wc-countries.php:84 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:84 +#: classes/class-wc-countries.php:85 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:85 +#: classes/class-wc-countries.php:86 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:86 +#: classes/class-wc-countries.php:87 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:87 +#: classes/class-wc-countries.php:88 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:88 +#: classes/class-wc-countries.php:89 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:89 +#: classes/class-wc-countries.php:90 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:90 +#: classes/class-wc-countries.php:91 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:91 +#: classes/class-wc-countries.php:92 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:92 +#: classes/class-wc-countries.php:93 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: classes/class-wc-countries.php:93 +#: classes/class-wc-countries.php:94 msgid "CuraÇao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:94 +#: classes/class-wc-countries.php:95 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:95 +#: classes/class-wc-countries.php:96 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:96 +#: classes/class-wc-countries.php:97 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:97 +#: classes/class-wc-countries.php:98 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:98 +#: classes/class-wc-countries.php:99 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:99 +#: classes/class-wc-countries.php:100 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:100 +#: classes/class-wc-countries.php:101 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:101 +#: classes/class-wc-countries.php:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:102 +#: classes/class-wc-countries.php:103 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:103 +#: classes/class-wc-countries.php:104 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:104 +#: classes/class-wc-countries.php:105 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:105 +#: classes/class-wc-countries.php:106 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:106 +#: classes/class-wc-countries.php:107 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:107 +#: classes/class-wc-countries.php:108 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:108 +#: classes/class-wc-countries.php:109 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:109 +#: classes/class-wc-countries.php:110 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:110 +#: classes/class-wc-countries.php:111 msgid "Finland" msgstr "Finland" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:111 +#: classes/class-wc-countries.php:112 msgid "France" msgstr "France" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:112 +#: classes/class-wc-countries.php:113 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:113 +#: classes/class-wc-countries.php:114 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:114 +#: classes/class-wc-countries.php:115 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:115 +#: classes/class-wc-countries.php:116 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:116 +#: classes/class-wc-countries.php:117 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:117 i18n/states/US.php:23 +#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:118 +#: classes/class-wc-countries.php:119 msgid "Germany" msgstr "Germany" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:119 +#: classes/class-wc-countries.php:120 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:120 +#: classes/class-wc-countries.php:121 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:121 +#: classes/class-wc-countries.php:122 msgid "Greece" msgstr "Greece" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:122 +#: classes/class-wc-countries.php:123 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:123 +#: classes/class-wc-countries.php:124 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:124 +#: classes/class-wc-countries.php:125 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:125 +#: classes/class-wc-countries.php:126 msgid "Guam" msgstr "Guam" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:126 +#: classes/class-wc-countries.php:127 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:127 +#: classes/class-wc-countries.php:128 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:128 +#: classes/class-wc-countries.php:129 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:129 +#: classes/class-wc-countries.php:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:130 +#: classes/class-wc-countries.php:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:131 +#: classes/class-wc-countries.php:132 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: classes/class-wc-countries.php:132 +#: classes/class-wc-countries.php:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Îles Heard-et-MacDonald" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:133 +#: classes/class-wc-countries.php:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: classes/class-wc-countries.php:134 +#: classes/class-wc-countries.php:135 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:135 +#: classes/class-wc-countries.php:136 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:136 +#: classes/class-wc-countries.php:137 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:137 +#: classes/class-wc-countries.php:138 msgid "India" msgstr "India" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:138 +#: classes/class-wc-countries.php:139 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:139 +#: classes/class-wc-countries.php:140 msgid "Iran" msgstr "Iran" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:140 +#: classes/class-wc-countries.php:141 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: classes/class-wc-countries.php:141 +#: classes/class-wc-countries.php:142 msgid "Republic of Ireland" msgstr "Republique d'Ireland" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:142 +#: classes/class-wc-countries.php:143 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:143 +#: classes/class-wc-countries.php:144 msgid "Israel" msgstr "Israel" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:144 +#: classes/class-wc-countries.php:145 msgid "Italy" msgstr "Italy" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:145 +#: classes/class-wc-countries.php:146 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivory Coast" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:146 +#: classes/class-wc-countries.php:147 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:147 +#: classes/class-wc-countries.php:148 msgid "Japan" msgstr "Japan" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:148 +#: classes/class-wc-countries.php:149 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:149 +#: classes/class-wc-countries.php:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:150 +#: classes/class-wc-countries.php:151 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:151 +#: classes/class-wc-countries.php:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:152 +#: classes/class-wc-countries.php:153 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:153 +#: classes/class-wc-countries.php:154 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:154 +#: classes/class-wc-countries.php:155 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:155 +#: classes/class-wc-countries.php:156 msgid "Laos" msgstr "Laos" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:156 +#: classes/class-wc-countries.php:157 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:157 +#: classes/class-wc-countries.php:158 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:158 +#: classes/class-wc-countries.php:159 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:159 +#: classes/class-wc-countries.php:160 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:160 +#: classes/class-wc-countries.php:161 msgid "Libya" msgstr "Libya" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:161 +#: classes/class-wc-countries.php:162 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:162 +#: classes/class-wc-countries.php:163 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:163 +#: classes/class-wc-countries.php:164 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:164 +#: classes/class-wc-countries.php:165 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macao S.A.R., China" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:165 +#: classes/class-wc-countries.php:166 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:166 +#: classes/class-wc-countries.php:167 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:167 +#: classes/class-wc-countries.php:168 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:168 +#: classes/class-wc-countries.php:169 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:169 +#: classes/class-wc-countries.php:170 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:170 +#: classes/class-wc-countries.php:171 msgid "Mali" msgstr "Mali" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:171 +#: classes/class-wc-countries.php:172 msgid "Malta" msgstr "Malta" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:172 +#: classes/class-wc-countries.php:173 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:173 +#: classes/class-wc-countries.php:174 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:174 +#: classes/class-wc-countries.php:175 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:175 +#: classes/class-wc-countries.php:176 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:176 +#: classes/class-wc-countries.php:177 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:177 +#: classes/class-wc-countries.php:178 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:178 +#: classes/class-wc-countries.php:179 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:179 +#: classes/class-wc-countries.php:180 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:180 +#: classes/class-wc-countries.php:181 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:181 +#: classes/class-wc-countries.php:182 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:182 +#: classes/class-wc-countries.php:183 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:183 +#: classes/class-wc-countries.php:184 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:184 +#: classes/class-wc-countries.php:185 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:185 +#: classes/class-wc-countries.php:186 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:186 +#: classes/class-wc-countries.php:187 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:187 +#: classes/class-wc-countries.php:188 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:188 +#: classes/class-wc-countries.php:189 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:189 +#: classes/class-wc-countries.php:190 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:190 +#: classes/class-wc-countries.php:191 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:191 +#: classes/class-wc-countries.php:192 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:192 +#: classes/class-wc-countries.php:193 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:193 +#: classes/class-wc-countries.php:194 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:194 +#: classes/class-wc-countries.php:195 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:195 +#: classes/class-wc-countries.php:196 msgid "Niger" msgstr "Niger" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:196 +#: classes/class-wc-countries.php:197 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:197 +#: classes/class-wc-countries.php:198 msgid "Niue" msgstr "Niue" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:198 +#: classes/class-wc-countries.php:199 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:199 +#: classes/class-wc-countries.php:200 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:200 +#: classes/class-wc-countries.php:201 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:201 +#: classes/class-wc-countries.php:202 msgid "Norway" msgstr "Norway" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:202 +#: classes/class-wc-countries.php:203 msgid "Oman" msgstr "Oman" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:203 +#: classes/class-wc-countries.php:204 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -# @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:204 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:205 msgid "Palestinian Territory" @@ -1573,9 +1558,8 @@ msgstr "Saint Martin (French part)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:225 -#, fuzzy msgid "Saint Martin (Dutch part)" -msgstr "Saint Martin (French part)" +msgstr "Saint-Martin (partie allemande)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:226 @@ -1669,9 +1653,8 @@ msgstr "South Korea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:244 -#, fuzzy msgid "South Sudan" -msgstr "Southland" +msgstr "Soudan du Sud" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:245 @@ -1879,193 +1862,193 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:421 +#: classes/class-wc-countries.php:423 msgid "to the" msgstr "pour le" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:422 +#: classes/class-wc-countries.php:424 msgid "to" msgstr "pour" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:435 +#: classes/class-wc-countries.php:437 msgid "the" msgstr "le" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:447 +#: classes/class-wc-countries.php:449 msgid "VAT" msgstr "TVA" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:447 templates/cart/totals.php:110 +#: classes/class-wc-countries.php:449 templates/cart/totals.php:110 #: templates/checkout/review-order.php:113 msgid "Tax" msgstr "Taxe" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:460 +#: classes/class-wc-countries.php:462 msgid "(incl. VAT)" msgstr "T.T.C." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:460 +#: classes/class-wc-countries.php:462 msgid "(incl. tax)" msgstr "(incluant la taxe)" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:473 +#: classes/class-wc-countries.php:475 msgid "(ex. VAT)" msgstr "H.T." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:473 +#: classes/class-wc-countries.php:475 msgid "(ex. tax)" msgstr "(ex. taxe)" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:706 classes/class-wc-countries.php:726 -#: classes/class-wc-countries.php:839 classes/class-wc-countries.php:863 +#: classes/class-wc-countries.php:699 classes/class-wc-countries.php:709 +#: classes/class-wc-countries.php:729 classes/class-wc-countries.php:784 +#: classes/class-wc-countries.php:808 classes/class-wc-countries.php:853 +#: classes/class-wc-countries.php:877 msgid "Province" msgstr "Province" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:712 +#: classes/class-wc-countries.php:715 msgid "Canton" msgstr "Canton" -#: classes/class-wc-countries.php:721 classes/class-wc-countries.php:845 +#: classes/class-wc-countries.php:724 classes/class-wc-countries.php:859 msgid "Municipality" msgstr "Municipalité" -#: classes/class-wc-countries.php:768 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-countries.php:771 msgid "Town / District" msgstr "Ville / Quartier" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:771 +#: classes/class-wc-countries.php:774 msgid "Region" msgstr "Région" -#: classes/class-wc-countries.php:868 +#: classes/class-wc-countries.php:882 msgid "Zip" msgstr "Code postal" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:871 +#: classes/class-wc-countries.php:885 msgid "State" -msgstr "Etat" +msgstr "État" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:876 +#: classes/class-wc-countries.php:890 #: templates/cart/shipping-calculator.php:68 msgid "Postcode" msgstr "Code Postal" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:879 +#: classes/class-wc-countries.php:893 msgid "County" msgstr "Comté" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:905 classes/class-wc-countries.php:906 -#: classes/class-wc-countries.php:981 +#: classes/class-wc-countries.php:925 classes/class-wc-countries.php:926 +#: classes/class-wc-countries.php:1001 #: templates/cart/shipping-calculator.php:68 -#, fuzzy msgid "Postcode / Zip" msgstr "Code Postal" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:910 classes/class-wc-countries.php:911 -#: classes/class-wc-countries.php:970 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-countries.php:930 classes/class-wc-countries.php:931 +#: classes/class-wc-countries.php:990 msgid "Town / City" msgstr "Ville" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:915 classes/class-wc-countries.php:916 -#: classes/class-wc-countries.php:976 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-countries.php:935 classes/class-wc-countries.php:936 +#: classes/class-wc-countries.php:996 msgid "State / County" -msgstr "Etat/Pays" +msgstr "État / Pays" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:940 +#: classes/class-wc-countries.php:960 msgid "Country" msgstr "Pays" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:945 +#: classes/class-wc-countries.php:965 msgid "First Name" msgstr "Prénom" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:950 +#: classes/class-wc-countries.php:970 msgid "Last Name" msgstr "Nom" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:956 +#: classes/class-wc-countries.php:976 msgid "Company Name" msgstr "Nom de l'entreprise" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:960 +#: classes/class-wc-countries.php:980 msgid "Address" msgstr "Adresse" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:961 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-countries.php:981 msgctxt "placeholder" msgid "Street address" -msgstr "Sauver Adresse" +msgstr "Adresse" -#: classes/class-wc-countries.php:966 +#: classes/class-wc-countries.php:986 msgctxt "placeholder" msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" -msgstr "" +msgstr "Appartement, bureau, etc. (optionnel)" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:1023 +#: classes/class-wc-countries.php:1043 msgid "Email Address" msgstr "Adresse email" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-countries.php:1029 +#: classes/class-wc-countries.php:1049 msgid "Phone" -msgstr "Tel" +msgstr "Téléphone" -#: classes/class-wc-coupon.php:231 +#: classes/class-wc-coupon.php:248 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "La limite d'utilisation du coupon a été atteinte." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-coupon.php:239 +#: classes/class-wc-coupon.php:256 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ce code promo esr expiré." -#: classes/class-wc-coupon.php:247 +#: classes/class-wc-coupon.php:264 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "Le minimum de dépense pour ce coupon est %s." -#: classes/class-wc-coupon.php:263 classes/class-wc-coupon.php:281 -#: classes/class-wc-coupon.php:300 classes/class-wc-coupon.php:318 +#: classes/class-wc-coupon.php:280 classes/class-wc-coupon.php:298 +#: classes/class-wc-coupon.php:317 classes/class-wc-coupon.php:352 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." -msgstr "" +msgstr "Désolé, ce code promo ne s'applique pas au contenu de votre panier." + +#: classes/class-wc-coupon.php:334 +msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." +msgstr "Désolé, ce code promo ne s'applique pas aux articles en promo." # @ woocommerce -#: classes/class-wc-coupon.php:329 +#: classes/class-wc-coupon.php:363 msgid "Invalid coupon" msgstr "Code Promo non valide" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-customer.php:607 classes/class-wc-customer.php:617 -#, fuzzy +#: classes/class-wc-customer.php:627 classes/class-wc-customer.php:637 msgid "File %d" -msgstr "Chemin fichier" +msgstr "Fichier %d" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:245 @@ -2154,30 +2137,30 @@ msgstr "Remise commande :" msgid "Order Total:" msgstr "Total commande :" -#: classes/class-wc-order.php:1003 templates/cart/totals.php:145 +#: classes/class-wc-order.php:1004 templates/cart/totals.php:145 #: templates/checkout/review-order.php:151 msgid "(Includes %s)" -msgstr "" +msgstr "(Inclus %s)" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-order.php:1152 classes/class-wc-order.php:1154 -#: classes/class-wc-order.php:1157 +#: classes/class-wc-order.php:1153 classes/class-wc-order.php:1155 +#: classes/class-wc-order.php:1158 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-order.php:1203 +#: classes/class-wc-order.php:1204 msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "État de la commande modifié de %s à %s" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-order.php:1428 woocommerce-ajax.php:1105 -#: woocommerce-ajax.php:1106 +#: classes/class-wc-order.php:1429 woocommerce-ajax.php:1156 +#: woocommerce-ajax.php:1157 msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "L'élément n°%s est en stock réduit de %s jusqu'à %s" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-order.php:1440 +#: classes/class-wc-order.php:1441 msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "Stock d'éléments de la commande diminué avec succès" @@ -2187,134 +2170,130 @@ msgid "Buy product" msgstr "Achater le produit" # @ woocommerce -#: classes/class-wc-shortcodes.php:563 -#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:255 +#: classes/class-wc-shortcodes.php:568 +#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257 #: templates/loop/add-to-cart.php:40 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42 -#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:84 +#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:78 msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24 -#, fuzzy msgid "Completed order" -msgstr "Expédiée" +msgstr "Commande terminée" #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25 msgid "" "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked " "complete and usual indicates that the order has been shipped." msgstr "" +"Les emails de commande terminée sont expédiés au client lorsque la commande " +"est marquée terminée et indiquent généralement que la commande a été " +"expédiée." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27 -#, fuzzy msgid "Your order is complete" -msgstr "Votre commande a été annulée" +msgstr "Votre commande est terminée" #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28 msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete" -msgstr "" +msgstr "Votre commande {blogname} du {order_date} est terminée" # @ woocommerce -#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:40 -#, fuzzy +#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37 msgid "Your order is complete - download your files" -msgstr "Votre commande est expédiée. En voici les détails :" +msgstr "Votre commande est terminée - téléchargez vos fichiers" -#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:41 +#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38 msgid "" "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files" msgstr "" +"Votre commande {blogname} du {order_date} est terminée - téléchargez vos " +"fichiers" #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujet" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135 -#, fuzzy msgid "Email Heading" -msgstr "Email facture" +msgstr "Entête Email" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155 -#, fuzzy msgid "Subject (downloadable)" -msgstr "Téléchargeable" +msgstr "Sujet (téléchargeable)" #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162 msgid "Email Heading (downloadable)" -msgstr "" +msgstr "Entête email (téléchargeable)" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27 -#, fuzzy msgid "Customer invoice" -msgstr "Note client" +msgstr "Facture client" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28 -#, fuzzy msgid "" "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and " "payment links." msgstr "" -"Envoyer la commande au client. Les commande impayées incluront un lien vers " -"le paiement." +"Les emails de facture client peuvent être expédiés à l'utilisateur, " +"contenant les informations de commande et les liens de paiement." #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}" -msgstr "" +msgstr "Facture de la commande {order_number} du {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34 -#, fuzzy msgid "Invoice for order {order_number}" -msgstr "Facture de la commande n°%s" +msgstr "Facture de la commande {order_number}" #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36 msgid "Your {blogname} order from {order_date}" -msgstr "" +msgstr "Votre commande {blogname} du {order_date}" #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37 msgid "Order {order_number} details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la commande {order_number}" #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158 msgid "Email subject (paid)" -msgstr "" +msgstr "Sujet email (payée)" #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165 msgid "Email heading (paid)" -msgstr "" +msgstr "Entête email (payée)" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31 -#, fuzzy msgid "New account" -msgstr "Mon Compte" +msgstr "Nouveau compte" #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32 msgid "" "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the " "checkout or My Account page." msgstr "" +"Les emails de nouveau compte client sont envoyés lorsqu'un client " +"s'enregistre depuis la page commande ou Mon Compte." #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37 -#, fuzzy msgid "Your account on {blogname}" -msgstr "Votre compte sur %s" +msgstr "Votre compte sur {blogname}" #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38 -#, fuzzy msgid "Welcome to {blogname}" -msgstr "Bienvenue à %s" +msgstr "Bienvenue sur {blogname}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29 @@ -2324,10 +2303,12 @@ msgstr "Note client" #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "" +"Les emails de notes client sont expédiés lorsque vous ajoutez une note à une " +"commande." #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35 msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}" -msgstr "" +msgstr "Note ajoutée à votre commande {blogname} du {order_date}" #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36 msgid "A note has been added to your order" @@ -2335,93 +2316,96 @@ msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24 -#, fuzzy msgid "Processing order" -msgstr "En cours" +msgstr "Commande en cours" #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25 msgid "" "This is an order notification sent to the customer after payment containing " "order details." msgstr "" +"Ceci est une notification de commande envoyée au client après le paiement et " +"contenant les détails de la commande." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27 -#, fuzzy msgid "Thank you for your order" -msgstr "Suivre votre commande" +msgstr "Merci pour votre commande" #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28 msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}" -msgstr "" +msgstr "Votre reçu de commande {blogname} du {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:35 -#, fuzzy msgid "Reset password" -msgstr "Entrez à nouveau le mot de passe" +msgstr "Réinitialisation mot de passe" #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36 msgid "" "Customer reset password emails are sent when a customer resets their " "password." msgstr "" +"Les emails de rénitialisation du mot de passe client sont expédiés lorsqu'un " +"client réinitialise son mot de passe." #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:41 msgid "Password Reset for {blogname}" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation de mot de passe pour {blogname}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42 -#, fuzzy msgid "Password Reset Instructions" -msgstr "Instructions" +msgstr "Instructions de réinitialisation de mot de passe" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24 -#, fuzzy msgid "New order" msgstr "Nouvelle commande" #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25 msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer." msgstr "" +"Les emails de nouvelle commande sont expédiés lorsqu'une nouvelle commande " +"est reçue/payée par un client." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27 -#, fuzzy msgid "New customer order" msgstr "Nouvelle commande client" #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28 msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}" -msgstr "" +msgstr "[{blogname}] Nouvelle commande client ({order_number}) - {order_date}" #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121 msgid "Recipient(s)" -msgstr "" +msgstr "Destinataire(s)" #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123 msgid "" "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "" +"Entrez les destinataires (séparés par un virgule) pour cet email. Par défaut " +"à %s." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130 -#, fuzzy msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: %s." msgstr "" -"Affiché dans les URL des mots-clés produit. Laisser vide pour utiliser le " -"slug par défaut." +"Ceci détermine la ligne sujet de l'email. Laisser vide pour utiliser le " +"sujet par défaut : %s." #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" +"Ceci détermine l'entête principale contenue dans la notification par email. " +"Laisse vide pour utiliser l'entête par défaut : %s." #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28 msgid "Bacs" @@ -2430,13 +2414,13 @@ msgstr "Bacs" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65 msgid "Enable Bank Transfer" -msgstr "Activer Virement Bancaire" +msgstr "Activer le Virement Bancaire" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87 -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:170 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:125 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84 @@ -2446,7 +2430,7 @@ msgstr "Titre" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65 -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:172 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83 @@ -2460,16 +2444,16 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72 msgid "Direct Bank Transfer" -msgstr "Virement Bancaire Direct" +msgstr "Virement Bancaire" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:75 -#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:69 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76 +#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70 msgid "Customer Message" msgstr "Message Client" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:77 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78 msgid "" "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that " "their order won't be shipping until the money is received." @@ -2478,101 +2462,95 @@ msgstr "" "commande ne sera pas envoyée avant que le règlement ne soit reçu." # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79 msgid "" "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID " "as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have " "cleared in our account." msgstr "" "Effectuez votre paiement directement avec votre compte bancaire. Utilisez " -"votre ID de commande comme référence de paiement. Votre commande ne sera pas " -"livrée avant le règlement de la commande." +"votre numéro de commande comme référence de paiement. Votre commande ne sera " +"pas livrée avant le règlement de la commande." # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:81 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 msgid "Account Details" msgstr "Détails du compte" -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:83 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into." msgstr "" "Optionnellement entrez les détails de votre banque ci-dessous pour permettre " "aux clients de payer." # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:87 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203 +msgid "Account Name" +msgstr "Nom du Compte" + +# @ woocommerce +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204 -msgid "Account Name" -msgstr "Nom Compte" +msgid "Account Number" +msgstr "Numéro de Compte" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:93 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205 -msgid "Account Number" -msgstr "Numéro Compte" - -# @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:99 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206 msgid "Sort Code" msgstr "Sort Code" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:105 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206 +msgid "Bank Name" +msgstr "Nom de la Banque" + +# @ woocommerce +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207 -msgid "Bank Name" -msgstr "Nom Banque" - -# @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -# @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:113 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:119 -msgid "Your bank may require this for international payments" -msgstr "Votre banque peut demander ceci pour les règlements internationaux" - # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117 msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (anciennement Swift)" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136 msgid "BACS Payment" msgstr "Paiement BACS" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:138 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137 msgid "" "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known " "as direct bank/wire transfer." msgstr "" "Autorise les paiement par BACS (Bank Account Clearing System), plus " -"communément connu comme banque/virement bancaire" +"communément connu comme virement bancaire." # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:159 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:201 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200 msgid "Our Details" msgstr "Nos Détails" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:209 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208 msgid "BIC" msgstr "BIC" # @ woocommerce -#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:235 +#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "En attente de paiement BACS" @@ -2584,45 +2562,46 @@ msgstr "Chèque" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59 msgid "Enable Cheque Payment" -msgstr "Activer Paiement Chèque" +msgstr "Activer le Paiement par Chèque" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 -#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:89 +#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90 msgid "Cheque Payment" msgstr "Paiement Chèque" # @ woocommerce -#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71 +#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72 msgid "" "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque " "to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "" -"Faire savoir au client bénéficiaire et où ils devra envoyer le chèque à " -"l'ordre et que leur port ne sera pas jusqu'à ce que vous recevez." +"Indiquez au client l'ordre du chèque, l'adresse où il devra l'envoyer, et " +"que sa commande ne sera pas traitée jusqu'à ce que le chèque soit reçu." -#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72 +#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 msgid "" "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store " "State / County, Store Postcode." msgstr "" "Veuillez envoyer votre chèque à Nom Boutique, Rue Boutique, Code Postal " -"Boutique, Ville Boutique, Pays Boutique." +"Boutique, Ville Boutique, Pays Boutique. Votre commande sera traitée à " +"réception de votre règlement." # @ woocommerce -#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90 +#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91 msgid "" "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well " "you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for " "testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "" -"Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des " -"chèques? Et bien, vous ne l'utiliserez probablement pas, mais cela vous " -"permet de faire des achats de test pour tester des emails ordre et le " -"«succès» des pages etc" +"Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des " +"chèques ? Et bien, vous ne l'utiliserez peut-être pas, mais cela vous permet " +"de faire des tests d'achats pour tester les emails de commande et les pages " +"« remerciement », etc.." # @ woocommerce -#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:146 +#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147 msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "En attente règlement par chèque" @@ -2641,11 +2620,11 @@ msgstr "" # COD : Cash On Delivery #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80 msgid "Enable COD" -msgstr "Activer le Paiement à la Livraison" +msgstr "Activer" #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81 msgid "Enable Cash on Delivery" -msgstr "Activer le paiement à la livraison" +msgstr "Activer le Paiement à la Livraison" #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89 msgid "Payment method title that the customer will see on your website." @@ -2653,51 +2632,58 @@ msgstr "" "Titre de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web." # @ woocommerce -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93 -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:176 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:131 -#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:15 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132 +#: woocommerce-template.php:704 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:95 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "" "Description de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web." +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103 +msgid "Pay with cash upon delivery." +msgstr "Payer en argent comptant à la livraison." + # @ woocommerce -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:99 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:101 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements." # @ woocommerce -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:105 -#, fuzzy +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 msgid "Enable for shipping methods" -msgstr "Activer la méthode de livraison" +msgstr "Activer les méthodes d'expédition" -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111 msgid "" "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to " "enable for all methods." msgstr "" +"Si le paiement à la livraison est uniquement disponible pour certaines " +"méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l'activer pour toutes les " +"méthodes. " -#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:174 +#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Paiement à effectuer à la livraison." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31 -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:194 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:196 msgid "Mijireh Checkout" msgstr "Commande Mijireh" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143 -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:319 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:321 msgid "Mijireh error:" msgstr "Erreur Mijireh :" @@ -2713,27 +2699,27 @@ msgstr "Clé d'accès" msgid "The Mijireh access key for your store." msgstr "La clé d'accès Mijireh pour votre boutique." -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174 msgid "Credit Card" msgstr "Carte de crédit" -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:180 msgid "Pay securely with you credit card." msgstr "Payez en sécurité avec votre carte de crédit." # @ woocommerce -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:179 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:133 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:181 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "" -"Ceci contrôle la description que les utilisateurs verront durant le " +"Ceci détermine la description que les utilisateurs verront durant le " "réglement." -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:198 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:200 msgid "Get started with Mijireh Checkout" msgstr "Débutez avec le Paiement Mijireh" -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:199 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design " @@ -2747,15 +2733,15 @@ msgstr "" "paiement : Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, " "et plus." -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203 msgid "Join for free" msgstr "Rejoindre gratuitement" -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203 msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh" msgstr "En savoir plus sur WooCommerce et Mijireh" -#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:205 +#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:207 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design " @@ -2784,7 +2770,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" "PayPal standard fonctionne en envoyant l'utilisateur vers PayPal pour entrer " -"ces informations de règlement." +"ses informations de règlement." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103 @@ -2801,33 +2787,33 @@ msgid "Enable PayPal standard" msgstr "Activer PayPal standard" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135 msgid "" "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal " "account" msgstr "" "Régler via PayPal, vous pouvez régler avec votre carte bancaire même si vous " -"ne possédez pas de compte PayPal" +"ne possédez pas de compte PayPal." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:137 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:138 msgid "PayPal Email" msgstr "Email PayPal" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140 msgid "" "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take " "payment." msgstr "" -"Entrez votre adresse email PayPal, svp, ceci est nécessaire dans la commande " -"pour prendre le paiement." +"Veuillez entrez votre adresse email PayPal, ceci est nécessaire dans la " +"commande pour prendre le paiement." -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:143 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:146 msgid "Invoice Prefix" msgstr "Préfix de la facture" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:145 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148 msgid "" "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal " "account for multiple stores ensure this prefix is unqiue as PayPal will not " @@ -2838,15 +2824,15 @@ msgstr "" "car PayPal ne permet pas les commandes avec le même numéro de commande." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:149 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153 msgid "Submission method" msgstr "Méthode de soumission" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:151 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155 msgid "Use form submission method." msgstr "Utilisez la méthode du formulaire de soumission." -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:152 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156 msgid "" "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a " "redirect/querystring." @@ -2855,11 +2841,11 @@ msgstr "" "lieu d'utiliser une redirection/querystring." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:160 msgid "Page Style" -msgstr "Page style" +msgstr "Page styles" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:158 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 msgid "" "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are " "defined within your PayPal account." @@ -2868,43 +2854,47 @@ msgstr "" "utiliser. Ils sont définis dans votre compte PayPal." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165 +msgid "Optional" +msgstr "Optionnel" + +# @ woocommerce +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:168 msgid "Shipping options" msgstr "Options des livraison" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:167 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173 msgid "Shipping details" msgstr "Détails Expédition" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "" "Envoyer les détails de livraison à PayPal au lieu de ceux de facturation." -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177 msgid "" "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping " "labels you may prefer to send the shipping address rather than billing." msgstr "" "PayPal permet d'envoyer 1 adresse. Si vous utilisez PayPal pour les " -"étiquettes de livraison, vous pouvez préferer envoyer l'adresse de livraison " +"étiquettes de livraison, vous pouvez préférer envoyer l'adresse de livraison " "plutôt que celle de facturation." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:181 msgid "Address override" -msgstr "Adresse remplacée" +msgstr "Outrepasser l'adresse" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183 msgid "" "Enable \"address_override\" to prevent address information from being " "changed." -msgstr "" -"Activez \"address_override\" pour interdire que l'adresse soit changée." +msgstr "Activez \"address_override\" pour éviter que l'adresse soit changée." -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:178 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184 msgid "" "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we " "recommend keeping it disabled)." @@ -2912,21 +2902,21 @@ msgstr "" "PayPal vérifie les adresses donc ce paramètre peut causer des erreurs (nous " "recommandons de le laisser désactivé). " -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188 msgid "Gateway Testing" msgstr "Test Passerelle" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:187 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193 msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:189 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:195 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activer PayPal sandbox" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:191 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197 msgid "" "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account " "here." @@ -2934,16 +2924,16 @@ msgstr "" "La sandbox PayPal peut être utilisée pour les tests de paiement. Inscrivez-" "vous ici pour un compte développeur." -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:194 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200 msgid "Debug Log" msgstr "Log de Débugue" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:196 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202 msgid "Enable logging" msgstr "Activer l'enregistrement de logs" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:198 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204 msgid "" "Log PayPal events, such as IPN requests, inside woocommerce/logs/" "paypal.txt" @@ -2952,18 +2942,18 @@ msgstr "" "logs/paypal.txt" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:307 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:313 msgid "Order %s" msgstr "Commande %s" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:317 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:367 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:323 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:373 msgid "Shipping via" msgstr "Livraison par" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:408 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:414 msgid "" "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make " "payment." @@ -2972,53 +2962,53 @@ msgstr "" "pour effectuer votre paiement." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:429 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435 msgid "Pay via PayPal" msgstr "Régler via PayPal" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:429 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435 msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "Annuler la commande et restaurer le panier" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:483 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:489 msgid "" "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "" "Merci de votre commande, cliquez sur le bouton ci-dessous pour régler via " "PayPal, svp." -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:628 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "Erreur de validation : les quantités Paypal ne correspondent pas (%s)." # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:646 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:652 msgid "IPN payment completed" msgstr "Paiement IPN complété" # @ woocommerce -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:658 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:666 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:684 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:664 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Paiement %s via IPN" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:671 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:689 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:695 msgid "Order refunded/reversed" msgstr "Commande recréditée/remboursée" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:678 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:696 msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "" "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif " "PayPal : %s" -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:675 -#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:693 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:681 +#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699 msgid "Payment for order %s refunded/reversed" msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée" @@ -3076,7 +3066,7 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168 -#: woocommerce-ajax.php:1657 +#: woocommerce-ajax.php:1712 msgid "Guest" msgstr "Invité" @@ -3087,14 +3077,14 @@ msgid "SKU:" msgstr "UGS :" # @ woocommerce -#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:254 -#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274 -#: woocommerce.php:968 +#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256 +#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276 +#: woocommerce.php:974 msgid "Products" msgstr "Produits" # @ woocommerce -#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:275 +#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277 msgid "Add to Cart" msgstr "Ajouter au panier" @@ -3156,7 +3146,6 @@ msgid "ShareYourCart" msgstr "ShareYourCart" #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:21 -#, fuzzy msgid "" "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you " "get more customers by motivating satisfied customers to talk with their " @@ -3167,22 +3156,21 @@ msgstr "" "Augmentez votre présence en réseau social de 10 pourcents ! ShareYourCart " "vous aide à obtenir plus de clients en motivant les clients satisfaits à " "parler à leurs amis de vos produits. Pour une aide sur ShareYourCart, voir " -"la documentation." +"la documentation." #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328 msgid "Share your cart settings" -msgstr "" +msgstr "Partager les paramètres de votre panier" #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342 -#, fuzzy msgid "Button" -msgstr "Bouton texte" +msgstr "Bouton" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343 -#, fuzzy msgid "Customize Button" -msgstr "Identification client" +msgstr "Personnaliser le bouton" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351 @@ -3227,7 +3215,7 @@ msgstr "Taux Fixe" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28 -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:453 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:462 msgid "Flat Rates" msgstr "Taux Fixes" @@ -3235,7 +3223,7 @@ msgstr "Taux Fixes" #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29 msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "" -"Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par élément, ou par " +"Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par article, ou par " "commande." # @ woocommerce @@ -3257,106 +3245,106 @@ msgid "Flat Rate" msgstr "Taux Fixe" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:91 msgid "Cost per order" msgstr "Coût par commande" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96 -#, fuzzy +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:97 msgid "" "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." -msgstr "Entrez un coût par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour désactiver." +msgstr "" +"Entrez un coût (H.T.) par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour désactiver." # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:100 -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:87 -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137 -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:96 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:103 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99 msgid "Method availability" msgstr "Méthode de disponibilité" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:105 -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:92 -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:142 -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:101 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:108 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104 msgid "All allowed countries" msgstr "Tous les pays autorisés" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:106 -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:110 -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:97 -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143 -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:147 -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:102 -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:106 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:109 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:113 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109 msgid "Specific Countries" msgstr "Pays spécifiques" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:118 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:82 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:121 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83 msgid "Calculation Type" msgstr "Type de calcul" -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:123 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87 msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" -msgstr "Par commande - frais d'envoi pour toute la commande dans son ensemble" +msgstr "Par Commande - frais d'envoi pour toute la commande dans son ensemble" -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:124 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88 msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "Par Article - frais d'envoi pour chaque article individuellement" -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:127 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89 msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "" "Par Classe - frais d'envoi pour chaque classe de livraison dans une commande" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:129 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:131 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:93 msgid "Tax Status" msgstr "État de la taxe" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97 msgid "Taxable" msgstr "Taxable" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:99 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98 msgid "None" msgstr "Aucun" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:103 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:140 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102 msgid "Default Cost" msgstr "Coût par défaut" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:109 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:108 msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "Coût sans les taxes. Entrez un montant. Ex : 2.50." # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:149 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:113 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:152 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114 msgid "Default Handling Fee" msgstr "Frais de gestion par défaut" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:151 -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:115 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:116 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. " "Leave blank to disable." @@ -3365,11 +3353,11 @@ msgstr "" "(Ex : 5%). Laissez vide pour désactiver." # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:155 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160 msgid "Minimum Fee" msgstr "Frais minimum" -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:161 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:166 msgid "" "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave " "blank to disable." @@ -3378,11 +3366,11 @@ msgstr "" "Laisser vide pour déactiver." # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:165 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:172 msgid "Shipping Options" msgstr "Options des frais" -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:167 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:174 msgid "" "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). " "Example: Option Name|Cost|Per-order (yes or no). Example: " @@ -3394,39 +3382,43 @@ msgstr "" "code>. Exemple : Expédition prioritaire|6.95|yes. Si par " "commande est sur no, il sera utilisé le paramètre de \"Type de calcul\"." +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:177 +msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)" +msgstr "Option Nom|Coût|Par commande (yes ou no)" + # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:459 -#: woocommerce.php:877 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468 +#: woocommerce.php:883 msgid "Shipping Class" msgstr "Classe de livraison" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:460 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469 msgid "Cost" msgstr "Coût" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:460 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469 msgid "Cost, excluding tax." msgstr "Coût, H.T.." # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:470 msgid "Handling Fee" msgstr "Frais de gestion" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:470 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "Frais H.T.. Entrez un montant, ex.: 2.50, ou un pourcentage, ex.: 5%." # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:466 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475 msgid "+ Add Flat Rate" msgstr "+ Ajout Taux Fixe" -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:476 msgid "" "Add rates for shipping classes here — they will override the default " "costs defined above." @@ -3434,31 +3426,31 @@ msgstr "" "Ajoutez des taux pour les classes d'expédition ici — ils vont écraser " "les coûts par défaut défini ci-dessus." -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:476 msgid "Delete selected rates" msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487 -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:520 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:496 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:529 msgid "Select a class…" msgstr "Sélectionnez une classe…" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492 -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:493 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:501 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:502 msgid "0.00" msgstr "0.00" # @ woocommerce -#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:534 +#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:543 msgid "Delete the selected rates?" msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84 -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:142 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145 msgid "Free Shipping" msgstr "Livraison Gratuite" @@ -3468,52 +3460,47 @@ msgid "Enable Free Shipping" msgstr "Activer la livraison gratuite" # @ woocommerce -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:105 -#, fuzzy +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106 msgid "Free Shipping Requires..." -msgstr "Livraison Gratuite" +msgstr "La livraison gratuite requiert..." # @ woocommerce -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:109 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110 #: templates/order/order-details.php:110 templates/order/order-details.php:125 msgid "N/A" msgstr "N/A" # @ woocommerce -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110 -#, fuzzy -msgid "A valid free shipping coupon" -msgstr "Activer la livraison gratuite" - #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111 -msgid "A minimum order amount (defined below)" -msgstr "" +msgid "A valid free shipping coupon" +msgstr "Un code promo de livraison gratuite valide" -# @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112 -#, fuzzy -msgid "A minimum order amount OR a coupon" -msgstr "Montant minimum de commande" +msgid "A minimum order amount (defined below)" +msgstr "Un montant minimum de commande (défini ci-dessous)" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113 -#, fuzzy -msgid "A minimum order amount AND a coupon" -msgstr "Montant minimum de commande" +msgid "A minimum order amount OR a coupon" +msgstr "Un montant minimum de commande OU un coupon" # @ woocommerce -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:117 +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114 +msgid "A minimum order amount AND a coupon" +msgstr "Un montant minimum de commande ET un coupon" + +# @ woocommerce +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118 msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Montant minimum de commande" # @ woocommerce -#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:123 -#, fuzzy +#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124 msgid "" "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "" "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la " -"livraison gratuite. Laissez vide pour désactiver." +"livraison gratuite (si activée ci-dessus)." #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:28 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31 @@ -3526,22 +3513,22 @@ msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "Livraison internationale basée sur l'expédition forfaitaire." # @ woocommerce -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:64 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:65 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" # @ woocommerce -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70 msgid "Selected countries" msgstr "Pays sélectionnés" # @ woocommerce -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:71 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Exclure les pays sélectionnés" # @ woocommerce -#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:74 +#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:75 msgid "Countries" msgstr "Pays" @@ -3561,33 +3548,33 @@ msgid "Enable local delivery" msgstr "Activer la livraison locale" # @ woocommerce -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:110 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111 msgid "Fee Type" msgstr "Type de Frais" -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:112 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Comment calculer les frais de livraison" -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:115 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116 msgid "Fixed amount" msgstr "Montant fixe" # @ woocommerce -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117 msgid "Percentage of cart total" msgstr "Pourcentage du total panier" # @ woocommerce -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118 msgid "Fixed amount per product" msgstr "Montant fixe par produit" -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:121 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123 msgid "Delivery Fee" msgstr "Frais de livraison" -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:127 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129 msgid "" "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose " "free. Leave blank to disable." @@ -3596,22 +3583,22 @@ msgstr "" "choisissez gratuit. Laissez vide pour désactiver." # @ woocommerce -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:131 -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:90 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91 msgid "Zip/Post Codes" msgstr "Codes Postaux" -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:133 -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92 -#, fuzzy +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 msgid "" "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with " "a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30." msgstr "" "A quels codes postaux souhaitez-vous offrir la livraison ? Séparez les codes " -"par une virgule." +"par une virgule. Accepte les jokers, ex. 77* sera vérifié par un code postal " +"tel que 77100." -#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:166 +#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172 msgid "" "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "" @@ -3628,18 +3615,19 @@ msgid "Enable local pickup" msgstr "Activer le Point de vente" # @ woocommerce -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:114 -#, fuzzy +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117 msgid "Apply base tax rate" -msgstr "Appliquer avant la taxe" +msgstr "Appliquer le taux de taxe de base" -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:116 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119 msgid "" "When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for " "the customer's given address." msgstr "" +"Lorsque cette méthode d'expédition est choisie, appliquer le taux de taxe de " +"base plutôt que celui de l'adresse du client." -#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:131 +#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134 msgid "" "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their " "order themselves." @@ -3648,13 +3636,13 @@ msgstr "" "commande eux-mêmes." # @ woocommerce -#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:34 woocommerce-ajax.php:100 +#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:34 woocommerce-ajax.php:134 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "Veuillez entrer un code de remise." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54 -#: woocommerce-functions.php:1631 +#: woocommerce-functions.php:1624 msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "Entrez un code postal/ZIP valide, svp." @@ -3675,56 +3663,50 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80 -#: woocommerce-core-functions.php:2313 woocommerce-functions.php:1562 +#: woocommerce-core-functions.php:2478 woocommerce-functions.php:1553 msgid "Please enter your password." msgstr "Entrez votre mot de passe, svp." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95 -#, fuzzy msgid "Your password has been reset." -msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés." +msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé." #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Identification" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116 -#, fuzzy msgid "Enter a username or e-mail address." -msgstr "Veuillez saisir votre adresse email." +msgstr "Saisissez un identifiant ou une adresse email." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123 -#, fuzzy msgid "There is no user registered with that email address." -msgstr "" -"Un compte est déjà enregistré avec cette adresse email. Connectez vous, svp." +msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur enregistré avec cette adresse email." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138 -#, fuzzy msgid "Invalid username or e-mail." -msgstr "Identifiant ou email" +msgstr "Identifiant ou email invalide." #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "" +"La réinitialisation du mot de passe n'est pas authorisé pour cet utilisateur" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180 -#, fuzzy msgid "Check your e-mail for the confirmation link." -msgstr "Présent dans l'email de confirmation" +msgstr "Vérifiez votre email pour le lien de confirmation." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212 -#, fuzzy msgid "Invalid key" -msgstr "Commande non valide" +msgstr "Touche invalide" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53 @@ -3756,7 +3738,7 @@ msgstr "" #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:70 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49 -#: woocommerce-functions.php:884 woocommerce-functions.php:962 +#: woocommerce-functions.php:882 woocommerce-functions.php:961 msgid "Invalid order." msgstr "Commande non valide" @@ -3814,7 +3796,6 @@ msgid "Order Updates" msgstr "Mises à jour de la commande" #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:69 -#, fuzzy msgid "l jS \\of F Y, h:ia" msgstr "l j F Y h:i:s" @@ -3835,31 +3816,31 @@ msgstr "Meilleures ventes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192 -#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:111 +#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115 #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349 -#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:210 +#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177 #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179 -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:183 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101 #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169 -#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:162 -#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:162 -#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:184 +#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158 +#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166 +#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159 msgid "Title:" msgstr "Titre :" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195 #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175 -#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:213 +#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180 #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172 -#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:165 -#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:165 -#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:187 +#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161 +#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169 +#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162 msgid "Number of products to show:" msgstr "Nombre de produits à afficher :" @@ -3878,7 +3859,7 @@ msgstr "Affiche le Panier du visiteur dans la barre latérale." msgid "WooCommerce Cart" msgstr "Panier WooCommerce" -#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115 +#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Masquer si le panier est vide" @@ -3900,36 +3881,34 @@ msgstr "Produits Mis en Avant" #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31 msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them." msgstr "" +"Afficher les filtres actifs layered nav que les utilisateurs puissent les " +"voir et les désactiver." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33 -#, fuzzy msgid "WooCommerce Layered Nav Filters" -msgstr "WooCommerce Layered Nav" +msgstr "Filtres WooCommerce Layered Nav" #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62 msgid "Active filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres actifs" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 -#, fuzzy msgid "Remove filter" -msgstr "Supprimer image" +msgstr "Supprimer filtre" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99 -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "pouce" +msgstr "Min" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Taxe" +msgstr "Max" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31 @@ -4013,7 +3992,7 @@ msgid "Change my password" msgstr "Changer mon mot de passe" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78 woocommerce-functions.php:175 +#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -4032,7 +4011,7 @@ msgstr "Identifiant ou email" msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" -#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 woocommerce-functions.php:948 +#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 woocommerce-functions.php:947 msgid "Login →" msgstr "Connexion »" @@ -4115,48 +4094,48 @@ msgstr "WooCommerce Catégories Produits" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57 -#: woocommerce.php:812 woocommerce.php:814 +#: woocommerce.php:813 woocommerce.php:815 msgid "Product Categories" msgstr "Catégories" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:127 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129 msgid "No product categories exist." msgstr "Aucune catégorie de produit." # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:186 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188 msgid "Order by:" msgstr "Trié par :" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190 msgid "Category Order" msgstr "Ordre categorie" # @ woocommerce # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:189 -#: templates/single-product-reviews.php:99 woocommerce-ajax.php:1180 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191 +#: templates/single-product-reviews.php:99 woocommerce-ajax.php:1231 msgid "Name" msgstr "Nom" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:193 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195 msgid "Show as dropdown" msgstr "Afficher menu déroulant" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:196 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198 msgid "Show post counts" msgstr "Afficher compteur articles" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:199 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201 msgid "Show hierarchy" msgstr "Afficher Hiérarchie" -#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:202 +#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204 msgid "Only show children for the current category" msgstr "Afficher uniquement les enfants de la catégorie courante" @@ -4182,9 +4161,9 @@ msgstr "WooCommerce Mots-Clés Produits" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58 -#: woocommerce.php:843 woocommerce.php:845 +#: woocommerce.php:849 woocommerce.php:851 msgid "Product Tags" -msgstr "Mots-Clés" +msgstr "Mots clés Produit" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24 @@ -4238,14 +4217,7 @@ msgid "Recent Reviews" msgstr "Avis Récents" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:89 -#: templates/single-product/review.php:26 -#, fuzzy -msgid "Rated %d out of 5" -msgstr "Note %s sur 5" - -# @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:101 +#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97 msgctxt "by comment author" msgid "by %1$s" msgstr "par %1$s" @@ -4261,7 +4233,7 @@ msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "WooCommerce Produits Vus Récemment" # @ woocommerce -#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:72 +#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76 msgid "Recently viewed" msgstr "Récemment vus" @@ -4502,131 +4474,131 @@ msgstr "Yukon" #: i18n/states/CN.php:13 msgid "Yunnan / 云南" -msgstr "" +msgstr "Yunnan / 云南" #: i18n/states/CN.php:14 msgid "Beijing / 北京" -msgstr "" +msgstr "Beijing / 北京" #: i18n/states/CN.php:15 msgid "Tianjin / 天津" -msgstr "" +msgstr "Tianjin / 天津" #: i18n/states/CN.php:16 msgid "Hebei / 河北" -msgstr "" +msgstr "Hebei / 河北" #: i18n/states/CN.php:17 msgid "Shanxi / 山西" -msgstr "" +msgstr "Shanxi / 山西" #: i18n/states/CN.php:18 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" -msgstr "" +msgstr "Mongolie-intérieure / 內蒙古" #: i18n/states/CN.php:19 msgid "Liaoning / 辽宁" -msgstr "" +msgstr "Liaoning / 辽宁" #: i18n/states/CN.php:20 msgid "Jilin / 吉林" -msgstr "" +msgstr "Jilin / 吉林" #: i18n/states/CN.php:21 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" -msgstr "" +msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" #: i18n/states/CN.php:22 msgid "Shanghai / 上海" -msgstr "" +msgstr "Shanghai / 上海" #: i18n/states/CN.php:23 msgid "Jiangsu / 江苏" -msgstr "" +msgstr "Jiangsu / 江苏" #: i18n/states/CN.php:24 msgid "Zhejiang / 浙江" -msgstr "" +msgstr "Zhejiang / 浙江" #: i18n/states/CN.php:25 msgid "Anhui / 安徽" -msgstr "" +msgstr "Anhui / 安徽" #: i18n/states/CN.php:26 msgid "Fujian / 福建" -msgstr "" +msgstr "Fujian / 福建" #: i18n/states/CN.php:27 msgid "Jiangxi / 江西" -msgstr "" +msgstr "Jiangxi / 江西" #: i18n/states/CN.php:28 msgid "Shandong / 山东" -msgstr "" +msgstr "Shandong / 山东" #: i18n/states/CN.php:29 msgid "Henan / 河南" -msgstr "" +msgstr "Henan / 河南" #: i18n/states/CN.php:30 msgid "Hubei / 湖北" -msgstr "" +msgstr "Hubei / 湖北" #: i18n/states/CN.php:31 msgid "Hunan / 湖南" -msgstr "" +msgstr "Hunan / 湖南" #: i18n/states/CN.php:32 msgid "Guangdong / 广东" -msgstr "" +msgstr "Guangdong / 广东" #: i18n/states/CN.php:33 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" -msgstr "" +msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" #: i18n/states/CN.php:34 msgid "Hainan / 海南" -msgstr "" +msgstr "Hainan / 海南" #: i18n/states/CN.php:35 msgid "Chongqing / 重庆" -msgstr "" +msgstr "Chongqing / 重庆" #: i18n/states/CN.php:36 msgid "Sichuan / 四川" -msgstr "" +msgstr "Sichuan / 四川" #: i18n/states/CN.php:37 msgid "Guizhou / 贵州" -msgstr "" +msgstr "Guizhou / 贵州" #: i18n/states/CN.php:38 msgid "Shaanxi / 陕西" -msgstr "" +msgstr "Shaanxi / 陕西" #: i18n/states/CN.php:39 msgid "Gansu / 甘肃" -msgstr "" +msgstr "Gansu / 甘肃" #: i18n/states/CN.php:40 msgid "Qinghai / 青海" -msgstr "" +msgstr "Qinghai / 青海" #: i18n/states/CN.php:41 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" -msgstr "" +msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" #: i18n/states/CN.php:42 msgid "Macau / 澳门" -msgstr "" +msgstr "Macau / 澳门" #: i18n/states/CN.php:43 msgid "Tibet / 西藏" -msgstr "" +msgstr "Tibet / 西藏" #: i18n/states/CN.php:44 msgid "Xinjiang / 新疆" -msgstr "" +msgstr "Xinjiang / 新疆" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:13 @@ -4713,580 +4685,759 @@ msgstr "Wellington" msgid "West Coast" msgstr "West Coast" +#: i18n/states/ID.php:13 +msgid "Daerah Istimewa Aceh" +msgstr "Daerah Istimewa Aceh" + +#: i18n/states/ID.php:14 +msgid "Sumatera Utara" +msgstr "Sumatra du Nord" + +#: i18n/states/ID.php:15 +msgid "Sumatera Barat" +msgstr "Sumatra occidental" + +#: i18n/states/ID.php:16 +msgid "Riau" +msgstr "Riau" + +#: i18n/states/ID.php:17 +msgid "Kepulauan Riau" +msgstr "Îles Riau" + +# @ woocommerce +#: i18n/states/ID.php:18 +msgid "Jambi" +msgstr "Jambi" + +#: i18n/states/ID.php:19 +msgid "Sumatera Selatan" +msgstr "Sumatra du Sud" + +#: i18n/states/ID.php:20 +msgid "Bangka Belitung" +msgstr "Îles Bangka Belitung" + +#: i18n/states/ID.php:21 +msgid "Bengkulu" +msgstr "Bengkulu" + +#: i18n/states/ID.php:22 +msgid "Lampung" +msgstr "Lampung" + +#: i18n/states/ID.php:23 +msgid "DKI Jakarta" +msgstr "Jakarta" + +#: i18n/states/ID.php:24 +msgid "Jawa Barat" +msgstr "Java occidental" + +# @ woocommerce +#: i18n/states/ID.php:25 +msgid "Banten" +msgstr "Banten" + +#: i18n/states/ID.php:26 +msgid "Jawa Tengah" +msgstr "Java central" + +#: i18n/states/ID.php:27 +msgid "Jawa Timur" +msgstr "Java oriental" + +#: i18n/states/ID.php:28 +msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" +msgstr "Yogyakarta" + +#: i18n/states/ID.php:29 +msgid "Bali" +msgstr "Bali" + +#: i18n/states/ID.php:30 +msgid "Nusa Tenggara Barat" +msgstr "Petites Îles de la Sonde occidentales" + +#: i18n/states/ID.php:31 +msgid "Nusa Tenggara Timur" +msgstr "Petites Îles de la Sonde orientales" + +#: i18n/states/ID.php:32 +msgid "Kalimantan Barat" +msgstr "Kalimantan occidental" + +#: i18n/states/ID.php:33 +msgid "Kalimantan Tengah" +msgstr "Kalimantan central" + +#: i18n/states/ID.php:34 +msgid "Kalimantan Timur" +msgstr "Kalimantan oriental" + +#: i18n/states/ID.php:35 +msgid "Kalimantan Selatan" +msgstr "Kalimantan du Sud" + +# @ woocommerce +#: i18n/states/ID.php:36 +msgid "Kalimantan Utara" +msgstr "Nord Kalimantan" + +#: i18n/states/ID.php:37 +msgid "Sulawesi Utara" +msgstr "Sulawesi du Nord" + +#: i18n/states/ID.php:38 +msgid "Sulawesi Tengah" +msgstr "Sulawesi central" + +#: i18n/states/ID.php:39 +msgid "Sulawesi Tenggara" +msgstr "Sulawesi du Sud-Est" + +#: i18n/states/ID.php:40 +msgid "Sulawesi Barat" +msgstr "Sulawesi occidental" + +#: i18n/states/ID.php:41 +msgid "Sulawesi Selatan" +msgstr "Sulawesi du Sud" + +#: i18n/states/ID.php:42 +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalo" + +#: i18n/states/ID.php:43 +msgid "Maluku" +msgstr "Maluku" + +#: i18n/states/ID.php:44 +msgid "Maluku Utara" +msgstr "Moluques du Nord" + +#: i18n/states/ID.php:45 +msgid "Papua" +msgstr "Papouasie" + +#: i18n/states/ID.php:46 +msgid "Papua Barat" +msgstr "Papouasie occidentale" + #: i18n/states/IN.php:13 msgid "Andra Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Andhra Pradesh" #: i18n/states/IN.php:14 msgid "Arunachal Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Arunachal Pradesh" #: i18n/states/IN.php:15 msgid "Assam" -msgstr "" +msgstr "Assam" #: i18n/states/IN.php:16 msgid "Bihar" -msgstr "" +msgstr "Bihar" #: i18n/states/IN.php:17 msgid "Chhattisgarh" -msgstr "" +msgstr "Chhattisgarh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:18 -#, fuzzy msgid "Goa" -msgstr "Georgia" +msgstr "Goa" #: i18n/states/IN.php:19 msgid "Gujarat" -msgstr "" +msgstr "Gujarat" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:20 -#, fuzzy msgid "Haryana" -msgstr "Guyana" +msgstr "Haryana" #: i18n/states/IN.php:21 msgid "Himachal Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Himachal Pradesh" #: i18n/states/IN.php:22 msgid "Jammu and Kashmir" -msgstr "" +msgstr "Jammu-et-Cachemire" #: i18n/states/IN.php:23 msgid "Jharkhand" -msgstr "" +msgstr "Jharkhand" #: i18n/states/IN.php:24 msgid "Karnataka" -msgstr "" +msgstr "Karnataka" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:25 -#, fuzzy msgid "Kerala" -msgstr "Général" +msgstr "Kerala" #: i18n/states/IN.php:26 msgid "Madhya Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Madhya Pradesh" #: i18n/states/IN.php:27 msgid "Maharashtra" -msgstr "" +msgstr "Maharashtra" #: i18n/states/IN.php:28 msgid "Manipur" -msgstr "" +msgstr "Manipur" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:29 -#, fuzzy msgid "Meghalaya" -msgstr "Malaysia" +msgstr "Meghalaya" #: i18n/states/IN.php:30 msgid "Mizoram" -msgstr "" +msgstr "Mizoram" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:31 -#, fuzzy msgid "Nagaland" -msgstr "New Zealand" +msgstr "Nagaland" #: i18n/states/IN.php:32 msgid "Orissa" -msgstr "" +msgstr "Orissa" #: i18n/states/IN.php:33 msgid "Punjab" -msgstr "" +msgstr "Punjab" #: i18n/states/IN.php:34 msgid "Rajasthan" -msgstr "" +msgstr "Rajasthan" #: i18n/states/IN.php:35 msgid "Sikkim" -msgstr "" +msgstr "Sikkim" #: i18n/states/IN.php:36 msgid "Tamil Nadu" -msgstr "" +msgstr "Tamil Nadu" #: i18n/states/IN.php:37 msgid "Tripura" -msgstr "" +msgstr "Tripura" #: i18n/states/IN.php:38 msgid "Uttaranchal" -msgstr "" +msgstr "Uttaranchal" #: i18n/states/IN.php:39 msgid "Uttar Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Uttar Pradesh" #: i18n/states/IN.php:40 msgid "West Bengal" -msgstr "" +msgstr "Bengale-Occidental" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:41 -#, fuzzy msgid "Andaman and Nicobar Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Îles Andaman-et-Nicobar" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:42 -#, fuzzy msgid "Chandigarh" -msgstr "Change" +msgstr "Chandigarh" #: i18n/states/IN.php:43 msgid "Dadar and Nagar Haveli" -msgstr "" +msgstr "Dadra et Nagar Haveli" #: i18n/states/IN.php:44 msgid "Daman and Diu" -msgstr "" +msgstr "Daman et Diu" #: i18n/states/IN.php:45 msgid "Delhi" -msgstr "" +msgstr "Delhi" #: i18n/states/IN.php:46 msgid "Lakshadeep" -msgstr "" +msgstr "Lakshadeep" #: i18n/states/IN.php:47 msgid "Pondicherry (Puducherry)" -msgstr "" +msgstr "Pondichéry (Puducherry)" #: i18n/states/MY.php:13 msgid "Johor" -msgstr "" +msgstr "Johor" #: i18n/states/MY.php:14 msgid "Kedah" -msgstr "" +msgstr "Kedah" #: i18n/states/MY.php:15 msgid "Kelantan" -msgstr "" +msgstr "Kelantan" #: i18n/states/MY.php:16 msgid "Melaka" -msgstr "" +msgstr "Melaka" #: i18n/states/MY.php:17 msgid "Negeri Sembilan" -msgstr "" +msgstr "Negeri Sembilan" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:18 -#, fuzzy msgid "Pahang" -msgstr "Change" +msgstr "Pahang" #: i18n/states/MY.php:19 msgid "Perak" -msgstr "" +msgstr "Perak" #: i18n/states/MY.php:20 msgid "Perlis" -msgstr "" +msgstr "Perlis" #: i18n/states/MY.php:21 msgid "Pulau Pinang" -msgstr "" +msgstr "Pulau Pinang" #: i18n/states/MY.php:22 msgid "Sabah" -msgstr "" +msgstr "Sabah" #: i18n/states/MY.php:23 msgid "Sarawak" -msgstr "" +msgstr "Sarawak" #: i18n/states/MY.php:24 msgid "Selangor" -msgstr "" +msgstr "Selangor" #: i18n/states/MY.php:25 msgid "Terengganu" -msgstr "" +msgstr "Terengganu" #: i18n/states/MY.php:26 msgid "W.P. Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "W.P. Kuala Lumpur" #: i18n/states/MY.php:27 msgid "W.P. Labuan" -msgstr "" +msgstr "W.P. Labuan" #: i18n/states/MY.php:28 msgid "W.P. Putrajaya" -msgstr "" +msgstr "W.P. Putrajaya" #: i18n/states/TH.php:13 msgid "" "Amnat Charoen (อำนาจเจร" "ิญ)" msgstr "" +"Amnat Charoen (อำนาจเจร" +"ิญ)" #: i18n/states/TH.php:14 msgid "Ang Thong (อ่างทอง)" -msgstr "" +msgstr "Ang Thong (อ่างทอง)" #: i18n/states/TH.php:15 msgid "" "Ayutthaya (พระนครศรี" "อยุธยา)" msgstr "" +"Ayutthaya (พระนครศรี" +"อยุธยา)" #: i18n/states/TH.php:16 msgid "" "Bangkok (กรุงเทพมห" "านคร)" msgstr "" +"Bangkok (กรุงเทพมห" +"านคร)" #: i18n/states/TH.php:17 msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)" -msgstr "" +msgstr "Bueng Kan (บึงกาฬ)" #: i18n/states/TH.php:18 msgid "" "Buri Ram (บุรีรัมย์)" msgstr "" +"Buri Ram (บุรีรัมย์)" #: i18n/states/TH.php:19 msgid "" "Chachoengsao (ฉะเชิงเทร" "า)" msgstr "" +"Chachoengsao (ฉะเชิงเทร" +"า)" #: i18n/states/TH.php:20 msgid "Chai Nat (ชัยนาท)" -msgstr "" +msgstr "Chai Nat (ชัยนาท)" #: i18n/states/TH.php:21 msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" -msgstr "" +msgstr "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" #: i18n/states/TH.php:22 msgid "Chanthaburi (จันทบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Chanthaburi (จันทบุรี)" #: i18n/states/TH.php:23 msgid "" "Chiang Mai (เชียงใหม่)" msgstr "" +"Chiang Mai (เชียงใหม่)" #: i18n/states/TH.php:24 msgid "Chiang Rai (เชียงราย)" -msgstr "" +msgstr "Chiang Rai (เชียงราย)" #: i18n/states/TH.php:25 msgid "Chonburi (ชลบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Chonburi (ชลบุรี)" #: i18n/states/TH.php:26 msgid "Chumphon (ชุมพร)" -msgstr "" +msgstr "Chumphon (ชุมพร)" #: i18n/states/TH.php:27 msgid "" "Kalasin (กาฬสินธุ์)" msgstr "" +"Kalasin (กาฬสินธุ์)" #: i18n/states/TH.php:28 msgid "" "Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" "ร)" msgstr "" +"Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" +"ร)" #: i18n/states/TH.php:29 msgid "" "Kanchanaburi (กาญจนบุร" "ี)" msgstr "" +"Kanchanaburi (กาญจนบุร" +"ี)" #: i18n/states/TH.php:30 msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)" -msgstr "" +msgstr "Khon Kaen (ขอนแก่น)" #: i18n/states/TH.php:31 msgid "Krabi (กระบี่)" -msgstr "" +msgstr "Krabi (กระบี่)" #: i18n/states/TH.php:32 msgid "Lampang (ลำปาง)" -msgstr "" +msgstr "Lampang (ลำปาง)" #: i18n/states/TH.php:33 msgid "Lamphun (ลำพูน)" -msgstr "" +msgstr "Lamphun (ลำพูน)" #: i18n/states/TH.php:34 msgid "Loei (เลย)" -msgstr "" +msgstr "Loei (เลย)" #: i18n/states/TH.php:35 msgid "Lopburi (ลพบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Lopburi (ลพบุรี)" #: i18n/states/TH.php:36 msgid "" "Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ" "น)" msgstr "" +"Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ" +"น)" #: i18n/states/TH.php:37 msgid "" "Maha Sarakham (มหาสารคา" "ม)" msgstr "" +"Maha Sarakham (มหาสารคา" +"ม)" #: i18n/states/TH.php:38 msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)" -msgstr "" +msgstr "Mukdahan (มุกดาหาร)" #: i18n/states/TH.php:39 msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)" -msgstr "" +msgstr "Nakhon Nayok (นครนายก)" #: i18n/states/TH.php:40 msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)" -msgstr "" +msgstr "Nakhon Pathom (นครปฐม)" #: i18n/states/TH.php:41 msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)" -msgstr "" +msgstr "Nakhon Phanom (นครพนม)" #: i18n/states/TH.php:42 msgid "" "Nakhon Ratchasima (นครราชสี" "มา)" msgstr "" +"Nakhon Ratchasima (นครราชสี" +"มา)" #: i18n/states/TH.php:43 msgid "" "Nakhon Sawan (นครสวรรค" "์)" msgstr "" +"Nakhon Sawan (นครสวรรค" +"์)" #: i18n/states/TH.php:44 msgid "" "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร" "รมราช)" msgstr "" +"Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร" +"รมราช)" #: i18n/states/TH.php:45 msgid "Nan (น่าน)" -msgstr "" +msgstr "Nan (น่าน)" #: i18n/states/TH.php:46 msgid "Narathiwat (นราธิวาส)" -msgstr "" +msgstr "Narathiwat (นราธิวาส)" #: i18n/states/TH.php:47 msgid "" "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" "ำภู)" msgstr "" +"Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" +"ำภู)" #: i18n/states/TH.php:48 msgid "Nong Khai (หนองคาย)" -msgstr "" +msgstr "Nong Khai (หนองคาย)" #: i18n/states/TH.php:49 msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Nonthaburi (นนทบุรี)" #: i18n/states/TH.php:50 msgid "Pathum Thani (ปทุมธานี)" msgstr "" +"Pathum Thani (ปทุมธานี)" #: i18n/states/TH.php:51 msgid "Pattani (ปัตตานี)" -msgstr "" +msgstr "Pattani (ปัตตานี)" #: i18n/states/TH.php:52 msgid "Phang Nga (พังงา)" -msgstr "" +msgstr "Phang Nga (พังงา)" #: i18n/states/TH.php:53 msgid "Phatthalung (พัทลุง)" -msgstr "" +msgstr "Phatthalung (พัทลุง)" #: i18n/states/TH.php:54 msgid "Phayao (พะเยา)" -msgstr "" +msgstr "Phayao (พะเยา)" #: i18n/states/TH.php:55 msgid "" "Phetchabun (เพชรบูรณ์)" msgstr "" +"Phetchabun (เพชรบูรณ์)" #: i18n/states/TH.php:56 msgid "Phetchaburi (เพชรบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Phetchaburi (เพชรบุรี)" #: i18n/states/TH.php:57 msgid "Phichit (พิจิตร)" -msgstr "" +msgstr "Phichit (พิจิตร)" #: i18n/states/TH.php:58 msgid "Phitsanulok (พิษณุโลก)" -msgstr "" +msgstr "Phitsanulok (พิษณุโลก)" #: i18n/states/TH.php:59 msgid "Phrae (แพร่)" -msgstr "" +msgstr "Phrae (แพร่)" #: i18n/states/TH.php:60 msgid "Phuket (ภูเก็ต)" -msgstr "" +msgstr "Phuket (ภูเก็ต)" #: i18n/states/TH.php:61 msgid "" "Prachin Buri (ปราจีนบุร" "ี)" msgstr "" +"Prachin Buri (ปราจีนบุร" +"ี)" #: i18n/states/TH.php:62 msgid "" "Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี" "รีขันธ์)" msgstr "" +"Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี" +"รีขันธ์)" #: i18n/states/TH.php:63 msgid "Ranong (ระนอง)" -msgstr "" +msgstr "Ranong (ระนอง)" #: i18n/states/TH.php:64 msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Ratchaburi (ราชบุรี)" #: i18n/states/TH.php:65 msgid "Rayong (ระยอง)" -msgstr "" +msgstr "Rayong (ระยอง)" #: i18n/states/TH.php:66 msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" -msgstr "" +msgstr "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" #: i18n/states/TH.php:67 msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)" -msgstr "" +msgstr "Sa Kaeo (สระแก้ว)" #: i18n/states/TH.php:68 msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)" -msgstr "" +msgstr "Sakon Nakhon (สกลนคร)" #: i18n/states/TH.php:69 msgid "" "Samut Prakan (สมุทรปราก" "าร)" msgstr "" +"Samut Prakan (สมุทรปราก" +"าร)" #: i18n/states/TH.php:70 msgid "" "Samut Sakhon (สมุทรสาค" "ร)" msgstr "" +"Samut Sakhon (สมุทรสาค" +"ร)" #: i18n/states/TH.php:71 msgid "" "Samut Songkhram (สมุทรสงค" "ราม)" msgstr "" +"Samut Songkhram (สมุทรสงค" +"ราม)" #: i18n/states/TH.php:72 msgid "Saraburi (สระบุรี)" -msgstr "" +msgstr "Saraburi (สระบุรี)" #: i18n/states/TH.php:73 msgid "Satun (สตูล)" -msgstr "" +msgstr "Satun (สตูล)" #: i18n/states/TH.php:74 msgid "" "Sing Buri (สิงห์บุรี)" msgstr "" +"Sing Buri (สิงห์บุรี)" #: i18n/states/TH.php:75 msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)" -msgstr "" +msgstr "Sisaket (ศรีสะเกษ)" #: i18n/states/TH.php:76 msgid "Songkhla (สงขลา)" -msgstr "" +msgstr "Songkhla (สงขลา)" #: i18n/states/TH.php:77 msgid "Sukhothai (สุโขทัย)" -msgstr "" +msgstr "Sukhothai (สุโขทัย)" #: i18n/states/TH.php:78 msgid "" "Suphan Buri (สุพรรณบุร" "ี)" msgstr "" +"Suphan Buri (สุพรรณบุร" +"ี)" #: i18n/states/TH.php:79 msgid "" "Surat Thani (สุราษฎร์ธ" "านี)" msgstr "" +"Surat Thani (สุราษฎร์ธ" +"านี)" #: i18n/states/TH.php:80 msgid "Surin (สุรินทร์)" -msgstr "" +msgstr "Surin (สุรินทร์)" #: i18n/states/TH.php:81 msgid "Tak (ตาก)" -msgstr "" +msgstr "Tak (ตาก)" #: i18n/states/TH.php:82 msgid "Trang (ตรัง)" -msgstr "" +msgstr "Trang (ตรัง)" #: i18n/states/TH.php:83 msgid "Trat (ตราด)" -msgstr "" +msgstr "Trat (ตราด)" #: i18n/states/TH.php:84 msgid "" "Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" "านี)" msgstr "" +"Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" +"านี)" #: i18n/states/TH.php:85 msgid "Udon Thani (อุดรธานี)" -msgstr "" +msgstr "Udon Thani (อุดรธานี)" #: i18n/states/TH.php:86 msgid "" "Uthai Thani (อุทัยธานี)" msgstr "" +"Uthai Thani (อุทัยธานี)" #: i18n/states/TH.php:87 msgid "" "Uttaradit (อุตรดิตถ์)" msgstr "" +"Uttaradit (อุตรดิตถ์)" #: i18n/states/TH.php:88 msgid "Yala (ยะลา)" -msgstr "" +msgstr "Yala (ยะลา)" #: i18n/states/TH.php:89 msgid "Yasothon (ยโสธร)" -msgstr "" +msgstr "Yasothon (ยโสธร)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:13 @@ -5539,63 +5690,56 @@ msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: i18n/states/US.php:64 -#, fuzzy msgid "Armed Forces (AA)" -msgstr "Forces armées américaines" +msgstr "Forces armées américaines (AA°" #: i18n/states/US.php:65 -#, fuzzy msgid "Armed Forces (AE)" -msgstr "Forces armées américaines" +msgstr "Forces armées américaines (AE)" #: i18n/states/US.php:66 -#, fuzzy msgid "Armed Forces (AP)" -msgstr "Forces armées américaines" +msgstr "Forces armées américaines (AP)" #: i18n/states/ZA.php:13 msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Cap-Oriental" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:14 -#, fuzzy msgid "Free State" -msgstr "États de commande" +msgstr "État gratuit" #: i18n/states/ZA.php:15 msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Gauteng" #: i18n/states/ZA.php:16 msgid "KwaZulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "KwaZulu-Natal" #: i18n/states/ZA.php:17 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Limpopo" #: i18n/states/ZA.php:18 msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Mpumalanga" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:19 -#, fuzzy msgid "Northern Cape" -msgstr "Northern Territory" +msgstr "Cap-du-Nord" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:20 -#, fuzzy msgid "North West" -msgstr "North Korea" +msgstr "Nord-Ouest" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:21 -#, fuzzy msgid "Western Cape" -msgstr "Western Sahara" +msgstr "Cap-Occidental" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:16 @@ -5633,10 +5777,14 @@ msgid "cancelled" msgstr "annulée" # @ woocommerce -#: templates/archive-product.php:61 templates/loop-shop.php:40 -#: woocommerce-template.php:67 -msgid "No products found which match your selection." -msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection." +#: templates/cart/cart-empty.php:14 +msgid "Your cart is currently empty." +msgstr "Votre panier est actuellement vide." + +# @ woocommerce +#: templates/cart/cart-empty.php:18 +msgid "← Return To Shop" +msgstr "← Retour à la Boutique" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:24 templates/checkout/form-pay.php:19 @@ -5646,8 +5794,7 @@ msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection." #: templates/emails/customer-invoice.php:27 #: templates/emails/customer-note.php:27 #: templates/emails/customer-processing-order.php:23 -#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:969 -#, fuzzy +#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:975 msgid "Product" msgstr "Produit" @@ -5683,18 +5830,17 @@ msgstr "Enlever cet élément" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:96 #: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13 -#, fuzzy msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Qté" # @ woocommerce -#: templates/cart/cart.php:123 woocommerce.php:1082 +#: templates/cart/cart.php:123 woocommerce.php:1088 msgid "Coupon" msgstr "Code Promo" # @ woocommerce -#: templates/cart/cart.php:123 templates/checkout/form-coupon.php:26 +#: templates/cart/cart.php:123 templates/checkout/form-coupon.php:29 msgid "Apply Coupon" msgstr "Valider Code Promo" @@ -5709,20 +5855,10 @@ msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "Procéder à la commande →" # @ woocommerce -#: templates/cart/cross-sells.php:35 +#: templates/cart/cross-sells.php:40 msgid "You may be interested in…" msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…" -# @ woocommerce -#: templates/cart/empty.php:14 -msgid "Your cart is currently empty." -msgstr "Votre panier est actuellement vide." - -# @ woocommerce -#: templates/cart/empty.php:18 -msgid "← Return To Shop" -msgstr "← Retour à la Boutique" - # @ woocommerce #: templates/cart/mini-cart.php:52 msgid "No products in the cart." @@ -5745,20 +5881,21 @@ msgid "Calculate Shipping" msgstr "Calculer frais d'expédition" # @ woocommerce -#: templates/cart/shipping-calculator.php:24 woocommerce-template.php:1294 +#: templates/cart/shipping-calculator.php:24 woocommerce-template.php:1282 msgid "Select a country…" msgstr "Choix de Pays…" # @ woocommerce -#: templates/cart/shipping-calculator.php:50 woocommerce-template.php:1341 -msgid "Select a state…" -msgstr "Choix de région…" +#: templates/cart/shipping-calculator.php:42 +#: templates/cart/shipping-calculator.php:50 +#: templates/cart/shipping-calculator.php:61 +msgid "State / county" +msgstr "État / Pays" # @ woocommerce -#: templates/cart/shipping-calculator.php:61 -#, fuzzy -msgid "State / county" -msgstr "Etat/Pays" +#: templates/cart/shipping-calculator.php:50 woocommerce-template.php:1332 +msgid "Select a state…" +msgstr "Choix de région…" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:71 @@ -5767,26 +5904,25 @@ msgstr "Mise à jour totaux" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:32 -#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "Gratuit!" +msgstr "Gratuit" # @ woocommerce -#: templates/cart/shipping-methods.php:66 +#: templates/cart/shipping-methods.php:67 msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "" "Veuillez remplir vos coordonnées pour voir les méthodes de livraison " "disponibles." # @ woocommerce -#: templates/cart/shipping-methods.php:68 +#: templates/cart/shipping-methods.php:69 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de livraison disponibles pour " -"votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'assistance ou si " +"votre état. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'assistance ou si " "vous voulez effectuer un autre arrangement." # @ woocommerce @@ -5801,7 +5937,7 @@ msgstr "Sous-total du panier" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34 -#: woocommerce.php:1650 +#: woocommerce.php:1659 msgid "Cart Discount" msgstr "Remise panier" @@ -5827,7 +5963,6 @@ msgstr "Montant" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:161 -#, fuzzy msgid " (taxes estimated for %s)" msgstr "(taxes estimées à %s)" @@ -5842,15 +5977,14 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:175 -#, fuzzy msgid "" "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter " "your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available " "methods for your location." msgstr "" -"Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée. Veuillez entrer à nouveau votre " -"adresse de livraison, recalculer la livraison et vous assurer qu'il n'y a " -"pas d'autre méthode d'expédition pour votre région." +"Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée; Veuillez recalculer votre " +"livraison et saisir votre état/pays et code postal pour s'assurer qu'il n'y " +"a pas d'autre méthode d'expédition pour votre région." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:183 @@ -5922,24 +6056,24 @@ msgid "Your order" msgstr "Votre commande" # @ woocommerce -#: templates/checkout/form-coupon.php:14 +#: templates/checkout/form-coupon.php:17 msgid "Have a coupon?" msgstr "Avez-vous un code promo ?" # @ woocommerce -#: templates/checkout/form-coupon.php:17 +#: templates/checkout/form-coupon.php:20 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code" # @ woocommerce -#: templates/checkout/form-coupon.php:22 +#: templates/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Coupon code" msgstr "Code Promo" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:14 -msgid "Already registered?" -msgstr "Déjà Inscrit?" +msgid "Returning customer?" +msgstr "Déjà client ?" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:17 @@ -5997,8 +6131,8 @@ msgstr "Adresse de Livraison" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:59 -#: templates/single-product/tabs/attributes.php:20 -#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:18 +#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14 +#: woocommerce-template.php:712 msgid "Additional Information" msgstr "Information Complémentaire" @@ -6017,7 +6151,7 @@ msgid "" "arrangements." msgstr "" "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthode de règlement disponible pour " -"votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'aide ou si vous " +"votre état. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'aide ou si vous " "désirez effectuer un autre arrangement." # @ woocommerce @@ -6045,9 +6179,8 @@ msgstr "Payer" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:238 -#, fuzzy msgid "I have read and accept the" -msgstr "J'accepte les" +msgstr "J'ai lu et j'accepte les " # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:238 @@ -6083,15 +6216,13 @@ msgstr "Merci. Votre commande a été reçue." # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:13 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13 -#, fuzzy msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:" -msgstr "Vous avez reçu une commande de" +msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. Leur commande est le suivant :" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:17 -#, fuzzy msgid "Order: %s" -msgstr "Commande %s" +msgstr "Commande : %s" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:50 @@ -6126,33 +6257,32 @@ msgstr "Email :" #: templates/emails/plain/customer-note.php:52 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44 msgid "Tel:" -msgstr "Tél.:" +msgstr "Tél. " # @ woocommerce #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13 -#, fuzzy msgid "" "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are " "shown below for your reference:" -msgstr "Votre commande est expédiée. En voici les détails :" +msgstr "" +"Bonjour. Votre récente commande sur %s a été complétée. Les détails de votre " +"commande sont affichés ci-dessous :" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:16 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14 -#, fuzzy msgid "" "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use " "the following link: %s" msgstr "" -"Une commande a été crée pour vous sur “%s”. Pour régler cette " -"commande, veuillez utiliser le lien suivant : Règlement" +"Une commande a été crée pour vous sur %s. Pour régler cette commande, " +"veuillez utiliser le lien suivant : %s" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:16 -#, fuzzy msgid "pay" -msgstr "Payer" +msgstr "payer" #: templates/emails/customer-new-account.php:14 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13 @@ -6186,34 +6316,38 @@ msgid "" "Your order has been received and is now being processed. Your order details " "are shown below for your reference:" msgstr "" +"Votre commande a été reçue et est maintenant en cours de traitement. Les " +"détails de votre commande sont affichés ci-dessous : " #: templates/emails/customer-reset-password.php:14 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "" +"Quelqu'un a demandé que le mot de passe du compte suivant soit " +"réinitialisé : " # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:15 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15 -#, fuzzy msgid "Username: %s" -msgstr "Nom d'Utilisateur" +msgstr "Nom d'Utilisateur : %s" #: templates/emails/customer-reset-password.php:16 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" +"S'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et rien ne se " +"produira." #: templates/emails/customer-reset-password.php:17 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17 msgid "To reset your password, visit the following address:" -msgstr "" +msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, visitez l'adresse suivante :" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:20 -#, fuzzy msgid "Click here to reset your password" -msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code" +msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe" # @ woocommerce #: templates/emails/email-addresses.php:18 @@ -6229,9 +6363,8 @@ msgstr "Adresse de Livraison" # @ woocommerce #: templates/emails/email-order-items.php:40 -#, fuzzy msgid "Download %d:" -msgstr "Téléchargement :" +msgstr "Téléchargement %d :" # @ woocommerce #: templates/emails/email-order-items.php:42 @@ -6244,9 +6377,8 @@ msgstr "Téléchargement :" #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/plain/customer-note.php:27 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19 -#, fuzzy msgid "Order number: %s" -msgstr "Notes de la commande" +msgstr "Numéro commande : %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 @@ -6254,9 +6386,8 @@ msgstr "Notes de la commande" #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21 #: templates/emails/plain/customer-note.php:28 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20 -#, fuzzy msgid "Order date: %s" -msgstr "Mises à jour de la commande" +msgstr "Date commande : %s" #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 msgid "jS F Y" @@ -6266,21 +6397,18 @@ msgstr "j M Y" #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/plain/customer-note.php:46 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38 -#, fuzzy msgid "Your details" -msgstr "Nos Détails" +msgstr "Vos détails" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/email-order-items.php:28 -#, fuzzy msgid "Quantity: %s" -msgstr "Quantité" +msgstr "Quantité : %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/email-order-items.php:31 -#, fuzzy msgid "Cost: %s" -msgstr "Coût" +msgstr "Coût : %s" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:19 templates/loop/add-to-cart.php:36 @@ -6297,53 +6425,59 @@ msgstr "Choix options" msgid "View options" msgstr "Voir les options" +# @ woocommerce +#: templates/loop/no-products-found.php:14 +msgid "No products found which match your selection." +msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection." + +# @ woocommerce +#: templates/loop/orderby.php:21 +msgid "Default sorting" +msgstr "Tri par défaut" + +# @ woocommerce +#: templates/loop/orderby.php:22 +msgid "Sort by popularity" +msgstr "Tri par popularité" + +#: templates/loop/orderby.php:23 +msgid "Sort by average rating" +msgstr "Trié par notes moyennes" + +# @ woocommerce +#: templates/loop/orderby.php:24 +msgid "Sort by newness" +msgstr "Tri par nouveauté" + +# @ woocommerce +#: templates/loop/orderby.php:25 +msgid "Sort by price: low to high" +msgstr "Tri par tarif croissant" + +# @ woocommerce +#: templates/loop/orderby.php:26 +msgid "Sort by price: high to low" +msgstr "Tri par tarif décroissant" + #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" -msgstr "" +msgstr "Voici le seul résultat" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:30 -#, fuzzy msgid "Showing all %d results" -msgstr "Afficher tous les sous types" +msgstr "Afficher tous les %d résultats" #: templates/loop/result-count.php:32 msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" -msgstr "" +msgstr "Voici les résultats %1$d–%2$d sur %3$d" # @ woocommerce #: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16 msgid "Sale!" msgstr "Promo !" -# @ woocommerce -#: templates/loop/sorting.php:21 -msgid "Default sorting" -msgstr "Tri par défaut" - -# @ woocommerce -#: templates/loop/sorting.php:22 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Tri alphabétique" - -# @ woocommerce -#: templates/loop/sorting.php:23 -msgid "Sort by most recent" -msgstr "Tri pas le plus récent" - -# @ woocommerce -#: templates/loop/sorting.php:24 -#, fuzzy -msgid "Sort by price - low to high" -msgstr "Tri par prix" - -# @ woocommerce -#: templates/loop/sorting.php:25 -#, fuzzy -msgid "Sort by price - high to low" -msgstr "Tri par prix" - # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:20 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:31 @@ -6354,7 +6488,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: templates/myaccount/form-change-password.php:24 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:35 msgid "Re-enter new password" -msgstr "Entrez le nouveau mot de passe à nouveau" +msgstr "Réentrez le nouveau mot de passe" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:29 @@ -6376,7 +6510,7 @@ msgstr "Connexion" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33 msgid "Lost Password?" -msgstr "Mot de Passe perdu?" +msgstr "Mot de Passe perdu ?" #: templates/myaccount/form-login.php:60 #: templates/myaccount/form-login.php:101 @@ -6404,18 +6538,18 @@ msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" +"Mot de passe perdu ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse " +"email. Vous recevrez un lien par email pour créer un nouveau mot de passe." # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 -#, fuzzy msgid "Enter a new password below." -msgstr "Entrez le nouveau mot de passe à nouveau" +msgstr "Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous." # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45 -#, fuzzy msgid "Reset Password" -msgstr "Mot de Passe perdu?" +msgstr "Réinitialisation mot de passe" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:19 @@ -6430,7 +6564,6 @@ msgstr "" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:17 -#, fuzzy msgid "My Addresses" msgstr "Mes Adresses" @@ -6446,17 +6579,16 @@ msgstr "" "Les adresse suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande." # @ woocommerce -#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:937 -#: woocommerce.php:973 woocommerce.php:1010 woocommerce.php:1048 -#: woocommerce.php:1086 +#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:943 +#: woocommerce.php:979 woocommerce.php:1016 woocommerce.php:1054 +#: woocommerce.php:1092 msgid "Edit" msgstr "Modifier" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:64 -#, fuzzy msgid "You have not set up this type of address yet." -msgstr "Vous n'avez pas encore défini d'adresse de livraison." +msgstr "Vous n'avez pas encore défini ce type d'adresse." # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-downloads.php:18 @@ -6465,11 +6597,10 @@ msgstr "Téléchargements Disponibles" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-downloads.php:27 -#, fuzzy msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" -msgstr[0] "  téléchargement restant" -msgstr[1] "  téléchargements restants" +msgstr[0] "%s téléchargement restant" +msgstr[1] "%s téléchargements restants" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:26 @@ -6477,7 +6608,7 @@ msgid "Recent Orders" msgstr "Commandes récentes" # @ woocommerce -#: templates/myaccount/my-orders.php:32 woocommerce.php:1045 +#: templates/myaccount/my-orders.php:32 woocommerce.php:1051 msgid "Order" msgstr "Commande" @@ -6539,9 +6670,8 @@ msgstr "Email utilisé pour la commande" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:23 -#, fuzzy msgid "Track" -msgstr "Suivi\"" +msgstr "Suivi" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:16 @@ -6550,9 +6680,8 @@ msgstr "Détails Commande" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:57 -#, fuzzy msgid "Download file %s →" -msgstr "Télécharger le fichier →" +msgstr "Télécharger le fichier %s →" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:81 @@ -6616,28 +6745,27 @@ msgid "Page" msgstr "Page" # @ woocommerce -#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:30 +#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24 msgid "Choose an option" msgstr "Choisir une option" # @ woocommerce -#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:70 +#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:64 msgid "Clear selection" msgstr "Réinitialisation de la sélection" # @ woocommerce #: templates/single-product/meta.php:22 -#, fuzzy msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" -msgstr[0] "Catégories :" +msgstr[0] "Catégorie :" msgstr[1] "Catégories :" #: templates/single-product/meta.php:24 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mot clé :" +msgstr[1] "Mots clés :" # @ woocommerce #: templates/single-product/product-attributes.php:28 @@ -6654,6 +6782,11 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Related Products" msgstr "Produits en Rapport" +# @ woocommerce +#: templates/single-product/review.php:26 +msgid "Rated %d out of 5" +msgstr "Noté %d sur 5" + # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:33 msgid "Your comment is awaiting approval" @@ -6664,19 +6797,12 @@ msgid "verified owner" msgstr "propriétaire vérifié" # @ woocommerce -#: templates/single-product/tabs/description.php:17 +#: templates/single-product/tabs/description.php:14 msgid "Product Description" msgstr "Description Produit" # @ woocommerce -#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:13 -#: templates/single-product-reviews.php:51 -#: templates/single-product-reviews.php:57 -msgid "Reviews" -msgstr "Avis" - -# @ woocommerce -#: templates/single-product/up-sells.php:36 +#: templates/single-product/up-sells.php:41 msgid "You may also like…" msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…" @@ -6687,6 +6813,12 @@ msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s avis pour %s" msgstr[1] "%s avis pour %s" +# @ woocommerce +#: templates/single-product-reviews.php:51 +#: templates/single-product-reviews.php:57 +msgid "Reviews" +msgstr "Avis" + # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:73 msgid " Previous" @@ -6697,10 +6829,15 @@ msgstr " Précédent" msgid "Next " msgstr "Suivant " +# @ woocommerce +#: templates/single-product-reviews.php:78 +msgid "Add Your Review" +msgstr "Ajouter Votre Avis" + # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:78 msgid "Add Review" -msgstr "Ajouter Avis" +msgstr "Ajouter un avis" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:80 @@ -6767,118 +6904,245 @@ msgid "Your Review" msgstr "Votre Avis" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:72 +#: woocommerce-ajax.php:108 msgid "Please enter your username and password to login." msgstr "" "Veuillez entrer votre identifiant et mot de passe pour vous identifier." # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:154 +#: woocommerce-ajax.php:188 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Désolé, votre session a expiré" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:154 +#: woocommerce-ajax.php:188 msgid "Return to homepage →" msgstr "Retour à l'accueil →" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:282 woocommerce-ajax.php:316 woocommerce-ajax.php:339 +#: woocommerce-ajax.php:329 woocommerce-ajax.php:363 woocommerce-ajax.php:386 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:284 woocommerce-ajax.php:317 woocommerce-ajax.php:340 +#: woocommerce-ajax.php:331 woocommerce-ajax.php:364 woocommerce-ajax.php:387 msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "" "Vous avez mis trop de temps. Revenez en arrière et essayez encore, svp." -#: woocommerce-ajax.php:576 +#: woocommerce-ajax.php:623 msgid "Same as parent" msgstr "Identique au parent" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:577 +#: woocommerce-ajax.php:624 msgid "Standard" msgstr "Standard" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:1154 woocommerce-ajax.php:1155 +#: woocommerce-ajax.php:1205 woocommerce-ajax.php:1206 msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "Stock de l'élément n°%s augmenté de %s à %s" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:1180 -#, fuzzy +#: woocommerce-ajax.php:1231 msgid "Value" msgstr "Valeurs" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:1492 +#: woocommerce-ajax.php:1545 msgid "Delete note" msgstr "Supprimer la note" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:1725 -msgid "Cross-sell" -msgstr "Ventes croisées" +#: woocommerce-core-functions.php:268 +msgid "%s – %s%s" +msgstr "%s – %s%s" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:1725 -msgid "Up-sell" -msgstr "Ventes à la Une" +#: woocommerce-core-functions.php:665 +msgid "Australian Dollars" +msgstr "Dollars Australiens" # @ woocommerce -#: woocommerce-ajax.php:1730 -msgid "No products found" -msgstr "Aucun produit trouvé" +#: woocommerce-core-functions.php:666 +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Real Brésilien" -#: woocommerce-core-functions.php:1023 woocommerce-core-functions.php:1049 +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:667 +msgid "Canadian Dollars" +msgstr "Dollars Canadiens" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:668 +msgid "Chinese Yuan" +msgstr "Yuan Chinois" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:669 +msgid "Czech Koruna" +msgstr "Couronne Tchèque" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:670 +msgid "Danish Krone" +msgstr "Couronne danoise" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:671 +msgid "Euros" +msgstr "Euros" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:672 +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Dollar Hong Kong" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:673 +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "Forint hongrois" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:674 +msgid "Indonesia Rupiah" +msgstr "Roupie Indonésienne" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:675 +msgid "Israeli Shekel" +msgstr "Shekel israélien" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:676 +msgid "Japanese Yen" +msgstr "Yen Japonais" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:677 +msgid "Malaysian Ringgits" +msgstr "Ringgits Malaisie" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:678 +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Peso Mexicain" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:679 +msgid "Norwegian Krone" +msgstr "Couronne Norvégienne" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:680 +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "Dollar Nouvelle Zélande" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:681 +msgid "Philippine Pesos" +msgstr "Peso Philippin" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:682 +msgid "Polish Zloty" +msgstr "Zloty polonais" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:683 +msgid "Pounds Sterling" +msgstr "Livres Sterling" + +#: woocommerce-core-functions.php:684 +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Leu Roumain" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:685 +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Dollar Singapour" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:686 +msgid "South African rand" +msgstr "Rand Afrique du Sud" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:687 +msgid "Swedish Krona" +msgstr "Couronne Suédoise" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:688 +msgid "Swiss Franc" +msgstr "Franc Suisse" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:689 +msgid "Taiwan New Dollars" +msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:690 +msgid "Thai Baht" +msgstr "Baht Thai" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:691 +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Lira Turc" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-core-functions.php:692 +msgid "US Dollars" +msgstr "Dollars US" + +#: woocommerce-core-functions.php:1179 woocommerce-core-functions.php:1205 msgid "Download Permissions Granted" msgstr "Permissions de téléchargement accordées" # @ woocommerce -#: woocommerce-core-functions.php:1162 -#, fuzzy +#: woocommerce-core-functions.php:1318 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" -msgstr "Non classé" +msgstr "non classé" # @ woocommerce -#: woocommerce-core-functions.php:1344 +#: woocommerce-core-functions.php:1507 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" # @ woocommerce -#: woocommerce-core-functions.php:1348 +#: woocommerce-core-functions.php:1511 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" # @ woocommerce -#: woocommerce-core-functions.php:1720 +#: woocommerce-core-functions.php:1883 msgid "Customer" msgstr "Client" # @ woocommerce -#: woocommerce-core-functions.php:1727 +#: woocommerce-core-functions.php:1890 msgid "Shop Manager" msgstr "Gestionnaire Boutique" -#: woocommerce-core-functions.php:2258 +#: woocommerce-core-functions.php:2423 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." -msgstr "" +msgstr "Commande impayée annulée - temp limite atteind." # @ woocommerce -#: woocommerce-core-functions.php:2310 woocommerce-functions.php:708 +#: woocommerce-core-functions.php:2475 woocommerce-functions.php:705 msgid "Please enter a username." msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:209 woocommerce-functions.php:256 +#: woocommerce-functions.php:211 woocommerce-functions.php:256 msgid "Cart updated." msgstr "Panier mis à jour" -#: woocommerce-functions.php:241 +#: woocommerce-functions.php:242 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "Vous pouvez seulement avoir 1 %s dans votre panier." @@ -6891,26 +7155,26 @@ msgstr "Choisissez les options produit svp …" msgid "" "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "" +"Veuillez choisir la quantité d'articles que vous souhaitez ajouter à votre " +"pannier…" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:388 -#, fuzzy msgid "Please choose a product to add to your cart…" -msgstr "Choisissez un produit svp …" +msgstr "Veuillez choisir un produit à ajouter à votre panier…" #: woocommerce-functions.php:457 msgid "Added "%s" to your cart." -msgstr "" +msgstr ""%s" ajouté à votre panier." #: woocommerce-functions.php:457 msgid "" and "" -msgstr "" +msgstr "" et "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:460 -#, fuzzy msgid ""%s" was successfully added to your cart." -msgstr "Produit ajouté avec succès à votre panier." +msgstr ""%s" ajouté avec succès à votre panier." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:468 @@ -6918,16 +7182,16 @@ msgid "Continue Shopping →" msgstr "Poursuivre vos achats →" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:636 +#: woocommerce-functions.php:635 msgid "Username is required." msgstr "Nom d'utilisateur requis" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:637 woocommerce-functions.php:734 +#: woocommerce-functions.php:636 woocommerce-functions.php:731 msgid "Password is required." msgstr "Mot de passe requis" -#: woocommerce-functions.php:710 +#: woocommerce-functions.php:707 msgid "" "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a " "valid username." @@ -6935,48 +7199,48 @@ msgstr "" "Ce nom est invalide car il contient des caractères non autorisés. Veuillez " "saisir un nom valide." -#: woocommerce-functions.php:713 +#: woocommerce-functions.php:710 msgid "This username is already registered, please choose another one." msgstr "Ce nom est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:725 +#: woocommerce-functions.php:722 msgid "Please type your e-mail address." msgstr "Veuillez saisir votre adresse email." -#: woocommerce-functions.php:727 +#: woocommerce-functions.php:724 msgid "The email address isn’t correct." msgstr "L'adresse email n'est pas correcte." -#: woocommerce-functions.php:730 +#: woocommerce-functions.php:727 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Cet email est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:735 +#: woocommerce-functions.php:732 msgid "Re-enter your password." msgstr "Entrez à nouveau votre mot de passe." -#: woocommerce-functions.php:740 +#: woocommerce-functions.php:737 msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "Le champ Anti-spam a été rempli." -#: woocommerce-functions.php:845 +#: woocommerce-functions.php:843 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "Le panier a été rempli avec les articles de votre commande précédente." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:871 +#: woocommerce-functions.php:869 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Commande annulée par le client" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:874 +#: woocommerce-functions.php:872 msgid "Your order was cancelled." msgstr "Votre commande a été annulée" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:880 +#: woocommerce-functions.php:878 msgid "" "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact " "us if you need assistance." @@ -6985,81 +7249,94 @@ msgstr "" "si vous avez besoin d'assistance." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:914 +#: woocommerce-functions.php:913 msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:914 woocommerce-functions.php:936 -#: woocommerce-functions.php:956 woocommerce-functions.php:962 -#: woocommerce-functions.php:966 woocommerce-functions.php:969 -#: woocommerce-functions.php:1143 +#: woocommerce-functions.php:913 woocommerce-functions.php:935 +#: woocommerce-functions.php:955 woocommerce-functions.php:961 +#: woocommerce-functions.php:965 woocommerce-functions.php:968 +#: woocommerce-functions.php:998 woocommerce-functions.php:1101 msgid "Go to homepage →" msgstr "Retour à l'accueil →" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:936 +#: woocommerce-functions.php:935 msgid "Invalid download." msgstr "Téléchargement invalide." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:948 +#: woocommerce-functions.php:947 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "Vous devez être identifié pour télécharger des fichiers." -#: woocommerce-functions.php:951 +#: woocommerce-functions.php:950 msgid "This is not your download link." msgstr "Ceci n'est pas votre lien de téléchargement." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:956 -#, fuzzy +#: woocommerce-functions.php:955 msgid "Product no longer exists." -msgstr "Produit inexistant" +msgstr "Produit inexistant." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:966 +#: woocommerce-functions.php:965 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "" "Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce fichier" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:969 +#: woocommerce-functions.php:968 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Désolé, ce téléchargement a expiré" -#: woocommerce-functions.php:1143 +#: woocommerce-functions.php:998 +msgid "No file defined" +msgstr "Aucun fichier défini" + +#: woocommerce-functions.php:1101 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:1219 +#: woocommerce-functions.php:1211 msgid "New products" msgstr "Nouveaux produits" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:1227 +#: woocommerce-functions.php:1219 msgid "New products added to %s" msgstr "Nouveaux produits ajoutés a %s" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:1235 +#: woocommerce-functions.php:1227 msgid "New products tagged %s" msgstr "Nouveaux produits taggés avec %s" # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:1270 +#: woocommerce-functions.php:1266 msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "" "Vous avez été trop long. Revenez en arrière et rafraîchissez la page, svp." # @ woocommerce -#: woocommerce-functions.php:1273 +#: woocommerce-functions.php:1269 msgid "Please rate the product." msgstr "Donnez une note au produit svp." # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:204 +#: woocommerce-functions.php:1562 +msgid "Password changed successfully." +msgstr "Mot de passe modifié avec succès." + +# @ woocommerce +#: woocommerce-functions.php:1638 +msgid "Address changed successfully." +msgstr "Adresse modifiée avec succès" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-template.php:153 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." @@ -7068,474 +7345,477 @@ msgstr "" "sera honorée." # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:223 +#: woocommerce-template.php:172 msgid "Search Results: “%s”" msgstr "Résultats de recherche : “%s”" -#: woocommerce-template.php:226 +#: woocommerce-template.php:175 msgid " – Page %s" msgstr " – Page %s" # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:957 +#: woocommerce-template.php:720 +msgid "Reviews (%d)" +msgstr "Avis (%d)" + +# @ woocommerce +#: woocommerce-template.php:945 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: woocommerce-template.php:1255 woocommerce.php:1190 +#: woocommerce-template.php:1243 woocommerce.php:1198 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "requis" # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:1301 +#: woocommerce-template.php:1289 msgid "Update country" msgstr "Actualiser le pays" # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:1453 +#: woocommerce-template.php:1444 msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:1454 +#: woocommerce-template.php:1445 msgid "Search for products" msgstr "Recherche des produits" # @ woocommerce -#: woocommerce-template.php:1455 woocommerce.php:933 +#: woocommerce-template.php:1446 woocommerce.php:939 msgid "Search" msgstr "Recherche" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:777 +#: woocommerce.php:778 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "categorie-produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:778 +#: woocommerce.php:779 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "mot-cle-produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:780 +#: woocommerce.php:781 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:815 -#, fuzzy +#: woocommerce.php:816 msgid "Product Category" msgstr "Catégorie Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:816 +#: woocommerce.php:817 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "Catégories" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:817 +#: woocommerce.php:818 msgid "Search Product Categories" msgstr "Recherche catégories" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:818 +#: woocommerce.php:819 msgid "All Product Categories" msgstr "Toutes les catégories" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:819 +#: woocommerce.php:820 msgid "Parent Product Category" msgstr "Catégorie Produit Parente" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:820 +#: woocommerce.php:821 msgid "Parent Product Category:" msgstr "Catégorie Produit Parente :" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:821 +#: woocommerce.php:822 msgid "Edit Product Category" msgstr "Modifier Produit Parente" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:822 +#: woocommerce.php:823 msgid "Update Product Category" msgstr "Mise à Jour Catégorie Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:823 +#: woocommerce.php:824 msgid "Add New Product Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:824 +#: woocommerce.php:825 msgid "New Product Category Name" msgstr "Nouveau Nom Catégorie Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:846 -#, fuzzy +#: woocommerce.php:852 msgid "Product Tag" msgstr "Mot Clé Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:847 +#: woocommerce.php:853 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" -msgstr "Mots-Clés" +msgstr "Mots clés" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:848 +#: woocommerce.php:854 msgid "Search Product Tags" msgstr "Recherche mots clés" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:849 +#: woocommerce.php:855 msgid "All Product Tags" -msgstr "Tous les Mots-Clés Produit" +msgstr "Tous les Mots clés Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:850 +#: woocommerce.php:856 msgid "Parent Product Tag" -msgstr "Mot-Clé Produit Parent" +msgstr "Mot Clé Produit Parent" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:851 +#: woocommerce.php:857 msgid "Parent Product Tag:" -msgstr "Mot-Clé Produit Parent :" +msgstr "Mot clé Produit Parent :" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:852 +#: woocommerce.php:858 msgid "Edit Product Tag" -msgstr "Modifier Mot-Clé Produit" +msgstr "Modifier Mot clé Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:853 +#: woocommerce.php:859 msgid "Update Product Tag" -msgstr "Mise à Jour Mot-Clé Produit" +msgstr "Mise à Jour Mot clé Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:854 +#: woocommerce.php:860 msgid "Add New Product Tag" msgstr "Ajouter un nouveau mot clé produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:855 +#: woocommerce.php:861 msgid "New Product Tag Name" -msgstr "Nouveau Nom Mot-Clé Produit" +msgstr "Nouveau Nom Mot clé Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:874 woocommerce.php:876 +#: woocommerce.php:880 woocommerce.php:882 msgid "Shipping Classes" msgstr "Classes de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:878 +#: woocommerce.php:884 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping Classes" msgstr "Classes de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:879 +#: woocommerce.php:885 msgid "Search Shipping Classes" msgstr "Recherche des classes de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:880 +#: woocommerce.php:886 msgid "All Shipping Classes" msgstr "Toutes les classes de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:881 +#: woocommerce.php:887 msgid "Parent Shipping Class" msgstr "Classe de livraison parente" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:882 +#: woocommerce.php:888 msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "Classe de livraison parente :" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:883 +#: woocommerce.php:889 msgid "Edit Shipping Class" msgstr "Editer la classe de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:884 +#: woocommerce.php:890 msgid "Update Shipping Class" msgstr "Actualiser la classe de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:885 +#: woocommerce.php:891 msgid "Add New Shipping Class" msgstr "Ajouter une nouvelle classe de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:886 +#: woocommerce.php:892 msgid "New Shipping Class Name" msgstr "Nouveau nom de classe de livraison" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:934 +#: woocommerce.php:940 msgid "All" msgstr "Tous" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:935 woocommerce.php:936 +#: woocommerce.php:941 woocommerce.php:942 msgid "Parent" msgstr "Parent" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:938 +#: woocommerce.php:944 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:939 +#: woocommerce.php:945 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:940 +#: woocommerce.php:946 msgid "New" msgstr "Nouveau" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:970 +#: woocommerce.php:976 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "Produits" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:971 +#: woocommerce.php:977 msgid "Add Product" msgstr "Ajouter" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:972 +#: woocommerce.php:978 msgid "Add New Product" msgstr "Ajouter un nouveau produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:974 +#: woocommerce.php:980 msgid "Edit Product" msgstr "Modifier Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:975 +#: woocommerce.php:981 msgid "New Product" msgstr "Nouveau Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:976 woocommerce.php:977 +#: woocommerce.php:982 woocommerce.php:983 msgid "View Product" msgstr "Voir Produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:978 +#: woocommerce.php:984 msgid "Search Products" msgstr "Recherche produits" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:979 +#: woocommerce.php:985 msgid "No Products found" msgstr "Aucun produit trouvé" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:980 +#: woocommerce.php:986 msgid "No Products found in trash" msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:981 +#: woocommerce.php:987 msgid "Parent Product" msgstr "Produit parent" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:983 +#: woocommerce.php:989 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "" "Ceci est l'endroit où vous pouvez ajouter des nouveaux produits dans votre " "boutique." # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1006 +#: woocommerce.php:1012 msgid "Variations" msgstr "Variations" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1007 +#: woocommerce.php:1013 msgid "Variation" msgstr "Variation" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1008 +#: woocommerce.php:1014 msgid "Add Variation" msgstr "Ajouter une variation" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1009 +#: woocommerce.php:1015 msgid "Add New Variation" msgstr "Ajouter une nouvelle variation" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1011 +#: woocommerce.php:1017 msgid "Edit Variation" msgstr "Modifier Variation" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1012 +#: woocommerce.php:1018 msgid "New Variation" msgstr "Nouvelle Variation" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1013 woocommerce.php:1014 +#: woocommerce.php:1019 woocommerce.php:1020 msgid "View Variation" msgstr "Voir Variation" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1015 +#: woocommerce.php:1021 msgid "Search Variations" msgstr "Recherche variations" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1016 +#: woocommerce.php:1022 msgid "No Variations found" msgstr "Aucune variation trouvée" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1017 +#: woocommerce.php:1023 msgid "No Variations found in trash" msgstr "Pas de variations trouvées dans la corbeille" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1018 +#: woocommerce.php:1024 msgid "Parent Variation" msgstr "Variation Parente" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1035 +#: woocommerce.php:1041 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Commandes" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1044 +#: woocommerce.php:1050 msgid "Orders" msgstr "Commandes" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1046 +#: woocommerce.php:1052 msgid "Add Order" msgstr "Ajouter commande" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1047 +#: woocommerce.php:1053 msgid "Add New Order" msgstr "Nouvelle commande" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1049 +#: woocommerce.php:1055 msgid "Edit Order" msgstr "Modifier commande" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1050 +#: woocommerce.php:1056 msgid "New Order" msgstr "Nouvelle commande" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1053 +#: woocommerce.php:1059 msgid "Search Orders" msgstr "Recherche commandes" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1054 +#: woocommerce.php:1060 msgid "No Orders found" msgstr "Aucune commande trouvée" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1055 +#: woocommerce.php:1061 msgid "No Orders found in trash" msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1056 +#: woocommerce.php:1062 msgid "Parent Orders" msgstr "Commandes Parentes" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1059 +#: woocommerce.php:1065 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Voici où les produits sont stockés" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1081 +#: woocommerce.php:1087 msgid "Coupons" msgstr "Codes Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1083 +#: woocommerce.php:1089 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "Codes Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1084 +#: woocommerce.php:1090 msgid "Add Coupon" msgstr "Ajouter Code Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1085 +#: woocommerce.php:1091 msgid "Add New Coupon" msgstr "Ajouter un nouveau Code Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1087 +#: woocommerce.php:1093 msgid "Edit Coupon" msgstr "Modifier Code Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1088 +#: woocommerce.php:1094 msgid "New Coupon" msgstr "Nouveau Code Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1089 +#: woocommerce.php:1095 msgid "View Coupons" msgstr "Voir Codes Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1090 +#: woocommerce.php:1096 msgid "View Coupon" msgstr "Voir Code Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1091 +#: woocommerce.php:1097 msgid "Search Coupons" msgstr "Recherche Codes Promo" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1092 +#: woocommerce.php:1098 msgid "No Coupons found" msgstr "Aucun Code Promo trouvé" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1093 +#: woocommerce.php:1099 msgid "No Coupons found in trash" msgstr "Aucun Code Promo trouvé dans la corbeille" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1094 +#: woocommerce.php:1100 msgid "Parent Coupon" msgstr "Code Promo parent" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1096 +#: woocommerce.php:1102 msgid "" "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "" @@ -7543,41 +7823,174 @@ msgstr "" "utiliser dans votre boutique." # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1187 +#: woocommerce.php:1195 msgid "Select an option…" msgstr "Sélectionnez une option…" -#: woocommerce.php:1188 -#, fuzzy +#: woocommerce.php:1196 msgid "Please select a rating" -msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" +msgstr "Veuillez sélectionner un classement" -#: woocommerce.php:1189 +#: woocommerce.php:1197 msgid "" "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different " "combination." msgstr "" +"Désolé, aucun produit ne répond à vos critères. Veuillez choisir une " +"combinaison différente." # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1651 +#: woocommerce.php:1660 msgid "Cart % Discount" msgstr "Remise en % du panier" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1652 +#: woocommerce.php:1661 msgid "Product Discount" msgstr "Remise produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1653 +#: woocommerce.php:1662 msgid "Product % Discount" msgstr "Remise en % du produit" # @ woocommerce -#: woocommerce.php:1718 +#: woocommerce.php:1727 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." +#~ msgid "Sorry, you are not allowed to access this page directly." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page directement." + +#~ msgid "Display navigation for your custom taxonomies" +#~ msgstr "Afficher la navigation pour vos taxonomies personnalisées" + +#~ msgid "Custom Taxonomies Menu Widget" +#~ msgstr "Widget Menu Taxonomies Personnalisées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "There are no registered custom taxonomies." +#~ msgstr "Il n'y a pas de taxonomie personnalisée enregistrée." + +#~ msgid "" +#~ "There are no custom taxonomies registered. This widget only works with " +#~ "registered custom taxonomies." +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a pas de taxonomie personnalisé d'enregistrée. Ce widget " +#~ "fonctionne uniquement avec des taxonomies personnalisées." + +#~ msgid "" +#~ "This widget produces a custom taxonomy navigation menu, ideal for use in " +#~ "sidebars." +#~ msgstr "" +#~ "Ce widget génère un menu de navigation de taxonomie personnalisée, idéal " +#~ "pour une utilisation en sidebar." + +#~ msgid "Plugin homepage" +#~ msgstr "Accueil extensions" + +#~ msgid "FAQ" +#~ msgstr "FAQ" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Menu Title" +#~ msgstr "Titre du Menu" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the order by which you would like to display the terms within each " +#~ "taxonomy" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez l'ordre dans lequel vous souhaitez afficher les termes à " +#~ "l'intérieur de chaque taxonomie" + +#~ msgid "" +#~ "Choose whether to display taxonomy terms in ASCending order(default) or " +#~ "DESCending order" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez si les termes de taxonomie s'affiche par ordre croissant (par " +#~ "défault) ou décroissant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show post count?" +#~ msgstr "Afficher compteur articles ?" + +#~ msgid "Show Taxonomy Title?" +#~ msgstr "Afficher le Titre de la Taxonomie ?" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show Terms as hierarchy?" +#~ msgstr "Afficher les Termes en hiérarchie ?" + +#~ msgid "" +#~ "Use the checklist(s) below to choose which custom taxonomies and terms " +#~ "you want to include in your Navigation Menu. To hide a taxonomy, uncheck " +#~ "the taxonomy name." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez la/les liste(s) ci-dessous pour choisir quelles taxonomies et " +#~ "termes vous souhaitez inclure dans votre menu de navigation. Pour cacher " +#~ "une taxonomie, décochez le nom de la taxonomie." + +#~ msgid "Sorry, you are not allowed to access this file directly." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce fichier directement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Configuration Guide" +#~ msgstr "Guide de Configuration" + +#~ msgid "" +#~ "Warning! This version of Custom Taxonomies Menu Widget requires WordPress" +#~ msgstr "" +#~ "Attention ! Cette version de Widget Menu Taxonomies Personnalisées " +#~ "requiert WordPress" + +#~ msgid "Please upgrade Wordpress to run this plugin." +#~ msgstr "Veuille actualiser WordPress pour exécuter cette extension." + +#~ msgid "Please contact your Site Administrator." +#~ msgstr "Veuillez contacter votre Administrateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product ID:" +#~ msgstr "ID Produit :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Variation ID:" +#~ msgstr "ID Variation :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product SKU:" +#~ msgstr "UGS du produit :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete item" +#~ msgstr "Supprimer l'article" + +# @ woocommerce +#~ msgid "View product" +#~ msgstr "Voir Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add meta" +#~ msgstr "Ajouter meta" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cross-sell" +#~ msgstr "Ventes croisées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Up-sell" +#~ msgstr "Ventes à la Une" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No products found" +#~ msgstr "Aucun produit trouvé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer" + # @ woocommerce #~ msgid "Order statuses" #~ msgstr "États de commande" @@ -7645,7 +8058,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Select" -#~ msgstr "Select" +#~ msgstr "Choix" # @ woocommerce #~ msgid "Text" @@ -7665,37 +8078,37 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "variations utilisez Choix." # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Default sort order" #~ msgstr "Tri par défaut" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Custom ordering" -#~ msgstr "Classification personnalisée." +#~ msgstr "Tri personnalisé" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Term ID" -#~ msgstr "Page CGV" +#~ msgstr "ID terme" + +#~ msgid "" +#~ "Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using " +#~ "custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Détermine l'ordre de tri sur le site pour cet attribut. Si vous utilisez " +#~ "un tri personnalisé, vous pouvez glisser déposer les termes dans cet " +#~ "attribut" # @ woocommerce #~ msgid "Attributes" #~ msgstr "Attributs" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Order by" -#~ msgstr "Trié par :" +#~ msgstr "Trié par" # @ woocommerce #~ msgid "Terms" #~ msgstr "Termes" -# @ woocommerce -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Supprimer" - # @ woocommerce #~ msgid "Configure terms" #~ msgstr "Configurer les termes" @@ -8015,6 +8428,13 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "There are no product reviews yet." #~ msgstr "Il n'y a pas encore d'avis de produits" +# @ woocommerce +#~ msgid "Number of sales" +#~ msgstr "Nombre de ventes" + +#~ msgid "Sales amount" +#~ msgstr "Montant des ventes" + # @ woocommerce #~ msgid "Order Received" #~ msgstr "Commande reçue" @@ -8060,21 +8480,37 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "WooCommerce Status" #~ msgstr "Paramètres WooCommerce" -# @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to remove the selected items? If you have " -#~ "previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a " -#~ "customer, you will need to manually restore the item's stock." +#~ "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to " +#~ "start selling :)" #~ msgstr "" -#~ "Enlever cet élément? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet " -#~ "élément, ou bien si cette commande à été envoyée par un client, vous " -#~ "devrez manuellement restaurer le stock de cet élément." +#~ "Bienvenue sur WooCommerce – Vous êtes presque prêt " +#~ "à commencer à vendre :-)" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Remove this item meta?" -#~ msgstr "Enlever cet élément" +#~ msgid "Install WooCommerce Pages" +#~ msgstr "Installer les pages WooCommerce" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Skip setup" +#~ msgstr "Ignorer la configuration" + +#~ msgid "" +#~ "WooCommerce has been installed – You're ready to " +#~ "start selling :)" +#~ msgstr "" +#~ "WooCommerce a été installé – Vous êtes prêt à " +#~ "commencer vos ventes :-)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or " +#~ "this order was submitted by a customer, will need to manually restore the " +#~ "item's stock." +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer cet article ? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet " +#~ "article, ou bien si cette commande a été soumise par un client, vous " +#~ "devrez manuellement restaurer le stock de cet article." # @ woocommerce #~ msgid "Remove this attribute?" @@ -8107,11 +8543,21 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Enter a name for the new attribute term:" #~ msgstr "Entrez un nom pour le nouvel attibut du terme :" +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? " +#~ "Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts " +#~ "manually." +#~ msgstr "" +#~ "Calcul des totaux basés sur les articles de la commande, le montant de " +#~ "remise et la livraison ? Notez que vous devrez (optionnellement) calculer " +#~ "les lignes de taxe et les remises du panier manuellement." + #~ msgid "" #~ "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers " #~ "country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." #~ msgstr "" -#~ "Calculer les taxes en ligne? Cela calculera les taxes basées sur le pays " +#~ "Calculer les taxes en ligne ? Cela calculera les taxes basées sur le pays " #~ "des clients. Si aucune facture/livraison n'est paramétrée cela prendra le " #~ "pays de base de la boutique." @@ -8144,10 +8590,44 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Featured" #~ msgstr "Mis en avant" +# @ woocommerce +#~ msgid "Meta Name" +#~ msgstr "Nom Meta" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Meta Value" +#~ msgstr "Valeur Meta" + # @ woocommerce #~ msgid "No customer selected" #~ msgstr "Aucun client sélectionné" +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax Label:" +#~ msgstr "Légende de taxe :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Compound:" +#~ msgstr "Cumulable :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart Tax:" +#~ msgstr "Taxe panier :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Tax:" +#~ msgstr "Taxe livraison :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude image" +#~ msgstr "Exclure l'image" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit." + #~ msgid "Product updated. View Product" #~ msgstr "Produit mise à jour. Voir le produit" @@ -8244,57 +8724,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Order notes" #~ msgstr "Notes de la commande" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgctxt "default-slug" -#~ msgid "shop" -#~ msgstr "boutique" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgctxt "default-slug" -#~ msgid "product" -#~ msgstr "produit" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Valeur par défaut" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shop base" -#~ msgstr "Page de base de la boutique" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shop base with category" -#~ msgstr "Catégorie catalogue produits" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Base" -#~ msgstr "Client" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Product permalink base" -#~ msgstr "Notations produit" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Product category base" -#~ msgstr "Slug catégorie produit" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Product tag base" -#~ msgstr "Slug mots-clés produit" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Product attribute base" -#~ msgstr "Catégories" - # @ woocommerce #~ msgctxt "page_slug" #~ msgid "shop" @@ -8328,17 +8757,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "my-account" #~ msgstr "mon-compte" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgctxt "page_slug" -#~ msgid "lost-password" -#~ msgstr "Mot de Passe perdu ?" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Lost Password" -#~ msgstr "Mot de Passe perdu?" - # @ woocommerce #~ msgctxt "page_slug" #~ msgid "edit-address" @@ -8372,6 +8790,15 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "order-received" #~ msgstr "commande-recue" +# @ woocommerce +#~ msgctxt "page_slug" +#~ msgid "lost-password" +#~ msgstr "lost-password" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Lost Password" +#~ msgstr "Mot de Passe perdu" + # @ woocommerce #~ msgid "Sales by day" #~ msgstr "Ventes par jour" @@ -8395,21 +8822,11 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Top gains" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Sales by category" -#~ msgstr "Sélectionnez une catégorie" +#~ msgstr "Ventes par catégorie" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Discounts by coupon" -#~ msgstr "Type de remise" - -#~ msgid "Sales amount" -#~ msgstr "Montant des ventes" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Number of sales" -#~ msgstr "Nombre de ventes" +#~ msgid "Sales by coupon" +#~ msgstr "Ventes par code promo" # @ woocommerce #~ msgid "Total sales" @@ -8444,9 +8861,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Total des frais de livraison" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "This month's sales" -#~ msgstr "Ventes de ce mois" +#~ msgstr "Ventes du mois" # @ woocommerce #~ msgid "From:" @@ -8462,23 +8878,23 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Total sales in range" -#~ msgstr "Les ventes totales de la gamme" +#~ msgstr "Total ventes sur la période" # @ woocommerce #~ msgid "Total orders in range" -#~ msgstr "Les commandes totales de la gamme" +#~ msgstr "Total commandes sur la période" # @ woocommerce #~ msgid "Average order total in range" -#~ msgstr "Total de la commande moyenne dans la gamme" +#~ msgstr "Total moyen de commandes sur la période" # @ woocommerce #~ msgid "Average order items in range" -#~ msgstr "Moyenne des éléments commandés dans la gamme" +#~ msgstr "Moyenne des articles commandés sur la période" # @ woocommerce #~ msgid "Sales in range" -#~ msgstr "Les ventes de la gamme" +#~ msgstr "Ventes sur la période" # @ woocommerce #~ msgid "Year:" @@ -8486,23 +8902,23 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Total sales for year" -#~ msgstr "Ventes totales pour l'année" +#~ msgstr "Total ventes sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Total orders for year" -#~ msgstr "Commandes totales pour l'année" +#~ msgstr "Total commandes sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Average order total for year" -#~ msgstr "Montant moyen des commandes pour l'année" +#~ msgstr "Montant moyen des commandes sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Average order items for year" -#~ msgstr "Moyenne d'éléments commandés pour l'année" +#~ msgstr "Moyenne d'articles commandés sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Monthly sales for year" -#~ msgstr "Ventes Mensuelles pour l'année" +#~ msgstr "Ventes mensuelles sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Product does not exist" @@ -8527,51 +8943,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Search for a product…" #~ msgstr "Recherche d'un produit..." -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Total orders containing coupons" -#~ msgstr "Les commandes totales de la gamme" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "No coupons found" -#~ msgstr "Aucun Code Promo trouvé" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Greatest discount amount" -#~ msgstr "Créer un compte" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Discounted %s" -#~ msgstr "Remises" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Show:" -#~ msgstr "Afficher" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Top coupon" -#~ msgstr "Valider Code Promo" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Worst coupon" -#~ msgstr "Code Promo parent" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Discount average" -#~ msgstr "Type de remise" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Discount median" -#~ msgstr "Remises utilisées" - # @ woocommerce #~ msgid "Total customers" #~ msgstr "Total des clients" @@ -8624,15 +8995,15 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Total taxes for year" -#~ msgstr "Total des taxes pour l'année" +#~ msgstr "Total des taxes sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Total product taxes for year" -#~ msgstr "Total des taxes de produits pour l'année" +#~ msgstr "Total des taxes de produits sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Total shipping tax for year" -#~ msgstr "Total des taxe de livraison pour l'année" +#~ msgstr "Total des taxe de livraison sur l'année" # @ woocommerce #~ msgid "Total Sales" @@ -8686,29 +9057,53 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Basculer les lignes de taxe" # @ woocommerce -#, fuzzy +#~ msgid "Show:" +#~ msgstr "Afficher :" + +# @ woocommerce #~ msgid "Category" -#~ msgstr "Catégories :" +#~ msgstr "Catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Export data" +#~ msgstr "Export des données" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Top category" -#~ msgstr "Toute catégorie" +#~ msgstr "Top catégorie" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Worst category" -#~ msgstr "Toute catégorie" +#~ msgstr "Pire catégorie" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Category sales average" -#~ msgstr "Ordre categorie" +#~ msgstr "Moyenne des ventes catégories" + +#~ msgid "Category sales median" +#~ msgstr "Ventes dans la catégorie médiane" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Monthly sales by category" -#~ msgstr "Ventes Mensuelles pour l'année" +#~ msgstr "Ventes mensuelles par catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Top coupon" +#~ msgstr "Top code promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Worst coupon" +#~ msgstr "Pire code promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon sales average" +#~ msgstr "Moyenne des ventes codes promo" + +#~ msgid "Coupon sales median" +#~ msgstr "Ventes moyennes codes promo" + +#~ msgid "Monthly sales by coupon" +#~ msgstr "Remises mensuel par codes promo" # @ woocommerce #~ msgid "Your settings have been saved." @@ -8734,17 +9129,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">Extensions WC officielles." # @ woocommerce -#~ msgid "Tax Options" -#~ msgstr "Options des taxes" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Tax Rates" -#~ msgstr "Taux de taxe" - -# @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Email Options" -#~ msgstr "Options d'email de l'expéditeur" +#~ msgstr "Options d'email" # @ woocommerce #~ msgid "" @@ -8779,30 +9165,20 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Transients" -#~ msgstr "Fichiers temporaires" +#~ msgstr "Données temporaires" #~ msgid "Clear Transients" -#~ msgstr "Effacer les fichiers temporaires" +#~ msgstr "Effacer les données temporaires" #~ msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." #~ msgstr "" #~ "Cet outil effacera le cache des fichiers temporaires produit/boutique." -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Term counts" -#~ msgstr "Compte client" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Recount Terms" -#~ msgstr "Choix des termes" - #~ msgid "Capabilities" #~ msgstr "Capacités" #~ msgid "Reset Capabilities" -#~ msgstr "Réinitialiser les Capacités" +#~ msgstr "Réinitialiser les capacités" #~ msgid "" #~ "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to " @@ -8824,10 +9200,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Roles successfully reset" #~ msgstr "Rôles réinitialisés avec succès" -#, fuzzy -#~ msgid "Terms successfully recounted" -#~ msgstr "Rôles réinitialisés avec succès" - #~ msgid "There was an error calling %s::%s" #~ msgstr "Il y a une erreur en appelant %s::%s " @@ -8842,11 +9214,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "WooCommerce version" #~ msgstr "Version WooCommerce " -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "WooCommerce DB version" -#~ msgstr "Version WooCommerce " - #~ msgid "WordPress version" #~ msgstr "Version WordPress" @@ -8875,7 +9242,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "No" -#~ msgstr "Aucun" +#~ msgstr "Non" # @ woocommerce #~ msgid "Shop Pages" @@ -8938,10 +9305,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Version PHP" #~ msgid "Server Software" -#~ msgstr "Logiciels du serveur" +#~ msgstr "Serveur" #~ msgid "WP Max Upload Size" -#~ msgstr "WP Upload max." +#~ msgstr "WP Téléchargement max." #~ msgid "Server upload_max_filesize" #~ msgstr "Serveur upload_max_filesize" @@ -8950,7 +9317,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Serveur post_max_size" #~ msgid "WP Memory Limit" -#~ msgstr "WP Mémoire limite" +#~ msgstr "WP Limite mémoire" #~ msgid "" #~ "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: tax rates to your store via a csv file." +#~ msgstr "" +#~ "Importez les taux de taxe dans votre boutique via un " +#~ "fichier csv." + +#~ msgid "Sorry, there has been an error." +#~ msgstr "Désolé, il y a eu une erreur." + +#~ msgid "The file does not exist, please try again." +#~ msgstr "Le fichier n'existe pas, veuillez essayer de nouveau." + +#~ msgid "The CSV is invalid." +#~ msgstr "Le CSV est invalide." + +#~ msgid "" +#~ "Import complete - imported %s tax rates and skipped " +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Import complété - %s taux de taxe importés et " +#~ "%s sautés." # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "All done!" -#~ msgstr "Tous les pays" +#~ msgstr "Tout est fait !" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "View Tax Rates" -#~ msgstr "Taux de taxe" +#~ msgstr "Voir les taux de taxe" -#, fuzzy #~ msgid "Import Tax Rates" -#~ msgstr "Importer taux" +#~ msgstr "Importer les taux de taxe" + +#~ msgid "" +#~ "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents " +#~ "into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file " +#~ "and import\"." +#~ msgstr "" +#~ "Transférez un fichier CSV contenant les taux de taxe pour importer les " +#~ "contenus dans votre boutique. Choisissez un fichier .csv à transférer, " +#~ "puis cliquez \"Envoyer le fichier et l'importer\"." + +#~ msgid "" +#~ "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (6 " +#~ "columns). Click here to download a sample." +#~ msgstr "" +#~ "Les taux de taxe ont besoin d'être définis avec des colonnes dans un " +#~ "ordre spécifique (6 colonnes). Cliquez ici pour " +#~ "télécharger un exemple." + +#~ msgid "" +#~ "Local tax rates also need to be defined with columns in a specific order " +#~ "(8 columns). Click here to download a sample." +#~ msgstr "" +#~ "Les taux de taxe locale ont également besoin d'être définis avec des " +#~ "colonnes dans un ordre spécifique (8 colonnes). Cliquez " +#~ "ici pour télécharger un exemple." + +#~ msgid "" +#~ "Before you can upload your import file, you will need to fix the " +#~ "following error:" +#~ msgstr "" +#~ "Avant de pouvoir transférer votre fichier d'import, vous devez corriger " +#~ "les erreurs suivantes : " + +#~ msgid "Choose a file from your computer:" +#~ msgstr "Choisir un fichier depuis votre ordinateur : " + +#~ msgid "Maximum size: %s" +#~ msgstr "Taille maximum : %s" + +#~ msgid "OR enter path to file:" +#~ msgstr "OU entrez le chemin du fichier : " # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "Illimitée" +#~ msgstr "Délimiteur" # @ woocommerce #~ msgid "No product to duplicate has been supplied!" @@ -9184,41 +9579,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "(Copy)" #~ msgstr "(Copier)" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to " -#~ "start selling :)" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue sur WooCommerce – Vous êtes presque prêt " -#~ "à commencer à vendre :-)" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Install WooCommerce Pages" -#~ msgstr "Installer les pages WooCommerce" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Skip setup" -#~ msgstr "Ignorer la configuration" - -#~ msgid "" -#~ "WooCommerce has been installed – You're ready to " -#~ "start selling :)" -#~ msgstr "" -#~ "WooCommerce a été installé – Vous êtes prêt à " -#~ "commencer vos ventes :-)" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Run the updater" -#~ msgstr "Code Promo en brouillon mis à jour." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WooCommerce has been updated – You're ready to " -#~ "continue selling :)" -#~ msgstr "" -#~ "WooCommerce a été installé – Vous êtes prêt à " -#~ "commencer vos ventes :-)" - # @ woocommerce #~ msgid "Make a duplicate from this product" #~ msgstr "Duplique ce produit" @@ -9306,13 +9666,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Variable" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle featured" -#~ msgstr "Mis en avant" - -#, fuzzy -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "Oui" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Changer" # @ woocommerce #~ msgid "Show all product types" @@ -9395,25 +9750,23 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Change to:" #~ msgstr "Changer à :" +#~ msgid "Increase by (fixed amount or %):" +#~ msgstr "Augmenter par (montant fixe ou %) :" + +#~ msgid "Decrease by (fixed amount or %):" +#~ msgstr "Diminuer par (montant fixe ou %) : " + # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Enter price" -#~ msgstr "Prix min" +#~ msgstr "Saisir le prix" + +#~ msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):" +#~ msgstr "Diminuer le prix régulier par (montant fixe ou %) :" # @ woocommerce #~ msgid "Sort Products" #~ msgstr "Classer les produits" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Insert into product" -#~ msgstr "Donnez une note au produit svp." - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Uploaded to this product" -#~ msgstr "Donnez une note au produit svp." - # @ woocommerce #~ msgid "Code" #~ msgstr "Code" @@ -9431,23 +9784,17 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "ID Produits" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Usage / Limit" +#~ msgid "Usage limit" #~ msgstr "Limite d'utilisation" +# @ woocommerce +#~ msgid "Usage count" +#~ msgstr "Compteur d'utilisations" + # @ woocommerce #~ msgid "Expiry date" #~ msgstr "Date d'expiration" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Edit coupon" -#~ msgstr "Modifier Code Promo" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Show all statuses" -#~ msgstr "Afficher tous les états" - # @ woocommerce #~ msgid "Billing" #~ msgstr "Facturation" @@ -9487,73 +9834,14 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Complete" #~ msgstr "Expédier" +# @ woocommerce +#~ msgid "Show all statuses" +#~ msgstr "Afficher tous les états" + # @ woocommerce #~ msgid "Show all customers" #~ msgstr "Afficher tous les clients" -#~ msgid "Revoke Access" -#~ msgstr "Révoquer l'Accès" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Downloaded %s time" -#~ msgid_plural "Downloaded %s times" -#~ msgstr[0] "Téléchargé %s fois" -#~ msgstr[1] "Téléchargé %s fois" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Downloads Remaining" -#~ msgstr "Téléchargements restant" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Unlimited" -#~ msgstr "Illimitée" - -#~ msgid "Access Expires" -#~ msgstr "Accès Expiré" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Never" -#~ msgstr "Jamais" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Fee Name" -#~ msgstr "Nom Meta" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Tax class" -#~ msgstr "Classe taxe" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Product ID:" -#~ msgstr "ID Produit :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Variation ID:" -#~ msgstr "ID Variation :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Product SKU:" -#~ msgstr "UGS du produit :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Add meta" -#~ msgstr "Ajouter meta" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Tax Rate:" -#~ msgstr "Taux de taxe" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Sales Tax:" -#~ msgstr "Ventes" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Shipping Tax:" -#~ msgstr "Taxe livraison :" - # @ woocommerce #~ msgid "Any" #~ msgstr "Toute" @@ -9587,14 +9875,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Planifier" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Cancel schedule" -#~ msgstr "Planifier" +#~ msgstr "Annuler la planification" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Sale start date:" -#~ msgstr "Dates prix de vente " +#~ msgstr "Début de vente :" # @ woocommerce #~ msgctxt "placeholder" @@ -9602,9 +9888,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Du…" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Sale end date:" -#~ msgstr "Dates prix de vente " +#~ msgstr "Fin de vente :" # @ woocommerce #~ msgctxt "placeholder" @@ -9631,27 +9916,23 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Classe taxe : " # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "File paths:" -#~ msgstr "Chemin fichier :" +#~ msgstr "Chemins fichier :" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a " #~ "downloadable product, or leave blank." #~ msgstr "" -#~ "Saisissez le chemin du fichier pour faire de cette variation un produit " -#~ "téléchargeable, ou laissé vide." +#~ "Saisissez un ou plusieurs chemins de fichier, un par ligne, pour faire de " +#~ "cette variation un produit téléchargeable, ou laissez vide." # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "File paths/URLs, one per line" -#~ msgstr "URL fichier" +#~ msgstr "URL fichier, un par ligne" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a file" -#~ msgstr "Choisir une option" +#~ msgid "Upload a file" +#~ msgstr "Envoyer un fichier" # @ woocommerce #~ msgid "Upload" @@ -9666,9 +9947,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités." # @ woocommerce -#, fuzzy +#~ msgid "Unlimited" +#~ msgstr "Illimitée" + +# @ woocommerce #~ msgid "Download Expiry:" -#~ msgstr "Expiration du téléchargement" +#~ msgstr "Expiration du téléchargement :" #~ msgid "" #~ "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." @@ -9694,11 +9978,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Activer cette option si un produit n'est pas expédié ou s'il n'y a pas de " #~ "frais de port" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Coupon description" -#~ msgstr "Description Produit" - # @ woocommerce #~ msgid "Discount type" #~ msgstr "Type de remise" @@ -9707,28 +9986,14 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Enter an amount e.g. 2.99" #~ msgstr "Entrez un montant ex.: 2.99" -# @ woocommerce -#~ msgid "Enable free shipping" -#~ msgstr "Activer la livraison gratuite" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Check this box if the coupon grants free shipping. The free shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" " -#~ "setting checked." -#~ msgstr "" -#~ "Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison (voir " -#~ "Livraison Gratuite)" - # @ woocommerce #~ msgid "Individual use" #~ msgstr "Utilisation individuelle" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " -#~ "coupons." +#~ "coupons" #~ msgstr "" #~ "Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement " #~ "avec d'autres codes promo" @@ -9738,14 +10003,23 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Appliquer avant la taxe" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart " -#~ "tax." +#~ "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax" #~ msgstr "" #~ "Cochez cette case si le code promo doit être appliqué avant le calcul de " #~ "taxe du panier" +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable free shipping" +#~ msgstr "Activer la livraison gratuite" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon enables free shipping (see Free Shipping)" +#~ msgstr "" +#~ "Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison (voi " +#~ "Livraison gratuite)" + # @ woocommerce #~ msgid "Minimum amount" #~ msgstr "Montant minimum" @@ -9765,13 +10039,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for " #~ "\"Product Discounts\", which products are discounted." #~ msgstr "" -#~ "Produits qui nécessitent d'être dans le panier pour utiliser ce code " -#~ "promo, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui sont remisés." +#~ "Produits qui doivent être dans le panier pour utiliser ce code promo, " +#~ "pour les \"Produits Remisés\", les produits qui sont remisés." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Exclude products" -#~ msgstr "Produits exclus" +#~ msgid "Exclude Products" +#~ msgstr "Exclure les produits" # @ woocommerce #~ msgid "Search for a product…" @@ -9788,7 +10061,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Any category" -#~ msgstr "Toute catégorie" +#~ msgstr "Toutes les catégories" # @ woocommerce #~ msgid "" @@ -9800,13 +10073,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "catégories qui sont remisés." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Exclude categories" -#~ msgstr "Catégories exclues" +#~ msgid "Exclude Categories" +#~ msgstr "Exclure les catégories" # @ woocommerce #~ msgid "No categories" -#~ msgstr "Aucune catégories" +#~ msgstr "Aucune catégorie" # @ woocommerce #~ msgid "" @@ -9819,8 +10091,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "catégories qui ne sont pas remisés." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Customer emails" +#~ msgid "Customer Emails" #~ msgstr "Emails client" # @ woocommerce @@ -9834,18 +10105,13 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Adresses email séparées par une virgule pour restreindre ce code promo " #~ "aux emails spécifiques de facturation et d'utilisateur." -# @ woocommerce -#~ msgid "Usage limit" -#~ msgstr "Limite d'utilisation" - # @ woocommerce #~ msgctxt "placeholder" #~ msgid "Unlimited usage" #~ msgstr "Utilisation illimitée" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "How many times this coupon can be used before it is void." +#~ msgid "How many times this coupon can be used before it is void" #~ msgstr "" #~ "Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être " #~ "valide" @@ -9856,24 +10122,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "N'expire jamais" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD." +#~ msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD" #~ msgstr "La date d'expiration du code promo, AAAA-MM-JJ" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Order number" -#~ msgstr "Notes de la commande" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Customer IP:" -#~ msgstr "Client :" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "General Details" -#~ msgstr "Options générales" +#~ msgid "Coupon code already exists." +#~ msgstr "Code promo exitant." # @ woocommerce #~ msgid "Order status:" @@ -9940,47 +10194,34 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Tax class for the line item" #~ msgstr "Classe de taxe pour la ligne de l'élément" -#, fuzzy -#~ msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after." -#~ msgstr "Ligne de coûts et ligne de taxe avant les remises de pré-taxes" +# @ woocommerce +#~ msgid "Line Subtotal" +#~ msgstr "Ligne Sous-total" + +#~ msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts" +#~ msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Lines" -#~ msgstr "Supprimer l'article" +#~ msgid "Line Total" +#~ msgstr "Ligne Total" + +#~ msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts" +#~ msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Stock Actions" -#~ msgstr "Actions" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Reduce Line Stock" -#~ msgstr "Réduire stock" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Increase Line Stock" -#~ msgstr " %s en stock" +#~ msgid "Tax class" +#~ msgstr "Classe taxe" # @ woocommerce #~ msgid "Add item(s)" #~ msgstr "Ajouter des éléments" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Add fee" -#~ msgstr "Ajouter" +#~ msgid "Calc line tax ↑" +#~ msgstr "Calculer la ligne de taxe ↑" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Resend order emails" -#~ msgstr "Veuillez entrer un email de commande valide" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Move to Trash" -#~ msgstr "Mettre à la corbeille" +#~ msgid "Calc totals →" +#~ msgstr "Calcul totaux →" # @ woocommerce #~ msgid "Save Order" @@ -9990,38 +10231,73 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Save/update the order" #~ msgstr "Enregistrer/Actualiser la commande" +# @ woocommerce +#~ msgid "Reduce stock" +#~ msgstr "Réduire stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating " +#~ "an order or manually marking an order as paid." +#~ msgstr "" +#~ "Réduire le stock de chaque élément dans la commande; utile en cas de " +#~ "création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande " +#~ "comme payée." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Restore stock" +#~ msgstr "Restaurer stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or " +#~ "canceling the entire order." +#~ msgstr "" +#~ "Restaurer le stock de chaque élément de la commande; utile en cas de " +#~ "remboursement ou d'annulation de la commande complète." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email invoice" +#~ msgstr "Email de facture" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment " +#~ "link." +#~ msgstr "" +#~ "Envoi la commande par email au client. Les commandes non reglées incluent " +#~ "un lien de paiement." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Move to Trash" +#~ msgstr "Mettre à la corbeille" + # @ woocommerce #~ msgid "Discounts" #~ msgstr "Remises" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Label:" -#~ msgstr "Titre" - -#~ msgid "The shipping title the customer sees" -#~ msgstr "Le titre de la livraison que le client verra" +#~ msgid "Cost ex. tax:" +#~ msgstr "Tarif H.T. :" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Cost:" -#~ msgstr "Coût" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Method:" -#~ msgstr "Méthode:" +#~ msgid "Shipping Method:" +#~ msgstr "Méthode de livraison : " # @ woocommerce #~ msgid "Other" #~ msgstr "Autre" # @ woocommerce -#~ msgid "Tax Rows" -#~ msgstr "Rangées de taxes" +#~ msgid "Shipping Title:" +#~ msgstr "Titre de livraison :" + +#~ msgid "The shipping title the customer sees" +#~ msgstr "Le titre de la livraison que le client verra" # @ woocommerce -#~ msgid "+ Add tax row" -#~ msgstr "+ Ajouter ligne taxe" +#~ msgid "Tax Rows" +#~ msgstr "Rangées de taxes" #~ msgid "" #~ "These rows contain taxes for this order. This allows you to display " @@ -10031,30 +10307,59 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "d'afficher des taxes multiples ou cumulables plutôt qu'un total simple." # @ woocommerce -#~ msgid "Tax Totals" -#~ msgstr "Total taxes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total tax for line items + fees." -#~ msgstr "Classe de taxe pour la ligne de l'élément" +#~ msgid "+ Add tax row" +#~ msgstr "+ Ajouter ligne taxe" # @ woocommerce -#~ msgid "Order Totals" -#~ msgstr "Total de la commande" +#~ msgid "Tax Totals" +#~ msgstr "Total taxes" # @ woocommerce #~ msgid "Payment Method:" #~ msgstr "Méthode de Paiement :" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Calc taxes" -#~ msgstr "Total des taxes" +#~ msgid "Manually reducing stock." +#~ msgstr "Réduction des stock manuelle." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Calc totals" -#~ msgstr "Calcul totaux →" +#~ msgid "Item %s %s not found, skipping." +#~ msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manual stock reduction complete." +#~ msgstr "Réduction de stock manuelle complète" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manually restoring stock." +#~ msgstr "Restauration manuelle du stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manual stock restore complete." +#~ msgstr "Restauration de stock manuelle complète." + +#~ msgid "Revoke Access" +#~ msgstr "Révoquer l'Accès" + +#~ msgid "File %d: %s" +#~ msgstr "Fichier %d : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Downloaded %s time" +#~ msgid_plural "Downloaded %s times" +#~ msgstr[0] "Téléchargé %s fois" +#~ msgstr[1] "Téléchargé %s fois" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Downloads Remaining" +#~ msgstr "Téléchargements restant" + +#~ msgid "Access Expires" +#~ msgstr "Accès Expiré" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Jamais" # @ woocommerce #~ msgid "Choose a downloadable product…" @@ -10063,6 +10368,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Grant Access" #~ msgstr "Accorder l'Accès" +# @ woocommerce +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fichier" + #~ msgid "" #~ "Could not grant access - the user may already have permission for this " #~ "file." @@ -10120,11 +10429,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Bulk edit:" #~ msgstr "Modification groupée :" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Delete all variations" -#~ msgstr "Lier toutes les variations" - # @ woocommerce #~ msgid "Prices" #~ msgstr "Prix" @@ -10146,9 +10450,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Expiration du téléchargement" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "Bon" +#~ msgid "Delete all" +#~ msgstr "Tout supprimer" # @ woocommerce #~ msgid "Link all variations" @@ -10162,6 +10465,14 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "No default" #~ msgstr "Pas de valeur par défaut" +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save " +#~ "before adding a new variation." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et " +#~ "enregistrer avant d'ajouter une autre variation." + # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to link all variations? This will create a new " @@ -10202,11 +10513,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Enter a value" #~ msgstr "Entrez une valeur" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Set variation image" -#~ msgstr "variation ajoutée" - # @ woocommerce #~ msgid "Variable product" #~ msgstr "Produit variable" @@ -10223,9 +10529,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Les produits téléchargeables donne accès à un fichier lors de l'achat." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Linked Products" -#~ msgstr "Nouveaux Produits" +#~ msgid "Taxes" +#~ msgstr "Taxes" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avancé" @@ -10272,6 +10577,9 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Sale Price Dates" #~ msgstr "Dates prix de vente " +#~ msgid "File paths (one per line)" +#~ msgstr "Chemins de fichiers (un par ligne)" + # @ woocommerce #~ msgid "Download Limit" #~ msgstr "Limite de téléchargement" @@ -10302,7 +10610,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Allow Backorders?" -#~ msgstr "Autoriser les retours de commande ?" +#~ msgstr "Commandes de produits en rupture ?" # @ woocommerce #~ msgid "Do not allow" @@ -10321,15 +10629,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below " #~ "0." #~ msgstr "" -#~ "En cas de gestion du stock, ceci controle si les commandes de produits en " -#~ "rupture sont autorisées. Si actif, la quantité en stock pourra être " +#~ "En cas de gestion du stock, ceci détermine si les commandes de produits " +#~ "en rupture sont autorisées. Si actif, la quantité en stock pourra être " #~ "inférieure à 0." -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Sold Individually" -#~ msgstr "Utilisation individuelle" - #~ msgid "Weight in decimal form" #~ msgstr "Poids au format décimal" @@ -10338,7 +10641,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "No shipping class" -#~ msgstr "PAs de classe de livraison" +#~ msgstr "Pas de classe de livraison" # @ woocommerce #~ msgid "Shipping class" @@ -10375,11 +10678,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Custom product attribute" #~ msgstr "Attribut personnalisé du produit" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Save attributes" -#~ msgstr "Attributs" - # @ woocommerce #~ msgid "Up-Sells" #~ msgstr "A la Une" @@ -10406,19 +10704,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Les Ventes Croisées sont des produits que vous mettez en avant dans la " #~ "panier, basés sur le produit actuel." -# @ woocommerce -#~ msgid "Choose a grouped product…" -#~ msgstr "Choix d'un produit groupé…" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Grouping" -#~ msgstr "Grouper" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." -#~ msgstr "Activer cette option pour mettre en avant ce produit." - # @ woocommerce #~ msgid "Purchase Note" #~ msgstr "Note d'achat" @@ -10432,7 +10717,15 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Custom ordering position." -#~ msgstr "Classification personnalisée." +#~ msgstr "Ordre personnalisé." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Choose a grouped product…" +#~ msgstr "Choix d'un produit groupé…" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Grouping" +#~ msgstr "Grouper" # @ woocommerce #~ msgid "Enable reviews" @@ -10442,6 +10735,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Product SKU must be unique." #~ msgstr "L'UGS du produit doit être unique." +# @ woocommerce +#~ msgid "Use this file" +#~ msgstr "Utiliser ce fichier" + # @ woocommerce #~ msgid "Catalog/search" #~ msgstr "Catalogue/recherche" @@ -10468,30 +10765,31 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Delete image" -#~ msgstr "Supprimer l'article" +#~ msgid "Drop files here" +#~ msgstr "Déposez les fichier ici" + +#~ msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ou" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Add product gallery images" -#~ msgstr "Toutes les catégories" +#~ msgid "Allowed Files" +#~ msgstr "Fichiers autorisés" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Add Images to Product Gallery" -#~ msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de produit" +#~ msgid "Are you sure you want to remove this attachment?" +#~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément ?" + +#~ msgid "" +#~ "The file you selected exceeds the maximum filesize specified in this " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier que vous avez sélectionné excède le poids maximum spécifié " +#~ "dans cette installation." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Add to gallery" -#~ msgstr "Ajouter au panier" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Product Gallery" -#~ msgstr "Ventes produits" +#~ msgid "Product Images" +#~ msgstr "Images Produit" # @ woocommerce #~ msgid "Product Short Description" @@ -10502,33 +10800,27 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Données de la commande" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Order Items" -#~ msgstr "Notes de la commande" +#~ msgid "" +#~ "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items " +#~ "from the order you will need to manually change the item's stock levels." +#~ msgstr "" +#~ "Articles commande – Note : si vous éditez les quantités ou " +#~ "supprimez des articles de la commande, vous devrez manuellement mettre à " +#~ "jour le niveau des stocks." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need " -#~ "to manually update stock levels." -#~ msgstr "" -#~ "Eléments commande – Note : si vous modifiez les quantités ou " -#~ "enlevez les éléments de la commande vous devrez manuellement changer le " -#~ "niveau de stock de l'élément." +#~ msgid "Order Totals" +#~ msgstr "Total de la commande" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloadable Product Permissions" -#~ msgstr "Permissions de téléchargement accordées" - -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " -#~ "order status changes to processing/completed." +#~ "Downloadable Product Permissions – Note: Permissions for " +#~ "order items will automatically be granted when the order status changes " +#~ "to processing/completed." #~ msgstr "" -#~ "Permissions sur les produits téléchargeables – Note : les " -#~ "permissions pour les commandes de produits seront automatiquement " -#~ "accordées quand le status de commande passera de en cours à finalisée." +#~ "Permissions de Téléchargement des Articles – Note : Les " +#~ "permissions pour les articles de la commande seront automatiquement " +#~ "accordées quand le status passera de en cours à terminée." # @ woocommerce #~ msgid "Order Actions" @@ -10615,9 +10907,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Localisation" -#, fuzzy -#~ msgid "Use informal localisation for %s" -#~ msgstr "Utiliser le fichier de traduction informel si disponible" +#~ msgid "Use informal localisation file if it exists" +#~ msgstr "Utiliser le fichier de traduction informel s'il existe" # @ woocommerce #~ msgid "General Options" @@ -10644,7 +10935,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which " #~ "currency gateways will take payments in." #~ msgstr "" -#~ "Ceci contrôle quelle monnaie est listée dans le catalogue et quelle " +#~ "Ceci détermine quelle monnaie est listée dans le catalogue et quelle " #~ "monnaie de passerelle sera utilisée pour le paiement." # @ woocommerce @@ -10675,22 +10966,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Czech Koruna (Kč)" #~ msgstr "Couronne tchèque (Kč)" -# @ woocommerce -#~ msgid "Danish Krone" -#~ msgstr "Couronne danoise" - # @ woocommerce #~ msgid "Hong Kong Dollar ($)" #~ msgstr "Dollar Hong Kong ($)" -# @ woocommerce -#~ msgid "Hungarian Forint" -#~ msgstr "Forint hongrois" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Israeli Shekel" -#~ msgstr "Shekel israélien" - # @ woocommerce #~ msgid "Chinese Yuan (¥)" #~ msgstr "Yen Japonais (¥)" @@ -10711,38 +10990,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "New Zealand Dollar ($)" #~ msgstr "Dollar Nouvelle Zélande ($)" -# @ woocommerce -#~ msgid "Norwegian Krone" -#~ msgstr "Couronne Norvégienne" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Philippine Pesos" -#~ msgstr "Peso Philippin" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Polish Zloty" -#~ msgstr "Zloty polonais" - # @ woocommerce #~ msgid "Singapore Dollar ($)" #~ msgstr "Dollar de Singapour ($)" -# @ woocommerce -#~ msgid "Swedish Krona" -#~ msgstr "Couronne Suédoise" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Swiss Franc" -#~ msgstr "Franc Suisse" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Taiwan New Dollars" -#~ msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Thai Baht" -#~ msgstr "Baht Thai" - # @ woocommerce #~ msgid "Turkish Lira (TL)" #~ msgstr "Turkish Lira (TL)" @@ -10774,8 +11025,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "The following options control the behaviour of the checkout process and " #~ "customer accounts." #~ msgstr "" -#~ "Les options suivantes contrôlent le comportement du processus de commande " -#~ "et des comptes clients." +#~ "Les options suivantes déterminent le comportement du processus de " +#~ "commande et des comptes clients." #~ msgid "Enable guest checkout (no account required)" #~ msgstr "Activer la commande invité (aucun compte requis)" @@ -10821,7 +11072,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Autoriser les invités à s'inscrire depuis la page \"Mon Compte\"" #~ msgid "Register using the email address for the username" -#~ msgstr "Inscription utilisant l'email adresse pour identifiant" +#~ msgstr "Inscription utilisant l'adresse email comme identifiant" # @ woocommerce #~ msgid "Customer Accounts" @@ -10857,7 +11108,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Store Notice" -#~ msgstr "Remarque boutique" +#~ msgstr "Notice Boutique" # @ woocommerce #~ msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" @@ -10870,7 +11121,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Scripts" #~ msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" -#~ msgstr "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les produits archive" +#~ msgstr "" +#~ "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les listes de produits" # @ woocommerce #~ msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page" @@ -10881,15 +11133,14 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgid "Digital Downloads" -#~ msgstr "Téléchargements Digitals" +#~ msgstr "Téléchargements Numériques" #~ msgid "The following options are specific to downloadable products." #~ msgstr "" #~ "Les options suivantes sont spécifiques aux produits téléchargeables." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "File Download Method" +#~ msgid "File download method" #~ msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers" #~ msgid "" @@ -10934,9 +11185,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "commande est \"finalisée\", plutôt que \"en cours\"" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Limit Quantity" -#~ msgstr "Limite de quantité" +#~ msgid "Limit quantity" +#~ msgstr "Limiter la quantité" #~ msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1" #~ msgstr "" @@ -10978,8 +11228,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "pour utiliser le titre de la page." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Terms Page ID" +#~ msgid "Terms page ID" #~ msgstr "Page CGV" # @ woocommerce @@ -10998,6 +11247,71 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" #~ msgstr "Ajoute un lien de déconnexion aux menus contenant \"Mon compte\"" +# @ woocommerce +#~ msgid "Permalinks" +#~ msgstr "Permaliens" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product base category" +#~ msgstr "Catégorie Produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prepend product permalinks with product category" +#~ msgstr "" +#~ "Préfixer les permaliens produit avec leur catégorie (categorie/" +#~ "produit)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product base page" +#~ msgstr "Page de base produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Préfixer les permaliens produit avec la page de base de la boutique " +#~ "(%s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product slug" +#~ msgstr "Slug Produits" + +#~ msgid "" +#~ "Shows in the single product URLs. Leave blank to use the default slug. " +#~ "Can only be used if shop base page isn't prepended." +#~ msgstr "" +#~ "Affichés dans les URL de détail produit. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "slug par défaut. Peut uniquement être utilisé si la page de base de la " +#~ "boutique n'est pas préfixée." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Taxonomy base page" +#~ msgstr "Page de base de la taxinomie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Préfixer les catégories et mots clés avec la page de base de la boutique " +#~ "(%s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product category slug" +#~ msgstr "Slug catégorie produit" + +#~ msgid "" +#~ "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." +#~ msgstr "" +#~ "Affiché dans les URL de catégorie produit. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "slug par défaut." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product tag slug" +#~ msgstr "Slug mot clé produit" + +#~ msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug." +#~ msgstr "" +#~ "Affichés dans les URL de mot clé produit. Laisser vide pour utiliser le " +#~ "slug par défaut." + # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they " @@ -11041,64 +11355,52 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\"" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "Lost Password Page" -#~ msgstr "Mot de Passe perdu?" +#~ msgstr "Page de mot de passe perdu" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\"" -#~ msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\"" +#~ msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password]" +#~ msgstr "Contenu page : [woocommerce_lost_password]" # @ woocommerce #~ msgid "Catalog Options" #~ msgstr "Options du catalogue" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Default Product Sorting" +#~ msgid "Default product sorting" #~ msgstr "Tri par défaut des produits" # @ woocommerce #~ msgid "This controls the default sort order of the catalog." #~ msgstr "Cela détermine l'ordre de tri par défaut du catalogue." +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "Tri alphabétique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by most recent" +#~ msgstr "Tri par le plus récent" + # @ woocommerce #~ msgid "Sort by price" #~ msgstr "Tri par prix" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shop Page Display" -#~ msgstr "Pages boutique" - -#, fuzzy -#~ msgid "This controls what is shown on the product archive." -#~ msgstr "Ceci controle la manière dont le stock est affichée sur le site." - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Show products" -#~ msgstr "Nouveaux produits" - # @ woocommerce #~ msgid "Show subcategories" #~ msgstr "Afficher les sous-catégories" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Show both" -#~ msgstr "Afficher" +#~ msgid "Show subcategories on category pages" +#~ msgstr "Montrer les sous catégories dans les pages catégorie" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Default Category Display" -#~ msgstr "Coût par défaut" +#~ msgid "Show subcategories on the shop page" +#~ msgstr "Montrer les sous catégories dans la page boutique" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "This controls what is shown on category archives." -#~ msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids." +#~ msgid "When showing subcategories, hide products" +#~ msgstr "Quand les sous catégories sont affichées, cacher les produits" #~ msgid "Redirects" #~ msgstr "Redirections" @@ -11108,12 +11410,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product " #~ "pages)" #~ msgstr "" -#~ "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (ou sur les " -#~ "pages de produits simples)" +#~ "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (sur les " +#~ "pages détail produit)" #~ msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" #~ msgstr "" -#~ "Rediriger vers la page produit pour un résultat unique lors d'une " +#~ "Rediriger vers la page produit s'il y a un résultat unique lors d'une " #~ "recherche" # @ woocommerce @@ -11121,13 +11423,12 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "The following options affect the fields available on the edit product " #~ "page." #~ msgstr "" -#~ "Les options suivantes affectent les champs disponibles sur la page " -#~ "d'édition produit." +#~ "Les options suivantes déterminent les champs disponibles sur la page " +#~ "d'édition d'un produit." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Product Fields" -#~ msgstr "Champs des produits" +#~ msgid "Product fields" +#~ msgstr "Champs produit" # @ woocommerce #~ msgid "Enable the SKU field for products" @@ -11195,7 +11496,6 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Product Ratings" #~ msgstr "Notations produit" -#, fuzzy #~ msgid "Enable the rating field on the review form" #~ msgstr "Activer la notation par étoile sur le formulaire d'avis" @@ -11241,8 +11541,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Droite (avec espace)" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Thousand Separator" +#~ msgid "Thousand separator" #~ msgstr "Séparateur de milliers" # @ woocommerce @@ -11250,8 +11549,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les prix affichés." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Decimal Separator" +#~ msgid "Decimal separator" #~ msgstr "Séparateur décimal" # @ woocommerce @@ -11259,16 +11557,14 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les prix affichés." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Decimals" +#~ msgid "Number of decimals" #~ msgstr "Nombre de décimales" # @ woocommerce #~ msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." #~ msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les prix affichés." -#, fuzzy -#~ msgid "Trailing Zeros" +#~ msgid "Trailing zeros" #~ msgstr "Zéros à droite" #~ msgid "" @@ -11328,9 +11624,8 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Options inventaire" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Manage Stock" -#~ msgstr "Gestion du stock" +#~ msgid "Manage stock" +#~ msgstr "Gérer les stocks" # @ woocommerce #~ msgid "Enable stock management" @@ -11349,30 +11644,26 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Activer les notifications de stock épuisé" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Low Stock Threshold" +#~ msgid "Low stock threshold" #~ msgstr "Seuil de stock faible" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Out Of Stock Threshold" +#~ msgid "Out of stock threshold" #~ msgstr "Seuil de stock épuisé" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Out Of Stock Visibility" +#~ msgid "Out of stock visibility" #~ msgstr "Visibilité des stocks épuisés" # @ woocommerce #~ msgid "Hide out of stock items from the catalog" #~ msgstr "Cacher les produits en stock épuisé du catalogue" -#, fuzzy -#~ msgid "Stock Display Format" +#~ msgid "Stock display format" #~ msgstr "Format d'affichage du stock" #~ msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." -#~ msgstr "Ceci controle la manière dont le stock est affichée sur le site." +#~ msgstr "Ceci détermine la manière dont le stock est affiché sur le site." #~ msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" #~ msgstr "Toujours afficher le stock, ex. \"12 en stock\"" @@ -11384,11 +11675,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "\" en rempacement de \"En stock\"" #~ msgid "Never show stock amount" -#~ msgstr "Ne jamais afficher le niveau de stok" +#~ msgstr "Ne jamais afficher le niveau de stock" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shipping Calculations" +#~ msgid "Shipping calculations" #~ msgstr "Calcul de frais de port" # @ woocommerce @@ -11404,14 +11694,13 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Masquer les frais de livraison jusqu'à ce qu'une adresse soit renseignée" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shipping Method Display" +#~ msgid "Shipping method display" #~ msgstr "Affichage de la méthode de livraison" #~ msgid "" #~ "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." #~ msgstr "" -#~ "Ceci controle comment les méthodes de livraison multiples sont affichées " +#~ "Ceci détermine comment les méthodes de livraison multiples sont affichées " #~ "sur le site." #~ msgid "Radio buttons" @@ -11444,84 +11733,62 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur la commande." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Enable Taxes" -#~ msgstr "Total des taxes" +#~ msgid "Tax Options" +#~ msgstr "Options des taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax calculations" +#~ msgstr "Calcul des taxes" # @ woocommerce #~ msgid "Enable taxes and tax calculations" #~ msgstr "Activer les taxes et le calcul de taxes" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Customer shipping address" -#~ msgstr "Adresse de livraison du client" +#~ msgid "Calculate tax based on the customer shipping address" +#~ msgstr "Calcul des taxes basé sur l'adresse de livraison du client" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Customer billing address" -#~ msgstr "Adresse de facturation du client" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shop base address" -#~ msgstr "Page de base de la boutique" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Default Customer Address:" -#~ msgstr "Adresse IP du client" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "No address" -#~ msgstr "Adresse" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Shipping Tax Class:" -#~ msgstr "Classe de livraison" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Rounding" -#~ msgstr "Attente" - -#, fuzzy #~ msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" #~ msgstr "" -#~ "Arrondir les taxes au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne" +#~ "Arrondir les taxes au niveau du sous-totaux, plutôt que pour chaque ligne" + +#~ msgid "Display taxes on the cart page" +#~ msgstr "Afficher les taxes sur la page du panier" + +#~ msgid "Display the tax total when tax is %s" +#~ msgstr "Afficher le total des taxes lorsque la taxe est %s." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Additional Tax Classes" +#~ msgid "Catalog Prices" +#~ msgstr "Prix catalogue" + +#~ msgid "Prices include tax" +#~ msgstr "Tarifs TTC" + +#~ msgid "Display cart items excluding tax" +#~ msgstr "Afficher les articles du panier H.T." + +#~ msgid "Display cart totals excluding tax" +#~ msgstr "Afficher les totaux du panier en H.T." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Additional Tax classes" #~ msgstr "Classes additionnelles des taxes" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " -#~ "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to " -#~ "products." -#~ msgstr "Une par ligne. Ceci est un ajout aux Taxes Standards." +#~ "default Standard Rate." +#~ msgstr "" +#~ "Listez les classes de taxes additonnelles ci-dessous (1 par ligne). Ceci " +#~ "est un ajout aux Taux Standard." #~ msgid "Reduced Rate%sZero Rate" #~ msgstr "Taux Réduit%sTaux Zéro" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Display prices during cart/checkout:" -#~ msgstr "Email utilisé pour la commande" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Including tax" -#~ msgstr "Coût, H.T.." - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Excluding tax" -#~ msgstr "Coût, H.T.." +#~ msgid "Tax rates" +#~ msgstr "Taux de taxes" # @ woocommerce #~ msgid "Email Sender Options" @@ -11536,18 +11803,15 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "utilisé dans les emails WooCommerce." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "\"From\" Name" +#~ msgid "\"From\" name" #~ msgstr "\"From\" nom" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "\"From\" Email Address" +#~ msgid "\"From\" email address" #~ msgstr "\"From\" adresse email" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Email Template" +#~ msgid "Email template" #~ msgstr "Modèle d'email" # @ woocommerce @@ -11564,8 +11828,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "woocommmerce/emails/." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Header Image" +#~ msgid "Header image" #~ msgstr "Image d'entête" # @ woocommerce @@ -11578,8 +11841,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "de médias." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Email Footer Text" +#~ msgid "Email footer text" #~ msgstr "Texte de pied de page de l'email" # @ woocommerce @@ -11591,8 +11853,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Propulsé par WooCommerce" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Base Colour" +#~ msgid "Base colour" #~ msgstr "Couleur de base" # @ woocommerce @@ -11604,22 +11865,19 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "#557da1." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Background Colour" +#~ msgid "Background colour" #~ msgstr "Couleur du fond" # @ woocommerce -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "The background colour for WooCommerce email templates. Default " #~ "#f5f5f5." #~ msgstr "" #~ "La couleur de fond pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut " -#~ "#eeeeee." +#~ "#f5f5f5." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Email Body Background Colour" +#~ msgid "Email body background colour" #~ msgstr "Couleur de fond du corps de l'email" # @ woocommerce @@ -11628,8 +11886,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ "La couleur principale du fond du corps. Par défaut #fdfdfd." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Email Body Text Colour" +#~ msgid "Email body text colour" #~ msgstr "Couleur du texte du corps de l'email" # @ woocommerce @@ -11637,6 +11894,10 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "" #~ "La couleur principale du texte du corps. Par défaut #505050." +# @ woocommerce +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Valeur par défaut" + # @ woocommerce #~ msgid "Gateway" #~ msgstr "Passerelle" @@ -11661,39 +11922,45 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "ID de la méthode" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." +#~ msgid "Tax Rates" +#~ msgstr "Taux de taxe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Export rates" +#~ msgstr "Exporter les taux" + +#~ msgid "Import rates" +#~ msgstr "Importer les taux" + +#~ msgid "" +#~ "Define tax rates for countries and states below. You can also export and " +#~ "import from CSV files." #~ msgstr "" -#~ "Entrez un coût par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour désactiver." +#~ "Définissez les taux de taxe pour les pays et états ci-dessous. Vous " +#~ "pouvez également exporter et importer depuis des fichier CSV." # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." +#~ msgid "Countries/states" +#~ msgstr "Pays/États" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Label" + +#~ msgid "" +#~ "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals " +#~ "table" #~ msgstr "" -#~ "Entrez un coût par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour désactiver." +#~ "Optionnellement, entrez une légende pour ce taux - cela apparaitra dans " +#~ "le tableau des totaux" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "ZIP/Postcode" -#~ msgstr "Code Postal" - -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Rate %" -#~ msgstr "Taux…" +#~ msgid "Rate" +#~ msgstr "Taux" #~ msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." #~ msgstr "Entrez un taux de taxe (en pourcentage) à 4 décimales." -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Tax Name" -#~ msgstr "Ajouter meta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a name for this tax rate." -#~ msgstr "Entrez un nom pour le nouvel attibut du terme :" - # @ woocommerce #~ msgid "Compound" #~ msgstr "Cumulable" @@ -11708,42 +11975,181 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." #~ msgstr "Indiquer si cette taxe s'applique ou non aux frais de port." -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected row(s)" +# @ woocommerce +#~ msgid "+ Add Tax Rate" +#~ msgstr "+ Ajouter taux de taxe" + +#~ msgid "" +#~ "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." +#~ msgstr "" +#~ "Tous les taux correspondants seront appliqués, et les taux non cumulables " +#~ "seront aditionnés." + +#~ msgid "Duplicate selected" +#~ msgstr "Dupliquer les éléments sélectionnés" + +#~ msgid "Delete selected" +#~ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select countries/states…" +#~ msgstr "Sélectionnez des pays/états" + +# @ woocommerce +#~ msgid "US States" +#~ msgstr "États-Unis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "EU States" +#~ msgstr "Europe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Standard Rate" +#~ msgstr "Taux standard" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Local Tax Rates" +#~ msgstr "Taux de taxe local" + +#~ msgid "" +#~ "Define local tax rates for specific post/zip codes below. You can also " +#~ "export and import from CSV files." +#~ msgstr "" +#~ "Définissez ci-dessous les taux de taxe locale pour des codes postaux " +#~ "spécifiques. Vous pouvez exporter et importer depuis un fichier CSV. " + +# @ woocommerce +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Emplacements" + +#~ msgid "" +#~ "List (1 per line) postcodes/zips/cities this rate applies to. You may " +#~ "also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" +#~ msgstr "" +#~ "Listez (1 par ligne) les codes postaux auquels s'appliquent ce taux. Vous " +#~ "pouvez également saisir une plage de codes postaux. Ex.: " +#~ "77000-77999;75001;" + +#~ msgid "Duplicate selected rows" +#~ msgstr "Dupliquer les lignes sélectionnées" + +#~ msgid "Delete selected rows" #~ msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Taux d'exportation" +#~ msgid "Select a country/state…" +#~ msgstr "Sélectionnez un Pays/une Région…" -#, fuzzy -#~ msgid "Import CSV" -#~ msgstr "Importer taux" +# @ woocommerce +#~ msgid "Postcodes/zips" +#~ msgstr "Codes Postaux" -#, fuzzy -#~ msgid "No row(s) selected" +#~ msgid "Cities" +#~ msgstr "Villes" + +#~ msgid "List 1 per line" +#~ msgstr "Lister 1 par ligne" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fait" + +# @ woocommerce +#~ msgid "countries/states selected" +#~ msgstr "pays/états sélectionnés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No countries selected" #~ msgstr "Aucun pays sélectionné" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Country Code" -#~ msgstr "Pays" +#~ msgid "Duplicate the selected rates?" +#~ msgstr "Dupliquer les taux sélectionnés ?" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "State Code" -#~ msgstr "Sort Code" +#~ msgid "(1 state)" +#~ msgid_plural "(%s states)" +#~ msgstr[0] "(1 état)" +#~ msgstr[1] "(%s états)" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Rate %" -#~ msgstr "Taux" +#~ msgid "and 1 state" +#~ msgid_plural "and %s states" +#~ msgstr[0] "et 1 état" +#~ msgstr[1] "et %s états" # @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "Tax Name" -#~ msgstr "Nom Meta" +#~ msgid "1 country" +#~ msgid_plural "%1$s countries" +#~ msgstr[0] "1 pays" +#~ msgstr[1] "%1$s pays" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. " +#~ "Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience " +#~ "caused." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre " +#~ "commande. Veuillez modifier votre panier et essayez de nouveau. Nous " +#~ "sommes désolés pour ce désagrément." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sorry, this product cannot be purchased." +#~ msgstr "Désolé, ce produit ne peut pas être acheté." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Invalid coupon." +#~ msgstr "Code Promo non valide" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discount code already applied!" +#~ msgstr "Code Promo déjà appliqué !" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discount code applied successfully." +#~ msgstr "Code Promo appliqué avec succès." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer IP Address" +#~ msgstr "Adresse IP du client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer UA" +#~ msgstr "UA Client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon Code Used: %s" +#~ msgstr "Code Promo utilisé : %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Palau" +#~ msgstr "Palau" + +#~ msgid "US Armed Forces" +#~ msgstr "Forces Armées Américaines" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Americas" +#~ msgstr "Americas" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "Europe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Pacific" +#~ msgstr "Pacific" + +#~ msgid "Town/District" +#~ msgstr "Ville/Quartier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Postcode/Zip" +#~ msgstr "Code Postal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Town/City" +#~ msgstr "Ville" # @ woocommerce #~ msgctxt "placeholder" @@ -11788,7 +12194,7 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." # @ woocommerce #~ msgctxt "placeholder" #~ msgid "State/County" -#~ msgstr "Etat/Pays" +#~ msgstr "État/Pays" # @ woocommerce #~ msgctxt "placeholder" @@ -11800,570 +12206,41 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Phone" #~ msgstr "Tel" -# @ woocommerce -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This public function needs to be overridden by your payment gateway class." -#~ msgstr "" -#~ "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de " -#~ "paiement." - -# @ woocommerce -#~ msgid "View product" -#~ msgstr "Voir Produit" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Please choose a quantity…" -#~ msgstr "Choisissez une quantité, svp …" - -# @ woocommerce -#~ msgid "" -#~ "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? " -#~ "Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts " -#~ "manually." -#~ msgstr "" -#~ "Calcul des totaux basés sur les articles de la commande, le montant de " -#~ "remise et la livraison ? Notez que vous devrez (optionnellement) calculer " -#~ "les lignes de taxe et les remises du panier manuellement." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Meta Value" -#~ msgstr "Valeur Meta" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Tax Label:" -#~ msgstr "Légende de taxe :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Compound:" -#~ msgstr "Cumulable :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Cart Tax:" -#~ msgstr "Taxe panier :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Exclude image" -#~ msgstr "Exclure l'image" - -# @ woocommerce -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." -#~ msgstr "" -#~ "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Select a page..." -#~ msgstr "Choisissez une page..." - -#~ msgid "" -#~ "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload " -#~ "a CSV file containing your rates to wp-content/" -#~ "woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample " -#~ "csv." -#~ msgstr "" -#~ "Definir les taux de taxe pour les pays et les régions ci-dessous, ou " -#~ "alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur wp-" -#~ "content/woocommerce_tax_rates.csv. Télécharger un " -#~ "csv modèle." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Countries/states" -#~ msgstr "Pays/États" - -#~ msgid "" -#~ "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals " -#~ "table" -#~ msgstr "" -#~ "Optionnellement, entrez une légende pour ce taux - cela apparaitra dans " -#~ "le tableau des totaux" - -# @ woocommerce -#~ msgid "+ Add Tax Rate" -#~ msgstr "+ Ajouter taux de taxe" - -#~ msgid "" -#~ "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." -#~ msgstr "" -#~ "Tous les taux correspondants seront appliqués, et les taux non cumulables " -#~ "seront aditionnés." - -#~ msgid "Duplicate selected rows" -#~ msgstr "Dupliquer les lignes sélectionnées" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Select countries/states…" -#~ msgstr "Sélectionnez des pays/états" - -# @ woocommerce -#~ msgid "US States" -#~ msgstr "États-Unis" - -# @ woocommerce -#~ msgid "EU States" -#~ msgstr "Europe" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Standard Rate" -#~ msgstr "Taux standard" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Local Tax Rates" -#~ msgstr "Taux de taxe local" - -#~ msgid "" -#~ "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file " -#~ "containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates." -#~ "csv instead. Download sample csv." -#~ msgstr "" -#~ "Definir les taux de taxe locale ci-dessous, ou alternativement transférez " -#~ "un fichier CSV contenant vos taux sur wp-content/" -#~ "woocommerce_local_tax_rates.csv. Télécharger un csv " -#~ "modèle." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Post/zip codes" -#~ msgstr "Codes Postaux" - -#~ msgid "" -#~ "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You " -#~ "may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" -#~ msgstr "" -#~ "Liste des codes postaux qui s'appliquent à ce taux, séparés par un point-" -#~ "virgule. Vous pouvez également saisir une plage de codes postaux. Ex.: " -#~ "77000-77999;75001" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Select a country/state…" -#~ msgstr "Sélectionnez un Pays/une Région…" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Fait" - -# @ woocommerce -#~ msgid " countries/states selected" -#~ msgstr "pays/états sélectionnés" - -#~ msgid "Duplicate the selected rates?" -#~ msgstr "Dupliquer les taux sélectionnés ?" - -# @ woocommerce -#~ msgid "(1 state)" -#~ msgid_plural "(%s states)" -#~ msgstr[0] "(1 état)" -#~ msgstr[1] "(%s états)" - -# @ woocommerce -#~ msgid "and 1 state" -#~ msgid_plural "and %s states" -#~ msgstr[0] "et 1 état" -#~ msgstr[1] "et %s états" - -# @ woocommerce -#~ msgid "1 country" -#~ msgid_plural "%1$s countries" -#~ msgstr[0] "1 pays" -#~ msgstr[1] "%1$s pays" - -#~ msgid "PHP Sessions" -#~ msgstr "Sessions PHP" - -#~ msgid "Session save path" -#~ msgstr "Chemin de sauvegarde des sessions" - -#~ msgid "" -#~ "%s does not exist - contact your host to resolve the problem." -#~ msgstr "" -#~ "%s n'existe pas - contacter votre hébergeur pour résoudre le " -#~ "problème." - -#~ msgid "" -#~ "%s is not writable - contact your host to resolve the " -#~ "problem." -#~ msgstr "" -#~ "%s n'est pas accessible en écriture - contacter votre " -#~ "hébergeur pour résoudre le problème." - -#~ msgid "%s is writable." -#~ msgstr "%s est accessible en écriture." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Session name" -#~ msgstr "Nom de session" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Usage count" -#~ msgstr "Compteur d'utilisations" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Coupon code already exists." -#~ msgstr "Code promo exitant." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Line Subtotal" -#~ msgstr "Ligne Sous-total" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Line Total" -#~ msgstr "Ligne Total" - -#~ msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts" -#~ msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes" - -#~ msgid "Calc line tax ↑" -#~ msgstr "Calculer la ligne de taxe ↑" - -# @ woocommerce -#~ msgid "" -#~ "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating " -#~ "an order or manually marking an order as paid." -#~ msgstr "" -#~ "Réduire le stock de chaque élément dans la commande; utile en cas de " -#~ "création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande " -#~ "comme payée." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Restore stock" -#~ msgstr "Restaurer stock" - -# @ woocommerce -#~ msgid "" -#~ "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or " -#~ "canceling the entire order." -#~ msgstr "" -#~ "Restaurer le stock de chaque élément de la commande; utile en cas de " -#~ "remboursement ou d'annulation de la commande complète." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Cost ex. tax:" -#~ msgstr "Tarif H.T. :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Shipping Method:" -#~ msgstr "Méthode de livraison : " - -# @ woocommerce -#~ msgid "Shipping Title:" -#~ msgstr "Titre de livraison :" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Manually reducing stock." -#~ msgstr "Réduction des stock manuelle." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Item %s %s not found, skipping." -#~ msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Manual stock reduction complete." -#~ msgstr "Réduction de stock manuelle complète" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Manually restoring stock." -#~ msgstr "Restauration manuelle du stock" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Manual stock restore complete." -#~ msgstr "Restauration de stock manuelle complète." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Delete all" -#~ msgstr "Tout supprimer" - -#~ msgid "↑" -#~ msgstr "↑" - -# @ woocommerce -#~ msgid "" -#~ "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save " -#~ "before adding a new variation." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et " -#~ "enregistrer avant d'ajouter une autre variation." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Taxes" -#~ msgstr "Taxes" - -# @ woocommerce -#~ msgid "File path" -#~ msgstr "Chemin fichier" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Upload a file" -#~ msgstr "Envoyer un fichier" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Use this file" -#~ msgstr "Utiliser ce fichier" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Permalinks" -#~ msgstr "Permaliens" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Taxonomy base page" -#~ msgstr "Page de base de la taxinomie" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Préfixer les catégories et mots clés avec la page de base de la boutique " -#~ "(%s)" - -#~ msgid "" -#~ "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." -#~ msgstr "" -#~ "Affiché dans les URL de catégorie produit. Laisser vide pour utiliser le " -#~ "slug par défaut." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Product base page" -#~ msgstr "Page de base produits" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Préfixer les permaliens produit avec la page de base de la boutique " -#~ "(%s)" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Prepend product permalinks with product category" -#~ msgstr "" -#~ "Préfixer les permaliens produit avec leur catégorie (categorie/" -#~ "produit)" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Show subcategories on category pages" -#~ msgstr "Montrer les sous catégories dans les pages catégorie" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Show subcategories on the shop page" -#~ msgstr "Montrer les sous catégories dans la page boutique" - -# @ woocommerce -#~ msgid "When showing subcategories, hide products" -#~ msgstr "Quand les sous catégories sont affichées, cacher les produits" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Tax calculations" -#~ msgstr "Calcul des taxes" - -#~ msgid "Display taxes on cart page" -#~ msgstr "Afficher les taxes sur la page du panier" - -#~ msgid "Display taxes even when the amount is zero" -#~ msgstr "Afficher les taxes même quand le montant est nul" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Catalog Prices" -#~ msgstr "Prix catalogue" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Catalog prices defined including tax" -#~ msgstr "Les prix catalogues définis incluent les taxes" - -#~ msgid "Display cart contents excluding tax" -#~ msgstr "Afficher les contenus du panier en H.T." - -#~ msgid "Display cart totals excluding tax" -#~ msgstr "Afficher les totaux du panier en H.T." - -# @ woocommerce -#~ msgid "" -#~ "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." -#~ msgstr "" -#~ "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Exonération de " -#~ "Taxe, Taux Réduit." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Tax rates" -#~ msgstr "Taux de taxes" - -# @ woocommerce -#~ msgid "All fields are required." -#~ msgstr "Tous les champs sont requis." - -# @ woocommerce -#~ msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." -#~ msgstr "" -#~ "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 " -#~ "décimales." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Email Recipient Options" -#~ msgstr "Options d'email du destinataire" - -# @ woocommerce -#~ msgid "New order notifications" -#~ msgstr "Notification de nouvelle commande" - -# @ woocommerce -#~ msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." -#~ msgstr "" -#~ "Le destinataire des emails de nouvelle commande. Par défaut l'email de " -#~ "l'administrateur." - -# @ woocommerce -#~ msgid "Inventory notifications" -#~ msgstr "Notifications d'inventaire" - -# @ woocommerce -#~ msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." -#~ msgstr "" -#~ "Le destinataire des emails d'inventaire. Par défaut l'email de " -#~ "l'administrateur." - -# @ woocommerce -#~ msgid "countries/states selected" -#~ msgstr "pays/états sélectionnés" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Invalid coupon." -#~ msgstr "Code Promo non valide" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Customer UA" -#~ msgstr "UA Client" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Coupon Code Used: %s" -#~ msgstr "Code Promo utilisé : %s" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Drenthe" -#~ msgstr "Drenthe" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Flevoland" -#~ msgstr "Flevoland" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Friesland" -#~ msgstr "Friesland" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Gelderland" -#~ msgstr "Gelderland" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Groningen" -#~ msgstr "Groningen" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Limburg" -#~ msgstr "Limburg" - -#~ msgid "Noord-Brabant" -#~ msgstr "Noord-Brabant" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Noord-Holland" -#~ msgstr "Noord-Holland" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Overijssel" -#~ msgstr "Overijssel" - -#~ msgid "Utrecht" -#~ msgstr "Utrecht" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Zeeland" -#~ msgstr "Zeeland" - -#~ msgid "Zuid-Holland" -#~ msgstr "Zuid-Holland" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Americas" -#~ msgstr "Americas" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Europe" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Pacific" -#~ msgstr "Pacific" - -# @ woocommerce -#~ msgid "[%s] New Customer Order (%s)" -#~ msgstr "[%s] Nouvelle commande client (n°%s)" - -# @ woocommerce -#~ msgid "[%s] Order Received" -#~ msgstr "[%s] Commande reçue" - -# @ woocommerce -#~ msgid "[%s] Order Complete/Download Links" -#~ msgstr "[%s] Commande finalisée/Liens de téléchargement" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Order Complete/Download Links" -#~ msgstr "Commande finalisée/Liens de téléchargement" - -# @ woocommerce -#~ msgid "[%s] Order Complete" -#~ msgstr "[%s] Commande expédiée" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Order Complete" -#~ msgstr "Commande expédiée" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Your order on %s" -#~ msgstr "Votre commande sur %s" - -# @ woocommerce -#~ msgid "[%s] Your order" -#~ msgstr "[%s] Votre commande" - -# @ woocommerce -#~ msgid "[%s] Pay for Order" -#~ msgstr "[%s] Payer la commande" - -#~ msgid "[%s] A note has been added to your order" -#~ msgstr "[%s] Une note a été ajoutée à votre commande" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Order information" -#~ msgstr "Informations sur la commande" - # @ woocommerce #~ msgctxt "Relating to tax" #~ msgid "N/A" #~ msgstr "N/A" -#~ msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce" -#~ msgstr "Activez le paiement à la livraison pour WooCommerce" - # @ woocommerce -#~ msgid "Paypal" -#~ msgstr "Paypal" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Send shipping details to PayPal." -#~ msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal." - -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Débuguer" - -#~ msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" -#~ msgstr "Activer les logs (woocommerce/logs/paypal.txt)" - -# @ woocommerce -#~ msgid "Order #%s" -#~ msgstr "Commande n°%s" - -#~ msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" +#~ msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class." #~ msgstr "" -#~ "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif " -#~ "PayPal : %s" +#~ "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de " +#~ "paiement." -#~ msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" -#~ msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée" +#~ msgid "" +#~ "Customer invoice emails are sent when you click the \"send invoice\" " +#~ "button when editing an order." +#~ msgstr "" +#~ "Les emails de facture client sont expédiés lorsque vous cliquez le bouton " +#~ "\"envoyer facture\" depuis l'édition d'une commande." + +#~ msgid "Password Reset Instructions for {blogname}" +#~ msgstr "Instructions de réinitialisation de mot de passe pour {blogname}" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your bank may require this for international payments" +#~ msgstr "Votre banque peut le demander pour les règlements internationaux" + +#~ msgid "" +#~ "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps " +#~ "you get more customers by motivating satisfied customers to talk with " +#~ "their friends about your products. For help with ShareYourCart view the " +#~ "documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Augmentez votre présence en réseau social de 10 pourcents ! ShareYourCart " +#~ "vous aide à obtenir plus de clients en motivant les clients satisfaits à " +#~ "parler à leurs amis de vos produits. Pour une aide sur ShareYourCart, " +#~ "voir la documentation." #~ msgid "Please complete all fields." #~ msgstr "" @@ -12410,6 +12287,9 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Enable ShareYourCart integration" #~ msgstr "Activer l'intégration ShareYourCart" +#~ msgid "Client ID" +#~ msgstr "ID Client" + #~ msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account." #~ msgstr "Obtenez votre ID client en créant votre compte ShareYourCart." @@ -12491,6 +12371,19 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "Enter the HTML code for your custom button." #~ msgstr "Entrez le code HTML pour votre bouton personnalisé." +# @ woocommerce +#~ msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez un coût par commande, ex. 5.00. Laissez vide pour désactiver." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to " +#~ "disable." +#~ msgstr "" +#~ "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la " +#~ "livraison gratuite. Laisser vide pour désactiver." + #~ msgid "Free shipping requires a free shipping coupon" #~ msgstr "La livraison gratuite nécessite un code promo de livraison gratuite" @@ -12509,6 +12402,24 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "incl. " #~ msgstr "incl. " +# @ woocommerce +#~ msgid "(taxes estimated for %s)" +#~ msgstr "(taxes estimées à %s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and " +#~ "enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other " +#~ "available methods for your location." +#~ msgstr "" +#~ "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée; veuillez recalculer votre " +#~ "livraison et saisir votre pays et code postal pour s'assurer qu'il n'y a " +#~ "pas d'autre méthode d'expédition pour votre région." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Already registered?" +#~ msgstr "Déjà Inscrit?" + # @ woocommerce #~ msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods." #~ msgstr "" @@ -12520,17 +12431,25 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgstr "Sous-total de la commande" # @ woocommerce -#~ msgid ". Their order is as follows:" -#~ msgstr ". La commande est la suivante :" +#~ msgid "I accept the" +#~ msgstr "J'accepte les " # @ woocommerce #~ msgid "You have not set up a billing address yet." #~ msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation." +# @ woocommerce +#~ msgid "You have not set up a shipping address yet." +#~ msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation." + # @ woocommerce #~ msgid "You have no recent orders." #~ msgstr "Vous n'avez pas de commande récente." +# @ woocommerce +#~ msgid "Track\"" +#~ msgstr "Suivi\"" + # @ woocommerce #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Mots-Clés :" @@ -12538,6 +12457,1563 @@ msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #~ msgid "M jS Y" #~ msgstr "j M Y" +#~ msgid "attente" +#~ msgstr "attente" + +#~ msgid "échouée" +#~ msgstr "échouée" + +#~ msgid "en attente" +#~ msgstr "en attente" + +# @ woocommerce +#~ msgid "en cours" +#~ msgstr "en cours" + +#~ msgid "terminée" +#~ msgstr "terminée" + +#~ msgid "recréditée" +#~ msgstr "recréditée" + +#~ msgid "annulée" +#~ msgstr "annulée" + +#~ msgid "Please, provide an attribute name, slug and type." +#~ msgstr "Veuillez fournir un nom, slug et type d'attibut." + +#~ msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Le slug \"%s\" est trop long (28 caractères max). Veuillez le raccourcir." + +#~ msgid "" +#~ "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Le slug \"%s\" n'est pas autorisé car c'est un terme réservé. Veuillez le " +#~ "changer." + +#~ msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please." +#~ msgstr "Le slug \"%s\" est déjà utilisé. Veuillez le changer." + +#~ msgid "Sold" +#~ msgstr "Vendu" + +#~ msgid "Earned" +#~ msgstr "Gagné" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want to remove the selected items? If you have " +#~ "previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a " +#~ "customer, you will need to manually restore the item's stock." +#~ msgstr "" +#~ "Etes-vous certain de vouloir supprimer ces articles ? Si vous avez " +#~ "précédemment réduit le stock de cet article, ou bien si cette commande a " +#~ "été envoyée par un client, vous devrez manuellement restaurer le stock de " +#~ "cet article." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Remove this item meta?" +#~ msgstr "Supprimer le méta de cet article ?" + +#~ msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?" +#~ msgstr "" +#~ "Calculer les totaux basés sur l'ordre des articles, les remises, et la " +#~ "livraison ?" + +#~ msgid "" +#~ "These settings control the permalinks used for products. These settings " +#~ "only apply when not using \"default\" permalinks above." +#~ msgstr "" +#~ "Ces paramètres controlent les permaliens utilisés pour les produits. Ces " +#~ "paramètres s'appliquent uniquement lorsque les permaliens par " +#~ "défaut ne sont pas utilisés." + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "default-slug" +#~ msgid "shop" +#~ msgstr "boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "default-slug" +#~ msgid "product" +#~ msgstr "produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop base" +#~ msgstr "Base de la boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop base with category" +#~ msgstr "Base de la boutique avec catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Custom Base" +#~ msgstr "Base personnalisée" + +#~ msgid "" +#~ "Enter a custom base to use. A base must be set or " +#~ "WordPress will use default instead." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez une base personnalisé à utiliser. Une base doit " +#~ "être paramétrée ou WordPress utilisera la valeur par défault." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product permalink base" +#~ msgstr "Base permalien produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product category base" +#~ msgstr "Base catégorie produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product tag base" +#~ msgstr "Base mot clé produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product attribute base" +#~ msgstr "Base attribut produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discounts by coupon" +#~ msgstr "Remises par code promo" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Total orders containing coupons" +#~ msgstr "Total des commandes contenant des codes promo" + +#~ msgid "Percent of orders containing coupons" +#~ msgstr "Pourcentage de commandes contenant des codes promo" + +#~ msgid "Total coupon discount" +#~ msgstr "Total de remise Codes promo" + +#~ msgid "Most popular coupons" +#~ msgstr "Codes promo les plus populaires" + +#~ msgid "Used 1 time" +#~ msgid_plural "Used %d times" +#~ msgstr[0] "Utilisé 1 fois" +#~ msgstr[1] "Utilisé %d fois" + +# @ woocommerce +#~ msgid "No coupons found" +#~ msgstr "Aucun code promo trouvé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Greatest discount amount" +#~ msgstr "Quantité des plus grandes remises" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discounted %s" +#~ msgstr "Remisé %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discount average" +#~ msgstr "Remise moyenne" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Discount median" +#~ msgstr "Remise médiane" + +#~ msgid "Monthly discounts by coupon" +#~ msgstr "Remises mensuel par code promo" + +#~ msgid "Please include this information when requesting support:" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez inclure cette information lorsque vous contactez le support :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Download System Report File" +#~ msgstr "Téléchargé le Fichier de Report Système" + +#~ msgid "Environment" +#~ msgstr "Environnement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WC Version" +#~ msgstr "Version WC" + +#~ msgid "WC Database Version" +#~ msgstr "WC Version Base de Données" + +#~ msgid "WP Version" +#~ msgstr "Version WP" + +#~ msgid "Web Server Info" +#~ msgstr "Infos Serveur Web" + +#~ msgid "MySQL Version" +#~ msgstr "Version MySQL" + +#~ msgid "PHP Post Max Size" +#~ msgstr "Poids Max Post PHP" + +#~ msgid "PHP Time Limit" +#~ msgstr "Limite d'exécution PHP" + +#~ msgid "SOAP Client" +#~ msgstr "SOAP Client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." +#~ msgstr "Votre serveur a la classe SOAP Client activée." + +#~ msgid "" +#~ "Your server does not have the SOAP Client class " +#~ "enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." +#~ msgstr "" +#~ "Votre serveur n'a pas la classe SOAP Client activée - " +#~ "certaines extensions de passerelles qui utilisent SOAP peuvent ne pas " +#~ "fonctionner comme prévu." + +#~ msgid "WP Remote Post" +#~ msgstr "WP Publication Distante" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Extensions" + +#~ msgid "Installed Plugins" +#~ msgstr "Extensions installées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WC Pages" +#~ msgstr "Pages WC" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop Base" +#~ msgstr "Base Boutique" + +#~ msgid "Thanks" +#~ msgstr "Thanks" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Page does not exist" +#~ msgstr "Page inexistante" + +#~ msgid "WC Taxonomies" +#~ msgstr "Taxonomies WC" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Types" +#~ msgstr "Types de produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WC Transients" +#~ msgstr "Données temporaires WC" + +#~ msgid "Clear transients" +#~ msgstr "Effacer les données temporaires" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Expired Transients" +#~ msgstr "Données temporaires expirées" + +#~ msgid "Clear expired transients" +#~ msgstr "Effacer les données temporaires expirées" + +#~ msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress." +#~ msgstr "Cet outil effacera TOUTES les données temporaires de WordPress." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Term counts" +#~ msgstr "Comptes des termes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Recount terms" +#~ msgstr "Recount terms" + +#~ msgid "" +#~ "This tool will recount product terms - useful when changing your settings " +#~ "in a way which hides products from the catalog." +#~ msgstr "" +#~ "Cet outil recomptera les termes produit - utile lorsque vous changez vos " +#~ "paramètres d'une manière qui cache les produits du catalogue." + +#~ msgid "Reset capabilities" +#~ msgstr "Réinitialiser les capacités" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%d Transients Rows Cleared" +#~ msgstr "%d ligne de données temporaires effacés" + +#~ msgid "Terms successfully recounted" +#~ msgstr "Termes recomptés avec succès" + +#~ msgid "Display type" +#~ msgstr "Type d'affichage" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Subcategories" +#~ msgstr "Sous-catégories" + +#~ msgid "Both" +#~ msgstr "Ensemble" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Choose an image" +#~ msgstr "Choisir une image" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Use image" +#~ msgstr "Utiliser l’image" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Completed Orders" +#~ msgstr "Commandes terminées" + +#~ msgid "" +#~ "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 " +#~ "columns). Click here to download a sample." +#~ msgstr "" +#~ "Les taux de taxe ont besoin d'être définis avec des colonnes dans un " +#~ "ordre spécifique (10 colonnes). Cliquez ici pour " +#~ "télécharger un exemple." + +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "Documents" + +#~ msgid "" +#~ "Data Update Required – We just need to update your " +#~ "install to the latest version" +#~ msgstr "" +#~ "Mise à jour Requise – Nous avons simplement besoin " +#~ "de mettre à jour votre installation pour la dernière version" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Run the updater" +#~ msgstr "Lancer l'actualisation" + +#~ msgid "" +#~ "It is strongly recommended that you backup your database before " +#~ "proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" +#~ msgstr "" +#~ "Il est fortement recommandé que vous sauvegardiez votre base de données " +#~ "avant de procéder. Etes-vous certain de vouloir lancer la mise à jour " +#~ "maintenant ?" + +#~ msgid "" +#~ "WooCommerce has been updated – You're ready to " +#~ "continue selling :)" +#~ msgstr "" +#~ "WooCommerce a été mis à jour – Vous êtes prêt à " +#~ "continuer vos ventes :-)" + +#~ msgid "Edit this item" +#~ msgstr "Editer cet article" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Toggle featured" +#~ msgstr "Basculer en mise en avant" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "oui" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "non" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Insert into product" +#~ msgstr "Insérer dans le produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Uploaded to this product" +#~ msgstr "Transférer à ce produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Usage / Limit" +#~ msgstr "Usage / Limite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Edit coupon" +#~ msgstr "Modifier code promo" + +#~ msgid "%s / %s" +#~ msgstr "%s / %s" + +#~ msgid "%s / ∞" +#~ msgstr "%s / ∞" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Fee Name" +#~ msgstr "Nom des frais" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax Rate:" +#~ msgstr "Taux de taxe :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sales Tax:" +#~ msgstr "Taxe des ventes :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Regular Price:" +#~ msgstr "Prix régulier :" + +#~ msgid "Enter a price for this variation (required)" +#~ msgstr "Entrez un tarif pour cette variation (requis)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Choose a file" +#~ msgstr "Choisir un fichier" + +#~ msgid "Insert file URL" +#~ msgstr "Insérer l'URL du fichier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon description" +#~ msgstr "Description code promo" + +#~ msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference." +#~ msgstr "" +#~ "Optionnellement entrez une description pour ce code promo pour usage " +#~ "interne." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%" +#~ msgstr "Entrez un montant ou un pourcentage ex.: 2.99 ou 15%" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon grants free shipping. The free shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" " +#~ "setting checked." +#~ msgstr "" +#~ "Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison. La livraison gratuite doit être activée avec le paramètre " +#~ "\"doit utiliser un code promo\" coché." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " +#~ "coupons." +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement " +#~ "avec d'autres codes promo." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart " +#~ "tax." +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette case si le code promo doit être appliqué avant le calcul de " +#~ "taxe du panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude sale items" +#~ msgstr "Exclure les articles en promo" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item " +#~ "coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will " +#~ "only work if there are no sale items in the cart." +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette case si le code promo ne doit pas être appliqué aux articles " +#~ "en promo. Les codes promo par article fonctionneront uniquement si " +#~ "l'article n'est pas en promo. Les codes promos par panier ne " +#~ "fonctionneront uniquement si il n'y a pas d'article en promo dans le " +#~ "panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude products" +#~ msgstr "Exclure les produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Exclude categories" +#~ msgstr "Exclure les catégories" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer emails" +#~ msgstr "Emails client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "How many times this coupon can be used before it is void." +#~ msgstr "" +#~ "Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être " +#~ "valide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD." +#~ msgstr "La date d'expiration du code promo, AAAA-MM-JJ." + +#~ msgid "" +#~ "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with " +#~ "this code." +#~ msgstr "" +#~ "Le code promo existe déjà - les clients utiliserons le dernier code promo " +#~ "correspondant." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order number" +#~ msgstr "Numéro de commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer IP:" +#~ msgstr "IP client :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "General Details" +#~ msgstr "Détails généraux" + +#~ msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after." +#~ msgstr "" +#~ "Les lignes sous-totaux sont avant les remises pre-tax, les totaux sont " +#~ "après." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete Lines" +#~ msgstr "Supprimer lignes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Stock Actions" +#~ msgstr "Actions sur le Stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Reduce Line Stock" +#~ msgstr "Réduire Ligne Stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Increase Line Stock" +#~ msgstr "Augmenter Ligne Stock" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Appliquer" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add fee" +#~ msgstr "Ajouter frais" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Resend order emails" +#~ msgstr "Renvoyer les emails de commande" + +#~ msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals." +#~ msgstr "" +#~ "Remises avant taxe - calculé par comparaison entre les sous totaux et les " +#~ "totaux." + +#~ msgid "Discounts after tax - user defined." +#~ msgstr "Remises après taxe - défini par l'utilisateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Label:" +#~ msgstr "Label :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cost:" +#~ msgstr "Coût :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Method:" +#~ msgstr "Méthode:" + +#~ msgid "Total tax for line items + fees." +#~ msgstr "Taxe total par ligne d'articles + frais." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Calc taxes" +#~ msgstr "Calcul taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Calc totals" +#~ msgstr "Calcul totaux" + +#~ msgid "Toggle "Enabled"" +#~ msgstr "Basculer "Activé"" + +#~ msgid "Toggle "Downloadable"" +#~ msgstr "Basculer "Téléchargeable"" + +#~ msgid "Toggle "Virtual"" +#~ msgstr "Basculer "Virtuel"" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete all variations" +#~ msgstr "Supprimer toutes les variations" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Aller" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Set variation image" +#~ msgstr "Définir l’image de la variation" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Linked Products" +#~ msgstr "Produits liés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sold Individually" +#~ msgstr "Vendu séparément" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" +#~ msgstr "" +#~ "Activer cette option pour uniquement permettre un de ces articles d'être " +#~ "acheté en une seule commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Save attributes" +#~ msgstr "Sauvegarder les attributs" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." +#~ msgstr "" +#~ "Activer cette option pour faire de ce produit une partie d'un produit " +#~ "groupé." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Delete image" +#~ msgstr "Supprimer l’image" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add product gallery images" +#~ msgstr "Ajouter des images à la galerie produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add Images to Product Gallery" +#~ msgstr "Ajouter des images à la galerie produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Add to gallery" +#~ msgstr "Ajouter à la galerie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Gallery" +#~ msgstr "Galerie produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Items" +#~ msgstr "Articles de la commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need " +#~ "to manually update stock levels." +#~ msgstr "" +#~ "Note : si vous éditez les quantités ou supprimez des articles de la " +#~ "commande, vous devrez manuellement mettre à jour le niveau des stocks." + +#~ msgid "Downloadable Product Permissions" +#~ msgstr "Permissions produit téléchargeable" + +#~ msgid "" +#~ "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " +#~ "order status changes to processing/completed." +#~ msgstr "" +#~ "Note : Les permissions pour les articles de la commande seront " +#~ "automatiquement accordées quand le status passera de en cours à terminée." + +#~ msgid "Use informal localisation for %s" +#~ msgstr "Utiliser la localisation informel pour %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable WooCommerce lightbox" +#~ msgstr "Activer la lightbox WooCommerce" + +#~ msgid "" +#~ "On the product details page, product gallery images will open in a " +#~ "lightbox. The Add Review form will open in a modal window" +#~ msgstr "" +#~ "Su la page détail produit, les images de la gallerie s'ouvriront dans une " +#~ "lightbox. Le formulaire d'ajout d'avis s'ouvrira dans une fenêtre modale" + +# @ woocommerce +#~ msgid "File Download Method" +#~ msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Limit Quantity" +#~ msgstr "Quantité limite" + +#~ msgid "" +#~ "Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base " +#~ "page can also be used in your %sproduct permalinks%s." +#~ msgstr "" +#~ "Paramétrez les pages du coeur de WooCommerce ici, par exemple la page de " +#~ "base. La page de base peut également être utilisée dans votre %sproduct " +#~ "permalinks%s." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Terms Page ID" +#~ msgstr "Page CGV" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\"" +#~ msgstr "Contenus page : [woocommerce_lost_password] Parent : \"Mon Compte\"" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default Product Sorting" +#~ msgstr "Tri par défaut des produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default sorting (custom ordering + name)" +#~ msgstr "Tri par défaut (ordre personnalisé + nom)" + +#~ msgid "Popularity (sales)" +#~ msgstr "Popularité (ventes)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Average Rating" +#~ msgstr "Moyenne des notes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by price (asc)" +#~ msgstr "Tri par prix croissant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Sort by price (desc)" +#~ msgstr "Tri par prix décroissant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop Page Display" +#~ msgstr "Affichage Page Boutique" + +#~ msgid "This controls what is shown on the product archive." +#~ msgstr "Ceci détermine ce qui est affiché sur l'archive produit." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show products" +#~ msgstr "Afficher les produits" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Show both" +#~ msgstr "Tout afficher" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default Category Display" +#~ msgstr "Affichage par défaut de la catégorie" + +# @ woocommerce +#~ msgid "This controls what is shown on category archives." +#~ msgstr "Cela détermine ce qui est affiché sur les archives catégorie." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Product Fields" +#~ msgstr "Champs produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable ratings on reviews" +#~ msgstr "Activer les notes sur les avis" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Thousand Separator" +#~ msgstr "Séparateur de milliers" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Decimal Separator" +#~ msgstr "Séparateur décimal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Number of Decimals" +#~ msgstr "Nombre de décimales" + +#~ msgid "Trailing Zeros" +#~ msgstr "Zéros à droite" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Manage Stock" +#~ msgstr "Gestion du stock" + +#~ msgid "Hold Stock (minutes)" +#~ msgstr "Maintenir le stock (minutes)" + +#~ msgid "" +#~ "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " +#~ "the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Maintenir le stock (pour les commandes impayées) pendant x minutes. Quand " +#~ "ce délai sera atteint, la commande en attente sera annulée. Laisser vide " +#~ "pour désactiver." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Notification Recipient" +#~ msgstr "Destinataire de notification" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Low Stock Threshold" +#~ msgstr "Seuil de stock faible" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Out Of Stock Threshold" +#~ msgstr "Seuil de stock épuisé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Out Of Stock Visibility" +#~ msgstr "Visibilité des stocks épuisés" + +#~ msgid "Stock Display Format" +#~ msgstr "Format d'affichage du stock" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Calculations" +#~ msgstr "Calcul de frais de port" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Method Display" +#~ msgstr "Affichage de la méthode de livraison" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable Taxes" +#~ msgstr "Activer Taxes" + +#~ msgid "Prices Entered With Tax" +#~ msgstr "Tarifs entrés avec taxe" + +#~ msgid "" +#~ "This option is important as it will affect how you input prices. Changing " +#~ "it will not update existing products." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option est importante car elle affecte la façon dont vous saisissez " +#~ "les tarifs. La modifier ne mettra pas à jour des produits existant." + +#~ msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" +#~ msgstr "Oui, j'entrerai les tarifs TTC" + +#~ msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" +#~ msgstr "Non, j'entrerai les tarifs HT" + +#~ msgid "Calculate Tax Based On:" +#~ msgstr "Calcul de taxe basé sur : " + +#~ msgid "This option determines which address is used to calculate tax." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option determine quelle adresse est utilisée pour le calcul de taxe." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer shipping address" +#~ msgstr "Adresse de livraison du client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Customer billing address" +#~ msgstr "Adresse de facturation du client" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shop base address" +#~ msgstr "Adresse de base de la boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Default Customer Address:" +#~ msgstr "Adresse client par défaut :" + +#~ msgid "" +#~ "This option determines the customers default address (before they input " +#~ "their own)." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option détermine l'adresse par défaut des clients (avant qu'ils ne " +#~ "saisissent la leur)." + +# @ woocommerce +#~ msgid "No address" +#~ msgstr "Aucune adresse" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Shipping Tax Class:" +#~ msgstr "Classe de taxe livraison :" + +#~ msgid "" +#~ "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping " +#~ "tax is based on the cart items themselves." +#~ msgstr "" +#~ "Optionnellement détermine quelle classe de taxe de livraison définir, ou " +#~ "laisser de manière à ce que la taxe de livraison soit basée sur les " +#~ "articles du panier." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rounding" +#~ msgstr "Arrondi" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Additional Tax Classes" +#~ msgstr "Classes additionnelles des taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " +#~ "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Liste des classes de taxes additonnelles ci-dessous (1 par ligne). Ceci " +#~ "est un ajout aux Taux Standard. Des classes de taxes peuvent " +#~ "être assignées aux produits." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Display prices during cart/checkout:" +#~ msgstr "Affichage des prix pendant le panier/la commande :" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Including tax" +#~ msgstr "TTC" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Excluding tax" +#~ msgstr "HT" + +# @ woocommerce +#~ msgid "\"From\" Name" +#~ msgstr "\"From\" Nom" + +# @ woocommerce +#~ msgid "\"From\" Email Address" +#~ msgstr "\"From\" Adresse email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Modèle d'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Header Image" +#~ msgstr "Image d'entête" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Footer Text" +#~ msgstr "Texte de pied de page de l'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Base Colour" +#~ msgstr "Couleur de base" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Background Colour" +#~ msgstr "Couleur du fond" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Body Background Colour" +#~ msgstr "Couleur de fond du corps de l'email" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Body Text Colour" +#~ msgstr "Couleur du texte du corps de l'email" + +#~ msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" +#~ msgstr "Taux de taxe pour la classe \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Define tax rates for countries and states below. See here for available alpha-2 country codes." +#~ msgstr "" +#~ "Défini les taux de taxe pour les pays et états ci-dessous. Voir ici pour les codes pays disponibles." + +#~ msgid "Country Code" +#~ msgstr "Code Pays" + +# @ woocommerce +#~ msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." +#~ msgstr "" +#~ "Un code pays de 2 caractères, ex. FR. Laissez vide pour appliquer à tous." + +#~ msgid "State Code" +#~ msgstr "Code état" + +# @ woocommerce +#~ msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." +#~ msgstr "" +#~ "Un code état de 2 caractères, ex. AL. Laissez vide pour appliquer à tous." + +# @ woocommerce +#~ msgid "ZIP/Postcode" +#~ msgstr "Code Postal" + +#~ msgid "" +#~ "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave " +#~ "blank to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for " +#~ "numeric postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual " +#~ "postcodes." +#~ msgstr "" +#~ "Code postal pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs " +#~ "multiples. Laisser vide pour l'appliquer à toutes les zones. Les jokers " +#~ "(*) peuvent être utilisées. Les gammes de codes postaux (ex. 77000-77990) " +#~ "seront converties en codes postaux individuels." + +#~ msgid "" +#~ "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave " +#~ "blank to apply to all cities." +#~ msgstr "" +#~ "Communes pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs " +#~ "multiples. Laisser vide pour appliquer à toutes les communes." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rate %" +#~ msgstr "Taux %" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax Name" +#~ msgstr "Nom Taxe" + +#~ msgid "Enter a name for this tax rate." +#~ msgstr "Entrez un nom pour ce taux de taxe." + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priorité" + +#~ msgid "" +#~ "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority " +#~ "will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to " +#~ "specify a different priority per rate." +#~ msgstr "" +#~ "Choisir une priorité pour ce taux de taxe. Seul 1 taux correspondant par " +#~ "priorité sera utilisé. Pour définir des taux de taxe multiples pour une " +#~ "seule zone vous devez spécifier une priorité différente par taux." + +#~ msgid "Insert row" +#~ msgstr "Insérer ligne" + +#~ msgid "Remove selected row(s)" +#~ msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Export CSV" +#~ msgstr "Export CSV" + +#~ msgid "Import CSV" +#~ msgstr "Import CSV" + +#~ msgid "No row(s) selected" +#~ msgstr "Aucune ligne sélectionnée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Country Code" +#~ msgstr "Code Pays" + +# @ woocommerce +#~ msgid "State Code" +#~ msgstr "Code État" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Rate %" +#~ msgstr "Taux %" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Tax Name" +#~ msgstr "Nom Taxe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon usage reports." +#~ msgstr "Rapport d'utilisation des codes promo." + +#~ msgid "Project on WordPress.org" +#~ msgstr "Projet sur WordPress.org" + +#~ msgid "Project on Github" +#~ msgstr "Projet sur Github" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce Docs" +#~ msgstr "Docs WooCommerce" + +#~ msgid "Official Extensions" +#~ msgstr "Extensions officielles" + +#~ msgid "Official Themes" +#~ msgstr "Thèmes officiels" + +# @ woocommerce +#~ msgctxt "page_slug" +#~ msgid "logout" +#~ msgstr "deconnexion" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Marked out of stock" +#~ msgstr "Marquer épuisé" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Modèles HTML" + +#~ msgid "Template Overrides" +#~ msgstr "Modifications du modèle html" + +#~ msgid "No core overrides present in theme." +#~ msgstr "Aucune modification des sources présente dans le thème." + +#~ msgid "" +#~ "Your theme does not declare WooCommerce support – " +#~ "if you encounter layout issues please read our integration guide or " +#~ "choose a WooCommerce theme :)" +#~ msgstr "" +#~ "Votre thème ne déclare pas le support WooCommerce " +#~ "– si vous rencontrez des problèmes d'affichage, veuilelz lire notre " +#~ "guide d'intégration ou choisir un thème WooCommerce :-)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Theme Integration Guide" +#~ msgstr "Guide d'intégration des thèmes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Hide this notice" +#~ msgstr "Masquer cet avertissement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave " +#~ "blank to use the parent product's options." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez une quantité pour activer la gestion de stock au niveau de la " +#~ "variation, ou laissez vide pour utiliser les options du produit parent." + +#~ msgid "Variation price (required)" +#~ msgstr "Variation prix (requis)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable stock management at product level" +#~ msgstr "Activer la gestion du stock au niveau produit" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Base Location" +#~ msgstr "Emplacemement de base " + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "This is the base location for your business. Tax rates will be based on " +#~ "this country." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est l'emplacemement de base de votre boutique. Les taux de taxes " +#~ "seront basés sur ce pays." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable site-wide store notice text" +#~ msgstr "Activer le texte de notification sur l'ensemble de la boutique" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Cart, Checkout and Accounts" +#~ msgstr "Panier, Commande et Comptes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable the use of coupons" +#~ msgstr "Activer l'utilisation de codes promo" + +#~ msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." +#~ msgstr "" +#~ "Les codes promo peuvent être appliqués depuis le panier et les pages de " +#~ "commande." + +#~ msgid "Enable customer note field on checkout" +#~ msgstr "Activer le champ note du client sur la page de commande" + +#~ msgid "" +#~ "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)." +#~ msgstr "" +#~ "Forcer le SSL (HTTPS) sur les pages de paiement (un certificat SSL est " +#~ "nécessaire)." + +#~ msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page" +#~ msgstr "Permettre aux clients de re-commander depuis leur compte" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable WooCommerce CSS" +#~ msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable Lightbox" +#~ msgstr "Activer la lightbox" + +#~ msgid "" +#~ "Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review " +#~ "form will open in a lightbox." +#~ msgstr "" +#~ "Inclure la lightbox WooCommerce. Les images de galerie produit et le " +#~ "formulaire d'avis s'ouvriront dans une lightbox." + +#~ msgid "" +#~ "This will enable a script allowing the country fields to be searchable." +#~ msgstr "Ceci active un script permettant une recherche sur le champ pays." + +#~ msgid "Downloadable Products" +#~ msgstr "Produits téléchargeables" + +#~ msgid "Access Restriction" +#~ msgstr "Restrictions d'accès" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Downloads require login" +#~ msgstr "Les téléchargements nécessitent d'être identifié" + +#~ msgid "This setting does not apply to guest purchases." +#~ msgstr "Ce réglage ne s'applique pas aux achats d'invité." + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option to grant access to downloads when orders are " +#~ "\"processing\", rather than \"completed\"." +#~ msgstr "" +#~ "Activer cette option pour autoriser l'accès aux téléchagrements lorsque " +#~ "les commandes sont \"en cours\", plutôt que \"terminée\"." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Logout Page" +#~ msgstr "Page de déconnexion" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Parent: \"My Account\"" +#~ msgstr "Parent : \"Mon Compte\"" + +#~ msgid "Redirect to the cart page after successful addition" +#~ msgstr "Rediriger vers le panier après un ajout réussi" + +#~ msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" +#~ msgstr "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les archives" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Enable the SKU field for products" +#~ msgstr "" +#~ "Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour " +#~ "les produits" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the weight field for products (some shipping " +#~ "methods may require this)" +#~ msgstr "" +#~ "Activer le champ poids pour les acticles (certaines " +#~ "méthodes de livraison peuvent le nécessiter)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable the dimension fields for products (some shipping " +#~ "methods may require this)" +#~ msgstr "" +#~ "Activer le champ dimension pour les acticles (certaines " +#~ "méthodes de livraison peuvent le nécessiter)" + +#~ msgid "" +#~ "Show weight and dimension values on the " +#~ "Additional Information tab" +#~ msgstr "" +#~ "Afficher les valeurs poids et dimensions dans l'onglet " +#~ "Informations Complémentaires" + +#~ msgid "Shipping tax class based on cart items" +#~ msgstr "Classe de taxe de livraison basée sur les articles panier" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Coupon is not valid." +#~ msgstr "Code promo invalide." + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in " +#~ "conjunction with other coupons." +#~ msgstr "" +#~ "Désolé, le code promo \"%s\" a déjà été appliqué et ne peut être utilisé " +#~ "conjointement avec d'autres codes promo." + +#~ msgid "" +#~ "The WC_Product class is now abstract. Use get_product()" +#~ " to instantiate an instance of a product instead of calling this " +#~ "class directly." +#~ msgstr "" +#~ "La classe WC_Product est dorénavant obsolète. Utilisez " +#~ "get_product() pour charger une instance d'un produit plutôt " +#~ "que d'appeler cette classe directement." + +#~ msgid "Bács-Kiskun" +#~ msgstr "Bács-Kiskun" + +#~ msgid "Békés" +#~ msgstr "Békés" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Baranya" +#~ msgstr "Baranya" + +#~ msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" +#~ msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" + +#~ msgid "Budapest" +#~ msgstr "Budapest" + +#~ msgid "Csongrád" +#~ msgstr "Csongrád" + +#~ msgid "Fejér" +#~ msgstr "Fejér" + +#~ msgid "Győr-Moson-Sopron" +#~ msgstr "Győr-Moson-Sopron" + +#~ msgid "Hajdú-Bihar" +#~ msgstr "Hajdú-Bihar" + +#~ msgid "Heves" +#~ msgstr "Heves" + +#~ msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" +#~ msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" + +#~ msgid "Komárom-Esztergom" +#~ msgstr "Komárom-Esztergom" + +#~ msgid "Nógrád" +#~ msgstr "Nógrád" + +#~ msgid "Pest" +#~ msgstr "Pest" + +#~ msgid "Somogy" +#~ msgstr "Somogy" + +#~ msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" +#~ msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" + +#~ msgid "Tolna" +#~ msgstr "Tolna" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Vas" +#~ msgstr "Vas" + +#~ msgid "Veszprém" +#~ msgstr "Veszprém" + +#~ msgid "Zala" +#~ msgstr "Zala" + +# @ woocommerce +#~ msgid "%s for %s item" +#~ msgid_plural "%s for %s items" +#~ msgstr[0] "%s pour %s article" +#~ msgstr[1] "%s pour %s articles" + +# @ woocommerce +#~ msgid "WooCommerce DB version" +#~ msgstr "WooCommerce Version DB" + +#~ msgid "Slug %s is too long" +#~ msgstr "Le slug %s est trop long" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Please choose a quantity…" +#~ msgstr "Choisissez une quantité, svp …" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Select a page..." +#~ msgstr "Choisissez une page..." + +#~ msgid "" +#~ "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload " +#~ "a CSV file containing your rates to wp-content/" +#~ "woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample " +#~ "csv." +#~ msgstr "" +#~ "Definir les taux de taxe pour les pays et les régions ci-dessous, ou " +#~ "alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur wp-" +#~ "content/woocommerce_tax_rates.csv. Télécharger un " +#~ "csv modèle." + +#~ msgid "" +#~ "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file " +#~ "containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates." +#~ "csv instead. Download sample csv." +#~ msgstr "" +#~ "Definir les taux de taxe locale ci-dessous, ou alternativement transférez " +#~ "un fichier CSV contenant vos taux sur wp-content/" +#~ "woocommerce_local_tax_rates.csv. Télécharger un csv " +#~ "modèle." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Post/zip codes" +#~ msgstr "Codes Postaux" + +#~ msgid "PHP Sessions" +#~ msgstr "Sessions PHP" + +#~ msgid "Session save path" +#~ msgstr "Chemin de sauvegarde des sessions" + +#~ msgid "" +#~ "%s does not exist - contact your host to resolve the problem." +#~ msgstr "" +#~ "%s n'existe pas - contacter votre hébergeur pour résoudre le " +#~ "problème." + +#~ msgid "" +#~ "%s is not writable - contact your host to resolve the " +#~ "problem." +#~ msgstr "" +#~ "%s n'est pas accessible en écriture - contacter votre " +#~ "hébergeur pour résoudre le problème." + +#~ msgid "%s is writable." +#~ msgstr "%s est accessible en écriture." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Session name" +#~ msgstr "Nom de session" + +#~ msgid "↑" +#~ msgstr "↑" + +# @ woocommerce +#~ msgid "File path" +#~ msgstr "Chemin fichier" + +#~ msgid "Display taxes even when the amount is zero" +#~ msgstr "Afficher les taxes même quand le montant est nul" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Catalog prices defined including tax" +#~ msgstr "Les prix catalogues définis incluent les taxes" + +# @ woocommerce +#~ msgid "" +#~ "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." +#~ msgstr "" +#~ "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Exonération de " +#~ "Taxe, Taux Réduit." + +# @ woocommerce +#~ msgid "All fields are required." +#~ msgstr "Tous les champs sont requis." + +# @ woocommerce +#~ msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." +#~ msgstr "" +#~ "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 " +#~ "décimales." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Email Recipient Options" +#~ msgstr "Options d'email du destinataire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "New order notifications" +#~ msgstr "Notification de nouvelle commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." +#~ msgstr "" +#~ "Le destinataire des emails de nouvelle commande. Par défaut l'email de " +#~ "l'administrateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Inventory notifications" +#~ msgstr "Notifications d'inventaire" + +# @ woocommerce +#~ msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." +#~ msgstr "" +#~ "Le destinataire des emails d'inventaire. Par défaut l'email de " +#~ "l'administrateur." + +# @ woocommerce +#~ msgid "Drenthe" +#~ msgstr "Drenthe" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Flevoland" +#~ msgstr "Flevoland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Friesland" +#~ msgstr "Friesland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Gelderland" +#~ msgstr "Gelderland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Groningen" +#~ msgstr "Groningen" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Limburg" +#~ msgstr "Limburg" + +#~ msgid "Noord-Brabant" +#~ msgstr "Noord-Brabant" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Noord-Holland" +#~ msgstr "Noord-Holland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Overijssel" +#~ msgstr "Overijssel" + +#~ msgid "Utrecht" +#~ msgstr "Utrecht" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Zeeland" +#~ msgstr "Zeeland" + +#~ msgid "Zuid-Holland" +#~ msgstr "Zuid-Holland" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] New Customer Order (%s)" +#~ msgstr "[%s] Nouvelle commande client (n°%s)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Order Received" +#~ msgstr "[%s] Commande reçue" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Order Complete/Download Links" +#~ msgstr "[%s] Commande finalisée/Liens de téléchargement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Complete/Download Links" +#~ msgstr "Commande finalisée/Liens de téléchargement" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Order Complete" +#~ msgstr "[%s] Commande expédiée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order Complete" +#~ msgstr "Commande expédiée" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Your order on %s" +#~ msgstr "Votre commande sur %s" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Your order" +#~ msgstr "[%s] Votre commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "[%s] Pay for Order" +#~ msgstr "[%s] Payer la commande" + +#~ msgid "[%s] A note has been added to your order" +#~ msgstr "[%s] Une note a été ajoutée à votre commande" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order information" +#~ msgstr "Informations sur la commande" + +#~ msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce" +#~ msgstr "Activez le paiement à la livraison pour WooCommerce" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Paypal" +#~ msgstr "Paypal" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Send shipping details to PayPal." +#~ msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal." + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Débuguer" + +#~ msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" +#~ msgstr "Activer les logs (woocommerce/logs/paypal.txt)" + +# @ woocommerce +#~ msgid "Order #%s" +#~ msgstr "Commande n°%s" + +#~ msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" +#~ msgstr "" +#~ "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif " +#~ "PayPal : %s" + +#~ msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" +#~ msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée" + +# @ woocommerce +#~ msgid ". Their order is as follows:" +#~ msgstr ". La commande est la suivante :" + # @ woocommerce #, fuzzy #~ msgctxt "Admin menu name"