From 0d2f7b6646e6be6bdd4942af609210f78834e90a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tom-at-oransje Date: Thu, 27 Dec 2012 18:13:29 +0100 Subject: [PATCH] Update languages/woocommerce-nb_NO.po --- languages/woocommerce-nb_NO.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/languages/woocommerce-nb_NO.po b/languages/woocommerce-nb_NO.po index 1293d4d220f..5e06128ec1f 100644 --- a/languages/woocommerce-nb_NO.po +++ b/languages/woocommerce-nb_NO.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Fullførte" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189 #@ woocommerce msgid "Monthly Sales" -msgstr "Månedlige slag" +msgstr "Månedlige salg" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224 #@ woocommerce @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Slett permanent" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468 #@ woocommerce msgid "Move to Trash" -msgstr "Flytt til pepirkurven" +msgstr "Flytt til papirkurven" #: classes/class-wc-order.php:568 #@ woocommerce @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Ordredata" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:50 #@ woocommerce msgid "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels." -msgstr "Produkter i ordre – OBS: Om du bruker entall eller tar bort produkter fra ordren må du manuellt endre lagersaldo for produktet." +msgstr "Produkter i ordre – OBS: Hvis du bruker antall eller tar bort produkter fra ordren må du manuellt endre lagersaldo for produktet." #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51 #@ woocommerce @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Du kan ikke legge produktet i handlekurven fordi det er tomt på lager." #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." -msgstr "Beklager, vi har dessverre ikke mange nok \"%s\" på lager i forhold til ditt ønske. (%s i lager) Redigere din handlekurv og prøv igjen. Vi beklager dette." +msgstr "Beklager, vi har dessverre ikke mange nok \"%s\" på lager i forhold til ditt ønske. (%s på lager) Redigere din handlekurv og prøv igjen. Vi beklager dette." #: classes/class-wc-cart.php:392 #, php-format @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Gi kunden instruksjoner om hvordan man betaler via BACS og la kunden vit #: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:65 #@ woocommerce msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account." -msgstr "Gør bestillingen din direkte til vår bankkonto. Bruk order-ID som betalingsreferanse. Din ordre leveres når vi har mottatt din betaling." +msgstr "Betal bestillingen din direkte til vår bankkonto. Bruk ordre-ID som betalingsreferanse. Din ordre leveres når vi har mottatt din betaling." #: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:74 #: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:140 @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Ordredetaljer" #: templates/order/order-details.php:15 #@ woocommerce msgid "Qty" -msgstr "Antal" +msgstr "Antall" #: templates/checkout/form-pay.php:14 #: templates/checkout/review-order.php:17 @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Frakt:" #: templates/emails/customer-processing-order.php:46 #@ woocommerce msgid "Tel:" -msgstr "Telefonnr." +msgstr "Tlf:" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:145 #: templates/emails/email-addresses.php:7 @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Skriv en anmeldelse" #: templates/single-product-reviews.php:66 #@ woocommerce msgid "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" -msgstr "Det finnes ingen anmeldelser ennå, vil du skriv en ?" +msgstr "Det finnes ingen anmeldelser ennå, vil du skrive en ?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:167 #: admin/woocommerce-admin-users.php:145 @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "WooCommerce Utvalgte produkter" #: widgets/widget-featured_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Featured Products" -msgstr "Anbelate produkter" +msgstr "Anbefalte produkter" #: widgets/widget-best_sellers.php:144 #: widgets/widget-featured_products.php:131 @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "Takk for din bestilling! Dine opplysninger ser du nedenfor." #: templates/emails/admin-new-order.php:5 #@ woocommerce msgid "You have received an order from" -msgstr "Du har mottatt ordre fra" +msgstr "Du har mottatt en ordre fra" #: templates/single-product-reviews.php:64 #@ woocommerce @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr "Artikkel" #: woocommerce-ajax.php:722 #@ woocommerce msgid "Delete item" -msgstr "Rediger artikkel" +msgstr "Fjern artikkel" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:356 #: woocommerce-ajax.php:723 @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Fortsett å handle →" #: woocommerce-functions.php:359 #@ woocommerce msgid "Product successfully added to your cart." -msgstr "Pruduktet er lagt til i din handlekurv." +msgstr "Produktet er lagt til i din handlekurv." #: woocommerce-functions.php:552 #@ woocommerce @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgstr "Sorter produkter" #, php-format #@ woocommerce msgid "Order %s" -msgstr "Rekkefølge %s" +msgstr "Ordre %s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49 #@ woocommerce @@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Antall salg" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:850 #@ woocommerce msgid "Sales amount" -msgstr "Salgsantall" +msgstr "Salgsbeløp" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:328 #@ woocommerce @@ -10042,7 +10042,7 @@ msgstr "%s varer av %s har blitt satt i restordre #%s." #: classes/class-wc-email.php:418 #@ woocommerce msgid "Note" -msgstr "Noter" +msgstr "Notat" #: classes/class-wc-email.php:452 #, php-format @@ -11325,4 +11325,4 @@ msgstr "Brukernavn eller e-post adresse" #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "1.6.3" -msgstr "1.6.3" \ No newline at end of file +msgstr "1.6.3"