msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-28 09:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:43+0100\n" "Last-Translator: Ramon van Belzen \n" "Language-Team: Ramon van Belzen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:108 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Sorry, de sessie is verlopen." #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:108 msgid "Return to homepage →" msgstr "Terug naar de homepage →" #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:190 #: woocommerce-ajax.php:220 #: woocommerce-ajax.php:239 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken." #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:192 #: woocommerce-ajax.php:221 #: woocommerce-ajax.php:240 msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299 #: woocommerce-ajax.php:642 msgid "Product ID:" msgstr "Product ID:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300 #: woocommerce-ajax.php:643 msgid "Variation ID:" msgstr "Variatie ID:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:301 #: woocommerce-ajax.php:644 msgid "Product SKU:" msgstr "Product SKU:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313 #: woocommerce-ajax.php:656 msgid "Delete item" msgstr "Verwijder item" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314 #: woocommerce-ajax.php:657 msgid "View product" msgstr "Bekijk product" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324 #: woocommerce-ajax.php:665 msgid "Add meta" msgstr "Toevoegen meta" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184 #: woocommerce-ajax.php:679 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346 #: woocommerce-ajax.php:693 #: woocommerce-ajax.php:699 msgid "Cost" msgstr "Prijs" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:375 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:376 msgid "0.00" msgstr "0.00" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31 #: admin/woocommerce-admin-content.php:27 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1151 #: classes/class-wc-countries.php:472 #: templates/cart/totals.php:146 #: templates/checkout/review-order.php:146 #: woocommerce-ajax.php:695 #: woocommerce-ajax.php:701 msgid "Tax" msgstr "BTW" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #: woocommerce-ajax.php:788 msgid "Delete note" msgstr "Notitie verwijderen" #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:859 msgid "Cross-sell" msgstr "Cross-sell" #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:859 msgid "Up-sell" msgstr "Up-sell" #@ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:864 msgid "No products found" msgstr "Geen producten gevonden" #@ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:464 #: woocommerce-core-functions.php:525 msgid "Download Permissions Granted" msgstr "Download Toestemming Verleend" #@ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:559 #: woocommerce.php:488 msgid "product" msgstr "product" #@ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:649 msgid "Select a category" msgstr "Selecteer een categorie" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:58 #: woocommerce-functions.php:168 msgid "Logout" msgstr "Log uit" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:203 #: woocommerce-functions.php:244 msgid "Cart updated." msgstr "Winkelwagen bijgewerkt." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:272 #: woocommerce-functions.php:312 msgid "Please choose product options…" msgstr "Kies product opties…" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:343 msgid "Please choose a quantity…" msgstr "Kies een hoeveelheid…" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:351 msgid "Please choose a product…" msgstr "Kies een product…" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:416 msgid "Continue Shopping →" msgstr "Ga verder met winkelen →" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:416 #: woocommerce-functions.php:420 msgid "Product successfully added to your cart." msgstr "Product succesvol toegevoegd aan uw winkelwagen." #@ woocommerce #: widgets/widget-cart.php:77 #: woocommerce-functions.php:420 msgid "View Cart →" msgstr "Bekijk Winkelwagen →" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:552 msgid "Username is required." msgstr "Gebruikersnaam is verplicht." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:553 #: woocommerce-functions.php:646 msgid "Password is required." msgstr "Wachtwoord is verplicht." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:276 #: widgets/widget-login.php:227 #: widgets/widget-login.php:230 #: woocommerce-functions.php:627 #: woocommerce-functions.php:629 #: woocommerce-functions.php:632 #: woocommerce-functions.php:637 #: woocommerce-functions.php:639 #: woocommerce-functions.php:642 #: woocommerce-functions.php:665 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:227 #: woocommerce-functions.php:627 msgid "Please enter a username." msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:629 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Gelieve een geldige gebruikersnaam in te vullen." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:632 msgid "This username is already registered, please choose another one." msgstr "Deze gebruiksnaam bestaat al, gelieve een andere te kiezen." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:637 msgid "Please type your e-mail address." msgstr "Gelieve uw e-mailadres in te vullen." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:639 msgid "The email address isn’t correct." msgstr "Het e-mailadres is niet juist." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:642 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd, gelieve een ander te kiezen." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:647 msgid "Re-enter your password." msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:211 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:224 #: woocommerce-functions.php:648 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:651 msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:276 #: woocommerce-functions.php:665 msgid "Couldn’t register you... please contact us if you continue to have problems." msgstr "Kan u niet registreren... gelieve ons te contacteren als u verdere problemen ondervindt." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:715 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Bestelling door klant geannuleerd." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:718 msgid "Your order was cancelled." msgstr "Uw bestelling is geannuleerd." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:722 msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft." #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-my_account.php:256 #: shortcodes/shortcode-pay.php:53 #: shortcodes/shortcode-pay.php:108 #: woocommerce-functions.php:726 #: woocommerce-functions.php:788 msgid "Invalid order." msgstr "Onbekende bestelling." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:750 msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:750 #: woocommerce-functions.php:762 #: woocommerce-functions.php:788 #: woocommerce-functions.php:795 #: woocommerce-functions.php:802 #: woocommerce-functions.php:974 msgid "Go to homepage →" msgstr "Ga naar de homepage →" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:762 msgid "Invalid download." msgstr "Ongeldige download." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:774 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:774 msgid "Login →" msgstr "Login →" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:779 msgid "This is not your download link." msgstr "Dit is niet uw download link." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:795 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Sorry, het maximum aantal downloads voor dit bestand is overschreden" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:802 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:974 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:77 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:301 #: woocommerce-functions.php:1003 #: woocommerce-functions.php:1053 msgid "Guest" msgstr "Bezoeker" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1155 msgid "New products" msgstr "Nieuwe producten" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1163 #, php-format msgid "New products added to %s" msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1171 #, php-format msgid "New products tagged %s" msgstr "Nieuwe producten tagged als %s" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1193 msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals." #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1196 msgid "Please rate the product." msgstr "Becijfer het product." #@ woocommerce #: woocommerce-template.php:34 msgid "Search Results:" msgstr "Zoekresultaten:" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:183 #: woocommerce-template.php:35 msgid "Page" msgstr "Pagina" #@ woocommerce #: woocommerce-template.php:172 msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Dit is een demo winkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld. " #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303 #: templates/single-product/meta.php:11 #: woocommerce-template.php:340 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #@ woocommerce #: woocommerce-template.php:366 msgid "Buy product" msgstr "Koop product" #@ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:18 #: woocommerce-template.php:679 msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land…" #@ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:38 #: woocommerce-template.php:713 msgid "Select a state…" msgstr "Selecteer een staat…" #@ woocommerce #: woocommerce.php:416 msgid "Customer" msgstr "Klant" #@ woocommerce #: woocommerce.php:423 msgid "Shop Manager" msgstr "Winkelmanager" #@ woocommerce #: woocommerce.php:484 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-categorie" #@ woocommerce #: woocommerce.php:486 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:40 #: woocommerce.php:516 #: woocommerce.php:518 msgid "Product Categories" msgstr "Productcategorieën" #@ woocommerce #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55 #: woocommerce.php:519 msgid "Product Category" msgid_plural "Product Categories" msgstr[0] "Product Categorie" msgstr[1] "Product Categorieën" #@ woocommerce #: woocommerce.php:520 msgid "Search Product Categories" msgstr "Zoek productcategorie" #@ woocommerce #: woocommerce.php:521 msgid "All Product Categories" msgstr "Alle Productcategorieën" #@ woocommerce #: woocommerce.php:522 msgid "Parent Product Category" msgstr "Hoofdproductcategorie" #@ woocommerce #: woocommerce.php:523 msgid "Parent Product Category:" msgstr "Hoofdproductcategorie:" #@ woocommerce #: woocommerce.php:524 msgid "Edit Product Category" msgstr "Bewerk Productcategorie" #@ woocommerce #: woocommerce.php:525 msgid "Update Product Category" msgstr "Productcategorie bijwerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:526 msgid "Add New Product Category" msgstr "Nieuwe productcategorie toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:527 msgid "New Product Category Name" msgstr "Nieuwe productcategorie naam" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42 #: woocommerce.php:545 msgid "Product Tags" msgstr "Producttags" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:78 #: woocommerce.php:547 msgid "Tags" msgstr "Tags" #@ woocommerce #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69 #: woocommerce.php:548 msgid "Product Tag" msgid_plural "Product Tags" msgstr[0] "Product Tag" msgstr[1] "Product Tags" #@ woocommerce #: woocommerce.php:549 msgid "Search Product Tags" msgstr "Zoek producttags" #@ woocommerce #: woocommerce.php:550 msgid "All Product Tags" msgstr "Alle producttags" #@ woocommerce #: woocommerce.php:551 msgid "Parent Product Tag" msgstr "Hoofdproducttag" #@ woocommerce #: woocommerce.php:552 msgid "Parent Product Tag:" msgstr "Hoofdproducttag:" #@ woocommerce #: woocommerce.php:553 msgid "Edit Product Tag" msgstr "Producttag bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:554 msgid "Update Product Tag" msgstr "Producttag bijwerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:555 msgid "Add New Product Tag" msgstr "Nieuwe producttag toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:556 msgid "New Product Tag Name" msgstr "Nieuwe producttag naam" #@ woocommerce #: woocommerce.php:575 #: woocommerce.php:577 msgid "Shipping Classes" msgstr "Verzendingsklassen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:345 #: woocommerce.php:578 msgid "Shipping Class" msgstr "Verzend klassen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:579 msgid "Search Shipping Classes" msgstr "Zoek verzendingsklassen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:580 msgid "All Shipping Classes" msgstr "Alle Verzendingsklassen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:581 msgid "Parent Shipping Class" msgstr "Hoofdverzendingsklasse" #@ woocommerce #: woocommerce.php:582 msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "Hoofdverzendingsklasse:" #@ woocommerce #: woocommerce.php:583 msgid "Edit Shipping Class" msgstr "Verzendingsklasse bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:584 msgid "Update Shipping Class" msgstr "Verzendingsklasse bijwerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:585 msgid "Add New Shipping Class" msgstr "Nieuwe verzendingsklasse toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:586 msgid "New Shipping Class Name" msgstr "Nieuwe verzendingsklassenaam" #@ woocommerce #: woocommerce.php:607 msgid "Order statuses" msgstr "Bestelstatussen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:608 msgid "Order status" msgstr "Bestelstatus" #@ woocommerce #: woocommerce.php:609 msgid "Search Order statuses" msgstr "Zoek bestelstatussen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:610 msgid "All Order statuses" msgstr "Toon alle bestelstatussen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:611 msgid "Parent Order status" msgstr "Hoofdbestelstatus" #@ woocommerce #: woocommerce.php:612 msgid "Parent Order status:" msgstr "Hoofdbestelstatus:" #@ woocommerce #: woocommerce.php:613 msgid "Edit Order status" msgstr "Bestelstatus bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:614 msgid "Update Order status" msgstr "Bestelstatus bijwerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:615 msgid "Add New Order status" msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:616 msgid "New Order status Name" msgstr "Nieuwe bestelstatus naam" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:512 #: admin/post-types/product.php:746 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131 #: widgets/widget-product_search.php:50 #: woocommerce.php:644 msgid "Search" msgstr "Zoek" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #: woocommerce.php:645 msgid "All" msgstr "Alle" #@ woocommerce #: woocommerce.php:646 #: woocommerce.php:647 msgid "Parent" msgstr "Ouder" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:407 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:529 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570 #: templates/myaccount/my-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:52 #: woocommerce.php:648 #: woocommerce.php:674 #: woocommerce.php:718 #: woocommerce.php:759 #: woocommerce.php:803 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138 #: woocommerce.php:649 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:650 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:651 msgid "New" msgstr "Nieuwe" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:404 #: woocommerce.php:670 msgid "Products" msgstr "Producten" #@ woocommerce #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:902 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:999 #: templates/checkout/form-pay.php:12 #: templates/checkout/review-order.php:15 #: templates/emails/admin-new-order.php:14 #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/customer-invoice.php:18 #: templates/emails/customer-note.php:18 #: templates/emails/customer-processing-order.php:14 #: templates/order/order-details.php:14 #: woocommerce.php:671 msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "Product" msgstr[1] "Producten" #@ woocommerce #: woocommerce.php:672 msgid "Add Product" msgstr "Product toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:673 msgid "Add New Product" msgstr "Nieuw product toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:675 msgid "Edit Product" msgstr "Product bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:676 msgid "New Product" msgstr "Nieuw product" #@ woocommerce #: woocommerce.php:677 #: woocommerce.php:678 msgid "View Product" msgstr "Bekijk product" #@ woocommerce #: woocommerce.php:679 msgid "Search Products" msgstr "Zoek producten" #@ woocommerce #: woocommerce.php:680 msgid "No Products found" msgstr "Geen producten gevonden" #@ woocommerce #: woocommerce.php:681 msgid "No Products found in trash" msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak" #@ woocommerce #: woocommerce.php:682 msgid "Parent Product" msgstr "Hoofdproduct" #@ woocommerce #: woocommerce.php:684 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Dit is waar u nieuwe producten kunt toevoegen aan uw winkel." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #: woocommerce.php:714 msgid "Variations" msgstr "Variaties" #@ woocommerce #: woocommerce.php:715 msgid "Variation" msgstr "Variatie" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:191 #: woocommerce.php:716 msgid "Add Variation" msgstr "Variatie toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:717 msgid "Add New Variation" msgstr "Variatie toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:719 msgid "Edit Variation" msgstr "Variatie bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:720 msgid "New Variation" msgstr "Nieuwe variatie" #@ woocommerce #: woocommerce.php:721 #: woocommerce.php:722 msgid "View Variation" msgstr "Variaties bekijken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:723 msgid "Search Variations" msgstr "Variatie zoeken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:724 msgid "No Variations found" msgstr "Geen variaties gevonden" #@ woocommerce #: woocommerce.php:725 msgid "No Variations found in trash" msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden" #@ woocommerce #: woocommerce.php:726 msgid "Parent Variation" msgstr "Hoofdvariatie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99 #: admin/woocommerce-admin-users.php:21 #: woocommerce.php:755 msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:35 #: woocommerce.php:756 msgid "Order" msgstr "Bestelling" #@ woocommerce #: woocommerce.php:757 msgid "Add Order" msgstr "Bestelling toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:758 msgid "Add New Order" msgstr "Bestelling toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:760 msgid "Edit Order" msgstr "Bestelling bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:761 msgid "New Order" msgstr "Nieuwe bestelling" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:173 #: woocommerce.php:762 #: woocommerce.php:763 msgid "View Order" msgstr "Bekijk Bestelling" #@ woocommerce #: woocommerce.php:764 msgid "Search Orders" msgstr "Zoek bestellingen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:765 msgid "No Orders found" msgstr "Geen bestellingen gevonden" #@ woocommerce #: woocommerce.php:766 msgid "No Orders found in trash" msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak" #@ woocommerce #: woocommerce.php:767 msgid "Parent Orders" msgstr "Hoofd Bestellingen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:769 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:54 #: woocommerce.php:799 msgid "Coupons" msgstr "Kortingsbon" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65 #: templates/cart/cart.php:90 #: woocommerce.php:800 msgid "Coupon" msgstr "Kortingsbon" #@ woocommerce #: woocommerce.php:801 msgid "Add Coupon" msgstr "Kortingsbon toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:802 msgid "Add New Coupon" msgstr "Kortingsbon toevoegen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:804 msgid "Edit Coupon" msgstr "Kortingsbon bewerken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:805 msgid "New Coupon" msgstr "Nieuwe kortingsbon" #@ woocommerce #: woocommerce.php:806 msgid "View Coupons" msgstr "Kortingsbonnen bekijken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:807 msgid "View Coupon" msgstr "Kortingsbonnen bekijken" #@ woocommerce #: woocommerce.php:808 msgid "Search Coupons" msgstr "Zoek kortingsbonnen" #@ woocommerce #: woocommerce.php:809 msgid "No Coupons found" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden" #@ woocommerce #: woocommerce.php:810 msgid "No Coupons found in trash" msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak" #@ woocommerce #: woocommerce.php:811 msgid "Parent Coupon" msgstr "Hoofd Coupon" #@ woocommerce #: woocommerce.php:813 msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Hier kunt u nieuwe kortingscodes toevoegen." #@ woocommerce #: woocommerce.php:914 msgid "Select an option…" msgstr "Selecteer een optie…" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:28 #: templates/checkout/review-order.php:30 #: woocommerce.php:1176 msgid "Cart Discount" msgstr "Winkelwagen Korting" #@ woocommerce #: woocommerce.php:1177 msgid "Cart % Discount" msgstr "Winkelwagen % Korting" #@ woocommerce #: woocommerce.php:1178 msgid "Product Discount" msgstr "Product Korting" #@ woocommerce #: woocommerce.php:1179 msgid "Product % Discount" msgstr "Product Korting %" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1064 #: woocommerce.php:1221 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111 msgid "Edit Attribute" msgstr "Wijzig Eigenschap" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:67 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:355 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217 #: admin/woocommerce-admin-init.php:220 #: templates/single-product-reviews.php:79 #: widgets/widget-product_categories.php:231 msgid "Name" msgstr "Naam" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Deze naam wordt getoond op de website." #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:80 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229 msgid "Type" msgstr "Type" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231 msgid "Select" msgstr "Selectie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 msgid "Text" msgstr "Tekst" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234 msgid "Determines how you select attributes for products. Text allows manual entry via the product page, whereas select attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use select." msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies Tekst voor handmatige invoer. Kies Selectie voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor Selectie." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156 #: admin/woocommerce-admin-init.php:27 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschappen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223 msgid "Slug" msgstr "Afkorting" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167 msgid "Terms" msgstr "Termen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199 msgid "Configure terms" msgstr "Bewerk termen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Geen eigenschappen aanwezig." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213 msgid "Add New Attribute" msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214 msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet meer veranderen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225 msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237 msgid "Add Attribute" msgstr "Eigenschap toevoegen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:20 #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 #: admin/woocommerce-admin-init.php:58 #: classes/class-wc-settings-api.php:27 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:22 msgid "Welcome to WooCommerce Admin. Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:" msgstr "Welkom in het WooCommerce admin gedeelte. Hier kunt u de winkel instellen en naar uw wensen aanpassen. De verschillende onderdelen van de pagina instellingen zijn:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29 #: admin/woocommerce-admin-content.php:23 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1147 msgid "General" msgstr "Algemeen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:23 msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store." msgstr "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl opties." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:24 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1148 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:24 msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here." msgstr "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen (zoals de Voorwaarden pagina)." #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:511 #: admin/post-types/product.php:745 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130 #: admin/woocommerce-admin-content.php:25 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1149 msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:25 msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog." msgstr "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de productcatalogus worden getoond." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33 #: admin/woocommerce-admin-content.php:26 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1150 msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:26 msgid "Options concerning stock and stock notices." msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:27 msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." msgstr "Instellingen voor B.T.W., inclusief internationale en locale BTW." #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:37 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:509 #: admin/woocommerce-admin-content.php:28 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152 #: templates/cart/totals.php:37 #: templates/checkout/review-order.php:39 msgid "Shipping" msgstr "Verzending" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:28 msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalmethodes" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up." msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:30 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1154 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:30 msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:31 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1155 msgid "Integration" msgstr "Integratie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:31 msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce." msgstr "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die geïntegreerd zijn met WooCommerce." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:36 #: admin/woocommerce-admin-init.php:26 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:38 msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers." msgstr "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u rapporten maken van verkoop en klanten." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:39 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:903 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133 msgid "Sales" msgstr "Verkopen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:39 msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:40 msgid "Customers" msgstr "Klanten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:40 msgid "Customer reports, such as signups per day." msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag." #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:73 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 msgid "Stock" msgstr "Voorraad" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items." msgstr "Voorraadrapport voor kleine voorraad en uit voorraad producten." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:48 msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders." msgstr "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u bestellingen zien en beheren." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:49 msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually." msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:56 msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders." msgstr "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling." #@ default #: admin/woocommerce-admin-content.php:60 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:61 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:62 msgid "Project on WordPress.org" msgstr "Project op WordPress.org" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:63 msgid "Project on Github" msgstr "Project op Github" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:64 msgid "WooCommerce Docs" msgstr "WooCommerce Documentatie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:65 msgid "Official Extensions" msgstr "Officiële Uitbreidingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:66 msgid "Offical Themes" msgstr "Officiële Thema's" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35 msgid "Shop Content" msgstr "Winkel inhoud" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83 msgid "Attribute" msgid_plural "Attributes" msgstr[0] "Eigenschap" msgstr[1] "Eigenschappen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119 msgid "On-Hold" msgstr "On hold" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:140 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147 msgid "Completed" msgstr "Afgerond" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164 #, php-format msgid "You are using WooCommerce %s." msgstr "U gebruikt nu WooCommerce %s." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190 msgid "Monthly Sales" msgstr "Maandelijkse verkopen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:192 msgid "WooCommerce Right Now" msgstr "WooCommerce op dit moment" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194 msgid "WooCommerce Recent Orders" msgstr "WooCommerce recente bestellingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:195 #: widgets/widget-recent_reviews.php:25 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce Recente Reviews" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219 msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:220 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:307 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:220 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:307 #: shortcodes/shortcode-pay.php:81 #: templates/checkout/thankyou.php:44 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:226 msgid "There are no product orders yet." msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:256 #: classes/class-wc-product.php:692 #: templates/single-product/review.php:18 #: templates/single-product-reviews.php:29 #: widgets/widget-recent_reviews.php:74 msgid "out of 5" msgstr "van de 5" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:264 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:82 msgid "Email preview" msgstr "E-mail preview" #@ woocommerce #. translators: plugin header field 'Name' #: admin/woocommerce-admin-init.php:24 #: woocommerce.php:0 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 msgid "WooCommerce Settings" msgstr "WooCommerce Instellingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:46 msgid "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start selling :)" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:47 msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:47 msgid "Skip setup" msgstr "Setup overslaan" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:56 msgid "WooCommerce has been installed – You're ready to start selling :)" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:58 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:218 msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock." msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:219 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Verwijder deze eigenschap?" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:271 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347 #: admin/woocommerce-admin-init.php:221 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:272 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:272 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348 #: admin/woocommerce-admin-init.php:222 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te toggelen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361 #: admin/woocommerce-admin-init.php:223 msgid "Value(s)" msgstr "Termen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:362 #: admin/woocommerce-admin-init.php:224 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:319 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367 #: admin/woocommerce-admin-init.php:225 msgid "Visible on the product page" msgstr "Toon op de productpagina" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:373 #: admin/woocommerce-admin-init.php:226 msgid "Used for variations" msgstr "Gebruik voor variaties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:227 msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually." msgstr "Bereken het totaal gebaseerd op aantal producten, hoeveelheid korting en verzending? Opgelet, u zal (optioneel) BTW rijen en winkelwagen kortingen handmatig moeten berekenen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:228 msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:229 msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:230 msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:231 msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:235 msgid "Meta Name" msgstr "Meta Naam" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:236 msgid "Meta Value" msgstr "Meta Waarde" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:237 msgid "No customer selected" msgstr "Geen klant geselecteerd" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539 #: admin/woocommerce-admin-init.php:238 msgid "Tax Label:" msgstr "Belasting Label:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543 #: admin/woocommerce-admin-init.php:239 msgid "Compound:" msgstr "Samenstelling:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571 #: admin/woocommerce-admin-init.php:240 msgid "Cart Tax:" msgstr "BTW op winkelwagen:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578 #: admin/woocommerce-admin-init.php:241 msgid "Shipping Tax:" msgstr "BTW op verzendkosten:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:385 msgid "Exclude image" msgstr "Uit te sluiten afbeelding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:394 msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het productpagina-afbeelding galerij." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:438 #, php-format msgid "Product updated. View Product" msgstr "Product geupdate. Bekijk Product" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:439 #: admin/woocommerce-admin-init.php:454 #: admin/woocommerce-admin-init.php:469 msgid "Custom field updated." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:440 #: admin/woocommerce-admin-init.php:455 #: admin/woocommerce-admin-init.php:470 msgid "Custom field deleted." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:441 msgid "Product updated." msgstr "Product bijgewerkt." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:442 #, php-format msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "Product revisie teruggezet van %s" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:443 #, php-format msgid "Product published. View Contact" msgstr "Product gepubliceerd. Bekijk Product" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:444 msgid "Product saved." msgstr "Product opgeslagen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:445 #, php-format msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "Product verzonden. Product Voorbeeld" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:446 #, php-format msgid "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "Product publicatie geplanned voor %1$s. Product Voorbeeld" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:447 #: admin/woocommerce-admin-init.php:462 #: admin/woocommerce-admin-init.php:477 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:448 #, php-format msgid "Product draft updated. Preview Product" msgstr "Product klad geupdate. Product Voorbeeld" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:453 #: admin/woocommerce-admin-init.php:456 #: admin/woocommerce-admin-init.php:458 msgid "Order updated." msgstr "Bestelling bijgewerkt." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:457 #, php-format msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:459 msgid "Order saved." msgstr "Bestelling opgeslagen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:460 msgid "Order submitted." msgstr "Bestelling ingevoerd." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:461 #, php-format msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "Bestelling geplanned voor: %1$s. " #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:463 msgid "Order draft updated." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:468 #: admin/woocommerce-admin-init.php:471 #: admin/woocommerce-admin-init.php:473 msgid "Coupon updated." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:472 #, php-format msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:474 msgid "Coupon saved." msgstr "Kortingsbon opgeslagen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:475 msgid "Coupon submitted." msgstr "Kortingsbon toegevoegd." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:476 #, php-format msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "Kortingsbon geplanned voor: %1$s." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:478 msgid "Coupon draft updated." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:155 msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "winkel" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:155 msgid "Shop" msgstr "Winkel" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:158 msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "winkelwagen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:158 #: widgets/widget-cart.php:42 msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:161 msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "afrekenen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:161 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:129 msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:164 msgctxt "page_slug" msgid "order-tracking" msgstr "bestelling-traceren" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:164 msgid "Track your order" msgstr "Volg bestelling" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:167 msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "mijn-account" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:167 #: templates/checkout/thankyou.php:26 msgid "My Account" msgstr "Mijn Account" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:170 msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "bewerk-adres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:170 msgid "Edit My Address" msgstr "Wijzig mijn adres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:173 msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "bekijk-bestelling" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:176 msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "wijzig-wachtwoord" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:176 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:179 msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "betaal" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:179 msgid "Checkout → Pay" msgstr "Afrekenen → Betalen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:182 msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "bestelling-ontvangen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:182 #: classes/class-wc-email.php:155 msgid "Order Received" msgstr "Bestelling ontvangen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:12 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:16 msgid "sales" msgstr "verkopen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:18 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:59 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:24 msgid "Sales by day" msgstr "Verkoop per dag" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:29 msgid "Sales by month" msgstr "Verkoop per maand" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:34 msgid "Product Sales" msgstr "Product Verkopen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:39 msgid "Top sellers" msgstr "Hardlopers" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:44 msgid "Top earners" msgstr "Top verdieners" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:49 msgid "customers" msgstr "klanten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:57 msgid "stock" msgstr "voorraad" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:263 msgid "Total sales" msgstr "Totaal verkopen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:265 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:277 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:283 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:551 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:557 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:563 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:569 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:751 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:757 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:763 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:769 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241 msgid "n/a" msgstr "n.v.t." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:269 msgid "Total orders" msgstr "Totaal bestellingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:557 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:757 msgid " items" msgstr " producten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:275 msgid "Average order total" msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:281 msgid "Average order items" msgstr "Gemiddeld aantal producten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:287 msgid "Last 5 orders" msgstr "Laatste 5 bestellingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:321 msgid "This months sales" msgstr "Verkopen van deze maand" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 msgid "From:" msgstr "Van:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 msgid "To:" msgstr "Naar:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:744 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126 msgid "Show" msgstr "Tonen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:549 msgid "Total sales in range" msgstr "Totale omzet binnen het bereik" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:555 msgid "Total orders in range" msgstr "Totaal aantal orders binnen bereik" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:561 msgid "Average order total in range" msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:567 msgid "Average order items in range" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:575 msgid "Sales in range" msgstr "Omzet in assortiment" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:739 msgid "Year:" msgstr "Jaar:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:749 msgid "Total sales for year" msgstr "De totale omzet voor het jaar" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:755 msgid "Total orders for year" msgstr "Totaal aantal orders voor het jaar" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:761 msgid "Average order total for year" msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:767 msgid "Average order items for year" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:775 msgid "Monthly sales for year" msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:917 msgid "Product does not exist" msgstr "Product bestaat niet" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1014 msgid "Product no longer exists" msgstr "Product bestaat niet meer" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101 msgid "Product:" msgstr "Product:" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104 msgid "Choose an product…" msgstr "Kies een product…" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132 msgid "Month" msgstr "Maand" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150 msgid "No sales :(" msgstr "Geen verkopen : (" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209 msgid "Total customers" msgstr "Totaal aantal klanten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215 msgid "Total customer sales" msgstr "Totale verkoop aan klanten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221 msgid "Total guest sales" msgstr "Totale verkoop aan bezoekers" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227 msgid "Total customer orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233 msgid "Total guest orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239 msgid "Average orders per customer" msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247 msgid "Signups per day" msgstr "Registraties per dag" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481 msgid "Low stock" msgstr "Lage voorraad" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513 msgid " in stock" msgstr " op voorraad" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495 msgid "No products are low in stock." msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad." #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:225 #: admin/post-types/product.php:534 #: admin/post-types/product.php:782 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:202 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503 #: classes/class-wc-product.php:399 #: classes/class-wc-product.php:421 #: classes/class-wc-product.php:430 msgid "Out of stock" msgstr "Uitverkocht" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517 msgid "No products are out in stock." msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht." #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:497 #: admin/post-types/product.php:733 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:235 msgid "Width" msgstr "Breedte" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:498 #: admin/post-types/product.php:734 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:237 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:239 msgid "Hard Crop" msgstr "Harde crop" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:330 msgid "Select a page..." msgstr "Selecteer een pagina..." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:346 msgid "Choose a country…" msgstr "Kies een land …" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:359 msgid "Choose countries…" msgstr "Kies landen …" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:375 msgid "Tax Rates" msgstr "BTW Tarieven" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449 msgid "Export rates" msgstr "Exporteer tarieven" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450 msgid "Import rates" msgstr "Importeer tarieven" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379 #, php-format msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:384 msgid "Countries/states" msgstr "Landen/staten" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:385 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:457 msgid "Tax Class" msgstr "BTW-klasse" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:428 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:498 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:589 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:632 msgid "Label" msgstr "Label" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458 msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:501 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:592 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:635 msgid "Rate" msgstr "Waardering" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460 msgid "Compound" msgstr "Samenstelling" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460 msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:394 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:466 msgid "+ Add Tax Rate" msgstr "+ BTW-percentage" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:396 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:468 msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469 msgid "Duplicate selected rows" msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469 msgid "Delete selected rows" msgstr "Verwijderd geselecteerde rijen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:572 msgid "Select countries/states…" msgstr "Selecteer landen/staten …" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:83 msgid "None" msgstr "Geen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 msgid "US States" msgstr "VS Staten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 msgid "EU States" msgstr "EU Staten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:417 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:487 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:580 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:623 msgid "Standard Rate" msgstr "Standaardtarief" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:447 msgid "Local Tax Rates" msgstr "Lokaal BTW Tarief" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451 #, php-format msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:619 msgid "Post/zip codes" msgstr "Postcodes" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456 msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616 msgid "Select a country/state…" msgstr "Selecteer een land/staat…" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:526 msgid "Done" msgstr "Uitgevoerd" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:554 msgid " countries/states selected" msgstr "landen/staten geselecteerd" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:741 msgid "No countries selected" msgstr "Geen laden geselecteerd" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:652 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:416 msgid "Delete the selected rates?" msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:666 msgid "Duplicate the selected rates?" msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:745 #, php-format msgid "(1 state)" msgid_plural "(%s states)" msgstr[0] "(1 staat)" msgstr[1] "(%s staten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751 #, php-format msgid "and 1 state" msgid_plural "and %s states" msgstr[0] "en 1 provincie" msgstr[1] "en %s provincies" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753 #, php-format msgid "1 country" msgid_plural "%1$s countries" msgstr[0] "1 land" msgstr[1] "%1$s landen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:20 msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:23 msgid "Base Country/Region" msgstr "Vestingingsland" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:24 msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country." msgstr "Thuisland" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:33 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:34 msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:43 msgid "US Dollars ($)" msgstr "Amerikaanse dollar ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:44 msgid "Euros (€)" msgstr "Euro (€)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Britse pond (£)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:46 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australische dollar ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:47 msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Braziliaanse real ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:48 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadese dollar ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:49 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "Tsjechische kroon (Kč)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:50 msgid "Danish Krone" msgstr "Deense kroon" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:51 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong dollar ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:52 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse forint" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:53 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israëlische shekel" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:55 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanese yen (¥)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:56 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Maleisische ringgit" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:57 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexicaanse peso ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:58 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:59 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorweegse kroon" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:60 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Filippijnse pesos" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:61 msgid "Polish Zloty" msgstr "Poolse zloty" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:62 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singaporese dollar ($)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:63 msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse kroon" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:64 msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:65 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwanese nieuwe dollar" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:66 msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise baht" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:67 msgid "Turkish Lira (TL)" msgstr "Turkse lira (TL)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:68 msgid "South African rand (R)" msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:74 msgid "Allowed Countries" msgstr "Toegestane landen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:75 msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:83 msgid "All Countries" msgstr "Alle landen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:84 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:89 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:81 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:94 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:71 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:75 msgid "Specific Countries" msgstr "Specifieke landen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:98 msgid "Localisation" msgstr "Lokalisatie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:99 msgid "Use informal localisation file if it exists" msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:107 msgid "Checkout and Accounts" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:107 msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:110 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:111 msgid "Force SSL/HTTPS (an SSL Certificate is required)" msgstr "Forceer SSL/HTTPS (een SSL-certificaat is noodzakelijk)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:120 msgid "Un-force SSL/HTTPS when leaving the checkout" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:130 msgid "Enable Guest Checkout (no account required)" msgstr "Activeer Gast Afrekenen (geen account nodig)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:138 msgid "Enable coupon form on checkout" msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:146 msgid "Show order comments section" msgstr "Toon bestelling comentaarsectie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:154 msgid "Customer Accounts" msgstr "Klantaccounts" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:155 msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout" msgstr "Sta bezoekers toe om een account aan te maken vanop de afrekenpagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:163 msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\"" msgstr "Geef klanten de mogelijkheid om zich te registeren op de pagina \"Mijn account\"" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:171 msgid "Clear cart when logging out" msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:179 msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:188 msgid "Styles and Scripts" msgstr "Stijlen en Scripts" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:188 msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:191 msgid "Styling" msgstr "Opmaak" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:192 msgid "Enable WooCommerce CSS styles" msgstr "Activeer WooCommerce CSS" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:200 msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:208 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:209 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:217 msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page" msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op productpagina's" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:225 msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs" msgstr "Schakel \"Chosen\" in (verbeterde selectielijstjes) voor de invoer van landen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:233 msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)" msgstr "Activeer jQuery UI" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:241 msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer" msgstr "Plaats WooCommerce Javascript in de footer (wp_footer)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:250 msgid "Digital Downloads" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:250 msgid "The following options are specific to downloadable products." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:253 msgid "File download method" msgstr "Downloadmethode" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:254 msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires mod_xsendfile)." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:262 msgid "Force Downloads" msgstr "Forceer Downloads" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:263 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:264 msgid "Redirect only" msgstr "Redirect" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:269 msgid "Require login to download" msgstr "Verplicht login om te downloaden" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:270 msgid "Do not allow downloads if a user is not logged in. This setting does not apply to guest downloads." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:285 msgid "Mixed cart handling" msgstr "Gemengde winkelwagen afhandeling" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:286 msgid "Grant access to downloadable products after payment. Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\"." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:304 msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:308 msgid "Page Setup" msgstr "Pagina-instelling" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:311 msgid "Shop Base Page" msgstr "Winkel basispagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:312 msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:322 msgid "Base Page Title" msgstr "Basispagina titel" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:323 msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:332 msgid "Terms page ID" msgstr "Voorwaarden pagina ID" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:333 msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Defineerd een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant word gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen. " #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:344 msgid "Logout link" msgstr "Loguit Link" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:345 msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:353 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:356 msgid "Taxonomy base page" msgstr "Taxonomie basispagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:357 #, php-format msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (%s)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:364 msgid "Product category slug" msgstr "Productcategorie slug" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:365 msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:374 msgid "Product tag slug" msgstr "Product tag slug" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:375 msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:384 msgid "Product base page" msgstr "Product basispagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:385 #, php-format msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basispagina (%s)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:393 msgid "Product base category" msgstr "Productcategorie basis" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:394 msgid "Prepend product permalinks with product category" msgstr "Product permalinks starten met productcategorie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:403 msgid "Shop Pages" msgstr "Winkelpagina's" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:403 msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:406 msgid "Cart Page" msgstr "Winkelwagen Pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:407 msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:417 msgid "Checkout Page" msgstr "Afrekenpagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:418 msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:428 msgid "Pay Page" msgstr "Betaalpagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:429 msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:439 msgid "Thanks Page" msgstr "Bedankt pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:440 msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:450 msgid "My Account Page" msgstr "Mijn Account pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:451 msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:461 msgid "Edit Address Page" msgstr "Adres bewerken pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:462 msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\"" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:472 msgid "View Order Page" msgstr "Bekijk bestellingen pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:473 msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\"" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:483 msgid "Change Password Page" msgstr "Verander Wachtwoord pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:484 msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\"" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:500 msgid "Catalog Options" msgstr "Catalogusopties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:503 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:504 msgid "Show subcategories on category pages" msgstr "Toon subcategorieën op categorie pagina's" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:512 msgid "Show subcategories on the shop page" msgstr "Toon subcategorieën op de winkel pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:520 msgid "When showing subcategories, hide products" msgstr "Verberg producten indien subcategorien getoond worden" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:528 msgid "Product fields" msgstr "Productvelden" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:529 msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:537 msgid "Enable the weight field for products" msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:545 msgid "Enable the dimension fields for products" msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:553 msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:561 msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseenheid" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:562 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:568 msgid "kg" msgstr "kg" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:569 msgid "g" msgstr "g" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:570 msgid "lbs" msgstr "lbs" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:575 msgid "Dimensions Unit" msgstr "Afmetingseenheid" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:576 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:582 msgid "m" msgstr "m" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:583 msgid "cm" msgstr "cm" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:584 msgid "mm" msgstr "mm" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:585 msgid "in" msgstr "inch" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:590 msgid "Redirects" msgstr "Verwijzing" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:591 msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)" msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een productpagina)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:599 msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:608 msgid "Pricing Options" msgstr "Prijsopties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:611 msgid "Currency Position" msgstr "Valuta Symbool Positie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:612 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:619 msgid "Left" msgstr "Links" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:620 msgid "Right" msgstr "Rechts" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:621 msgid "Left (with space)" msgstr "Links (met spatie)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:622 msgid "Right (with space)" msgstr "Rechts (met spatie)" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:627 msgid "Thousand separator" msgstr "Duizendtal scheiding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:628 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:637 msgid "Decimal separator" msgstr "Decimaal scheiding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:638 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:647 msgid "Number of decimals" msgstr "Aantal decimalen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:648 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:657 msgid "Trim zeros" msgstr "Nullen weglaten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:658 msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices" msgstr "Trim nullen na de komma als prijzen getoond worden" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:666 msgid "Image Options" msgstr "Afbeeldingsopties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:666 #, php-format msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to regenerate your thumbnails." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:669 msgid "Catalog Images" msgstr "Catalogus afbeeldingen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:670 msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:678 msgid "Single Product Image" msgstr "Productafbeelding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:679 msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:687 msgid "Product Thumbnails" msgstr "Productminiatuur" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:688 msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:702 msgid "Inventory Options" msgstr "Voorraad opties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:705 msgid "Manage stock" msgstr "Voorraadbeheer" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:706 msgid "Enable stock management" msgstr "Voorraadbeheer activeren" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:713 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:714 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activeer lage voorraad notificatie." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:722 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activeer geen voorraad notificatie." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:730 msgid "Low stock threshold" msgstr "Lage voorraad drempelwaarde" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:740 msgid "Out of stock threshold" msgstr "Geen voorraad drempelwaarde" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:750 msgid "Out of stock visibility" msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:751 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:764 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1188 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:126 msgid "Shipping Options" msgstr "Verzendingsopties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:764 msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:767 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:776 msgid "Shipping calculations" msgstr "Verzendkosten berekeningen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:768 msgid "Enable shipping" msgstr "Verzending activeren" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:777 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:785 msgid "Shipping destination" msgstr "Verzend bestemming" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:786 msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:794 msgid "Ship to billing address by default" msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:808 msgid "Tax Options" msgstr "BTW opties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:811 msgid "Tax calculations" msgstr "BTW-berekeningen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:812 msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:820 msgid "Display taxes on cart page" msgstr "Toon BTW in de winkelwagen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:828 msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line" msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:836 msgid "Catalog Prices" msgstr "Catalogus Prijs" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:837 msgid "Catalog prices defined including tax" msgstr "Catalogusprijzen zijn inclusief BTW." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:846 msgid "Display cart contents excluding tax" msgstr "Toon winkelwagen inhoud exclusief BTW" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:855 msgid "Display cart totals excluding tax" msgstr "Toon winkelwagen totaal exclusief BTW" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:864 msgid "Additional Tax classes" msgstr "Additionele BTW schalen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:865 msgid "List 1 per line. This is in addition to the default Standard Rate." msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het Standaard Tarief." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:866 msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW-schalen. Vb: vrijstelling, gereduceerd tarief." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:870 #, php-format msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "Gereduceerd Tarief % Nul Tarief" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:874 msgid "Tax rates" msgstr "BTW tarieven" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:875 msgid "All fields are required." msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:876 msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:889 msgid "Email Recipient Options" msgstr "E-mail ontvanger opties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:892 msgid "New order notifications" msgstr "Nieuwe bestellingsnotificatie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:893 msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:901 msgid "Inventory notifications" msgstr "Inventaris notificaties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:902 msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." msgstr "E-mailadres waarheen voorraadinformatie verstuurd wordt." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:911 msgid "Email Sender Options" msgstr "E-mail afzender opties" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:911 msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:914 msgid "\"From\" name" msgstr "\"Van\" naam" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:923 msgid "\"From\" email address" msgstr "\"Van\" e-mailadres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:933 msgid "Email template" msgstr "E-mail template" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:933 #, php-format msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. Klik hier om e-mailtemplates te bekijken. Voor meer functies, kopieer woocommerce/templates/emails/ naar yourtheme/woocommerce/emails/." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:936 msgid "Header image" msgstr "Header afbeelding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:937 #, php-format msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the media uploader." msgstr "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van de media uploader." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:945 msgid "Email footer text" msgstr "E-mail footer tekst" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:946 msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:950 msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Powered by WooCommerce" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:954 msgid "Base colour" msgstr "Basiskleur" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:955 msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard #557da1." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:963 msgid "Background colour" msgstr "Achtergrondkleur" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:964 msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default #eeeeee." msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard #eeeeee." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:972 msgid "Email body background colour" msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:973 msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard #fdfdfd." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:981 msgid "Email body text colour" msgstr "E-mailbericht tekstkleur" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:982 msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard #505050." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:995 msgid "ShareThis" msgstr "ShareThis" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:995 msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:998 msgid "ShareThis Publisher ID" msgstr "ShareThis Publisher ID" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:999 #, php-format msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages." msgstr "Voer uw %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op productpagina's te activeren." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1008 msgid "ShareDaddy" msgstr "ShareDaddy" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1008 msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack." msgstr "ShareDaddy is een sharing plugin samen met JetPack." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1011 msgid "Output ShareDaddy button?" msgstr "ShareDaddy knop tonen?" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1012 msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button (if installed) on the product page." msgstr "Schakel dit in om het eigenschap op de productpagina te laten zien." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1020 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1020 msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website." msgstr "Google Analytics is een gratis dienst van Google met gedetailleerde statistieken over uw websitebezoekers." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1023 msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics ID" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1024 msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-XXXXX-X" msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. UA-XXXXX-X" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039 msgid "Tracking code" msgstr "Traceercode" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1032 msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin." msgstr "De tracking code toevoegen in de site footer. Niet nodig als u hiervoor al een andere plugin gebruikt." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1040 msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" msgstr "eCommerce tracking code toevoegen aan de \"Bedankt\"-pagina" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1094 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1128 msgid "Congratulations! – WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1153 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1257 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1270 msgid "Payment Gateways" msgstr "Betalingsgateways" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1172 #, php-format msgid "More functionality and gateway options available via WC official extensions." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1203 msgid "Shipping Methods" msgstr "Verzendmogelijkheden" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1204 msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1208 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1275 msgid "Default" msgstr "Standaard" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1209 msgid "Shipping Method" msgstr "Verzend Methode" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:34 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1210 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1277 #: templates/myaccount/my-account.php:46 msgid "Status" msgstr "Status" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1225 msgid "Method ID" msgstr "Methode ID" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1271 msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1276 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1293 msgid "Gateway ID" msgstr "Gateway ID" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1329 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1384 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81 msgid "Thumbnail" msgstr "Preview afbeelding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86 msgid "Upload/Add image" msgstr "Upload afbeelding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146 msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page." msgstr "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen wijzigen rechtsbovenaan." #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157 msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products." msgstr "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende producten." #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:65 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241 msgid "Configure shipping class" msgstr "Bewerk verzendingsklasse" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:18 #: templates/checkout/form-billing.php:14 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:20 #: templates/order/order-details.php:94 msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:19 #: templates/checkout/form-shipping.php:28 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:51 #: templates/order/order-details.php:109 msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:20 msgid "Paying Customer?" msgstr "Betalende klant?" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:61 #: admin/woocommerce-admin-users.php:80 #: templates/order/order-details.php:98 #: templates/order/order-details.php:113 msgid "N/A" msgstr "NB" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:102 msgid "Customer Billing Address" msgstr "Klant factuuradres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:105 #: admin/woocommerce-admin-users.php:154 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:109 #: admin/woocommerce-admin-users.php:158 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180 #: admin/woocommerce-admin-users.php:113 #: admin/woocommerce-admin-users.php:162 msgid "Company" msgstr "Bedrijfsnaam" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184 #: admin/woocommerce-admin-users.php:117 #: admin/woocommerce-admin-users.php:166 msgid "Address 1" msgstr "Adres 1" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188 #: admin/woocommerce-admin-users.php:121 #: admin/woocommerce-admin-users.php:170 #: classes/class-wc-countries.php:873 msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192 #: admin/woocommerce-admin-users.php:125 #: admin/woocommerce-admin-users.php:174 msgid "City" msgstr "Gemeente" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196 #: admin/woocommerce-admin-users.php:129 #: admin/woocommerce-admin-users.php:178 #: classes/class-wc-countries.php:814 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 msgid "Postcode" msgstr "Postcode" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206 #: admin/woocommerce-admin-users.php:133 #: admin/woocommerce-admin-users.php:182 #: classes/class-wc-countries.php:833 #: classes/class-wc-countries.php:901 msgid "State/County" msgstr "Provincie" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200 #: admin/woocommerce-admin-users.php:137 #: admin/woocommerce-admin-users.php:186 #: classes/class-wc-countries.php:894 msgid "Country" msgstr "Land" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:141 msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129 #: admin/woocommerce-admin-users.php:145 #: templates/myaccount/form-login.php:48 #: templates/single-product-reviews.php:81 msgid "Email" msgstr "E-mail" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:151 msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Klant verzendadres" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:183 msgid "State/County or state code" msgstr "Staat/provincie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:187 msgid "2 letter Country code" msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)" #@ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:14 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd." #@ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:34 msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:" #@ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:68 msgid " (Copy)" msgstr " (Kopie)" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:24 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Maak een kopie van dit product" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:25 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:49 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Dit product dupiceren" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:70 #: admin/post-types/product.php:458 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:264 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 msgid "SKU" msgstr "SKU" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:75 #: admin/post-types/product.php:469 #: admin/post-types/product.php:652 #: templates/cart/cart.php:20 #: templates/emails/admin-new-order.php:16 #: templates/emails/customer-completed-order.php:16 #: templates/emails/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/customer-note.php:20 #: templates/emails/customer-processing-order.php:16 #: templates/loop/sorting.php:12 msgid "Price" msgstr "Prijs" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:77 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:79 #: admin/post-types/product.php:524 #: admin/post-types/product.php:757 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:81 #: admin/post-types/shop_order.php:41 #: templates/myaccount/my-account.php:43 msgid "Date" msgstr "Datum" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:124 msgid "Edit this item inline" msgstr "Bewerkt dit item inline" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:124 msgid "Quick Edit" msgstr "Quick Bewerk" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:128 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:128 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:130 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:130 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:132 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:132 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:137 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "Voorbeeld “%s”" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:137 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:139 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Bekijk “%s”" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:139 #: admin/post-types/shop_order.php:142 #: templates/myaccount/my-account.php:68 msgid "View" msgstr "Bekijk" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:184 msgid "Grouped" msgstr "Gegroepeerd" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:186 msgid "External/Affiliate" msgstr "Extern/Affiliate" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:190 #: admin/post-types/product.php:351 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:166 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:334 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:192 #: admin/post-types/product.php:347 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:332 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844 msgid "Downloadable" msgstr "Downloadbaar" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:194 msgid "Simple" msgstr "Simpel" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:198 #: admin/post-types/product.php:331 msgid "Variable" msgstr "Variabel" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:215 msgid "Change" msgstr "Verander" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:223 #: admin/post-types/product.php:533 #: admin/post-types/product.php:781 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201 #: classes/class-wc-product.php:418 msgid "In stock" msgstr "Op voorraad" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:317 msgid "Show all product types" msgstr "Toon alle producttypes" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:325 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:838 msgid "Grouped product" msgstr "Gegroepeerd product" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:327 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:839 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Extern product" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:329 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:837 msgid "Simple product" msgstr "Simpel product" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:343 msgid "Show all sub-types" msgstr "Toon alle subtypes" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:428 #, php-format msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "[%s met SKU van %s]" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:434 #, php-format msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "[%s met ID van %d]" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:453 #: admin/post-types/product.php:648 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29 msgid "Product Data" msgstr "Productgegevens" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:471 #: admin/post-types/product.php:668 msgid "Regular price" msgstr "Normale prijs" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:476 #: admin/post-types/product.php:674 msgid "Sale" msgstr "Promotie" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:478 #: admin/post-types/product.php:690 msgid "Sale price" msgstr "Promotieprijs" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:486 #: admin/post-types/product.php:695 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:136 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102 #: classes/class-wc-product.php:900 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:494 #: admin/post-types/product.php:716 msgid "L/W/H" msgstr "L/B/H" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:496 #: admin/post-types/product.php:732 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111 msgid "Length" msgstr "Lengte" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:505 #: admin/post-types/product.php:738 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:510 #: admin/post-types/product.php:744 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129 msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogus & zoeken" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:513 #: admin/post-types/product.php:747 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:528 #: admin/post-types/product.php:775 msgid "In stock?" msgstr "Op voorraad?" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:549 #: admin/post-types/product.php:793 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208 msgid "Manage stock?" msgstr "Voorraad beheren?" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:553 #: admin/post-types/product.php:812 #: admin/post-types/product.php:828 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215 msgid "Stock Qty" msgstr "Aantal op voorraad" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:657 #: admin/post-types/product.php:679 #: admin/post-types/product.php:700 #: admin/post-types/product.php:721 #: admin/post-types/product.php:743 #: admin/post-types/product.php:762 #: admin/post-types/product.php:780 #: admin/post-types/product.php:798 #: admin/post-types/product.php:817 msgid "— No Change —" msgstr "-- Geen Wijziging --" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:658 #: admin/post-types/product.php:680 #: admin/post-types/product.php:701 #: admin/post-types/product.php:722 #: admin/post-types/product.php:818 msgid "Change to:" msgstr "Verander naar:" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:763 #: admin/post-types/product.php:799 #: admin/post-types/shop_order.php:149 msgid "Yes" msgstr "Ja" #@ woocommerce #: admin/post-types/product.php:764 #: admin/post-types/product.php:800 #: admin/post-types/shop_order.php:151 msgid "No" msgstr "Nee" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:20 msgid "Code" msgstr "Code" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:21 msgid "Coupon type" msgstr "Bon type" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:22 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 msgid "Coupon amount" msgstr "Bon waarde" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:23 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Product IDs" msgstr "Product ID's" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:24 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgid "Usage limit" msgstr "Gebruikslimiet" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 msgid "Usage count" msgstr "Gebruik tellen" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:26 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "Expiry date" msgstr "Vervaldatum" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:36 msgid "Billing" msgstr "Facturatie" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:38 #: templates/cart/totals.php:165 #: templates/checkout/review-order.php:167 msgid "Order Total" msgstr "Totaal van de bestelling" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:40 msgid "Customer Notes" msgstr "Klant Opmerkingen" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:42 msgid "Actions" msgstr "Acties" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:80 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:245 #, php-format msgid "Order #%s" msgstr "Bestelling # %s" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:80 msgid "made by" msgstr "gemaakt door" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:83 #: templates/emails/admin-new-order.php:41 #: templates/emails/customer-completed-order.php:41 #: templates/emails/customer-note.php:45 #: templates/emails/customer-processing-order.php:41 #: templates/order/order-details.php:80 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:86 #: templates/emails/admin-new-order.php:44 #: templates/emails/customer-completed-order.php:44 #: templates/emails/customer-note.php:48 #: templates/emails/customer-processing-order.php:44 msgid "Tel:" msgstr "Tel:" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:99 #: admin/post-types/shop_order.php:112 msgid "Via" msgstr "Via" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:121 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:123 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d H:i:s" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:129 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:131 msgid "Y/m/d" msgstr "d-m-Y" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:141 msgid "Complete" msgstr "Afgerond" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:220 msgid "Show all statuses" msgstr "Toon alle statussen" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:249 msgid "Show all customers" msgstr "Laat alle klanten zien" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30 msgid "Discount type" msgstr "Kortingstype" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 msgid "Enter an amount e.g. 2.99" msgstr "Prijs per stuk" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36 msgid "Individual use" msgstr "Individueel gebruik" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons" msgstr "Activeer deze box als de coupon niet in combinatie met andere coupons gebruikt kan worden" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39 msgid "Apply before tax" msgstr "Toepassen vóór BTW" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39 msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 msgid "Enable free shipping" msgstr "Activeer gratis verzending" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 #, php-format msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see Free Shipping)" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted." msgstr "(optioneel) Lijst van product ID's die in de winkelwagen moeten zijn om deze kortingsbon te gebruiken (scheiden met komma's)." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 msgid "Exclude Product IDs" msgstr "Excludeer Product IDs" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted." msgstr "(optioneel) Komma separareer IDs welke niet in de winkelwagen mogen zijn om deze kortingsbon te gebruiken. (voor het specificeren van uitzonderingen)" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void" msgstr "(optioneel) Hoeveel keer deze coupon kan worden gebruikt voordat deze vervalt" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "(optional) The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD" msgstr "(optioneel) Vervaldatum voor de coupon, YYYY-MM-DD" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55 #: templates/order/order-details.php:10 msgid "Order Details" msgstr "Order Details" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57 msgid "Order status:" msgstr "Bestelling status:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69 msgid "Customer:" msgstr "Klant:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81 msgid "Customer Note:" msgstr "Klant bericht:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Klant bericht:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 msgid "Billing Details" msgstr "Betaling Details" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: classes/class-wc-countries.php:849 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176 #: classes/class-wc-countries.php:855 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 #: classes/class-wc-countries.php:937 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214 #: classes/class-wc-countries.php:867 msgid "Address" msgstr "Adres" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139 msgid "No billing address set." msgstr "Geen factuuradres ingesteld." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149 msgid "Load customer billing address" msgstr "Laad factuuradres" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 msgid "Shipping Details" msgstr "Verzendings Details" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214 msgid "No shipping address set." msgstr "Geen verzendadres ingesteld" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224 msgid "Load customer shipping address" msgstr "Laad verzendadres" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:263 msgid "ID" msgstr "ID" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 msgid "Item" msgstr "Product" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 msgid "Tax class for the line item" msgstr "Belasting klasse voor deze regel" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270 #: templates/checkout/form-pay.php:13 #: templates/checkout/review-order.php:16 #: templates/order/order-details.php:15 msgid "Qty" msgstr "Aantal" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 msgid "Line Subtotal" msgstr "Regel Subtotaal" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274 msgid "Line Total" msgstr "Regel Totaal" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274 msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352 msgid "Tax class" msgstr "BTW klasse" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389 msgid "Choose an item…" msgstr "Kies een item…" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433 msgid "Add item" msgstr "Product toevoegen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436 msgid "Calc line tax ↑" msgstr "Bereken belasting voor deze regel ↑" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437 msgid "Calc totals →" msgstr "Bereken totalen →" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452 msgid "Save Order" msgstr "Bestelling opslaan" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452 msgid "Save/update the order" msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454 msgid "Reduce stock" msgstr "Voorraad verminderen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454 msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 msgid "Restore stock" msgstr "Voorraad herstellen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 msgid "Email invoice" msgstr "E-mail factuur" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468 msgid "Move to Trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488 msgid "Discounts" msgstr "Kortingen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 #: classes/class-wc-order.php:473 msgid "Cart Discount:" msgstr "Winkelwagen korting:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499 #: classes/class-wc-order.php:511 msgid "Order Discount:" msgstr "Bestelling korting:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513 msgid "Cost ex. tax:" msgstr "Prijs excl. BTW" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:514 #: classes/class-wc-countries.php:484 msgid "(ex. tax)" msgstr "(ex. btw)" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:519 msgid "Method:" msgstr "Methode: " #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:522 msgid "Shipping method..." msgstr "Verzendmethode..." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 msgid "Tax Rows" msgstr "BTW rijen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563 msgid "+ Add tax row" msgstr "+ Voeg regel toe" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567 msgid "Tax Totals" msgstr "BTW Totalen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588 #: templates/myaccount/my-account.php:45 msgid "Total" msgstr "Totaal" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592 #: classes/class-wc-order.php:513 msgid "Order Total:" msgstr "Bestelling Totalen:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:599 msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsmethode:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:602 msgid "Payment method..." msgstr "Betalingsmethode..." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:770 msgid "Manually reducing stock." msgstr "Handmatig voorraad verminderen." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:784 #: classes/class-wc-order.php:798 #, php-format msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:801 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:831 #, php-format msgid "Item %s %s not found, skipping." msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:807 msgid "Manual stock reduction complete." msgstr "Handmatige voorraadvermindering voltooid." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:811 msgid "Manually restoring stock." msgstr "Handmatig de voorraad hersteld." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:825 #, php-format msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:837 msgid "Manual stock restore complete." msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154 msgid "Revoke Access" msgstr "Toegang Terugtrekken" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40 #, php-format msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "%s keer gedownload" msgstr[1] "%s keer gedownload" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162 msgid "Downloads Remaining" msgstr "Resterende Downloads" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167 msgid "Access Expires" msgstr "Toegang Verlopen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 msgid "Never" msgstr "Nooit" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65 msgid "Choose a downloadable product…" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115 msgid "Grant Access" msgstr "Toegang Openstellen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176 msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #, php-format msgid "added %s ago" msgstr "toegevoegd %s geleden" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41 msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47 msgid "Add note" msgstr "Notitie toevoegen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48 msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51 msgid "Customer note" msgstr "Klant bericht" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52 msgid "Private note" msgstr "Prive bericht" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:386 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 msgid "Bulk edit:" msgstr "Bulk bewerken:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 msgid "Prices" msgstr "Prijzen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 msgid "Sale prices" msgstr "Promotieprijzen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:336 msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 msgid "File paths" msgstr "Bestandspad" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 msgid "Download limits" msgstr "Downloadlimieten" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:279 msgid "Any" msgstr "Alle" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303 msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:134 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305 msgid "Stock Qty:" msgstr "Voorraad:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:134 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305 msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:136 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307 msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310 msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "Afmetingen (LxBxH)" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:316 #: widgets/widget-price_filter.php:173 msgid "Price:" msgstr "Prijs:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:147 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:318 msgid "Sale Price:" msgstr "Promotieprijs:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:152 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:321 msgid "Shipping class:" msgstr "Verzendklasse:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:325 msgid "Same as parent" msgstr "Zelfde als ouder" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:332 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product." msgstr "Schakel deze optie in als toegang wordt gegeven voor een downloadbaar bestand bij verkoop van een product." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:166 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:334 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost." msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt of geen verzendkost heeft." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:339 msgid "File path:" msgstr "Bestandspad:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:339 msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:339 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 msgid "File path/URL" msgstr "Bestands pad/URL" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:339 msgid "↑" msgstr "↑" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:339 msgid "Upload" msgstr "Upload" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343 msgid "Download Limit:" msgstr "Download Limiet:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193 msgid "Link all variations" msgstr "Koppel alle variaties" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195 msgid "Default selections:" msgstr "Standaard selecties:" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207 msgid "No default" msgstr "Geen default" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:244 msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation." msgstr "U moet eigenschappen toevoegen via het \"Productgegevens\" paneel en opslaan voordat u een variatie toevoegt." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:365 msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386 msgid "variation added" msgstr "variatie toegevoegd" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:388 msgid "variations added" msgstr "variaties toegevoegd" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:390 msgid "No variations added" msgstr "Geen variaties aangemaakt" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:402 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:437 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:475 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:481 msgid "Enter a price" msgstr "Vul een prijs in" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:487 msgid "Enter stock quantity" msgstr "Vul de voorraad hoeveelheid in" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:512 msgid "Enter a file path/URL" msgstr "Geef een bestandspad/URL op" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:518 msgid "Enter a download limit" msgstr "Geef een download limiet op" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:595 msgid "Variable product" msgstr "Variabel product" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35 msgid "Up-sells/Cross-sells" msgstr "Up-sells/Kruis-verkoop" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465 msgid "Grouping" msgstr "Groeperen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Artikel Nummer" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62 msgid "Product URL" msgstr "Product URL" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Geef een externe URL op." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 msgid "Button text" msgstr "Knop tekst" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72 msgid "Regular Price" msgstr "Normale prijs" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75 msgid "Sale Price" msgstr "Promotieprijs" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75 msgid "Schedule" msgstr "Periode instellen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78 msgid "Sale Price Dates" msgstr "Promotieperiode" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91 #: templates/myaccount/my-account.php:66 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110 #: classes/class-wc-product.php:909 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133 msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly." msgstr "Bepaalt op welke pagina's het product zichtbaar hoort te zijn. Het product blijft sowieso rechtstreeks bereikbaar." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 msgid "Enable this option to feature this product" msgstr "Schakel deze optie in om het product in de schijnwerpers te plaatsen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151 msgid "File path" msgstr "Bestandspad" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Upload a file" msgstr "Upload een bestand" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Download Limit" msgstr "Downloadlimiet" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 msgid "Download Expiry" msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:77 msgid "Tax Status" msgstr "BTW Status" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82 msgid "Taxable" msgstr "Belastbaar" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 msgid "Shipping only" msgstr "Alleen verzenden" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200 msgid "Stock status" msgstr "Voorraad status" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218 msgid "Allow Backorders?" msgstr "Backorders toestaan?" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:220 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Toestaan, maar klant informeren" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:221 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:289 msgid "Select terms" msgstr "Selecteer termen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300 msgid "Select all" msgstr "Selecteer alles" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300 msgid "Select none" msgstr "Selecteer niets" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313 msgid "Pipe separate terms" msgstr "Scheid verschillende termen met pipes" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:388 msgid "Custom product attribute" msgstr "Speciale producteigenschap" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:406 msgid "Search for product" msgstr "Zoek naar product" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:411 msgid "Up-Sells" msgstr "Up-Sells" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412 msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421 msgid "Cross-Sells" msgstr "Cross-Sells" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422 msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de winkelwagen van de klant." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:441 msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Kies een gegroepeerd product …" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:468 msgctxt "ordering" msgid "Sort Order" msgstr "Sorteer Volgorde" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:542 msgid "Product SKU must be unique." msgstr "Product SKU dient uniek te zijn." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:836 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28 msgid "Product Type" msgstr "Producttype" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:32 msgid "Order Data" msgstr "Bestellingsdata" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:33 msgid "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels." msgstr "Bestelde producten– Notitie: indien u de hoeveelheden aanpast dient u handmatig de voorraad bij te werken." #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:34 msgid "Order Totals" msgstr "Bestellingstotalen" #@ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:35 #: classes/class-wc-checkout.php:57 msgid "Order Notes" msgstr "Opmerkingen bij bestelling" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36 msgid "Downloadable Product Permissions – Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:37 msgid "Order Actions" msgstr "Bestellingsacties" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45 msgid "Coupon Data" msgstr "Instellingen kortingsbon" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:58 #: templates/checkout/form-coupon.php:15 msgid "Coupon code" msgstr "Code kortingsbon" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:59 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:228 #, php-format msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:233 #, php-format msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:456 msgid "This product cannot be purchased." msgstr "Dit product kan niet gekocht worden." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:462 msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set." msgstr "Dit product kan niet gekocht worden. Er is nog geen prijs gedefinieerd." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:468 #, php-format msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock." msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:471 #: classes/class-wc-cart.php:493 msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock." msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:490 #, php-format msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart." msgstr "U kunt niet dit aantal van dit product toevoegen aan uw winkelwagen omdat er niet genoeg voorraad is. We hebben %s op voorraad en u heeft op dit moment al %s in uw winkelwagen." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1161 #: classes/class-wc-order.php:444 #: classes/class-wc-product.php:588 #: classes/class-wc-product.php:597 #: classes/class-wc-product.php:628 #: classes/class-wc-product.php:634 msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1171 msgid "via" msgstr "via" #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1203 msgid "Discount code already applied!" msgstr "Kortingscode al gebruikt!" #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1209 msgid "Invalid coupon." msgstr "Ongeldige kortingsbon." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1227 msgid "Discount code applied successfully." msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt." #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1231 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Kortingsbon bestaat niet!" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:36 msgid "Account username" msgstr "Account gebruikersnaam" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:18 #: templates/myaccount/form-login.php:44 #: templates/shop/form-login.php:14 #: widgets/widget-login.php:93 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:41 #: classes/class-wc-checkout.php:47 msgid "Account password" msgstr "Account wachtwoord" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:22 #: templates/myaccount/form-login.php:54 #: templates/shop/form-login.php:18 #: widgets/widget-login.php:95 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:93 #, php-format msgid "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. Keer terug naar de homepage →" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:148 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:140 msgid "is a required field." msgstr "is een verplicht veld." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:157 msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP." msgstr "(betaling) is geen geldige postcode." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:163 msgid "is not a valid number." msgstr "is geen geldig nummer." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:166 msgid "is not a valid email address." msgstr "is geen geldig e-mailadres." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:209 msgid "Please enter an account username." msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:210 msgid "Please enter an account password." msgstr "Gelieven een account wachtwoord in te vullen." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:215 msgid "Invalid email/username." msgstr "Ongeldige e-mail/gebruikersnaam." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:217 msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:222 msgid "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw e-mailadres. Gelieve in te loggen." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:228 msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:236 msgid "Invalid shipping method." msgstr "Ongeldige verzendmethode." #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:245 msgid "Invalid payment method." msgstr "Ongeldige betaalmethode." #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:25 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:26 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland-eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:27 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:28 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:29 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:30 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:31 msgid "Angola" msgstr "Angola" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:32 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:33 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:34 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:35 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:36 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:37 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:38 msgid "Australia" msgstr "Australië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:39 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:40 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:41 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:42 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:43 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:44 msgid "Barbados" msgstr "Barbedos" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:45 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:46 msgid "Belgium" msgstr "België" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:47 msgid "Belize" msgstr "Belize" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:48 msgid "Benin" msgstr "Benin" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:49 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:50 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:51 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:52 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:53 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:54 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:55 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:56 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britse Virgin Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:57 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:58 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:59 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:60 msgid "Burundi" msgstr "Boeroendi" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:61 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:62 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:63 msgid "Canada" msgstr "Canada" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:64 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:65 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaiman Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:66 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:67 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:68 msgid "Chile" msgstr "Chili" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:69 msgid "China" msgstr "China" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:70 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:71 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:72 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:73 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:74 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:75 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:76 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:77 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:78 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:79 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:80 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:81 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechische Republiek" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:82 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:83 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:84 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:85 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:86 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:87 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:88 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:89 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal-Guinea" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:90 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:91 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:92 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:93 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:94 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:95 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:96 msgid "Finland" msgstr "Finland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:97 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:98 msgid "French Guiana" msgstr "Frans-Guyana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:99 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans-Polynesië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:100 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:101 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:102 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:103 #: classes/class-wc-countries.php:363 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:104 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:105 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:106 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:107 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:108 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:109 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:110 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:111 msgid "Guam" msgstr "Guam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:112 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:113 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:114 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:115 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:116 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:117 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:118 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:119 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:120 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:121 msgid "Iceland" msgstr "Ijsland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:122 msgid "India" msgstr "India" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:123 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:124 msgid "Iran" msgstr "Iran" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:125 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:126 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:127 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:128 msgid "Israel" msgstr "Israël" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:129 msgid "Italy" msgstr "Italië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:130 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivoorkust" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:131 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:132 msgid "Japan" msgstr "Japan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:133 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:134 msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:135 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:136 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:137 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:138 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:139 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:140 msgid "Laos" msgstr "Laos" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:141 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:142 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:143 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:144 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:145 msgid "Libya" msgstr "Libië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:146 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:147 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:148 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:149 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macau S.A.R., China" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:150 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:151 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:152 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:153 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:154 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:155 msgid "Mali" msgstr "Mali" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:156 msgid "Malta" msgstr "Malta" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:157 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:158 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:159 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:160 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:161 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:162 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:163 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:164 msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:165 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:166 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:167 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:168 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:169 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:170 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:171 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:172 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:173 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:174 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:175 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:176 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:177 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw-Caledonië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:178 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:179 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:180 msgid "Niger" msgstr "Niger" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:181 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:182 msgid "Niue" msgstr "Niue" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:183 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Eiland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:184 msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:185 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:186 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:187 msgid "Oman" msgstr "Oman" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:188 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:189 msgid "Palau" msgstr "Palau" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:190 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestijnse Gebieden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:191 msgid "Panama" msgstr "Panama" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:192 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nieuw Guinea" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:193 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:194 msgid "Peru" msgstr "Peru" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:195 msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:196 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:197 msgid "Poland" msgstr "Polen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:198 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:199 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:200 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:201 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:202 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:203 msgid "Russia" msgstr "Rusland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:204 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:205 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:206 msgid "Saint Helena" msgstr "Sint-Helena" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:207 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:208 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sint Lucia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:209 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Frans deel)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:210 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre en Miquelon" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:211 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:212 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:213 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:214 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:215 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:216 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:217 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:218 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:219 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:220 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:221 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:222 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:223 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:224 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:225 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:226 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:227 msgid "South Korea" msgstr "Zuid-Korea" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:228 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:229 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:230 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:231 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:232 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard en Jan Mayen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:233 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:234 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:235 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:236 msgid "Syria" msgstr "Syrië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:237 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:238 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:239 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:240 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:241 msgid "Timor-Leste" msgstr "Oost-Timor" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:242 msgid "Togo" msgstr "Togo" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:243 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:244 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:245 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:246 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:247 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:248 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks-en Caicoseilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:250 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:251 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:252 msgid "US Armed Forces" msgstr "VS Leger" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:253 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:254 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:255 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:256 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:257 msgid "United Kingdom" msgstr "Groot Britannië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:258 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:259 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:260 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:261 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:262 msgid "Vatican" msgstr "Vaticaan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:263 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:264 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:265 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:266 msgid "Western Sahara" msgstr "West-Sahara" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:267 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:268 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:269 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:274 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:275 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:276 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:277 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:278 msgid "South Australia" msgstr "Zuid-Australië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:279 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanie" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:280 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:281 msgid "Western Australia" msgstr "West-Australië" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:286 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:287 msgid "Acre" msgstr "Acre" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:288 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:289 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:290 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:291 msgid "Distrito federal" msgstr "Distrito federal" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:292 msgid "Espirito santo" msgstr "Espirito santo" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:293 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:294 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:295 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:296 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:297 msgid "Rio grande do norte" msgstr "Rio grande do norte" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:298 #: classes/class-wc-countries.php:311 msgid "Rio grande do sul" msgstr "Rio grande do norte" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:299 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:300 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:301 msgid "Santa catarina" msgstr "Santa catarina" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:302 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:303 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:304 msgid "Pará" msgstr "Pará" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:305 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:306 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:307 msgid "Mato grosso" msgstr "Mato grosso" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:308 msgid "Mato grosso do sul" msgstr "Mato grosso do sul" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:309 msgid "Rio de janeiro" msgstr "Rio de janeiro" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:310 msgid "São paulo" msgstr "São paulo" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:312 msgid "Minas gerais" msgstr "Minas gerais" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:313 msgid "Paraiba" msgstr "Paraiba" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:316 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:317 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:318 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:319 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:320 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:321 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:322 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:323 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:324 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:325 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prins Edward Eiland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:326 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:327 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:328 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:336 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong Island" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:337 msgid "Kowloong" msgstr "Kowloong" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:338 msgid "New Territories" msgstr "New Territories" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:353 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:354 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:355 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:356 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:357 msgid "California" msgstr "California" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:358 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:359 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:360 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:361 msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:362 msgid "Florida" msgstr "Florida" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:364 msgid "Hawaii" msgstr "Hawai" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:365 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:366 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:367 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:368 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:369 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:370 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:371 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:372 msgid "Maine" msgstr "Maine" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:373 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:374 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:375 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:376 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:377 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:378 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:379 msgid "Montana" msgstr "Montana" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:380 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:381 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:382 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:383 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:384 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:385 msgid "New York" msgstr "New York" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:386 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:387 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:388 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:389 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:390 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:391 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:392 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:393 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:394 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:395 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:396 msgid "Texas" msgstr "Texas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:397 msgid "Utah" msgstr "Utah" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:398 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:399 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:400 msgid "Washington" msgstr "Washington" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:401 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:402 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:403 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:406 msgid "Americas" msgstr "Americas" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:407 msgid "Europe" msgstr "Europa" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:408 msgid "Pacific" msgstr "Pacific" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:458 msgid "to the" msgstr "naar de" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:459 msgid "to" msgstr "naar" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:466 msgid "the" msgstr "de" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:472 msgid "VAT" msgstr "BTW" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:478 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(incl. BTW)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:478 msgid "(incl. tax)" msgstr "(incl. BTW)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:484 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(ex. BTW)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:663 #: classes/class-wc-countries.php:676 #: classes/class-wc-countries.php:784 #: classes/class-wc-countries.php:801 msgid "Province" msgstr "Provincie" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:671 msgid "Municipality" msgstr "Municipality" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:713 msgid "Town/District" msgstr "Stad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:716 msgid "Region" msgstr "Regio" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:806 msgid "Zip" msgstr "Postcode" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:809 msgid "State" msgstr "Provincie" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:817 msgid "County" msgstr "Land" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:827 #: classes/class-wc-countries.php:886 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 msgid "Postcode/Zip" msgstr "Postcode" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:830 #: classes/class-wc-countries.php:880 msgid "Town/City" msgstr "Stad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:862 msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:931 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:120 msgid "New Customer Order" msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:124 #, php-format msgid "[%s] New Customer Order (# %s)" msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (# %s)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:159 #, php-format msgid "[%s] Order Received" msgstr "[%s] Bestelling ontvangen" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:191 #, php-format msgid "[%s] Order Complete/Download Links" msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:192 msgid "Order Complete/Download Links" msgstr "Order Afgerond/Download Links" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:194 #, php-format msgid "[%s] Order Complete" msgstr "[%s] Bestelling afgerond" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:195 msgid "Order Complete" msgstr "Order Afgerond" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:233 #, php-format msgid "Invoice for Order #%s" msgstr "Invoice voor bestelling #%s" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:237 #, php-format msgid "[%s] Pay for Order" msgstr "[%s] Betaal voor bestelling" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:279 msgid "A note has been added to your order" msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:283 #, php-format msgid "[%s] A note has been added to your order" msgstr "[%s] Er is een nieuwe opmerking betreft uw bestelling" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:315 msgid "Product low in stock" msgstr "Product heeft een lage voorraad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:317 msgid "is low in stock." msgstr "slechts weinig op voorraad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:336 msgid "Product out of stock" msgstr "Product is niet op voorraad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:338 msgid "is out of stock." msgstr "niet meer op voorraad." #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:370 msgid "Product Backorder" msgstr "Product Backorder" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:372 #, php-format msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s." msgstr "%s eenheden van #%s %s (%s) is in de backorder geplaatst van bestelling #%s." #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:393 msgid "Note:" msgstr "Opmerking:" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:404 msgid "Order information" msgstr "Bestellingsinformatie" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:426 #, php-format msgid "Your account on %s" msgstr "Uw account op %s" #@ woocommerce #: classes/class-wc-email.php:427 msgid "Your account details" msgstr "Uw accountgegevens" #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:441 #, php-format msgid " %svia %s" msgstr " %s via %s" #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:470 msgid "Cart Subtotal:" msgstr "Subtotaal:" #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:476 msgid "Shipping:" msgstr "Verzending:" #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:492 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotaal:" #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:546 msgid "Download:" msgstr "Download:" #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:682 #, php-format msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "Bestellingstatus aangepast van %s naar %s. " #@ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:817 msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. " #@ woocommerce #: classes/class-wc-product.php:406 #, php-format msgid "%s in stock" msgstr "%s op voorraad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-product.php:409 msgid "(backorders allowed)" msgstr "(backorders toegestaan)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-product.php:416 #: classes/class-wc-product.php:428 msgid "Available on backorder" msgstr "Verkrijgbaar als backorder. " #@ woocommerce #: classes/class-wc-product.php:648 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "Vanaf:" #@ woocommerce #: classes/class-wc-product.php:692 #: templates/single-product-reviews.php:29 #, php-format msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Waardering %s op een schaal van 5" #@ woocommerce #: classes/class-wc-settings-api.php:42 msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class." msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18 msgid "Bacs" msgstr "Bank overschrijving" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:97 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:63 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activeer/Deactiveer" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52 msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "Activeer bankoverschrijving" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:53 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:103 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:65 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:59 msgid "Title" msgstr "Titel" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:105 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:44 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:67 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:61 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Dit bepaalt welke titel de gebruiker ziet tijdens het afrekenen." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Overschrijving" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57 msgid "Customer Message" msgstr "Klant bericht" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64 msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received." msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverdracht te betalen en dat de bestelling niet eerder geleverd wordt voor het geld ontvangen is." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65 msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw bestellingsnummer (ID) te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw bestelling wordt pas verstuurd als de betaling binnen is." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174 msgid "Account Name" msgstr "Account naam" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175 msgid "Account Number" msgstr "Account nummer" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176 msgid "Sort Code" msgstr "Sorteer code" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177 msgid "Bank Name" msgstr "Banknaam" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100 msgid "Your bank may require this for international payments" msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98 msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (voorheen Swift)" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116 msgid "BACS Payment" msgstr "BACS betaling" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117 msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer." msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bank overschrijving." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171 msgid "Our Details" msgstr "Onze gegevens" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179 msgid "BIC" msgstr "BIC" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "Wachten op bankoverschrijving" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18 msgid "Cheque" msgstr "Cheque" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47 msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "Activeer cheque betaling" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75 msgid "Cheque Payment" msgstr "Cheque Betaling" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59 msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60 msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76 msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "Sta cheque betalingen toe." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116 msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "Wachten op cheque betaling" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:16 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:36 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:56 msgid "Cash on Delivery" msgstr "Onder rembours" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:37 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "Laat uw klanten betalen bij de levering (cash of op een andere manier)." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:46 msgid "Enable COD" msgstr "Activeer Rembours" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:47 msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce" msgstr "Activeer betaling onder rembours" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:55 msgid "Payment method title that the customer will see on your website." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:59 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:109 #: templates/single-product/tabs/tab-description.php:1 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:61 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:65 msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:67 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-cod.php:81 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Betalen bij levering." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22 msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:69 msgid "PayPal standard" msgstr "PayPal standaard" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:70 msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal standaard werkt door de klant door te sturen naar PayPal om de betaling uit te voeren." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81 msgid "Gateway Disabled" msgstr "Gateway Uitgeschakeld" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "PayPal ondersteunt de valuta van uw winkel niet." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:99 msgid "Enable PayPal standard" msgstr "Activeer PayPal standaard" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:111 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112 msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account" msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal-account heeft." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:115 msgid "PayPal Email" msgstr "PayPal E-mail" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:117 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Vul uw PayPal e-mailadres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:121 msgid "Shipping details" msgstr "Verzendinformatie" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:123 msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:127 msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:129 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activeer PayPal sandbox" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:133 msgid "Debug" msgstr "Debug" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:135 msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" msgstr "Activeer logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:324 msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment." msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:345 msgid "Pay via PayPal" msgstr "Betaal met PayPal" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:345 msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "Order annuleren & winkelwagen herstelen" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:378 msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:499 msgid "IPN payment completed" msgstr "IPN betaling voltooid" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:517 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:524 #, php-format msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Betaling %s via IPN." #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:527 msgid "Order refunded/reversed" msgstr "Bestelling terugbetaald" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:528 #, php-format msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "Bestelling #%s is gemarkeerd als terugbetaald. Paypal redenen: %s" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:532 #, php-format msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" msgstr "Bestelling %s is terugbetaald" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:16 msgid "Flat rate" msgstr "Vast bedrag" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:339 msgid "Flat Rates" msgstr "Vast bedrag" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:20 msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of per bestelling te kiezen." #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:65 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:38 msgid "Enable this shipping method" msgstr "Deze verzendmethode activeren" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:69 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:42 msgid "Method Title" msgstr "Methode naam" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:72 msgid "Flat Rate" msgstr "Vast Bedrag" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:75 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:88 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:65 msgid "Method availability" msgstr "Methode beschikbaarheid" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:93 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:70 msgid "All allowed countries" msgstr "Alle toegestane landen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:93 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66 msgid "Calculation Type" msgstr "Berekening Type" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71 msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "Per bestelling" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:99 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:72 msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "Per product" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:100 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:73 msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "Per verzendingsklasse" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87 msgid "Default Cost" msgstr "Standaard kosten" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89 msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "Prijs excl. BTW" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:120 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93 msgid "Default Handling Fee" msgstr "Standaard administratiekosten" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95 msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable." msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0." #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346 msgid "Cost, excluding tax." msgstr "Kosten excl. BTW." #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347 msgid "Handling Fee" msgstr "Behandelingskosten" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347 msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)." #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:352 msgid "+ Add Flat Rate" msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353 msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353 msgid "Delete selected rates" msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:370 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:402 msgid "Select a class…" msgstr "Selecteer een klasse …" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16 msgid "Free shipping" msgstr "Gratis verzending" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49 msgid "Enable Free Shipping" msgstr "Activeer gratis verzending" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103 msgid "Free Shipping" msgstr "Gratis Verzending" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59 msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Minimum Bestelbedrag" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61 msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable." msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. " #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67 msgid "Free shipping requires a free shipping coupon" msgstr "" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68 msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104 msgid "Free Shipping - does what it says on the tin." msgstr "Gratis verzending." #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45 msgid "International Delivery" msgstr "Internationale Bezorging" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23 msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48 msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:53 msgid "Selected countries" msgstr "Geselecteerde landen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Exclusief geselecteerde landen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58 msgid "Countries" msgstr "Landen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:68 msgid "Local Delivery" msgstr "Lokale Bezorging" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:59 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:53 msgid "Enable" msgstr "Activeer" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:61 msgid "Enable local delivery" msgstr "Activeer lokale bezorging" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:71 msgid "Fee Type" msgstr "Kosten Type" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Hoe bezorgingskosten berekenen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:76 msgid "Free Delivery" msgstr "Gratis Verzending" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:77 msgid "Fixed Amount" msgstr "Vast Bedrag" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:78 msgid "Percentage of Cart Total" msgstr "Percentage van Winkelwagen Totaal" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82 msgid "Fee" msgstr "Kosten" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:84 msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:111 msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:62 msgid "Local Pickup" msgstr "Afhalen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:55 msgid "Enable local pickup" msgstr "Activeer afhalen" #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:88 msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves." msgstr "" #@ woocommerce #: languages/strings.php:13 msgid "pending" msgstr "In afwachting" #@ woocommerce #: languages/strings.php:14 msgid "failed" msgstr "Mislukt" #@ woocommerce #: languages/strings.php:15 msgid "on-hold" msgstr "In Hold" #@ woocommerce #: languages/strings.php:16 msgid "processing" msgstr "In behandeling" #@ woocommerce #: languages/strings.php:17 msgid "completed" msgstr "Afgerond" #@ woocommerce #: languages/strings.php:18 msgid "refunded" msgstr "Terugbetaald" #@ woocommerce #: languages/strings.php:19 msgid "cancelled" msgstr "Geannuleerd" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-cart.php:41 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:145 msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen." #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-cart.php:52 #: shortcodes/shortcode-cart.php:58 msgid "Shipping costs updated." msgstr "Verzendkosten bijgewerkt." #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-checkout.php:34 msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina." #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-my_account.php:221 #: widgets/widget-login.php:230 msgid "Please enter your password." msgstr "Vul a.u.b. uw wachtwoord in." #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-my_account.php:256 msgid "My Account →" msgstr "Mijn Account →" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-my_account.php:263 #, php-format msgid "Order #%s made on %s" msgstr "Bestelling #%s aangemaakt op %s" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-my_account.php:264 #, php-format msgid ". Order status: %s" msgstr ". Bestelling status %s" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-my_account.php:270 #: templates/order/tracking.php:25 msgid "Order Updates" msgstr "Bestellingsupdates" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49 #, php-format msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. Want to retry?" msgstr "" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-pay.php:48 #: shortcodes/shortcode-pay.php:101 msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft." #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-pay.php:73 #: templates/checkout/thankyou.php:36 msgid "Order:" msgstr "Bestelling:" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-pay.php:77 #: templates/checkout/thankyou.php:40 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #@ woocommerce #: shortcodes/shortcode-pay.php:86 #: templates/checkout/thankyou.php:49 msgid "Payment method:" msgstr "Betalingsmethode:" #@ woocommerce #: templates/loop-shop.php:49 msgid "No products found which match your selection." msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen." #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:31 #, php-format msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s review voor %s" msgstr[1] "%s reviews voor %s" #@ woocommerce #: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2 #: templates/single-product-reviews.php:37 msgid "Reviews" msgstr "Reviews" #@ woocommerce #: templates/loop/pagination.php:13 #: templates/single-product-reviews.php:53 msgid " Previous" msgstr " Vorige" #@ woocommerce #: templates/loop/pagination.php:12 #: templates/single-product-reviews.php:54 msgid "Next " msgstr "Volgende " #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:58 msgid "Add Review" msgstr "Review toevoegen" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:60 msgid "Add a review" msgstr "Review toevoegen" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:64 msgid "Be the first to review" msgstr "Schrijf de eerste review" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:66 msgid "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wilt u een review insturen?" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:84 msgid "Submit Review" msgstr "Review inzenden" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:87 msgid "Rating" msgstr "Waardering " #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:88 msgid "Rate..." msgstr "Waardeer" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:89 msgid "Perfect" msgstr "Perfect" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:90 msgid "Good" msgstr "Goed" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:91 msgid "Average" msgstr "Redelijk" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:92 msgid "Not that bad" msgstr "Matig" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:93 msgid "Very Poor" msgstr "Slecht" #@ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:95 msgid "Your Review" msgstr "Uw review" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:17 msgid "Product Name" msgstr "Productnaam" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:18 msgid "Unit Price" msgstr "Prijs per stuk" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:19 #: templates/emails/admin-new-order.php:15 #: templates/emails/customer-completed-order.php:15 #: templates/emails/customer-invoice.php:19 #: templates/emails/customer-note.php:19 #: templates/emails/customer-processing-order.php:15 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:34 msgid "Remove this item" msgstr "Verwijderen" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:49 msgid "Available on backorder." msgstr "Beschikbaar als backorder." #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:90 #: templates/checkout/form-coupon.php:19 msgid "Apply Coupon" msgstr "Kortingsbon" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:93 msgid "Update Cart" msgstr "Winkelwagen bijwerken" #@ woocommerce #: templates/cart/cart.php:93 msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "Afrekenen →" #@ woocommerce #: templates/cart/cross-sells.php:12 msgid "You may be interested in…" msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant …" #@ woocommerce #: templates/cart/empty.php:7 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg." #@ woocommerce #: templates/cart/empty.php:11 msgid "← Return To Shop" msgstr "← Verder Winkelen" #@ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:14 msgid "Calculate Shipping" msgstr "Verzendkosten berekenen" #@ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 msgid "state" msgstr "provincie" #@ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:60 msgid "Update Totals" msgstr "Werk totalen bij" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:16 msgid "Cart Totals" msgstr "Totaal" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:21 #: templates/checkout/review-order.php:23 msgid "Cart Subtotal" msgstr "Winkelwagen Subtotaal" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:28 #: templates/cart/totals.php:158 msgid "[Remove]" msgstr "[Verwijder]" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:88 msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:90 #: templates/checkout/review-order.php:92 msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzend mogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden." #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:114 #: templates/cart/totals.php:135 #: templates/checkout/review-order.php:115 #: templates/checkout/review-order.php:135 msgid "incl." msgstr "incl." #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:124 #: widgets/widget-cart.php:73 msgid "Subtotal" msgstr "subtotaal" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:158 #: templates/checkout/review-order.php:158 msgid "Order Discount" msgstr "Bestelling korting" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:182 #, php-format msgid "(taxes estimated for %s)" msgstr "" #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:190 #, php-format msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information." msgstr "Opmerking: berekening van verzendkosten en BTW kan aangepast worden op de volgende pagina op basis van uw adres en verzendingskeuze%s." #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:198 msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location." msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in a.u.b." #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:205 #, php-format msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)." msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)." #@ woocommerce #: templates/cart/totals.php:207 msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us." msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen." #@ woocommerce #: templates/checkout/cart-errors.php:9 msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "" #@ woocommerce #: templates/checkout/cart-errors.php:13 msgid "← Return To Cart" msgstr "← Terug naar winkelwagen" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:10 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturatie & Verzending" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:33 msgid "Create an account?" msgstr "Een account aanmaken?" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:40 msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page." msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent kunt u inloggen met uw gebruikersnaam bovenaan de pagina." #@ woocommerce #: templates/checkout/form-checkout.php:9 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen." #@ woocommerce #: templates/checkout/form-checkout.php:33 msgid "Your order" msgstr "Uw bestelling" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:7 msgid "Have a coupon?" msgstr "Heeft u een kortingsbon?" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:10 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Klik hier om uw code in te voeren" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:8 msgid "Already registered?" msgstr "Al geregistreerd?" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:11 msgid "Click here to login" msgstr "Inloggen" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:13 msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "" "Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n" "Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren." #@ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:14 #: templates/checkout/review-order.php:17 #: templates/order/order-details.php:16 msgid "Totals" msgstr "Totalen" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:70 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden." #@ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:79 msgid "Pay for order" msgstr "Betaal voor bestelling" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:25 msgid "Ship to same address?" msgstr "Verzenden naar hetzelfde adres?" #@ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:52 #: templates/single-product/tabs/attributes.php:10 #: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:4 msgid "Additional Information" msgstr "Additionele Informatie" #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:90 msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods." msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien." #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:125 msgid "Order Subtotal" msgstr "Subtotaal bestelling" #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:230 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien." #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:232 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden." #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:242 msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the Update Totals button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Omdat uw browser geen JavaScript ondersteunt, of JavaScript uitgeschakeld is, controleert u of u de Werk totalen bij knop heeft ingedrukt voor u uw bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat." #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:242 msgid "Update totals" msgstr "Werk totalen bij" #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:248 msgid "Place order" msgstr "Plaats bestelling" #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:252 msgid "I accept the" msgstr "Ik accepteer de" #@ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:252 msgid "terms & conditions" msgstr "Algemene Voorwaarden" #@ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:13 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction." msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen." #@ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:17 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina." #@ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:19 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals." #@ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:24 #: templates/myaccount/my-account.php:65 msgid "Pay" msgstr "Betalen" #@ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:32 #: templates/checkout/thankyou.php:65 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen." #@ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:5 msgid "You have received an order from" msgstr "U heeft een bestelformulier ontvangen" #@ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:5 msgid ". Their order is as follows:" msgstr ". Hun order is als volgt:" #@ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:9 #: templates/emails/customer-completed-order.php:9 #: templates/emails/customer-note.php:13 #: templates/emails/customer-processing-order.php:9 msgid "Order #:" msgstr "Bestelling: #" #@ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:38 #: templates/emails/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/customer-note.php:42 #: templates/emails/customer-processing-order.php:38 #: templates/order/order-details.php:76 msgid "Customer details" msgstr "Klant details" #@ woocommerce #: templates/emails/email-addresses.php:7 msgid "Billing address" msgstr "Factuuradres" #@ woocommerce #: templates/emails/email-addresses.php:17 msgid "Shipping address" msgstr "Verzendadres" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-completed-order.php:5 msgid "Your order is complete. Your order's details are below:" msgstr "Uw bestelling is compleet. De details van uw bestelling staan hieronder:" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:7 #, php-format msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: Pay" msgstr "" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:13 msgid "Order #" msgstr "Bestelling #" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:5 #, php-format msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:" msgstr "Bedankt voor registeren op %s. Uw login gegevens zijn als volgt:" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:8 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Gebruikersnaam: %s" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:9 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Wachtwoord: %s" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:12 #, php-format msgid "You can login to your account area here: %s." msgstr "U kan uw account informatie bijwerken op: %s." #@ woocommerce #: templates/emails/customer-note.php:5 msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:" #@ woocommerce #: templates/emails/customer-note.php:9 msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "Voor uw eigen referentie, uw bestelling details worden hieronder getoond." #@ woocommerce #: templates/emails/customer-processing-order.php:5 msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder." #@ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:13 #: templates/loop/add-to-cart.php:29 msgid "Read More" msgstr "Verder lezen" #@ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:21 msgid "Select options" msgstr "Selecteer opties" #@ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:25 msgid "View options" msgstr "Bekijk opties" #@ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:33 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58 msgid "Add to cart" msgstr "Voeg toe aan winkelwagen" #@ woocommerce #: templates/loop/sale-flash.php:10 #: templates/single-product/sale-flash.php:10 msgid "Sale!" msgstr "Promo!" #@ woocommerce #: templates/loop/sorting.php:10 msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabetisch" #@ woocommerce #: templates/loop/sorting.php:11 msgid "Most Recent" msgstr "Meest Recent" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:14 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:18 msgid "Re-enter new password" msgstr "Nieuw wachtwoord nogmaals" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:23 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-edit-address.php:36 msgid "Save Address" msgstr "Adres opslaan" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:15 #: templates/myaccount/form-login.php:29 #: templates/shop/form-login.php:25 msgid "Login" msgstr "Login" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:30 #: templates/shop/form-login.php:27 msgid "Lost Password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:40 #: templates/myaccount/form-login.php:68 msgid "Register" msgstr "Registreer" #@ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:58 msgid "Re-enter password" msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in." #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:11 #, php-format msgid "Hello, %s. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." msgstr "Hallo, %s. Vanaf uw account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend- en factuuradres aanpassen en uw wachtwoord wijzigen." #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:16 msgid "Available downloads" msgstr "Beschikbare downloads" #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:19 msgid " download Remaining" msgid_plural " downloads remaining" msgstr[0] " download te gaan" msgstr[1] " downloads te gaan" #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:24 msgid "Recent Orders" msgstr "Recente Bestellingen" #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:42 msgid "#" msgstr "#" #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:44 msgid "Ship to" msgstr "Verzend naar" #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:78 msgid "You have no recent orders." msgstr "U heeft geen recente bestellingen." #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:84 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina." #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:39 msgid "You have not set up a billing address yet." msgstr "U heeft nog geen factuuradres ingevoerd." #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:70 msgid "You have not set up a shipping address yet." msgstr "U heeft nog geen bezorgadres ingevoerd." #@ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:11 msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigingse-mail die u ontvangen heeft." #@ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:13 msgid "Order ID" msgstr "Bestelling ID" #@ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:13 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Te vinden in de bevestigingse-mail" #@ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:14 msgid "Billing Email" msgstr "E-mail gebruikt voor factuur" #@ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:14 msgid "Email you used during checkout." msgstr "E-mail gebruikt bij afrekenen." #@ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:17 msgid "Track\"" msgstr "Traceer\"" #@ woocommerce #: templates/order/order-details.php:54 msgid "Download file →" msgstr "Download bestand →" #@ woocommerce #: templates/order/order-details.php:81 msgid "Telephone:" msgstr "Telefoonnummer:" #@ woocommerce #: templates/order/tracking.php:12 #, php-format msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”" msgstr "Order #%s aangemaakt op %s heeft de status “%s”" #@ woocommerce #: templates/order/tracking.php:12 #: templates/order/tracking.php:14 msgid " ago" msgstr "geleden" #@ woocommerce #: templates/order/tracking.php:14 msgid "and was completed" msgstr "en is voltooid" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:8 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Home" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:61 msgid "Products tagged “" msgstr "Producten getagged “" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:84 #: templates/shop/breadcrumb.php:168 msgid "Search results for “" msgstr "Zoekresultaten voor “" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:132 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:172 msgid "Posts tagged “" msgstr "Bericht getagged “" #@ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:177 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #@ woocommerce #: templates/single-product/meta.php:14 msgid "Category:" msgstr "Categorie" #@ woocommerce #: templates/single-product/meta.php:16 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #@ woocommerce #: templates/single-product/related.php:12 msgid "Related Products" msgstr "Gerelateerde producten" #@ woocommerce #: templates/single-product/review.php:22 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring" #@ woocommerce #: templates/single-product/review.php:25 msgid "Rating by" msgstr "Waardering door" #@ woocommerce #: templates/single-product/review.php:25 msgid "on" msgstr "op" #@ woocommerce #: templates/single-product/review.php:25 msgid "M jS Y" msgstr "jS M Y" #@ woocommerce #: templates/single-product/up-sells.php:11 msgid "You may also like…" msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk …" #@ woocommerce #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21 msgid "Choose an option" msgstr "Kies een optie" #@ woocommerce #: templates/single-product/tabs/description.php:10 msgid "Product Description" msgstr "Productbeschrijving" #@ woocommerce #: widgets/widget-best_sellers.php:22 msgid "Display a list of your best selling products on your site." msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site." #@ woocommerce #: widgets/widget-best_sellers.php:24 msgid "WooCommerce Best Sellers" msgstr "WooCommerce Bestsellers" #@ woocommerce #: widgets/widget-best_sellers.php:53 msgid "Best Sellers" msgstr "Bestsellers" #@ woocommerce #: widgets/widget-best_sellers.php:116 #: widgets/widget-cart.php:104 #: widgets/widget-featured_products.php:113 #: widgets/widget-layered_nav.php:391 #: widgets/widget-onsale.php:149 #: widgets/widget-price_filter.php:195 #: widgets/widget-product_categories.php:225 #: widgets/widget-product_search.php:69 #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70 #: widgets/widget-random_products.php:102 #: widgets/widget-recent_products.php:129 #: widgets/widget-recent_reviews.php:120 #: widgets/widget-recently_viewed.php:116 #: widgets/widget-top_rated_products.php:135 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #@ woocommerce #: widgets/widget-best_sellers.php:119 #: widgets/widget-featured_products.php:116 #: widgets/widget-onsale.php:152 #: widgets/widget-random_products.php:107 #: widgets/widget-recent_products.php:132 #: widgets/widget-recent_reviews.php:123 #: widgets/widget-recently_viewed.php:119 #: widgets/widget-top_rated_products.php:138 msgid "Number of products to show:" msgstr "Aantal producten om weer te geven:" #@ woocommerce #: widgets/widget-cart.php:24 msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar." msgstr "" #@ woocommerce #: widgets/widget-cart.php:26 msgid "WooCommerce Shopping Cart" msgstr "WooCommerce Winkelwagen" #@ woocommerce #: widgets/widget-cart.php:68 msgid "No products in the cart." msgstr "Geen producten in de winkelwagen." #@ woocommerce #: widgets/widget-cart.php:77 msgid "Checkout →" msgstr "Afrekenen →" #@ woocommerce #: widgets/widget-cart.php:108 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is" #@ woocommerce #: widgets/widget-featured_products.php:24 msgid "Display a list of featured products on your site." msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site." #@ woocommerce #: widgets/widget-featured_products.php:26 msgid "WooCommerce Featured Products" msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-featured_products.php:55 msgid "Featured Products" msgstr "Uitgelichte producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:139 msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories." msgstr "Toont een speciale eigenschap in een widget zodat u de producten kunt filteren." #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:141 msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "WooCommerce Gelaagde Navigatie" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:201 #, php-format msgid "Any %s" msgstr "Alle %s" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:394 msgid "Attribute:" msgstr "Eigenschap:" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:414 msgid "Display Type:" msgstr "Weergave Type:" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:416 msgid "List" msgstr "Lijst" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:417 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:420 msgid "Query Type:" msgstr "Query Type:" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:422 msgid "AND" msgstr "EN" #@ woocommerce #: widgets/widget-layered_nav.php:423 msgid "OR" msgstr "OF" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:22 msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar." msgstr "" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:24 msgid "WooCommerce Login" msgstr "WooCommerce Login" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:42 #: widgets/widget-login.php:180 msgid "Customer Login" msgstr "Klant Login" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:43 #: widgets/widget-login.php:183 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Welkom %s" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:56 msgid "My account" msgstr "Mijn Account" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:57 msgid "Change my password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:97 msgid "Login »" msgstr "Login »" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:97 msgid "Lost password?" msgstr "Wachtwoord opvragen" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:179 msgid "Logged out title:" msgstr "Ingelogd titel:" #@ woocommerce #: widgets/widget-login.php:182 msgid "Logged in title:" msgstr "Uitgelogd titel:" #@ woocommerce #: widgets/widget-onsale.php:23 msgid "Display a list of your on-sale products on your site." msgstr "" #@ woocommerce #: widgets/widget-onsale.php:25 msgid "WooCommerce On-sale" msgstr "WooCommerce Sale" #@ woocommerce #: widgets/widget-onsale.php:54 msgid "On Sale" msgstr "Uitgelicht" #@ woocommerce #: widgets/widget-price_filter.php:98 msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories." msgstr "Toont een prijsfilter slider in een widget." #@ woocommerce #: widgets/widget-price_filter.php:100 msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "WooCommerce Prijsfilter" #@ woocommerce #: widgets/widget-price_filter.php:169 msgid "Min price" msgstr "Minimale prijs" #@ woocommerce #: widgets/widget-price_filter.php:170 msgid "Max price" msgstr "Maximale prijs" #@ woocommerce #: widgets/widget-price_filter.php:171 msgid "Filter" msgstr "Filter" #@ woocommerce #: widgets/widget-price_filter.php:186 msgid "Filter by price" msgstr "Filter op prijs" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:25 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën." #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:27 msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "WooCommerce Productcategorieën" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:228 msgid "Order by:" msgstr "Sorteer op:" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:230 msgid "Category Order" msgstr "Categorie volgorde" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:235 msgid "Show as dropdown" msgstr "Toon als uitklapmenu" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:238 msgid "Show post counts" msgstr "Toon bericht aantallen" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:241 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiërarchie bekijken" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_search.php:23 msgid "A Search box for products only." msgstr "Zoekveld voor producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_search.php:25 msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "WooCommerce Product Zoeken" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_search.php:48 msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_search.php:49 msgid "Search for products" msgstr "Zoek naar producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23 msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat." #@ woocommerce #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25 msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "WooCommerce Producttags" #@ woocommerce #: widgets/widget-random_products.php:15 msgid "WooCommerce Random Products" msgstr "WooCommerce Willekeurige Producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-random_products.php:18 msgid "Display a list of random products on your site." msgstr "Toon een lijst met willekeurige producten op de site." #@ woocommerce #: widgets/widget-random_products.php:29 msgid "Random Products" msgstr "Willekeurige producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-random_products.php:113 #: widgets/widget-recent_products.php:136 msgid "Show hidden product variations" msgstr "Toon verborgen product variaties" #@ woocommerce #: widgets/widget-recent_products.php:23 msgid "Display a list of your most recent products on your site." msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten." #@ woocommerce #: widgets/widget-recent_products.php:25 msgid "WooCommerce Recent Products" msgstr "WooCommerce Recente Producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-recent_products.php:54 msgid "New Products" msgstr "Nieuwe producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-recent_reviews.php:23 msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews." #@ woocommerce #: widgets/widget-recent_reviews.php:55 msgid "Recent Reviews" msgstr "Recente Reviews" #@ woocommerce #: widgets/widget-recently_viewed.php:23 msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten." #@ woocommerce #: widgets/widget-recently_viewed.php:25 msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-recently_viewed.php:56 msgid "Recently viewed" msgstr "Recent bekeken" #@ woocommerce #: widgets/widget-top_rated_products.php:24 msgid "Display a list of top rated products on your site." msgstr "Toon een lijst van de hoogst gewaardeerde producten op de site." #@ woocommerce #: widgets/widget-top_rated_products.php:26 msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten" #@ woocommerce #: widgets/widget-top_rated_products.php:55 msgid "Top Rated Products" msgstr "Best gewaardeerde producten" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Koop Product" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Van …" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Naar …" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 msgid "Purchase Note" msgstr "Bestelling Opmerking" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:277 msgid "Limit quantity" msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid" #@ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:479 msgid "You already have this item in your cart." msgstr "U heeft reeds dit product in uw winkelwagen." #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:850 msgctxt "placeholder" msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:856 msgctxt "placeholder" msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:863 msgctxt "placeholder" msgid "Company (optional)" msgstr "Bedrijf (optioneel)" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:868 msgctxt "placeholder" msgid "Address" msgstr "Adres" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:874 msgctxt "placeholder" msgid "Address 2 (optional)" msgstr "Adres 2" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:881 msgctxt "placeholder" msgid "Town/City" msgstr "Stad" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:887 msgctxt "placeholder" msgid "Postcode/Zip" msgstr "Postcode" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:895 msgctxt "placeholder" msgid "Country" msgstr "Land" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:902 msgctxt "placeholder" msgid "State/County" msgstr "Provincie" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:932 msgctxt "placeholder" msgid "Email Address" msgstr "Email Adres" #@ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:938 msgctxt "placeholder" msgid "Phone" msgstr "Tel. nr." #@ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:83 msgid "My Address" msgstr "Mijn Adres" #@ woocommerce #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" #@ woocommerce #: woocommerce-functions.php:232 #, php-format msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "U kan slechts eenmaal &s in uw winkelwagen hebben." #@ woocommerce #: woocommerce-template.php:671 #: woocommerce.php:915 msgid "required" msgstr "verplicht" #@ woocommerce #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: woocommerce.php:0 msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/" msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/" #@ woocommerce #. translators: plugin header field 'Description' #: woocommerce.php:0 msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." #@ woocommerce #. translators: plugin header field 'Author' #: woocommerce.php:0 msgid "WooThemes" msgstr "WooThemes" #@ woocommerce #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: woocommerce.php:0 msgid "http://woothemes.com" msgstr "http://woothemes.com" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:860 msgid "Use this file" msgstr "Gebruik dit bestand" #@ woocommerce #. translators: plugin header field 'Version' #: woocommerce.php:0 msgid "1.5" msgstr "1.5" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 msgctxt "placeholder" msgid "N/A" msgstr "NB" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgctxt "placeholder" msgid "Unlimited usage" msgstr "Ongelimiteerd gebruik" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgctxt "placeholder" msgid "Never expire" msgstr "Niet vervallen" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the Attributes tab." msgstr "" #@ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:278 msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:37 msgctxt "placeholder" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:42 #: classes/class-wc-checkout.php:48 msgctxt "placeholder" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #@ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:58 msgctxt "placeholder" msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Notities over uw bestelling, zoals opmerkingen." #@ woocommerce #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128 msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: Option Name|Cost|Per-order (yes or no). Example: Priority Mail|6.95|yes. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting." msgstr "" #@ woocommerce #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:251 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:288 msgid "Shipping via" msgstr "Verzending via" #@ woocommerce #: widgets/widget-product_categories.php:244 msgid "Show children of current category only" msgstr "Toon alleen subcategoriën van de huidige categorie" #@ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:54 msgid "Chinese Yuan (¥)" msgstr "Chinese Yen (¥)" #@ woocommerce #: widgets/widget-recent_reviews.php:85 #, php-format msgctxt "by comment author" msgid "by %1$s" msgstr "door %1$s"