msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-28 09:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:43+0100\n" "Last-Translator: Ramon van Belzen \n" "Language-Team: Ramon van Belzen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: woocommerce-ajax.php:108 #@ woocommerce msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Sorry, de sessie is verlopen." #: woocommerce-ajax.php:108 #@ woocommerce msgid "Return to homepage →" msgstr "Terug naar de homepage →" #: woocommerce-ajax.php:190 #: woocommerce-ajax.php:220 #: woocommerce-ajax.php:239 #@ woocommerce msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken." #: woocommerce-ajax.php:192 #: woocommerce-ajax.php:221 #: woocommerce-ajax.php:240 #@ woocommerce msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299 #: woocommerce-ajax.php:642 #@ woocommerce msgid "Product ID:" msgstr "Product ID:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300 #: woocommerce-ajax.php:643 #@ woocommerce msgid "Variation ID:" msgstr "Variatie ID:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:301 #: woocommerce-ajax.php:644 #@ woocommerce msgid "Product SKU:" msgstr "Product SKU:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313 #: woocommerce-ajax.php:656 #@ woocommerce msgid "Delete item" msgstr "Verwijder item" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314 #: woocommerce-ajax.php:657 #@ woocommerce msgid "View product" msgstr "Bekijk product" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324 #: woocommerce-ajax.php:665 #@ woocommerce msgid "Add meta" msgstr "Toevoegen meta" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184 #: woocommerce-ajax.php:679 #@ woocommerce msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346 #: woocommerce-ajax.php:693 #: woocommerce-ajax.php:699 #@ woocommerce msgid "Cost" msgstr "Prijs" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:375 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:376 #@ woocommerce msgid "0.00" msgstr "0.00" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31 #: admin/woocommerce-admin-content.php:42 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1208 #: classes/class-wc-countries.php:473 #: templates/cart/totals.php:146 #: templates/cart/totals.php:156 #: woocommerce-ajax.php:695 #: woocommerce-ajax.php:701 #@ woocommerce msgid "Tax" msgstr "BTW" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #: woocommerce-ajax.php:788 #@ woocommerce msgid "Delete note" msgstr "Notitie verwijderen" #: woocommerce-ajax.php:936 #@ woocommerce msgid "Cross-sell" msgstr "Cross-sell" #: woocommerce-ajax.php:936 #@ woocommerce msgid "Up-sell" msgstr "Up-sell" #: woocommerce-ajax.php:941 #@ woocommerce msgid "No products found" msgstr "Geen producten gevonden" #: woocommerce-core-functions.php:485 #: woocommerce-core-functions.php:537 #@ woocommerce msgid "Download Permissions Granted" msgstr "Download Toestemming Verleend" #: woocommerce-core-functions.php:661 #@ woocommerce msgid "Select a category" msgstr "Selecteer een categorie" #: widgets/widget-login.php:58 #: woocommerce-functions.php:171 #@ woocommerce msgid "Logout" msgstr "Log uit" #: woocommerce-functions.php:206 #: woocommerce-functions.php:247 #@ woocommerce msgid "Cart updated." msgstr "Winkelwagen bijgewerkt." #: woocommerce-functions.php:275 #: woocommerce-functions.php:315 #@ woocommerce msgid "Please choose product options…" msgstr "Kies product opties…" #: woocommerce-functions.php:346 #@ woocommerce msgid "Please choose a quantity…" msgstr "Kies een hoeveelheid…" #: woocommerce-functions.php:354 #@ woocommerce msgid "Please choose a product…" msgstr "Kies een product…" #: woocommerce-functions.php:419 #@ woocommerce msgid "Continue Shopping →" msgstr "Ga verder met winkelen →" #: woocommerce-functions.php:419 #: woocommerce-functions.php:423 #@ woocommerce msgid "Product successfully added to your cart." msgstr "Product succesvol toegevoegd aan uw winkelwagen." #: classes/class-wc-cart.php:627 #: widgets/widget-cart.php:77 #: woocommerce-functions.php:423 #@ woocommerce msgid "View Cart →" msgstr "Bekijk Winkelwagen →" #: woocommerce-functions.php:556 #@ woocommerce msgid "Username is required." msgstr "Gebruikersnaam is verplicht." #: woocommerce-functions.php:557 #: woocommerce-functions.php:653 #@ woocommerce msgid "Password is required." msgstr "Wachtwoord is verplicht." #: classes/class-wc-checkout.php:277 #: widgets/widget-login.php:227 #: widgets/widget-login.php:230 #: woocommerce-functions.php:634 #: woocommerce-functions.php:636 #: woocommerce-functions.php:639 #: woocommerce-functions.php:644 #: woocommerce-functions.php:646 #: woocommerce-functions.php:649 #: woocommerce-functions.php:672 #@ woocommerce msgid "ERROR" msgstr "FOUT" #: widgets/widget-login.php:227 #: woocommerce-functions.php:634 #@ woocommerce msgid "Please enter a username." msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen." #: woocommerce-functions.php:636 #@ woocommerce msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Gelieve een geldige gebruikersnaam in te vullen." #: woocommerce-functions.php:639 #@ woocommerce msgid "This username is already registered, please choose another one." msgstr "Deze gebruiksnaam bestaat al, gelieve een andere te kiezen." #: woocommerce-functions.php:644 #@ woocommerce msgid "Please type your e-mail address." msgstr "Gelieve uw e-mailadres in te vullen." #: woocommerce-functions.php:646 #@ woocommerce msgid "The email address isn’t correct." msgstr "Het e-mailadres is niet juist." #: woocommerce-functions.php:649 #@ woocommerce msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd, gelieve een ander te kiezen." #: woocommerce-functions.php:654 #@ woocommerce msgid "Re-enter your password." msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in." #: classes/class-wc-checkout.php:212 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:224 #: woocommerce-functions.php:655 #@ woocommerce msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: woocommerce-functions.php:658 #@ woocommerce msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld." #: classes/class-wc-checkout.php:277 #: woocommerce-functions.php:672 #@ woocommerce msgid "Couldn’t register you... please contact us if you continue to have problems." msgstr "Kan u niet registreren... gelieve ons te contacteren als u verdere problemen ondervindt." #: woocommerce-functions.php:768 #@ woocommerce msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Bestelling door klant geannuleerd." #: woocommerce-functions.php:771 #@ woocommerce msgid "Your order was cancelled." msgstr "Uw bestelling is geannuleerd." #: woocommerce-functions.php:775 #@ woocommerce msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:256 #: shortcodes/shortcode-pay.php:53 #: shortcodes/shortcode-pay.php:108 #: woocommerce-functions.php:779 #: woocommerce-functions.php:841 #@ woocommerce msgid "Invalid order." msgstr "Onbekende bestelling." #: woocommerce-functions.php:803 #@ woocommerce msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #: woocommerce-functions.php:803 #: woocommerce-functions.php:815 #: woocommerce-functions.php:841 #: woocommerce-functions.php:848 #: woocommerce-functions.php:855 #: woocommerce-functions.php:1027 #@ woocommerce msgid "Go to homepage →" msgstr "Ga naar de homepage →" #: woocommerce-functions.php:815 #@ woocommerce msgid "Invalid download." msgstr "Ongeldige download." #: woocommerce-functions.php:827 #@ woocommerce msgid "You must be logged in to download files." msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden." #: woocommerce-functions.php:827 #@ woocommerce msgid "Login →" msgstr "Login →" #: woocommerce-functions.php:832 #@ woocommerce msgid "This is not your download link." msgstr "Dit is niet uw download link." #: woocommerce-functions.php:848 #@ woocommerce msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Sorry, het maximum aantal downloads voor dit bestand is overschreden" #: woocommerce-functions.php:855 #@ woocommerce msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Het spijt ons. Deze download is vervallen." #: woocommerce-functions.php:1027 #@ woocommerce msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: admin/post-types/shop_order.php:77 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71 #: woocommerce-functions.php:1056 #: woocommerce-functions.php:1106 #@ woocommerce msgid "Guest" msgstr "Bezoeker" #: woocommerce-functions.php:1222 #@ woocommerce msgid "New products" msgstr "Nieuwe producten" #: woocommerce-functions.php:1230 #, php-format #@ woocommerce msgid "New products added to %s" msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s" #: woocommerce-functions.php:1238 #, php-format #@ woocommerce msgid "New products tagged %s" msgstr "Nieuwe producten tagged als %s" #: woocommerce-functions.php:1260 #@ woocommerce msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals." #: woocommerce-functions.php:1263 #@ woocommerce msgid "Please rate the product." msgstr "Becijfer het product." #: woocommerce-template.php:34 #@ woocommerce msgid "Search Results:" msgstr "Zoekresultaten:" #: templates/shop/breadcrumb.php:183 #: woocommerce-template.php:35 #@ woocommerce msgid "Page" msgstr "Pagina" #: woocommerce-template.php:170 #@ woocommerce msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Dit is een demo winkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld. " #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:133 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:304 #: templates/single-product/meta.php:11 #: woocommerce-functions.php:1136 #: woocommerce-template.php:345 #@ woocommerce msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: woocommerce-template.php:371 #@ woocommerce msgid "Buy product" msgstr "Koop product" #: templates/cart/shipping-calculator.php:18 #: woocommerce-template.php:684 #@ woocommerce msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land…" #: templates/cart/shipping-calculator.php:38 #: woocommerce-template.php:713 #@ woocommerce msgid "Select a state…" msgstr "Selecteer een staat…" #: woocommerce.php:454 #@ woocommerce msgid "Customer" msgstr "Klant" #: woocommerce.php:461 #@ woocommerce msgid "Shop Manager" msgstr "Winkelmanager" #: woocommerce.php:522 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-categorie" #: woocommerce.php:524 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:103 #: widgets/widget-product_categories.php:40 #: woocommerce.php:554 #: woocommerce.php:556 #@ woocommerce msgid "Product Categories" msgstr "Productcategorieën" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55 #: woocommerce.php:557 #@ woocommerce msgid "Product Category" msgid_plural "Product Categories" msgstr[0] "Productcategorie" msgstr[1] "Productcategorieën" #: woocommerce.php:558 #@ woocommerce msgid "Search Product Categories" msgstr "Zoek productcategorie" #: woocommerce.php:559 #@ woocommerce msgid "All Product Categories" msgstr "Alle Productcategorieën" #: woocommerce.php:560 #@ woocommerce msgid "Parent Product Category" msgstr "Hoofdproductcategorie" #: woocommerce.php:561 #@ woocommerce msgid "Parent Product Category:" msgstr "Hoofdproductcategorie:" #: woocommerce.php:562 #@ woocommerce msgid "Edit Product Category" msgstr "Bewerk Productcategorie" #: woocommerce.php:563 #@ woocommerce msgid "Update Product Category" msgstr "Productcategorie bijwerken" #: woocommerce.php:564 #@ woocommerce msgid "Add New Product Category" msgstr "Nieuwe productcategorie toevoegen" #: woocommerce.php:565 #@ woocommerce msgid "New Product Category Name" msgstr "Nieuwe productcategorie naam" #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42 #: woocommerce.php:583 #@ woocommerce msgid "Product Tags" msgstr "Producttags" #: admin/post-types/product.php:78 #: woocommerce.php:585 #@ woocommerce msgid "Tags" msgstr "Tags" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69 #: woocommerce.php:586 #@ woocommerce msgid "Product Tag" msgid_plural "Product Tags" msgstr[0] "Producttag" msgstr[1] "Producttags" #: woocommerce.php:587 #@ woocommerce msgid "Search Product Tags" msgstr "Zoek producttags" #: woocommerce.php:588 #@ woocommerce msgid "All Product Tags" msgstr "Alle producttags" #: woocommerce.php:589 #@ woocommerce msgid "Parent Product Tag" msgstr "Hoofdproducttag" #: woocommerce.php:590 #@ woocommerce msgid "Parent Product Tag:" msgstr "Hoofdproducttag:" #: woocommerce.php:591 #@ woocommerce msgid "Edit Product Tag" msgstr "Producttag bewerken" #: woocommerce.php:592 #@ woocommerce msgid "Update Product Tag" msgstr "Producttag bijwerken" #: woocommerce.php:593 #@ woocommerce msgid "Add New Product Tag" msgstr "Nieuwe producttag toevoegen" #: woocommerce.php:594 #@ woocommerce msgid "New Product Tag Name" msgstr "Nieuwe producttag naam" #: woocommerce.php:613 #: woocommerce.php:615 #@ woocommerce msgid "Shipping Classes" msgstr "Verzendingsklassen" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:345 #: woocommerce.php:616 #@ woocommerce msgid "Shipping Class" msgstr "Verzendklassen" #: woocommerce.php:617 #@ woocommerce msgid "Search Shipping Classes" msgstr "Zoek verzendingsklassen" #: woocommerce.php:618 #@ woocommerce msgid "All Shipping Classes" msgstr "Alle Verzendingsklassen" #: woocommerce.php:619 #@ woocommerce msgid "Parent Shipping Class" msgstr "Hoofdverzendingsklasse" #: woocommerce.php:620 #@ woocommerce msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "Hoofdverzendingsklasse:" #: woocommerce.php:621 #@ woocommerce msgid "Edit Shipping Class" msgstr "Verzendingsklasse bewerken" #: woocommerce.php:622 #@ woocommerce msgid "Update Shipping Class" msgstr "Verzendingsklasse bijwerken" #: woocommerce.php:623 #@ woocommerce msgid "Add New Shipping Class" msgstr "Nieuwe verzendingsklasse toevoegen" #: woocommerce.php:624 #@ woocommerce msgid "New Shipping Class Name" msgstr "Nieuwe verzendingsklassenaam" #: woocommerce.php:645 #@ woocommerce msgid "Order statuses" msgstr "Bestelstatussen" #: woocommerce.php:646 #@ woocommerce msgid "Order status" msgstr "Bestelstatus" #: woocommerce.php:647 #@ woocommerce msgid "Search Order statuses" msgstr "Zoek bestelstatussen" #: woocommerce.php:648 #@ woocommerce msgid "All Order statuses" msgstr "Toon alle bestelstatussen" #: woocommerce.php:649 #@ woocommerce msgid "Parent Order status" msgstr "Hoofdbestelstatus" #: woocommerce.php:650 #@ woocommerce msgid "Parent Order status:" msgstr "Hoofdbestelstatus:" #: woocommerce.php:651 #@ woocommerce msgid "Edit Order status" msgstr "Bestelstatus bewerken" #: woocommerce.php:652 #@ woocommerce msgid "Update Order status" msgstr "Bestelstatus bijwerken" #: woocommerce.php:653 #@ woocommerce msgid "Add New Order status" msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen" #: woocommerce.php:654 #@ woocommerce msgid "New Order status Name" msgstr "Nieuwe bestelstatus naam" #: admin/post-types/product.php:512 #: admin/post-types/product.php:746 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131 #: widgets/widget-product_search.php:50 #: woocommerce.php:682 #@ woocommerce msgid "Search" msgstr "Zoek" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #: woocommerce.php:683 #@ woocommerce msgid "All" msgstr "Alle" #: woocommerce.php:684 #: woocommerce.php:685 #@ woocommerce msgid "Parent" msgstr "Ouder" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:407 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:529 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570 #: templates/myaccount/my-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:52 #: woocommerce.php:686 #: woocommerce.php:712 #: woocommerce.php:755 #: woocommerce.php:796 #: woocommerce.php:840 #@ woocommerce msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138 #: woocommerce.php:687 #@ woocommerce msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: woocommerce.php:688 #@ woocommerce msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: woocommerce.php:689 #@ woocommerce msgid "New" msgstr "Nieuwe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:55 #: woocommerce.php:708 #@ woocommerce msgid "Products" msgstr "Producten" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:929 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1026 #: templates/checkout/form-pay.php:12 #: templates/checkout/review-order.php:15 #: templates/emails/admin-new-order.php:14 #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/customer-invoice.php:18 #: templates/emails/customer-note.php:18 #: templates/emails/customer-processing-order.php:14 #: templates/order/order-details.php:14 #: woocommerce.php:709 #@ woocommerce msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "Product" msgstr[1] "Producten" #: woocommerce.php:710 #@ woocommerce msgid "Add Product" msgstr "Product toevoegen" #: woocommerce.php:711 #@ woocommerce msgid "Add New Product" msgstr "Nieuw product toevoegen" #: woocommerce.php:713 #@ woocommerce msgid "Edit Product" msgstr "Product bewerken" #: woocommerce.php:714 #@ woocommerce msgid "New Product" msgstr "Nieuw product" #: woocommerce.php:715 #: woocommerce.php:716 #@ woocommerce msgid "View Product" msgstr "Bekijk product" #: woocommerce.php:717 #@ woocommerce msgid "Search Products" msgstr "Zoek producten" #: woocommerce.php:718 #@ woocommerce msgid "No Products found" msgstr "Geen producten gevonden" #: woocommerce.php:719 #@ woocommerce msgid "No Products found in trash" msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak" #: woocommerce.php:720 #@ woocommerce msgid "Parent Product" msgstr "Hoofdproduct" #: woocommerce.php:722 #@ woocommerce msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Dit is waar u nieuwe producten kunt toevoegen aan uw winkel." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #: woocommerce.php:751 #@ woocommerce msgid "Variations" msgstr "Variaties" #: woocommerce.php:752 #@ woocommerce msgid "Variation" msgstr "Variatie" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192 #: woocommerce.php:753 #@ woocommerce msgid "Add Variation" msgstr "Variatie toevoegen" #: woocommerce.php:754 #@ woocommerce msgid "Add New Variation" msgstr "Variatie toevoegen" #: woocommerce.php:756 #@ woocommerce msgid "Edit Variation" msgstr "Variatie bewerken" #: woocommerce.php:757 #@ woocommerce msgid "New Variation" msgstr "Nieuwe variatie" #: woocommerce.php:758 #: woocommerce.php:759 #@ woocommerce msgid "View Variation" msgstr "Variaties bekijken" #: woocommerce.php:760 #@ woocommerce msgid "Search Variations" msgstr "Variatie zoeken" #: woocommerce.php:761 #@ woocommerce msgid "No Variations found" msgstr "Geen variaties gevonden" #: woocommerce.php:762 #@ woocommerce msgid "No Variations found in trash" msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden" #: woocommerce.php:763 #@ woocommerce msgid "Parent Variation" msgstr "Hoofdvariatie" #: admin/woocommerce-admin-content.php:61 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99 #: admin/woocommerce-admin-users.php:21 #: woocommerce.php:792 #@ woocommerce msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" #: admin/post-types/shop_order.php:35 #: woocommerce.php:793 #@ woocommerce msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: woocommerce.php:794 #@ woocommerce msgid "Add Order" msgstr "Bestelling toevoegen" #: woocommerce.php:795 #@ woocommerce msgid "Add New Order" msgstr "Bestelling toevoegen" #: woocommerce.php:797 #@ woocommerce msgid "Edit Order" msgstr "Bestelling bewerken" #: woocommerce.php:798 #@ woocommerce msgid "New Order" msgstr "Nieuwe bestelling" #: admin/woocommerce-admin-install.php:173 #: woocommerce.php:799 #: woocommerce.php:800 #@ woocommerce msgid "View Order" msgstr "Bekijk Bestelling" #: woocommerce.php:801 #@ woocommerce msgid "Search Orders" msgstr "Zoek bestellingen" #: woocommerce.php:802 #@ woocommerce msgid "No Orders found" msgstr "Geen bestellingen gevonden" #: woocommerce.php:803 #@ woocommerce msgid "No Orders found in trash" msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak" #: woocommerce.php:804 #@ woocommerce msgid "Parent Orders" msgstr "Hoofd Bestellingen" #: woocommerce.php:806 #@ woocommerce msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen." #: admin/woocommerce-admin-content.php:69 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:129 #: woocommerce.php:836 #@ woocommerce msgid "Coupons" msgstr "Kortingsbonnen" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65 #: templates/cart/cart.php:92 #: woocommerce.php:837 #@ woocommerce msgid "Coupon" msgstr "Kortingsbon" #: woocommerce.php:838 #@ woocommerce msgid "Add Coupon" msgstr "Kortingsbon toevoegen" #: woocommerce.php:839 #@ woocommerce msgid "Add New Coupon" msgstr "Kortingsbon toevoegen" #: woocommerce.php:841 #@ woocommerce msgid "Edit Coupon" msgstr "Kortingsbon bewerken" #: woocommerce.php:842 #@ woocommerce msgid "New Coupon" msgstr "Nieuwe kortingsbon" #: woocommerce.php:843 #@ woocommerce msgid "View Coupons" msgstr "Kortingsbonnen bekijken" #: woocommerce.php:844 #@ woocommerce msgid "View Coupon" msgstr "Kortingsbonnen bekijken" #: woocommerce.php:845 #@ woocommerce msgid "Search Coupons" msgstr "Zoek kortingsbonnen" #: woocommerce.php:846 #@ woocommerce msgid "No Coupons found" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden" #: woocommerce.php:847 #@ woocommerce msgid "No Coupons found in trash" msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak" #: woocommerce.php:848 #@ woocommerce msgid "Parent Coupon" msgstr "Hoofd Coupon" #: woocommerce.php:850 #@ woocommerce msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Hier kunt u nieuwe kortingscodes toevoegen." #: woocommerce.php:957 #@ woocommerce msgid "Select an option…" msgstr "Selecteer een optie…" #: templates/cart/totals.php:28 #: templates/checkout/review-order.php:30 #: woocommerce.php:1219 #@ woocommerce msgid "Cart Discount" msgstr "Winkelwagen Korting" #: woocommerce.php:1220 #@ woocommerce msgid "Cart % Discount" msgstr "Winkelwagen % Korting" #: woocommerce.php:1221 #@ woocommerce msgid "Product Discount" msgstr "Product Korting" #: woocommerce.php:1222 #@ woocommerce msgid "Product % Discount" msgstr "Product Korting %" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1119 #: woocommerce.php:1264 #@ woocommerce msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111 #@ woocommerce msgid "Edit Attribute" msgstr "Wijzig Eigenschap" #: admin/post-types/product.php:67 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217 #: admin/woocommerce-admin-init.php:249 #: templates/single-product-reviews.php:79 #: widgets/widget-product_categories.php:232 #@ woocommerce msgid "Name" msgstr "Naam" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219 #@ woocommerce msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Deze naam wordt getoond op de website." #: admin/post-types/product.php:80 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229 #@ woocommerce msgid "Type" msgstr "Type" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231 #@ woocommerce msgid "Select" msgstr "Selectie" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 #@ woocommerce msgid "Text" msgstr "Tekst" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234 #@ woocommerce msgid "Determines how you select attributes for products. Text allows manual entry via the product page, whereas select attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use select." msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies Tekst voor handmatige invoer. Kies Selectie voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor Selectie." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156 #: admin/woocommerce-admin-init.php:31 #@ woocommerce msgid "Attributes" msgstr "Eigenschappen" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223 #@ woocommerce msgid "Slug" msgstr "Afkorting" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167 #@ woocommerce msgid "Terms" msgstr "Termen" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179 #@ woocommerce msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199 #@ woocommerce msgid "Configure terms" msgstr "Bewerk termen" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203 #@ woocommerce msgid "No attributes currently exist." msgstr "Geen eigenschappen aanwezig." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213 #@ woocommerce msgid "Add New Attribute" msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214 #@ woocommerce msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet meer veranderen." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225 #@ woocommerce msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237 #@ woocommerce msgid "Add Attribute" msgstr "Eigenschap toevoegen" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?" #: admin/woocommerce-admin-content.php:35 #: admin/woocommerce-admin-debug.php:95 #: admin/woocommerce-admin-init.php:27 #: admin/woocommerce-admin-init.php:83 #: classes/class-wc-settings-api.php:27 #@ woocommerce msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29 #: admin/woocommerce-admin-content.php:38 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1204 #@ woocommerce msgid "General" msgstr "Algemeen" #: admin/woocommerce-admin-content.php:38 #@ woocommerce msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store." msgstr "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl opties." #: admin/woocommerce-admin-content.php:39 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1206 #@ woocommerce msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: admin/woocommerce-admin-content.php:39 #@ woocommerce msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here." msgstr "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen (zoals de Voorwaarden pagina)." #: admin/post-types/product.php:511 #: admin/post-types/product.php:745 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130 #: admin/woocommerce-admin-content.php:40 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1205 #@ woocommerce msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" #: admin/woocommerce-admin-content.php:40 #@ woocommerce msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog." msgstr "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de productcatalogus worden getoond." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33 #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1207 #@ woocommerce msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 #@ woocommerce msgid "Options concerning stock and stock notices." msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten." #: admin/woocommerce-admin-content.php:42 #@ woocommerce msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." msgstr "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven." #: admin/post-types/shop_order.php:37 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:509 #: admin/woocommerce-admin-content.php:43 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1209 #: templates/cart/totals.php:37 #: templates/checkout/review-order.php:39 #@ woocommerce msgid "Shipping" msgstr "Verzending" #: admin/woocommerce-admin-content.php:43 #@ woocommerce msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes." #: admin/woocommerce-admin-content.php:44 #@ woocommerce msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalmethodes" #: admin/woocommerce-admin-content.php:44 #@ woocommerce msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up." msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways." #: admin/woocommerce-admin-content.php:45 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1211 #@ woocommerce msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: admin/woocommerce-admin-content.php:45 #@ woocommerce msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen." #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1212 #@ woocommerce msgid "Integration" msgstr "Integratie" #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 #@ woocommerce msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce." msgstr "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die geïntegreerd zijn met WooCommerce." #: admin/woocommerce-admin-content.php:51 #: admin/woocommerce-admin-init.php:29 #@ woocommerce msgid "Reports" msgstr "Rapporten" #: admin/woocommerce-admin-content.php:53 #@ woocommerce msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers." msgstr "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u rapporten maken van verkoop en klanten." #: admin/woocommerce-admin-content.php:54 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:930 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1027 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1162 #@ woocommerce msgid "Sales" msgstr "Verkopen" #: admin/woocommerce-admin-content.php:54 #@ woocommerce msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten." #: admin/woocommerce-admin-content.php:55 #@ woocommerce msgid "Customers" msgstr "Klanten" #: admin/woocommerce-admin-content.php:55 #@ woocommerce msgid "Customer reports, such as signups per day." msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag." #: admin/post-types/product.php:73 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/woocommerce-admin-content.php:56 #@ woocommerce msgid "Stock" msgstr "Voorraad" #: admin/woocommerce-admin-content.php:56 #@ woocommerce msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items." msgstr "Voorraadrapport voor kleine voorraad en uit voorraad producten." #: admin/woocommerce-admin-content.php:63 #@ woocommerce msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders." msgstr "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u bestellingen zien en beheren." #: admin/woocommerce-admin-content.php:64 #@ woocommerce msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually." msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden." #: admin/woocommerce-admin-content.php:71 #@ woocommerce msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders." msgstr "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling." #: admin/woocommerce-admin-content.php:75 #@ woocommerce msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #: admin/woocommerce-admin-content.php:76 #@ woocommerce msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-content.php:77 #@ woocommerce msgid "Project on WordPress.org" msgstr "Project op WordPress.org" #: admin/woocommerce-admin-content.php:78 #@ woocommerce msgid "Project on Github" msgstr "Project op Github" #: admin/woocommerce-admin-content.php:79 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Docs" msgstr "WooCommerce Documentatie" #: admin/woocommerce-admin-content.php:80 #@ woocommerce msgid "Official Extensions" msgstr "Officiële Uitbreidingen" #: admin/woocommerce-admin-content.php:81 #@ woocommerce msgid "Offical Themes" msgstr "Officiële Thema's" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35 #@ woocommerce msgid "Shop Content" msgstr "Winkelinhoud" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83 #@ woocommerce msgid "Attribute" msgid_plural "Attributes" msgstr[0] "Eigenschap" msgstr[1] "Eigenschappen" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105 #@ woocommerce msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119 #@ woocommerce msgid "On-Hold" msgstr "On hold" #: admin/post-types/shop_order.php:140 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133 #@ woocommerce msgid "Processing" msgstr "Verwerken" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147 #@ woocommerce msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164 #, php-format #@ woocommerce msgid "You are using WooCommerce %s." msgstr "U gebruikt nu WooCommerce %s." #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190 #@ woocommerce msgid "Monthly Sales" msgstr "Maandelijkse verkopen" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Right Now" msgstr "WooCommerce op dit moment" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Orders" msgstr "WooCommerce recente bestellingen" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:195 #: widgets/widget-recent_reviews.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce Recente Reviews" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224 #@ woocommerce msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" msgstr "l j F Y H:i" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225 #@ woocommerce msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225 #: shortcodes/shortcode-pay.php:81 #: templates/checkout/thankyou.php:44 #@ woocommerce msgid "Total:" msgstr "Totaal:" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:231 #@ woocommerce msgid "There are no product orders yet." msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product." #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:261 #: classes/class-wc-product.php:702 #: templates/single-product/review.php:18 #: templates/single-product-reviews.php:29 #: widgets/widget-recent_reviews.php:74 #@ woocommerce msgid "out of 5" msgstr "van de 5" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:269 #@ woocommerce msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product." #: admin/woocommerce-admin-functions.php:106 #@ woocommerce msgid "Email preview" msgstr "E-mail preview" #. translators: plugin header field 'Name' #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-init.php:27 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Settings" msgstr "WooCommerce Instellingen" #: admin/woocommerce-admin-init.php:71 #@ woocommerce msgid "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start selling :)" msgstr "Welkom bij WooCommerce – U bent bijna klaar om te beginnen verkopen!" #: admin/woocommerce-admin-init.php:72 #@ woocommerce msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's" #: admin/woocommerce-admin-init.php:72 #@ woocommerce msgid "Skip setup" msgstr "Setup overslaan" #: admin/woocommerce-admin-init.php:81 #@ woocommerce msgid "WooCommerce has been installed – You're ready to start selling :)" msgstr "WooCommerce is geïnstalleerd – U bent klaar om te beginnen verkopen!" #: admin/woocommerce-admin-init.php:83 #@ woocommerce msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: admin/woocommerce-admin-init.php:247 #@ woocommerce msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock." msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:248 #@ woocommerce msgid "Remove this attribute?" msgstr "Verwijder deze eigenschap?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:272 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:280 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356 #: admin/woocommerce-admin-init.php:250 #@ woocommerce msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:357 #: admin/woocommerce-admin-init.php:251 #@ woocommerce msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te toggelen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:296 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:370 #: admin/woocommerce-admin-init.php:252 #@ woocommerce msgid "Value(s)" msgstr "Termen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:371 #: admin/woocommerce-admin-init.php:253 #@ woocommerce msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:328 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376 #: admin/woocommerce-admin-init.php:254 #@ woocommerce msgid "Visible on the product page" msgstr "Toon op de productpagina" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:334 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382 #: admin/woocommerce-admin-init.php:255 #@ woocommerce msgid "Used for variations" msgstr "Gebruik voor variaties" #: admin/woocommerce-admin-init.php:256 #@ woocommerce msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually." msgstr "Bereken het totaal gebaseerd op aantal producten, hoeveelheid korting en verzending? Opgelet, u zal (optioneel) BTW rijen en winkelwagen kortingen handmatig moeten berekenen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:257 #@ woocommerce msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de belasting van het thuisland gebruikt." #: admin/woocommerce-admin-init.php:258 #@ woocommerce msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens." #: admin/woocommerce-admin-init.php:259 #@ woocommerce msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde betalingsadres wissen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:260 #@ woocommerce msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde verzendadres wissen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:264 #@ woocommerce msgid "Meta Name" msgstr "Meta Naam" #: admin/woocommerce-admin-init.php:265 #@ woocommerce msgid "Meta Value" msgstr "Meta Waarde" #: admin/woocommerce-admin-init.php:266 #@ woocommerce msgid "No customer selected" msgstr "Geen klant geselecteerd" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539 #: admin/woocommerce-admin-init.php:267 #@ woocommerce msgid "Tax Label:" msgstr "Belasting Label:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543 #: admin/woocommerce-admin-init.php:268 #@ woocommerce msgid "Compound:" msgstr "Samengesteld:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571 #: admin/woocommerce-admin-init.php:269 #@ woocommerce msgid "Cart Tax:" msgstr "BTW op winkelwagen:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578 #: admin/woocommerce-admin-init.php:270 #@ woocommerce msgid "Shipping Tax:" msgstr "BTW op verzendkosten:" #: admin/woocommerce-admin-init.php:425 #@ woocommerce msgid "Exclude image" msgstr "Uit te sluiten afbeelding" #: admin/woocommerce-admin-init.php:434 #@ woocommerce msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het productpagina-afbeelding galerij." #: admin/woocommerce-admin-init.php:478 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product updated. View Product" msgstr "Product bijgewerkt. Bekijk Product" #: admin/woocommerce-admin-init.php:479 #: admin/woocommerce-admin-init.php:494 #: admin/woocommerce-admin-init.php:509 #@ woocommerce msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepast veld bijgewerkt." #: admin/woocommerce-admin-init.php:480 #: admin/woocommerce-admin-init.php:495 #: admin/woocommerce-admin-init.php:510 #@ woocommerce msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepast veld verwijderd." #: admin/woocommerce-admin-init.php:481 #@ woocommerce msgid "Product updated." msgstr "Product bijgewerkt." #: admin/woocommerce-admin-init.php:482 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "Product revisie teruggezet van %s" #: admin/woocommerce-admin-init.php:484 #@ woocommerce msgid "Product saved." msgstr "Product opgeslagen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:485 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "Product verzonden. Product Voorbeeld" #: admin/woocommerce-admin-init.php:486 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "Product publicatie geplanned voor %1$s. Product Voorbeeld" #: admin/woocommerce-admin-init.php:487 #: admin/woocommerce-admin-init.php:502 #: admin/woocommerce-admin-init.php:517 #@ woocommerce msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: admin/woocommerce-admin-init.php:488 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product draft updated. Preview Product" msgstr "Product klad bijgewerkt. Preview Product" #: admin/woocommerce-admin-init.php:493 #: admin/woocommerce-admin-init.php:496 #: admin/woocommerce-admin-init.php:498 #@ woocommerce msgid "Order updated." msgstr "Bestelling bijgewerkt." #: admin/woocommerce-admin-init.php:497 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s" #: admin/woocommerce-admin-init.php:499 #@ woocommerce msgid "Order saved." msgstr "Bestelling opgeslagen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:500 #@ woocommerce msgid "Order submitted." msgstr "Bestelling ingevoerd." #: admin/woocommerce-admin-init.php:501 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "Bestelling geplanned voor: %1$s. " #: admin/woocommerce-admin-init.php:503 #@ woocommerce msgid "Order draft updated." msgstr "Bestelling klad bijgewerkt." #: admin/woocommerce-admin-init.php:508 #: admin/woocommerce-admin-init.php:511 #: admin/woocommerce-admin-init.php:513 #@ woocommerce msgid "Coupon updated." msgstr "Kortingsbon bijgewerkt." #: admin/woocommerce-admin-init.php:512 #, php-format #@ woocommerce msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s" #: admin/woocommerce-admin-init.php:514 #@ woocommerce msgid "Coupon saved." msgstr "Kortingsbon opgeslagen." #: admin/woocommerce-admin-init.php:515 #@ woocommerce msgid "Coupon submitted." msgstr "Kortingsbon toegevoegd." #: admin/woocommerce-admin-init.php:516 #, php-format #@ woocommerce msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "Kortingsbon geplanned voor: %1$s." #: admin/woocommerce-admin-init.php:518 #@ woocommerce msgid "Coupon draft updated." msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt." #: admin/woocommerce-admin-install.php:155 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "winkel" #: admin/woocommerce-admin-install.php:155 #@ woocommerce msgid "Shop" msgstr "Winkel" #: admin/woocommerce-admin-install.php:158 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "winkelwagen" #: admin/woocommerce-admin-install.php:158 #: widgets/widget-cart.php:42 #@ woocommerce msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" #: admin/woocommerce-admin-install.php:161 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "afrekenen" #: admin/woocommerce-admin-install.php:161 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:148 #@ woocommerce msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" #: admin/woocommerce-admin-install.php:164 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "order-tracking" msgstr "bestelling-traceren" #: admin/woocommerce-admin-install.php:164 #@ woocommerce msgid "Track your order" msgstr "Volg bestelling" #: admin/woocommerce-admin-install.php:167 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "mijn-account" #: admin/woocommerce-admin-install.php:167 #: templates/checkout/thankyou.php:26 #@ woocommerce msgid "My Account" msgstr "Mijn Account" #: admin/woocommerce-admin-install.php:170 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "bewerk-adres" #: admin/woocommerce-admin-install.php:170 #@ woocommerce msgid "Edit My Address" msgstr "Wijzig mijn adres" #: admin/woocommerce-admin-install.php:173 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "bekijk-bestelling" #: admin/woocommerce-admin-install.php:176 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "wijzig-wachtwoord" #: admin/woocommerce-admin-install.php:176 #@ woocommerce msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" #: admin/woocommerce-admin-install.php:179 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "betaal" #: admin/woocommerce-admin-install.php:179 #@ woocommerce msgid "Checkout → Pay" msgstr "Afrekenen → Betalen" #: admin/woocommerce-admin-install.php:182 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "bestelling-ontvangen" #: admin/woocommerce-admin-install.php:182 #: classes/class-wc-email.php:155 #@ woocommerce msgid "Order Received" msgstr "Bestelling ontvangen" #: admin/woocommerce-admin-content.php:20 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:18 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:59 #@ woocommerce msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:24 #@ woocommerce msgid "Sales by day" msgstr "Verkoop per dag" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:29 #@ woocommerce msgid "Sales by month" msgstr "Verkoop per maand" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:34 #@ woocommerce msgid "Product Sales" msgstr "Verkoop per product" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:39 #@ woocommerce msgid "Top sellers" msgstr "Bestsellers" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:44 #@ woocommerce msgid "Top earners" msgstr "Top verdieners" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:310 #@ woocommerce msgid "Total sales" msgstr "Totaal verkopen" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:312 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:318 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:324 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:330 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:336 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:342 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:578 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:584 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:590 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:596 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:778 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:784 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:790 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:796 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1259 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1265 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1277 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1283 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1289 #@ woocommerce msgid "n/a" msgstr "n.v.t." #: admin/woocommerce-admin-reports.php:316 #@ woocommerce msgid "Total orders" msgstr "Totaal bestellingen" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:318 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:584 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:784 #@ woocommerce msgid " items" msgstr " producten" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:322 #@ woocommerce msgid "Average order total" msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:328 #@ woocommerce msgid "Average order items" msgstr "Gemiddeld aantal producten" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:348 #@ woocommerce msgid "This months sales" msgstr "Verkopen van deze maand" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:570 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:924 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1021 #@ woocommerce msgid "From:" msgstr "Van:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:570 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:924 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1021 #@ woocommerce msgid "To:" msgstr "Naar:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:570 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:771 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:924 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1021 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1155 #@ woocommerce msgid "Show" msgstr "Tonen" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:576 #@ woocommerce msgid "Total sales in range" msgstr "Totale omzet binnen het bereik" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:582 #@ woocommerce msgid "Total orders in range" msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:588 #@ woocommerce msgid "Average order total in range" msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:594 #@ woocommerce msgid "Average order items in range" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:602 #@ woocommerce msgid "Sales in range" msgstr "Omzet in assortiment" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:766 #@ woocommerce msgid "Year:" msgstr "Jaar:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:776 #@ woocommerce msgid "Total sales for year" msgstr "De totale omzet voor het jaar" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:782 #@ woocommerce msgid "Total orders for year" msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:788 #@ woocommerce msgid "Average order total for year" msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:794 #@ woocommerce msgid "Average order items for year" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:802 #@ woocommerce msgid "Monthly sales for year" msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:944 #@ woocommerce msgid "Product does not exist" msgstr "Product bestaat niet" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1041 #@ woocommerce msgid "Product no longer exists" msgstr "Product bestaat niet meer" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1130 #@ woocommerce msgid "Product:" msgstr "Product:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133 #@ woocommerce msgid "Choose an product…" msgstr "Kies een product…" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1161 #@ woocommerce msgid "Month" msgstr "Maand" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1179 #@ woocommerce msgid "No sales :(" msgstr "Geen verkopen : (" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1257 #@ woocommerce msgid "Total customers" msgstr "Totaal aantal klanten" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1263 #@ woocommerce msgid "Total customer sales" msgstr "Totale verkoop aan klanten" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1269 #@ woocommerce msgid "Total guest sales" msgstr "Totale verkoop aan bezoekers" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1275 #@ woocommerce msgid "Total customer orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1281 #@ woocommerce msgid "Total guest orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1287 #@ woocommerce msgid "Average orders per customer" msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1295 #@ woocommerce msgid "Signups per day" msgstr "Registraties per dag" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1490 #@ woocommerce msgid "Low stock" msgstr "Lage voorraad" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1500 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1522 #@ woocommerce msgid " in stock" msgstr " op voorraad" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1504 #@ woocommerce msgid "No products are low in stock." msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad." #: admin/post-types/product.php:225 #: admin/post-types/product.php:534 #: admin/post-types/product.php:782 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:220 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1512 #: classes/class-wc-product.php:407 #: classes/class-wc-product.php:430 #: classes/class-wc-product.php:440 #@ woocommerce msgid "Out of stock" msgstr "Uitverkocht" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1526 #@ woocommerce msgid "No products are out in stock." msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht." #: admin/post-types/product.php:497 #: admin/post-types/product.php:733 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:235 #@ woocommerce msgid "Width" msgstr "Breedte" #: admin/post-types/product.php:498 #: admin/post-types/product.php:734 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:237 #@ woocommerce msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:239 #@ woocommerce msgid "Hard Crop" msgstr "Harde crop" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:330 #@ woocommerce msgid "Select a page..." msgstr "Selecteer een pagina..." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:346 #@ woocommerce msgid "Choose a country…" msgstr "Kies een land …" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:359 #@ woocommerce msgid "Choose countries…" msgstr "Kies landen …" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:375 #@ woocommerce msgid "Tax Rates" msgstr "BTW-tarieven" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449 #@ woocommerce msgid "Export rates" msgstr "Exporteer tarieven" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450 #@ woocommerce msgid "Import rates" msgstr "Importeer tarieven" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379 #, php-format #@ woocommerce msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "Definieer belasting tarieven per land en staat hieronder, of upload een CSV tabel voorzien van deze gegevens naar wp-content/woocommerce_tax_rates.csv. Download voorbeeld CSV." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:384 #@ woocommerce msgid "Countries/states" msgstr "Landen/staten" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:385 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:457 #@ woocommerce msgid "Tax Class" msgstr "BTW-klasse" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:428 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:498 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:589 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:632 #@ woocommerce msgid "Label" msgstr "Label" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458 #@ woocommerce msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table" msgstr "Optioneel, voer een label in voor dit tarief. Dit verschijnt in de totalen tabel" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:501 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:592 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:635 #@ woocommerce msgid "Rate" msgstr "Waardering" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 #@ woocommerce msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460 #@ woocommerce msgid "Compound" msgstr "Samengesteld" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460 #@ woocommerce msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 #@ woocommerce msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:394 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:466 #@ woocommerce msgid "+ Add Tax Rate" msgstr "+ BTW-percentage" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:396 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:468 #@ woocommerce msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." msgstr "Alle matchende tarieven worden toegepast, tarieven worden bij elkaar opgeteld." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469 #@ woocommerce msgid "Duplicate selected rows" msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469 #@ woocommerce msgid "Delete selected rows" msgstr "Verwijderd geselecteerde rijen" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:572 #@ woocommerce msgid "Select countries/states…" msgstr "Selecteer landen/staten …" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:83 #@ woocommerce msgid "None" msgstr "Geen" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #@ woocommerce msgid "US States" msgstr "VS Staten" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #@ woocommerce msgid "EU States" msgstr "EU Staten" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:417 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:487 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:580 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:623 #@ woocommerce msgid "Standard Rate" msgstr "Standaardtarief" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:447 #@ woocommerce msgid "Local Tax Rates" msgstr "Lokale BTW-tarieven" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451 #, php-format #@ woocommerce msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:619 #@ woocommerce msgid "Post/zip codes" msgstr "Postcodes" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456 #@ woocommerce msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616 #@ woocommerce msgid "Select a country/state…" msgstr "Selecteer een land/staat…" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:526 #@ woocommerce msgid "Done" msgstr "Uitgevoerd" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:554 #@ woocommerce msgid " countries/states selected" msgstr "landen/staten geselecteerd" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:741 #@ woocommerce msgid "No countries selected" msgstr "Geen laden geselecteerd" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:652 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:416 #@ woocommerce msgid "Delete the selected rates?" msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:666 #@ woocommerce msgid "Duplicate the selected rates?" msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:745 #, php-format #@ woocommerce msgid "(1 state)" msgid_plural "(%s states)" msgstr[0] "(1 staat)" msgstr[1] "(%s staten)" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751 #, php-format #@ woocommerce msgid "and 1 state" msgid_plural "and %s states" msgstr[0] "en 1 provincie" msgstr[1] "en %s provincies" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753 #, php-format #@ woocommerce msgid "1 country" msgid_plural "%1$s countries" msgstr[0] "1 land" msgstr[1] "%1$s landen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:20 #@ woocommerce msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:23 #@ woocommerce msgid "Base Country/Region" msgstr "Vestigingsland" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:24 #@ woocommerce msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country." msgstr "Thuisland" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:33 #@ woocommerce msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:34 #@ woocommerce msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:43 #@ woocommerce msgid "US Dollars ($)" msgstr "Amerikaanse dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:44 #@ woocommerce msgid "Euros (€)" msgstr "Euro (€)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 #@ woocommerce msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Britse pond (£)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:46 #@ woocommerce msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australische dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:47 #@ woocommerce msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Braziliaanse real ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:48 #@ woocommerce msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadese dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:49 #@ woocommerce msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "Tsjechische kroon (Kč)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:50 #@ woocommerce msgid "Danish Krone" msgstr "Deense kroon" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:51 #@ woocommerce msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:52 #@ woocommerce msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse forint" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:53 #@ woocommerce msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israëlische shekel" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:55 #@ woocommerce msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanese yen (¥)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:56 #@ woocommerce msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Maleisische ringgit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:57 #@ woocommerce msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexicaanse peso ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:58 #@ woocommerce msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:59 #@ woocommerce msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorweegse kroon" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:60 #@ woocommerce msgid "Philippine Pesos" msgstr "Filippijnse pesos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:61 #@ woocommerce msgid "Polish Zloty" msgstr "Poolse zloty" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:62 #@ woocommerce msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singaporese dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:63 #@ woocommerce msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse kroon" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:64 #@ woocommerce msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:65 #@ woocommerce msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwanese nieuwe dollar" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:66 #@ woocommerce msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise baht" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:67 #@ woocommerce msgid "Turkish Lira (TL)" msgstr "Turkse lira (TL)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:68 #@ woocommerce msgid "South African rand (R)" msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:74 #@ woocommerce msgid "Allowed Countries" msgstr "Toegestane landen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:75 #@ woocommerce msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:83 #@ woocommerce msgid "All Countries" msgstr "Alle landen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:84 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:89 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:81 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:94 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:71 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:75 #@ woocommerce msgid "Specific Countries" msgstr "Specifieke landen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:98 #@ woocommerce msgid "Localisation" msgstr "Lokalisatie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:99 #@ woocommerce msgid "Use informal localisation file if it exists" msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:107 #@ woocommerce msgid "Checkout and Accounts" msgstr "Afrekenen en accounts" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:107 #@ woocommerce msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts." msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de klantaccounts." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:110 #@ woocommerce msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:111 #@ woocommerce msgid "Force SSL/HTTPS (an SSL Certificate is required)" msgstr "Forceer SSL/HTTPS (een SSL-certificaat is noodzakelijk)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:120 #@ woocommerce msgid "Un-force SSL/HTTPS when leaving the checkout" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:149 #@ woocommerce msgid "Enable Guest Checkout (no account required)" msgstr "Activeer Gast Afrekenen (geen account nodig)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:139 #@ woocommerce msgid "Enable coupon form on checkout" msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:157 #@ woocommerce msgid "Show order comments section" msgstr "Toon bestelling comentaarsectie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:165 #@ woocommerce msgid "Customer Accounts" msgstr "Klantaccounts" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:166 #@ woocommerce msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout" msgstr "Sta bezoekers toe om een account aan te maken vanop de afrekenpagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:174 #@ woocommerce msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\"" msgstr "Geef klanten de mogelijkheid om zich te registeren op de pagina \"Mijn account\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:182 #@ woocommerce msgid "Clear cart when logging out" msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:190 #@ woocommerce msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:207 #@ woocommerce msgid "Styles and Scripts" msgstr "Stijlen en Scripts" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:207 #@ woocommerce msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave." msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online shop." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:210 #@ woocommerce msgid "Styling" msgstr "Opmaak" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:211 #@ woocommerce msgid "Enable WooCommerce CSS styles" msgstr "Activeer WooCommerce CSS" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:219 #@ woocommerce msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:227 #@ woocommerce msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:228 #@ woocommerce msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:236 #@ woocommerce msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page" msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op productpagina's" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:244 #@ woocommerce msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs" msgstr "Schakel \"Chosen\" in (verbeterde selectielijstjes) voor de invoer van landen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:252 #@ woocommerce msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)" msgstr "Activeer jQuery UI" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:260 #@ woocommerce msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer" msgstr "Plaats WooCommerce Javascript in de footer (wp_footer)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:269 #@ woocommerce msgid "Digital Downloads" msgstr "Digitale downloads" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:269 #@ woocommerce msgid "The following options are specific to downloadable products." msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:272 #@ woocommerce msgid "File download method" msgstr "Downloadmethode" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:273 #@ woocommerce msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires mod_xsendfile)." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:281 #@ woocommerce msgid "Force Downloads" msgstr "Forceer Downloads" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:282 #@ woocommerce msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:283 #@ woocommerce msgid "Redirect only" msgstr "Redirect" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:288 #@ woocommerce msgid "Require login to download" msgstr "Verplicht login om te downloaden" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:289 #@ woocommerce msgid "Do not allow downloads if a user is not logged in. This setting does not apply to guest downloads." msgstr "Sta geen downloads toe als de klant niet ingelogd is. Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:304 #@ woocommerce msgid "Mixed cart handling" msgstr "Gemengde winkelwagen afhandeling" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:305 #@ woocommerce msgid "Grant access to downloadable products after payment. Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\"." msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling. Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling als \"voltooid\" is gemarkeerd." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:323 #@ woocommerce msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:327 #@ woocommerce msgid "Page Setup" msgstr "Pagina-instelling" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:330 #@ woocommerce msgid "Shop Base Page" msgstr "Winkel basispagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:331 #@ woocommerce msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:341 #@ woocommerce msgid "Base Page Title" msgstr "Basispagina titel" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:342 #@ woocommerce msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:351 #@ woocommerce msgid "Terms page ID" msgstr "Voorwaarden pagina ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:352 #@ woocommerce msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:363 #@ woocommerce msgid "Logout link" msgstr "Loguit Link" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:364 #@ woocommerce msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:372 #@ woocommerce msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:375 #@ woocommerce msgid "Taxonomy base page" msgstr "Taxonomie basispagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:376 #, php-format #@ woocommerce msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (%s)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:383 #@ woocommerce msgid "Product category slug" msgstr "Productcategorie slug" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:384 #@ woocommerce msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:393 #@ woocommerce msgid "Product tag slug" msgstr "Product tag slug" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:394 #@ woocommerce msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:403 #@ woocommerce msgid "Product base page" msgstr "Product basispagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:404 #, php-format #@ woocommerce msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basispagina (%s)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:412 #@ woocommerce msgid "Product base category" msgstr "Productcategorie basis" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:413 #@ woocommerce msgid "Prepend product permalinks with product category" msgstr "Product permalinks starten met productcategorie" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:116 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:422 #@ woocommerce msgid "Shop Pages" msgstr "Winkelpagina's" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:422 #@ woocommerce msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them." msgstr "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:127 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:425 #@ woocommerce msgid "Cart Page" msgstr "Winkelwagen Pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:426 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:131 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:436 #@ woocommerce msgid "Checkout Page" msgstr "Afrekenpagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:437 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:135 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:447 #@ woocommerce msgid "Pay Page" msgstr "Betaalpagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:448 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:139 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:458 #@ woocommerce msgid "Thanks Page" msgstr "Bedankt pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:459 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:143 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:469 #@ woocommerce msgid "My Account Page" msgstr "Mijn Account pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:470 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:147 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:480 #@ woocommerce msgid "Edit Address Page" msgstr "Adres bewerken pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:481 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\"" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:151 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:491 #@ woocommerce msgid "View Order Page" msgstr "Bekijk bestellingen pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:492 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\"" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:155 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:502 #@ woocommerce msgid "Change Password Page" msgstr "Verander Wachtwoord pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:503 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:519 #@ woocommerce msgid "Catalog Options" msgstr "Catalogusopties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:538 #@ woocommerce msgid "Show subcategories on category pages" msgstr "Toon subcategorieën op categorie pagina's" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:546 #@ woocommerce msgid "Show subcategories on the shop page" msgstr "Toon subcategorieën op de winkel pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:554 #@ woocommerce msgid "When showing subcategories, hide products" msgstr "Verberg producten indien subcategorieën getoond worden" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:583 #@ woocommerce msgid "Product fields" msgstr "Productvelden" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:584 #@ woocommerce msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:592 #@ woocommerce msgid "Enable the weight field for products" msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:600 #@ woocommerce msgid "Enable the dimension fields for products" msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:608 #@ woocommerce msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:616 #@ woocommerce msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseenheid" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:617 #@ woocommerce msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:623 #@ woocommerce msgid "kg" msgstr "kg" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:624 #@ woocommerce msgid "g" msgstr "g" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:625 #@ woocommerce msgid "lbs" msgstr "lbs" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:631 #@ woocommerce msgid "Dimensions Unit" msgstr "Afmetingseenheid" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:632 #@ woocommerce msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:638 #@ woocommerce msgid "m" msgstr "m" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:639 #@ woocommerce msgid "cm" msgstr "cm" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:640 #@ woocommerce msgid "mm" msgstr "mm" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:641 #@ woocommerce msgid "in" msgstr "inch" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:562 #@ woocommerce msgid "Redirects" msgstr "Verwijzing" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:563 #@ woocommerce msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)" msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een productpagina)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:571 #@ woocommerce msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:648 #@ woocommerce msgid "Pricing Options" msgstr "Prijsopties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:651 #@ woocommerce msgid "Currency Position" msgstr "Valuta Symbool Positie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:652 #@ woocommerce msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:659 #@ woocommerce msgid "Left" msgstr "Links" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:660 #@ woocommerce msgid "Right" msgstr "Rechts" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:661 #@ woocommerce msgid "Left (with space)" msgstr "Links (met spatie)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:662 #@ woocommerce msgid "Right (with space)" msgstr "Rechts (met spatie)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:668 #@ woocommerce msgid "Thousand separator" msgstr "Duizendtal scheiding" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:669 #@ woocommerce msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:679 #@ woocommerce msgid "Decimal separator" msgstr "Decimaal scheiding" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:680 #@ woocommerce msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:690 #@ woocommerce msgid "Number of decimals" msgstr "Aantal decimalen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:691 #@ woocommerce msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:710 #@ woocommerce msgid "Image Options" msgstr "Afbeeldingsopties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:710 #, php-format #@ woocommerce msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to regenerate your thumbnails." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:713 #@ woocommerce msgid "Catalog Images" msgstr "Catalogus afbeeldingen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:714 #@ woocommerce msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:723 #@ woocommerce msgid "Single Product Image" msgstr "Productafbeelding" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:724 #@ woocommerce msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:733 #@ woocommerce msgid "Product Thumbnails" msgstr "Productminiatuur" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:734 #@ woocommerce msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:749 #@ woocommerce msgid "Inventory Options" msgstr "Voorraad opties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:752 #@ woocommerce msgid "Manage stock" msgstr "Voorraadbeheer" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:753 #@ woocommerce msgid "Enable stock management" msgstr "Voorraadbeheer activeren" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:760 #@ woocommerce msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:761 #@ woocommerce msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activeer lage voorraad notificatie." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:769 #@ woocommerce msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activeer geen voorraad notificatie." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:777 #@ woocommerce msgid "Low stock threshold" msgstr "Lage voorraad drempelwaarde" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:787 #@ woocommerce msgid "Out of stock threshold" msgstr "Geen voorraad drempelwaarde" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:797 #@ woocommerce msgid "Out of stock visibility" msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:798 #@ woocommerce msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:811 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1245 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:126 #@ woocommerce msgid "Shipping Options" msgstr "Verzendingsopties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:811 #@ woocommerce msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section." msgstr "Verzendingsmethodes kunnen hier in- of uitgeschakeld worden." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:814 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:823 #@ woocommerce msgid "Shipping calculations" msgstr "Berekening van de verzendkosten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:815 #@ woocommerce msgid "Enable shipping" msgstr "Verzending activeren" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:824 #@ woocommerce msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:832 #@ woocommerce msgid "Shipping destination" msgstr "Bestemming van de verzending" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:833 #@ woocommerce msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:841 #@ woocommerce msgid "Ship to billing address by default" msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:855 #@ woocommerce msgid "Tax Options" msgstr "BTW-opties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:858 #@ woocommerce msgid "Tax calculations" msgstr "BTW-berekeningen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:859 #@ woocommerce msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:867 #@ woocommerce msgid "Display taxes on cart page" msgstr "Toon BTW in de winkelwagen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:883 #@ woocommerce msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line" msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:891 #@ woocommerce msgid "Catalog Prices" msgstr "Catalogusprijzen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:892 #@ woocommerce msgid "Catalog prices defined including tax" msgstr "Catalogusprijzen zijn inclusief BTW." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:901 #@ woocommerce msgid "Display cart contents excluding tax" msgstr "Toon winkelwagen inhoud exclusief BTW" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:910 #@ woocommerce msgid "Display cart totals excluding tax" msgstr "Toon winkelwagen totaal exclusief BTW" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:919 #@ woocommerce msgid "Additional Tax classes" msgstr "Additionele BTW schalen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:920 #@ woocommerce msgid "List 1 per line. This is in addition to the default Standard Rate." msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het Standaardtarief." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:921 #@ woocommerce msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW-schalen. Vb: vrijstelling, gereduceerd tarief." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:925 #, php-format #@ woocommerce msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "Gereduceerd Tarief % Nul Tarief" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:929 #@ woocommerce msgid "Tax rates" msgstr "BTW-tarieven" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:930 #@ woocommerce msgid "All fields are required." msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:931 #@ woocommerce msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:944 #@ woocommerce msgid "Email Recipient Options" msgstr "E-mail ontvanger opties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:947 #@ woocommerce msgid "New order notifications" msgstr "Nieuwe bestellingsnotificatie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:948 #@ woocommerce msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:956 #@ woocommerce msgid "Inventory notifications" msgstr "Inventaris notificaties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:957 #@ woocommerce msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." msgstr "E-mailadres waarheen voorraadinformatie verstuurd wordt." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:966 #@ woocommerce msgid "Email Sender Options" msgstr "E-mail afzender opties" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:966 #@ woocommerce msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails." msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:969 #@ woocommerce msgid "\"From\" name" msgstr "\"Van\" naam" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:978 #@ woocommerce msgid "\"From\" email address" msgstr "\"Van\" e-mailadres" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:988 #@ woocommerce msgid "Email template" msgstr "E-mail template" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:988 #, php-format #@ woocommerce msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. Klik hier om e-mailtemplates te bekijken. Voor meer functies, kopieer woocommerce/templates/emails/ naar yourtheme/woocommerce/emails/." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:991 #@ woocommerce msgid "Header image" msgstr "Header afbeelding" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:992 #, php-format #@ woocommerce msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the media uploader." msgstr "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van de media uploader." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1000 #@ woocommerce msgid "Email footer text" msgstr "E-mail footer tekst" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1001 #@ woocommerce msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1005 #@ woocommerce msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Powered by WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1009 #@ woocommerce msgid "Base colour" msgstr "Basiskleur" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1010 #@ woocommerce msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard #557da1." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1018 #@ woocommerce msgid "Background colour" msgstr "Achtergrondkleur" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019 #@ woocommerce msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default #eeeeee." msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard #eeeeee." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1027 #@ woocommerce msgid "Email body background colour" msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1028 #@ woocommerce msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard #fdfdfd." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1036 #@ woocommerce msgid "Email body text colour" msgstr "E-mailbericht tekstkleur" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1037 #@ woocommerce msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard #505050." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1050 #@ woocommerce msgid "ShareThis" msgstr "ShareThis" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1050 #@ woocommerce msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends." msgstr "ShareThis geeft de mogelijkheid om een widget aan de product pagina toe te voegen welke de bezoeker de mogelijkheid geeft de producten met hun vrienden op sociale media te delen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1053 #@ woocommerce msgid "ShareThis Publisher ID" msgstr "ShareThis Publisher ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1054 #, php-format #@ woocommerce msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages." msgstr "Voer uw %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op productpagina's te activeren." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063 #@ woocommerce msgid "ShareDaddy" msgstr "ShareDaddy" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063 #@ woocommerce msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack." msgstr "ShareDaddy is een sharing plugin samen met JetPack." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1066 #@ woocommerce msgid "Output ShareDaddy button?" msgstr "ShareDaddy knop tonen?" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1067 #@ woocommerce msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button (if installed) on the product page." msgstr "Schakel dit in om het eigenschap op de productpagina te laten zien." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1075 #@ woocommerce msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1075 #@ woocommerce msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website." msgstr "Google Analytics is een gratis dienst van Google met gedetailleerde statistieken over uw websitebezoekers." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1078 #@ woocommerce msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1079 #@ woocommerce msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-XXXXX-X" msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. UA-XXXXX-X" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1086 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1094 #@ woocommerce msgid "Tracking code" msgstr "Traceercode" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1087 #@ woocommerce msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin." msgstr "De tracking code toevoegen in de site footer. Niet nodig als u hiervoor al een andere plugin gebruikt." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1095 #@ woocommerce msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" msgstr "eCommerce tracking code toevoegen aan de \"Bedankt\"-pagina" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1151 #@ woocommerce msgid "Your settings have been saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1185 #@ woocommerce msgid "Congratulations! – WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)" msgstr "Gefeliciteerd! – WooCommerce is geinstalleerd. Veel plezier :-)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1210 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1314 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1327 #@ woocommerce msgid "Payment Gateways" msgstr "Betalingsgateways" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1229 #, php-format #@ woocommerce msgid "More functionality and gateway options available via WC official extensions." msgstr "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via WC officiele extensions." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1260 #@ woocommerce msgid "Shipping Methods" msgstr "Verzendmogelijkheden" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1261 #@ woocommerce msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend." msgstr "Uw geïnstalleerde verzendmethodes staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1265 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1332 #@ woocommerce msgid "Default" msgstr "Standaard" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1266 #@ woocommerce msgid "Shipping Method" msgstr "Verzendmethode" #: admin/post-types/shop_order.php:34 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1267 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1334 #: templates/myaccount/my-account.php:46 #@ woocommerce msgid "Status" msgstr "Status" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1282 #@ woocommerce msgid "Method ID" msgstr "Methode ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1328 #@ woocommerce msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout." msgstr "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1333 #@ woocommerce msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1350 #@ woocommerce msgid "Gateway ID" msgstr "Gateway ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1386 #@ woocommerce msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1441 #@ woocommerce msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat." #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81 #@ woocommerce msgid "Thumbnail" msgstr "Preview afbeelding" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86 #@ woocommerce msgid "Upload/Add image" msgstr "Upload afbeelding" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87 #@ woocommerce msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146 #@ woocommerce msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page." msgstr "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen wijzigen rechtsbovenaan." #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157 #@ woocommerce msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products." msgstr "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende producten." #: admin/post-types/product.php:65 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204 #@ woocommerce msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241 #@ woocommerce msgid "Configure shipping class" msgstr "Bewerk verzendingsklasse" #: admin/woocommerce-admin-users.php:18 #: templates/checkout/form-billing.php:14 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:20 #: templates/order/order-details.php:100 #@ woocommerce msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" #: admin/woocommerce-admin-users.php:19 #: templates/checkout/form-shipping.php:28 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:51 #: templates/order/order-details.php:115 #@ woocommerce msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" #: admin/woocommerce-admin-users.php:20 #@ woocommerce msgid "Paying Customer?" msgstr "Betalende klant?" #: admin/woocommerce-admin-users.php:61 #: admin/woocommerce-admin-users.php:80 #: templates/order/order-details.php:104 #: templates/order/order-details.php:119 #@ woocommerce msgid "N/A" msgstr "NB" #: admin/woocommerce-admin-users.php:102 #@ woocommerce msgid "Customer Billing Address" msgstr "Klant factuuradres" #: admin/woocommerce-admin-users.php:105 #: admin/woocommerce-admin-users.php:154 #@ woocommerce msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: admin/woocommerce-admin-users.php:109 #: admin/woocommerce-admin-users.php:158 #@ woocommerce msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180 #: admin/woocommerce-admin-users.php:113 #: admin/woocommerce-admin-users.php:162 #@ woocommerce msgid "Company" msgstr "Bedrijfsnaam" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184 #: admin/woocommerce-admin-users.php:117 #: admin/woocommerce-admin-users.php:166 #@ woocommerce msgid "Address 1" msgstr "Adres 1" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188 #: admin/woocommerce-admin-users.php:121 #: admin/woocommerce-admin-users.php:170 #: classes/class-wc-countries.php:893 #@ woocommerce msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192 #: admin/woocommerce-admin-users.php:125 #: admin/woocommerce-admin-users.php:174 #@ woocommerce msgid "City" msgstr "Gemeente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196 #: admin/woocommerce-admin-users.php:129 #: admin/woocommerce-admin-users.php:178 #: classes/class-wc-countries.php:816 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 #@ woocommerce msgid "Postcode" msgstr "Postcode" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206 #: admin/woocommerce-admin-users.php:133 #: admin/woocommerce-admin-users.php:182 #: classes/class-wc-countries.php:852 #: classes/class-wc-countries.php:921 #@ woocommerce msgid "State/County" msgstr "Provincie" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200 #: admin/woocommerce-admin-users.php:137 #: admin/woocommerce-admin-users.php:186 #: classes/class-wc-countries.php:914 #@ woocommerce msgid "Country" msgstr "Land" #: admin/woocommerce-admin-users.php:141 #@ woocommerce msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129 #: admin/woocommerce-admin-users.php:145 #: templates/myaccount/form-login.php:48 #: templates/single-product-reviews.php:81 #@ woocommerce msgid "Email" msgstr "E-mail" #: admin/woocommerce-admin-users.php:151 #@ woocommerce msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Klant verzendadres" #: admin/woocommerce-admin-users.php:183 #@ woocommerce msgid "State/County or state code" msgstr "Staat/provincie" #: admin/woocommerce-admin-users.php:187 #@ woocommerce msgid "2 letter Country code" msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)" #: admin/includes/duplicate_product.php:14 #@ woocommerce msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd." #: admin/includes/duplicate_product.php:34 #@ woocommerce msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:" #: admin/includes/duplicate_product.php:68 #@ woocommerce msgid " (Copy)" msgstr " (Kopie)" #: admin/post-types/product.php:24 #@ woocommerce msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Maak een kopie van dit product" #: admin/post-types/product.php:25 #@ woocommerce msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: admin/post-types/product.php:49 #@ woocommerce msgid "Copy to a new draft" msgstr "Dit product dupiceren" #: admin/post-types/product.php:70 #: admin/post-types/product.php:458 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:264 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 #@ woocommerce msgid "SKU" msgstr "SKU" #: admin/post-types/product.php:75 #: admin/post-types/product.php:469 #: admin/post-types/product.php:652 #: templates/cart/cart.php:20 #: templates/emails/admin-new-order.php:16 #: templates/emails/customer-completed-order.php:16 #: templates/emails/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/customer-note.php:20 #: templates/emails/customer-processing-order.php:16 #: templates/loop/sorting.php:12 #@ woocommerce msgid "Price" msgstr "Prijs" #: admin/post-types/product.php:77 #@ woocommerce msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: admin/post-types/product.php:79 #: admin/post-types/product.php:524 #: admin/post-types/product.php:757 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 #@ woocommerce msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: admin/post-types/product.php:81 #: admin/post-types/shop_order.php:41 #: templates/myaccount/my-account.php:43 #@ woocommerce msgid "Date" msgstr "Datum" #: admin/post-types/product.php:124 #@ woocommerce msgid "Edit this item inline" msgstr "Bewerkt dit item inline" #: admin/post-types/product.php:124 #@ woocommerce msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: admin/post-types/product.php:128 #@ woocommerce msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak" #: admin/post-types/product.php:128 #@ woocommerce msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: admin/post-types/product.php:130 #@ woocommerce msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak" #: admin/post-types/product.php:130 #@ woocommerce msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: admin/post-types/product.php:132 #@ woocommerce msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" #: admin/post-types/product.php:132 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466 #@ woocommerce msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: admin/post-types/product.php:137 #, php-format #@ woocommerce msgid "Preview “%s”" msgstr "Voorbeeld “%s”" #: admin/post-types/product.php:137 #@ woocommerce msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: admin/post-types/product.php:139 #, php-format #@ woocommerce msgid "View “%s”" msgstr "Bekijk “%s”" #: admin/post-types/product.php:139 #: admin/post-types/shop_order.php:142 #: templates/myaccount/my-account.php:68 #@ woocommerce msgid "View" msgstr "Bekijk" #: admin/post-types/product.php:184 #@ woocommerce msgid "Grouped" msgstr "Gegroepeerd" #: admin/post-types/product.php:186 #@ woocommerce msgid "External/Affiliate" msgstr "Extern/Affiliate" #: admin/post-types/product.php:190 #: admin/post-types/product.php:351 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:847 #@ woocommerce msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" #: admin/post-types/product.php:192 #: admin/post-types/product.php:347 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:333 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:849 #@ woocommerce msgid "Downloadable" msgstr "Downloadbaar" #: admin/post-types/product.php:194 #@ woocommerce msgid "Simple" msgstr "Simpel" #: admin/post-types/product.php:198 #: admin/post-types/product.php:331 #@ woocommerce msgid "Variable" msgstr "Variabel" #: admin/post-types/product.php:215 #@ woocommerce msgid "Change" msgstr "Verander" #: admin/post-types/product.php:223 #: admin/post-types/product.php:533 #: admin/post-types/product.php:781 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 #: classes/class-wc-product.php:427 #@ woocommerce msgid "In stock" msgstr "Op voorraad" #: admin/post-types/product.php:317 #@ woocommerce msgid "Show all product types" msgstr "Toon alle producttypes" #: admin/post-types/product.php:325 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:843 #@ woocommerce msgid "Grouped product" msgstr "Gegroepeerd product" #: admin/post-types/product.php:327 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844 #@ woocommerce msgid "External/Affiliate product" msgstr "Extern product" #: admin/post-types/product.php:329 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842 #@ woocommerce msgid "Simple product" msgstr "Simpel product" #: admin/post-types/product.php:343 #@ woocommerce msgid "Show all sub-types" msgstr "Toon alle subtypes" #: admin/post-types/product.php:428 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "[%s met SKU van %s]" #: admin/post-types/product.php:434 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "[%s met ID van %d]" #: admin/post-types/product.php:453 #: admin/post-types/product.php:648 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:580 #@ woocommerce msgid "Product Data" msgstr "Productgegevens" #: admin/post-types/product.php:471 #: admin/post-types/product.php:668 #@ woocommerce msgid "Regular price" msgstr "Normale prijs" #: admin/post-types/product.php:476 #: admin/post-types/product.php:674 #@ woocommerce msgid "Sale" msgstr "Promotie" #: admin/post-types/product.php:478 #: admin/post-types/product.php:690 #@ woocommerce msgid "Sale price" msgstr "Promotieprijs" #: admin/post-types/product.php:486 #: admin/post-types/product.php:695 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102 #: classes/class-wc-product.php:910 #@ woocommerce msgid "Weight" msgstr "Gewicht" #: admin/post-types/product.php:494 #: admin/post-types/product.php:716 #@ woocommerce msgid "L/W/H" msgstr "L/B/H" #: admin/post-types/product.php:496 #: admin/post-types/product.php:732 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111 #@ woocommerce msgid "Length" msgstr "Lengte" #: admin/post-types/product.php:505 #: admin/post-types/product.php:738 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128 #@ woocommerce msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: admin/post-types/product.php:510 #: admin/post-types/product.php:744 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129 #@ woocommerce msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogus & zoeken" #: admin/post-types/product.php:513 #: admin/post-types/product.php:747 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132 #@ woocommerce msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: admin/post-types/product.php:528 #: admin/post-types/product.php:775 #@ woocommerce msgid "In stock?" msgstr "Op voorraad?" #: admin/post-types/product.php:549 #: admin/post-types/product.php:793 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:202 #@ woocommerce msgid "Manage stock?" msgstr "Voorraad beheren?" #: admin/post-types/product.php:553 #: admin/post-types/product.php:812 #: admin/post-types/product.php:828 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:209 #@ woocommerce msgid "Stock Qty" msgstr "Aantal op voorraad" #: admin/post-types/product.php:657 #: admin/post-types/product.php:679 #: admin/post-types/product.php:700 #: admin/post-types/product.php:721 #: admin/post-types/product.php:743 #: admin/post-types/product.php:762 #: admin/post-types/product.php:780 #: admin/post-types/product.php:798 #: admin/post-types/product.php:817 #@ woocommerce msgid "— No Change —" msgstr "-- Geen Wijziging --" #: admin/post-types/product.php:658 #: admin/post-types/product.php:680 #: admin/post-types/product.php:701 #: admin/post-types/product.php:722 #: admin/post-types/product.php:818 #@ woocommerce msgid "Change to:" msgstr "Verander naar:" #: admin/post-types/product.php:763 #: admin/post-types/product.php:799 #: admin/post-types/shop_order.php:149 #: admin/woocommerce-admin-debug.php:249 #@ woocommerce msgid "Yes" msgstr "Ja" #: admin/post-types/product.php:764 #: admin/post-types/product.php:800 #: admin/post-types/shop_order.php:151 #: admin/woocommerce-admin-debug.php:249 #@ woocommerce msgid "No" msgstr "Nee" #: admin/post-types/shop_coupon.php:20 #@ woocommerce msgid "Code" msgstr "Code" #: admin/post-types/shop_coupon.php:21 #@ woocommerce msgid "Coupon type" msgstr "Bon type" #: admin/post-types/shop_coupon.php:22 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35 #@ woocommerce msgid "Coupon amount" msgstr "Bon waarde" #: admin/post-types/shop_coupon.php:23 #@ woocommerce msgid "Product IDs" msgstr "Product ID's" #: admin/post-types/shop_coupon.php:24 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143 #@ woocommerce msgid "Usage limit" msgstr "Gebruikslimiet" #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 #@ woocommerce msgid "Usage count" msgstr "Gebruik tellen" #: admin/post-types/shop_coupon.php:26 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146 #@ woocommerce msgid "Expiry date" msgstr "Vervaldatum" #: admin/post-types/shop_order.php:36 #@ woocommerce msgid "Billing" msgstr "Facturatie" #: admin/post-types/shop_order.php:38 #: templates/cart/totals.php:174 #: templates/checkout/review-order.php:176 #@ woocommerce msgid "Order Total" msgstr "Totaal van de bestelling" #: admin/post-types/shop_order.php:40 #@ woocommerce msgid "Customer Notes" msgstr "Klant Opmerkingen" #: admin/post-types/shop_order.php:42 #@ woocommerce msgid "Actions" msgstr "Acties" #: admin/post-types/shop_order.php:80 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:254 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s" msgstr "Bestelling # %s" #: admin/post-types/shop_order.php:80 #@ woocommerce msgid "made by" msgstr "gemaakt door" #: admin/post-types/shop_order.php:83 #: templates/emails/admin-new-order.php:41 #: templates/emails/customer-completed-order.php:41 #: templates/emails/customer-note.php:45 #: templates/emails/customer-processing-order.php:41 #: templates/order/order-details.php:86 #@ woocommerce msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: admin/post-types/shop_order.php:86 #: templates/emails/admin-new-order.php:44 #: templates/emails/customer-completed-order.php:44 #: templates/emails/customer-note.php:48 #: templates/emails/customer-processing-order.php:44 #@ woocommerce msgid "Tel:" msgstr "Tel:" #: admin/post-types/shop_order.php:99 #: admin/post-types/shop_order.php:112 #@ woocommerce msgid "Via" msgstr "Via" #: admin/post-types/shop_order.php:121 #@ woocommerce msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" #: admin/post-types/shop_order.php:123 #@ woocommerce msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d H:i:s" #: admin/post-types/shop_order.php:129 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: admin/post-types/shop_order.php:131 #@ woocommerce msgid "Y/m/d" msgstr "d-m-Y" #: admin/post-types/shop_order.php:141 #@ woocommerce msgid "Complete" msgstr "Voltooien" #: admin/post-types/shop_order.php:220 #@ woocommerce msgid "Show all statuses" msgstr "Toon alle statussen" #: admin/post-types/shop_order.php:249 #@ woocommerce msgid "Show all customers" msgstr "Laat alle klanten zien" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32 #@ woocommerce msgid "Discount type" msgstr "Kortingstype" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35 #@ woocommerce msgid "Enter an amount e.g. 2.99" msgstr "Prijs per stuk" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38 #@ woocommerce msgid "Individual use" msgstr "Individueel gebruik" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38 #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons" msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41 #@ woocommerce msgid "Apply before tax" msgstr "Toepassen vóór BTW" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41 #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax" msgstr "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend wordt" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44 #@ woocommerce msgid "Enable free shipping" msgstr "Activeer gratis verzending" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44 #, php-format #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see Free Shipping)" msgstr "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie Gratis verzending)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55 #: templates/order/order-details.php:10 #@ woocommerce msgid "Order Details" msgstr "Bestellingsinfo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57 #@ woocommerce msgid "Order status:" msgstr "Bestelling status:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69 #@ woocommerce msgid "Customer:" msgstr "Klant:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81 #@ woocommerce msgid "Customer Note:" msgstr "Klantbericht:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82 #@ woocommerce msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #@ woocommerce msgid "Billing Details" msgstr "Betaling Details" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: classes/class-wc-countries.php:869 #@ woocommerce msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176 #: classes/class-wc-countries.php:875 #@ woocommerce msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 #: classes/class-wc-countries.php:957 #@ woocommerce msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214 #: classes/class-wc-countries.php:887 #@ woocommerce msgid "Address" msgstr "Adres" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139 #@ woocommerce msgid "No billing address set." msgstr "Geen factuuradres ingesteld." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149 #@ woocommerce msgid "Load customer billing address" msgstr "Laad factuuradres" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #@ woocommerce msgid "Shipping Details" msgstr "Verzendings Details" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214 #@ woocommerce msgid "No shipping address set." msgstr "Geen verzendadres ingesteld" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224 #@ woocommerce msgid "Load customer shipping address" msgstr "Laad verzendadres" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:263 #@ woocommerce msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 #@ woocommerce msgid "Item" msgstr "Product" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #@ woocommerce msgid "Tax class for the line item" msgstr "Belasting klasse voor deze regel" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270 #: templates/checkout/form-pay.php:13 #: templates/checkout/review-order.php:16 #: templates/order/order-details.php:15 #@ woocommerce msgid "Qty" msgstr "Aantal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 #@ woocommerce msgid "Line Subtotal" msgstr "Regel Subtotaal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 #@ woocommerce msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts" msgstr "Regel kosten en belasting voor pre-belasting korting" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274 #@ woocommerce msgid "Line Total" msgstr "Regel Totaal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274 #@ woocommerce msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts" msgstr "Regel kosten en belasting na pre-belasting korting" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352 #@ woocommerce msgid "Tax class" msgstr "BTW-klasse" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389 #@ woocommerce msgid "Choose an item…" msgstr "Kies een item…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433 #@ woocommerce msgid "Add item" msgstr "Product toevoegen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436 #@ woocommerce msgid "Calc line tax ↑" msgstr "Bereken belasting voor deze regel ↑" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437 #@ woocommerce msgid "Calc totals →" msgstr "Bereken totalen →" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452 #@ woocommerce msgid "Save Order" msgstr "Bestelling opslaan" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452 #@ woocommerce msgid "Save/update the order" msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454 #@ woocommerce msgid "Reduce stock" msgstr "Voorraad verminderen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454 #@ woocommerce msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 #@ woocommerce msgid "Restore stock" msgstr "Voorraad herstellen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 #@ woocommerce msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 #@ woocommerce msgid "Email invoice" msgstr "E-mail factuur" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 #@ woocommerce msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link." msgstr "E-mail de bestellingen naar de klant. Voor onbetaalde bestellingen wordt een betalingslink meegestuurd." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468 #@ woocommerce msgid "Move to Trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488 #@ woocommerce msgid "Discounts" msgstr "Kortingen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 #: classes/class-wc-order.php:473 #@ woocommerce msgid "Cart Discount:" msgstr "Winkelwagen korting:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499 #: classes/class-wc-order.php:515 #@ woocommerce msgid "Order Discount:" msgstr "Bestelling korting:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513 #@ woocommerce msgid "Cost ex. tax:" msgstr "Prijs excl. BTW" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:514 #: classes/class-wc-countries.php:485 #@ woocommerce msgid "(ex. tax)" msgstr "(excl. BTW)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:519 #@ woocommerce msgid "Method:" msgstr "Methode: " #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:522 #@ woocommerce msgid "Shipping method..." msgstr "Verzendmethode..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 #@ woocommerce msgid "Tax Rows" msgstr "BTW-rijen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 #@ woocommerce msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563 #@ woocommerce msgid "+ Add tax row" msgstr "+ Voeg regel toe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567 #@ woocommerce msgid "Tax Totals" msgstr "BTW-totalen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588 #: templates/myaccount/my-account.php:45 #@ woocommerce msgid "Total" msgstr "Totaal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592 #: classes/class-wc-order.php:517 #@ woocommerce msgid "Order Total:" msgstr "Bestelling Totalen:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:599 #@ woocommerce msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsmethode:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:602 #@ woocommerce msgid "Payment method..." msgstr "Betalingsmethode..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:772 #@ woocommerce msgid "Manually reducing stock." msgstr "Handmatig voorraad verminderen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:786 #: classes/class-wc-order.php:750 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:803 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:833 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item %s %s not found, skipping." msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:809 #@ woocommerce msgid "Manual stock reduction complete." msgstr "Handmatige voorraadvermindering voltooid." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:813 #@ woocommerce msgid "Manually restoring stock." msgstr "Handmatig de voorraad hersteld." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:827 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:839 #@ woocommerce msgid "Manual stock restore complete." msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154 #@ woocommerce msgid "Revoke Access" msgstr "Toegang Terugtrekken" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40 #, php-format #@ woocommerce msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "%s keer gedownload" msgstr[1] "%s keer gedownload" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162 #@ woocommerce msgid "Downloads Remaining" msgstr "Resterende Downloads" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:179 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:344 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 #@ woocommerce msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167 #@ woocommerce msgid "Access Expires" msgstr "Toegang Verlopen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 #@ woocommerce msgid "Never" msgstr "Nooit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65 #@ woocommerce msgid "Choose a downloadable product…" msgstr "Kies een downloadbaar product..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115 #@ woocommerce msgid "Grant Access" msgstr "Toegang Openstellen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176 #@ woocommerce msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file." msgstr "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #, php-format #@ woocommerce msgid "added %s ago" msgstr "toegevoegd %s geleden" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41 #@ woocommerce msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47 #@ woocommerce msgid "Add note" msgstr "Notitie toevoegen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48 #@ woocommerce msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "Voeg een privé-opmerking toe of een klantbericht (verzonden naar klant via e-mail)." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51 #@ woocommerce msgid "Customer note" msgstr "Klantbericht" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52 #@ woocommerce msgid "Private note" msgstr "Prive bericht" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:395 #@ woocommerce msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #@ woocommerce msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:245 #@ woocommerce msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:245 #@ woocommerce msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #@ woocommerce msgid "Bulk edit:" msgstr "Bulk bewerken:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #@ woocommerce msgid "Prices" msgstr "Prijzen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #@ woocommerce msgid "Sale prices" msgstr "Promotieprijzen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:169 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337 #@ woocommerce msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #@ woocommerce msgid "File paths" msgstr "Bestandspad" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #@ woocommerce msgid "Download limits" msgstr "Downloadlimieten" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60 #@ woocommerce msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280 #@ woocommerce msgid "Any" msgstr "Alle" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:133 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:304 #@ woocommerce msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU te gebruiken." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:135 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:306 #@ woocommerce msgid "Stock Qty:" msgstr "Voorraad:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308 #@ woocommerce msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight." msgstr "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder product gewicht te gebruiken." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:140 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:311 #@ woocommerce msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "Afmetingen (LxBxH)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:146 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317 #: widgets/widget-price_filter.php:166 #@ woocommerce msgid "Price:" msgstr "Prijs:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:148 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:319 #@ woocommerce msgid "Sale Price:" msgstr "Promotieprijs:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:153 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:322 #@ woocommerce msgid "Shipping class:" msgstr "Verzendklasse:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326 #@ woocommerce msgid "Same as parent" msgstr "Zelfde als ouder" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:333 #@ woocommerce msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product." msgstr "Schakel deze optie in als toegang wordt gegeven voor een downloadbaar bestand bij verkoop van een product." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335 #@ woocommerce msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost." msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt of geen verzendkost heeft." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340 #@ woocommerce msgid "File path:" msgstr "Bestandspad:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340 #@ woocommerce msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 #@ woocommerce msgid "File path/URL" msgstr "Bestands pad/URL" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340 #@ woocommerce msgid "↑" msgstr "↑" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340 #@ woocommerce msgid "Upload" msgstr "Upload" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:179 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:344 #@ woocommerce msgid "Download Limit:" msgstr "Download Limiet:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:179 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:344 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 #@ woocommerce msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194 #@ woocommerce msgid "Link all variations" msgstr "Koppel alle variaties" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196 #@ woocommerce msgid "Default selections:" msgstr "Standaardselecties:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:208 #@ woocommerce msgid "No default" msgstr "Geen default" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245 #@ woocommerce msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation." msgstr "U moet eigenschappen toevoegen via het \"Productgegevens\" paneel en opslaan voordat u een variatie toevoegt." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:366 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)." msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 per keer)." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:387 #@ woocommerce msgid "variation added" msgstr "variatie toegevoegd" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:389 #@ woocommerce msgid "variations added" msgstr "variaties toegevoegd" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:391 #@ woocommerce msgid "No variations added" msgstr "Geen variaties aangemaakt" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:441 #@ woocommerce msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:476 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:482 #@ woocommerce msgid "Enter a price" msgstr "Vul een prijs in" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:488 #@ woocommerce msgid "Enter stock quantity" msgstr "Vul de voorraad hoeveelheid in" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513 #@ woocommerce msgid "Enter a file path/URL" msgstr "Geef een bestandspad/URL op" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:519 #@ woocommerce msgid "Enter a download limit" msgstr "Geef een download limiet op" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:625 #@ woocommerce msgid "Variable product" msgstr "Variabel product" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35 #@ woocommerce msgid "Up-sells/Cross-sells" msgstr "Up-sells/Kruis-verkoop" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:483 #@ woocommerce msgid "Grouping" msgstr "Groeperen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 #@ woocommerce msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Artikel Nummer" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62 #@ woocommerce msgid "Product URL" msgstr "Product URL" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62 #@ woocommerce msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Geef een externe URL op." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 #@ woocommerce msgid "Button text" msgstr "Knop tekst" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 #@ woocommerce msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72 #@ woocommerce msgid "Regular Price" msgstr "Normale prijs" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75 #@ woocommerce msgid "Sale Price" msgstr "Promotieprijs" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75 #@ woocommerce msgid "Schedule" msgstr "Periode instellen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78 #@ woocommerce msgid "Sale Price Dates" msgstr "Promotieperiode" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91 #: templates/myaccount/my-account.php:66 #@ woocommerce msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110 #: classes/class-wc-product.php:919 #@ woocommerce msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133 #@ woocommerce msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly." msgstr "Bepaalt op welke pagina's het product zichtbaar hoort te zijn. Het product blijft sowieso rechtstreeks bereikbaar." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 #@ woocommerce msgid "Enable this option to feature this product" msgstr "Schakel deze optie in om het product in de schijnwerpers te plaatsen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151 #@ woocommerce msgid "File path" msgstr "Bestandspad" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 #@ woocommerce msgid "Upload a file" msgstr "Upload een bestand" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 #@ woocommerce msgid "Download Limit" msgstr "Downloadlimiet" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 #@ woocommerce msgid "Download Expiry" msgstr "Download Vervaltijd" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 #@ woocommerce msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:77 #@ woocommerce msgid "Tax Status" msgstr "BTW-status" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82 #@ woocommerce msgid "Taxable" msgstr "Belastbaar" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 #@ woocommerce msgid "Shipping only" msgstr "Alleen verzenden" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218 #@ woocommerce msgid "Stock status" msgstr "Voorraad status" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228 #@ woocommerce msgid "Allow Backorders?" msgstr "Backorders toestaan?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229 #@ woocommerce msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230 #@ woocommerce msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Toestaan, maar klant informeren" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231 #@ woocommerce msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:298 #@ woocommerce msgid "Select terms" msgstr "Selecteer termen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:309 #@ woocommerce msgid "Select all" msgstr "Selecteer alles" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:309 #@ woocommerce msgid "Select none" msgstr "Selecteer niets" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:322 #@ woocommerce msgid "Pipe separate terms" msgstr "Scheid verschillende termen met pipes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:397 #@ woocommerce msgid "Custom product attribute" msgstr "Speciale producteigenschap" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:414 #@ woocommerce msgid "Up-Sells" msgstr "Up-Sells" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:431 #@ woocommerce msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:433 #@ woocommerce msgid "Cross-Sells" msgstr "Cross-Sells" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:450 #@ woocommerce msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de winkelwagen van de klant." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:459 #@ woocommerce msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Kies een gegroepeerd product …" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:486 #@ woocommerce msgctxt "ordering" msgid "Sort Order" msgstr "Sorteervolgorde" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:558 #@ woocommerce msgid "Product SKU must be unique." msgstr "Product SKU dient uniek te zijn." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:841 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28 #@ woocommerce msgid "Product Type" msgstr "Producttype" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:847 #@ woocommerce msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:849 #@ woocommerce msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:32 #@ woocommerce msgid "Order Data" msgstr "Bestellingsdata" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:33 #@ woocommerce msgid "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels." msgstr "Bestelde producten– Notitie: indien u de hoeveelheden aanpast dient u handmatig de voorraad bij te werken." #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:34 #@ woocommerce msgid "Order Totals" msgstr "Bestellingstotalen" #: admin/post-types/shop_order.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:35 #: classes/class-wc-checkout.php:57 #@ woocommerce msgid "Order Notes" msgstr "Opmerkingen bij bestelling" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36 #@ woocommerce msgid "Downloadable Product Permissions – Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "Permissies voor downloadbare producten – Opmerking: downloadpermissies voor bestellingen zullen automatisch toegekend worden wanneer de bestelling als \"in behandeling\" of \"voltooid\" wordt gemarkeerd." #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:37 #@ woocommerce msgid "Order Actions" msgstr "Bestellingsacties" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45 #@ woocommerce msgid "Coupon Data" msgstr "Instellingen kortingsbon" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:58 #: templates/checkout/form-coupon.php:15 #@ woocommerce msgid "Coupon code" msgstr "Code kortingsbon" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:59 #@ woocommerce msgid "Product name" msgstr "Productnaam" #: classes/class-wc-cart.php:294 #: classes/class-wc-cart.php:334 #: classes/class-wc-cart.php:341 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op." #: classes/class-wc-cart.php:318 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op." #: classes/class-wc-cart.php:604 #@ woocommerce msgid "This product cannot be purchased." msgstr "Dit product kan niet gekocht worden." #: classes/class-wc-cart.php:610 #@ woocommerce msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set." msgstr "Dit product kan niet gekocht worden. Er is nog geen prijs gedefinieerd." #: classes/class-wc-cart.php:616 #, php-format #@ woocommerce msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock." msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt." #: classes/class-wc-cart.php:619 #: classes/class-wc-cart.php:640 #@ woocommerce msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock." msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is." #: classes/class-wc-cart.php:637 #, php-format #@ woocommerce msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart." msgstr "U kunt niet dit aantal van dit product toevoegen aan uw winkelwagen omdat er niet genoeg voorraad is. We hebben %s op voorraad en u heeft op dit moment al %s in uw winkelwagen." #: classes/class-wc-cart.php:1365 #: classes/class-wc-order.php:444 #: classes/class-wc-product.php:598 #: classes/class-wc-product.php:607 #: classes/class-wc-product.php:638 #: classes/class-wc-product.php:644 #@ woocommerce msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #: classes/class-wc-cart.php:1377 #@ woocommerce msgid "via" msgstr "via" #: classes/class-wc-cart.php:1420 #@ woocommerce msgid "Discount code already applied!" msgstr "Kortingscode al gebruikt!" #: classes/class-wc-cart.php:1414 #@ woocommerce msgid "Invalid coupon." msgstr "Ongeldige kortingsbon." #: classes/class-wc-cart.php:1440 #@ woocommerce msgid "Discount code applied successfully." msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt." #: classes/class-wc-cart.php:1444 #@ woocommerce msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Kortingsbon bestaat niet!" #: classes/class-wc-checkout.php:36 #@ woocommerce msgid "Account username" msgstr "Account gebruikersnaam" #: templates/myaccount/form-login.php:18 #: templates/myaccount/form-login.php:44 #: templates/shop/form-login.php:14 #: widgets/widget-login.php:93 #@ woocommerce msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: classes/class-wc-checkout.php:41 #: classes/class-wc-checkout.php:47 #@ woocommerce msgid "Account password" msgstr "Account wachtwoord" #: templates/myaccount/form-login.php:22 #: templates/myaccount/form-login.php:54 #: templates/shop/form-login.php:18 #: widgets/widget-login.php:95 #@ woocommerce msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: classes/class-wc-checkout.php:93 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. Keer terug naar de homepage →" #: classes/class-wc-checkout.php:148 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:140 #@ woocommerce msgid "is a required field." msgstr "is een verplicht veld." #: classes/class-wc-checkout.php:157 #@ woocommerce msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP." msgstr "(betaling) is geen geldige postcode." #: classes/class-wc-checkout.php:163 #@ woocommerce msgid "is not a valid number." msgstr "is geen geldig nummer." #: classes/class-wc-checkout.php:167 #@ woocommerce msgid "is not a valid email address." msgstr "is geen geldig e-mailadres." #: classes/class-wc-checkout.php:210 #@ woocommerce msgid "Please enter an account username." msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen." #: classes/class-wc-checkout.php:211 #@ woocommerce msgid "Please enter an account password." msgstr "Gelieven een account wachtwoord in te vullen." #: classes/class-wc-checkout.php:216 #@ woocommerce msgid "Invalid email/username." msgstr "Ongeldige e-mail/gebruikersnaam." #: classes/class-wc-checkout.php:218 #@ woocommerce msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen." #: classes/class-wc-checkout.php:223 #@ woocommerce msgid "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw e-mailadres. Gelieve in te loggen." #: classes/class-wc-checkout.php:229 #@ woocommerce msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden." #: classes/class-wc-checkout.php:237 #@ woocommerce msgid "Invalid shipping method." msgstr "Ongeldige verzendmethode." #: classes/class-wc-checkout.php:246 #@ woocommerce msgid "Invalid payment method." msgstr "Ongeldige betaalmethode." #: classes/class-wc-countries.php:25 #@ woocommerce msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: classes/class-wc-countries.php:26 #@ woocommerce msgid "Aland Islands" msgstr "Aland-eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:27 #@ woocommerce msgid "Albania" msgstr "Albanië" #: classes/class-wc-countries.php:28 #@ woocommerce msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #: classes/class-wc-countries.php:29 #@ woocommerce msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" #: classes/class-wc-countries.php:30 #@ woocommerce msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: classes/class-wc-countries.php:31 #@ woocommerce msgid "Angola" msgstr "Angola" #: classes/class-wc-countries.php:32 #@ woocommerce msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: classes/class-wc-countries.php:33 #@ woocommerce msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: classes/class-wc-countries.php:34 #@ woocommerce msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #: classes/class-wc-countries.php:35 #@ woocommerce msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #: classes/class-wc-countries.php:36 #@ woocommerce msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #: classes/class-wc-countries.php:37 #@ woocommerce msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: classes/class-wc-countries.php:38 #@ woocommerce msgid "Australia" msgstr "Australië" #: classes/class-wc-countries.php:39 #@ woocommerce msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #: classes/class-wc-countries.php:40 #@ woocommerce msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" #: classes/class-wc-countries.php:41 #@ woocommerce msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: classes/class-wc-countries.php:42 #@ woocommerce msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: classes/class-wc-countries.php:43 #@ woocommerce msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: classes/class-wc-countries.php:44 #@ woocommerce msgid "Barbados" msgstr "Barbedos" #: classes/class-wc-countries.php:45 #@ woocommerce msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: classes/class-wc-countries.php:46 #@ woocommerce msgid "Belgium" msgstr "België" #: classes/class-wc-countries.php:47 #@ woocommerce msgid "Belize" msgstr "Belize" #: classes/class-wc-countries.php:48 #@ woocommerce msgid "Benin" msgstr "Benin" #: classes/class-wc-countries.php:49 #@ woocommerce msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: classes/class-wc-countries.php:50 #@ woocommerce msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: classes/class-wc-countries.php:51 #@ woocommerce msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: classes/class-wc-countries.php:52 #@ woocommerce msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" #: classes/class-wc-countries.php:53 #@ woocommerce msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: classes/class-wc-countries.php:54 #@ woocommerce msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #: classes/class-wc-countries.php:55 #@ woocommerce msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: classes/class-wc-countries.php:56 #@ woocommerce msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britse Virgin Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:57 #@ woocommerce msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: classes/class-wc-countries.php:58 #@ woocommerce msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #: classes/class-wc-countries.php:59 #@ woocommerce msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: classes/class-wc-countries.php:60 #@ woocommerce msgid "Burundi" msgstr "Boeroendi" #: classes/class-wc-countries.php:61 #@ woocommerce msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: classes/class-wc-countries.php:62 #@ woocommerce msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #: classes/class-wc-countries.php:63 #@ woocommerce msgid "Canada" msgstr "Canada" #: classes/class-wc-countries.php:64 #@ woocommerce msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" #: classes/class-wc-countries.php:65 #@ woocommerce msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaiman Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:66 #@ woocommerce msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" #: classes/class-wc-countries.php:67 #@ woocommerce msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #: classes/class-wc-countries.php:68 #@ woocommerce msgid "Chile" msgstr "Chili" #: classes/class-wc-countries.php:69 #@ woocommerce msgid "China" msgstr "China" #: classes/class-wc-countries.php:70 #@ woocommerce msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: classes/class-wc-countries.php:71 #@ woocommerce msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #: classes/class-wc-countries.php:72 #@ woocommerce msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: classes/class-wc-countries.php:73 #@ woocommerce msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #: classes/class-wc-countries.php:74 #@ woocommerce msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #: classes/class-wc-countries.php:75 #@ woocommerce msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: classes/class-wc-countries.php:76 #@ woocommerce msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: classes/class-wc-countries.php:77 #@ woocommerce msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: classes/class-wc-countries.php:78 #@ woocommerce msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #: classes/class-wc-countries.php:79 #@ woocommerce msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: classes/class-wc-countries.php:80 #@ woocommerce msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: classes/class-wc-countries.php:81 #@ woocommerce msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechische Republiek" #: classes/class-wc-countries.php:82 #@ woocommerce msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #: classes/class-wc-countries.php:83 #@ woocommerce msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: classes/class-wc-countries.php:84 #@ woocommerce msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: classes/class-wc-countries.php:85 #@ woocommerce msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #: classes/class-wc-countries.php:86 #@ woocommerce msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: classes/class-wc-countries.php:87 #@ woocommerce msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: classes/class-wc-countries.php:88 #@ woocommerce msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: classes/class-wc-countries.php:89 #@ woocommerce msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal-Guinea" #: classes/class-wc-countries.php:90 #@ woocommerce msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: classes/class-wc-countries.php:91 #@ woocommerce msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: classes/class-wc-countries.php:92 #@ woocommerce msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #: classes/class-wc-countries.php:93 #@ woocommerce msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:94 #@ woocommerce msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer" #: classes/class-wc-countries.php:95 #@ woocommerce msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: classes/class-wc-countries.php:96 #@ woocommerce msgid "Finland" msgstr "Finland" #: classes/class-wc-countries.php:97 #@ woocommerce msgid "France" msgstr "Frankrijk" #: classes/class-wc-countries.php:98 #@ woocommerce msgid "French Guiana" msgstr "Frans-Guyana" #: classes/class-wc-countries.php:99 #@ woocommerce msgid "French Polynesia" msgstr "Frans-Polynesië" #: classes/class-wc-countries.php:100 #@ woocommerce msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden" #: classes/class-wc-countries.php:101 #@ woocommerce msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: classes/class-wc-countries.php:102 #@ woocommerce msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: classes/class-wc-countries.php:103 #: classes/class-wc-countries.php:363 #@ woocommerce msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #: classes/class-wc-countries.php:104 #@ woocommerce msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #: classes/class-wc-countries.php:105 #@ woocommerce msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: classes/class-wc-countries.php:106 #@ woocommerce msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: classes/class-wc-countries.php:107 #@ woocommerce msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #: classes/class-wc-countries.php:108 #@ woocommerce msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: classes/class-wc-countries.php:109 #@ woocommerce msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: classes/class-wc-countries.php:110 #@ woocommerce msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: classes/class-wc-countries.php:111 #@ woocommerce msgid "Guam" msgstr "Guam" #: classes/class-wc-countries.php:112 #@ woocommerce msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: classes/class-wc-countries.php:113 #@ woocommerce msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: classes/class-wc-countries.php:114 #@ woocommerce msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: classes/class-wc-countries.php:115 #@ woocommerce msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #: classes/class-wc-countries.php:116 #@ woocommerce msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: classes/class-wc-countries.php:117 #@ woocommerce msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: classes/class-wc-countries.php:118 #@ woocommerce msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: classes/class-wc-countries.php:119 #@ woocommerce msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: classes/class-wc-countries.php:120 #@ woocommerce msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #: classes/class-wc-countries.php:121 #@ woocommerce msgid "Iceland" msgstr "Ijsland" #: classes/class-wc-countries.php:122 #@ woocommerce msgid "India" msgstr "India" #: classes/class-wc-countries.php:123 #@ woocommerce msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #: classes/class-wc-countries.php:124 #@ woocommerce msgid "Iran" msgstr "Iran" #: classes/class-wc-countries.php:125 #@ woocommerce msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: classes/class-wc-countries.php:126 #@ woocommerce msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #: classes/class-wc-countries.php:127 #@ woocommerce msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: classes/class-wc-countries.php:128 #@ woocommerce msgid "Israel" msgstr "Israël" #: classes/class-wc-countries.php:129 #@ woocommerce msgid "Italy" msgstr "Italië" #: classes/class-wc-countries.php:130 #@ woocommerce msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivoorkust" #: classes/class-wc-countries.php:131 #@ woocommerce msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: classes/class-wc-countries.php:132 #@ woocommerce msgid "Japan" msgstr "Japan" #: classes/class-wc-countries.php:133 #@ woocommerce msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: classes/class-wc-countries.php:134 #@ woocommerce msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #: classes/class-wc-countries.php:135 #@ woocommerce msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: classes/class-wc-countries.php:136 #@ woocommerce msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: classes/class-wc-countries.php:137 #@ woocommerce msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: classes/class-wc-countries.php:138 #@ woocommerce msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #: classes/class-wc-countries.php:139 #@ woocommerce msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #: classes/class-wc-countries.php:140 #@ woocommerce msgid "Laos" msgstr "Laos" #: classes/class-wc-countries.php:141 #@ woocommerce msgid "Latvia" msgstr "Letland" #: classes/class-wc-countries.php:142 #@ woocommerce msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: classes/class-wc-countries.php:143 #@ woocommerce msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: classes/class-wc-countries.php:144 #@ woocommerce msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: classes/class-wc-countries.php:145 #@ woocommerce msgid "Libya" msgstr "Libië" #: classes/class-wc-countries.php:146 #@ woocommerce msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: classes/class-wc-countries.php:147 #@ woocommerce msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #: classes/class-wc-countries.php:148 #@ woocommerce msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: classes/class-wc-countries.php:149 #@ woocommerce msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macau S.A.R., China" #: classes/class-wc-countries.php:150 #@ woocommerce msgid "Macedonia" msgstr "Macedonië" #: classes/class-wc-countries.php:151 #@ woocommerce msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: classes/class-wc-countries.php:152 #@ woocommerce msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: classes/class-wc-countries.php:153 #@ woocommerce msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #: classes/class-wc-countries.php:154 #@ woocommerce msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" #: classes/class-wc-countries.php:155 #@ woocommerce msgid "Mali" msgstr "Mali" #: classes/class-wc-countries.php:156 #@ woocommerce msgid "Malta" msgstr "Malta" #: classes/class-wc-countries.php:157 #@ woocommerce msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:158 #@ woocommerce msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: classes/class-wc-countries.php:159 #@ woocommerce msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #: classes/class-wc-countries.php:160 #@ woocommerce msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: classes/class-wc-countries.php:161 #@ woocommerce msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: classes/class-wc-countries.php:162 #@ woocommerce msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: classes/class-wc-countries.php:163 #@ woocommerce msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" #: classes/class-wc-countries.php:164 #@ woocommerce msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" #: classes/class-wc-countries.php:165 #@ woocommerce msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: classes/class-wc-countries.php:166 #@ woocommerce msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #: classes/class-wc-countries.php:167 #@ woocommerce msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: classes/class-wc-countries.php:168 #@ woocommerce msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: classes/class-wc-countries.php:169 #@ woocommerce msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: classes/class-wc-countries.php:170 #@ woocommerce msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: classes/class-wc-countries.php:171 #@ woocommerce msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: classes/class-wc-countries.php:172 #@ woocommerce msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #: classes/class-wc-countries.php:173 #@ woocommerce msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: classes/class-wc-countries.php:174 #@ woocommerce msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: classes/class-wc-countries.php:175 #@ woocommerce msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #: classes/class-wc-countries.php:176 #@ woocommerce msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #: classes/class-wc-countries.php:177 #@ woocommerce msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw-Caledonië" #: classes/class-wc-countries.php:178 #@ woocommerce msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #: classes/class-wc-countries.php:179 #@ woocommerce msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: classes/class-wc-countries.php:180 #@ woocommerce msgid "Niger" msgstr "Niger" #: classes/class-wc-countries.php:181 #@ woocommerce msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: classes/class-wc-countries.php:182 #@ woocommerce msgid "Niue" msgstr "Niue" #: classes/class-wc-countries.php:183 #@ woocommerce msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Eiland" #: classes/class-wc-countries.php:184 #@ woocommerce msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" #: classes/class-wc-countries.php:185 #@ woocommerce msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:186 #@ woocommerce msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #: classes/class-wc-countries.php:187 #@ woocommerce msgid "Oman" msgstr "Oman" #: classes/class-wc-countries.php:188 #@ woocommerce msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: classes/class-wc-countries.php:189 #@ woocommerce msgid "Palau" msgstr "Palau" #: classes/class-wc-countries.php:190 #@ woocommerce msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestijnse Gebieden" #: classes/class-wc-countries.php:191 #@ woocommerce msgid "Panama" msgstr "Panama" #: classes/class-wc-countries.php:192 #@ woocommerce msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nieuw Guinea" #: classes/class-wc-countries.php:193 #@ woocommerce msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: classes/class-wc-countries.php:194 #@ woocommerce msgid "Peru" msgstr "Peru" #: classes/class-wc-countries.php:195 #@ woocommerce msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" #: classes/class-wc-countries.php:196 #@ woocommerce msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: classes/class-wc-countries.php:197 #@ woocommerce msgid "Poland" msgstr "Polen" #: classes/class-wc-countries.php:198 #@ woocommerce msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: classes/class-wc-countries.php:199 #@ woocommerce msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: classes/class-wc-countries.php:200 #@ woocommerce msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: classes/class-wc-countries.php:201 #@ woocommerce msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: classes/class-wc-countries.php:202 #@ woocommerce msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #: classes/class-wc-countries.php:203 #@ woocommerce msgid "Russia" msgstr "Rusland" #: classes/class-wc-countries.php:204 #@ woocommerce msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: classes/class-wc-countries.php:205 #@ woocommerce msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: classes/class-wc-countries.php:206 #@ woocommerce msgid "Saint Helena" msgstr "Sint-Helena" #: classes/class-wc-countries.php:207 #@ woocommerce msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: classes/class-wc-countries.php:208 #@ woocommerce msgid "Saint Lucia" msgstr "Sint Lucia" #: classes/class-wc-countries.php:209 #@ woocommerce msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Frans deel)" #: classes/class-wc-countries.php:210 #@ woocommerce msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre en Miquelon" #: classes/class-wc-countries.php:211 #@ woocommerce msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #: classes/class-wc-countries.php:212 #@ woocommerce msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: classes/class-wc-countries.php:213 #@ woocommerce msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: classes/class-wc-countries.php:214 #@ woocommerce msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: classes/class-wc-countries.php:215 #@ woocommerce msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabië" #: classes/class-wc-countries.php:216 #@ woocommerce msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: classes/class-wc-countries.php:217 #@ woocommerce msgid "Serbia" msgstr "Servië" #: classes/class-wc-countries.php:218 #@ woocommerce msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #: classes/class-wc-countries.php:219 #@ woocommerce msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: classes/class-wc-countries.php:220 #@ woocommerce msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: classes/class-wc-countries.php:221 #@ woocommerce msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" #: classes/class-wc-countries.php:222 #@ woocommerce msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #: classes/class-wc-countries.php:223 #@ woocommerce msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:224 #@ woocommerce msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #: classes/class-wc-countries.php:225 #@ woocommerce msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #: classes/class-wc-countries.php:226 #@ woocommerce msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:227 #@ woocommerce msgid "South Korea" msgstr "Zuid-Korea" #: classes/class-wc-countries.php:228 #@ woocommerce msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: classes/class-wc-countries.php:229 #@ woocommerce msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: classes/class-wc-countries.php:230 #@ woocommerce msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: classes/class-wc-countries.php:231 #@ woocommerce msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: classes/class-wc-countries.php:232 #@ woocommerce msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard en Jan Mayen" #: classes/class-wc-countries.php:233 #@ woocommerce msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: classes/class-wc-countries.php:234 #@ woocommerce msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #: classes/class-wc-countries.php:235 #@ woocommerce msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #: classes/class-wc-countries.php:236 #@ woocommerce msgid "Syria" msgstr "Syrië" #: classes/class-wc-countries.php:237 #@ woocommerce msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: classes/class-wc-countries.php:238 #@ woocommerce msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #: classes/class-wc-countries.php:239 #@ woocommerce msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: classes/class-wc-countries.php:240 #@ woocommerce msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: classes/class-wc-countries.php:241 #@ woocommerce msgid "Timor-Leste" msgstr "Oost-Timor" #: classes/class-wc-countries.php:242 #@ woocommerce msgid "Togo" msgstr "Togo" #: classes/class-wc-countries.php:243 #@ woocommerce msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: classes/class-wc-countries.php:244 #@ woocommerce msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: classes/class-wc-countries.php:245 #@ woocommerce msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #: classes/class-wc-countries.php:246 #@ woocommerce msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #: classes/class-wc-countries.php:247 #@ woocommerce msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #: classes/class-wc-countries.php:248 #@ woocommerce msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: classes/class-wc-countries.php:249 #@ woocommerce msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks-en Caicoseilanden" #: classes/class-wc-countries.php:250 #@ woocommerce msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: classes/class-wc-countries.php:251 #@ woocommerce msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:252 #@ woocommerce msgid "US Armed Forces" msgstr "VS Leger" #: classes/class-wc-countries.php:253 #@ woocommerce msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden" #: classes/class-wc-countries.php:254 #@ woocommerce msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: classes/class-wc-countries.php:255 #@ woocommerce msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #: classes/class-wc-countries.php:256 #@ woocommerce msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #: classes/class-wc-countries.php:257 #@ woocommerce msgid "United Kingdom" msgstr "Groot Britannië" #: classes/class-wc-countries.php:258 #@ woocommerce msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #: classes/class-wc-countries.php:259 #@ woocommerce msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: classes/class-wc-countries.php:260 #@ woocommerce msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" #: classes/class-wc-countries.php:261 #@ woocommerce msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: classes/class-wc-countries.php:262 #@ woocommerce msgid "Vatican" msgstr "Vaticaan" #: classes/class-wc-countries.php:263 #@ woocommerce msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: classes/class-wc-countries.php:264 #@ woocommerce msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: classes/class-wc-countries.php:265 #@ woocommerce msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #: classes/class-wc-countries.php:266 #@ woocommerce msgid "Western Sahara" msgstr "West-Sahara" #: classes/class-wc-countries.php:267 #@ woocommerce msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: classes/class-wc-countries.php:268 #@ woocommerce msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: classes/class-wc-countries.php:269 #@ woocommerce msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: classes/class-wc-countries.php:274 #@ woocommerce msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: classes/class-wc-countries.php:275 #@ woocommerce msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: classes/class-wc-countries.php:276 #@ woocommerce msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: classes/class-wc-countries.php:277 #@ woocommerce msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: classes/class-wc-countries.php:278 #@ woocommerce msgid "South Australia" msgstr "Zuid-Australië" #: classes/class-wc-countries.php:279 #@ woocommerce msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanie" #: classes/class-wc-countries.php:280 #@ woocommerce msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: classes/class-wc-countries.php:281 #@ woocommerce msgid "Western Australia" msgstr "West-Australië" #: classes/class-wc-countries.php:286 #@ woocommerce msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: classes/class-wc-countries.php:287 #@ woocommerce msgid "Acre" msgstr "Acre" #: classes/class-wc-countries.php:288 #@ woocommerce msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: classes/class-wc-countries.php:289 #@ woocommerce msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #: classes/class-wc-countries.php:290 #@ woocommerce msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #: classes/class-wc-countries.php:291 #@ woocommerce msgid "Distrito federal" msgstr "Distrito federal" #: classes/class-wc-countries.php:292 #@ woocommerce msgid "Espirito santo" msgstr "Espirito santo" #: classes/class-wc-countries.php:293 #@ woocommerce msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #: classes/class-wc-countries.php:294 #@ woocommerce msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #: classes/class-wc-countries.php:295 #@ woocommerce msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: classes/class-wc-countries.php:296 #@ woocommerce msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #: classes/class-wc-countries.php:297 #@ woocommerce msgid "Rio grande do norte" msgstr "Rio grande do norte" #: classes/class-wc-countries.php:298 #: classes/class-wc-countries.php:311 #@ woocommerce msgid "Rio grande do sul" msgstr "Rio grande do norte" #: classes/class-wc-countries.php:299 #@ woocommerce msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #: classes/class-wc-countries.php:300 #@ woocommerce msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: classes/class-wc-countries.php:301 #@ woocommerce msgid "Santa catarina" msgstr "Santa catarina" #: classes/class-wc-countries.php:302 #@ woocommerce msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: classes/class-wc-countries.php:303 #@ woocommerce msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: classes/class-wc-countries.php:304 #@ woocommerce msgid "Pará" msgstr "Pará" #: classes/class-wc-countries.php:305 #@ woocommerce msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: classes/class-wc-countries.php:306 #@ woocommerce msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #: classes/class-wc-countries.php:307 #@ woocommerce msgid "Mato grosso" msgstr "Mato grosso" #: classes/class-wc-countries.php:308 #@ woocommerce msgid "Mato grosso do sul" msgstr "Mato grosso do sul" #: classes/class-wc-countries.php:309 #@ woocommerce msgid "Rio de janeiro" msgstr "Rio de janeiro" #: classes/class-wc-countries.php:310 #@ woocommerce msgid "São paulo" msgstr "São paulo" #: classes/class-wc-countries.php:312 #@ woocommerce msgid "Minas gerais" msgstr "Minas gerais" #: classes/class-wc-countries.php:313 #@ woocommerce msgid "Paraiba" msgstr "Paraiba" #: classes/class-wc-countries.php:316 #@ woocommerce msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: classes/class-wc-countries.php:317 #@ woocommerce msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: classes/class-wc-countries.php:318 #@ woocommerce msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: classes/class-wc-countries.php:319 #@ woocommerce msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: classes/class-wc-countries.php:320 #@ woocommerce msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #: classes/class-wc-countries.php:321 #@ woocommerce msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: classes/class-wc-countries.php:322 #@ woocommerce msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: classes/class-wc-countries.php:323 #@ woocommerce msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: classes/class-wc-countries.php:324 #@ woocommerce msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: classes/class-wc-countries.php:325 #@ woocommerce msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prins Edward Eiland" #: classes/class-wc-countries.php:326 #@ woocommerce msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: classes/class-wc-countries.php:327 #@ woocommerce msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: classes/class-wc-countries.php:328 #@ woocommerce msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #: classes/class-wc-countries.php:336 #@ woocommerce msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong Island" #: classes/class-wc-countries.php:337 #@ woocommerce msgid "Kowloong" msgstr "Kowloong" #: classes/class-wc-countries.php:338 #@ woocommerce msgid "New Territories" msgstr "New Territories" #: classes/class-wc-countries.php:353 #@ woocommerce msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: classes/class-wc-countries.php:354 #@ woocommerce msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: classes/class-wc-countries.php:355 #@ woocommerce msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: classes/class-wc-countries.php:356 #@ woocommerce msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: classes/class-wc-countries.php:357 #@ woocommerce msgid "California" msgstr "California" #: classes/class-wc-countries.php:358 #@ woocommerce msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: classes/class-wc-countries.php:359 #@ woocommerce msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: classes/class-wc-countries.php:360 #@ woocommerce msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: classes/class-wc-countries.php:361 #@ woocommerce msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #: classes/class-wc-countries.php:362 #@ woocommerce msgid "Florida" msgstr "Florida" #: classes/class-wc-countries.php:364 #@ woocommerce msgid "Hawaii" msgstr "Hawai" #: classes/class-wc-countries.php:365 #@ woocommerce msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: classes/class-wc-countries.php:366 #@ woocommerce msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: classes/class-wc-countries.php:367 #@ woocommerce msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: classes/class-wc-countries.php:368 #@ woocommerce msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: classes/class-wc-countries.php:369 #@ woocommerce msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: classes/class-wc-countries.php:370 #@ woocommerce msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: classes/class-wc-countries.php:371 #@ woocommerce msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: classes/class-wc-countries.php:372 #@ woocommerce msgid "Maine" msgstr "Maine" #: classes/class-wc-countries.php:373 #@ woocommerce msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: classes/class-wc-countries.php:374 #@ woocommerce msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: classes/class-wc-countries.php:375 #@ woocommerce msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: classes/class-wc-countries.php:376 #@ woocommerce msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: classes/class-wc-countries.php:377 #@ woocommerce msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: classes/class-wc-countries.php:378 #@ woocommerce msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: classes/class-wc-countries.php:379 #@ woocommerce msgid "Montana" msgstr "Montana" #: classes/class-wc-countries.php:380 #@ woocommerce msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: classes/class-wc-countries.php:381 #@ woocommerce msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: classes/class-wc-countries.php:382 #@ woocommerce msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: classes/class-wc-countries.php:383 #@ woocommerce msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: classes/class-wc-countries.php:384 #@ woocommerce msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: classes/class-wc-countries.php:385 #@ woocommerce msgid "New York" msgstr "New York" #: classes/class-wc-countries.php:386 #@ woocommerce msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: classes/class-wc-countries.php:387 #@ woocommerce msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: classes/class-wc-countries.php:388 #@ woocommerce msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: classes/class-wc-countries.php:389 #@ woocommerce msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: classes/class-wc-countries.php:390 #@ woocommerce msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: classes/class-wc-countries.php:391 #@ woocommerce msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: classes/class-wc-countries.php:392 #@ woocommerce msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: classes/class-wc-countries.php:393 #@ woocommerce msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: classes/class-wc-countries.php:394 #@ woocommerce msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: classes/class-wc-countries.php:395 #@ woocommerce msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: classes/class-wc-countries.php:396 #@ woocommerce msgid "Texas" msgstr "Texas" #: classes/class-wc-countries.php:397 #@ woocommerce msgid "Utah" msgstr "Utah" #: classes/class-wc-countries.php:398 #@ woocommerce msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: classes/class-wc-countries.php:399 #@ woocommerce msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: classes/class-wc-countries.php:400 #@ woocommerce msgid "Washington" msgstr "Washington" #: classes/class-wc-countries.php:401 #@ woocommerce msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: classes/class-wc-countries.php:402 #@ woocommerce msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: classes/class-wc-countries.php:403 #@ woocommerce msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: classes/class-wc-countries.php:406 #@ woocommerce msgid "Americas" msgstr "Americas" #: classes/class-wc-countries.php:407 #@ woocommerce msgid "Europe" msgstr "Europa" #: classes/class-wc-countries.php:408 #@ woocommerce msgid "Pacific" msgstr "Pacific" #: classes/class-wc-countries.php:459 #@ woocommerce msgid "to the" msgstr "naar de" #: classes/class-wc-countries.php:460 #@ woocommerce msgid "to" msgstr "naar" #: classes/class-wc-countries.php:467 #@ woocommerce msgid "the" msgstr "de" #: classes/class-wc-countries.php:473 #@ woocommerce msgid "VAT" msgstr "BTW" #: classes/class-wc-countries.php:479 #@ woocommerce msgid "(incl. VAT)" msgstr "(incl. BTW)" #: classes/class-wc-countries.php:479 #@ woocommerce msgid "(incl. tax)" msgstr "(incl. BTW)" #: classes/class-wc-countries.php:485 #@ woocommerce msgid "(ex. VAT)" msgstr "(excl. BTW)" #: classes/class-wc-countries.php:665 #: classes/class-wc-countries.php:678 #: classes/class-wc-countries.php:786 #: classes/class-wc-countries.php:803 #@ woocommerce msgid "Province" msgstr "Provincie" #: classes/class-wc-countries.php:673 #@ woocommerce msgid "Municipality" msgstr "Municipality" #: classes/class-wc-countries.php:715 #@ woocommerce msgid "Town/District" msgstr "Stad" #: classes/class-wc-countries.php:718 #@ woocommerce msgid "Region" msgstr "Regio" #: classes/class-wc-countries.php:808 #@ woocommerce msgid "Zip" msgstr "Postcode" #: classes/class-wc-countries.php:811 #@ woocommerce msgid "State" msgstr "Provincie" #: classes/class-wc-countries.php:819 #@ woocommerce msgid "County" msgstr "Land" #: classes/class-wc-countries.php:844 #: classes/class-wc-countries.php:906 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 #@ woocommerce msgid "Postcode/Zip" msgstr "Postcode" #: classes/class-wc-countries.php:848 #: classes/class-wc-countries.php:900 #@ woocommerce msgid "Town/City" msgstr "Stad" #: classes/class-wc-countries.php:882 #@ woocommerce msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" #: classes/class-wc-countries.php:951 #@ woocommerce msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: classes/class-wc-email.php:120 #@ woocommerce msgid "New Customer Order" msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)" #: classes/class-wc-email.php:124 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] New Customer Order (# %s)" msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (# %s)" #: classes/class-wc-email.php:159 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Received" msgstr "[%s] Bestelling ontvangen" #: classes/class-wc-email.php:191 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Complete/Download Links" msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links" #: classes/class-wc-email.php:192 #@ woocommerce msgid "Order Complete/Download Links" msgstr "Bestelling voltooid/Downloadlinks" #: classes/class-wc-email.php:194 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Complete" msgstr "[%s] Bestelling voltooid" #: classes/class-wc-email.php:195 #@ woocommerce msgid "Order Complete" msgstr "Bestelling voltooid" #: classes/class-wc-email.php:233 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invoice for Order #%s" msgstr "Factuur voor bestelling #%s" #: classes/class-wc-email.php:237 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Pay for Order" msgstr "[%s] Betaal voor bestelling" #: classes/class-wc-email.php:279 #@ woocommerce msgid "A note has been added to your order" msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling" #: classes/class-wc-email.php:283 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] A note has been added to your order" msgstr "[%s] Er is een nieuwe opmerking betreft uw bestelling" #: classes/class-wc-email.php:315 #@ woocommerce msgid "Product low in stock" msgstr "Product heeft een lage voorraad" #: classes/class-wc-email.php:324 #@ woocommerce msgid "is low in stock." msgstr "slechts weinig op voorraad" #: classes/class-wc-email.php:343 #@ woocommerce msgid "Product out of stock" msgstr "Product is niet op voorraad" #: classes/class-wc-email.php:352 #@ woocommerce msgid "is out of stock." msgstr "niet meer op voorraad." #: classes/class-wc-email.php:384 #@ woocommerce msgid "Product Backorder" msgstr "Product Backorder" #: classes/class-wc-email.php:425 #@ woocommerce msgid "Order information" msgstr "Bestellingsinformatie" #: classes/class-wc-email.php:447 #, php-format #@ woocommerce msgid "Your account on %s" msgstr "Uw account op %s" #: classes/class-wc-email.php:448 #@ woocommerce msgid "Your account details" msgstr "Uw accountgegevens" #: classes/class-wc-order.php:441 #, php-format #@ woocommerce msgid " %svia %s" msgstr " %s via %s" #: classes/class-wc-order.php:470 #@ woocommerce msgid "Cart Subtotal:" msgstr "Subtotaal:" #: classes/class-wc-order.php:476 #@ woocommerce msgid "Shipping:" msgstr "Verzending:" #: classes/class-wc-order.php:492 #@ woocommerce msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotaal:" #: templates/emails/email-order-items.php:31 #@ woocommerce msgid "Download:" msgstr "Download:" #: classes/class-wc-order.php:634 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "Bestellingstatus aangepast van %s naar %s. " #: classes/class-wc-order.php:769 #@ woocommerce msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. " #: classes/class-wc-product.php:414 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s in stock" msgstr "%s op voorraad" #: classes/class-wc-product.php:417 #@ woocommerce msgid "(backorders allowed)" msgstr "(backorders toegestaan)" #: classes/class-wc-product.php:424 #: classes/class-wc-product.php:437 #@ woocommerce msgid "Available on backorder" msgstr "Verkrijgbaar als backorder." #: classes/class-wc-product.php:658 #@ woocommerce msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "Vanaf:" #: classes/class-wc-product.php:702 #: templates/single-product-reviews.php:29 #, php-format #@ woocommerce msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Waardering %s op een schaal van 5" #: classes/class-wc-settings-api.php:42 #@ woocommerce msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class." msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18 #@ woocommerce msgid "Bacs" msgstr "Bankoverschrijving" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:98 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:63 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:36 #@ woocommerce msgid "Enable/Disable" msgstr "Activeer/Deactiveer" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52 #@ woocommerce msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "Activeer bankoverschrijving" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:53 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:104 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:65 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:59 #@ woocommerce msgid "Title" msgstr "Titel" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:44 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:67 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:61 #@ woocommerce msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Dit bepaalt welke titel de gebruiker ziet tijdens het afrekenen." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59 #@ woocommerce msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Overschrijving" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57 #@ woocommerce msgid "Customer Message" msgstr "Klantbericht" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64 #@ woocommerce msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received." msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverschrijving te betalen en leg uit dat de bestelling niet verzonden wordt voor het geld ontvangen is." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65 #@ woocommerce msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw bestellingsnummer (ID) te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw bestelling wordt pas verstuurd als de betaling binnen is." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174 #@ woocommerce msgid "Account Name" msgstr "Accountnaam" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175 #@ woocommerce msgid "Account Number" msgstr "Accountnummer" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176 #@ woocommerce msgid "Sort Code" msgstr "Sorteercode" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177 #@ woocommerce msgid "Bank Name" msgstr "Banknaam" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178 #@ woocommerce msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100 #@ woocommerce msgid "Your bank may require this for international payments" msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98 #@ woocommerce msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (voorheen Swift)" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116 #@ woocommerce msgid "BACS Payment" msgstr "BACS betaling" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117 #@ woocommerce msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer." msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bankoverschrijving." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171 #@ woocommerce msgid "Our Details" msgstr "Onze gegevens" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179 #@ woocommerce msgid "BIC" msgstr "BIC" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200 #@ woocommerce msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "Wachten op bankoverschrijving" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18 #@ woocommerce msgid "Cheque" msgstr "Cheque" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47 #@ woocommerce msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "Activeer cheque betaling" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75 #@ woocommerce msgid "Cheque Payment" msgstr "Cheque Betaling" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59 #@ woocommerce msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden." #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60 #@ woocommerce msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76 #@ woocommerce msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "Sta cheque betalingen toe." #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116 #@ woocommerce msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "Wachten op cheque betaling" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:16 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:36 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:56 #@ woocommerce msgid "Cash on Delivery" msgstr "Onder rembours" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:37 #@ woocommerce msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "Laat uw klanten betalen bij de levering (cash of op een andere manier)." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:46 #@ woocommerce msgid "Enable COD" msgstr "Activeer Rembours" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:47 #@ woocommerce msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce" msgstr "Activeer betaling onder rembours" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:55 #@ woocommerce msgid "Payment method title that the customer will see on your website." msgstr "Naam van de betalingsgateway die de klant ziet op uw website." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:59 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:110 #: templates/single-product/tabs/tab-description.php:1 #@ woocommerce msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:61 #@ woocommerce msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "Omschrijving van de betalingsmethode die de klant ziet op uw website." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:65 #@ woocommerce msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:67 #@ woocommerce msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instructies die getoond worden op de \"Dank u\"-pagina." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:84 #@ woocommerce msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Betalen bij levering." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22 #@ woocommerce msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:70 #@ woocommerce msgid "PayPal standard" msgstr "PayPal standaard" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:71 #@ woocommerce msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal standaard werkt door de klant door te sturen naar PayPal om de betaling uit te voeren." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:82 #@ woocommerce msgid "Gateway Disabled" msgstr "Gateway Uitgeschakeld" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:82 #@ woocommerce msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "PayPal ondersteunt de valuta van uw winkel niet." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:100 #@ woocommerce msgid "Enable PayPal standard" msgstr "Activeer PayPal standaard" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:107 #@ woocommerce msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112 #@ woocommerce msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:113 #@ woocommerce msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account" msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal-account heeft." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:116 #@ woocommerce msgid "PayPal Email" msgstr "PayPal E-mail" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:118 #@ woocommerce msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Vul uw PayPal e-mailadres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:122 #@ woocommerce msgid "Shipping details" msgstr "Verzendinformatie" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:136 #@ woocommerce msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:138 #@ woocommerce msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activeer PayPal sandbox" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:142 #@ woocommerce msgid "Debug" msgstr "Debug" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:144 #@ woocommerce msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" msgstr "Activeer logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:333 #@ woocommerce msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment." msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:354 #@ woocommerce msgid "Pay via PayPal" msgstr "Betaal met PayPal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:354 #@ woocommerce msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "Order annuleren & winkelwagen herstellen" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:399 #@ woocommerce msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:529 #@ woocommerce msgid "IPN payment completed" msgstr "IPN betaling voltooid" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:540 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:548 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:565 #, php-format #@ woocommerce msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Betaling %s via IPN." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:551 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:568 #@ woocommerce msgid "Order refunded/reversed" msgstr "Bestelling terugbetaald" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:552 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:569 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "Bestelling #%s is gemarkeerd als terugbetaald. Paypal redenen: %s" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:556 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:573 #, php-format #@ woocommerce msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" msgstr "Bestelling %s is terugbetaald" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:16 #@ woocommerce msgid "Flat rate" msgstr "Vast bedrag" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:339 #@ woocommerce msgid "Flat Rates" msgstr "Vast bedrag" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:20 #@ woocommerce msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of per bestelling te kiezen." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:65 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:38 #@ woocommerce msgid "Enable this shipping method" msgstr "Deze verzendmethode activeren" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:69 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:42 #@ woocommerce msgid "Method Title" msgstr "Methodenaam" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:72 #@ woocommerce msgid "Flat Rate" msgstr "Vast Bedrag" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:75 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:88 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:65 #@ woocommerce msgid "Method availability" msgstr "Methode beschikbaarheid" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:93 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:70 #@ woocommerce msgid "All allowed countries" msgstr "Alle toegestane landen" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:93 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66 #@ woocommerce msgid "Calculation Type" msgstr "Berekening Type" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71 #@ woocommerce msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "Per bestelling" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:99 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:72 #@ woocommerce msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "Per product" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:100 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:73 #@ woocommerce msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "Per verzendingsklasse" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87 #@ woocommerce msgid "Default Cost" msgstr "Standaard kosten" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89 #@ woocommerce msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "Prijs excl. BTW" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:120 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93 #@ woocommerce msgid "Default Handling Fee" msgstr "Standaard administratiekosten" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95 #@ woocommerce msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable." msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346 #@ woocommerce msgid "Cost, excluding tax." msgstr "Kosten excl. BTW." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347 #@ woocommerce msgid "Handling Fee" msgstr "Behandelingskosten" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347 #@ woocommerce msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:352 #@ woocommerce msgid "+ Add Flat Rate" msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353 #@ woocommerce msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above." msgstr "" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353 #@ woocommerce msgid "Delete selected rates" msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:370 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:402 #@ woocommerce msgid "Select a class…" msgstr "Selecteer een klasse …" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16 #@ woocommerce msgid "Free shipping" msgstr "Gratis verzending" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49 #@ woocommerce msgid "Enable Free Shipping" msgstr "Activeer gratis verzending" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103 #@ woocommerce msgid "Free Shipping" msgstr "Gratis Verzending" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59 #@ woocommerce msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Minimum Bestelbedrag" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61 #@ woocommerce msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable." msgstr "Klanten moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. Laat leeg als er geen minimumbedrag is." #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67 #@ woocommerce msgid "Free shipping requires a free shipping coupon" msgstr "Gratis verzending vereist een kortingsbon met gratis verzending" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68 #@ woocommerce msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored." msgstr "Klanten moeten een geldige kortingsbon met gratis verzending invoeren om deze verzendmethod te gebruiken. Als een kortingsbon gebruikt wordt, wordt het minimum bestelbedrag genegeerd." #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104 #@ woocommerce msgid "Free Shipping - does what it says on the tin." msgstr "Gratis verzending - wie houdt er niet van?" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45 #@ woocommerce msgid "International Delivery" msgstr "Internationale Bezorging" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23 #@ woocommerce msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "Internationale levering is gebaseerd op een vast bedrag als verzendkosten. " #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48 #@ woocommerce msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:53 #@ woocommerce msgid "Selected countries" msgstr "Geselecteerde landen" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54 #@ woocommerce msgid "Excluding selected countries" msgstr "Exclusief geselecteerde landen" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58 #@ woocommerce msgid "Countries" msgstr "Landen" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:68 #@ woocommerce msgid "Local Delivery" msgstr "Lokale Bezorging" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:59 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:53 #@ woocommerce msgid "Enable" msgstr "Activeer" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:61 #@ woocommerce msgid "Enable local delivery" msgstr "Activeer lokale bezorging" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:71 #@ woocommerce msgid "Fee Type" msgstr "Kosten Type" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73 #@ woocommerce msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Hoe bezorgingskosten berekenen" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:76 #@ woocommerce msgid "Free Delivery" msgstr "Gratis Verzending" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:77 #@ woocommerce msgid "Fixed Amount" msgstr "Vast Bedrag" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:78 #@ woocommerce msgid "Percentage of Cart Total" msgstr "Percentage van Winkelwagen Totaal" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82 #@ woocommerce msgid "Fee" msgstr "Kosten" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:84 #@ woocommerce msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free." msgstr "" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:111 #@ woocommerce msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "" #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:62 #@ woocommerce msgid "Local Pickup" msgstr "Afhalen" #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:55 #@ woocommerce msgid "Enable local pickup" msgstr "Activeer afhalen" #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:88 #@ woocommerce msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves." msgstr "" #: languages/strings.php:13 #@ woocommerce msgid "pending" msgstr "In afwachting" #: languages/strings.php:14 #@ woocommerce msgid "failed" msgstr "Mislukt" #: languages/strings.php:15 #@ woocommerce msgid "on-hold" msgstr "In Hold" #: languages/strings.php:16 #@ woocommerce msgid "processing" msgstr "In behandeling" #: languages/strings.php:17 #@ woocommerce msgid "completed" msgstr "Voltooid" #: languages/strings.php:18 #@ woocommerce msgid "refunded" msgstr "Terugbetaald" #: languages/strings.php:19 #@ woocommerce msgid "cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: shortcodes/shortcode-cart.php:41 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:145 #@ woocommerce msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen." #: shortcodes/shortcode-cart.php:52 #: shortcodes/shortcode-cart.php:58 #@ woocommerce msgid "Shipping costs updated." msgstr "Verzendkosten bijgewerkt." #: shortcodes/shortcode-checkout.php:34 #@ woocommerce msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:221 #: widgets/widget-login.php:230 #@ woocommerce msgid "Please enter your password." msgstr "Vul a.u.b. uw wachtwoord in." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:256 #@ woocommerce msgid "My Account →" msgstr "Mijn Account →" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:263 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s made on %s" msgstr "Bestelling #%s aangemaakt op %s" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:264 #, php-format #@ woocommerce msgid ". Order status: %s" msgstr ". Bestelling status %s" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:270 #: templates/order/tracking.php:25 #@ woocommerce msgid "Order Updates" msgstr "Bestellingsupdates" #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. Want to retry?" msgstr "Sorry, we konden geen bestelling met dat nummer vinden in onze database. Opnieuw proberen?" #: shortcodes/shortcode-pay.php:48 #: shortcodes/shortcode-pay.php:101 #@ woocommerce msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft." #: shortcodes/shortcode-pay.php:73 #: templates/checkout/thankyou.php:36 #@ woocommerce msgid "Order:" msgstr "Bestelling:" #: shortcodes/shortcode-pay.php:77 #: templates/checkout/thankyou.php:40 #@ woocommerce msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: shortcodes/shortcode-pay.php:86 #: templates/checkout/thankyou.php:49 #@ woocommerce msgid "Payment method:" msgstr "Betalingsmethode:" #: templates/loop-shop.php:49 #@ woocommerce msgid "No products found which match your selection." msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen." #: templates/single-product-reviews.php:31 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s review voor %s" msgstr[1] "%s reviews voor %s" #: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2 #: templates/single-product-reviews.php:37 #@ woocommerce msgid "Reviews" msgstr "Reviews" #: templates/loop/pagination.php:13 #: templates/single-product-reviews.php:53 #@ woocommerce msgid " Previous" msgstr " Vorige" #: templates/loop/pagination.php:12 #: templates/single-product-reviews.php:54 #@ woocommerce msgid "Next " msgstr "Volgende " #: templates/single-product-reviews.php:58 #@ woocommerce msgid "Add Review" msgstr "Review toevoegen" #: templates/single-product-reviews.php:60 #@ woocommerce msgid "Add a review" msgstr "Review toevoegen" #: templates/single-product-reviews.php:64 #@ woocommerce msgid "Be the first to review" msgstr "Schrijf de eerste review" #: templates/single-product-reviews.php:66 #@ woocommerce msgid "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wilt u een review insturen?" #: templates/single-product-reviews.php:84 #@ woocommerce msgid "Submit Review" msgstr "Review inzenden" #: templates/single-product-reviews.php:87 #@ woocommerce msgid "Rating" msgstr "Waardering " #: templates/single-product-reviews.php:88 #@ woocommerce msgid "Rate..." msgstr "Waardeer" #: templates/single-product-reviews.php:89 #@ woocommerce msgid "Perfect" msgstr "Perfect" #: templates/single-product-reviews.php:90 #@ woocommerce msgid "Good" msgstr "Goed" #: templates/single-product-reviews.php:91 #@ woocommerce msgid "Average" msgstr "Redelijk" #: templates/single-product-reviews.php:92 #@ woocommerce msgid "Not that bad" msgstr "Matig" #: templates/single-product-reviews.php:93 #@ woocommerce msgid "Very Poor" msgstr "Slecht" #: templates/single-product-reviews.php:95 #@ woocommerce msgid "Your Review" msgstr "Uw review" #: templates/cart/cart.php:17 #@ woocommerce msgid "Product Name" msgstr "Productnaam" #: templates/cart/cart.php:18 #@ woocommerce msgid "Unit Price" msgstr "Prijs per stuk" #: templates/cart/cart.php:19 #: templates/emails/admin-new-order.php:15 #: templates/emails/customer-completed-order.php:15 #: templates/emails/customer-invoice.php:19 #: templates/emails/customer-note.php:19 #: templates/emails/customer-processing-order.php:15 #@ woocommerce msgid "Quantity" msgstr "Aantal" #: templates/cart/cart.php:34 #@ woocommerce msgid "Remove this item" msgstr "Verwijderen" #: templates/cart/cart.php:49 #@ woocommerce msgid "Available on backorder." msgstr "Beschikbaar als backorder." #: templates/cart/cart.php:92 #: templates/checkout/form-coupon.php:19 #@ woocommerce msgid "Apply Coupon" msgstr "Kortingsbon" #: templates/cart/cart.php:97 #@ woocommerce msgid "Update Cart" msgstr "Winkelwagen bijwerken" #: templates/cart/cart.php:97 #@ woocommerce msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "Afrekenen →" #: templates/cart/cross-sells.php:12 #@ woocommerce msgid "You may be interested in…" msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant …" #: templates/cart/empty.php:7 #@ woocommerce msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg." #: templates/cart/empty.php:11 #@ woocommerce msgid "← Return To Shop" msgstr "← Verder Winkelen" #: templates/cart/shipping-calculator.php:14 #@ woocommerce msgid "Calculate Shipping" msgstr "Verzendkosten berekenen" #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #@ woocommerce msgid "state" msgstr "provincie" #: templates/cart/shipping-calculator.php:60 #@ woocommerce msgid "Update Totals" msgstr "Werk totalen bij" #: templates/cart/totals.php:16 #@ woocommerce msgid "Cart Totals" msgstr "Totaal" #: templates/cart/totals.php:21 #: templates/checkout/review-order.php:23 #@ woocommerce msgid "Cart Subtotal" msgstr "Winkelwagen Subtotaal" #: templates/cart/totals.php:28 #: templates/cart/totals.php:167 #@ woocommerce msgid "[Remove]" msgstr "[Verwijder]" #: templates/cart/totals.php:88 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "Gelieve uw gegevens in te vullen om de beschikbare verzendmethodes te zien." #: templates/cart/totals.php:90 #: templates/checkout/review-order.php:92 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzendmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden." #: templates/cart/totals.php:114 #: templates/cart/totals.php:135 #: templates/checkout/review-order.php:115 #: templates/checkout/review-order.php:135 #@ woocommerce msgid "incl." msgstr "incl." #: templates/cart/totals.php:124 #: widgets/widget-cart.php:73 #@ woocommerce msgid "Subtotal" msgstr "subtotaal" #: templates/cart/totals.php:167 #: templates/checkout/review-order.php:167 #@ woocommerce msgid "Order Discount" msgstr "Bestelling korting" #: templates/cart/totals.php:191 #, php-format #@ woocommerce msgid "(taxes estimated for %s)" msgstr "(geschatte BTW voor %s)" #: templates/cart/totals.php:199 #, php-format #@ woocommerce msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information." msgstr "Opmerking: berekening van verzendkosten en BTW kan aangepast worden op de volgende pagina op basis van uw adres en verzendingskeuze%s." #: templates/cart/totals.php:207 #@ woocommerce msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location." msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in a.u.b." #: templates/cart/totals.php:214 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)." msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)." #: templates/cart/totals.php:216 #@ woocommerce msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us." msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen." #: templates/checkout/cart-errors.php:9 #@ woocommerce msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "" #: templates/checkout/cart-errors.php:13 #@ woocommerce msgid "← Return To Cart" msgstr "← Terug naar winkelwagen" #: templates/checkout/form-billing.php:10 #@ woocommerce msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturatie & Verzending" #: templates/checkout/form-billing.php:33 #@ woocommerce msgid "Create an account?" msgstr "Een account aanmaken?" #: templates/checkout/form-billing.php:40 #@ woocommerce msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page." msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent kunt u inloggen met uw gebruikersnaam bovenaan de pagina." #: templates/checkout/form-checkout.php:9 #@ woocommerce msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen." #: templates/checkout/form-checkout.php:33 #@ woocommerce msgid "Your order" msgstr "Uw bestelling" #: templates/checkout/form-coupon.php:7 #@ woocommerce msgid "Have a coupon?" msgstr "Heeft u een kortingsbon?" #: templates/checkout/form-coupon.php:10 #@ woocommerce msgid "Click here to enter your code" msgstr "Klik hier om uw code in te voeren" #: templates/checkout/form-login.php:8 #@ woocommerce msgid "Already registered?" msgstr "Al geregistreerd?" #: templates/checkout/form-login.php:11 #@ woocommerce msgid "Click here to login" msgstr "Inloggen" #: templates/checkout/form-login.php:13 #@ woocommerce msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "" "Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n" "Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren." #: templates/checkout/form-pay.php:14 #: templates/checkout/review-order.php:17 #: templates/order/order-details.php:16 #@ woocommerce msgid "Totals" msgstr "Totalen" #: templates/checkout/form-pay.php:70 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden." #: templates/checkout/form-pay.php:79 #@ woocommerce msgid "Pay for order" msgstr "Betaal voor bestelling" #: templates/checkout/form-shipping.php:25 #@ woocommerce msgid "Ship to same address?" msgstr "Verzenden naar hetzelfde adres?" #: templates/checkout/form-shipping.php:52 #: templates/single-product/tabs/attributes.php:10 #: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:4 #@ woocommerce msgid "Additional Information" msgstr "Additionele Informatie" #: templates/checkout/review-order.php:90 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods." msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien." #: templates/checkout/review-order.php:125 #@ woocommerce msgid "Order Subtotal" msgstr "Subtotaal bestelling" #: templates/checkout/review-order.php:239 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien." #: templates/checkout/review-order.php:241 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden." #: templates/checkout/review-order.php:251 #@ woocommerce msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the Update Totals button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Omdat uw browser geen JavaScript ondersteunt, of JavaScript uitgeschakeld is, controleert u of u de Werk totalen bij knop heeft ingedrukt voor u uw bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat." #: templates/checkout/review-order.php:251 #@ woocommerce msgid "Update totals" msgstr "Werk totalen bij" #: templates/checkout/review-order.php:257 #@ woocommerce msgid "Place order" msgstr "Plaats bestelling" #: templates/checkout/review-order.php:261 #@ woocommerce msgid "I accept the" msgstr "Ik accepteer de" #: templates/checkout/review-order.php:261 #@ woocommerce msgid "terms & conditions" msgstr "Algemene Voorwaarden" #: templates/checkout/thankyou.php:13 #@ woocommerce msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction." msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen." #: templates/checkout/thankyou.php:17 #@ woocommerce msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina." #: templates/checkout/thankyou.php:19 #@ woocommerce msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals." #: templates/checkout/thankyou.php:24 #: templates/myaccount/my-account.php:65 #@ woocommerce msgid "Pay" msgstr "Betalen" #: templates/checkout/thankyou.php:32 #: templates/checkout/thankyou.php:65 #@ woocommerce msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen." #: templates/emails/admin-new-order.php:5 #@ woocommerce msgid "You have received an order from" msgstr "U heeft een bestelformulier ontvangen" #: templates/emails/admin-new-order.php:5 #@ woocommerce msgid ". Their order is as follows:" msgstr ". Hun order is als volgt:" #: templates/emails/admin-new-order.php:9 #: templates/emails/customer-completed-order.php:9 #: templates/emails/customer-note.php:13 #: templates/emails/customer-processing-order.php:9 #@ woocommerce msgid "Order #:" msgstr "Bestelling: #" #: templates/emails/admin-new-order.php:38 #: templates/emails/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/customer-note.php:42 #: templates/emails/customer-processing-order.php:38 #: templates/order/order-details.php:82 #@ woocommerce msgid "Customer details" msgstr "Klantinfo" #: templates/emails/email-addresses.php:7 #@ woocommerce msgid "Billing address" msgstr "Factuuradres" #: templates/emails/email-addresses.php:17 #@ woocommerce msgid "Shipping address" msgstr "Verzendadres" #: templates/emails/customer-completed-order.php:5 #@ woocommerce msgid "Your order is complete. Your order's details are below:" msgstr "Uw bestelling is compleet. De details van uw bestelling staan hieronder:" #: templates/emails/customer-invoice.php:7 #, php-format #@ woocommerce msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: Pay" msgstr "" #: templates/emails/customer-invoice.php:13 #@ woocommerce msgid "Order #" msgstr "Bestelling #" #: templates/emails/customer-new-account.php:5 #, php-format #@ woocommerce msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:" msgstr "Bedankt voor registeren op %s. Uw login gegevens zijn als volgt:" #: templates/emails/customer-new-account.php:8 #, php-format #@ woocommerce msgid "Username: %s" msgstr "Gebruikersnaam: %s" #: templates/emails/customer-new-account.php:9 #, php-format #@ woocommerce msgid "Password: %s" msgstr "Wachtwoord: %s" #: templates/emails/customer-new-account.php:12 #, php-format #@ woocommerce msgid "You can login to your account area here: %s." msgstr "U kan uw account informatie bijwerken op: %s." #: templates/emails/customer-note.php:5 #@ woocommerce msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:" #: templates/emails/customer-note.php:9 #@ woocommerce msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "Voor uw eigen referentie, uw bestelling details worden hieronder getoond." #: templates/emails/customer-processing-order.php:5 #@ woocommerce msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder." #: templates/loop/add-to-cart.php:13 #: templates/loop/add-to-cart.php:29 #@ woocommerce msgid "Read More" msgstr "Verder lezen" #: templates/loop/add-to-cart.php:21 #@ woocommerce msgid "Select options" msgstr "Selecteer opties" #: templates/loop/add-to-cart.php:25 #@ woocommerce msgid "View options" msgstr "Bekijk opties" #: shortcodes/shortcode-init.php:263 #: templates/loop/add-to-cart.php:33 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58 #@ woocommerce msgid "Add to cart" msgstr "Voeg toe aan winkelwagen" #: templates/loop/sale-flash.php:10 #: templates/single-product/sale-flash.php:10 #@ woocommerce msgid "Sale!" msgstr "Promo!" #: templates/loop/sorting.php:10 #@ woocommerce msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabetisch" #: templates/loop/sorting.php:11 #@ woocommerce msgid "Most Recent" msgstr "Meest Recent" #: templates/myaccount/form-change-password.php:14 #@ woocommerce msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: templates/myaccount/form-change-password.php:18 #@ woocommerce msgid "Re-enter new password" msgstr "Nieuw wachtwoord nogmaals" #: templates/myaccount/form-change-password.php:23 #@ woocommerce msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: templates/myaccount/form-edit-address.php:36 #@ woocommerce msgid "Save Address" msgstr "Adres opslaan" #: templates/myaccount/form-login.php:15 #: templates/myaccount/form-login.php:29 #: templates/shop/form-login.php:25 #@ woocommerce msgid "Login" msgstr "Login" #: templates/myaccount/form-login.php:30 #: templates/shop/form-login.php:27 #@ woocommerce msgid "Lost Password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: templates/myaccount/form-login.php:40 #: templates/myaccount/form-login.php:68 #@ woocommerce msgid "Register" msgstr "Registreer" #: templates/myaccount/form-login.php:58 #@ woocommerce msgid "Re-enter password" msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in." #: templates/myaccount/my-account.php:11 #, php-format #@ woocommerce msgid "Hello, %s. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." msgstr "Hallo, %s. Vanaf uw account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend- en factuuradres aanpassen en uw wachtwoord wijzigen." #: templates/myaccount/my-account.php:16 #@ woocommerce msgid "Available downloads" msgstr "Beschikbare downloads" #: templates/myaccount/my-account.php:19 #@ woocommerce msgid " download Remaining" msgid_plural " downloads remaining" msgstr[0] " download te gaan" msgstr[1] " downloads te gaan" #: templates/myaccount/my-account.php:24 #@ woocommerce msgid "Recent Orders" msgstr "Recente Bestellingen" #: templates/myaccount/my-account.php:42 #@ woocommerce msgid "#" msgstr "#" #: templates/myaccount/my-account.php:44 #@ woocommerce msgid "Ship to" msgstr "Verzend naar" #: templates/myaccount/my-account.php:78 #@ woocommerce msgid "You have no recent orders." msgstr "U heeft geen recente bestellingen." #: templates/myaccount/my-account.php:84 #@ woocommerce msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina." #: templates/myaccount/my-address.php:39 #@ woocommerce msgid "You have not set up a billing address yet." msgstr "U heeft nog geen factuuradres ingevoerd." #: templates/myaccount/my-address.php:70 #@ woocommerce msgid "You have not set up a shipping address yet." msgstr "U heeft nog geen bezorgadres ingevoerd." #: templates/order/form-tracking.php:11 #@ woocommerce msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigingse-mail die u ontvangen heeft." #: templates/order/form-tracking.php:13 #@ woocommerce msgid "Order ID" msgstr "Bestelling ID" #: templates/order/form-tracking.php:13 #@ woocommerce msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Te vinden in de bevestigingse-mail" #: templates/order/form-tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "Billing Email" msgstr "E-mail gebruikt voor factuur" #: templates/order/form-tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "Email you used during checkout." msgstr "E-mail gebruikt bij afrekenen." #: templates/order/form-tracking.php:17 #@ woocommerce msgid "Track\"" msgstr "Traceer\"" #: templates/order/order-details.php:54 #@ woocommerce msgid "Download file →" msgstr "Download bestand →" #: templates/order/order-details.php:87 #@ woocommerce msgid "Telephone:" msgstr "Telefoonnummer:" #: templates/order/tracking.php:12 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”" msgstr "Order #%s aangemaakt op %s heeft de status “%s”" #: templates/order/tracking.php:12 #: templates/order/tracking.php:14 #@ woocommerce msgid " ago" msgstr "geleden" #: templates/order/tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "and was completed" msgstr "en is voltooid" #: templates/shop/breadcrumb.php:8 #@ woocommerce msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Home" #: templates/shop/breadcrumb.php:61 #@ woocommerce msgid "Products tagged “" msgstr "Producten getagged “" #: templates/shop/breadcrumb.php:84 #: templates/shop/breadcrumb.php:168 #@ woocommerce msgid "Search results for “" msgstr "Zoekresultaten voor “" #: templates/shop/breadcrumb.php:132 #@ woocommerce msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: templates/shop/breadcrumb.php:172 #@ woocommerce msgid "Posts tagged “" msgstr "Bericht getagged “" #: templates/shop/breadcrumb.php:177 #@ woocommerce msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #: templates/single-product/meta.php:14 #@ woocommerce msgid "Category:" msgstr "Categorie" #: templates/single-product/meta.php:16 #@ woocommerce msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: templates/single-product/related.php:12 #@ woocommerce msgid "Related Products" msgstr "Gerelateerde producten" #: templates/single-product/review.php:22 #@ woocommerce msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "Rating by" msgstr "Waardering door" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "on" msgstr "op" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "M jS Y" msgstr "jS M Y" #: templates/single-product/up-sells.php:11 #@ woocommerce msgid "You may also like…" msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk …" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21 #@ woocommerce msgid "Choose an option" msgstr "Kies een optie" #: templates/single-product/tabs/description.php:10 #@ woocommerce msgid "Product Description" msgstr "Productbeschrijving" #: widgets/widget-best_sellers.php:22 #@ woocommerce msgid "Display a list of your best selling products on your site." msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site." #: widgets/widget-best_sellers.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Best Sellers" msgstr "WooCommerce Bestsellers" #: widgets/widget-best_sellers.php:53 #@ woocommerce msgid "Best Sellers" msgstr "Bestsellers" #: widgets/widget-best_sellers.php:116 #: widgets/widget-cart.php:104 #: widgets/widget-featured_products.php:113 #: widgets/widget-layered_nav.php:421 #: widgets/widget-onsale.php:149 #: widgets/widget-price_filter.php:188 #: widgets/widget-product_categories.php:226 #: widgets/widget-product_search.php:69 #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70 #: widgets/widget-random_products.php:103 #: widgets/widget-recent_products.php:129 #: widgets/widget-recent_reviews.php:120 #: widgets/widget-recently_viewed.php:116 #: widgets/widget-top_rated_products.php:135 #@ woocommerce msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: widgets/widget-best_sellers.php:119 #: widgets/widget-featured_products.php:116 #: widgets/widget-onsale.php:152 #: widgets/widget-random_products.php:108 #: widgets/widget-recent_products.php:132 #: widgets/widget-recent_reviews.php:123 #: widgets/widget-recently_viewed.php:119 #: widgets/widget-top_rated_products.php:138 #@ woocommerce msgid "Number of products to show:" msgstr "Aantal producten om weer te geven:" #: widgets/widget-cart.php:24 #@ woocommerce msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar." msgstr "Toon de winkelwagen in de zijbalk." #: widgets/widget-cart.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Shopping Cart" msgstr "WooCommerce Winkelwagen" #: widgets/widget-cart.php:68 #@ woocommerce msgid "No products in the cart." msgstr "Geen producten in de winkelwagen." #: widgets/widget-cart.php:77 #@ woocommerce msgid "Checkout →" msgstr "Afrekenen →" #: widgets/widget-cart.php:108 #@ woocommerce msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is" #: widgets/widget-featured_products.php:24 #@ woocommerce msgid "Display a list of featured products on your site." msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site." #: widgets/widget-featured_products.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Featured Products" msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten" #: widgets/widget-featured_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Featured Products" msgstr "Uitgelichte producten" #: widgets/widget-layered_nav.php:139 #@ woocommerce msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories." msgstr "Toont een speciale eigenschap in een widget zodat u de producten kunt filteren." #: widgets/widget-layered_nav.php:141 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "WooCommerce Gelaagde Navigatie" #: widgets/widget-layered_nav.php:201 #, php-format #@ woocommerce msgid "Any %s" msgstr "Alle %s" #: widgets/widget-layered_nav.php:424 #@ woocommerce msgid "Attribute:" msgstr "Eigenschap:" #: widgets/widget-layered_nav.php:444 #@ woocommerce msgid "Display Type:" msgstr "Weergavetype:" #: widgets/widget-layered_nav.php:446 #@ woocommerce msgid "List" msgstr "Lijst" #: widgets/widget-layered_nav.php:447 #@ woocommerce msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: widgets/widget-layered_nav.php:450 #@ woocommerce msgid "Query Type:" msgstr "Query Type:" #: widgets/widget-layered_nav.php:452 #@ woocommerce msgid "AND" msgstr "EN" #: widgets/widget-layered_nav.php:453 #@ woocommerce msgid "OR" msgstr "OF" #: widgets/widget-login.php:22 #@ woocommerce msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar." msgstr "Toont een login veld en \"Mijn Account\" link in de zijbalk." #: widgets/widget-login.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Login" msgstr "WooCommerce Login" #: widgets/widget-login.php:42 #: widgets/widget-login.php:180 #@ woocommerce msgid "Customer Login" msgstr "Klant Login" #: widgets/widget-login.php:43 #: widgets/widget-login.php:183 #, php-format #@ woocommerce msgid "Welcome %s" msgstr "Welkom %s" #: widgets/widget-login.php:56 #@ woocommerce msgid "My account" msgstr "Mijn Account" #: widgets/widget-login.php:57 #@ woocommerce msgid "Change my password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: widgets/widget-login.php:97 #@ woocommerce msgid "Login »" msgstr "Login »" #: widgets/widget-login.php:97 #@ woocommerce msgid "Lost password?" msgstr "Wachtwoord opvragen" #: widgets/widget-login.php:179 #@ woocommerce msgid "Logged out title:" msgstr "Ingelogd titel:" #: widgets/widget-login.php:182 #@ woocommerce msgid "Logged in title:" msgstr "Uitgelogd titel:" #: widgets/widget-onsale.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your on-sale products on your site." msgstr "" #: widgets/widget-onsale.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce On-sale" msgstr "WooCommerce Sale" #: widgets/widget-onsale.php:54 #@ woocommerce msgid "On Sale" msgstr "Uitgelicht" #: widgets/widget-price_filter.php:91 #@ woocommerce msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories." msgstr "Toont een prijsfilter slider in een widget." #: widgets/widget-price_filter.php:93 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "WooCommerce Prijsfilter" #: widgets/widget-price_filter.php:162 #@ woocommerce msgid "Min price" msgstr "Minimale prijs" #: widgets/widget-price_filter.php:163 #@ woocommerce msgid "Max price" msgstr "Maximale prijs" #: widgets/widget-price_filter.php:164 #@ woocommerce msgid "Filter" msgstr "Filter" #: widgets/widget-price_filter.php:179 #@ woocommerce msgid "Filter by price" msgstr "Filter op prijs" #: widgets/widget-product_categories.php:25 #@ woocommerce msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën." #: widgets/widget-product_categories.php:27 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "WooCommerce Productcategorieën" #: widgets/widget-product_categories.php:229 #@ woocommerce msgid "Order by:" msgstr "Sorteer op:" #: widgets/widget-product_categories.php:231 #@ woocommerce msgid "Category Order" msgstr "Categorie volgorde" #: widgets/widget-product_categories.php:236 #@ woocommerce msgid "Show as dropdown" msgstr "Toon als uitklapmenu" #: widgets/widget-product_categories.php:239 #@ woocommerce msgid "Show post counts" msgstr "Toon bericht aantallen" #: widgets/widget-product_categories.php:242 #@ woocommerce msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiërarchie bekijken" #: widgets/widget-product_search.php:23 #@ woocommerce msgid "A Search box for products only." msgstr "Zoekveld voor producten" #: widgets/widget-product_search.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "WooCommerce Product Zoeken" #: widgets/widget-product_search.php:48 #@ woocommerce msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #: widgets/widget-product_search.php:49 #@ woocommerce msgid "Search for products" msgstr "Zoek naar producten" #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23 #@ woocommerce msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat." #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "WooCommerce Producttags" #: widgets/widget-random_products.php:15 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Random Products" msgstr "WooCommerce Willekeurige Producten" #: widgets/widget-random_products.php:18 #@ woocommerce msgid "Display a list of random products on your site." msgstr "Toon een lijst met willekeurige producten op de site." #: widgets/widget-random_products.php:29 #@ woocommerce msgid "Random Products" msgstr "Willekeurige producten" #: widgets/widget-random_products.php:114 #: widgets/widget-recent_products.php:136 #@ woocommerce msgid "Show hidden product variations" msgstr "Toon verborgen product variaties" #: widgets/widget-recent_products.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your most recent products on your site." msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten." #: widgets/widget-recent_products.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Products" msgstr "WooCommerce Recente Producten" #: widgets/widget-recent_products.php:54 #@ woocommerce msgid "New Products" msgstr "Nieuwe producten" #: widgets/widget-recent_reviews.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews." #: widgets/widget-recent_reviews.php:55 #@ woocommerce msgid "Recent Reviews" msgstr "Recente Reviews" #: widgets/widget-recently_viewed.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten." #: widgets/widget-recently_viewed.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten" #: widgets/widget-recently_viewed.php:56 #@ woocommerce msgid "Recently viewed" msgstr "Recent bekeken" #: widgets/widget-top_rated_products.php:24 #@ woocommerce msgid "Display a list of top rated products on your site." msgstr "Toon een lijst van de hoogst gewaardeerde producten op de site." #: widgets/widget-top_rated_products.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten" #: widgets/widget-top_rated_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Top Rated Products" msgstr "Best gewaardeerde producten" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Koop Product" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Van …" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Naar …" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 #@ woocommerce msgid "Purchase Note" msgstr "Bestelling Opmerking" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 #@ woocommerce msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:296 #@ woocommerce msgid "Limit quantity" msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid" #: classes/class-wc-cart.php:627 #@ woocommerce msgid "You already have this item in your cart." msgstr "U heeft reeds dit product in uw winkelwagen." #: classes/class-wc-countries.php:870 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: classes/class-wc-countries.php:876 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: classes/class-wc-countries.php:883 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Company (optional)" msgstr "Bedrijf (optioneel)" #: classes/class-wc-countries.php:888 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Address" msgstr "Adres" #: classes/class-wc-countries.php:894 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Address 2 (optional)" msgstr "Adres 2 (optioneel)" #: classes/class-wc-countries.php:901 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Town/City" msgstr "Stad" #: classes/class-wc-countries.php:907 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Postcode/Zip" msgstr "Postcode" #: classes/class-wc-countries.php:915 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Country" msgstr "Land" #: classes/class-wc-countries.php:922 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "State/County" msgstr "Provincie" #: classes/class-wc-countries.php:952 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: classes/class-wc-countries.php:958 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: templates/myaccount/my-account.php:83 #@ woocommerce msgid "My Address" msgstr "Mijn Adres" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43 #@ woocommerce msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" #: woocommerce-functions.php:235 #, php-format #@ woocommerce msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "U kan slechts eenmaal &s in uw winkelwagen hebben." #: woocommerce-template.php:676 #: woocommerce.php:958 #@ woocommerce msgid "required" msgstr "verplicht" #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/" msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/" #. translators: plugin header field 'Description' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." #. translators: plugin header field 'Author' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "WooThemes" msgstr "WooThemes" #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "http://woothemes.com" msgstr "http://woothemes.com" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:865 #@ woocommerce msgid "Use this file" msgstr "Gebruik dit bestand" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Unlimited usage" msgstr "Ongelimiteerd gebruik" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Never expire" msgstr "Niet vervallen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the Attributes tab." msgstr "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen instellen via de tab Eigenschappen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:297 #@ woocommerce msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1." msgstr "" #: classes/class-wc-checkout.php:37 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: classes/class-wc-checkout.php:42 #: classes/class-wc-checkout.php:48 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: classes/class-wc-checkout.php:58 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Notities over uw bestelling, vb. opmerkingen over levering." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128 #@ woocommerce msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: Option Name|Cost|Per-order (yes or no). Example: Priority Mail|6.95|yes. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting." msgstr "" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:260 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:297 #@ woocommerce msgid "Shipping via" msgstr "Verzending via" #: widgets/widget-product_categories.php:245 #@ woocommerce msgid "Show children of current category only" msgstr "Toon alleen subcategoriën van de huidige categorie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:54 #@ woocommerce msgid "Chinese Yuan (¥)" msgstr "Chinese Yen (¥)" #: widgets/widget-recent_reviews.php:85 #, php-format #@ woocommerce msgctxt "by comment author" msgid "by %1$s" msgstr "door %1$s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49 #@ woocommerce msgid "Minimum amount" msgstr "Minimumbedrag" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49 #@ woocommerce msgid "No minimum" msgstr "Geen minimum" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49 #@ woocommerce msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon." msgstr "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon te kunnen gebruiken." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:415 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:434 #@ woocommerce msgid "Search for a product..." msgstr "Product zoeken..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73 #@ woocommerce msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted." msgstr "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de korting toegewezen krijgen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78 #@ woocommerce msgid "Exclude Products" msgstr "Uitgesloten producten" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79 #@ woocommerce msgid "Search for a product…" msgstr "Product zoeken..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96 #@ woocommerce msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted." msgstr "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die geen korting toegewezen krijgen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104 #@ woocommerce msgid "Any category" msgstr "Eender welke categorie" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115 #@ woocommerce msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted." msgstr "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die de korting toegewezen krijgen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120 #@ woocommerce msgid "Exclude Categories" msgstr "Uitgesloten categorieën" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121 #@ woocommerce msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132 #@ woocommerce msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted." msgstr "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die geen korting toegewezen krijgen." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143 #@ woocommerce msgid "How many times this coupon can be used before it is void" msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146 #@ woocommerce msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD" msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:675 #: classes/class-wc-email.php:320 #: classes/class-wc-email.php:348 #: classes/class-wc-email.php:389 #, php-format #@ woocommerce msgid "Variation #%s of %s" msgstr "Variatie #%s van %s" #: classes/class-wc-email.php:322 #: classes/class-wc-email.php:350 #: classes/class-wc-email.php:391 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product #%s - %s" msgstr "Product #%s - %s" #: classes/class-wc-email.php:393 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s." msgstr "%s stuks van %s zijn als backorder geplaatst in bestelling #%s." #: classes/class-wc-email.php:414 #@ woocommerce msgid "Note" msgstr "Notitie" #: woocommerce-core-functions.php:571 #: woocommerce.php:526 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "product" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:130 #@ woocommerce msgid "Enable the use of coupons" msgstr "Schakel het gebruik van kortingscodes in" #: classes/class-wc-order.php:510 #: templates/cart/totals.php:157 #: templates/checkout/review-order.php:157 #@ woocommerce msgctxt "Relating to tax" msgid "N/A" msgstr "n.v.t." #: woocommerce.php:959 #@ woocommerce msgid "Please select a rating" msgstr "Selecteer een waardering" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138 #@ woocommerce msgid "Customer Emails" msgstr "Klant e-mails" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138 #@ woocommerce msgid "Any customer" msgstr "Eender welke klant" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138 #@ woocommerce msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails." msgstr "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze kortingsbon beperkt moet worden." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:198 #@ woocommerce msgid "Allow customers to reorder items from past orders" msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen" #: classes/class-wc-cart.php:258 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order." msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling." #: templates/order/order-details.php:77 #@ woocommerce msgid "Order Again" msgstr "Bestel opnieuw" #: woocommerce-functions.php:746 #@ woocommerce msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "Uw winkelwagen werd gevuld met de producten van uw vorige bestellingen." #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:393 #@ woocommerce msgid "Number of sales" msgstr "Aantal verkoop transacties" #: admin/woocommerce-admin-init.php:483 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product published. View Product" msgstr "Product gepubliceerd. Bekijk Product" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:124 #@ woocommerce msgid "Send shipping details to PayPal." msgstr "Stuur verzendings details naar PayPal." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:125 #@ woocommerce msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)." msgstr "" #. translators: plugin header field 'Version' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "1.5.2.1" msgstr "1.5.2.1" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:135 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:306 #@ woocommerce msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:209 #@ woocommerce msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:221 #@ woocommerce msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232 #@ woocommerce msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-content.php:23 #, php-format #@ woocommerce msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please read the documentation. For further assistance you can use the community forum or if you have access, the members forum." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-content.php:25 #@ woocommerce msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the debugging page to identify any problems with your configuration:" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-content.php:27 #@ woocommerce msgid "Debugging Info & Tools" msgstr "Debugging Info & Tools" #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 #, php-format #@ woocommerce msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also get involved on GitHub." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-content.php:37 #@ woocommerce msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394 #@ woocommerce msgid "Sales amount" msgstr "Verkoop bedrag" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:16 #@ woocommerce msgid "Debugging Information" msgstr "Debugging Informatie" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:16 #@ woocommerce msgid "Generate report" msgstr "Genereer rapport" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:24 #@ woocommerce msgid "Product Transients Cleared" msgstr "Product Transients Gewist" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:38 #@ woocommerce msgid "Roles successfully reset" msgstr "Rollen gereset" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:49 #@ woocommerce msgid "Versions" msgstr "Versies" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:55 #@ woocommerce msgid "WooCommerce version" msgstr "WooCommerce versie" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:59 #@ woocommerce msgid "WordPress version" msgstr "WordPress versie" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:63 #@ woocommerce msgid "Installed plugins" msgstr "Geinstalleerde plugins" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:81 #@ woocommerce msgid "by" msgstr "door" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:81 #@ woocommerce msgid "version" msgstr "versie" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:101 #@ woocommerce msgid "Home URL" msgstr "Home URL" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:105 #@ woocommerce msgid "Site URL" msgstr "Site URL" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:109 #@ woocommerce msgid "Force SSL" msgstr "Forceer SSL" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:123 #@ woocommerce msgid "Shop base page" msgstr "Winkel basis pagina" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:175 #@ woocommerce msgid "Page not set" msgstr "Pagina niet ingesteld" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:185 #, php-format #@ woocommerce msgid "Page does not contain the shortcode: %s" msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:204 #@ woocommerce msgid "Server Environment" msgstr "Server Omgeving" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:210 #@ woocommerce msgid "PHP Version" msgstr "PHP Versie" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:216 #@ woocommerce msgid "Server Software" msgstr "Server Software" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:222 #@ woocommerce msgid "WP Max Upload Size" msgstr "WordPress Max Upload Size" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:228 #@ woocommerce msgid "Server upload_max_filesize" msgstr "Server upload_max_filesize" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:235 #@ woocommerce msgid "Server post_max_size" msgstr "Server post_max_size" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:242 #@ woocommerce msgid "WP Memory Limit" msgstr "WordPress Memory Limit" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:248 #@ woocommerce msgid "WP Debug Mode" msgstr "WordPress Debug Modus" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:252 #@ woocommerce msgid "WC Logging" msgstr "WooCommerce Logging" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:255 #@ woocommerce msgid "Log directory is writable." msgstr "Log map (woocommerce/logs/) is beschrijfbaar." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:257 #@ woocommerce msgid "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will not be possible." msgstr "Log map (woocommerce/logs/) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind niet plaats." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:264 #@ woocommerce msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP Sessies" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:270 #@ woocommerce msgid "Session save path" msgstr "Sessies opslag pad" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:275 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s does not exist - contact your host to resolve the problem." msgstr "%s bestaat niet. Neem contact op met uw provider om het probleem te verhelpen." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:277 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s is not writable - contact your host to resolve the problem." msgstr "%s is niet beschrijfbaar. Neem contact op met uw host om het probleem op te lossen." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:279 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s is writable." msgstr "%s is beschrijfbaar." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:287 #@ woocommerce msgid "Remote Posting/IPN" msgstr "Remote Posting/IPN" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:293 #@ woocommerce msgid "fsockopen/Curl" msgstr "fsockopen/Curl" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:296 #@ woocommerce msgid "Your server has fsockopen or Curl enabled." msgstr "Uw server heeft fsockopen en/of Curl geactiveerd." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:298 #@ woocommerce msgid "Your server does not have fsockopen or Curl enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:301 #@ woocommerce msgid "WP Remote Post Check" msgstr "WP Remote Post Check" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:311 #@ woocommerce msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:313 #@ woocommerce msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error: " msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact op met uw hosting provider." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:320 #@ woocommerce msgid "Tools" msgstr "Tools" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:326 #@ woocommerce msgid "Transients" msgstr "Transients" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:329 #@ woocommerce msgid "Clear Transients" msgstr "Wis Transients" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:330 #@ woocommerce msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Deze tool wist product en winkel transients." #: admin/woocommerce-admin-debug.php:335 #@ woocommerce msgid "Capabilities" msgstr "Capaciteiten" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:338 #@ woocommerce msgid "Reset Capabilities" msgstr "Reset Capaciteiten" #: admin/woocommerce-admin-debug.php:339 #@ woocommerce msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:33 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Debug" msgstr "WooCommerce Debug" #: admin/woocommerce-admin-init.php:33 #@ woocommerce msgid "WC Debug" msgstr "WooCommerce Debug" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:334 #@ woocommerce msgid "Discounts used" msgstr "Kortingen gebruikt" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:340 #@ woocommerce msgid "Total shipping costs" msgstr "Totale verzendkosten" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:522 #@ woocommerce msgid "Default product sorting" msgstr "Standaard product sortering" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:523 #@ woocommerce msgid "This controls the default sort order of the catalog." msgstr "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te stellen." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:529 #@ woocommerce msgid "Sort by title" msgstr "Sorteer op titel" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:530 #@ woocommerce msgid "Sort by date" msgstr "Sorteer op datum" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:531 #@ woocommerce msgid "Sort by price" msgstr "Sorteer op prijs" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:537 #@ woocommerce msgid "Show subcategories" msgstr "Toon subcategorieën" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:580 #@ woocommerce msgid "The following options affect the fields available on the edit product page." msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de pagina productpagina." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:648 #@ woocommerce msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de klant." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:701 #@ woocommerce msgid "Trailing zeros" msgstr "Eind nullen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:702 #@ woocommerce msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. $10.00 becomes $10" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:875 #@ woocommerce msgid "Display taxes even when the amount is zero" msgstr "Toon belastingen ook wanneer deze 0 zijn" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:129 #@ woocommerce msgid "Submission method" msgstr "Submissie methode" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:131 #@ woocommerce msgid "Use form submission method." msgstr "Gebruik formulier submissie methode." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:132 #@ woocommerce msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring." msgstr ""