msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 15:21+0000\n" "Last-Translator: caelishop \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:107 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:152 #: admin/woocommerce-admin-init.php:27 #@ woocommerce msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:113 #@ woocommerce msgid "Edit Attribute" msgstr "Editar atributo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:114 #@ woocommerce msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type." msgstr "Los nombres de atributos taxonomía no se puede cambiar, sólo se puede cambiar el tipo de atributos." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:118 #@ woocommerce msgid "Attribute Label" msgstr "Etiqueta del atributo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:120 #@ woocommerce msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Etiqueta del atributo (que aparece en el front-end)." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:123 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227 #@ woocommerce msgid "Attribute type" msgstr "Atributo de tipo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:125 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229 #@ woocommerce msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230 #@ woocommerce msgid "Text" msgstr "Texto" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130 #@ woocommerce msgid "Save Attribute" msgstr "Guardar Atributo" #: admin/post-types/product.php:204 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:160 #: templates/single-product-reviews.php:79 #: widgets/widget-product_categories.php:120 #@ woocommerce msgid "Name" msgstr "Nombre" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:161 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:421 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:491 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:582 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:625 #@ woocommerce msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: admin/post-types/product.php:206 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:162 #@ woocommerce msgid "Type" msgstr "Tipo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:163 #@ woocommerce msgid "Terms" msgstr "Condiciones" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:88 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:116 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177 #: admin/woocommerce-admin-import.php:64 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:400 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:515 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563 #: templates/myaccount/my-account.php:89 #: templates/myaccount/my-account.php:117 #: woocommerce.php:573 #: woocommerce.php:599 #: woocommerce.php:632 #: woocommerce.php:662 #: woocommerce.php:706 #@ woocommerce msgid "Edit" msgstr "Editar" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177 #@ woocommerce msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:197 #@ woocommerce msgid "Configure terms" msgstr "Configurar términos" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:201 #@ woocommerce msgid "No attributes currently exist." msgstr "No existen atributos en la actualidad." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:211 #@ woocommerce msgid "Add New Attribute" msgstr "Añadir nuevo Atributo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:212 #@ woocommerce msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "Los atributos le permiten definir los datos adicionales de productos, tales como el tamaño o color. Puede utilizar estos atributos en la barra lateral de compras con la \"layered nav\" widgets. Tenga en cuenta: no se puede cambiar el nombre de un atributo en el futuro." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:211 #@ woocommerce msgid "Attribute Name" msgstr "Nombre del Atributo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 #@ woocommerce msgid "Determines how you select attributes for products. Text allows manual entry via the product page, whereas select attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use select." msgstr "Determina la forma de seleccionar los atributos de los productos. Texto permite la entrada manual a través de la página del producto, mientras que los términos seleccionar atributo puede ser definido a partir de esta sección. Si usted planea usar un atributo para seleccionar variaciones de uso." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:235 #@ woocommerce msgid "Add Attribute" msgstr "Añadir Atributo" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:246 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Estás seguro que quieres borrar este atributo?" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:26 #@ woocommerce msgid "Shop Content" msgstr "Contenido de la tienda" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:330 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34 #: woocommerce.php:595 #@ woocommerce msgid "Products" msgstr "Productos" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40 #: widgets/widget-product_categories.php:38 #: woocommerce.php:459 #: woocommerce.php:461 #@ woocommerce msgid "Product Categories" msgstr "Categorias de los productos" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:46 #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42 #: woocommerce.php:482 #: woocommerce.php:484 #@ woocommerce msgid "Product Tags" msgstr "Etiquetas del producto" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:52 #@ woocommerce msgid "Attribute taxonomies" msgstr "Taxonomías de atributos" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:64 #: admin/woocommerce-admin-users.php:21 #: woocommerce.php:658 #@ woocommerce msgid "Orders" msgstr "Pedidos" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68 #@ woocommerce msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:72 #@ woocommerce msgid "On-Hold" msgstr "En-Espera" #: admin/post-types/shop_order.php:126 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:76 #@ woocommerce msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:80 #@ woocommerce msgid "Completed" msgstr "Completado" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:102 #@ woocommerce msgid "Monthly Sales" msgstr "Ventas Mensuales" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105 #@ woocommerce msgid "WooCommerce recent orders" msgstr "WooCommerce pedidos recientes" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:106 #@ woocommerce msgid "WooCommerce recent reviews" msgstr "WooCommerce revisiones recientes" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:131 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:307 #@ woocommerce msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "artículo" msgstr[1] "artículos" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:165 #: classes/product.class.php:653 #: templates/single-product/review.php:18 #: templates/single-product-reviews.php:29 #: widgets/widget-recent_reviews.php:74 #@ woocommerce msgid "out of 5" msgstr "de 5" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:173 #@ woocommerce msgid "There are no product reviews yet." msgstr "No hay ningún comentario todavía." #: admin/woocommerce-admin-init.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 #@ woocommerce msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: admin/woocommerce-admin-init.php:26 #@ woocommerce msgid "Reports" msgstr "Informes" #: admin/woocommerce-admin-init.php:134 #@ woocommerce msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock." msgstr "Eliminar este producto? Si ya ha reducido el stock de este artículo, o este pedido fue enviado por un cliente, tendrá que restaurar manualmente el stock del artículo." #: admin/woocommerce-admin-init.php:136 #@ woocommerce msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Copiar la información de facturación a la información de envío? Esto eliminará cualquier información de envío insertada recientemente." #: admin/post-types/product.php:205 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:163 #@ woocommerce msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/woocommerce-admin-init.php:142 #@ woocommerce msgid "Meta Name" msgstr "Nombre Meta" #: admin/woocommerce-admin-init.php:143 #@ woocommerce msgid "Meta Value" msgstr "Valor Meta" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:256 #@ woocommerce msgid "Select terms" msgstr "Seleccionar condiciones" #: admin/post-types/product.php:535 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "[%s con SKU de %s]" #: admin/post-types/product.php:541 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "[%s con ID de %d]" #: admin/post-types/product.php:20 #@ woocommerce msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Ningun producto para duplicar se ha suministrado!" #: admin/post-types/product.php:40 #@ woocommerce msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Creación del producto fallida, no se puede encontrar el producto original:" #: admin/post-types/product.php:58 #@ woocommerce msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Hacer un duplicado de este producto" #: admin/post-types/product.php:59 #@ woocommerce msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: admin/post-types/product.php:83 #@ woocommerce msgid "Copy to a new draft" msgstr "Copiar a nuevo borrador" #: admin/post-types/product.php:118 #@ woocommerce msgid " (Copy)" msgstr "(Copiar)" #: admin/woocommerce-admin-install.php:150 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "tienda" #: admin/woocommerce-admin-install.php:150 #@ woocommerce msgid "Shop" msgstr "Tienda" #: admin/woocommerce-admin-install.php:153 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "carrito" #: admin/woocommerce-admin-install.php:153 #: widgets/widget-cart.php:42 #@ woocommerce msgid "Cart" msgstr "Carrito" #: admin/woocommerce-admin-install.php:156 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "finalizar compra" #: admin/woocommerce-admin-install.php:156 #@ woocommerce msgid "Checkout" msgstr "Finalizar compra" #: admin/woocommerce-admin-install.php:159 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "order-tracking" msgstr "seguimiento-pedido" #: admin/woocommerce-admin-install.php:159 #@ woocommerce msgid "Track your order" msgstr "Seguir tu pedido" #: admin/woocommerce-admin-install.php:162 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "mi-cuenta" #: admin/woocommerce-admin-install.php:162 #: templates/checkout/thankyou.php:26 #@ woocommerce msgid "My Account" msgstr "Mi Cuenta" #: admin/woocommerce-admin-install.php:165 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "editar-dirección" #: admin/woocommerce-admin-install.php:165 #@ woocommerce msgid "Edit My Address" msgstr "Editar Mi Dirección" #: admin/woocommerce-admin-install.php:168 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "ver-pedido" #: admin/woocommerce-admin-install.php:168 #: woocommerce.php:665 #: woocommerce.php:666 #@ woocommerce msgid "View Order" msgstr "Ver Pedido" #: admin/woocommerce-admin-install.php:171 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "cambiar-contraseña" #: admin/woocommerce-admin-install.php:171 #@ woocommerce msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contraseña" #: admin/woocommerce-admin-install.php:174 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "pagar" #: admin/woocommerce-admin-install.php:174 #@ woocommerce msgid "Checkout → Pay" msgstr "Finalizar compra → Pagar" #: admin/woocommerce-admin-install.php:177 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "pedido-recibido" #: admin/woocommerce-admin-install.php:177 #: classes/woocommerce_email.class.php:143 #@ woocommerce msgid "Order Received" msgstr "Pedido-Recibido" #: admin/post-types/shop_coupon.php:20 #@ woocommerce msgid "Code" msgstr "Código" #: admin/post-types/shop_coupon.php:21 #@ woocommerce msgid "Coupon type" msgstr "Tipo de cupón" #: admin/post-types/shop_coupon.php:22 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 #@ woocommerce msgid "Coupon amount" msgstr "Cantidad del cupon" #: admin/post-types/shop_coupon.php:23 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #@ woocommerce msgid "Product IDs" msgstr "IDs" #: admin/post-types/shop_coupon.php:24 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #@ woocommerce msgid "Usage limit" msgstr "Límite de uso" #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 #@ woocommerce msgid "Usage count" msgstr "Uso de contar" #: admin/post-types/shop_coupon.php:26 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 #@ woocommerce msgid "Expiry date" msgstr "Data de vencimiento" #: woocommerce.php:607 #@ woocommerce msgid "Parent Product" msgstr "Producto Padre" #: admin/post-types/product.php:202 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204 #@ woocommerce msgid "Image" msgstr "Imágen" #: admin/post-types/product.php:208 #@ woocommerce msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: admin/post-types/product.php:209 #@ woocommerce msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: admin/post-types/product.php:210 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768 #@ woocommerce msgid "Featured" msgstr "Destacado" #: admin/post-types/product.php:213 #@ woocommerce msgid "In Stock?" msgstr "En Stock?" #: admin/post-types/product.php:216 #: templates/cart/cart.php:20 #: templates/emails/customer_completed_order.php:18 #: templates/emails/customer_note_notification.php:22 #: templates/emails/customer_pay_for_order.php:22 #: templates/emails/customer_processing_order.php:18 #: templates/emails/new_order.php:18 #: templates/loop/sorting.php:12 #@ woocommerce msgid "Price" msgstr "Precio" #: admin/post-types/product.php:217 #: admin/post-types/shop_order.php:25 #: templates/myaccount/my-account.php:43 #@ woocommerce msgid "Date" msgstr "Fecha" #: admin/post-types/product.php:256 #@ woocommerce msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: admin/post-types/product.php:268 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513 #@ woocommerce msgid " in stock" msgstr "en stock" #: admin/post-types/product.php:276 #: admin/post-types/shop_order.php:105 #@ woocommerce msgid "Unpublished" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:279 #: admin/post-types/shop_order.php:108 #@ woocommerce msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:286 #: admin/post-types/shop_order.php:115 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s ago" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:288 #: admin/post-types/shop_order.php:117 #@ woocommerce msgid "Y/m/d" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:294 #@ woocommerce msgid "Published" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:297 #@ woocommerce msgid "Missed schedule" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:299 #@ woocommerce msgid "Scheduled" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:302 #@ woocommerce msgid "Last Modified" msgstr "" #: woocommerce-core-functions.php:536 #@ woocommerce msgid "Show all categories" msgstr "Ver todas las categorías" #: admin/post-types/product.php:452 #@ woocommerce msgid "Exclude image" msgstr "Excluir imagen" #: admin/post-types/product.php:461 #@ woocommerce msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." msgstr "Activando esta opción se esconden de la página del producto la galería de imagenes. " #: admin/post-types/shop_order.php:20 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1109 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1172 #: templates/myaccount/my-account.php:46 #@ woocommerce msgid "Status" msgstr "Estado" #: admin/post-types/shop_order.php:21 #: woocommerce.php:659 #@ woocommerce msgid "Order" msgstr "Pedido" #: admin/post-types/shop_order.php:22 #@ woocommerce msgid "Billing" msgstr "Facturación" #: admin/post-types/shop_order.php:23 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:431 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1057 #: templates/cart/totals.php:35 #: templates/checkout/review_order.php:31 #@ woocommerce msgid "Shipping" msgstr "Envío" #: admin/post-types/shop_order.php:24 #: templates/cart/totals.php:153 #: templates/checkout/review_order.php:156 #@ woocommerce msgid "Order Total" msgstr "Total del pedido" #: admin/post-types/shop_order.php:45 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s" msgstr "%s" #: admin/post-types/shop_order.php:65 #: classes/gateways/gateway-paypal.php:230 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s" msgstr "Pedido #%s" #: admin/post-types/shop_order.php:62 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:301 #: woocommerce-functions.php:787 #: woocommerce-functions.php:837 #@ woocommerce msgid "Guest" msgstr "Invitado" #: admin/post-types/shop_order.php:192 #@ woocommerce msgid "Show all statuses" msgstr "Mostrar todos los estados" #: admin/post-types/shop_order.php:221 #@ woocommerce msgid "Show all customers" msgstr "Mostrar todos los clientes" #: woocommerce-ajax.php:182 #: woocommerce-ajax.php:212 #: woocommerce-ajax.php:231 #@ woocommerce msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "" #: woocommerce-ajax.php:184 #: woocommerce-ajax.php:213 #: woocommerce-ajax.php:232 #@ woocommerce msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "Has tardado demasiado tiempo. Por favor vuelve atràs y intentalo de nuevo." #: admin/woocommerce-admin-reports.php:16 #@ woocommerce msgid "sales" msgstr "ventas" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:18 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:59 #@ woocommerce msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:34 #@ woocommerce msgid "Product Sales" msgstr "Ventas de Productos" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:39 #@ woocommerce msgid "Top sellers" msgstr "Lo más vendido!" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:44 #@ woocommerce msgid "Top earners" msgstr "Mayor fuente de ingresos" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:49 #@ woocommerce msgid "customers" msgstr "clientes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:57 #@ woocommerce msgid "stock" msgstr "existencias" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:263 #@ woocommerce msgid "Total sales" msgstr "Ventas totales" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:265 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:277 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:283 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:551 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:557 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:563 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:569 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:751 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:757 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:763 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:769 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241 #@ woocommerce msgid "n/a" msgstr "n/a" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:269 #@ woocommerce msgid "Total orders" msgstr "Pedidos totales" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:557 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:757 #@ woocommerce msgid " items" msgstr "artículos" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:275 #@ woocommerce msgid "Average order total" msgstr "Promedio total de pedido" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:281 #@ woocommerce msgid "Average order items" msgstr "Promedio de pedidos de artículos" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:287 #@ woocommerce msgid "Last 5 orders" msgstr "Últimos 5 pedidos" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:321 #@ woocommerce msgid "This months sales" msgstr "Ventas de este mes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #@ woocommerce msgid "From:" msgstr "Desde:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #@ woocommerce msgid "To:" msgstr "A:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:744 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126 #@ woocommerce msgid "Show" msgstr "Ver" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:549 #@ woocommerce msgid "Total sales in range" msgstr "Ventas totales en rango" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:555 #@ woocommerce msgid "Total orders in range" msgstr "Pedidos totales en rango" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:561 #@ woocommerce msgid "Average order total in range" msgstr "Promedio de pedidos totales en rango" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:567 #@ woocommerce msgid "Average order items in range" msgstr "Promedio de pedidos de artículos en rango" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:575 #@ woocommerce msgid "Sales in range" msgstr "Ventas en rango" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:739 #@ woocommerce msgid "Year:" msgstr "Año:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:749 #@ woocommerce msgid "Total sales for year" msgstr "Ventas totales por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:755 #@ woocommerce msgid "Total orders for year" msgstr "Pedidos totales por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:761 #@ woocommerce msgid "Average order total for year" msgstr "Promedio de pedidos totales por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:767 #@ woocommerce msgid "Average order items for year" msgstr "Promedio de pedidos de artículos por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:775 #@ woocommerce msgid "Monthly sales for year" msgstr "Ventas mensuales por año" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:902 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:999 #: templates/checkout/pay_for_order.php:7 #: templates/checkout/review_order.php:7 #: templates/emails/customer_completed_order.php:16 #: templates/emails/customer_note_notification.php:20 #: templates/emails/customer_pay_for_order.php:20 #: templates/emails/customer_processing_order.php:16 #: templates/emails/new_order.php:16 #: templates/order/order-details-table.php:14 #: woocommerce.php:596 #@ woocommerce msgid "Product" msgstr "Producto" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:903 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133 #@ woocommerce msgid "Sales" msgstr "Ventas" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:916 #@ woocommerce msgid "Product does not exist" msgstr "El producto no existe" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101 #@ woocommerce msgid "Product:" msgstr "Producto:" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104 #@ woocommerce msgid "Choose an product…" msgstr "Escoge un producto…" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132 #@ woocommerce msgid "Month" msgstr "Mes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150 #@ woocommerce msgid "No sales :(" msgstr "Sin ventas :(" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209 #@ woocommerce msgid "Total customers" msgstr "Total de clientes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215 #@ woocommerce msgid "Total customer sales" msgstr "Ventas totales de clientes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221 #@ woocommerce msgid "Total guest sales" msgstr "Ventas totales invitado" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227 #@ woocommerce msgid "Total customer orders" msgstr "Total pedidos cliente" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233 #@ woocommerce msgid "Total guest orders" msgstr "Total pedidos invitado" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239 #@ woocommerce msgid "Average orders per customer" msgstr "Promedio pedidos por cliente" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247 #@ woocommerce msgid "Signups per day" msgstr "Inscripciones por día" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481 #@ woocommerce msgid "Low stock" msgstr "Existencias bajas" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495 #@ woocommerce msgid "No products are low in stock." msgstr "No hay productos en existencias bajas" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503 #: classes/product.class.php:387 #: classes/product.class.php:415 #: classes/product.class.php:424 #@ woocommerce msgid "Out of stock" msgstr "Fuera de stock" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517 #@ woocommerce msgid "No products are out in stock." msgstr "No hay productos en el stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:228 #@ woocommerce msgid "Width" msgstr "Ancho" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:230 #@ woocommerce msgid "Height" msgstr "Alto" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:232 #@ woocommerce msgid "Hard Crop" msgstr "Recortar más" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:410 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:573 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616 #@ woocommerce msgid "Standard Rate" msgstr "Tarifa Estándar" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:424 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:494 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:585 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:628 #@ woocommerce msgid "Rate" msgstr "Tarifa" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:20 #@ woocommerce msgid "General Options" msgstr "Opciones Generales" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:23 #@ woocommerce msgid "Base Country/Region" msgstr "Base País/Región" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:24 #@ woocommerce msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country." msgstr "Este es el país de base para su negocio. Las tasas de impuestos se basará en este país." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:71 #@ woocommerce msgid "Allowed Countries" msgstr "Países permitidos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:72 #@ woocommerce msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "Estos son los países en los que estás dispuesto enviar." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:79 #@ woocommerce msgid "All Countries" msgstr "Todos los paises" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:80 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:85 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:68 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:72 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:75 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:79 #@ woocommerce msgid "Specific Countries" msgstr "Países específicos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:172 #@ woocommerce msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" msgstr "Activar \"Tienda Demo\" estado en tu página" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:909 #@ woocommerce msgid "ShareThis Publisher ID" msgstr "ShareThis Publisher ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:922 #@ woocommerce msgid "Google Analytics ID" msgstr "ID de Google Analytics" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:923 #@ woocommerce msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-XXXXX-X" msgstr "Inicia sesión en tu cuenta de Google Analytics para encontrar su ID. por ejemplo, UA-XXXXX-X" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:252 #@ woocommerce msgid "Page Setup" msgstr "Página de configuración" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:255 #@ woocommerce msgid "Shop Base Page" msgstr "Página Tienda Base" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:256 #@ woocommerce msgid "This sets the base page of your shop." msgstr "Esto establece la página base de su tienda." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:265 #@ woocommerce msgid "Base Page Title" msgstr "Título de Página Base" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:266 #@ woocommerce msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "Este título aparecerá en la página base de la tienda. Dejar en blanco para usar el título de la página." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:274 #@ woocommerce msgid "Terms page ID" msgstr "ID página condiciones" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:275 #@ woocommerce msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Si se define una \"Terms\" página se le preguntará al cliente si acepta al momento de pagar." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:97 #: woocommerce-ajax.php:562 #@ woocommerce msgid "None" msgstr "Ninguno" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:294 #@ woocommerce msgid "Permalinks" msgstr "Enlaces permanentes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:297 #@ woocommerce msgid "Taxonomy base page" msgstr "Página base taxonomía" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:298 #, php-format #@ woocommerce msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" msgstr "Anteponer categorías / etiquetas de la tienda con la página base de la tienda (%s )" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:323 #@ woocommerce msgid "Product base page" msgstr "Pagina base de producto" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:324 #, php-format #@ woocommerce msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" msgstr "Anteponer permalinks de productos con página base de la tienda (%s)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:332 #@ woocommerce msgid "Product base category" msgstr "Categoría base de producto" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:333 #@ woocommerce msgid "Prepend product permalinks with product category" msgstr "Anteponer permalinks de producto con categoría de producto" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:342 #@ woocommerce msgid "Shop Pages" msgstr "Páginas de la Tienda" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:342 #@ woocommerce msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin." msgstr "Las siguientes páginas necesitan seleccionarse para que WooCommerce sepa cual es cual. Estas páginas se han creado durante la instalación del plugin." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:345 #@ woocommerce msgid "Cart Page" msgstr "Página Carrito" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:346 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_cart]" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:355 #@ woocommerce msgid "Checkout Page" msgstr "Página Pedido" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:356 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_checkout]" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:365 #@ woocommerce msgid "Pay Page" msgstr "Página Pago" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:366 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_pay] Padre: \"Checkout\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:375 #@ woocommerce msgid "Thanks Page" msgstr "Página de Agradecimientos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:376 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_thankyou] Padre: \"Checkout\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:385 #@ woocommerce msgid "My Account Page" msgstr "Página de Mi Cuenta" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:386 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_my_account]" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:395 #@ woocommerce msgid "Edit Address Page" msgstr "Editar Página de Dirección" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:396 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_edit_address] Padre: \"My Account\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:405 #@ woocommerce msgid "View Order Page" msgstr "Ver Página del Pedido" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:406 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_view_order] Padre: \"My Account\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:415 #@ woocommerce msgid "Change Password Page" msgstr "Página de Cambio de Contraseña " #: admin/woocommerce-admin-settings.php:416 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_change_password] Padre: \"My Account\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:431 #@ woocommerce msgid "Catalog Options" msgstr "Opciones de Catálogo" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:459 #@ woocommerce msgid "Product fields" msgstr "Campos del producto" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:460 #@ woocommerce msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "Habilitar el campo SKU para los productos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:468 #@ woocommerce msgid "Enable the weight field for products" msgstr "Habilitar el campo peso en los productos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:476 #@ woocommerce msgid "Enable the dimension fields for products" msgstr "Habilitar los campos de dimension para los productos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:492 #@ woocommerce msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de Peso" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:493 #@ woocommerce msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Esto controla en que unidad van a definirse los pesos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:499 #@ woocommerce msgid "kg" msgstr "kg" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:500 #@ woocommerce msgid "lbs" msgstr "lbs" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:505 #@ woocommerce msgid "Dimensions Unit" msgstr "Unidades de Medida" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:506 #@ woocommerce msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Esto controla que unidades van a definir las longitudes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:512 #@ woocommerce msgid "cm" msgstr "cm" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:513 #@ woocommerce msgid "in" msgstr "in" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:518 #@ woocommerce msgid "Cart redirect" msgstr "Redirigir carrito" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:519 #@ woocommerce msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)" msgstr "Redirigir al carrito después de agregar un producto al carrito (en las páginas de productos individuales)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:527 #@ woocommerce msgid "Pricing Options" msgstr "Opciones de Precios" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:32 #@ woocommerce msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:41 #@ woocommerce msgid "US Dollars ($)" msgstr "US Dollars ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:42 #@ woocommerce msgid "Euros (€)" msgstr "Euros (€)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:43 #@ woocommerce msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Pounds Sterling (£)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:44 #@ woocommerce msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australian Dollars ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 #@ woocommerce msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Brazilian Real ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:46 #@ woocommerce msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadian Dollars ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:48 #@ woocommerce msgid "Danish Krone" msgstr "Danish Krone" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:49 #@ woocommerce msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong Dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:50 #@ woocommerce msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hungarian Forint" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:51 #@ woocommerce msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israeli Shekel" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:52 #@ woocommerce msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanese Yen (¥)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:53 #@ woocommerce msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Malaysian Ringgits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:54 #@ woocommerce msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexican Peso ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:55 #@ woocommerce msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "New Zealand Dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:56 #@ woocommerce msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norwegian Krone" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:57 #@ woocommerce msgid "Philippine Pesos" msgstr "Philippine Pesos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:58 #@ woocommerce msgid "Polish Zloty" msgstr "Polish Zloty" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:59 #@ woocommerce msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singapore Dollar ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:60 #@ woocommerce msgid "Swedish Krona" msgstr "Swedish Krona" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:61 #@ woocommerce msgid "Swiss Franc" msgstr "Swiss Franc" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:62 #@ woocommerce msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwan New Dollars" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:63 #@ woocommerce msgid "Thai Baht" msgstr "Thai Baht" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:64 #@ woocommerce msgid "Turkish Lira (TL)" msgstr "Turkish Lira (TL)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:530 #@ woocommerce msgid "Currency Position" msgstr "Posición de Moneda" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:531 #@ woocommerce msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Esto controla la posición del símbolo de moneda." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:538 #@ woocommerce msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:539 #@ woocommerce msgid "Right" msgstr "Derecha" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:540 #@ woocommerce msgid "Left (with space)" msgstr "Izquierda (con espacio)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:541 #@ woocommerce msgid "Right (with space)" msgstr "Derecha (con espacio)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:546 #@ woocommerce msgid "Thousand separator" msgstr "Separador de miles" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:547 #@ woocommerce msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Esto establece el separador de miles de los precios mostrados." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:556 #@ woocommerce msgid "Decimal separator" msgstr "Separador decimal" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:557 #@ woocommerce msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Esto establece el separador decimal de los precios mostrados" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:566 #@ woocommerce msgid "Number of decimals" msgstr "Número de decimales" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:567 #@ woocommerce msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Esto establece el número de decimales visibles en los precios mostrados." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:585 #@ woocommerce msgid "Image Options" msgstr "Opciones de imagen" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:588 #@ woocommerce msgid "Catalog Images" msgstr "Imágenes de Catálogo" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:589 #@ woocommerce msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Este tamaño es utilizado generalmente en los listados de productos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:597 #@ woocommerce msgid "Single Product Image" msgstr "Imagen del Producto Solo" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:598 #@ woocommerce msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "Este es el tamaño utilizado en la imagen principal de la página del producto." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:606 #@ woocommerce msgid "Product Thumbnails" msgstr "Vistas en Miniatura del Producto" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:607 #@ woocommerce msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "Este tamaño se utiliza generalmente para la galería de imágenes en la página del producto." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:621 #@ woocommerce msgid "Inventory Options" msgstr "Opciones de Inventario" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:624 #@ woocommerce msgid "Manage stock" msgstr "Gestionar stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:625 #@ woocommerce msgid "Enable stock management" msgstr "Activar la gestión de stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:632 #@ woocommerce msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:633 #@ woocommerce msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activar las notificaciones de bajo stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:641 #@ woocommerce msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Habilitar las notificaciones de rotura de stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:649 #@ woocommerce msgid "Low stock threshold" msgstr "Umbral de stock bajo" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:659 #@ woocommerce msgid "Out of stock threshold" msgstr "Umbral de rotura de stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:669 #@ woocommerce msgid "Out of stock visibility" msgstr "Visibilidad de rotura de stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:670 #@ woocommerce msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Ocultar del catálogo los artículos fuera de stock " #: admin/woocommerce-admin-settings.php:683 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1088 #@ woocommerce msgid "Shipping Options" msgstr "Opciones de Envío" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:696 #@ woocommerce msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Activar la calculadora de envío en la página del carrito" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:705 #@ woocommerce msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Sólo enviar a la dirección de facturación" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:727 #@ woocommerce msgid "Tax Options" msgstr "Opciones de Impuestos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:731 #@ woocommerce msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activar los impuestos y los cálculos de impuestos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:775 #@ woocommerce msgid "Additional Tax classes" msgstr "Tipos adicionales de impuestos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:776 #@ woocommerce msgid "List 1 per line. This is in addition to the default Standard Rate." msgstr "Mostrar 1 por línea. Esto se suma a Standard Rate por defecto." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:777 #@ woocommerce msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." msgstr "Listar tipos de impuestos de productos y de envío aquí, por ejemplo, Cero impuestos, Tarifa Teducida." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:785 #@ woocommerce msgid "Tax rates" msgstr "Tasas de impuestos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:786 #@ woocommerce msgid "All fields are required." msgstr "Todos los campos son obligatorios." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:787 #@ woocommerce msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." msgstr "Para evitar errores de redondeo, introduzca las tasas de impuestos con 4 decimales." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:961 #: woocommerce.php:1103 #@ woocommerce msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Error en la acción. Por favor, actualice la página y vuelva a intentarlo." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:987 #@ woocommerce msgid "Your settings have been saved." msgstr "Su configuración ha sido guardada." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039 #@ woocommerce msgid "Like WooCommerce? Support us by leaving a rating!" msgstr "Te gusta WooCommerce? Apóyanos dejando una valoración!" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1052 #@ woocommerce msgid "General" msgstr "General" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1053 #@ woocommerce msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:758 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1054 #@ woocommerce msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1055 #@ woocommerce msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1056 #: classes/countries.class.php:488 #: templates/cart/totals.php:134 #: templates/checkout/review_order.php:135 #@ woocommerce msgid "Tax" msgstr "Impuesto" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1103 #@ woocommerce msgid "Shipping Methods" msgstr "Métodos de Envío" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1058 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1165 #@ woocommerce msgid "Payment Gateways" msgstr "Pasarelas de Pago" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1224 #@ woocommerce msgid "Save changes" msgstr "Guardar los cambios" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1279 #@ woocommerce msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Los cambios realizados se perderán si se navega fuera de esta página." #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81 #@ woocommerce msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86 #@ woocommerce msgid "Upload/Add image" msgstr "Subir/Añadir imagen" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87 #@ woocommerce msgid "Remove image" msgstr "Eliminar imagen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30 #@ woocommerce msgid "Discount type" msgstr "Tipo de descuento" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:303 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:312 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:313 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:344 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:345 #: woocommerce-ajax.php:549 #: woocommerce-ajax.php:553 #: woocommerce-ajax.php:588 #: woocommerce-ajax.php:592 #@ woocommerce msgid "0.00" msgstr "0.00" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36 #@ woocommerce msgid "Individual use" msgstr "Uso individual" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36 #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons" msgstr "Marque esta casilla si el cupón no se puede utilizar en combinación con otros cupones" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 #: admin/woocommerce-admin-users.php:61 #: admin/woocommerce-admin-users.php:80 #: templates/order/order-details-table.php:83 #: templates/order/order-details-table.php:96 #@ woocommerce msgid "N/A" msgstr "N/D" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #@ woocommerce msgid "Unlimited usage" msgstr "Uso ilimitado" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #@ woocommerce msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void" msgstr "(opcional) Cuántas veces este cupón se puede utilizar antes de que se agote " #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 #@ woocommerce msgid "Never expire" msgstr "Nunca caducan" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 #@ woocommerce msgid "(optional) The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD" msgstr "(opcional) La fecha de este cupón vencerá, YYYY-MM-DD" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51 #: templates/checkout/coupon-form.php:15 #@ woocommerce msgid "Coupon code" msgstr "Código de cupón" #: admin/woocommerce-admin-users.php:107 #@ woocommerce msgid "Customer Billing Address" msgstr "Dirección de Facturación del Cliente" #: admin/woocommerce-admin-users.php:152 #@ woocommerce msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Dirección de Envío al Cliente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57 #@ woocommerce msgid "Order status:" msgstr "Estado del Pedido:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69 #@ woocommerce msgid "Customer:" msgstr "Cliente:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81 #@ woocommerce msgid "Customer Note:" msgstr "Comentario del Cliente:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82 #@ woocommerce msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Comentarios del cliente acerca del pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:128 #: classes/countries.class.php:886 #@ woocommerce msgid "First Name" msgstr "Nombre" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:100 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129 #: classes/countries.class.php:891 #@ woocommerce msgid "Last Name" msgstr "Apellido" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:101 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:130 #@ woocommerce msgid "Company" msgstr "Empresa" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:102 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131 #: admin/woocommerce-admin-users.php:118 #: admin/woocommerce-admin-users.php:163 #@ woocommerce msgid "Address 1" msgstr "Dirección 1" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 #: admin/woocommerce-admin-users.php:122 #: admin/woocommerce-admin-users.php:167 #: classes/countries.class.php:907 #@ woocommerce msgid "Address 2" msgstr "Dirección 2" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:104 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133 #: admin/woocommerce-admin-users.php:126 #: admin/woocommerce-admin-users.php:171 #@ woocommerce msgid "City" msgstr "Ciudad" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:105 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:134 #: admin/woocommerce-admin-users.php:130 #: admin/woocommerce-admin-users.php:175 #: classes/countries.class.php:849 #: templates/cart/shipping_calculator.php:57 #@ woocommerce msgid "Postcode" msgstr "Código postal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:106 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:135 #: admin/woocommerce-admin-users.php:138 #: admin/woocommerce-admin-users.php:183 #: classes/countries.class.php:926 #@ woocommerce msgid "Country" msgstr "País" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:136 #: admin/woocommerce-admin-users.php:134 #: admin/woocommerce-admin-users.php:179 #: classes/countries.class.php:868 #: classes/countries.class.php:932 #@ woocommerce msgid "State/County" msgstr "Estado/Provincia" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:108 #: classes/countries.class.php:961 #@ woocommerce msgid "Email Address" msgstr "Dirección de Email" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:109 #@ woocommerce msgid "Tel" msgstr "Tel" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176 #: templates/cart/cart.php:19 #: templates/emails/customer_completed_order.php:17 #: templates/emails/customer_note_notification.php:21 #: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21 #: templates/emails/customer_processing_order.php:17 #: templates/emails/new_order.php:17 #@ woocommerce msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:283 #@ woocommerce msgid "Cost" msgstr "Coste" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215 #@ woocommerce msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:205 #: woocommerce-ajax.php:517 #@ woocommerce msgid "Product ID:" msgstr "ID Producto:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206 #: woocommerce-ajax.php:518 #@ woocommerce msgid "Variation ID:" msgstr "ID Variación:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:207 #: woocommerce-ajax.php:519 #@ woocommerce msgid "Product SKU:" msgstr "Referencia Producto:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 #: woocommerce-ajax.php:540 #@ woocommerce msgid "Add meta" msgstr "Add meta" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313 #@ woocommerce msgid "Choose an item…" msgstr "Elije un item…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357 #@ woocommerce msgid "Add item" msgstr "Añadir artículo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:360 #@ woocommerce msgid "Calculate totals" msgstr "Calcular total" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375 #@ woocommerce msgid "Save Order" msgstr "Guardar Pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377 #@ woocommerce msgid "Reduce stock" msgstr "Reducir stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379 #@ woocommerce msgid "Restore stock" msgstr "Restaurar stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381 #@ woocommerce msgid "Email invoice" msgstr "Factura por Email" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389 #@ woocommerce msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391 #@ woocommerce msgid "Move to Trash" msgstr "" #: classes/order.class.php:365 #@ woocommerce msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotal:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436 #: classes/countries.class.php:504 #@ woocommerce msgid "(ex. tax)" msgstr "(ej. tasa)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:444 #@ woocommerce msgid "Shipping method..." msgstr "Método de envío..." #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:131 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:307 #: shortcodes/shortcode-pay.php:109 #: templates/checkout/thankyou.php:44 #@ woocommerce msgid "Total:" msgstr "Total:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513 #@ woocommerce msgid "Payment method..." msgstr "Método de pago..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:674 #@ woocommerce msgid "Manually reducing stock." msgstr "Reducir el stock de forma manual." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:688 #: classes/order.class.php:682 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "Artículo #%s stock reducido de %s a %s." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:705 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:735 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item %s %s not found, skipping." msgstr "Artículo %s %s no encontrado, saltar." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:711 #@ woocommerce msgid "Manual stock reduction complete." msgstr "Reducción manual de stock completado." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:715 #@ woocommerce msgid "Manually restoring stock." msgstr "Restauración manual de stock." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:729 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "Artículo #%s stock incrementado de %s a %s." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:741 #@ woocommerce msgid "Manual stock restore complete." msgstr "Restauración manual del stock completado." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #: woocommerce-ajax.php:628 #, php-format #@ woocommerce msgid "added %s ago" msgstr "añadido hace %s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #: woocommerce-ajax.php:628 #@ woocommerce msgid "Delete note" msgstr "Borrar nota" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41 #@ woocommerce msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "No hay notas para este pedido todavía." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47 #@ woocommerce msgid "Add note" msgstr "Añadir nota" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51 #@ woocommerce msgid "Customer note" msgstr "Nota del cliente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52 #@ woocommerce msgid "Private note" msgstr "Nota privada" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:314 #@ woocommerce msgid "Add" msgstr "Añadir" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 #@ woocommerce msgid "File path" msgstr "Ruta del archivo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:127 #@ woocommerce msgid "File path/URL" msgstr "Ruta del archivo / URL" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128 #@ woocommerce msgid "Upload a file" msgstr "Subir un archivo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133 #@ woocommerce msgid "Download Limit" msgstr "Límite de descarga" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 #@ woocommerce msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Deja en blanco para un número ilimitado de re-descargas." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:782 #@ woocommerce msgid "Insert into URL field" msgstr "Insertar dentro del campo URL" #: admin/post-types/product.php:407 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765 #@ woocommerce msgid "Downloadable" msgstr "Descargable" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "Bulk edit:" msgstr "Edición masiva:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:246 #@ woocommerce msgid "Variation:" msgstr "Variación:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:276 #: templates/single-product/meta.php:11 #: woocommerce-template.php:232 #@ woocommerce msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 #: classes/product.class.php:810 #@ woocommerce msgid "Weight" msgstr "Peso" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278 #@ woocommerce msgid "Stock Qty:" msgstr "Cantidad Stock:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289 #: widgets/widget-price_filter.php:171 #@ woocommerce msgid "Price:" msgstr "Precio:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291 #@ woocommerce msgid "Sale Price:" msgstr "Rebajado:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298 #@ woocommerce msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198 #: woocommerce.php:630 #@ woocommerce msgid "Add Variation" msgstr "Añadir Variación" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199 #@ woocommerce msgid "Link all variations" msgstr "Enlazar todas las variaciones" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:219 #@ woocommerce msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation." msgstr "Debe agregar algunos atributos a través del panel \"Product Data\" y guardar antes de añadir una nueva variante." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes." msgstr "¿Seguro de que desea vincular todas las variantes? Esto creará una nueva variante para cada una y todas las combinaciones posibles de los atributos de la variación." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:354 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta variación?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:389 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:395 #@ woocommerce msgid "Enter a price" msgstr "Introduzca un precio" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:401 #@ woocommerce msgid "Enter stock quantity" msgstr "Introduzca la cantidad de stock" #: admin/post-types/product.php:411 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:763 #@ woocommerce msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:338 #@ woocommerce msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Up-sells son productos que recomienda en lugar del producto que se está viendo actualmente, por ejemplo, productos que son más rentables o de mejor calidad o más caros." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348 #@ woocommerce msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Ventas cruzadas son productos que se promueven en el carrito, basados en el producto actual." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367 #@ woocommerce msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Elija un producto agrupado…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:391 #@ woocommerce msgid "Grouping" msgstr "Agrupamiento" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 #@ woocommerce msgctxt "ordering" msgid "Sort Order" msgstr "Orden de Clasificación" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 #@ woocommerce msgid "SKU" msgstr "SKU" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:68 #@ woocommerce msgid "Regular Price" msgstr "Precio Habitual" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:71 #@ woocommerce msgid "Sale Price" msgstr "Precio Rebajado" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:74 #@ woocommerce msgid "Sale Price Dates" msgstr "Fechas de Precio Rebajado" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83 #@ woocommerce msgid "From…" msgstr "De…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:86 #@ woocommerce msgid "To…" msgstr "Para…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106 #: classes/product.class.php:819 #@ woocommerce msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:107 #@ woocommerce msgid "Length" msgstr "Longitud" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91 #@ woocommerce msgid "Tax Status" msgstr "Estado de impuestos" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96 #: woocommerce-ajax.php:560 #@ woocommerce msgid "Taxable" msgstr "Sujeto a impuestos" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:271 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 #: woocommerce-ajax.php:561 #@ woocommerce msgid "Shipping only" msgstr "Sólo envío" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:285 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:159 #: woocommerce-ajax.php:574 #@ woocommerce msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450 #@ woocommerce msgid "Tax Class" msgstr "Tipo de Impuesto" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181 #@ woocommerce msgid "Manage stock?" msgstr "Gestionar los impuestos?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:175 #@ woocommerce msgid "Stock status" msgstr "Situación del stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176 #: classes/product.class.php:393 #: classes/product.class.php:412 #@ woocommerce msgid "In stock" msgstr "En stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:188 #@ woocommerce msgid "Stock Qty" msgstr "Cantidad stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191 #@ woocommerce msgid "Allow Backorders?" msgstr "Permitir Reservas?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:192 #@ woocommerce msgid "Do not allow" msgstr "No permitir" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:193 #@ woocommerce msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Permitir, pero notificar al cliente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:194 #@ woocommerce msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 #@ woocommerce msgid "Value(s)" msgstr "Valor(es)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 #@ woocommerce msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Añadir varios atributos para los atributos de texto en vertical (|) separando los valores." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213 #@ woocommerce msgid "Visible?" msgstr "Visible?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213 #@ woocommerce msgid "Enable this to show the attribute on the product page." msgstr "Activar esta opción para mostrar el atributo en la página del producto." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:214 #@ woocommerce msgid "Variation?" msgstr "Variación?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:214 #@ woocommerce msgid "Enable to use this attribute for variations." msgstr "Habilitar para utilizar este atributo para las variaciones." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279 #@ woocommerce msgid "Pipe separate terms" msgstr "Separar términos verticalmente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:316 #@ woocommerce msgid "Custom product attribute" msgstr "Atributos personalizados de productos" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:332 #@ woocommerce msgid "Search for product" msgstr "Buscar un producto" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:337 #@ woocommerce msgid "Up-Sells" msgstr "Up-Sells" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347 #@ woocommerce msgid "Cross-Sells" msgstr "Ventas Cruzadas" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458 #@ woocommerce msgid "Product SKU must be unique." msgstr "Referencia SKU del producto debe ser única." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:749 #@ woocommerce msgid "Product Type" msgstr "Tipo de Producto" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:757 #@ woocommerce msgid "Catalog & Search" msgstr "Catálogo & Búsqueda" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:759 #: admin/woocommerce-admin-import.php:60 #: widgets/widget-product_search.php:50 #: woocommerce.php:569 #@ woocommerce msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:760 #@ woocommerce msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:22 #@ woocommerce msgid "Product Type & Visibility" msgstr "Tipo de Producto & Visibilidad" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:23 #@ woocommerce msgid "Product Data" msgstr "Datos del Producto" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:26 #@ woocommerce msgid "Order Data" msgstr "Datos del Pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:27 #@ woocommerce msgid "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels." msgstr "Pedir Productos – Nota: si modifica las cantidades o elimina elementos del pedido tendrá que cambiar manualmente el stock del producto" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28 #@ woocommerce msgid "Order Totals" msgstr "Total Pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29 #: classes/checkout.class.php:56 #@ woocommerce msgid "Order Notes" msgstr "Notas del Pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:30 #@ woocommerce msgid "Order Actions" msgstr "Acciones del Pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:38 #@ woocommerce msgid "Coupon Data" msgstr "Datos de Cupón" #: classes/cart.class.php:375 #, php-format #@ woocommerce msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock." msgstr "No se puede añadir esa cantidad a la cesta ya que no hay suficiente stock. Tenesmos % s en stock." #: classes/cart.class.php:378 #: classes/cart.class.php:391 #@ woocommerce msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock." msgstr "No es posible añadir este producto a la cesta ya que el producto está agotado." #: classes/cart.class.php:388 #, php-format #@ woocommerce msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart." msgstr "No se puede añadir esa cantidad a la cesta ya que no hay suficiente stock. Tenemos %s en stock y ya tiene %s en su carrito." #: classes/cart.class.php:151 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficientes \"%s\" en stock para completar su pedido (%s en stock). Por favor, edite su carrito y vuelva a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado." #: classes/cart.class.php:156 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficientes \"%s\" en stock para completar su pedido. Por favor, edite su carrito y vuelva a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado." #: classes/cart.class.php:1046 #: classes/order.class.php:320 #: classes/product.class.php:597 #: classes/product.class.php:603 #@ woocommerce msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #: classes/cart.class.php:1088 #@ woocommerce msgid "Discount code already applied!" msgstr "Código de descuento ya aplicado!" #: classes/cart.class.php:1094 #@ woocommerce msgid "Invalid coupon." msgstr "Cupón inválido." #: classes/cart.class.php:1112 #@ woocommerce msgid "Discount code applied successfully." msgstr "Código de descuento aplicado con éxito." #: classes/cart.class.php:1116 #@ woocommerce msgid "Coupon does not exist!" msgstr "El cupón no existe!" #: classes/countries.class.php:902 #@ woocommerce msgid "Address" msgstr "Dirección" #: classes/countries.class.php:966 #@ woocommerce msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: classes/checkout.class.php:68 #@ woocommerce msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturación & Envío" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:88 #: admin/woocommerce-admin-users.php:18 #: classes/checkout.class.php:70 #: templates/myaccount/edit-address.php:13 #: templates/myaccount/my-account.php:88 #: templates/order/order-details-table.php:79 #: templates/order/tracking.php:49 #@ woocommerce msgid "Billing Address" msgstr "Dirección de Facturación" #: classes/checkout.class.php:85 #@ woocommerce msgid "Create an account?" msgstr "Crear una cuenta?" #: classes/checkout.class.php:91 #@ woocommerce msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page." msgstr "Crear una cuenta al ingresar la siguiente información. Si usted es un cliente por favor conéctese usando su nombre de usuario en la parte superior de la página." #: classes/checkout.class.php:35 #@ woocommerce msgid "Account username" msgstr "Nombre de usuario" #: classes/checkout.class.php:36 #: templates/myaccount/login.php:16 #: templates/myaccount/login.php:42 #: templates/shop/login-form.php:13 #: widgets/widget-login.php:93 #@ woocommerce msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" #: classes/checkout.class.php:40 #: classes/checkout.class.php:46 #@ woocommerce msgid "Account password" msgstr "Contraseña de la cuenta" #: classes/checkout.class.php:41 #: classes/checkout.class.php:47 #: templates/myaccount/login.php:20 #: templates/myaccount/login.php:52 #: templates/shop/login-form.php:17 #: widgets/widget-login.php:95 #@ woocommerce msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: classes/checkout.class.php:121 #@ woocommerce msgid "Ship to same address?" msgstr "Enviar a la misma dirección?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:116 #: admin/woocommerce-admin-users.php:19 #: classes/checkout.class.php:123 #: templates/myaccount/edit-address.php:13 #: templates/myaccount/my-account.php:116 #: templates/order/order-details-table.php:92 #: templates/order/tracking.php:53 #@ woocommerce msgid "Shipping Address" msgstr "Dirección de Envío" #: classes/checkout.class.php:57 #@ woocommerce msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Notas acerca de tu pedido, ej. notas especiales para la entrega" #: templates/cart/shipping_calculator.php:18 #: woocommerce-template.php:559 #@ woocommerce msgid "Select a country…" msgstr "Selecciona un país…" #: templates/cart/shipping_calculator.php:38 #: woocommerce-template.php:593 #@ woocommerce msgid "Select a state…" msgstr "Selecciona un estado/província…" #: classes/checkout.class.php:170 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" msgstr "Lo sentimos, tu sesíón ha expirado. Vuelve a la página inicial →" #: classes/checkout.class.php:229 #@ woocommerce msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP." msgstr "(facturación) código postal/ZIP no válido." #: classes/checkout.class.php:280 #@ woocommerce msgid "Please enter an account username." msgstr "Por favor, inserta el nombre de usuario de tu cuenta." #: classes/checkout.class.php:281 #@ woocommerce msgid "Please enter an account password." msgstr "Por favor, inserta la contraseña de tu cuenta." #: classes/checkout.class.php:282 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:226 #: woocommerce-functions.php:482 #@ woocommerce msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: classes/checkout.class.php:286 #@ woocommerce msgid "Invalid email/username." msgstr "Email/usuario no válidos." #: classes/checkout.class.php:288 #@ woocommerce msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Una cuenta se ha registrado con éste nombre de usuario. Por favor, escoge otro." #: classes/checkout.class.php:293 #@ woocommerce msgid "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "Una cuenta se ha registrado con esta dirección de email. Por favor, identifícate." #: classes/checkout.class.php:299 #@ woocommerce msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "Tienes que aceptar nuestros Términos & Condiciones." #: classes/checkout.class.php:307 #@ woocommerce msgid "Invalid shipping method." msgstr "Método de envío no válido." #: classes/checkout.class.php:316 #@ woocommerce msgid "Invalid payment method." msgstr "Método de pago no válido." #: classes/checkout.class.php:346 #: woocommerce-functions.php:499 #, php-format #@ woocommerce msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "ERROR: No hemos podido registrarle... póngase en contacto con el webmaster !" #: classes/countries.class.php:471 #@ woocommerce msgid "to the" msgstr "al" #: classes/countries.class.php:472 #@ woocommerce msgid "to" msgstr "a" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50 #: classes/gateways/gateway-cheque.php:44 #: classes/gateways/gateway-paypal.php:95 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:50 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44 #@ woocommerce msgid "Enable/Disable" msgstr "Avtivar/Desactivar" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52 #@ woocommerce msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "Activar Transferencia Bancaria" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56 #: classes/gateways/gateway-cheque.php:50 #: classes/gateways/gateway-paypal.php:101 #@ woocommerce msgid "Title" msgstr "Título" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58 #: classes/gateways/gateway-cheque.php:52 #: classes/gateways/gateway-paypal.php:103 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:58 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:52 #@ woocommerce msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Esto controla el título que el usuario ve durante la finalización de la compra." #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59 #@ woocommerce msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Transferencia Bancaria Directa" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62 #: classes/gateways/gateway-cheque.php:56 #@ woocommerce msgid "Customer Message" msgstr "Mensaje del Cliente" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64 #@ woocommerce msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received." msgstr "Dar al cliente instrucciones para el pago vía BACS y hacerle saber que su pedido no se despachará hasta que el dinero se reciba." #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65 #@ woocommerce msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "Hacer su pago directamente en nuestra cuenta bancaria. Por favor use su identificador de pedido como referencia de pago. Su pedido no será enviado hasta que los fondos hayan sido recibidos en nuestra cuenta." #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174 #@ woocommerce msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la cuenta" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175 #@ woocommerce msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176 #@ woocommerce msgid "Sort Code" msgstr "Código de Clasificación" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177 #@ woocommerce msgid "Bank Name" msgstr "Nombre del Banco" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:178 #@ woocommerce msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100 #@ woocommerce msgid "Your bank may require this for international payments" msgstr "Su banco puede requerir esto para pagos internacionales" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98 #@ woocommerce msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (o Swift)" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116 #@ woocommerce msgid "BACS Payment" msgstr "BACS Pago" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117 #@ woocommerce msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer." msgstr "Permite el pago mediante BACS (Bank Account Clearing System), más comúnmente conocido como banco directo/transferencia bancaria." #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:171 #@ woocommerce msgid "Our Details" msgstr "Nuestros Detalles" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146 #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:179 #@ woocommerce msgid "BIC" msgstr "BIC" #: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:200 #@ woocommerce msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "Pendientes de pago BACS" #: classes/gateways/gateway-cheque.php:46 #@ woocommerce msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "Permite el pago de cheques" #: classes/gateways/gateway-cheque.php:53 #: classes/gateways/gateway-cheque.php:74 #@ woocommerce msgid "Cheque Payment" msgstr "Pago mediante cheques" #: classes/gateways/gateway-cheque.php:58 #@ woocommerce msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "Haga saber al cliente el beneficiario y donde deben mandar el cheque y que pedido no será enviado hasta que éste sea recibido." #: classes/gateways/gateway-cheque.php:75 #@ woocommerce msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "Permite pagos de cheques. ¿Por qué aceptar cheques en los tiempos que corren? No debería, pero le permite hacer compras de prueba para probar emails de pedidos y págonas de \\\"éxito\\\" etc..." #: classes/gateways/gateway-cheque.php:115 #@ woocommerce msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "Esperando pago de cheque" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:97 #@ woocommerce msgid "Enable PayPal standard" msgstr "Activar PayPal estándar" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:104 #@ woocommerce msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:107 #: templates/single-product/tabs/description-tab.php:1 #@ woocommerce msgid "Description" msgstr "Descripción" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:109 #@ woocommerce msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Ésto controla la descripción que los usuarios verán durante la finalización de la compra." #: classes/gateways/gateway-paypal.php:110 #@ woocommerce msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account" msgstr "Pagar a través de PayPal, usted puede pagar con su tarjeta de crédito si no tiene una cuenta de PayPal" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:113 #@ woocommerce msgid "PayPal Email" msgstr "Email de PayPal" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:115 #@ woocommerce msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico de PayPal, esto es necesario con el fin de recibir el pago." #: classes/gateways/gateway-paypal.php:119 #@ woocommerce msgid "Shipping details" msgstr "Detalles del envío" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:125 #@ woocommerce msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal Sandbox" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:127 #@ woocommerce msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activar PayPal Sandbox" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:67 #@ woocommerce msgid "PayPal standard" msgstr "PayPal estándar" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:68 #@ woocommerce msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal estándar funciona mandando al usuario a PayPal para entrar la información del pago." #: classes/gateways/gateway-paypal.php:236 #: classes/gateways/gateway-paypal.php:270 #@ woocommerce msgid "Shipping cost" msgstr "Gastos de envío" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:306 #@ woocommerce msgid "Pay via PayPal" msgstr "Pagar a través de PayPal" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:306 #@ woocommerce msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "Cancelar pedido & restablecer carrito" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:285 #@ woocommerce msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment." msgstr "Gracias por su pedido. Ahora le estamos redirigiendo a PayPal para efectuar el pago." #: classes/gateways/gateway-paypal.php:330 #@ woocommerce msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "Gracias por pedido, por favor haga clic en el botón de abajo para pagar con PayPal." #: classes/gateways/gateway-paypal.php:427 #@ woocommerce msgid "IPN payment completed" msgstr "Pago IPN completado" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:443 #: classes/gateways/gateway-paypal.php:450 #, php-format #@ woocommerce msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Pago a través de %s IPN." #: classes/woocommerce_settings_api.class.php:36 #@ woocommerce msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class." msgstr "Esta función tiene que ser reemplazada por el tipo de su pasarela de pago." #: classes/order.class.php:317 #, php-format #@ woocommerce msgid " %svia %s" msgstr " %svia %s" #: classes/order.class.php:560 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "El estado del pedido ha cambiado de %s a %s." #: classes/order.class.php:701 #@ woocommerce msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "Stock del producto del pedido reducido con éxito." #: classes/product.class.php:398 #: classes/product.class.php:403 #@ woocommerce msgid "available" msgstr "disponible" #: classes/product.class.php:399 #@ woocommerce msgid " (backorders allowed)" msgstr "(reservas permitidas)" #: classes/product.class.php:410 #: classes/product.class.php:422 #@ woocommerce msgid "Available on backorder" msgstr "Disponible para reservar" #: classes/product.class.php:653 #: templates/single-product-reviews.php:29 #, php-format #@ woocommerce msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Puntuado con %s de 5" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16 #@ woocommerce msgid "Flat rate" msgstr "Tarifa plana" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:268 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:276 #@ woocommerce msgid "Flat Rates" msgstr "Tarifas Planas" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:269 #@ woocommerce msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "Las tarifas planas permiten definir una tarifa estándar por artículo, o por pedido." #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:56 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:50 #@ woocommerce msgid "Method Title" msgstr "Título del método" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103 #@ woocommerce msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "Coste sin impuestos. Introduzca una cantidad, p. ej. 2.50." #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:284 #@ woocommerce msgid "Handling Fee" msgstr "Gastos de Gestión" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109 #@ woocommerce msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable." msgstr "Precio excluyendo impuestos. Introduzca una cantidad, p. ej. 2.50, o un porcentaje, p. ej. 5%. Dejar en blanco para desactivar." #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:62 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:69 #@ woocommerce msgid "Method availability" msgstr "Disponibilidad del método" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:67 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:74 #@ woocommerce msgid "All allowed countries" msgstr "Todos los países permitidos" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16 #@ woocommerce msgid "Free shipping" msgstr "Envío gratis" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:53 #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:100 #@ woocommerce msgid "Free Shipping" msgstr "Envío Gratis" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:46 #@ woocommerce msgid "Enable Free Shipping" msgstr "Activar Envío Gratis" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:56 #@ woocommerce msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Cantidad Mínima de Pedido" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:58 #@ woocommerce msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable." msgstr "Los usuarios tendrán que gastar esta cantidad para obtener el envío gratis. Dejar en blanco para desactivar." #: templates/cart/totals.php:26 #: templates/checkout/review_order.php:22 #: woocommerce.php:1058 #@ woocommerce msgid "Cart Discount" msgstr "Descuento de Carrito" #: woocommerce.php:1059 #@ woocommerce msgid "Cart % Discount" msgstr "Descuento % Carrito" #: woocommerce.php:1060 #@ woocommerce msgid "Product Discount" msgstr "Descuento de Producto" #: classes/countries.class.php:30 #@ woocommerce msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: classes/countries.class.php:256 #@ woocommerce msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #: classes/countries.class.php:25 #@ woocommerce msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: classes/countries.class.php:34 #@ woocommerce msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: classes/countries.class.php:32 #@ woocommerce msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: classes/countries.class.php:27 #@ woocommerce msgid "Albania" msgstr "Albania" #: classes/countries.class.php:36 #@ woocommerce msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: classes/countries.class.php:176 #@ woocommerce msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #: classes/countries.class.php:31 #@ woocommerce msgid "Angola" msgstr "Angola" #: classes/countries.class.php:33 #@ woocommerce msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: classes/countries.class.php:35 #@ woocommerce msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: classes/countries.class.php:29 #@ woocommerce msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: classes/countries.class.php:39 #@ woocommerce msgid "Austria" msgstr "Austria" #: classes/countries.class.php:38 #@ woocommerce msgid "Australia" msgstr "Australia" #: classes/countries.class.php:37 #@ woocommerce msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: classes/countries.class.php:26 #@ woocommerce msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #: classes/countries.class.php:40 #@ woocommerce msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: classes/countries.class.php:52 #@ woocommerce msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: classes/countries.class.php:44 #@ woocommerce msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: classes/countries.class.php:43 #@ woocommerce msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: classes/countries.class.php:46 #@ woocommerce msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: classes/countries.class.php:59 #@ woocommerce msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: classes/countries.class.php:58 #@ woocommerce msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: classes/countries.class.php:42 #@ woocommerce msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: classes/countries.class.php:60 #@ woocommerce msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: classes/countries.class.php:48 #@ woocommerce msgid "Benin" msgstr "Benin" #: classes/countries.class.php:205 #@ woocommerce msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: classes/countries.class.php:49 #@ woocommerce msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: classes/countries.class.php:57 #@ woocommerce msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: classes/countries.class.php:51 #@ woocommerce msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: classes/countries.class.php:54 #@ woocommerce msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: classes/countries.class.php:41 #@ woocommerce msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: classes/countries.class.php:50 #@ woocommerce msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: classes/countries.class.php:53 #@ woocommerce msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: classes/countries.class.php:45 #@ woocommerce msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: classes/countries.class.php:47 #@ woocommerce msgid "Belize" msgstr "Belize" #: classes/countries.class.php:63 #@ woocommerce msgid "Canada" msgstr "Canada" #: classes/countries.class.php:71 #@ woocommerce msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #: classes/countries.class.php:75 #@ woocommerce msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: classes/countries.class.php:66 #@ woocommerce msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: classes/countries.class.php:74 #@ woocommerce msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #: classes/countries.class.php:235 #@ woocommerce msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: classes/countries.class.php:130 #@ woocommerce msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivory Coast" #: classes/countries.class.php:76 #@ woocommerce msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: classes/countries.class.php:68 #@ woocommerce msgid "Chile" msgstr "Chile" #: classes/countries.class.php:62 #@ woocommerce msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: classes/countries.class.php:69 #@ woocommerce msgid "China" msgstr "China" #: classes/countries.class.php:72 #@ woocommerce msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: classes/countries.class.php:77 #@ woocommerce msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: classes/countries.class.php:79 #@ woocommerce msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: classes/countries.class.php:64 #@ woocommerce msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: classes/countries.class.php:70 #@ woocommerce msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: classes/countries.class.php:80 #@ woocommerce msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: classes/countries.class.php:81 #@ woocommerce msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: classes/countries.class.php:104 #@ woocommerce msgid "Germany" msgstr "Germany" #: classes/countries.class.php:83 #@ woocommerce msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: classes/countries.class.php:82 #@ woocommerce msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: classes/countries.class.php:84 #@ woocommerce msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: classes/countries.class.php:85 #@ woocommerce msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: classes/countries.class.php:28 #@ woocommerce msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: classes/countries.class.php:86 #@ woocommerce msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: classes/countries.class.php:91 #@ woocommerce msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: classes/countries.class.php:87 #@ woocommerce msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: classes/countries.class.php:266 #@ woocommerce msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: classes/countries.class.php:90 #@ woocommerce msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: classes/countries.class.php:228 #@ woocommerce msgid "Spain" msgstr "Spain" #: classes/countries.class.php:92 #@ woocommerce msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: classes/countries.class.php:96 #@ woocommerce msgid "Finland" msgstr "Finland" #: classes/countries.class.php:95 #@ woocommerce msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: classes/countries.class.php:93 #@ woocommerce msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: classes/countries.class.php:163 #@ woocommerce msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: classes/countries.class.php:94 #@ woocommerce msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: classes/countries.class.php:97 #@ woocommerce msgid "France" msgstr "France" #: classes/countries.class.php:101 #@ woocommerce msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: classes/countries.class.php:257 #@ woocommerce msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: classes/countries.class.php:109 #@ woocommerce msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: classes/countries.class.php:103 #: classes/countries.class.php:362 #@ woocommerce msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: classes/countries.class.php:98 #@ woocommerce msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: classes/countries.class.php:113 #@ woocommerce msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: classes/countries.class.php:105 #@ woocommerce msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: classes/countries.class.php:106 #@ woocommerce msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: classes/countries.class.php:108 #@ woocommerce msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: classes/countries.class.php:102 #@ woocommerce msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: classes/countries.class.php:114 #@ woocommerce msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: classes/countries.class.php:110 #@ woocommerce msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: classes/countries.class.php:89 #@ woocommerce msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: classes/countries.class.php:107 #@ woocommerce msgid "Greece" msgstr "Greece" #: classes/countries.class.php:112 #@ woocommerce msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: classes/countries.class.php:111 #@ woocommerce msgid "Guam" msgstr "Guam" #: classes/countries.class.php:115 #@ woocommerce msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: classes/countries.class.php:116 #@ woocommerce msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: classes/countries.class.php:118 #@ woocommerce msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: classes/countries.class.php:78 #@ woocommerce msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: classes/countries.class.php:117 #@ woocommerce msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: classes/countries.class.php:120 #@ woocommerce msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: classes/countries.class.php:123 #@ woocommerce msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: classes/countries.class.php:126 #@ woocommerce msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: classes/countries.class.php:128 #@ woocommerce msgid "Israel" msgstr "Israel" #: classes/countries.class.php:127 #@ woocommerce msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: classes/countries.class.php:122 #@ woocommerce msgid "India" msgstr "India" #: classes/countries.class.php:55 #@ woocommerce msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: classes/countries.class.php:125 #@ woocommerce msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: classes/countries.class.php:124 #@ woocommerce msgid "Iran" msgstr "Iran" #: classes/countries.class.php:121 #@ woocommerce msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: classes/countries.class.php:129 #@ woocommerce msgid "Italy" msgstr "Italy" #: classes/countries.class.php:133 #@ woocommerce msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: classes/countries.class.php:131 #@ woocommerce msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: classes/countries.class.php:134 #@ woocommerce msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: classes/countries.class.php:132 #@ woocommerce msgid "Japan" msgstr "Japan" #: classes/countries.class.php:136 #@ woocommerce msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: classes/countries.class.php:139 #@ woocommerce msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: classes/countries.class.php:61 #@ woocommerce msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: classes/countries.class.php:137 #@ woocommerce msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: classes/countries.class.php:73 #@ woocommerce msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: classes/countries.class.php:207 #@ woocommerce msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: classes/countries.class.php:184 #@ woocommerce msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: classes/countries.class.php:227 #@ woocommerce msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: classes/countries.class.php:138 #@ woocommerce msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: classes/countries.class.php:65 #@ woocommerce msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: classes/countries.class.php:135 #@ woocommerce msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: classes/countries.class.php:140 #@ woocommerce msgid "Laos" msgstr "Laos" #: classes/countries.class.php:142 #@ woocommerce msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: classes/countries.class.php:208 #@ woocommerce msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: classes/countries.class.php:146 #@ woocommerce msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: classes/countries.class.php:229 #@ woocommerce msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: classes/countries.class.php:144 #@ woocommerce msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: classes/countries.class.php:143 #@ woocommerce msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: classes/countries.class.php:147 #@ woocommerce msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: classes/countries.class.php:148 #@ woocommerce msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: classes/countries.class.php:141 #@ woocommerce msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: classes/countries.class.php:145 #@ woocommerce msgid "Libya" msgstr "Libya" #: classes/countries.class.php:169 #@ woocommerce msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: classes/countries.class.php:165 #@ woocommerce msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: classes/countries.class.php:164 #@ woocommerce msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: classes/countries.class.php:167 #@ woocommerce msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: classes/countries.class.php:209 #@ woocommerce msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (French part)" #: classes/countries.class.php:151 #@ woocommerce msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: classes/countries.class.php:157 #@ woocommerce msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: classes/countries.class.php:150 #@ woocommerce msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: classes/countries.class.php:155 #@ woocommerce msgid "Mali" msgstr "Mali" #: classes/countries.class.php:171 #@ woocommerce msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: classes/countries.class.php:166 #@ woocommerce msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: classes/countries.class.php:149 #@ woocommerce msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macao S.A.R., China" #: classes/countries.class.php:185 #@ woocommerce msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: classes/countries.class.php:158 #@ woocommerce msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: classes/countries.class.php:159 #@ woocommerce msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: classes/countries.class.php:168 #@ woocommerce msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: classes/countries.class.php:156 #@ woocommerce msgid "Malta" msgstr "Malta" #: classes/countries.class.php:160 #@ woocommerce msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: classes/countries.class.php:154 #@ woocommerce msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: classes/countries.class.php:152 #@ woocommerce msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: classes/countries.class.php:162 #@ woocommerce msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: classes/countries.class.php:153 #@ woocommerce msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: classes/countries.class.php:170 #@ woocommerce msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: classes/countries.class.php:172 #@ woocommerce msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: classes/countries.class.php:177 #@ woocommerce msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: classes/countries.class.php:180 #@ woocommerce msgid "Niger" msgstr "Niger" #: classes/countries.class.php:183 #@ woocommerce msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: classes/countries.class.php:181 #@ woocommerce msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: classes/countries.class.php:179 #@ woocommerce msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: classes/countries.class.php:175 #@ woocommerce msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: classes/countries.class.php:186 #@ woocommerce msgid "Norway" msgstr "Norway" #: classes/countries.class.php:174 #@ woocommerce msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: classes/countries.class.php:173 #@ woocommerce msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: classes/countries.class.php:182 #@ woocommerce msgid "Niue" msgstr "Niue" #: classes/countries.class.php:178 #@ woocommerce msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: classes/countries.class.php:187 #@ woocommerce msgid "Oman" msgstr "Oman" #: classes/countries.class.php:191 #@ woocommerce msgid "Panama" msgstr "Panama" #: classes/countries.class.php:194 #@ woocommerce msgid "Peru" msgstr "Peru" #: classes/countries.class.php:99 #@ woocommerce msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: classes/countries.class.php:192 #@ woocommerce msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: classes/countries.class.php:195 #@ woocommerce msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: classes/countries.class.php:188 #@ woocommerce msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: classes/countries.class.php:197 #@ woocommerce msgid "Poland" msgstr "Poland" #: classes/countries.class.php:210 #@ woocommerce msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #: classes/countries.class.php:196 #@ woocommerce msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: classes/countries.class.php:199 #@ woocommerce msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: classes/countries.class.php:190 #@ woocommerce msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" #: classes/countries.class.php:198 #@ woocommerce msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: classes/countries.class.php:189 #@ woocommerce msgid "Palau" msgstr "Palau" #: classes/countries.class.php:193 #@ woocommerce msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: classes/countries.class.php:200 #@ woocommerce msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: classes/countries.class.php:201 #@ woocommerce msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: classes/countries.class.php:202 #@ woocommerce msgid "Romania" msgstr "Romania" #: classes/countries.class.php:217 #@ woocommerce msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: classes/countries.class.php:203 #@ woocommerce msgid "Russia" msgstr "Russia" #: classes/countries.class.php:204 #@ woocommerce msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: classes/countries.class.php:215 #@ woocommerce msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: classes/countries.class.php:223 #@ woocommerce msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: classes/countries.class.php:218 #@ woocommerce msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: classes/countries.class.php:230 #@ woocommerce msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: classes/countries.class.php:234 #@ woocommerce msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: classes/countries.class.php:220 #@ woocommerce msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: classes/countries.class.php:206 #@ woocommerce msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: classes/countries.class.php:222 #@ woocommerce msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: classes/countries.class.php:232 #@ woocommerce msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #: classes/countries.class.php:221 #@ woocommerce msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: classes/countries.class.php:219 #@ woocommerce msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: classes/countries.class.php:213 #@ woocommerce msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: classes/countries.class.php:216 #@ woocommerce msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: classes/countries.class.php:224 #@ woocommerce msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: classes/countries.class.php:231 #@ woocommerce msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: classes/countries.class.php:214 #@ woocommerce msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: classes/countries.class.php:88 #@ woocommerce msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: classes/countries.class.php:236 #@ woocommerce msgid "Syria" msgstr "Syria" #: classes/countries.class.php:233 #@ woocommerce msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: classes/countries.class.php:249 #@ woocommerce msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: classes/countries.class.php:67 #@ woocommerce msgid "Chad" msgstr "Chad" #: classes/countries.class.php:100 #@ woocommerce msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: classes/countries.class.php:242 #@ woocommerce msgid "Togo" msgstr "Togo" #: classes/countries.class.php:240 #@ woocommerce msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: classes/countries.class.php:238 #@ woocommerce msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: classes/countries.class.php:243 #@ woocommerce msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: classes/countries.class.php:241 #@ woocommerce msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: classes/countries.class.php:248 #@ woocommerce msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: classes/countries.class.php:246 #@ woocommerce msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: classes/countries.class.php:244 #@ woocommerce msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: classes/countries.class.php:247 #@ woocommerce msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: classes/countries.class.php:245 #@ woocommerce msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: classes/countries.class.php:250 #@ woocommerce msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: classes/countries.class.php:237 #@ woocommerce msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: classes/countries.class.php:239 #@ woocommerce msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: classes/countries.class.php:255 #@ woocommerce msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: classes/countries.class.php:254 #@ woocommerce msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: classes/countries.class.php:258 #@ woocommerce msgid "United States" msgstr "United States" #: classes/countries.class.php:259 #@ woocommerce msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: classes/countries.class.php:260 #@ woocommerce msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: classes/countries.class.php:262 #@ woocommerce msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: classes/countries.class.php:211 #@ woocommerce msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: classes/countries.class.php:263 #@ woocommerce msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: classes/countries.class.php:56 #@ woocommerce msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: classes/countries.class.php:251 #@ woocommerce msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Virgin Islands" #: classes/countries.class.php:264 #@ woocommerce msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: classes/countries.class.php:261 #@ woocommerce msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: classes/countries.class.php:265 #@ woocommerce msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #: classes/countries.class.php:212 #@ woocommerce msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: classes/countries.class.php:267 #@ woocommerce msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: classes/countries.class.php:161 #@ woocommerce msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: classes/countries.class.php:225 #@ woocommerce msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: classes/countries.class.php:268 #@ woocommerce msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: classes/countries.class.php:269 #@ woocommerce msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: classes/countries.class.php:274 #@ woocommerce msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: classes/countries.class.php:275 #@ woocommerce msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: classes/countries.class.php:276 #@ woocommerce msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: classes/countries.class.php:277 #@ woocommerce msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: classes/countries.class.php:278 #@ woocommerce msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: classes/countries.class.php:279 #@ woocommerce msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #: classes/countries.class.php:280 #@ woocommerce msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: classes/countries.class.php:281 #@ woocommerce msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" #: classes/countries.class.php:315 #@ woocommerce msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: classes/countries.class.php:316 #@ woocommerce msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: classes/countries.class.php:317 #@ woocommerce msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: classes/countries.class.php:318 #@ woocommerce msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: classes/countries.class.php:319 #@ woocommerce msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #: classes/countries.class.php:320 #@ woocommerce msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: classes/countries.class.php:321 #@ woocommerce msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: classes/countries.class.php:322 #@ woocommerce msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: classes/countries.class.php:323 #@ woocommerce msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: classes/countries.class.php:324 #@ woocommerce msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: classes/countries.class.php:325 #@ woocommerce msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: classes/countries.class.php:326 #@ woocommerce msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: classes/countries.class.php:327 #@ woocommerce msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #: classes/countries.class.php:352 #@ woocommerce msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: classes/countries.class.php:354 #@ woocommerce msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: classes/countries.class.php:355 #@ woocommerce msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: classes/countries.class.php:356 #@ woocommerce msgid "California" msgstr "California" #: classes/countries.class.php:357 #@ woocommerce msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: classes/countries.class.php:358 #@ woocommerce msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: classes/countries.class.php:359 #@ woocommerce msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: classes/countries.class.php:360 #@ woocommerce msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #: classes/countries.class.php:361 #@ woocommerce msgid "Florida" msgstr "Florida" #: classes/countries.class.php:363 #@ woocommerce msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: classes/countries.class.php:364 #@ woocommerce msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: classes/countries.class.php:365 #@ woocommerce msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: classes/countries.class.php:366 #@ woocommerce msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: classes/countries.class.php:367 #@ woocommerce msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: classes/countries.class.php:368 #@ woocommerce msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: classes/countries.class.php:369 #@ woocommerce msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: classes/countries.class.php:370 #@ woocommerce msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: classes/countries.class.php:371 #@ woocommerce msgid "Maine" msgstr "Maine" #: classes/countries.class.php:372 #@ woocommerce msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: classes/countries.class.php:373 #@ woocommerce msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: classes/countries.class.php:374 #@ woocommerce msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: classes/countries.class.php:375 #@ woocommerce msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: classes/countries.class.php:376 #@ woocommerce msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: classes/countries.class.php:377 #@ woocommerce msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: classes/countries.class.php:378 #@ woocommerce msgid "Montana" msgstr "Montana" #: classes/countries.class.php:379 #@ woocommerce msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: classes/countries.class.php:380 #@ woocommerce msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: classes/countries.class.php:381 #@ woocommerce msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: classes/countries.class.php:382 #@ woocommerce msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: classes/countries.class.php:383 #@ woocommerce msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: classes/countries.class.php:384 #@ woocommerce msgid "New York" msgstr "New York" #: classes/countries.class.php:385 #@ woocommerce msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: classes/countries.class.php:386 #@ woocommerce msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: classes/countries.class.php:387 #@ woocommerce msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: classes/countries.class.php:388 #@ woocommerce msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: classes/countries.class.php:389 #@ woocommerce msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: classes/countries.class.php:390 #@ woocommerce msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: classes/countries.class.php:391 #@ woocommerce msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: classes/countries.class.php:392 #@ woocommerce msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: classes/countries.class.php:393 #@ woocommerce msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: classes/countries.class.php:394 #@ woocommerce msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: classes/countries.class.php:395 #@ woocommerce msgid "Texas" msgstr "Texas" #: classes/countries.class.php:396 #@ woocommerce msgid "Utah" msgstr "Utah" #: classes/countries.class.php:397 #@ woocommerce msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: classes/countries.class.php:398 #@ woocommerce msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: classes/countries.class.php:399 #@ woocommerce msgid "Washington" msgstr "Washington" #: classes/countries.class.php:400 #@ woocommerce msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: classes/countries.class.php:401 #@ woocommerce msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: classes/countries.class.php:402 #@ woocommerce msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: classes/countries.class.php:405 #@ woocommerce msgid "Americas" msgstr "Americas" #: classes/countries.class.php:406 #@ woocommerce msgid "Europe" msgstr "Europe" #: classes/countries.class.php:407 #@ woocommerce msgid "Pacific" msgstr "Pacific" #: shortcodes/shortcode-cart.php:36 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:139 #@ woocommerce msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "Por favor, introduce un código postal válido." #: shortcodes/shortcode-cart.php:48 #: shortcodes/shortcode-cart.php:53 #@ woocommerce msgid "Shipping costs updated." msgstr "Costes de envío actualizados." #: templates/cart/empty.php:7 #@ woocommerce msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Tu carrito esta vacío." #: templates/cart/empty.php:11 #@ woocommerce msgid "← Return To Shop" msgstr "← Volver A la Tienda" #: templates/cart/cart.php:17 #@ woocommerce msgid "Product Name" msgstr "Nombre del Producto" #: templates/cart/cart.php:18 #@ woocommerce msgid "Unit Price" msgstr "Precio/unidad" #: templates/cart/cart.php:32 #@ woocommerce msgid "Remove this item" msgstr "Borrar este artículo" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:62 #: templates/cart/cart.php:76 #: woocommerce.php:703 #@ woocommerce msgid "Coupon" msgstr "Cupón" #: templates/cart/cart.php:76 #: templates/checkout/coupon-form.php:19 #@ woocommerce msgid "Apply Coupon" msgstr "Aplicar cupón" #: templates/cart/cart.php:79 #@ woocommerce msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "Finalizar compra →" #: shortcodes/shortcode-checkout.php:35 #@ woocommerce msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "El total del pedido ha sido actualizado. Por favor confirme su pedido pulsando el botón de Pedido en la parte inferior de la página." #: templates/myaccount/my-account.php:11 #, php-format #@ woocommerce msgid "Hello, %s. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." msgstr "Hola, %s. Desde la página de cuenta, usted puede ver sus pedidos recientes, gestionar su envío y facturación y cambiar su contraseña ." #: templates/myaccount/my-account.php:16 #@ woocommerce msgid "Available downloads" msgstr "Descargas disponibles" #: templates/myaccount/my-account.php:19 #@ woocommerce msgid " download Remaining" msgid_plural " downloads Remaining" msgstr[0] "descarga Restante" msgstr[1] "descargas Restantes" #: templates/myaccount/my-account.php:24 #@ woocommerce msgid "Recent Orders" msgstr "Pedidos Recientes" #: templates/myaccount/my-account.php:42 #@ woocommerce msgid "#" msgstr "#" #: templates/myaccount/my-account.php:44 #@ woocommerce msgid "Ship to" msgstr "Enviar a" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499 #: templates/myaccount/my-account.php:45 #@ woocommerce msgid "Total" msgstr "Total" #: templates/checkout/thankyou.php:24 #: templates/myaccount/my-account.php:65 #@ woocommerce msgid "Pay" msgstr "Pagar" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 #: templates/myaccount/my-account.php:66 #@ woocommerce msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: admin/post-types/shop_order.php:128 #: templates/myaccount/my-account.php:68 #@ woocommerce msgid "View" msgstr "Ver" #: templates/myaccount/my-account.php:81 #@ woocommerce msgid "My Addresses" msgstr "Mis direcciones" #: templates/myaccount/my-account.php:82 #@ woocommerce msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "Las siguientes direcciones seran utilizadas por defecto en la página de pago." #: templates/myaccount/my-account.php:107 #@ woocommerce msgid "You have not set up a billing address yet." msgstr "No ha configurado una dirección de facturación todavía." #: templates/myaccount/my-account.php:135 #@ woocommerce msgid "You have not set up a shipping address yet." msgstr "Usted aún no ha configurado una dirección de envío." #: classes/countries.class.php:844 #@ woocommerce msgid "State" msgstr "Estado/Región" #: templates/cart/shipping_calculator.php:50 #@ woocommerce msgid "state" msgstr "estado/región" #: templates/myaccount/edit-address.php:21 #@ woocommerce msgid "Save Address" msgstr "Guardar Dirección" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:223 #@ woocommerce msgid "Please enter your password." msgstr "Por favor, introduce tu contraseña." #: templates/myaccount/change-password.php:14 #@ woocommerce msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" #: templates/myaccount/change-password.php:18 #@ woocommerce msgid "Re-enter new password" msgstr "Vuelve a insertar tu nueva contraseña" #: templates/myaccount/change-password.php:23 #@ woocommerce msgid "Save" msgstr "Guardar" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:266 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s made on %s" msgstr "Pedido #%s hecho en %s" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:267 #, php-format #@ woocommerce msgid ". Order status: %s" msgstr ". Estado del pedido: %s" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:273 #: templates/order/tracking.php:25 #@ woocommerce msgid "Order Updates" msgstr "Actualizaciones del Pedido" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55 #: templates/order/order-details-table.php:10 #@ woocommerce msgid "Order Details" msgstr "Detalles del Pedido" #: templates/checkout/pay_for_order.php:8 #: templates/checkout/review_order.php:8 #: templates/order/order-details-table.php:15 #@ woocommerce msgid "Qty" msgstr "Cant." #: templates/checkout/pay_for_order.php:9 #: templates/checkout/review_order.php:9 #: templates/order/order-details-table.php:16 #@ woocommerce msgid "Totals" msgstr "Totales" #: templates/cart/totals.php:113 #: widgets/widget-cart.php:73 #@ woocommerce msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: classes/woocommerce_email.class.php:337 #@ woocommerce msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: templates/emails/customer_completed_order.php:40 #: templates/emails/customer_note_notification.php:44 #: templates/emails/customer_processing_order.php:40 #: templates/emails/new_order.php:40 #: templates/order/order-details-table.php:65 #@ woocommerce msgid "Customer details" msgstr "Datos del cliente" #: admin/post-types/shop_order.php:68 #: templates/emails/customer_completed_order.php:43 #: templates/emails/customer_note_notification.php:47 #: templates/emails/customer_processing_order.php:43 #: templates/emails/new_order.php:43 #: templates/order/order-details-table.php:69 #@ woocommerce msgid "Email:" msgstr "Email:" #: templates/order/order-details-table.php:70 #@ woocommerce msgid "Telephone:" msgstr "Teléfono:" #: templates/order/tracking.php:12 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”" msgstr "El pedido #%s que fue realizado %s tiene el estado de “%s”" #: templates/order/tracking.php:12 #: templates/order/tracking.php:14 #@ woocommerce msgid " ago" msgstr "hace" #: templates/order/tracking-form.php:11 #@ woocommerce msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Para el seguimiento de su pedido, por favor ingrese su ID de pedido en el cuadro de abajo y pulse Intro. Esto se le envió en su recibo y en el correo electrónico de confirmación que debe ha recibido." #: templates/order/tracking-form.php:13 #@ woocommerce msgid "Order ID" msgstr "ID de pedido" #: templates/order/tracking-form.php:13 #@ woocommerce msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Encontrado en el email de confirmación de pedido" #: templates/order/tracking-form.php:14 #@ woocommerce msgid "Billing Email" msgstr "Correo electrónico de facturación" #: templates/order/tracking-form.php:14 #@ woocommerce msgid "Email you used during checkout." msgstr "Correo electrónico que utilizó durante el pago." #: templates/order/tracking-form.php:17 #@ woocommerce msgid "Track\"" msgstr "Serguir\"" #: shortcodes/shortcode-pay.php:76 #@ woocommerce msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Su pedido ya ha sido pagado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda." #: shortcodes/shortcode-pay.php:81 #: woocommerce-functions.php:560 #@ woocommerce msgid "Invalid order." msgstr "Pedido no válido." #: shortcodes/shortcode-pay.php:101 #: templates/checkout/thankyou.php:36 #@ woocommerce msgid "Order:" msgstr "Pedido:" #: shortcodes/shortcode-pay.php:105 #: templates/checkout/thankyou.php:40 #@ woocommerce msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #: shortcodes/shortcode-pay.php:113 #: templates/checkout/thankyou.php:48 #@ woocommerce msgid "Payment method:" msgstr "Método de pago:" #: templates/checkout/thankyou.php:13 #@ woocommerce msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction." msgstr "Desafortunadamente su pedido no puede ser procesado ya que el banco ha declinado su transacción." #: templates/checkout/thankyou.php:17 #@ woocommerce msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "Por favor intente de nuevo su compra o diríjase a la página de su cuenta." #: templates/checkout/thankyou.php:19 #@ woocommerce msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "Por favor intente de nuevo su compra." #: templates/checkout/thankyou.php:32 #: templates/checkout/thankyou.php:63 #@ woocommerce msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Gracias. Su pedido ha sido recibido." #: templates/archive-product.php:12 #@ woocommerce msgid "Search Results:" msgstr "Resultados de la búsqueda:" #: templates/checkout/form.php:33 #@ woocommerce msgid "Your order" msgstr "Su pedido" #: templates/checkout/pay_for_order.php:65 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago disponibles para su ubicación. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos." #: templates/checkout/pay_for_order.php:74 #@ woocommerce msgid "Pay for order" msgstr "Pagar por el pedido" #: templates/cart/totals.php:67 #: templates/checkout/review_order.php:68 #@ woocommerce msgid "Free" msgstr "Gratis" #: templates/cart/totals.php:79 #: templates/checkout/review_order.php:80 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods." msgstr "Por favor, introduzca sus datos arriba para ver los métodos de envío disponibles." #: templates/cart/totals.php:81 #: templates/checkout/review_order.php:82 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Lo sentimos, parece que no hay métodos de envío disponibles para su ubicación. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos." #: templates/checkout/review_order.php:215 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Por favor, introduzca sus datos arriba para ver los métodos de pago disponibles." #: templates/checkout/review_order.php:217 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago disponibles para su estado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos." #: templates/checkout/review_order.php:227 #@ woocommerce msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the Update Totals button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Debido a que su navegador no soporta JavaScript o lo tiene deshabilitado, por favor asegúrese de hacer clic en el botón Update Totals antes de realizar su pedido. Se le podría cobrar más de la cantidad indicada arriba, si no lo hace." #: templates/checkout/review_order.php:227 #@ woocommerce msgid "Update totals" msgstr "Actualizar totales" #: templates/checkout/review_order.php:233 #@ woocommerce msgid "Place order" msgstr "Realizar el pedido" #: templates/checkout/review_order.php:237 #@ woocommerce msgid "I accept the" msgstr "Acepto los" #: templates/checkout/review_order.php:237 #@ woocommerce msgid "terms & conditions" msgstr "términos y condiciones" #: templates/emails/customer_completed_order.php:7 #@ woocommerce msgid "Your order is complete. Your order's details are below:" msgstr "Su pedido se ha completado. Los detalles de su orden están a continuación:" #: classes/order.class.php:351 #@ woocommerce msgid "Shipping:" msgstr "Envío:" #: admin/post-types/shop_order.php:71 #: templates/emails/customer_completed_order.php:46 #: templates/emails/customer_note_notification.php:50 #: templates/emails/customer_processing_order.php:46 #: templates/emails/new_order.php:46 #@ woocommerce msgid "Tel:" msgstr "Tel:" #: templates/emails/customer_completed_order.php:51 #: templates/emails/customer_note_notification.php:55 #: templates/emails/customer_processing_order.php:51 #: templates/emails/new_order.php:51 #@ woocommerce msgid "Billing address" msgstr "Dirección de facturación" #: templates/emails/customer_completed_order.php:59 #: templates/emails/customer_note_notification.php:63 #: templates/emails/customer_processing_order.php:59 #: templates/emails/new_order.php:59 #@ woocommerce msgid "Shipping address" msgstr "Dirección de envío" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:861 #@ woocommerce msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Propulsado por WooCommerce" #: templates/emails/new_order.php:7 #@ woocommerce msgid ". Their order is as follows:" msgstr ". Su pedido es el siguiente:" #: templates/loop-shop.php:49 #@ woocommerce msgid "No products found which match your selection." msgstr "No se encontraron productos que concuerden con la selección." #: templates/single-product-reviews.php:31 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s revisión para %s" msgstr[1] "%s revisiones para %s" #: templates/single-product/tabs/reviews-tab.php:2 #: templates/single-product-reviews.php:37 #@ woocommerce msgid "Reviews" msgstr "Comentarios" #: templates/loop/pagination.php:13 #: templates/single-product-reviews.php:53 #@ woocommerce msgid " Previous" msgstr " Anterior" #: templates/loop/pagination.php:12 #: templates/single-product-reviews.php:54 #@ woocommerce msgid "Next " msgstr "Siguiente " #: templates/single-product-reviews.php:58 #@ woocommerce msgid "Add Review" msgstr "Añadir Comentario" #: templates/single-product-reviews.php:60 #@ woocommerce msgid "Add a review" msgstr "Añadir un comentario" #: templates/single-product-reviews.php:66 #@ woocommerce msgid "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" msgstr "Todavía no hay comentarios, sin embargo, le gustaría dejar su opinión?" #: admin/woocommerce-admin-users.php:146 #: templates/myaccount/login.php:46 #: templates/single-product-reviews.php:81 #@ woocommerce msgid "Email" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:84 #@ woocommerce msgid "Submit Review" msgstr "Enviar Comentario" #: templates/single-product-reviews.php:87 #@ woocommerce msgid "Rating" msgstr "Calificación" #: templates/single-product-reviews.php:88 #@ woocommerce msgid "Rate..." msgstr "Califique..." #: templates/single-product-reviews.php:89 #@ woocommerce msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" #: templates/single-product-reviews.php:90 #@ woocommerce msgid "Good" msgstr "Bueno" #: templates/single-product-reviews.php:91 #@ woocommerce msgid "Average" msgstr "Normal" #: templates/single-product-reviews.php:92 #@ woocommerce msgid "Not that bad" msgstr "No está tan mal" #: templates/single-product-reviews.php:93 #@ woocommerce msgid "Very Poor" msgstr "Muy Pobre" #: widgets/widget-cart.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Shopping Cart" msgstr "Carrito de la Compra WooCommerce" #: widgets/widget-cart.php:68 #@ woocommerce msgid "No products in the cart." msgstr "No hay productos en el carrito." #: widgets/widget-cart.php:77 #@ woocommerce msgid "View Cart →" msgstr "Ver Carrito →" #: widgets/widget-cart.php:77 #@ woocommerce msgid "Checkout →" msgstr "Finalizar compra →" #: widgets/widget-best_sellers.php:116 #: widgets/widget-cart.php:93 #: widgets/widget-featured_products.php:113 #: widgets/widget-layered_nav.php:319 #: widgets/widget-onsale.php:149 #: widgets/widget-price_filter.php:193 #: widgets/widget-product_categories.php:114 #: widgets/widget-product_search.php:69 #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70 #: widgets/widget-recent_products.php:129 #: widgets/widget-recent_reviews.php:120 #: widgets/widget-recently_viewed.php:116 #: widgets/widget-top_rated_products.php:135 #@ woocommerce msgid "Title:" msgstr "Título:" #: widgets/widget-featured_products.php:24 #@ woocommerce msgid "Display a list of featured products on your site." msgstr "Mostrar una lista de productos destacados que aparecen en su sitio." #: widgets/widget-featured_products.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Featured Products" msgstr "WooCommerce Productos Destacados" #: widgets/widget-featured_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Featured Products" msgstr "Productos Destacados" #: widgets/widget-best_sellers.php:119 #: widgets/widget-featured_products.php:116 #: widgets/widget-onsale.php:152 #: widgets/widget-recent_products.php:132 #: widgets/widget-recent_reviews.php:123 #: widgets/widget-recently_viewed.php:119 #: widgets/widget-top_rated_products.php:138 #@ woocommerce msgid "Number of products to show:" msgstr "Número de productos para mostrar:" #: widgets/widget-layered_nav.php:137 #@ woocommerce msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories." msgstr "Muestra un atributo personalizado en un widget que te permite reducir la lista de los productos durante la visualización de las categorías de productos." #: widgets/widget-layered_nav.php:139 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "Capa de Navegación WooCommerce " #: widgets/widget-layered_nav.php:322 #@ woocommerce msgid "Attribute:" msgstr "Atributo:" #: widgets/widget-price_filter.php:98 #@ woocommerce msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories." msgstr "Muestra un control deslizante del filtro de precios en un widget que te permite reducir la lista de productos que se muestran durante la visualización de las categorías de productos." #: widgets/widget-price_filter.php:100 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "WooCommerce Filtro de Precios" #: widgets/widget-price_filter.php:184 #@ woocommerce msgid "Filter by price" msgstr "Filtrar por precio" #: widgets/widget-product_categories.php:23 #@ woocommerce msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Una lista o desplegable de categorías de productos." #: widgets/widget-product_categories.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "WooCommerce Categorías de Productos" #: widgets/widget-product_categories.php:124 #@ woocommerce msgid "Show as dropdown" msgstr "Mostrar como desplegable" #: widgets/widget-product_categories.php:127 #@ woocommerce msgid "Show post counts" msgstr "Mostrar número de entradas" #: widgets/widget-product_categories.php:130 #@ woocommerce msgid "Show hierarchy" msgstr "Mostrar jerarquía" #: widgets/widget-product_search.php:23 #@ woocommerce msgid "A Search box for products only." msgstr "Una caja de búsqueda sólo para productos." #: widgets/widget-product_search.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "WooCommerce Búsqueda de Producto" #: widgets/widget-product_search.php:48 #@ woocommerce msgid "Search for:" msgstr "Buscar por:" #: widgets/widget-product_search.php:49 #@ woocommerce msgid "Search for products" msgstr "Buscar por productos" #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23 #@ woocommerce msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "Sus etiquetas de productos más utilizadas en formato de nube." #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "Etiquetas del Producto WooCommerce " #: widgets/widget-recent_products.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your most recent products on your site." msgstr "Mostrar una lista de sus productos más recientes en la web." #: widgets/widget-recent_products.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Products" msgstr "Productos Recientes WooCommerce " #: widgets/widget-recent_products.php:54 #@ woocommerce msgid "New Products" msgstr "Nuevos Productos" #: widgets/widget-recent_products.php:136 #@ woocommerce msgid "Show hidden product variations" msgstr "Mostrar variaciones ocultas del producto" #: widgets/widget-recent_reviews.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "Mostrar una lista de los comentarios más recientes en su web." #: widgets/widget-recent_reviews.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "Comentarios recientes WooCommerce" #: widgets/widget-recent_reviews.php:55 #@ woocommerce msgid "Recent Reviews" msgstr "Comentarios Recientes" #: widgets/widget-recently_viewed.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "Mostrar una lista de productos vistos recientemente." #: widgets/widget-recently_viewed.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "Productos vistos recientemente WooCommerce " #: widgets/widget-recently_viewed.php:56 #@ woocommerce msgid "Recently viewed" msgstr "Vistos recientemente" #: widgets/widget-top_rated_products.php:24 #@ woocommerce msgid "Display a list of top rated products on your site." msgstr "Mostrar una lista de los productos mejor valorados en su web." #: widgets/widget-top_rated_products.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "Productos Mejor Valorados WooCommerce " #: widgets/widget-top_rated_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Top Rated Products" msgstr "Productos Mejor Valorados" #: woocommerce.php:369 #@ woocommerce msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: woocommerce.php:376 #@ woocommerce msgid "Shop Manager" msgstr "Manager de la Tienda" #: woocommerce-functions.php:977 #@ woocommerce msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "Ha tardado demasiado tiempo. Vuelva atrás y actualice la página." #: woocommerce-functions.php:980 #@ woocommerce msgid "Please rate the product." msgstr "Por favor califique el producto." #: templates/single-product/review.php:22 #@ woocommerce msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "Su comentario está pendiente de aprobación" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "Rating by" msgstr "Puntuado por" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "on" msgstr "en" #: woocommerce-ajax.php:106 #@ woocommerce msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Lo sentimos, su sesión ha caducado." #: woocommerce-ajax.php:106 #@ woocommerce msgid "Return to homepage →" msgstr "Volver a la página de inicio →" #: woocommerce-ajax.php:704 #@ woocommerce msgid "No products found" msgstr "No se encontraron productos" #: woocommerce-functions.php:173 #: woocommerce-functions.php:193 #@ woocommerce msgid "Cart updated." msgstr "Carrito actualizado." #: woocommerce-functions.php:341 #, php-format #@ woocommerce msgid "View Cart → Product successfully added to your cart." msgstr "Ver Carrito → Producto añadido a su carrito con éxito." #: woocommerce-functions.php:222 #: woocommerce-functions.php:260 #@ woocommerce msgid "Please choose product options…" msgstr "Por favor, elija las opciones del producto…" #: woocommerce-functions.php:286 #@ woocommerce msgid "Please choose a quantity…" msgstr "Por favor, elija una cantidad…" #: woocommerce-functions.php:292 #@ woocommerce msgid "Please choose a product…" msgstr "Por favor, elija un producto…" #: woocommerce-functions.php:394 #@ woocommerce msgid "Username is required." msgstr "Nombre de usuario requerido." #: woocommerce-functions.php:395 #: woocommerce-functions.php:480 #@ woocommerce msgid "Password is required." msgstr "Se requiere contraseña." #: woocommerce-functions.php:549 #@ woocommerce msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Pedido cancelado por el cliente." #: woocommerce-functions.php:552 #@ woocommerce msgid "Your order was cancelled." msgstr "Su pedido fue cancelado." #: woocommerce-functions.php:556 #@ woocommerce msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Su pedido ya no está en espera y no puede ser cancelado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda." #: woocommerce-functions.php:612 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. Go to homepage →" msgstr "Lo sentimos, ha alcanzado su límite de descarga de este archivo. Ir a la página principal →" #: woocommerce-functions.php:756 #, php-format #@ woocommerce msgid "File not found. Go to homepage →" msgstr "Archivo no encontrado. Ir a la página principal →" #: classes/woocommerce_email.class.php:118 #@ woocommerce msgid "New Customer Order" msgstr "Pedido de Nuevo Cliente" #: classes/woocommerce_email.class.php:120 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] New Customer Order (# %s)" msgstr "[%s] Pedido de Nuevo Cliente (# %s)" #: classes/woocommerce_email.class.php:173 #@ woocommerce msgid "Order Complete/Download Links" msgstr "Pedido Completo/Descargar Enlaces" #: classes/woocommerce_email.class.php:176 #@ woocommerce msgid "Order Complete" msgstr "Pedido Completado" #: classes/woocommerce_email.class.php:269 #: classes/woocommerce_email.class.php:272 #@ woocommerce msgid "Product low in stock" msgstr "Producto bajo en stock" #: classes/woocommerce_email.class.php:273 #@ woocommerce msgid "is low in stock." msgstr "es bajo en stock" #: classes/woocommerce_email.class.php:286 #: classes/woocommerce_email.class.php:289 #@ woocommerce msgid "Product out of stock" msgstr "Producto fuera de stock" #: classes/woocommerce_email.class.php:290 #@ woocommerce msgid "is out of stock." msgstr "está fuera de stock" #: classes/woocommerce_email.class.php:317 #: classes/woocommerce_email.class.php:320 #@ woocommerce msgid "Product Backorder" msgstr "Pedido de producto pendiente" #: woocommerce-core-functions.php:446 #: woocommerce.php:431 #@ woocommerce msgid "product" msgstr "producto" #: woocommerce.php:462 #@ woocommerce msgid "Product Category" msgstr "Categoría de Producto" #: woocommerce.php:463 #@ woocommerce msgid "Search Product Categories" msgstr "Buscar Categorías de Producto" #: woocommerce.php:464 #@ woocommerce msgid "All Product Categories" msgstr "Todas las Categorías de Producto" #: woocommerce.php:465 #@ woocommerce msgid "Parent Product Category" msgstr "Categoría de Producto Padre" #: woocommerce.php:466 #@ woocommerce msgid "Parent Product Category:" msgstr "Categoría de Producto Padre:" #: woocommerce.php:467 #@ woocommerce msgid "Edit Product Category" msgstr "Editar Categoría de Producto" #: woocommerce.php:468 #@ woocommerce msgid "Update Product Category" msgstr "Actualizar Categoría de Producto" #: woocommerce.php:469 #@ woocommerce msgid "Add New Product Category" msgstr "Añadir Nueva Categoría de Producto" #: woocommerce.php:470 #@ woocommerce msgid "New Product Category Name" msgstr "Nuevo Nombre de Categoría de Producto" #: woocommerce.php:427 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "categoría-producto" #: woocommerce.php:485 #@ woocommerce msgid "Product Tag" msgstr "Etiqueta de Producto" #: woocommerce.php:486 #@ woocommerce msgid "Search Product Tags" msgstr "Buscar Etiquetas de Producto" #: woocommerce.php:487 #@ woocommerce msgid "All Product Tags" msgstr "Todas las Etiquetas de Producto" #: woocommerce.php:488 #@ woocommerce msgid "Parent Product Tag" msgstr "Etiqueta de Producto Padre" #: woocommerce.php:489 #@ woocommerce msgid "Parent Product Tag:" msgstr "Etiqueta de Producto Padre:" #: woocommerce.php:490 #@ woocommerce msgid "Edit Product Tag" msgstr "Editar Etiqueta de Producto" #: woocommerce.php:491 #@ woocommerce msgid "Update Product Tag" msgstr "Actualizar Etiqueta de Producto" #: woocommerce.php:492 #@ woocommerce msgid "Add New Product Tag" msgstr "Añadir Nueva Etiqueta de Producto" #: woocommerce.php:493 #@ woocommerce msgid "New Product Tag Name" msgstr "Nuevo Nombre de Etiqueta de Producto" #: woocommerce.php:429 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "etiqueta-producto" #: woocommerce.php:597 #@ woocommerce msgid "Add Product" msgstr "Añadir Producto" #: woocommerce.php:598 #@ woocommerce msgid "Add New Product" msgstr "Añadir Nuevo Producto" #: woocommerce.php:600 #@ woocommerce msgid "Edit Product" msgstr "Editar Producto" #: woocommerce.php:601 #@ woocommerce msgid "New Product" msgstr "Nuevo Producto" #: woocommerce.php:602 #: woocommerce.php:603 #@ woocommerce msgid "View Product" msgstr "Ver Producto" #: woocommerce.php:604 #@ woocommerce msgid "Search Products" msgstr "Buscar Productos" #: woocommerce.php:605 #@ woocommerce msgid "No Products found" msgstr "No se han encontrado Productos" #: woocommerce.php:606 #@ woocommerce msgid "No Products found in trash" msgstr "No se han encontrado Productos en la papelera" #: woocommerce.php:609 #@ woocommerce msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Aquí es donde puedes añadir nuevos productos en tu tienda." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #: woocommerce.php:628 #@ woocommerce msgid "Variations" msgstr "Variaciones" #: woocommerce.php:629 #@ woocommerce msgid "Variation" msgstr "Variación" #: woocommerce.php:631 #@ woocommerce msgid "Add New Variation" msgstr "Añadir Nueva Variación." #: woocommerce.php:633 #@ woocommerce msgid "Edit Variation" msgstr "Editar Variación" #: woocommerce.php:634 #@ woocommerce msgid "New Variation" msgstr "Nueva Variación" #: woocommerce.php:635 #: woocommerce.php:636 #@ woocommerce msgid "View Variation" msgstr "Ver Variación" #: woocommerce.php:637 #@ woocommerce msgid "Search Variations" msgstr "Buscar Variaciones" #: woocommerce.php:638 #@ woocommerce msgid "No Variations found" msgstr "Ninguna Variación encontrada" #: woocommerce.php:639 #@ woocommerce msgid "No Variations found in trash" msgstr "Ninguna Variación encontrada en la basura" #: woocommerce.php:640 #@ woocommerce msgid "Parent Variation" msgstr "Variación Padre" #: woocommerce.php:660 #@ woocommerce msgid "Add Order" msgstr "Añadir Pedido" #: woocommerce.php:661 #@ woocommerce msgid "Add New Order" msgstr "Añadir Nuevo Pedido" #: woocommerce.php:663 #@ woocommerce msgid "Edit Order" msgstr "Editar Pedido" #: woocommerce.php:664 #@ woocommerce msgid "New Order" msgstr "Nuevo Pedido" #: woocommerce.php:667 #@ woocommerce msgid "Search Orders" msgstr "Buscar Pedidos" #: woocommerce.php:668 #@ woocommerce msgid "No Orders found" msgstr "No se encontraron Pedidos" #: woocommerce.php:669 #@ woocommerce msgid "No Orders found in trash" msgstr "No se encontraron Pedidos en la papelera" #: woocommerce.php:670 #@ woocommerce msgid "Parent Orders" msgstr "Pedidos Padre" #: woocommerce.php:672 #@ woocommerce msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Aquí es donde se guardan los pedidos de la tienda." #: woocommerce.php:532 #@ woocommerce msgid "Order statuses" msgstr "Estados de Pedido" #: woocommerce.php:533 #@ woocommerce msgid "Order status" msgstr "Estado del Pedido" #: woocommerce.php:534 #@ woocommerce msgid "Search Order statuses" msgstr "Buscar estados de Pedido" #: woocommerce.php:535 #@ woocommerce msgid "All Order statuses" msgstr "Todos los estados de Pedido" #: woocommerce.php:536 #@ woocommerce msgid "Parent Order status" msgstr "Estado de Pedido Padre" #: woocommerce.php:537 #@ woocommerce msgid "Parent Order status:" msgstr "Estado de Pedido Padre:" #: woocommerce.php:538 #@ woocommerce msgid "Edit Order status" msgstr "Editar estado de Pedido" #: woocommerce.php:539 #@ woocommerce msgid "Update Order status" msgstr "Actualizar estado de Pedido" #: woocommerce.php:540 #@ woocommerce msgid "Add New Order status" msgstr "Añadir Nuevo estado de Pedido" #: woocommerce.php:541 #@ woocommerce msgid "New Order status Name" msgstr "Añadir nuevo nombre de estado de Pedido" #: woocommerce.php:702 #@ woocommerce msgid "Coupons" msgstr "Cupones" #: woocommerce.php:704 #@ woocommerce msgid "Add Coupon" msgstr "Añadir Cupón" #: woocommerce.php:705 #@ woocommerce msgid "Add New Coupon" msgstr "Añadir Nuevo Cupón" #: woocommerce.php:707 #@ woocommerce msgid "Edit Coupon" msgstr "Editar Cupón" #: woocommerce.php:708 #@ woocommerce msgid "New Coupon" msgstr "Nuevo Cupón" #: woocommerce.php:709 #@ woocommerce msgid "View Coupons" msgstr "Ver Cupones" #: woocommerce.php:710 #@ woocommerce msgid "View Coupon" msgstr "Ver Cupón" #: woocommerce.php:711 #@ woocommerce msgid "Search Coupons" msgstr "Buscar Cupones" #: woocommerce.php:712 #@ woocommerce msgid "No Coupons found" msgstr "Ningún Cupón encontrado" #: woocommerce.php:713 #@ woocommerce msgid "No Coupons found in trash" msgstr "Ningún Cupón encontrado en la basura" #: woocommerce.php:714 #@ woocommerce msgid "Parent Coupon" msgstr "Cupón Padre" #: woocommerce.php:716 #@ woocommerce msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Aquí es donde puede agregar nuevos cupones que los clientes pueden utilizar en su tienda." #: templates/loop/sale_flash.php:10 #: templates/single-product/sale_flash.php:10 #@ woocommerce msgid "Sale!" msgstr "Rebajado!" #: templates/loop/add-to-cart.php:13 #: templates/loop/add-to-cart.php:29 #@ woocommerce msgid "Read More" msgstr "Leer más" #: templates/loop/add-to-cart.php:21 #@ woocommerce msgid "Select options" msgstr "Seleccionar opciones" #: templates/loop/add-to-cart.php:25 #@ woocommerce msgid "View options" msgstr "Ver opciones" #: templates/loop/add-to-cart.php:33 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:33 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:54 #@ woocommerce msgid "Add to cart" msgstr "Añadir al carrito" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21 #@ woocommerce msgid "Choose an option" msgstr "Escoge una opción" #: templates/loop/sorting.php:10 #@ woocommerce msgid "Alphabetically" msgstr "Por orden alfabético" #: templates/loop/sorting.php:11 #@ woocommerce msgid "Most Recent" msgstr "Más Reciente" #: classes/checkout.class.php:143 #: templates/single-product/tabs/attributes-tab.php:4 #: templates/single-product/tabs/attributes.php:10 #@ woocommerce msgid "Additional Information" msgstr "Información adicional" #: templates/single-product/tabs/description.php:10 #@ woocommerce msgid "Product Description" msgstr "Descripción del Producto" #: templates/single-product/related.php:12 #@ woocommerce msgid "Related Products" msgstr "Productos Relacionados" #: templates/cart/shipping_calculator.php:14 #@ woocommerce msgid "Calculate Shipping" msgstr "Calcular Envío" #: classes/countries.class.php:862 #: classes/countries.class.php:919 #: templates/cart/shipping_calculator.php:57 #@ woocommerce msgid "Postcode/Zip" msgstr "Código Postal/Zip" #: templates/cart/shipping_calculator.php:60 #@ woocommerce msgid "Update Totals" msgstr "Actualizar Totales" #: templates/cart/totals.php:14 #@ woocommerce msgid "Cart Totals" msgstr "Total del Carrito" #: templates/myaccount/login.php:13 #: templates/myaccount/login.php:27 #: templates/shop/login-form.php:24 #@ woocommerce msgid "Login" msgstr "Identificarse" #: templates/myaccount/login.php:28 #: templates/shop/login-form.php:25 #@ woocommerce msgid "Lost Password?" msgstr "Perdió su Contraseña?" #: templates/checkout/login-form.php:8 #@ woocommerce msgid "Already registered?" msgstr "Ya se ha registrado?" #: templates/checkout/login-form.php:11 #@ woocommerce msgid "Click here to login" msgstr "Haga clic aquí para ingresar" #: templates/checkout/login-form.php:13 #@ woocommerce msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "Si usted ha comprado antes con nosotros, por favor ingrese su nombre de usuario y contraseña en los cuadros a continuación. Si usted es un cliente nuevo, por favor diríjase a la sección de facturación y envío." #: templates/shop/breadcrumb.php:8 #@ woocommerce msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Inicio" #: templates/shop/breadcrumb.php:60 #@ woocommerce msgid "Products tagged “" msgstr "Productos etiquetados “" #: templates/shop/breadcrumb.php:83 #: templates/shop/breadcrumb.php:167 #@ woocommerce msgid "Search results for “" msgstr "Resultados de la búsqueda para “" #: templates/shop/breadcrumb.php:131 #@ woocommerce msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: templates/shop/breadcrumb.php:171 #@ woocommerce msgid "Posts tagged “" msgstr "Entradas etiquetadas “" #: templates/shop/breadcrumb.php:182 #@ woocommerce msgid "Page" msgstr "Página" #: templates/single-product/up-sells.php:11 #@ woocommerce msgid "You may also like…" msgstr "También le recomendamos…" #: templates/cart/cross-sells.php:12 #@ woocommerce msgid "You may be interested in…" msgstr "Usted puede estar interesado en…" #: woocommerce-template.php:52 #@ woocommerce msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Esta es una tienda de demostración para propósitos de prueba — no hay pedidos que se cumplan." #: admin/woocommerce-admin-import.php:61 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568 #: woocommerce.php:570 #@ woocommerce msgid "All" msgstr "Todos" #: admin/woocommerce-admin-import.php:62 #: admin/woocommerce-admin-import.php:63 #: woocommerce.php:571 #: woocommerce.php:572 #@ woocommerce msgid "Parent" msgstr "Padre" #: admin/woocommerce-admin-import.php:65 #: woocommerce.php:574 #@ woocommerce msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: admin/woocommerce-admin-import.php:66 #: woocommerce.php:575 #@ woocommerce msgid "Add New" msgstr "Añadir Nuevo" #: admin/woocommerce-admin-import.php:67 #: woocommerce.php:576 #@ woocommerce msgid "New" msgstr "Nuevo" #: admin/post-types/shop_order.php:26 #@ woocommerce msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: admin/post-types/shop_order.php:127 #@ woocommerce msgid "Complete" msgstr "Completa" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:323 #@ woocommerce msgid "Select a page..." msgstr "Seleccionar una página..." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:285 #@ woocommerce msgid "Logout link" msgstr "Enlace de desconexión." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:286 #@ woocommerce msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" msgstr "Añadir un enlace de desconexión a los menús que contienen \"Mi cuenta\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:434 #@ woocommerce msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:435 #@ woocommerce msgid "Show subcategories on category pages" msgstr "Mostrar subcategorías en las páginas de categoría" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:443 #@ woocommerce msgid "Show subcategories on the shop page" msgstr "Mostrar subcategorías en la página de la tienda" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:451 #@ woocommerce msgid "When showing subcategories, hide products" msgstr "Al mostrar subcategorías, esconder productos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:800 #@ woocommerce msgid "Email Recipient Options" msgstr "Opciones de email del destinatario" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:803 #@ woocommerce msgid "New order notifications" msgstr "Notificaciones de nuevos pedidos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:804 #@ woocommerce msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." msgstr "Destinatario de los emails de nuevo pedido. El valor predeterminado es el email del admin." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:812 #@ woocommerce msgid "Inventory notifications" msgstr "Notificaciones de inventario" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:813 #@ woocommerce msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." msgstr "Destinatario de emails de stock. El valor predeterminado es el email del admin." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:822 #@ woocommerce msgid "Email Sender Options" msgstr "Opciones de email del remitente." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:825 #@ woocommerce msgid "\"From\" name" msgstr "\"De\" nombre" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:826 #@ woocommerce msgid "The sender name for WooCommerce emails." msgstr "Nombre del remitente para emails WooCommerce." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:834 #@ woocommerce msgid "\"From\" email address" msgstr "\"De\" dirección de email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:835 #@ woocommerce msgid "The sender email address for WooCommerce emails." msgstr "Email del remitente para emails de WooCommerce." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:844 #@ woocommerce msgid "Email template" msgstr "Plantilla de correo electrónico" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:844 #, php-format #@ woocommerce msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to yourtheme/woocommmerce/emails/." msgstr "Esta sección le permite personalizar los mensajes de correo electrónico WooCommerce. Haga clic aquí para ver la plantilla de correo electrónico. Para obtener un control más avanzado copiawoocommerce/templates/emails/ a yourtheme/woocommmerce/emails/." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:847 #@ woocommerce msgid "Header image" msgstr "Imagen de cabecera" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:848 #, php-format #@ woocommerce msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the media uploader." msgstr "Ingrese una URL a una imagen que desea mostrar en el encabezado del correo electrónico. Sube la imagen con la media uploader." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:856 #@ woocommerce msgid "Email footer text" msgstr "Texto del pie del email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:857 #@ woocommerce msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "Texto que aparecerá en el pie de los correos electrónicos WooCommerce." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:865 #@ woocommerce msgid "Base colour" msgstr "Color Base" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:866 #@ woocommerce msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "El color base de las plantillas de correo electrónico WooCommerce. Por defecto #557da1." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:874 #@ woocommerce msgid "Background colour" msgstr "Color de fondo" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:875 #@ woocommerce msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default #eeeeee." msgstr "El color de fondo de las plantillas de correo electrónico WooCommerce. Por defecto #eeeeee." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:883 #@ woocommerce msgid "Email body background colour" msgstr "Color de fondo del cuerpo del email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:884 #@ woocommerce msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "Color de fondo del cuerpo principal . Por defecto #fdfdfd." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:892 #@ woocommerce msgid "Email body text colour" msgstr "Color del cuerpo del email." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:893 #@ woocommerce msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "Color del texto del cuerpo principal. Por defecto #505050." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031 #@ woocommerce msgid "Welcome to WooCommerce!" msgstr "Bienvenido a WooCommerce!" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1032 #@ woocommerce msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information." msgstr "WooCommerce requiere varias páginas de WordPress que contengan shortcodes con el fin de que funcione correctamente, éstas incluyen Tienda, Carrito, Pago y Mi Cuenta. Para agregar estas páginas automáticamente por favor haga clic en el \\\"Añadir automáticamente las páginas\\\" en el botón de abajo, de lo contrario usted puede configurarlas manualmente. Consulte la pestaña \\\"Páginas\\\" en los ajustes para obtener más información." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1033 #@ woocommerce msgid "Automatically add pages" msgstr "Agregar páginas automáticamente" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1033 #@ woocommerce msgid "Skip setup" msgstr "Saltar la instalación" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1040 #@ woocommerce msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)" msgstr "WooCommerce se ha instalado y configurado. Disfruta :)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1059 #@ woocommerce msgid "Emails" msgstr "Emails" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 #@ woocommerce msgid "Enter an amount e.g. 2.99" msgstr "Introduzca una cantidad, por ejemplo 2.99" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #@ woocommerce msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted." msgstr "(Opcional) Separa por comas los ID que necesitan estar en el carro para usar este cupón o para \"Product Discounts\", que son productos con descuento." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 #@ woocommerce msgid "Exclude Product IDs" msgstr "Excluir IDs de productos" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 #@ woocommerce msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted." msgstr "(opcional) Separa por comas los IDs que no deben estar en el carrito para usar este cupón o, para \"Product Discounts\", que los productos no se descuentan." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:91 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:252 #@ woocommerce msgid "Any" msgstr "Cualquier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165 #@ woocommerce msgid "Default variation selections:" msgstr "Selecciones predeterminadas de variación:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:177 #@ woocommerce msgid "No default" msgstr "No tiene valor predeterminado" #: classes/cart.class.php:1056 #@ woocommerce msgid "via" msgstr "a través de" #: classes/countries.class.php:480 #@ woocommerce msgid "the" msgstr "el/la/los" #: classes/countries.class.php:488 #@ woocommerce msgid "VAT" msgstr "IVA" #: classes/countries.class.php:496 #@ woocommerce msgid "(inc. VAT)" msgstr "(IVA inc.)" #: classes/countries.class.php:496 #@ woocommerce msgid "(inc. tax)" msgstr "(imp. inc.)" #: classes/countries.class.php:504 #@ woocommerce msgid "(ex. VAT)" msgstr "(IVA no inc.)" #: woocommerce.php:1061 #@ woocommerce msgid "Product % Discount" msgstr "% de descuento en el producto" #: classes/countries.class.php:353 #@ woocommerce msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: templates/cart/cart.php:47 #@ woocommerce msgid "Available on backorder." msgstr "Disponible por encargo." #: templates/order/tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "and was completed" msgstr "y se completó" #: templates/emails/customer_completed_order.php:11 #: templates/emails/customer_note_notification.php:15 #: templates/emails/customer_processing_order.php:11 #: templates/emails/new_order.php:11 #@ woocommerce msgid "Order #:" msgstr "Pedido #:" #: templates/emails/customer_processing_order.php:7 #@ woocommerce msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "Gracias, estamos procesando su pedido. Los detalles de su pedido son los siguientes." #: templates/emails/new_order.php:7 #@ woocommerce msgid "You have received an order from" msgstr "Ha recibido un pedido de" #: templates/single-product-reviews.php:64 #@ woocommerce msgid "Be the first to review" msgstr "Sé el primero en opinar" #: widgets/widget-best_sellers.php:22 #@ woocommerce msgid "Display a list of your best selling products on your site." msgstr "Mostrar una lista de sus productos más vendidos en su web." #: widgets/widget-best_sellers.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Best Sellers" msgstr "Más Vendidos WooCommerce " #: widgets/widget-best_sellers.php:53 #@ woocommerce msgid "Best Sellers" msgstr "Más vendidos" #: widgets/widget-price_filter.php:169 #@ woocommerce msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: woocommerce-functions.php:939 #@ woocommerce msgid "New products" msgstr "Nuevos productos" #: woocommerce-functions.php:947 #, php-format #@ woocommerce msgid "New products added to %s" msgstr "Nuevos productos añadidos a %s" #: woocommerce-functions.php:955 #, php-format #@ woocommerce msgid "New products tagged %s" msgstr "Nuevos productos etiquetados %s" #: classes/woocommerce_email.class.php:145 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Received" msgstr "[%s] Pedido Recibido" #: classes/woocommerce_email.class.php:172 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Complete/Download Links" msgstr "[%s] Pedido Completado/Enlaces de Descarga" #: classes/woocommerce_email.class.php:175 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Complete" msgstr "[%s] Pedido completado" #: classes/woocommerce_email.class.php:209 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Pay for Order" msgstr "[%s] Pagar el Pedido" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:82 #@ woocommerce msgid "Email preview" msgstr "Vista previa del email" #: classes/woocommerce_email.class.php:348 #@ woocommerce msgid "Order information" msgstr "Información del pedido" #: templates/cart/totals.php:176 #@ woocommerce msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location." msgstr "No se encontraron métodos de envío, por favor recalcule su envío y ponga su estado/provincia y zip/código postal para asegurarse que no hay otros métodos de envío disponibles." #: templates/cart/totals.php:176 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)." msgstr "Lo sentimos, parece que no hay métodos de envío disponibles para su ubicación (%s)." #: templates/cart/totals.php:177 #@ woocommerce msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us." msgstr "Si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos por favor póngase en contacto con nosotros." #: templates/shop/breadcrumb.php:176 #@ woocommerce msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: widgets/widget-login.php:58 #: woocommerce-functions.php:138 #@ woocommerce msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: admin/post-types/product.php:393 #@ woocommerce msgid "Show all product types" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:403 #@ woocommerce msgid "Show all sub-types" msgstr "" #: admin/post-types/shop_order.php:65 #@ woocommerce msgid "made by" msgstr "" #: admin/post-types/shop_order.php:84 #: admin/post-types/shop_order.php:97 #@ woocommerce msgid "Via" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39 #@ woocommerce msgid "Apply before tax" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39 #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 #@ woocommerce msgid "Enable free shipping" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 #, php-format #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see Free Shipping)" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 #@ woocommerce msgid "No billing address set." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:96 #@ woocommerce msgid "Load customer billing address" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119 #@ woocommerce msgid "No shipping address set." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:124 #@ woocommerce msgid "Load customer shipping address" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125 #@ woocommerce msgid "Copy from billing information" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:165 #@ woocommerce msgid "Item" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #@ woocommerce msgid "Unit Cost" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #@ woocommerce msgid "Unit cost before discounts" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170 #@ woocommerce msgid "Unit Tax" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170 #@ woocommerce msgid "Unit tax before discounts" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #@ woocommerce msgid "Whether the item is taxable or not" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174 #@ woocommerce msgid "Tax Class" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174 #@ woocommerce msgid "The items tax class for this order" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178 #@ woocommerce msgid "Line Cost" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178 #@ woocommerce msgid "Line cost after discount" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180 #@ woocommerce msgid "Line Tax" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180 #@ woocommerce msgid "Line tax after discount" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:219 #: woocommerce-ajax.php:531 #@ woocommerce msgid "Delete item" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:220 #: woocommerce-ajax.php:532 #@ woocommerce msgid "View product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:295 #: woocommerce-ajax.php:584 #@ woocommerce msgid "0" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375 #@ woocommerce msgid "Save/update the order" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377 #@ woocommerce msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379 #@ woocommerce msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381 #@ woocommerce msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:410 #@ woocommerce msgid "Discounts" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:414 #: classes/order.class.php:348 #@ woocommerce msgid "Cart Discount:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:421 #: classes/order.class.php:382 #@ woocommerce msgid "Order Discount:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:435 #@ woocommerce msgid "Cost ex. tax:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:441 #@ woocommerce msgid "Method:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:451 #@ woocommerce msgid "Taxes" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:455 #@ woocommerce msgid "Cart Tax:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462 #@ woocommerce msgid "Shipping Tax:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:472 #@ woocommerce msgid "Tax Rows" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:472 #@ woocommerce msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to add multiple or compound taxes. Leave the rate blank to remove a tax row." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495 #@ woocommerce msgid "Add row" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:503 #: classes/order.class.php:384 #@ woocommerce msgid "Order Total:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510 #@ woocommerce msgid "Payment Method:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48 #@ woocommerce msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #@ woocommerce msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47 #@ woocommerce msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the Attributes tab." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "Prices" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "Sale prices" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "Stock" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "File paths" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50 #@ woocommerce msgid "Download limits" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:276 #@ woocommerce msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278 #@ woocommerce msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280 #@ woocommerce msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:283 #@ woocommerce msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294 #@ woocommerce msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296 #@ woocommerce msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301 #@ woocommerce msgid "File path:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301 #@ woocommerce msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301 #@ woocommerce msgid "↑" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301 #@ woocommerce msgid "Upload" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305 #@ woocommerce msgid "Download Limit:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 #@ woocommerce msgid "Unlimited" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:201 #@ woocommerce msgid "Add (optional) information for product variations. If you modify your product attributes you must save the product before they will be selectable." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:426 #@ woocommerce msgid "Enter a file path/URL" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432 #@ woocommerce msgid "Enter a download limit" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:507 #@ woocommerce msgid "Variable product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35 #@ woocommerce msgid "Up-sells & Cross-sells" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:61 #@ woocommerce msgid "Product URL" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:61 #@ woocommerce msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:71 #@ woocommerce msgid "Schedule" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:750 #@ woocommerce msgid "Simple product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:751 #@ woocommerce msgid "Grouped product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:752 #@ woocommerce msgid "External/Affiliate product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:756 #@ woocommerce msgid "Product visibility" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:763 #@ woocommerce msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765 #@ woocommerce msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768 #@ woocommerce msgid "Enable this option to feature this product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52 #@ woocommerce msgid "Product name" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:215 #@ woocommerce msgid "Attribute label" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217 #@ woocommerce msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221 #@ woocommerce msgid "Attribute slug" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223 #@ woocommerce msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Settings" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:135 #@ woocommerce msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to calculate discounts before tax manually." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:137 #@ woocommerce msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:138 #@ woocommerce msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:144 #@ woocommerce msgid "No customer selected" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:145 #@ woocommerce msgid "Tax Label" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:24 #@ woocommerce msgid "Sales by day" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:29 #@ woocommerce msgid "Sales by month" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013 #@ woocommerce msgid "Product no longer exists" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:339 #@ woocommerce msgid "Choose a country…" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:352 #@ woocommerce msgid "Choose countries…" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:368 #@ woocommerce msgid "Tax Rates" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:370 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:442 #@ woocommerce msgid "Export rates" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:371 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:443 #@ woocommerce msgid "Import rates" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:372 #, php-format #@ woocommerce msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377 #@ woocommerce msgid "Countries/states" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451 #@ woocommerce msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452 #@ woocommerce msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453 #@ woocommerce msgid "Compound" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453 #@ woocommerce msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454 #@ woocommerce msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 #@ woocommerce msgid "+ Add Tax Rate" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 #@ woocommerce msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462 #@ woocommerce msgid "Duplicate selected rows" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462 #@ woocommerce msgid "Delete selected rows" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:402 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:565 #@ woocommerce msgid "Select countries/states…" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568 #@ woocommerce msgid "US States" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568 #@ woocommerce msgid "EU States" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:440 #@ woocommerce msgid "Local Tax Rates" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:444 #, php-format #@ woocommerce msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:476 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:612 #@ woocommerce msgid "Post/zip codes" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449 #@ woocommerce msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:473 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:609 #@ woocommerce msgid "Select a country/state…" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:519 #@ woocommerce msgid "Done" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:547 #@ woocommerce msgid " countries/states selected" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:734 #@ woocommerce msgid "No countries selected" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:645 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:353 #@ woocommerce msgid "Delete the selected rates?" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:659 #@ woocommerce msgid "Duplicate the selected rates?" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:738 #, php-format #@ woocommerce msgid "(1 state)" msgid_plural "(%s states)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:744 #, php-format #@ woocommerce msgid "and 1 state" msgid_plural "and %s states" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:746 #, php-format #@ woocommerce msgid "1 country" msgid_plural "%1$s countries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:33 #@ woocommerce msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:47 #@ woocommerce msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:65 #@ woocommerce msgid "South African rand (R)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:94 #@ woocommerce msgid "Checkout Fields" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:95 #@ woocommerce msgid "Enable coupon form on checkout" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:103 #@ woocommerce msgid "Show order comments section" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:111 #@ woocommerce msgid "Allow unregistered users to register from the checkout page" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:119 #@ woocommerce msgid "Security" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:120 #@ woocommerce msgid "Force SSL/HTTPS (an SSL Certificate is required)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:129 #@ woocommerce msgid "Un-force SSL/HTTPS when leaving the checkout" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:138 #@ woocommerce msgid "Customer Accounts" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:139 #@ woocommerce msgid "Allow unregistered users to register from the My Account page" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:147 #@ woocommerce msgid "Clear cart when logging out" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:155 #@ woocommerce msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:163 #@ woocommerce msgid "Styling" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:164 #@ woocommerce msgid "Enable WooCommerce CSS styles" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:180 #@ woocommerce msgid "Scripts" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:181 #@ woocommerce msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:189 #@ woocommerce msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:197 #@ woocommerce msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:205 #@ woocommerce msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:213 #@ woocommerce msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer (wp_footer)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:221 #@ woocommerce msgid "File download method" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:222 #@ woocommerce msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires mod_xsendfile)." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:229 #@ woocommerce msgid "Force Downloads" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:230 #@ woocommerce msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:231 #@ woocommerce msgid "Redirect only" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:236 #@ woocommerce msgid "Localisation" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:237 #@ woocommerce msgid "Use informal localisation file if it exists" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:305 #@ woocommerce msgid "Product category slug" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:306 #@ woocommerce msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:314 #@ woocommerce msgid "Product tag slug" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:315 #@ woocommerce msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:484 #@ woocommerce msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:576 #@ woocommerce msgid "Trim zeros" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:577 #@ woocommerce msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:585 #, php-format #@ woocommerce msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to regenerate your thumbnails." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:683 #@ woocommerce msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:686 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:695 #@ woocommerce msgid "Shipping calculations" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:687 #@ woocommerce msgid "Enable shipping" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:704 #@ woocommerce msgid "Shipping destination" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:713 #@ woocommerce msgid "Ship to billing address by default" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:730 #@ woocommerce msgid "Tax calculations" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:739 #@ woocommerce msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:747 #@ woocommerce msgid "Catalog Prices" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:748 #@ woocommerce msgid "Catalog prices defined including tax" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:757 #@ woocommerce msgid "Display cart contents excluding tax" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:766 #@ woocommerce msgid "Display cart totals excluding tax" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:906 #@ woocommerce msgid "ShareThis" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:906 #@ woocommerce msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:910 #, php-format #@ woocommerce msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:919 #@ woocommerce msgid "Google Analytics" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:919 #@ woocommerce msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:930 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:938 #@ woocommerce msgid "Tracking code" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:931 #@ woocommerce msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:939 #@ woocommerce msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1060 #@ woocommerce msgid "Integration" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1104 #@ woocommerce msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1108 #@ woocommerce msgid "Shipping Method" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1119 #@ woocommerce msgid "Method ID" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1166 #@ woocommerce msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1170 #@ woocommerce msgid "Default" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1171 #@ woocommerce msgid "Gateway" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1188 #@ woocommerce msgid "Gateway ID" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146 #@ woocommerce msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157 #@ woocommerce msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241 #@ woocommerce msgid "Configure shipping class" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-users.php:20 #@ woocommerce msgid "Paying Customer?" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-users.php:110 #: admin/woocommerce-admin-users.php:155 #@ woocommerce msgid "First name" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-users.php:114 #: admin/woocommerce-admin-users.php:159 #@ woocommerce msgid "Last name" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-users.php:142 #@ woocommerce msgid "Telephone" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-users.php:180 #@ woocommerce msgid "State/County or state code" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-users.php:184 #@ woocommerce msgid "2 letter Country code" msgstr "" #: classes/cart.class.php:363 #@ woocommerce msgid "This product cannot be purchased." msgstr "" #: classes/cart.class.php:369 #@ woocommerce msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set." msgstr "" #: classes/checkout.class.php:221 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:134 #@ woocommerce msgid "is a required field." msgstr "" #: classes/checkout.class.php:235 #@ woocommerce msgid "is not a valid number." msgstr "" #: classes/checkout.class.php:238 #@ woocommerce msgid "is not a valid email address." msgstr "" #: classes/countries.class.php:119 #@ woocommerce msgid "Hong Kong" msgstr "" #: classes/countries.class.php:226 #@ woocommerce msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "" #: classes/countries.class.php:252 #@ woocommerce msgid "US Armed Forces" msgstr "" #: classes/countries.class.php:253 #@ woocommerce msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" #: classes/countries.class.php:285 #@ woocommerce msgid "Amazonas" msgstr "" #: classes/countries.class.php:286 #@ woocommerce msgid "Acre" msgstr "" #: classes/countries.class.php:287 #@ woocommerce msgid "Alagoas" msgstr "" #: classes/countries.class.php:288 #@ woocommerce msgid "Amapá" msgstr "" #: classes/countries.class.php:289 #@ woocommerce msgid "Ceará" msgstr "" #: classes/countries.class.php:290 #@ woocommerce msgid "Distrito federal" msgstr "" #: classes/countries.class.php:291 #@ woocommerce msgid "Espirito santo" msgstr "" #: classes/countries.class.php:292 #@ woocommerce msgid "Maranhão" msgstr "" #: classes/countries.class.php:293 #@ woocommerce msgid "Paraná" msgstr "" #: classes/countries.class.php:294 #@ woocommerce msgid "Pernambuco" msgstr "" #: classes/countries.class.php:295 #@ woocommerce msgid "Piauí" msgstr "" #: classes/countries.class.php:296 #@ woocommerce msgid "Rio grande do norte" msgstr "" #: classes/countries.class.php:297 #: classes/countries.class.php:310 #@ woocommerce msgid "Rio grande do sul" msgstr "" #: classes/countries.class.php:298 #@ woocommerce msgid "Rondônia" msgstr "" #: classes/countries.class.php:299 #@ woocommerce msgid "Roraima" msgstr "" #: classes/countries.class.php:300 #@ woocommerce msgid "Santa catarina" msgstr "" #: classes/countries.class.php:301 #@ woocommerce msgid "Sergipe" msgstr "" #: classes/countries.class.php:302 #@ woocommerce msgid "Tocantins" msgstr "" #: classes/countries.class.php:303 #@ woocommerce msgid "Pará" msgstr "" #: classes/countries.class.php:304 #@ woocommerce msgid "Bahia" msgstr "" #: classes/countries.class.php:305 #@ woocommerce msgid "Goiás" msgstr "" #: classes/countries.class.php:306 #@ woocommerce msgid "Mato grosso" msgstr "" #: classes/countries.class.php:307 #@ woocommerce msgid "Mato grosso do sul" msgstr "" #: classes/countries.class.php:308 #@ woocommerce msgid "Rio de janeiro" msgstr "" #: classes/countries.class.php:309 #@ woocommerce msgid "São paulo" msgstr "" #: classes/countries.class.php:311 #@ woocommerce msgid "Minas gerais" msgstr "" #: classes/countries.class.php:312 #@ woocommerce msgid "Paraiba" msgstr "" #: classes/countries.class.php:335 #@ woocommerce msgid "Hong Kong Island" msgstr "" #: classes/countries.class.php:336 #@ woocommerce msgid "Kowloong" msgstr "" #: classes/countries.class.php:337 #@ woocommerce msgid "New Territories" msgstr "" #: classes/countries.class.php:703 #: classes/countries.class.php:716 #: classes/countries.class.php:819 #: classes/countries.class.php:836 #@ woocommerce msgid "Province" msgstr "" #: classes/countries.class.php:711 #@ woocommerce msgid "Municipality" msgstr "" #: classes/countries.class.php:748 #@ woocommerce msgid "Town/District" msgstr "" #: classes/countries.class.php:751 #@ woocommerce msgid "Region" msgstr "" #: classes/countries.class.php:841 #@ woocommerce msgid "Zip" msgstr "" #: classes/countries.class.php:852 #@ woocommerce msgid "County" msgstr "" #: classes/countries.class.php:865 #: classes/countries.class.php:914 #@ woocommerce msgid "Town/City" msgstr "" #: classes/countries.class.php:897 #@ woocommerce msgid "Company Name" msgstr "" #: classes/countries.class.php:898 #@ woocommerce msgid "Company (optional)" msgstr "" #: classes/countries.class.php:908 #@ woocommerce msgid "Address 2 (optional)" msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:79 #@ woocommerce msgid "Gateway Disabled" msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:79 #@ woocommerce msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:121 #@ woocommerce msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option." msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:131 #@ woocommerce msgid "Debug" msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:133 #@ woocommerce msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:453 #@ woocommerce msgid "Order refunded/reversed" msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:454 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "" #: classes/gateways/gateway-paypal.php:458 #, php-format #@ woocommerce msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" msgstr "" #: classes/order.class.php:345 #@ woocommerce msgid "Cart Subtotal:" msgstr "" #: classes/order.class.php:412 #@ woocommerce msgid "Download:" msgstr "" #: classes/product.class.php:562 #: classes/product.class.php:568 #@ woocommerce msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:52 #@ woocommerce msgid "Enable Flat Rate shipping" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:59 #@ woocommerce msgid "Flat Rate" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:80 #@ woocommerce msgid "Calculation Type" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:85 #@ woocommerce msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:86 #@ woocommerce msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:87 #@ woocommerce msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:101 #@ woocommerce msgid "Default Cost" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:107 #@ woocommerce msgid "Default Handling Fee" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:282 #: woocommerce.php:509 #@ woocommerce msgid "Shipping Class" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:283 #@ woocommerce msgid "Cost, excluding tax." msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:284 #@ woocommerce msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:289 #@ woocommerce msgid "+ Add Flat Rate" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:290 #@ woocommerce msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above." msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:290 #@ woocommerce msgid "Delete selected rates" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:307 #: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:339 #@ woocommerce msgid "Select a class…" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64 #@ woocommerce msgid "Free shipping requires a free shipping coupon" msgstr "" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65 #@ woocommerce msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method." msgstr "" #: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:101 #@ woocommerce msgid "Free Shipping - does what it says on the tin." msgstr "" #: classes/woocommerce_email.class.php:207 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invoice for Order #%s" msgstr "" #: classes/woocommerce_email.class.php:246 #@ woocommerce msgid "A note has been added to your order" msgstr "" #: classes/woocommerce_email.class.php:248 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] A note has been added to your order" msgstr "" #: classes/woocommerce_email.class.php:321 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s." msgstr "" #: classes/woocommerce_email.class.php:371 #, php-format #@ woocommerce msgid "Your account on %s" msgstr "" #: classes/woocommerce_email.class.php:372 #@ woocommerce msgid "Your account details" msgstr "" #: languages/strings.php:13 #@ woocommerce msgid "pending" msgstr "" #: languages/strings.php:14 #@ woocommerce msgid "failed" msgstr "" #: languages/strings.php:15 #@ woocommerce msgid "on-hold" msgstr "" #: languages/strings.php:16 #@ woocommerce msgid "processing" msgstr "" #: languages/strings.php:17 #@ woocommerce msgid "completed" msgstr "" #: languages/strings.php:18 #@ woocommerce msgid "refunded" msgstr "" #: languages/strings.php:19 #@ woocommerce msgid "cancelled" msgstr "" #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:45 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. Want to retry?" msgstr "" #: templates/cart/cart.php:79 #@ woocommerce msgid "Update Cart" msgstr "" #: templates/cart/totals.php:19 #: templates/checkout/review_order.php:15 #@ woocommerce msgid "Cart Subtotal" msgstr "" #: templates/cart/totals.php:26 #: templates/cart/totals.php:146 #@ woocommerce msgid "[Remove]" msgstr "" #: templates/cart/totals.php:146 #: templates/checkout/review_order.php:147 #@ woocommerce msgid "Order Discount" msgstr "" #: templates/cart/totals.php:162 #, php-format #@ woocommerce msgid "(for %s)" msgstr "" #: templates/cart/totals.php:170 #, php-format #@ woocommerce msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information." msgstr "" #: templates/checkout/coupon-form.php:7 #@ woocommerce msgid "Have a coupon?" msgstr "" #: templates/checkout/coupon-form.php:10 #@ woocommerce msgid "Click here to enter your code" msgstr "" #: templates/checkout/form.php:9 #@ woocommerce msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "" #: templates/checkout/review_order.php:114 #@ woocommerce msgid "Order Subtotal" msgstr "" #: templates/emails/customer_new_account.php:7 #, php-format #@ woocommerce msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:" msgstr "" #: templates/emails/customer_new_account.php:10 #, php-format #@ woocommerce msgid "Username: %s" msgstr "" #: templates/emails/customer_new_account.php:11 #, php-format #@ woocommerce msgid "Password: %s" msgstr "" #: templates/emails/customer_new_account.php:14 #, php-format #@ woocommerce msgid "You can login to your account area here: %s." msgstr "" #: templates/emails/customer_note_notification.php:7 #@ woocommerce msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "" #: templates/emails/customer_note_notification.php:11 #@ woocommerce msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "" #: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9 #, php-format #@ woocommerce msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: Pay" msgstr "" #: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15 #@ woocommerce msgid "Order #" msgstr "" #: templates/myaccount/login.php:38 #: templates/myaccount/login.php:66 #@ woocommerce msgid "Register" msgstr "" #: templates/myaccount/login.php:56 #@ woocommerce msgid "Re-enter password" msgstr "" #: templates/myaccount/my-account.php:77 #@ woocommerce msgid "You have no recent orders." msgstr "" #: templates/order/order-details-table.php:52 #@ woocommerce msgid "Download file →" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/external.php:15 #@ woocommerce msgid "Buy product" msgstr "" #: templates/single-product/meta.php:14 #@ woocommerce msgid "Category:" msgstr "" #: templates/single-product/meta.php:16 #@ woocommerce msgid "Tags:" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:95 #@ woocommerce msgid "Your Review" msgstr "" #: widgets/widget-cart.php:24 #@ woocommerce msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar." msgstr "" #: widgets/widget-cart.php:97 #@ woocommerce msgid "Hide if cart is empty" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:342 #@ woocommerce msgid "Query Type:" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:344 #@ woocommerce msgid "AND" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:345 #@ woocommerce msgid "OR" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:22 #@ woocommerce msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar." msgstr "" #: widgets/widget-login.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Login" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:42 #: widgets/widget-login.php:180 #@ woocommerce msgid "Customer Login" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:43 #: widgets/widget-login.php:183 #, php-format #@ woocommerce msgid "Welcome %s" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:56 #@ woocommerce msgid "My account" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:57 #@ woocommerce msgid "Change my password" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:97 #@ woocommerce msgid "Login »" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:97 #@ woocommerce msgid "Lost password?" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:179 #@ woocommerce msgid "Logged out title:" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:182 #@ woocommerce msgid "Logged in title:" msgstr "" #: widgets/widget-login.php:227 #: woocommerce-functions.php:461 #@ woocommerce msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "" #: widgets/widget-login.php:230 #@ woocommerce msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "" #: widgets/widget-onsale.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your on-sale products on your site." msgstr "" #: widgets/widget-onsale.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce On-sale" msgstr "" #: widgets/widget-onsale.php:54 #@ woocommerce msgid "On Sale" msgstr "" #: widgets/widget-price_filter.php:167 #@ woocommerce msgid "Min price" msgstr "" #: widgets/widget-price_filter.php:168 #@ woocommerce msgid "Max price" msgstr "" #: widgets/widget-product_categories.php:117 #@ woocommerce msgid "Order by:" msgstr "" #: widgets/widget-product_categories.php:119 #@ woocommerce msgid "Category Order" msgstr "" #: widgets/widget-recent_reviews.php:85 #, php-format #@ default msgctxt "woocommerce" msgid "by %1$s" msgstr "" #: woocommerce-ajax.php:699 #@ woocommerce msgid "Cross-sell" msgstr "" #: woocommerce-ajax.php:699 #@ woocommerce msgid "Up-sell" msgstr "" #: woocommerce-functions.php:338 #, php-format #@ woocommerce msgid "Continue Shopping → Product successfully added to your cart." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:463 #@ woocommerce msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:466 #@ woocommerce msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:471 #@ woocommerce msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:473 #@ woocommerce msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:476 #@ woocommerce msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:481 #@ woocommerce msgid "Re-enter your password." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:485 #@ woocommerce msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:584 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invalid email address. Go to homepage →" msgstr "" #: woocommerce-functions.php:596 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invalid download. Go to homepage →" msgstr "" #: woocommerce-functions.php:606 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invalid order. Go to homepage →" msgstr "" #: woocommerce.php:506 #: woocommerce.php:508 #@ woocommerce msgid "Shipping Classes" msgstr "" #: woocommerce.php:510 #@ woocommerce msgid "Search Shipping Classes" msgstr "" #: woocommerce.php:511 #@ woocommerce msgid "All Shipping Classes" msgstr "" #: woocommerce.php:512 #@ woocommerce msgid "Parent Shipping Class" msgstr "" #: woocommerce.php:513 #@ woocommerce msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "" #: woocommerce.php:514 #@ woocommerce msgid "Edit Shipping Class" msgstr "" #: woocommerce.php:515 #@ woocommerce msgid "Update Shipping Class" msgstr "" #: woocommerce.php:516 #@ woocommerce msgid "Add New Shipping Class" msgstr "" #: woocommerce.php:517 #@ woocommerce msgid "New Shipping Class Name" msgstr "" #: woocommerce.php:826 #@ woocommerce msgid "Select an option…" msgstr ""