# # Translators: # funmist , 2014 # smartdatasoft, 2014 # smartdatasoft, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:16:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-08 12:37+0000\n" "Last-Translator: smartdatasoft\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bn_BD\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5 msgid "Insert Shortcode" msgstr "Shortcode লাগান " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6 msgid "Product price/cart button" msgstr "পণ্য মূল্য/ কার্ট সমাপনি " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7 msgid "Product by SKU/ID" msgstr "SKU/ID অনুযায়ী পণ্য " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8 msgid "Products by SKU/ID" msgstr "SKU/ID অনুযায়ী পণ্যসমূহ " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9 msgid "Product categories" msgstr "পণ্য শ্রেণী " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10 msgid "Products by category slug" msgstr "শ্রেণী স্লাগ অনুযায়ী পণ্য " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11 msgid "Recent products" msgstr "সাম্প্রতিক পণ্য " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12 msgid "Featured products" msgstr "বিশেষ পণ্য " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13 msgid "Shop Messages" msgstr "দোকান এর মেসেজ " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14 msgid "Order tracking" msgstr "অর্ডার ট্র্যাকিং " #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:91 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:111 #: templates/checkout/thankyou.php:30 msgid "My Account" msgstr "আমার একাউনট" #: i18n/states/AU.php:13 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:14 msgid "New South Wales" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:15 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:16 msgid "Queensland" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:17 msgid "South Australia" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:18 msgid "Tasmania" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:19 msgid "Victoria" msgstr "" #: i18n/states/AU.php:20 msgid "Western Australia" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:13 msgid "Bagerhat" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:14 msgid "Bandarban" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:15 msgid "Barguna" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:16 msgid "Barisal" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:17 msgid "Bhola" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:18 msgid "Bogra" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:19 msgid "Chandpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:20 msgid "Chittagong" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:21 msgid "Chuadanga" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:22 msgid "Comilla" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:23 msgid "Cox's Bazar" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:24 msgid "Dhaka" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:25 msgid "Dinajpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:26 msgid "Faridpur " msgstr "" #: i18n/states/BD.php:27 msgid "Feni" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:28 msgid "Gaibandha" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:29 msgid "Gazipur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:30 msgid "Gopalganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:31 msgid "Jamalpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:32 msgid "Jessore" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:33 msgid "Jhalokati" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:34 msgid "Jhenaidah" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:35 msgid "Joypurhat" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:36 msgid "Khagrachhari" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:37 msgid "Khulna" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:38 msgid "Kishoreganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:39 msgid "Kurigram" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:40 msgid "Kushtia" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:41 msgid "Lakshmipur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:42 msgid "Lalmonirhat" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:43 msgid "Madaripur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:44 msgid "Magura" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:45 msgid "Manikganj " msgstr "" #: i18n/states/BD.php:46 msgid "Meherpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:47 msgid "Moulvibazar" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:48 msgid "Munshiganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:49 msgid "Mymensingh" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:50 msgid "Naogaon" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:51 msgid "Narail" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:52 msgid "Narayanganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:53 msgid "Narsingdi" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:54 msgid "Natore" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:55 msgid "Nawabganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:56 msgid "Netrakona" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:57 msgid "Nilphamari" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:58 msgid "Noakhali" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:59 msgid "Pabna" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:60 msgid "Panchagarh" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:61 msgid "Patuakhali" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:62 msgid "Pirojpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:63 msgid "Rajbari" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:64 msgid "Rajshahi" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:65 msgid "Rangamati" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:66 msgid "Rangpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:67 msgid "Satkhira" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:68 msgid "Shariatpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:69 msgid "Sherpur" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:70 msgid "Sirajganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:71 msgid "Sunamganj" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:72 msgid "Sylhet" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:73 msgid "Tangail" msgstr "" #: i18n/states/BD.php:74 msgid "Thakurgaon" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:13 msgid "Blagoevgrad" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:14 msgid "Burgas" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:15 msgid "Dobrich" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:16 msgid "Gabrovo" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:17 msgid "Haskovo" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:18 msgid "Kardzhali" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:19 msgid "Kyustendil" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:20 msgid "Lovech" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:21 i18n/states/US.php:39 msgid "Montana" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:22 msgid "Pazardzhik" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:23 msgid "Pernik" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:24 msgid "Pleven" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:25 msgid "Plovdiv" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:26 msgid "Razgrad" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:27 msgid "Ruse" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:28 msgid "Shumen" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:29 msgid "Silistra" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:30 msgid "Sliven" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:31 msgid "Smolyan" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:32 msgid "Sofia" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:33 msgid "Sofia-Grad" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:34 msgid "Stara Zagora" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:35 msgid "Targovishte" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:36 msgid "Varna" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:37 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:38 msgid "Vidin" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:39 msgid "Vratsa" msgstr "" #: i18n/states/BG.php:40 msgid "Yambol" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:13 msgid "Acre" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:14 msgid "Alagoas" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:15 msgid "Amapá" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:16 i18n/states/PE.php:15 msgid "Amazonas" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:17 msgid "Bahia" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:18 msgid "Ceará" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:19 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:20 msgid "Espírito Santo" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:21 msgid "Goiás" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:22 msgid "Maranhão" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:23 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:24 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:25 msgid "Minas Gerais" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:26 msgid "Pará" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:27 msgid "Paraíba" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:28 msgid "Paraná" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:29 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:30 msgid "Piauí" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:31 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:32 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:33 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:34 msgid "Rondônia" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:35 msgid "Roraima" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:36 msgid "Santa Catarina" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:37 msgid "São Paulo" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:38 msgid "Sergipe" msgstr "" #: i18n/states/BR.php:39 msgid "Tocantins" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:13 msgid "Alberta" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:14 msgid "British Columbia" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:15 msgid "Manitoba" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:16 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:17 msgid "Newfoundland" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:18 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:19 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:20 msgid "Nunavut" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:21 msgid "Ontario" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:22 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:23 msgid "Quebec" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:24 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: i18n/states/CA.php:25 msgid "Yukon Territory" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:13 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:14 msgid "Beijing / 北京" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:15 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:16 msgid "Hebei / 河北" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:17 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:18 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:19 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:20 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:21 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:22 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:23 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:24 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:25 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:26 msgid "Fujian / 福建" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:27 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:28 msgid "Shandong / 山东" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:29 msgid "Henan / 河南" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:30 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:31 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:32 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:33 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:34 msgid "Hainan / 海南" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:35 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:36 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:37 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:38 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:39 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:40 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:41 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:42 msgid "Macau / 澳门" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:43 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "" #: i18n/states/CN.php:44 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:13 msgid "A Coruña" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:14 msgid "Araba/Álava" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:15 msgid "Albacete" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:16 msgid "Alicante" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:17 msgid "Almería" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:18 msgid "Asturias" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:19 msgid "Ávila" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:20 msgid "Badajoz" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:21 msgid "Baleares" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:22 msgid "Barcelona" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:23 msgid "Burgos" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:24 msgid "Cáceres" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:25 msgid "Cádiz" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:26 msgid "Cantabria" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:27 msgid "Castellón" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:28 msgid "Ceuta" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:29 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:30 msgid "Córdoba" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:31 msgid "Cuenca" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:32 msgid "Girona" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:33 msgid "Granada" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:34 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:35 msgid "Gipuzkoa" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:36 msgid "Huelva" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:37 msgid "Huesca" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:38 msgid "Jaén" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:39 msgid "La Rioja" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:41 msgid "León" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:42 msgid "Lleida" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:43 msgid "Lugo" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:44 msgid "Madrid" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:45 msgid "Málaga" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:46 msgid "Melilla" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:47 msgid "Murcia" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:48 msgid "Navarra" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:49 msgid "Ourense" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:50 msgid "Palencia" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:51 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:52 msgid "Salamanca" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:53 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:54 msgid "Segovia" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:55 msgid "Sevilla" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:56 msgid "Soria" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:57 msgid "Tarragona" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:58 msgid "Teruel" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:59 msgid "Toledo" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:60 msgid "Valencia" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:61 msgid "Valladolid" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:62 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:63 msgid "Zamora" msgstr "" #: i18n/states/ES.php:64 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: i18n/states/HK.php:13 msgid "Hong Kong Island" msgstr "" #: i18n/states/HK.php:14 msgid "Kowloon" msgstr "" #: i18n/states/HK.php:15 msgid "New Territories" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:13 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:14 msgid "Békés" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:15 msgid "Baranya" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:16 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:17 msgid "Budapest" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:18 msgid "Csongrád" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:19 msgid "Fejér" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:20 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:21 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:22 msgid "Heves" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:23 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:24 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:25 msgid "Nógrád" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:26 msgid "Pest" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:27 msgid "Somogy" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:28 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:29 msgid "Tolna" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:30 msgid "Vas" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:31 msgid "Veszprém" msgstr "" #: i18n/states/HU.php:32 msgid "Zala" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14 msgid "Auckland" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25 msgid "Canterbury" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22 msgid "Marlborough" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21 msgid "Nelson" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13 msgid "Northland" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26 msgid "Otago" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27 msgid "Southland" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17 msgid "Taranaki" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23 msgid "Tasman" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15 msgid "Waikato" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20 msgid "Wellington" msgstr "" #: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24 msgid "West Coast" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:13 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:14 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:15 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:16 msgid "Riau" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:17 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:18 msgid "Jambi" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:19 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:20 msgid "Bangka Belitung" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:21 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:22 msgid "Lampung" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:23 msgid "DKI Jakarta" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:24 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:25 msgid "Banten" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:26 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:27 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:28 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:29 msgid "Bali" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:30 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:31 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:32 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:33 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:34 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:35 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:36 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:37 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:38 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:39 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:40 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:41 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:42 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:43 msgid "Maluku" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:44 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:45 msgid "Papua" msgstr "" #: i18n/states/ID.php:46 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:13 msgid "Andra Pradesh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:14 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:15 msgid "Assam" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:16 msgid "Bihar" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:17 msgid "Chhattisgarh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:18 msgid "Goa" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:19 msgid "Gujarat" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:20 msgid "Haryana" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:21 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:22 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:23 msgid "Jharkhand" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:24 msgid "Karnataka" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:25 msgid "Kerala" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:26 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:27 msgid "Maharashtra" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:28 msgid "Manipur" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:29 msgid "Meghalaya" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:30 msgid "Mizoram" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:31 msgid "Nagaland" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:32 msgid "Orissa" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:33 msgid "Punjab" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:34 msgid "Rajasthan" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:35 msgid "Sikkim" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:36 msgid "Tamil Nadu" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:37 msgid "Tripura" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:38 msgid "Uttaranchal" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:39 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:40 msgid "West Bengal" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:41 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:42 msgid "Chandigarh" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:43 msgid "Dadar and Nagar Haveli" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:44 msgid "Daman and Diu" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:45 msgid "Delhi" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:46 msgid "Lakshadeep" msgstr "" #: i18n/states/IN.php:47 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:13 msgid "Agrigento" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:14 msgid "Alessandria" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:15 msgid "Ancona" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:16 msgid "Aosta" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:17 msgid "Arezzo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:18 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:19 msgid "Asti" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:20 msgid "Avellino" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:21 msgid "Bari" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:22 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:23 msgid "Belluno" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:24 msgid "Benevento" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:25 msgid "Bergamo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:26 msgid "Biella" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:27 msgid "Bologna" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:28 msgid "Bolzano" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:29 msgid "Brescia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:30 msgid "Brindisi" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:31 msgid "Cagliari" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:32 msgid "Caltanissetta" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:33 msgid "Campobasso" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:34 msgid "Carbonia-Iglesias" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:35 msgid "Caserta" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:36 msgid "Catania" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:37 msgid "Catanzaro" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:38 msgid "Chieti" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:39 msgid "Como" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:40 msgid "Cosenza" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:41 msgid "Cremona" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:42 msgid "Crotone" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:43 msgid "Cuneo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:44 msgid "Enna" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:45 msgid "Fermo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:46 msgid "Ferrara" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:47 msgid "Firenze" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:48 msgid "Foggia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:49 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:50 msgid "Frosinone" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:51 msgid "Genova" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:52 msgid "Gorizia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:53 msgid "Grosseto" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:54 msgid "Imperia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:55 msgid "Isernia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:56 msgid "La Spezia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:57 msgid "L'Aquila" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:58 msgid "Latina" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:59 msgid "Lecce" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:60 msgid "Lecco" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:61 msgid "Livorno" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:62 msgid "Lodi" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:63 msgid "Lucca" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:64 msgid "Macerata" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:65 msgid "Mantova" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:66 msgid "Massa-Carrara" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:67 msgid "Matera" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:68 msgid "Messina" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:69 msgid "Milano" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:70 msgid "Modena" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:71 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:72 msgid "Napoli" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:73 msgid "Novara" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:74 msgid "Nuoro" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:75 msgid "Olbia-Tempio" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:76 msgid "Oristano" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:77 msgid "Padova" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:78 msgid "Palermo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:79 msgid "Parma" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:80 msgid "Pavia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:81 msgid "Perugia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:82 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:83 msgid "Pescara" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:84 msgid "Piacenza" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:85 msgid "Pisa" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:86 msgid "Pistoia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:87 msgid "Pordenone" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:88 msgid "Potenza" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:89 msgid "Prato" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:90 msgid "Ragusa" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:91 msgid "Ravenna" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:92 msgid "Reggio Calabria" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:93 msgid "Reggio Emilia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:94 msgid "Rieti" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:95 msgid "Rimini" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:96 msgid "Roma" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:97 msgid "Rovigo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:98 msgid "Salerno" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:99 msgid "Medio Campidano" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:100 msgid "Sassari" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:101 msgid "Savona" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:102 msgid "Siena" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:103 msgid "Siracusa" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:104 msgid "Sondrio" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:105 msgid "Taranto" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:106 msgid "Teramo" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:107 msgid "Terni" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:108 msgid "Torino" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:109 msgid "Ogliastra" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:110 msgid "Trapani" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:111 msgid "Trento" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:112 msgid "Treviso" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:113 msgid "Trieste" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:114 msgid "Udine" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:115 msgid "Varese" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:116 msgid "Venezia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:117 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:118 msgid "Vercelli" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:119 msgid "Verona" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:120 msgid "Vibo Valentia" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:121 msgid "Vicenza" msgstr "" #: i18n/states/IT.php:122 msgid "Viterbo" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:13 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:14 msgid "Aomori" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:15 msgid "Iwate" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:16 msgid "Miyagi" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:17 msgid "Akita" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:18 msgid "Yamagata" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:19 msgid "Fukushima" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:20 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:21 msgid "Tochigi" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:22 msgid "Gunma" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:23 msgid "Saitama" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:24 msgid "Chiba" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:25 msgid "Tokyo" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:26 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:27 msgid "Niigata" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:28 msgid "Toyama" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:29 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:30 msgid "Fukui" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:31 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:32 msgid "Nagano" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:33 msgid "Gifu" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:34 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:35 msgid "Aichi" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:36 msgid "Mie" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:37 msgid "Shiga" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:38 msgid "Kyouto" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:39 msgid "Osaka" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:40 msgid "Hyougo" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:41 msgid "Nara" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:42 msgid "Wakayama" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:43 msgid "Tottori" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:44 msgid "Shimane" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:45 msgid "Okayama" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:46 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:47 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:48 msgid "Tokushima" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:49 msgid "Kagawa" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:50 msgid "Ehime" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:51 msgid "Kochi" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:52 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:53 msgid "Saga" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:54 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:55 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:56 msgid "Oita" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:57 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:58 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: i18n/states/JP.php:59 msgid "Okinawa" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:13 msgid "Johor" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:14 msgid "Kedah" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:15 msgid "Kelantan" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:16 msgid "Melaka" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:17 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:18 msgid "Pahang" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:19 msgid "Perak" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:20 msgid "Perlis" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:21 msgid "Pulau Pinang" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:22 msgid "Sabah" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:23 msgid "Sarawak" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:24 msgid "Selangor" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:25 msgid "Terengganu" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:26 msgid "W.P. Kuala Lumpur" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:27 msgid "W.P. Labuan" msgstr "" #: i18n/states/MY.php:28 msgid "W.P. Putrajaya" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:13 msgid "El Callao" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:14 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:16 msgid "Ancash" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:17 msgid "Apurímac" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:18 msgid "Arequipa" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:19 msgid "Ayacucho" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:20 msgid "Cajamarca" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:21 msgid "Cusco" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:22 msgid "Huancavelica" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:23 msgid "Huánuco" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:24 msgid "Ica" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:25 msgid "Junín" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:26 msgid "La Libertad" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:27 msgid "Lambayeque" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:28 msgid "Lima" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:29 msgid "Loreto" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:30 msgid "Madre de Dios" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:31 msgid "Moquegua" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:32 msgid "Pasco" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:33 msgid "Piura" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:34 msgid "Puno" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:35 msgid "San Martín" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:36 msgid "Tacna" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:37 msgid "Tumbes" msgstr "" #: i18n/states/PE.php:38 msgid "Ucayali" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:13 msgid "" "Amnat Charoen " "(อำนาจเจริญ)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:14 msgid "Ang Thong (อ่างทอง)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:15 msgid "" "Ayutthaya " "(พระนครศรีอยุธยา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:16 msgid "" "Bangkok " "(กรุงเทพมหานคร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:17 msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:18 msgid "" "Buri Ram (บุรีรัมย์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:19 msgid "" "Chachoengsao " "(ฉะเชิงเทรา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:20 msgid "Chai Nat (ชัยนาท)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:21 msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:22 msgid "Chanthaburi (จันทบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:23 msgid "" "Chiang Mai (เชียงใหม่)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:24 msgid "Chiang Rai (เชียงราย)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:25 msgid "Chonburi (ชลบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:26 msgid "Chumphon (ชุมพร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:27 msgid "" "Kalasin (กาฬสินธุ์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:28 msgid "" "Kamphaeng Phet " "(กำแพงเพชร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:29 msgid "" "Kanchanaburi " "(กาญจนบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:30 msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:31 msgid "Krabi (กระบี่)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:32 msgid "Lampang (ลำปาง)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:33 msgid "Lamphun (ลำพูน)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:34 msgid "Loei (เลย)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:35 msgid "Lopburi (ลพบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:36 msgid "" "Mae Hong Son " "(แม่ฮ่องสอน)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:37 msgid "" "Maha Sarakham " "(มหาสารคาม)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:38 msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:39 msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:40 msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:41 msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:42 msgid "" "Nakhon Ratchasima " "(นครราชสีมา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:43 msgid "" "Nakhon Sawan " "(นครสวรรค์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:44 msgid "" "Nakhon Si Thammarat " "(นครศรีธรรมราช)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:45 msgid "Nan (น่าน)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:46 msgid "Narathiwat (นราธิวาส)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:47 msgid "" "Nong Bua Lam Phu " "(หนองบัวลำภู)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:48 msgid "Nong Khai (หนองคาย)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:49 msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:50 msgid "" "Pathum Thani (ปทุมธานี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:51 msgid "Pattani (ปัตตานี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:52 msgid "Phang Nga (พังงา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:53 msgid "Phatthalung (พัทลุง)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:54 msgid "Phayao (พะเยา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:55 msgid "" "Phetchabun (เพชรบูรณ์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:56 msgid "Phetchaburi (เพชรบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:57 msgid "Phichit (พิจิตร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:58 msgid "Phitsanulok (พิษณุโลก)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:59 msgid "Phrae (แพร่)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:60 msgid "Phuket (ภูเก็ต)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:61 msgid "" "Prachin Buri " "(ปราจีนบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:62 msgid "" "Prachuap Khiri Khan " "(ประจวบคีรีขันธ์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:63 msgid "Ranong (ระนอง)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:64 msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:65 msgid "Rayong (ระยอง)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:66 msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:67 msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:68 msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:69 msgid "" "Samut Prakan " "(สมุทรปราการ)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:70 msgid "" "Samut Sakhon " "(สมุทรสาคร)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:71 msgid "" "Samut Songkhram " "(สมุทรสงคราม)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:72 msgid "Saraburi (สระบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:73 msgid "Satun (สตูล)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:74 msgid "" "Sing Buri (สิงห์บุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:75 msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:76 msgid "Songkhla (สงขลา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:77 msgid "Sukhothai (สุโขทัย)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:78 msgid "" "Suphan Buri " "(สุพรรณบุรี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:79 msgid "" "Surat Thani " "(สุราษฎร์ธานี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:80 msgid "Surin (สุรินทร์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:81 msgid "Tak (ตาก)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:82 msgid "Trang (ตรัง)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:83 msgid "Trat (ตราด)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:84 msgid "" "Ubon Ratchathani " "(อุบลราชธานี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:85 msgid "Udon Thani (อุดรธานี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:86 msgid "" "Uthai Thani " "(อุทัยธานี)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:87 msgid "" "Uttaradit (อุตรดิตถ์)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:88 msgid "Yala (ยะลา)" msgstr "" #: i18n/states/TH.php:89 msgid "Yasothon (ยโสธร)" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:13 msgid "Adana" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:14 msgid "Adıyaman" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:15 msgid "Afyon" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:16 msgid "Ağrı" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:17 msgid "Amasya" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:18 msgid "Ankara" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:19 msgid "Antalya" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:20 msgid "Artvin" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:21 msgid "Aydın" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:22 msgid "Balıkesir" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:23 msgid "Bilecik" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:24 msgid "Bingöl" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:25 msgid "Bitlis" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:26 msgid "Bolu" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:27 msgid "Burdur" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:28 msgid "Bursa" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:29 msgid "Çanakkale" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:30 msgid "Çankırı" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:31 msgid "Çorum" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:32 msgid "Denizli" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:33 msgid "Diyarbakır" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:34 msgid "Edirne" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:35 msgid "Elazığ" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:36 msgid "Erzincan" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:37 msgid "Erzurum" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:38 msgid "Eskişehir" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:39 msgid "Gaziantep" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:40 msgid "Giresun" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:41 msgid "Gümüşhane" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:42 msgid "Hakkari" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:43 msgid "Hatay" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:44 msgid "Isparta" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:45 msgid "İçel" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:46 msgid "İstanbul" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:47 msgid "İzmir" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:48 msgid "Kars" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:49 msgid "Kastamonu" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:50 msgid "Kayseri" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:51 msgid "Kırklareli" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:52 msgid "Kırşehir" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:53 msgid "Kocaeli" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:54 msgid "Konya" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:55 msgid "Kütahya" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:56 msgid "Malatya" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:57 msgid "Manisa" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:58 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:59 msgid "Mardin" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:60 msgid "Muğla" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:61 msgid "Muş" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:62 msgid "Nevşehir" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:63 msgid "Niğde" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:64 msgid "Ordu" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:65 msgid "Rize" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:66 msgid "Sakarya" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:67 msgid "Samsun" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:68 msgid "Siirt" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:69 msgid "Sinop" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:70 msgid "Sivas" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:71 msgid "Tekirdağ" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:72 msgid "Tokat" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:73 msgid "Trabzon" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:74 msgid "Tunceli" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:75 msgid "Şanlıurfa" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:76 msgid "Uşak" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:77 msgid "Van" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:78 msgid "Yozgat" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:79 msgid "Zonguldak" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:80 msgid "Aksaray" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:81 msgid "Bayburt" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:82 msgid "Karaman" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:83 msgid "Kırıkkale" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:84 msgid "Batman" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:85 msgid "Şırnak" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:86 msgid "Bartın" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:87 msgid "Ardahan" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:88 msgid "Iğdır" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:89 msgid "Yalova" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:90 msgid "Karabük" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:91 msgid "Kilis" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:92 msgid "Osmaniye" msgstr "" #: i18n/states/TR.php:93 msgid "Düzce" msgstr "" #: i18n/states/US.php:13 msgid "Alabama" msgstr "" #: i18n/states/US.php:14 msgid "Alaska" msgstr "" #: i18n/states/US.php:15 msgid "Arizona" msgstr "" #: i18n/states/US.php:16 msgid "Arkansas" msgstr "" #: i18n/states/US.php:17 msgid "California" msgstr "" #: i18n/states/US.php:18 msgid "Colorado" msgstr "" #: i18n/states/US.php:19 msgid "Connecticut" msgstr "" #: i18n/states/US.php:20 msgid "Delaware" msgstr "" #: i18n/states/US.php:21 msgid "District Of Columbia" msgstr "" #: i18n/states/US.php:22 msgid "Florida" msgstr "" #: i18n/states/US.php:23 includes/class-wc-countries.php:118 msgid "Georgia" msgstr "জর্জিয়া " #: i18n/states/US.php:24 msgid "Hawaii" msgstr "" #: i18n/states/US.php:25 msgid "Idaho" msgstr "" #: i18n/states/US.php:26 msgid "Illinois" msgstr "" #: i18n/states/US.php:27 msgid "Indiana" msgstr "" #: i18n/states/US.php:28 msgid "Iowa" msgstr "" #: i18n/states/US.php:29 msgid "Kansas" msgstr "" #: i18n/states/US.php:30 msgid "Kentucky" msgstr "" #: i18n/states/US.php:31 msgid "Louisiana" msgstr "" #: i18n/states/US.php:32 msgid "Maine" msgstr "" #: i18n/states/US.php:33 msgid "Maryland" msgstr "" #: i18n/states/US.php:34 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: i18n/states/US.php:35 msgid "Michigan" msgstr "" #: i18n/states/US.php:36 msgid "Minnesota" msgstr "" #: i18n/states/US.php:37 msgid "Mississippi" msgstr "" #: i18n/states/US.php:38 msgid "Missouri" msgstr "" #: i18n/states/US.php:40 msgid "Nebraska" msgstr "" #: i18n/states/US.php:41 msgid "Nevada" msgstr "" #: i18n/states/US.php:42 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: i18n/states/US.php:43 msgid "New Jersey" msgstr "" #: i18n/states/US.php:44 msgid "New Mexico" msgstr "" #: i18n/states/US.php:45 msgid "New York" msgstr "" #: i18n/states/US.php:46 msgid "North Carolina" msgstr "" #: i18n/states/US.php:47 msgid "North Dakota" msgstr "" #: i18n/states/US.php:48 msgid "Ohio" msgstr "" #: i18n/states/US.php:49 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: i18n/states/US.php:50 msgid "Oregon" msgstr "" #: i18n/states/US.php:51 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: i18n/states/US.php:52 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: i18n/states/US.php:53 msgid "South Carolina" msgstr "" #: i18n/states/US.php:54 msgid "South Dakota" msgstr "" #: i18n/states/US.php:55 msgid "Tennessee" msgstr "" #: i18n/states/US.php:56 msgid "Texas" msgstr "" #: i18n/states/US.php:57 msgid "Utah" msgstr "" #: i18n/states/US.php:58 msgid "Vermont" msgstr "" #: i18n/states/US.php:59 msgid "Virginia" msgstr "" #: i18n/states/US.php:60 msgid "Washington" msgstr "" #: i18n/states/US.php:61 msgid "West Virginia" msgstr "" #: i18n/states/US.php:62 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: i18n/states/US.php:63 msgid "Wyoming" msgstr "" #: i18n/states/US.php:64 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "" #: i18n/states/US.php:65 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "" #: i18n/states/US.php:66 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "" #: i18n/states/US.php:67 msgid "American Samoa" msgstr "" #: i18n/states/US.php:68 msgid "Guam" msgstr "" #: i18n/states/US.php:69 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: i18n/states/US.php:70 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: i18n/states/US.php:71 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" #: i18n/states/US.php:72 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:13 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:14 msgid "Free State" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:15 msgid "Gauteng" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:16 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:17 msgid "Limpopo" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:18 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:19 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:20 msgid "North West" msgstr "" #: i18n/states/ZA.php:21 msgid "Western Cape" msgstr "" #: i18n/strings.php:16 msgid "pending" msgstr "" #: i18n/strings.php:17 msgid "failed" msgstr "" #: i18n/strings.php:18 msgid "on-hold" msgstr "" #: i18n/strings.php:19 msgid "processing" msgstr "" #: i18n/strings.php:20 msgid "completed" msgstr "" #: i18n/strings.php:21 msgid "refunded" msgstr "" #: i18n/strings.php:22 msgid "cancelled" msgstr "" #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:570 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:120 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:66 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:52 #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:129 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:75 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:64 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:49 msgid "Enable/Disable" msgstr "সক্রিয়/নিস্ক্রিয় " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:572 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:142 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:122 msgid "Enable this email notification" msgstr "এই ইমেইল বার্তা সক্রিয় করুন " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:576 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146 msgid "Email subject" msgstr "ইমেইল বিষয় " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:578 #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:585 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:148 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:169 msgid "Defaults to %s" msgstr "থেকে ডিফল্ট%s" #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:583 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153 msgid "Email heading" msgstr "ইমেইল শিরোনাম " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:590 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:174 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:147 msgid "Email type" msgstr "ইমেইল টাইপ " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:592 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:176 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "কোন ফরম্যাটের ইমেইল পাঠানো হবে তা নির্বাচন করুন " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:596 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:180 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:153 msgid "Plain text" msgstr "সাধারন টেক্সট " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:597 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:181 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:181 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:154 msgid "HTML" msgstr "এইচ টি এম এল HTML" #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:598 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:182 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:182 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:155 msgid "Multipart" msgstr "মাল্টিপার্ট " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:634 #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:655 msgid "Could not write to template file." msgstr "টেমপ্লেট ফাইলে রাইট করা যায় নি " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:686 msgid "Template file copied to theme." msgstr "টেম্পলেট ফাইল থিম এ কপি হয়েছে " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:695 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "টেম্পলেট ফাইল থিম ত্থেকে ডিলিট হয়েছে " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:703 #: includes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30 #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:181 msgid "Settings" msgstr "সেটিংস" #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:715 msgid "HTML template" msgstr "HTML টেম্পলেট " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:716 msgid "Plain text template" msgstr "সাধারন টেক্সট টেম্পলেট " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:737 msgid "Delete template file" msgstr "টেম্পলেট ফাইল মুছে ফেলা হয়েছে " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:740 msgid "" "This template has been overridden by your theme and can be found in: " "%s." msgstr "এই টেম্পলেটটি আপনার থিম দ্বারা পুনথাপিত হয়েছে এবং এটি %s তে পাওয়া যায় নি " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:755 msgid "Copy file to theme" msgstr "থিম এ কপি করুন " #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:758 msgid "" "To override and edit this email template copy %s to your theme " "folder: %s." msgstr "ইমেইল টেম্পলেট পুনঃস্থাপন এবং এডিট করতে %sআপনার থিম ফোল্ডারে কপি করুন %sdatabase caching to work with WooCommerce you " "must add _wc_session_ to the \"Ignored Query Strings\" option " "in W3 Total Cache settings here." msgstr "জন্য ডাটাবেইস ক্যাসিংএর WooCommerce এর সাথে কাজ করতে আপনাকে অবশ্যই যোগ করতে হবে _wc_session_W3 Total Cache settings এর \"Ignored Query Strings\" এর সাথে " #: includes/class-wc-cart.php:168 msgid "" "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. " "Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/class-wc-cart.php:363 msgid "An item which is no longer available was removed from your cart." msgstr "" #: includes/class-wc-cart.php:397 includes/class-wc-cart.php:416 #: includes/class-wc-cart.php:425 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " "inconvenience caused." msgstr "দুঃখিত, আপনার অর্ডার পূরণ করতে \"%s\" যথেষ্ট পরিমানে আমাদের স্টকে নেই (স্টকে %s আছে )। দয়া করে আপনার কার্ট এডিট করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। আপনার অসুবিধার জন্য আমরা ক্ষমাপ্রারত্থি " #: includes/class-wc-cart.php:460 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order right " "now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We " "apologise for any inconvenience caused." msgstr "" #: includes/class-wc-cart.php:470 msgid "" "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We " "apologise for any inconvenience caused." msgstr "দুঃখিত, \"%s\" আমাদের স্টকে নেই । দয়া করে আপনার কার্ট এডিট করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। আপনার অসুবিধার জন্য আমরা ক্ষমাপ্রারত্থি " #: includes/class-wc-cart.php:798 msgid "Sorry, "%s" cannot be purchased." msgstr "দুঃখিত, "%s" ক্রয় করা যাবে না " #: includes/class-wc-cart.php:805 msgid "" "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of " "stock." msgstr "আপনি পণ্য টি "%s" কার্টে যোগ করতে পারবেন না কারন এটি স্টকে নেই " #: includes/class-wc-cart.php:810 msgid "" "You cannot add that amount of "%s" to the cart because there is " "not enough stock (%s remaining)." msgstr "আপনি এই পরিমান "%s"কার্টে যোগ করতে পারবেন না, কারন যথেষ্ট পরিমান স্টক নেই (%s আছে) " #: includes/class-wc-cart.php:824 includes/class-wc-cart.php:843 #: includes/class-wc-cart.php:856 includes/class-wc-frontend-scripts.php:157 #: includes/wc-cart-functions.php:98 templates/cart/mini-cart.php:64 msgid "View Cart" msgstr "" #: includes/class-wc-cart.php:825 msgid "You cannot add another "%s" to your cart." msgstr "" #: includes/class-wc-cart.php:844 includes/class-wc-cart.php:857 msgid "" "You cannot add that amount to the cart — we have %s in stock and you " "already have %s in your cart." msgstr "" #: includes/class-wc-checkout.php:64 includes/class-wc-checkout.php:73 #: includes/class-wc-emails.php:67 includes/class-wc-emails.php:76 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:46 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:55 includes/class-wc-shipping.php:64 #: includes/class-wc-shipping.php:73 woocommerce.php:102 woocommerce.php:111 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: includes/class-wc-checkout.php:97 msgid "Account username" msgstr "একাউনট ব্যবহারকারির নাম " #: includes/class-wc-checkout.php:99 msgctxt "placeholder" msgid "Username" msgstr "আপনার নাম " #: includes/class-wc-checkout.php:106 msgid "Account password" msgstr "একাউনট পাসওয়ার্ড " #: includes/class-wc-checkout.php:108 msgctxt "placeholder" msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড " #: includes/class-wc-checkout.php:116 msgid "Order Notes" msgstr "অর্ডার নোট " #: includes/class-wc-checkout.php:117 msgctxt "placeholder" msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "আপনার অর্ডার বিষয়ক নোট, অর্থাৎ অর্ডার সম্পর্কিত নির্দেশনা " #: includes/class-wc-checkout.php:176 msgid "Order – %s" msgstr "অর্ডার " #: includes/class-wc-checkout.php:176 msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p " #: includes/class-wc-checkout.php:287 msgid "Backordered" msgstr "ব্যাক অর্ডারড " #: includes/class-wc-checkout.php:423 msgid "" "Sorry, your session has expired. Return" " to homepage" msgstr "" #: includes/class-wc-checkout.php:498 includes/class-wc-form-handler.php:88 msgid "is a required field." msgstr "প্রয়োজনীয় ক্ষেত্র " #: includes/class-wc-checkout.php:510 includes/class-wc-form-handler.php:99 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:43 msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "" #: includes/class-wc-checkout.php:519 includes/class-wc-form-handler.php:108 msgid "is not a valid phone number." msgstr "" #: includes/class-wc-checkout.php:525 includes/class-wc-form-handler.php:115 msgid "is not a valid email address." msgstr "একটি সঠিক ই-মেইল ঠিকানা নয়। " #: includes/class-wc-checkout.php:540 msgid "is not valid. Please enter one of the following:" msgstr "সঠিক নয়। নিচের যে কোন একটি প্রবেশ করানঃ " #: includes/class-wc-checkout.php:585 msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "আপনাকে অবশ্যই আমাদের শর্তাবলী মেনে নিতে হবে " #: includes/class-wc-checkout.php:590 msgid "" "Unfortunately we do not ship to %s. Please enter an " "alternative shipping address." msgstr "" #: includes/class-wc-checkout.php:598 msgid "Invalid shipping method." msgstr "ভুল শিপিং পদ্ধতি। " #: includes/class-wc-checkout.php:611 msgid "Invalid payment method." msgstr "ভুল পরিশোধ পদ্ধতি। " #: includes/class-wc-comments.php:110 msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "" #: includes/class-wc-comments.php:113 msgid "Please rate the product." msgstr "" #: includes/class-wc-countries.php:37 msgid "Afghanistan" msgstr "আফগানিস্তান" #: includes/class-wc-countries.php:38 msgid "Åland Islands" msgstr "Å ভূমি দ্বীপ" #: includes/class-wc-countries.php:39 msgid "Albania" msgstr "আল্বেনিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:40 msgid "Algeria" msgstr "আলজেরিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:41 msgid "Andorra" msgstr "এন্ডরা " #: includes/class-wc-countries.php:42 msgid "Angola" msgstr "অ্যাঙ্গোলা" #: includes/class-wc-countries.php:43 msgid "Anguilla" msgstr "এ্যাঙ্গুইলা" #: includes/class-wc-countries.php:44 msgid "Antarctica" msgstr "এন্টার্কটিকা" #: includes/class-wc-countries.php:45 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "এন্টিগুয়া ও বারবুডা" #: includes/class-wc-countries.php:46 msgid "Argentina" msgstr "আর্জিণ্টিনা" #: includes/class-wc-countries.php:47 msgid "Armenia" msgstr "আরমেনিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:48 msgid "Aruba" msgstr "আরুবা" #: includes/class-wc-countries.php:49 msgid "Australia" msgstr "অস্ট্রেলিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:50 msgid "Austria" msgstr "অস্ট্রিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:51 msgid "Azerbaijan" msgstr "আজেরবাইজান" #: includes/class-wc-countries.php:52 msgid "Bahamas" msgstr "বাহামাস" #: includes/class-wc-countries.php:53 msgid "Bahrain" msgstr "বাহরাইন" #: includes/class-wc-countries.php:54 msgid "Bangladesh" msgstr "বাংলাদেশ" #: includes/class-wc-countries.php:55 msgid "Barbados" msgstr "বার্বাডোস" #: includes/class-wc-countries.php:56 msgid "Belarus" msgstr "বেলারুশ " #: includes/class-wc-countries.php:57 msgid "Belgium" msgstr "বেলজিয়াম" #: includes/class-wc-countries.php:58 msgid "Belau" msgstr "বিলাউ " #: includes/class-wc-countries.php:59 msgid "Belize" msgstr "বেলিজ" #: includes/class-wc-countries.php:60 msgid "Benin" msgstr "বেনিন" #: includes/class-wc-countries.php:61 msgid "Bermuda" msgstr "বারমুডা " #: includes/class-wc-countries.php:62 msgid "Bhutan" msgstr "ভুটান" #: includes/class-wc-countries.php:63 msgid "Bolivia" msgstr "বোলিভিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:64 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "বনাইর, সেন্ট উস্তাতিউস ও সাবা" #: includes/class-wc-countries.php:65 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা" #: includes/class-wc-countries.php:66 msgid "Botswana" msgstr "বতসয়ানা " #: includes/class-wc-countries.php:67 msgid "Bouvet Island" msgstr "বুভেত আইল্যান্ড " #: includes/class-wc-countries.php:68 msgid "Brazil" msgstr "ব্রাজিল" #: includes/class-wc-countries.php:69 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ব্রিটিশ ভারত মহাসাগরীয় অঞ্চল" #: includes/class-wc-countries.php:70 msgid "British Virgin Islands" msgstr "ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ" #: includes/class-wc-countries.php:71 msgid "Brunei" msgstr "ব্রুনেই" #: includes/class-wc-countries.php:72 msgid "Bulgaria" msgstr "বুলগেরিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:73 msgid "Burkina Faso" msgstr "বুরকিনা ফাঁশও" #: includes/class-wc-countries.php:74 msgid "Burundi" msgstr "বুরুন্ডি" #: includes/class-wc-countries.php:75 msgid "Cambodia" msgstr "কম্বোডিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:76 msgid "Cameroon" msgstr "ক্যামেরুন" #: includes/class-wc-countries.php:77 msgid "Canada" msgstr "কানাডা" #: includes/class-wc-countries.php:78 msgid "Cape Verde" msgstr "কেপ ভার্দে " #: includes/class-wc-countries.php:79 msgid "Cayman Islands" msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ " #: includes/class-wc-countries.php:80 msgid "Central African Republic" msgstr "মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র " #: includes/class-wc-countries.php:81 msgid "Chad" msgstr "সাদ " #: includes/class-wc-countries.php:82 msgid "Chile" msgstr "চিলি" #: includes/class-wc-countries.php:83 msgid "China" msgstr "চীন" #: includes/class-wc-countries.php:84 msgid "Christmas Island" msgstr "ক্রিসমাস দ্বীপ" #: includes/class-wc-countries.php:85 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "কোকোস (কীলিং) দ্বীপ" #: includes/class-wc-countries.php:86 msgid "Colombia" msgstr "কলোমবিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:87 msgid "Comoros" msgstr "কমোরোস " #: includes/class-wc-countries.php:88 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "কঙ্গো (ব্রাজাভিল) " #: includes/class-wc-countries.php:89 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "কঙ্গো (কিনসাসা) " #: includes/class-wc-countries.php:90 msgid "Cook Islands" msgstr "কুক দ্বীপ " #: includes/class-wc-countries.php:91 msgid "Costa Rica" msgstr "কোস্টা রিকা" #: includes/class-wc-countries.php:92 msgid "Croatia" msgstr "ক্রোয়েশিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:93 msgid "Cuba" msgstr "কুবা" #: includes/class-wc-countries.php:94 msgid "CuraÇao" msgstr "কুরা এন্ড ক্রেদিলাও" #: includes/class-wc-countries.php:95 msgid "Cyprus" msgstr "সাইপ্রাসদ্বিপ " #: includes/class-wc-countries.php:96 msgid "Czech Republic" msgstr "চেক প্রজাতন্ত্র " #: includes/class-wc-countries.php:97 msgid "Denmark" msgstr "ডেন্মার্ক্" #: includes/class-wc-countries.php:98 msgid "Djibouti" msgstr "জিবুতি " #: includes/class-wc-countries.php:99 msgid "Dominica" msgstr "ডোমিনিকা" #: includes/class-wc-countries.php:100 msgid "Dominican Republic" msgstr "ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র " #: includes/class-wc-countries.php:101 msgid "Ecuador" msgstr "ইকোয়াডর" #: includes/class-wc-countries.php:102 msgid "Egypt" msgstr "মিশর" #: includes/class-wc-countries.php:103 msgid "El Salvador" msgstr "এল সালভাডর " #: includes/class-wc-countries.php:104 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "নিরক্ষীয় গিনি " #: includes/class-wc-countries.php:105 msgid "Eritrea" msgstr "ইরিত্রিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:106 msgid "Estonia" msgstr "এস্তোনিয়াদেশ " #: includes/class-wc-countries.php:107 msgid "Ethiopia" msgstr "ইথিওপিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:108 msgid "Falkland Islands" msgstr "ফকল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ " #: includes/class-wc-countries.php:109 msgid "Faroe Islands" msgstr "ফারো আইল্যান্ডস " #: includes/class-wc-countries.php:110 msgid "Fiji" msgstr "ফিজি" #: includes/class-wc-countries.php:111 msgid "Finland" msgstr "ফিনল্যাণ্ড" #: includes/class-wc-countries.php:112 msgid "France" msgstr "ফ্রান্স" #: includes/class-wc-countries.php:113 msgid "French Guiana" msgstr "ফরাসি গায়ানা " #: includes/class-wc-countries.php:114 msgid "French Polynesia" msgstr "ফরাসি পলিনেশিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:115 msgid "French Southern Territories" msgstr "ফরাসি দক্ষিণ অঞ্চল " #: includes/class-wc-countries.php:116 msgid "Gabon" msgstr "গাবোন" #: includes/class-wc-countries.php:117 msgid "Gambia" msgstr "গাম্বিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:119 msgid "Germany" msgstr "জার্মানি " #: includes/class-wc-countries.php:120 msgid "Ghana" msgstr "ঘানা " #: includes/class-wc-countries.php:121 msgid "Gibraltar" msgstr "জিব্রালটার " #: includes/class-wc-countries.php:122 msgid "Greece" msgstr "গ্রিস " #: includes/class-wc-countries.php:123 msgid "Greenland" msgstr "গ্রীনল্যাণ্ড " #: includes/class-wc-countries.php:124 msgid "Grenada" msgstr "গ্রনাডা " #: includes/class-wc-countries.php:125 msgid "Guadeloupe" msgstr "গুয়াডেলোপ " #: includes/class-wc-countries.php:126 msgid "Guatemala" msgstr "গুয়াটেমালা " #: includes/class-wc-countries.php:127 msgid "Guernsey" msgstr "গেঁজি " #: includes/class-wc-countries.php:128 msgid "Guinea" msgstr "গায়ানা " #: includes/class-wc-countries.php:129 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "গিনি বিসাউ " #: includes/class-wc-countries.php:130 msgid "Guyana" msgstr "গায়ানা " #: includes/class-wc-countries.php:131 msgid "Haiti" msgstr "হাইতি " #: includes/class-wc-countries.php:132 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "হার্ড দ্বীপ এবং ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ " #: includes/class-wc-countries.php:133 msgid "Honduras" msgstr "হন্ডুরাস " #: includes/class-wc-countries.php:134 msgid "Hong Kong" msgstr "হংক - কংক " #: includes/class-wc-countries.php:135 msgid "Hungary" msgstr "হাঙ্গেরি" #: includes/class-wc-countries.php:136 msgid "Iceland" msgstr "আইস্ল্যাণ্ড " #: includes/class-wc-countries.php:137 msgid "India" msgstr "ভারত " #: includes/class-wc-countries.php:138 msgid "Indonesia" msgstr "ইন্দোনেশিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:139 msgid "Iran" msgstr "ইরান " #: includes/class-wc-countries.php:140 msgid "Iraq" msgstr "ইরাক " #: includes/class-wc-countries.php:141 msgid "Republic of Ireland" msgstr "আয়ারল্যান্ড প্রজাতন্ত্র " #: includes/class-wc-countries.php:142 msgid "Isle of Man" msgstr "আইল অব ম্যান " #: includes/class-wc-countries.php:143 msgid "Israel" msgstr "ইসরায়েল " #: includes/class-wc-countries.php:144 msgid "Italy" msgstr "ইতালি " #: includes/class-wc-countries.php:145 msgid "Ivory Coast" msgstr "আইভরি কোস্ট " #: includes/class-wc-countries.php:146 msgid "Jamaica" msgstr "জ্যামাইকা " #: includes/class-wc-countries.php:147 msgid "Japan" msgstr "জাপান " #: includes/class-wc-countries.php:148 msgid "Jersey" msgstr "জার্সি " #: includes/class-wc-countries.php:149 msgid "Jordan" msgstr "জর্দান " #: includes/class-wc-countries.php:150 msgid "Kazakhstan" msgstr "কাজাকস্থান " #: includes/class-wc-countries.php:151 msgid "Kenya" msgstr "কেনিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:152 msgid "Kiribati" msgstr "কিরিবাতি " #: includes/class-wc-countries.php:153 msgid "Kuwait" msgstr "কুয়েত " #: includes/class-wc-countries.php:154 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "কিরগিজস্তান " #: includes/class-wc-countries.php:155 msgid "Laos" msgstr "লাত্তস " #: includes/class-wc-countries.php:156 msgid "Latvia" msgstr "ল্যাটভিআ " #: includes/class-wc-countries.php:157 msgid "Lebanon" msgstr "লেবানন " #: includes/class-wc-countries.php:158 msgid "Lesotho" msgstr "লেসোথো " #: includes/class-wc-countries.php:159 msgid "Liberia" msgstr "লাইবেরিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:160 msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:161 msgid "Liechtenstein" msgstr "লিচেনস্টাইন " #: includes/class-wc-countries.php:162 msgid "Lithuania" msgstr "লিথুনিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:163 msgid "Luxembourg" msgstr "লাক্সেমবার্গ " #: includes/class-wc-countries.php:164 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "ম্যাকাও S.A.R., চীন " #: includes/class-wc-countries.php:165 msgid "Macedonia" msgstr "ম্যাসেডোনিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:166 msgid "Madagascar" msgstr "ম্যাডাগ্যাস্কার " #: includes/class-wc-countries.php:167 msgid "Malawi" msgstr "মালাউই " #: includes/class-wc-countries.php:168 msgid "Malaysia" msgstr "মালয়েশিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:169 msgid "Maldives" msgstr "মালদ্বীপ " #: includes/class-wc-countries.php:170 msgid "Mali" msgstr "মালি " #: includes/class-wc-countries.php:171 msgid "Malta" msgstr "মাল্টা " #: includes/class-wc-countries.php:172 msgid "Marshall Islands" msgstr "মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ " #: includes/class-wc-countries.php:173 msgid "Martinique" msgstr "মার্টিনিক " #: includes/class-wc-countries.php:174 msgid "Mauritania" msgstr "মরিতানিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:175 msgid "Mauritius" msgstr "মরিশাস " #: includes/class-wc-countries.php:176 msgid "Mayotte" msgstr "মায়োত্তে " #: includes/class-wc-countries.php:177 msgid "Mexico" msgstr "মেক্সিকো " #: includes/class-wc-countries.php:178 msgid "Micronesia" msgstr "মাইক্রোনেশিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:179 msgid "Moldova" msgstr "মলডোভা " #: includes/class-wc-countries.php:180 msgid "Monaco" msgstr "মোনাকো " #: includes/class-wc-countries.php:181 msgid "Mongolia" msgstr "মঙ্গোলিআ " #: includes/class-wc-countries.php:182 msgid "Montenegro" msgstr "মন্টিনিগ্রো " #: includes/class-wc-countries.php:183 msgid "Montserrat" msgstr "মন্টসেরাট " #: includes/class-wc-countries.php:184 msgid "Morocco" msgstr "মরক্কো " #: includes/class-wc-countries.php:185 msgid "Mozambique" msgstr "মোজাম্বিক " #: includes/class-wc-countries.php:186 msgid "Myanmar" msgstr "মায়ানমার " #: includes/class-wc-countries.php:187 msgid "Namibia" msgstr "নামিবিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:188 msgid "Nauru" msgstr "নাউরু " #: includes/class-wc-countries.php:189 msgid "Nepal" msgstr "নেপাল" #: includes/class-wc-countries.php:190 msgid "Netherlands" msgstr "নেদারল্যান্ড" #: includes/class-wc-countries.php:191 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "নেদারল্যান্ড এন্টিলিস" #: includes/class-wc-countries.php:192 msgid "New Caledonia" msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:193 msgid "New Zealand" msgstr "নিউজিল্যান্ড" #: includes/class-wc-countries.php:194 msgid "Nicaragua" msgstr "নিকারাগুয়া " #: includes/class-wc-countries.php:195 msgid "Niger" msgstr "নাইজার" #: includes/class-wc-countries.php:196 msgid "Nigeria" msgstr "নাইজিরিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:197 msgid "Niue" msgstr "নিউই" #: includes/class-wc-countries.php:198 msgid "Norfolk Island" msgstr "নরফোক দ্বীপ" #: includes/class-wc-countries.php:199 msgid "North Korea" msgstr "উত্তর কোরিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:200 msgid "Norway" msgstr "নরওয়ে " #: includes/class-wc-countries.php:201 msgid "Oman" msgstr "ওমান" #: includes/class-wc-countries.php:202 msgid "Pakistan" msgstr "পাকিস্তান" #: includes/class-wc-countries.php:203 msgid "Palestinian Territory" msgstr "ফিলিস্তিন অঞ্চল" #: includes/class-wc-countries.php:204 msgid "Panama" msgstr "পানামা " #: includes/class-wc-countries.php:205 msgid "Papua New Guinea" msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি" #: includes/class-wc-countries.php:206 msgid "Paraguay" msgstr "প্যারাগুয়ে" #: includes/class-wc-countries.php:207 msgid "Peru" msgstr "পেরু" #: includes/class-wc-countries.php:208 msgid "Philippines" msgstr "ফিলিপাইন" #: includes/class-wc-countries.php:209 msgid "Pitcairn" msgstr "পিটকেয়ার্ন" #: includes/class-wc-countries.php:210 msgid "Poland" msgstr "পোল্যান্ড" #: includes/class-wc-countries.php:211 msgid "Portugal" msgstr "পর্তুগাল" #: includes/class-wc-countries.php:212 msgid "Qatar" msgstr "কাতার" #: includes/class-wc-countries.php:213 msgid "Reunion" msgstr "রিউনিওন " #: includes/class-wc-countries.php:214 msgid "Romania" msgstr "রোমানিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:215 msgid "Russia" msgstr "রাশিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:216 msgid "Rwanda" msgstr "রুয়ান্ডা" #: includes/class-wc-countries.php:217 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "সেন্ট বার্থালেমি" #: includes/class-wc-countries.php:218 msgid "Saint Helena" msgstr "সেন্ট হেলেনা" #: includes/class-wc-countries.php:219 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "সেন্ট কিটস এবং নেভিস " #: includes/class-wc-countries.php:220 msgid "Saint Lucia" msgstr "সেন্ত লুসিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:221 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "সেন্ট মারটিন (ফ্রেঞ্চ অংশ) " #: includes/class-wc-countries.php:222 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "সেন্ট মারটিন (ডাচ অংশ) " #: includes/class-wc-countries.php:223 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "সেইন্ট পিয়েরে এবং মিকুয়েলন" #: includes/class-wc-countries.php:224 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট ও দ্য গ্রেনাডাইন্স" #: includes/class-wc-countries.php:225 msgid "San Marino" msgstr "সান মারিনো" #: includes/class-wc-countries.php:226 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "সাও টোমে ও প্রিন্সিপি " #: includes/class-wc-countries.php:227 msgid "Saudi Arabia" msgstr "সৌদি আরব" #: includes/class-wc-countries.php:228 msgid "Senegal" msgstr "সেনেগাল" #: includes/class-wc-countries.php:229 msgid "Serbia" msgstr "সার্বিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:230 msgid "Seychelles" msgstr "সিসিলি" #: includes/class-wc-countries.php:231 msgid "Sierra Leone" msgstr "সিয়েরা লিয়ন" #: includes/class-wc-countries.php:232 msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুর" #: includes/class-wc-countries.php:233 msgid "Slovakia" msgstr "স্লোভাকিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:234 msgid "Slovenia" msgstr "স্লোভেনিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:235 msgid "Solomon Islands" msgstr "সলোমন দ্বীপপুঞ্জ " #: includes/class-wc-countries.php:236 msgid "Somalia" msgstr "সোমালিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:237 msgid "South Africa" msgstr "দক্ষিণ আফ্রিকা" #: includes/class-wc-countries.php:238 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "দক্ষিণ জর্জিয়া / স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ " #: includes/class-wc-countries.php:239 msgid "South Korea" msgstr "দক্ষিণ কোরিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:240 msgid "South Sudan" msgstr "দক্ষিণ সুদান" #: includes/class-wc-countries.php:241 msgid "Spain" msgstr "স্পেন" #: includes/class-wc-countries.php:242 msgid "Sri Lanka" msgstr "শ্রীলঙ্কা" #: includes/class-wc-countries.php:243 msgid "Sudan" msgstr "সুদান" #: includes/class-wc-countries.php:244 msgid "Suriname" msgstr "সুরিনাম " #: includes/class-wc-countries.php:245 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "স্বালবার্ড ও জান মায়েন " #: includes/class-wc-countries.php:246 msgid "Swaziland" msgstr "সোয়াজিল্যান্ড " #: includes/class-wc-countries.php:247 msgid "Sweden" msgstr "সুইডেন" #: includes/class-wc-countries.php:248 msgid "Switzerland" msgstr "সুইজারল্যান্ড " #: includes/class-wc-countries.php:249 msgid "Syria" msgstr "সিরিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:250 msgid "Taiwan" msgstr "তাইওয়ান" #: includes/class-wc-countries.php:251 msgid "Tajikistan" msgstr "তাজিকিস্তান " #: includes/class-wc-countries.php:252 msgid "Tanzania" msgstr "তানজানিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:253 msgid "Thailand" msgstr "থাইল্যান্ড" #: includes/class-wc-countries.php:254 msgid "Timor-Leste" msgstr "পূর্ব তিমুর" #: includes/class-wc-countries.php:255 msgid "Togo" msgstr "টোগো " #: includes/class-wc-countries.php:256 msgid "Tokelau" msgstr "তোকেলাউ " #: includes/class-wc-countries.php:257 msgid "Tonga" msgstr "টাঙ্গা" #: includes/class-wc-countries.php:258 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ত্রিনিদাদ ও টোবাগো" #: includes/class-wc-countries.php:259 msgid "Tunisia" msgstr "তিউনিসিয়া " #: includes/class-wc-countries.php:260 msgid "Turkey" msgstr "তুরস্ক" #: includes/class-wc-countries.php:261 msgid "Turkmenistan" msgstr "তুর্কমেনিস্তান " #: includes/class-wc-countries.php:262 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "টারক্স এবং কাইকোস দ্বীপ " #: includes/class-wc-countries.php:263 msgid "Tuvalu" msgstr "টুভালু " #: includes/class-wc-countries.php:264 msgid "Uganda" msgstr "উগান্ডা" #: includes/class-wc-countries.php:265 msgid "Ukraine" msgstr "ইউক্রেইন্" #: includes/class-wc-countries.php:266 msgid "United Arab Emirates" msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত" #: includes/class-wc-countries.php:267 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "" #: includes/class-wc-countries.php:268 msgid "United States (US)" msgstr "" #: includes/class-wc-countries.php:269 msgid "Uruguay" msgstr "উরুগুয়ে" #: includes/class-wc-countries.php:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "উজবেকিস্তান" #: includes/class-wc-countries.php:271 msgid "Vanuatu" msgstr "ভানুয়াতু " #: includes/class-wc-countries.php:272 msgid "Vatican" msgstr "ভ্যাটিকান " #: includes/class-wc-countries.php:273 msgid "Venezuela" msgstr "ভেনেজুয়েলা " #: includes/class-wc-countries.php:274 msgid "Vietnam" msgstr "ভিয়েতনাম" #: includes/class-wc-countries.php:275 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ওয়ালিস এবং ফুটুনা" #: includes/class-wc-countries.php:276 msgid "Western Sahara" msgstr "পশ্চিম সাহারা " #: includes/class-wc-countries.php:277 msgid "Western Samoa" msgstr "পশ্চিম সামোয়া " #: includes/class-wc-countries.php:278 msgid "Yemen" msgstr "ইয়েমেন" #: includes/class-wc-countries.php:279 msgid "Zambia" msgstr "জাম্বিয়া" #: includes/class-wc-countries.php:280 msgid "Zimbabwe" msgstr "জিম্বাবুয়ে " #: includes/class-wc-countries.php:484 msgid "to the" msgstr "থেকে " #: includes/class-wc-countries.php:485 msgid "to" msgstr "থেকে" #: includes/class-wc-countries.php:498 msgid "the" msgstr " টা " #: includes/class-wc-countries.php:510 msgid "VAT" msgstr "ভ্যাট " #: includes/class-wc-countries.php:510 msgid "Tax" msgstr "কর " #: includes/class-wc-countries.php:523 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(ভ্যাট সহ) " #: includes/class-wc-countries.php:523 msgid "(incl. tax)" msgstr "(ট্যাক্সসহ) " #: includes/class-wc-countries.php:536 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(ভ্যাট ছারা) " #: includes/class-wc-countries.php:536 msgid "(ex. tax)" msgstr "(কর ছারা) " #: includes/class-wc-countries.php:719 msgid "Country" msgstr "দেশ" #: includes/class-wc-countries.php:724 msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #: includes/class-wc-countries.php:729 msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #: includes/class-wc-countries.php:735 msgid "Company Name" msgstr "কোম্পানির নাম" #: includes/class-wc-countries.php:739 msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" #: includes/class-wc-countries.php:740 msgctxt "placeholder" msgid "Street address" msgstr "রাস্তার ঠিকানা" #: includes/class-wc-countries.php:745 msgctxt "placeholder" msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" msgstr "অ্যাপার্টমেন্ট, স্যুট, ইউনিট ইত্যাদি. (ঐচ্ছিক)" #: includes/class-wc-countries.php:750 includes/class-wc-countries.php:751 msgid "Town / City" msgstr "শহর / নগর " #: includes/class-wc-countries.php:757 includes/class-wc-countries.php:758 msgid "State / County" msgstr "রাজ্য / কাউন্টি " #: includes/class-wc-countries.php:764 includes/class-wc-countries.php:765 #: templates/cart/shipping-calculator.php:80 msgid "Postcode / Zip" msgstr "পোস্ট কোড / জিপ " #: includes/class-wc-countries.php:827 msgid "District" msgstr "" #: includes/class-wc-countries.php:834 includes/class-wc-countries.php:850 #: includes/class-wc-countries.php:870 includes/class-wc-countries.php:931 #: includes/class-wc-countries.php:950 includes/class-wc-countries.php:955 #: includes/class-wc-countries.php:967 includes/class-wc-countries.php:1017 #: includes/class-wc-countries.php:1041 includes/class-wc-countries.php:1082 msgid "Province" msgstr "প্রদেশ " #: includes/class-wc-countries.php:856 msgid "Canton" msgstr "রাজ্য " #: includes/class-wc-countries.php:865 includes/class-wc-countries.php:1023 msgid "Municipality" msgstr "পৌরপ্রতিষ্ঠান " #: includes/class-wc-countries.php:918 msgid "Town / District" msgstr "শহর / জেলা " #: includes/class-wc-countries.php:921 msgid "Region" msgstr "এলাকা " #: includes/class-wc-countries.php:926 includes/class-wc-countries.php:1057 msgid "County" msgstr "বিভাগ " #: includes/class-wc-countries.php:1046 msgid "Zip" msgstr "জিপ " #: includes/class-wc-countries.php:1049 msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র " #: includes/class-wc-countries.php:1054 msgid "Postcode" msgstr "পোস্ট কোড " #: includes/class-wc-countries.php:1162 msgid "Email Address" msgstr "ইমেল ঠিকানা " #: includes/class-wc-countries.php:1168 msgid "Phone" msgstr "ফোন " #: includes/class-wc-coupon.php:575 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "কুপন কোড সফলভাবে প্রয়োগ হয়েছে " #: includes/class-wc-coupon.php:578 msgid "Coupon code removed successfully." msgstr "" #: includes/class-wc-coupon.php:599 msgid "Coupon is not valid." msgstr "কুপন বৈধ নয়" #: includes/class-wc-coupon.php:602 includes/class-wc-coupon.php:652 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "কুপনটির অস্তিত্ব নাই! " #: includes/class-wc-coupon.php:605 msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from " "your order." msgstr "দুঃখিত, এই কুপন\"%s\" অবৈধ বলে মনে হচ্ছে- এটা এখন আপনার অর্ডার থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে." #: includes/class-wc-coupon.php:608 msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed " "from your order." msgstr "দুঃখিত, এটা কুপনটি \"%s\" মনে হচ্ছে আপনার নয়- এটা এখন আপনার অর্ডার থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে " #: includes/class-wc-coupon.php:611 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "কুপন কোড ইতিমধ্যেই প্রয়োগ করা হয়েছে! " #: includes/class-wc-coupon.php:614 msgid "" "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in " "conjunction with other coupons." msgstr "দুঃখিত, কুপন \"%s\" ইতিমধ্যে প্রয়োগ করা হয়েছে এবং অন্যান্য কুপন সাথে ব্যবহার করা যাবে না।" #: includes/class-wc-coupon.php:617 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "কুপন ব্যবহারের শেষ সীমায় পৌঁছেছেন " #: includes/class-wc-coupon.php:620 msgid "This coupon has expired." msgstr "এই কুপন মেয়াদ শেষ হয়েছে " #: includes/class-wc-coupon.php:623 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "এই কুপন জন্য সর্বনিম্ন ব্যয় %s. " #: includes/class-wc-coupon.php:626 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "দুঃখিত, এই কুপন আপনার কার্টের পণ্যের জন্য প্রযোজ্য নয়" #: includes/class-wc-coupon.php:629 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "দুঃখিত, এই কুপন মূল্যহ্রাস আইটেমের জন্য নয় " #: includes/class-wc-coupon.php:655 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "একটি কুপন কোড লিখুন" #: includes/class-wc-download-handler.php:37 msgid "Invalid email address." msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:37 #: includes/class-wc-download-handler.php:62 #: includes/class-wc-download-handler.php:83 #: includes/class-wc-download-handler.php:90 #: includes/class-wc-download-handler.php:95 #: includes/class-wc-download-handler.php:99 #: includes/class-wc-download-handler.php:143 #: includes/class-wc-download-handler.php:296 msgid "Go to homepage" msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:62 msgid "Invalid download." msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:75 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:75 #: templates/global/form-login.php:35 templates/myaccount/form-login.php:25 #: templates/myaccount/form-login.php:44 msgid "Login" msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:75 msgid "Log in to Download Files" msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:77 msgid "This is not your download link." msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:83 msgid "Product no longer exists." msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:90 #: includes/class-wc-form-handler.php:525 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:172 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:111 msgid "Invalid order." msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:95 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:99 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:143 msgid "No file defined" msgstr "" #: includes/class-wc-download-handler.php:296 msgid "File not found" msgstr "" #: includes/class-wc-emails.php:289 msgid "Note" msgstr "নোট " #: includes/class-wc-emails.php:325 msgid "Product low in stock" msgstr "মজুত পণ্য কম" #: includes/class-wc-emails.php:330 includes/class-wc-emails.php:362 #: includes/class-wc-emails.php:406 msgid "Variation #%s of %s" msgstr "#%s এর %s প্রকার " #: includes/class-wc-emails.php:332 includes/class-wc-emails.php:364 #: includes/class-wc-emails.php:408 msgid "Product #%s - %s" msgstr "#%s - %s পণ্য " #: includes/class-wc-emails.php:334 msgid "is low in stock." msgstr "মজুত কম" #: includes/class-wc-emails.php:357 msgid "Product out of stock" msgstr "স্টক আউট পণ্য " #: includes/class-wc-emails.php:366 msgid "is out of stock." msgstr "স্টক শেষ " #: includes/class-wc-emails.php:401 msgid "Product Backorder" msgstr "পণ্য ব্যাকঅর্ডার " #: includes/class-wc-emails.php:411 msgid "%s units of %s have been backordered in order %s." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:129 msgid "Address changed successfully." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:180 msgid "Please enter your name." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:184 #: includes/wc-customer-functions.php:48 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:186 msgid "This email address is already registered." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:190 msgid "Please re-enter your password." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:192 #: includes/class-wc-form-handler.php:815 msgid "Passwords do not match." msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।" #: includes/class-wc-form-handler.php:208 msgid "Account details changed successfully." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:334 msgid "Payment method added." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:367 #: includes/class-wc-form-handler.php:426 msgid "Cart updated." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:402 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:492 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:515 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:518 msgid "Your order was cancelled." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:523 msgid "" "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need " "assistance." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:563 #: includes/class-wc-form-handler.php:623 msgid "Please choose product options…" msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:657 msgid "" "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:664 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:724 #: includes/class-wc-form-handler.php:728 #: includes/class-wc-form-handler.php:732 #: includes/class-wc-form-handler.php:741 #: includes/class-wc-form-handler.php:861 msgid "Error" msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:728 msgid "Username is required." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:732 msgid "Password is required." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:741 msgid "A user could not be found with this email address." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:766 msgid "You are now logged in as %s" msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:810 msgid "Please enter your password." msgstr "" #: includes/class-wc-form-handler.php:877 #: includes/wc-customer-functions.php:110 msgid "ERROR" msgstr "ত্রুটি" #: includes/class-wc-form-handler.php:877 msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:123 msgid "Please select a rating" msgstr "একটি রেটিং নির্বাচন করুন" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:140 #: includes/wc-template-functions.php:1602 msgid "required" msgstr "প্রয়োজনীয় " #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:164 msgid "" "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different " "combination." msgstr "দুঃখিত, কোন পণ্য আপনার নির্বাচনের সাথে মিলছে না। একটি ভিন্ন সমন্বয় বেছে নিন। " #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:165 msgid "" "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:170 msgid "Select an option…" msgstr "একটি বিকল্প … নির্বাচন করুন ..." #: includes/class-wc-install.php:217 msgctxt "Page slug" msgid "shop" msgstr "দোকান " #: includes/class-wc-install.php:218 msgctxt "Page title" msgid "Shop" msgstr "" #: includes/class-wc-install.php:222 msgctxt "Page slug" msgid "cart" msgstr "" #: includes/class-wc-install.php:223 msgctxt "Page title" msgid "Cart" msgstr "কার্ট " #: includes/class-wc-install.php:227 msgctxt "Paeg slug" msgid "checkout" msgstr "" #: includes/class-wc-install.php:228 msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "চেকআউট" #: includes/class-wc-install.php:232 msgctxt "Page slug" msgid "my-account" msgstr "" #: includes/class-wc-install.php:233 msgctxt "Page title" msgid "My Account" msgstr "আমার একাউনট" #: includes/class-wc-install.php:455 msgid "Customer" msgstr "ক্রেতা " #: includes/class-wc-install.php:462 msgid "Shop Manager" msgstr "" #: includes/class-wc-install.php:703 msgid "What's new:" msgstr "নতুন কি:" #: includes/class-wc-order.php:137 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "# " #: includes/class-wc-order.php:854 msgid " %svia %s" msgstr " %svia %s" #: includes/class-wc-order.php:917 msgid "Cart Subtotal:" msgstr "কার্ট উপমোট:" #: includes/class-wc-order.php:924 msgid "Cart Discount:" msgstr "কার্ট মূল্যছাড়ঃ " #: includes/class-wc-order.php:931 msgid "Shipping:" msgstr "শিপিং:" #: includes/class-wc-order.php:978 msgid "Order Discount:" msgstr "অর্ডার মূল্যছাড় " #: includes/class-wc-order.php:985 msgid "Payment Method:" msgstr "" #: includes/class-wc-order.php:991 msgid "Order Total:" msgstr "মোট অর্ডারঃ " #: includes/class-wc-order.php:1009 includes/wc-cart-functions.php:251 msgid "(Includes %s)" msgstr " (%s অন্তর্ভুক্ত) " #: includes/class-wc-order.php:1258 includes/class-wc-order.php:1259 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/class-wc-order.php:1314 msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "%s to %s. তে আদেশ অবস্থা পরিবর্তন হয়েছে " #: includes/class-wc-order.php:1583 msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "অর্ডার আইটেমর স্টক সফলভাবে হ্রাস হয়েছে " #: includes/class-wc-post-types.php:55 includes/class-wc-post-types.php:57 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:30 msgid "Product Categories" msgstr "পণ্য শ্রেণী " #: includes/class-wc-post-types.php:58 msgid "Product Category" msgstr "পণ্য শ্রেণী " #: includes/class-wc-post-types.php:59 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "বিষয়শ্রেণী " #: includes/class-wc-post-types.php:60 msgid "Search Product Categories" msgstr "পণ্য শ্রেণী অনুসন্ধান" #: includes/class-wc-post-types.php:61 msgid "All Product Categories" msgstr "সকল পণ্য বিভাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:62 msgid "Parent Product Category" msgstr "মূল পণ্য বিভাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:63 msgid "Parent Product Category:" msgstr "মূল পণ্য শ্রেণী:" #: includes/class-wc-post-types.php:64 msgid "Edit Product Category" msgstr "পণ্য বিভাগ সম্পাদনা" #: includes/class-wc-post-types.php:65 msgid "Update Product Category" msgstr "পণ্য বিভাগ হালনাগাদ" #: includes/class-wc-post-types.php:66 msgid "Add New Product Category" msgstr "নতুন পণ্য বিষয়শ্রেণী যোগ করুন " #: includes/class-wc-post-types.php:67 msgid "New Product Category Name" msgstr "নতুন পণ্য বিষয়শ্রেণীর নাম " #: includes/class-wc-post-types.php:78 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:44 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "পণ্য ক্যাটাগরি" #: includes/class-wc-post-types.php:90 includes/class-wc-post-types.php:92 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:27 msgid "Product Tags" msgstr "পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:93 msgid "Product Tag" msgstr "পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:94 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:95 msgid "Search Product Tags" msgstr "পণ্য ট্যাগ খুঁজুন " #: includes/class-wc-post-types.php:96 msgid "All Product Tags" msgstr "সমস্ত পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:97 msgid "Parent Product Tag" msgstr "মূল পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:98 msgid "Parent Product Tag:" msgstr "মূল পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:99 msgid "Edit Product Tag" msgstr "পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:100 msgid "Update Product Tag" msgstr " পণ্য ট্যাগ হালনাগাদ " #: includes/class-wc-post-types.php:101 msgid "Add New Product Tag" msgstr "নতুন পণ্য ট্যাগ যোগ করুন " #: includes/class-wc-post-types.php:102 msgid "New Product Tag Name" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:113 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:45 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "পণ্য ট্যাগ " #: includes/class-wc-post-types.php:124 includes/class-wc-post-types.php:126 msgid "Shipping Classes" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:127 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:546 msgid "Shipping Class" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:128 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping Classes" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:129 msgid "Search Shipping Classes" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:130 msgid "All Shipping Classes" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:131 msgid "Parent Shipping Class" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:132 msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:133 msgid "Edit Shipping Class" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:134 msgid "Update Shipping Class" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:135 msgid "Add New Shipping Class" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:136 msgid "New Shipping Class Name" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:184 msgid "Search %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:185 msgid "All %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:186 msgid "Parent %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:187 msgid "Parent %s:" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:188 msgid "Edit %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:189 msgid "Update %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:190 msgid "Add New %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:191 msgid "New %s" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:226 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:53 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "পণ্য" #: includes/class-wc-post-types.php:232 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27 msgid "Products" msgstr "পণ্যসমূহ" #: includes/class-wc-post-types.php:233 templates/cart/cart.php:27 #: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:18 #: templates/emails/admin-new-order.php:22 #: templates/emails/customer-completed-order.php:23 #: templates/emails/customer-invoice.php:27 #: templates/emails/customer-note.php:27 #: templates/emails/customer-processing-order.php:23 #: templates/order/order-details.php:20 msgid "Product" msgstr "পণ্য" #: includes/class-wc-post-types.php:234 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "পণ্যসমূহ" #: includes/class-wc-post-types.php:235 msgid "Add Product" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:236 msgid "Add New Product" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:237 includes/class-wc-post-types.php:289 #: includes/class-wc-post-types.php:328 templates/myaccount/my-address.php:45 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন করা" #: includes/class-wc-post-types.php:238 msgid "Edit Product" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:239 msgid "New Product" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:240 includes/class-wc-post-types.php:241 msgid "View Product" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:242 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:27 msgid "Search Products" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:243 msgid "No Products found" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:244 msgid "No Products found in trash" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:245 msgid "Parent Product" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:247 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:267 msgid "Variations" msgstr "প্রকার " #: includes/class-wc-post-types.php:275 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "ফরমায়েশ " #: includes/class-wc-post-types.php:285 msgid "Orders" msgstr "ফরমায়েশ " #: includes/class-wc-post-types.php:286 templates/myaccount/my-orders.php:32 msgid "Order" msgstr "ফরমায়েশ " #: includes/class-wc-post-types.php:287 msgid "Add Order" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:288 msgid "Add New Order" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:290 msgid "Edit Order" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:291 msgid "New Order" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:292 includes/class-wc-post-types.php:293 msgid "View Order" msgstr "অর্ডার দেখুন " #: includes/class-wc-post-types.php:294 msgid "Search Orders" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:295 msgid "No Orders found" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:296 msgid "No Orders found in trash" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:297 msgid "Parent Orders" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:300 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:323 msgid "Coupons" msgstr "কুপন সমূহ " #: includes/class-wc-post-types.php:324 templates/cart/cart.php:118 msgid "Coupon" msgstr "কুপন " #: includes/class-wc-post-types.php:325 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "কুপন সমূহ " #: includes/class-wc-post-types.php:326 msgid "Add Coupon" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:327 msgid "Add New Coupon" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:329 msgid "Edit Coupon" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:330 msgid "New Coupon" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:331 msgid "View Coupons" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:332 msgid "View Coupon" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:333 msgid "Search Coupons" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:334 msgid "No Coupons found" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:335 msgid "No Coupons found in trash" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:336 msgid "Parent Coupon" msgstr "" #: includes/class-wc-post-types.php:338 msgid "" "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "" #: includes/class-wc-product-external.php:86 msgid "Buy product" msgstr "" #: includes/class-wc-product-grouped.php:42 msgid "View products" msgstr "" #: includes/class-wc-product-grouped.php:194 #: includes/class-wc-product-variable.php:273 #: includes/class-wc-product-variable.php:278 msgctxt "Price range: from-to" msgid "%1$s–%2$s" msgstr "" #: includes/class-wc-product-simple.php:48 #: includes/class-wc-product-variation.php:211 msgid "Read More" msgstr "" #: includes/class-wc-product-variable.php:42 msgid "Select options" msgstr "" #: includes/class-wc-product-variable.php:485 msgid "" "This variable product has no active variations so cannot be published. " "Changing status to draft." msgstr "" #: includes/class-wc-product-variation.php:516 msgid "%s – %s%s" msgstr "" #: includes/class-wc-shortcodes.php:973 msgid "" "Use $args[\"posts_per_page\"] instead. Deprecated argument will be removed " "in WC 2.2." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:26 msgid "Completed order" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27 msgid "" "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked " "complete and usual indicates that the order has been shipped." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:29 msgid "Your order is complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:30 msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:39 msgid "Your order is complete - download your files" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:40 msgid "" "Your {site_title} order from {order_date} is complete - download your files" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:146 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:133 msgid "Subject" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:153 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:140 msgid "Email Heading" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:160 msgid "Subject (downloadable)" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:167 msgid "Email Heading (downloadable)" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:29 msgid "Customer invoice" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:30 msgid "" "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and " "payment links." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:35 msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36 msgid "Invoice for order {order_number}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:38 msgid "Your {site_title} order from {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:39 msgid "Order {order_number} details" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160 msgid "Email subject (paid)" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167 msgid "Email heading (paid)" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:33 msgid "New account" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:34 msgid "" "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the " "checkout or My Account page." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:39 msgid "Your account on {site_title}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:40 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:31 msgid "Customer note" msgstr "ক্রেতা নোট " #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:32 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:37 msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:38 msgid "A note has been added to your order" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:26 msgid "Processing order" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27 msgid "" "This is an order notification sent to the customer after payment containing " "order details." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:29 msgid "Thank you for your order" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:30 msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:38 msgid "Reset password" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:39 msgid "" "Customer reset password emails are sent when a customer resets their " "password." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:44 msgid "Password Reset for {site_title}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:45 msgid "Password Reset Instructions" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:26 msgid "New order" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:27 msgid "New order emails are sent when an order is received." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:29 msgid "New customer order" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:30 msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:126 msgid "Recipient(s)" msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:128 msgid "" "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to " "%s." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:135 msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: %s." msgstr "" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:142 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:25 msgid "BACS" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:26 msgid "" "Allows payments by BACS, more commonly known as direct bank/wire transfer." msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:68 msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:64 #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:102 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:81 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:70 #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:31 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:30 msgid "Title" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:74 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60 #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:144 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:72 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:57 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:75 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71 #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:149 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139 #: includes/wc-template-functions.php:980 msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:81 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:66 msgid "" "Payment method description that the customer will see on your checkout." msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 msgid "" "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID " "as the payment reference. Your order won't be shipped until the funds have " "cleared in our account." msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:86 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78 msgid "Instructions" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74 msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails." msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:105 msgid "Account Details" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111 msgid "Account Name" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:258 msgid "Account Number" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:113 msgid "Bank Name" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:262 msgid "Sort Code" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:115 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:266 msgid "IBAN" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:116 msgid "BIC / Swift" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121 msgid "+ Add Account" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:245 msgid "Our Bank Details" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:270 msgid "BIC" msgstr "" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:301 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:25 msgid "Cheque" msgstr "" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:26 msgid "" "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well" " you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for " "testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:54 msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:61 msgid "Cheque Payment" msgstr "" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:68 msgid "" "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State" " / County, Store Postcode." msgstr "" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:116 msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:24 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:67 msgid "Cash on Delivery" msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:25 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:57 msgid "Enable COD" msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:58 msgid "Enable Cash on Delivery" msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:73 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:74 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90 msgid "" "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to" " enable for all methods." msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94 msgid "Select shipping methods" msgstr "" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:164 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:30 #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167 msgid "Mijireh Checkout" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107 #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:291 msgid "Mijireh error:" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:131 msgid "Enable Mijireh Checkout" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:135 msgid "Access Key" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:137 msgid "The Mijireh access key for your store." msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145 msgid "Credit Card" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:151 msgid "Pay securely with your credit card." msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:152 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171 msgid "Get started with Mijireh Checkout" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:172 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design" " of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, " "Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more." msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174 msgid "Join for free" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174 msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh" msgstr "" #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design" " of your site." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:31 msgid "Proceed to PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135 msgid "PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:98 msgid "PayPal standard" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:99 msgid "" "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment " "information." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:111 msgid "Gateway Disabled" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:111 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128 msgid "Enable PayPal standard" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:142 msgid "" "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal" " account" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:145 msgid "PayPal Email" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147 msgid "" "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take " "payment." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153 msgid "Receiver Email" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155 msgid "" "If this differs from the email entered above, input your main receiver email" " for your PayPal account. This is used to validate IPN requests." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:161 msgid "PayPal Identity Token" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:163 msgid "" "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Website Payment " "Preferences) and then copy your identity token here. This will allow " "payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:166 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:199 msgid "Optional" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169 msgid "Invoice Prefix" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171 msgid "" "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal " "account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not " "allow orders with the same invoice number." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:176 msgid "Payment Action" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:178 msgid "" "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment " "only." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182 msgid "Capture" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183 msgid "Authorize" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:187 msgid "Submission method" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:189 msgid "Use form submission method." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190 msgid "" "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a " "redirect/querystring." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:194 msgid "Page Style" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:196 msgid "" "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are " "defined within your PayPal account." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202 msgid "Shipping options" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:207 msgid "Shipping details" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:210 msgid "" "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping " "labels you may prefer to send the shipping address rather than billing." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:214 msgid "Address override" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:216 msgid "" "Enable \"address_override\" to prevent address information from being " "changed." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:217 msgid "" "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we " "recommend keeping it disabled)." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:221 msgid "Gateway Testing" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:226 msgid "PayPal sandbox" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:228 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:230 msgid "" "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account" " here." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:233 msgid "Debug Log" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:235 msgid "Enable logging" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:237 msgid "" "Log PayPal events, such as IPN requests, inside " "woocommerce/logs/paypal-%s.txt" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:361 msgid "Order %s" msgstr "অর্ডার " #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:370 msgid "Shipping via" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:427 msgid "Shipping via %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:466 msgid "" "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make " "payment." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:491 msgid "Pay via PayPal" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:491 msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:546 msgid "" "Thank you - your order is now pending payment. You should be automatically " "redirected to PayPal to make payment." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:701 msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:712 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:723 msgid "" "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:746 msgid "IPN payment completed" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:749 msgid "Payment pending: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:762 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:770 #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:787 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:775 msgid "Order refunded/reversed" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:776 msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:779 msgid "Payment for order %s refunded/reversed" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:792 msgid "Order reversed" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:793 msgid "" "Order %s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:796 msgid "Payment for order %s reversed" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:804 msgid "Reversal Cancelled" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:805 msgid "" "Order %s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment " "and update the order status accordingly." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:808 msgid "Reversal cancelled for order %s" msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:880 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)." msgstr "" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:888 msgid "PDT payment completed" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84 msgid "Flat Rate" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27 msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:51 msgid "Enable this shipping method" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:81 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:70 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:55 msgid "Method Title" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:88 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:62 msgid "Availability" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:93 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:82 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:142 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:101 msgid "All allowed countries" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:98 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:87 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:147 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:102 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:106 msgid "Specific Countries" msgstr "নির্দিষ্ট দেশসমূহ " #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:105 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:79 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:154 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:113 msgid "Select some countries" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:109 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83 msgid "Tax Status" msgstr "কর অবস্থা " #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:113 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87 msgid "Taxable" msgstr "কর আরপ যোগ্য " #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:114 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:118 msgid "Cost per order" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:121 msgid "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Default is 0." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126 msgid "Additional Rates" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128 msgid "" "Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option" " Name | Additional Cost [+- Percents] | Per Cost Type (order, class, or " "item) Example: Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | order." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:131 msgid "" "Option Name | Additional Cost [+- Percents%] | Per Cost Type (order, class, " "or item)" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134 msgid "Additional Costs" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136 msgid "" "Additional costs can be added below - these will all be added to the per-" "order cost above." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139 msgid "Costs Added..." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:143 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96 msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:144 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97 msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98 msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:152 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:118 msgid "Minimum Handling Fee" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:155 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120 msgid "" "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave " "blank to disable." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:540 msgid "Costs" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:547 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102 msgid "Cost" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:547 msgid "Cost, excluding tax." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:110 msgid "Handling Fee" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:553 msgid "+ Add Cost" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:553 msgid "Delete selected costs" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:559 msgid "Any class" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:560 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:561 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:102 #: templates/order/order-details.php:122 templates/order/order-details.php:137 msgid "N/A" msgstr "প্রযোজ্য নয় " #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:579 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:609 msgid "Select a class…" msgstr "" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:623 msgid "Delete the selected rates?" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:73 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:133 msgid "Free Shipping" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:66 msgid "Enable Free Shipping" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:96 msgid "Method availability" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98 msgid "Free Shipping Requires..." msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:104 msgid "A minimum order amount (defined below)" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:105 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110 msgid "Minimum Order Amount" msgstr "" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113 msgid "" "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled " "above)." msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29 #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58 msgid "International Delivery" msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30 msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:67 msgid "Selected countries" msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68 msgid "Excluding selected countries" msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:72 msgid "Countries" msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:92 msgid "Cost Added..." msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:105 msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50. Default is 0" msgstr "" #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. " "Leave blank to disable." msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25 #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:105 msgid "Local Delivery" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:96 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:75 msgid "Enable" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98 msgid "Enable local delivery" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:109 msgid "Fee Type" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:114 msgid "Fixed amount" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:115 msgid "Percentage of cart total" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116 msgid "Fixed amount per product" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:121 msgid "Delivery Fee" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123 msgid "" "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose" " free. Leave blank to disable." msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:88 msgid "Zip/Post Codes" msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:131 msgid "" "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with" " a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30." msgstr "" #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:169 msgid "" "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84 msgid "Local Pickup" msgstr "" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:77 msgid "Enable local pickup" msgstr "" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:90 msgid "" "What zip/post codes are available for local pickup? Separate codes with a " "comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30." msgstr "" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:128 msgid "" "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their " "order themselves." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:58 msgid "Shipping costs updated." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:91 msgid "Invalid order. If you have an account please log in and try again." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:113 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:164 msgid "" "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. " "Please contact us if you need assistance." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:117 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:168 msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:134 #: templates/checkout/thankyou.php:40 #: templates/emails/customer-completed-order.php:18 #: templates/emails/customer-invoice.php:22 #: templates/emails/customer-note.php:22 #: templates/emails/customer-processing-order.php:18 msgid "Order:" msgstr "অর্ডারঃ " #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:138 #: templates/checkout/thankyou.php:44 msgid "Date:" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:142 #: templates/checkout/thankyou.php:48 msgid "Total:" msgstr "মোটঃ " #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:147 #: templates/checkout/thankyou.php:53 msgid "Payment method:" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:235 msgid "" "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing " "the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:202 msgid "Your password has been reset." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:202 msgid "Log in" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:220 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:227 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:242 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:256 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:284 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:304 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:309 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:316 msgid "Invalid key" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:353 msgid "Add a new payment method." msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:54 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:58 msgid "Please enter a valid order email" msgstr "" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:77 msgid "Sorry, we could not find that order id in our database." msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:25 msgid "This product is protected and cannot be purchased." msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:83 msgid "Added "%s" to your cart." msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:83 msgid "" and "" msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:86 msgid ""%s" was successfully added to your cart." msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:94 msgid "Continue Shopping" msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:193 msgid "Coupon:" msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:219 msgid "Free shipping coupon" msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:225 msgid "[Remove]" msgstr "" #: includes/wc-cart-functions.php:288 msgid "Free" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:167 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:168 msgid "Australian Dollars" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:169 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:170 msgid "Brazilian Real" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:171 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:172 msgid "Canadian Dollars" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:173 msgid "Chilean Peso" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:174 msgid "Chinese Yuan" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:175 msgid "Colombian Peso" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:176 msgid "Czech Koruna" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:177 msgid "Danish Krone" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:178 msgid "Euros" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:179 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:180 msgid "Croatia kuna" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:181 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:182 msgid "Icelandic krona" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:183 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:184 msgid "Indian Rupee" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:185 msgid "Israeli Shekel" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:186 msgid "Japanese Yen" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:187 msgid "South Korean Won" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:188 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:189 msgid "Mexican Peso" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:190 msgid "Nigerian Naira" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:191 msgid "Norwegian Krone" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:192 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:193 msgid "Philippine Pesos" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:194 msgid "Polish Zloty" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:195 msgid "Pounds Sterling" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:196 msgid "Romanian Leu" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:197 msgid "Russian Ruble" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:198 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:199 msgid "South African rand" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:200 msgid "Swedish Krona" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:201 msgid "Swiss Franc" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:202 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:203 msgid "Thai Baht" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:204 msgid "Turkish Lira" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:205 msgid "US Dollars" msgstr "" #: includes/wc-core-functions.php:206 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" #: includes/wc-coupon-functions.php:22 msgid "Cart Discount" msgstr "" #: includes/wc-coupon-functions.php:23 msgid "Cart % Discount" msgstr "" #: includes/wc-coupon-functions.php:24 msgid "Product Discount" msgstr "" #: includes/wc-coupon-functions.php:25 msgid "Product % Discount" msgstr "" #: includes/wc-customer-functions.php:52 msgid "" "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা দিয়ে পূর্ব- নিবন্ধিত একটি একাউনট আছে।দয়া করে লগইন করুন। " #: includes/wc-customer-functions.php:61 msgid "Please enter a valid account username." msgstr "" #: includes/wc-customer-functions.php:65 msgid "" "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "এই নাম দিয়ে অন্য একটি একাউনট ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।দয়া করে অন্য একটি চয়ন করুন। " #: includes/wc-customer-functions.php:85 msgid "Please enter an account password." msgstr "দয়া করে একটি একাউনট পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান। " #: includes/wc-customer-functions.php:110 msgid "" "Couldn’t register you… please contact us if you continue to " "have problems." msgstr "Couldn’t নিবন্ধিত হোন … যদি আপনার সমস্যার সমাধান না হয় দয়া করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন। " #: includes/wc-order-functions.php:295 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "" #: includes/wc-product-functions.php:233 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:120 msgid "New products" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:128 msgid "New products added to %s" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:136 msgid "New products tagged %s" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:381 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." msgstr "এটি পরীক্ষার জন্য একটি ডেমো দোকান এবং mdash; কোনো অর্ডার সম্পূর্ণ হবে না " #: includes/wc-template-functions.php:400 msgid "Search Results: “%s”" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:403 msgid " – Page %s" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:989 #: templates/checkout/form-shipping.php:55 #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14 msgid "Additional Information" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:998 msgid "Reviews (%d)" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1089 msgid "" "Use $args argument as an array instead. Deprecated argument will be removed " "in WC 2.2." msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1257 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1558 msgid "Order Again" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1649 #: templates/cart/shipping-calculator.php:28 msgid "Select a country…" msgstr "একটি দেশ এবং … নির্বাচন করুন " #: includes/wc-template-functions.php:1656 msgid "Update country" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1699 #: templates/cart/shipping-calculator.php:52 msgid "Select a state…" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1812 msgid "Search for:" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1813 msgid "Search for products" msgstr "" #: includes/wc-template-functions.php:1814 msgid "Search" msgstr "Search" #: includes/wc-term-functions.php:123 msgid "Select a category" msgstr "" #: includes/wc-term-functions.php:127 msgid "Uncategorized" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23 msgid "Display the user's Cart in the sidebar." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25 msgid "WooCommerce Cart" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:56 msgid "Cart" msgstr "কার্ট " #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21 msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23 msgid "WooCommerce Layered Nav Filters" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27 msgid "Active Filters" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:84 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:91 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:96 msgid "Remove filter" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:91 msgid "Min" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:96 msgid "Max" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:21 msgid "" "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of " "products when viewing product categories." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23 msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:69 msgid "Filter by" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75 msgid "Attribute" msgstr "প্রকরণ " #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:81 msgid "Display type" msgstr "প্রদর্শনের ধরন " #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:83 msgid "List" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:84 msgid "Dropdown" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90 msgid "Query type" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:92 msgid "AND" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:93 msgid "OR" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:174 msgid "Any %s" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:23 msgid "" "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list " "of shown products when viewing product categories." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25 msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:29 msgid "Filter by price" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:160 msgid "Min price" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:161 msgid "Max price" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162 msgid "Filter" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:164 msgid "Price:" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:24 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:26 msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51 msgid "Order by" msgstr "সাজানো হবে " #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:38 msgid "Category Order" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:45 msgid "Show as dropdown" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:50 msgid "Show post counts" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:55 msgid "Show hierarchy" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:60 msgid "Only show children for the current category" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:214 msgid "No product categories exist." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21 msgid "A Search box for products only." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23 msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:21 msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23 msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21 msgid "Display a list of your products on your site." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23 msgid "WooCommerce Products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:38 msgid "Number of products to show" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41 msgid "Show" msgstr "দেখান " #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43 msgid "All Products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44 msgid "Featured Products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45 msgid "On-sale Products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53 #: templates/myaccount/my-orders.php:33 msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 templates/cart/cart.php:28 #: templates/emails/admin-new-order.php:24 #: templates/emails/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/customer-invoice.php:29 #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/customer-processing-order.php:25 msgid "Price" msgstr "দাম" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55 msgid "Random" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 msgid "Sales" msgstr "বিক্রয় " #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62 msgctxt "Sorting order" msgid "Order" msgstr "ফরমায়েশ " #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64 msgid "ASC" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65 msgid "DESC" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71 msgid "Hide free products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76 msgid "Show hidden products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21 msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce এর সাম্প্রতিক রিভিউসমূহ " #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27 msgid "Recent Reviews" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36 msgid "Number of reviews to show" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:85 msgctxt "by comment author" msgid "by %1$s" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21 msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23 msgid "WooCommerce Recently Viewed" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27 msgid "Recently Viewed Products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:23 msgid "Display a list of your top rated products on your site." msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:25 msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29 msgid "Top Rated Products" msgstr "" #: templates/cart/cart-empty.php:16 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "" #: templates/cart/cart-empty.php:20 msgid "Return To Shop" msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:16 msgid "Shipping #%d" msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:18 msgid "Shipping and Handling" msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:55 msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods." msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:59 msgid "" "Please continue to the checkout and enter your full address to see if there " "are any available shipping methods." msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:63 msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:73 templates/cart/cart-shipping.php:81 msgid "Sorry, shipping is unavailable %s." msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:73 templates/cart/cart-shipping.php:81 msgid "" "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please " "contact us." msgstr "" #: templates/cart/cart-shipping.php:97 msgid "Shipping" msgstr "শিপিং" #: templates/cart/cart-totals.php:16 msgid "Cart Totals" msgstr "" #: templates/cart/cart-totals.php:21 templates/checkout/review-order.php:25 msgid "Cart Subtotal" msgstr "" #: templates/cart/cart-totals.php:75 templates/checkout/review-order.php:79 msgid "Order Total" msgstr "মোট অর্ডার " #: templates/cart/cart-totals.php:87 msgid " (taxes estimated for %s)" msgstr "" #: templates/cart/cart-totals.php:90 msgid "" "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout" " based on your billing and shipping information." msgstr "" #: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:23 #: templates/emails/customer-completed-order.php:24 #: templates/emails/customer-invoice.php:28 #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-processing-order.php:24 msgid "Quantity" msgstr "পরিমান " #: templates/cart/cart.php:30 templates/checkout/review-order.php:19 #: templates/myaccount/my-orders.php:35 templates/order/order-details.php:21 msgid "Total" msgstr "মোট" #: templates/cart/cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "" #: templates/cart/cart.php:118 templates/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Coupon code" msgstr "কুপন কোড " #: templates/cart/cart.php:118 templates/checkout/form-coupon.php:29 msgid "Apply Coupon" msgstr "" #: templates/cart/cart.php:125 msgid "Update Cart" msgstr "" #: templates/cart/cart.php:125 msgid "Proceed to Checkout" msgstr "" #: templates/cart/cross-sells.php:38 msgid "You may be interested in…" msgstr "" #: templates/cart/mini-cart.php:51 msgid "No products in the cart." msgstr "" #: templates/cart/mini-cart.php:59 msgid "Subtotal" msgstr "উপমোট" #: templates/cart/mini-cart.php:65 msgid "Checkout" msgstr "চেকআউট" #: templates/cart/shipping-calculator.php:22 msgid "Calculate Shipping" msgstr "" #: templates/cart/shipping-calculator.php:45 #: templates/cart/shipping-calculator.php:51 #: templates/cart/shipping-calculator.php:63 msgid "State / county" msgstr "" #: templates/cart/shipping-calculator.php:72 msgid "City" msgstr "শহর" #: templates/cart/shipping-calculator.php:85 msgid "Update Totals" msgstr "" #: templates/checkout/cart-errors.php:16 msgid "" "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go " "back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "" #: templates/checkout/cart-errors.php:20 msgid "Return To Cart" msgstr "" #: templates/checkout/form-billing.php:15 msgid "Billing & Shipping" msgstr "" #: templates/checkout/form-billing.php:19 msgid "Billing Details" msgstr "" #: templates/checkout/form-billing.php:38 msgid "Create an account?" msgstr "" #: templates/checkout/form-billing.php:49 msgid "" "Create an account by entering the information below. If you are a returning " "customer please login at the top of the page." msgstr "" #: templates/checkout/form-checkout.php:20 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "" #: templates/checkout/form-checkout.php:51 msgid "Your order" msgstr "" #: templates/checkout/form-coupon.php:17 msgid "Have a coupon?" msgstr "" #: templates/checkout/form-coupon.php:18 msgid "Click here to enter your code" msgstr "" #: templates/checkout/form-login.php:14 msgid "Returning customer?" msgstr "" #: templates/checkout/form-login.php:15 msgid "Click here to login" msgstr "" #: templates/checkout/form-login.php:22 msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer please proceed to the Billing & " "Shipping section." msgstr "" #: templates/checkout/form-pay.php:20 msgid "Qty" msgstr "পরিমান " #: templates/checkout/form-pay.php:21 msgid "Totals" msgstr "মোট " #: templates/checkout/form-pay.php:54 msgid "Payment" msgstr "" #: templates/checkout/form-pay.php:79 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " "location. Please contact us if you require assistance or wish to make " "alternate arrangements." msgstr "" #: templates/checkout/form-pay.php:89 msgid "Pay for order" msgstr "" #: templates/checkout/form-shipping.php:29 msgid "Ship to a different address?" msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:150 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:152 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:163 msgid "" "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " "ensure you click the Update Totals button before placing your " "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to " "do so." msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:163 msgid "Update totals" msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:170 msgid "Place order" msgstr "" #: templates/checkout/review-order.php:179 msgid "" "I’ve read and accept the terms & " "conditions" msgstr "" #: templates/checkout/thankyou.php:18 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating " "bank/merchant has declined your transaction." msgstr "" #: templates/checkout/thankyou.php:22 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "" #: templates/checkout/thankyou.php:24 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "" #: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71 msgid "Pay" msgstr "পরিশোধ " #: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "" #: templates/emails/admin-new-order.php:13 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13 msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-order.php:17 msgid "Order: %s" msgstr "" #: templates/emails/admin-new-order.php:50 #: templates/emails/customer-completed-order.php:51 #: templates/emails/customer-note.php:55 #: templates/emails/customer-processing-order.php:51 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:39 #: templates/order/order-details.php:97 msgid "Customer details" msgstr "ক্রেতার বিবরণ " #: templates/emails/admin-new-order.php:53 #: templates/emails/customer-completed-order.php:54 #: templates/emails/customer-note.php:58 #: templates/emails/customer-processing-order.php:54 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:42 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41 #: templates/emails/plain/customer-note.php:49 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41 #: templates/order/order-details.php:101 msgid "Email:" msgstr "ই- মেইলঃ " #: templates/emails/admin-new-order.php:56 #: templates/emails/customer-completed-order.php:57 #: templates/emails/customer-note.php:61 #: templates/emails/customer-processing-order.php:57 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:45 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44 #: templates/emails/plain/customer-note.php:52 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44 msgid "Tel:" msgstr "টেলিঃ " #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13 msgid "" "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are" " shown below for your reference:" msgstr "" #: templates/emails/customer-invoice.php:16 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14 msgid "" "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use " "the following link: %s" msgstr "" #: templates/emails/customer-invoice.php:16 msgid "pay" msgstr "" #: templates/emails/customer-new-account.php:14 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13 msgid "" "Thanks for creating an account on %s. Your username is %s." msgstr "" #: templates/emails/customer-new-account.php:18 msgid "Your password has been automatically generated: %s" msgstr "" #: templates/emails/customer-new-account.php:22 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:18 msgid "" "You can access your account area to view your orders and change your " "password here: %s." msgstr "" #: templates/emails/customer-note.php:14 #: templates/emails/plain/customer-note.php:13 msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "" #: templates/emails/customer-note.php:18 #: templates/emails/plain/customer-note.php:21 msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "" #: templates/emails/customer-processing-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13 msgid "" "Your order has been received and is now being processed. Your order details " "are shown below for your reference:" msgstr "" #: templates/emails/customer-reset-password.php:14 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13 msgid "" "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "" #: templates/emails/customer-reset-password.php:15 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15 msgid "Username: %s" msgstr "" #: templates/emails/customer-reset-password.php:16 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" #: templates/emails/customer-reset-password.php:17 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "" #: templates/emails/customer-reset-password.php:20 msgid "Click here to reset your password" msgstr "" #: templates/emails/email-addresses.php:18 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:12 msgid "Billing address" msgstr "বিলিং ঠিকানা " #: templates/emails/email-addresses.php:28 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:17 msgid "Shipping address" msgstr "প্রেরনের ঠিকানা " #: templates/emails/email-order-items.php:25 msgid "Product Image" msgstr "" #: templates/emails/email-order-items.php:46 #: templates/emails/plain/email-order-items.php:46 msgid "Download %d" msgstr "" #: templates/emails/email-order-items.php:48 #: templates/emails/plain/email-order-items.php:48 msgid "Download" msgstr "" #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/plain/customer-note.php:27 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19 msgid "Order number: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 msgid "Order link: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:21 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21 #: templates/emails/plain/customer-note.php:28 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20 msgid "Order date: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:21 msgid "jS F Y" msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/plain/customer-note.php:46 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38 msgid "Your details" msgstr "" #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:16 msgid "Your password is %s." msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-items.php:32 msgid "Quantity: %s" msgstr "" #: templates/emails/plain/email-order-items.php:35 msgid "Cost: %s" msgstr "" #: templates/global/breadcrumb.php:63 msgid "Products tagged “" msgstr "" #: templates/global/breadcrumb.php:91 templates/global/breadcrumb.php:189 msgid "Search results for “" msgstr "" #: templates/global/breadcrumb.php:147 msgid "Error 404" msgstr "" #: templates/global/breadcrumb.php:193 msgid "Posts tagged “" msgstr "" #: templates/global/breadcrumb.php:198 msgid "Author:" msgstr "" #: templates/global/breadcrumb.php:203 msgid "Page" msgstr "" #: templates/global/form-login.php:22 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:24 msgid "Username or email" msgstr "" #: templates/global/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:36 #: templates/myaccount/form-login.php:84 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড " #: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:46 msgid "Remember me" msgstr "" #: templates/global/form-login.php:42 templates/myaccount/form-login.php:50 msgid "Lost your password?" msgstr "" #: templates/global/quantity-input.php:12 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "পরিমান " #: templates/loop/no-products-found.php:14 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "" #: templates/loop/orderby.php:21 msgid "Default sorting" msgstr "" #: templates/loop/orderby.php:22 msgid "Sort by popularity" msgstr "" #: templates/loop/orderby.php:23 msgid "Sort by average rating" msgstr "" #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Sort by newness" msgstr "" #: templates/loop/orderby.php:25 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "" #: templates/loop/orderby.php:26 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "" #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgstr "" #: templates/loop/result-count.php:30 msgid "Showing all %d results" msgstr "" #: templates/loop/result-count.php:32 msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr "" #: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16 msgid "Sale!" msgstr "" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:40 msgid "" "Sorry, it seems that there are no payment methods which support adding a new" " payment method. Please contact us if you require assistance or wish to make" " alternate arrangements." msgstr "" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:48 msgid "Add Payment Method" msgstr "" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:20 msgid "First name" msgstr "নামের প্রথম ভাগ " #: templates/myaccount/form-edit-account.php:24 msgid "Last name" msgstr "নামের শেষ ভাগ " #: templates/myaccount/form-edit-account.php:28 #: templates/myaccount/form-login.php:79 msgid "Email address" msgstr "ই-মেইল ঠিকানা " #: templates/myaccount/form-edit-account.php:32 msgid "Password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:36 msgid "Confirm new password" msgstr "" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:41 msgid "Save changes" msgstr "পরিবর্তন সমূহ সংরক্ষন করুন " #: templates/myaccount/form-edit-address.php:14 #: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25 #: templates/order/order-details.php:118 msgid "Billing Address" msgstr "বিলিং ঠিকানা " #: templates/myaccount/form-edit-address.php:14 #: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:133 msgid "Shipping Address" msgstr "প্রেরনের ঠিকানা " #: templates/myaccount/form-edit-address.php:38 msgid "Save Address" msgstr "" #: templates/myaccount/form-login.php:32 msgid "Username or email address" msgstr "" #: templates/myaccount/form-login.php:63 templates/myaccount/form-login.php:96 msgid "Register" msgstr "" #: templates/myaccount/form-login.php:72 msgid "Username" msgstr "আপনার নাম " #: templates/myaccount/form-login.php:89 msgid "Anti-spam" msgstr "" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:22 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Enter a new password below." msgstr "" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:31 msgid "New password" msgstr "" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:35 msgid "Re-enter new password" msgstr "" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:46 msgid "Reset Password" msgstr "" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:46 msgid "Save" msgstr "" #: templates/myaccount/my-account.php:19 msgid "Hello %1$s (not %1$s? Sign out)." msgstr "" #: templates/myaccount/my-account.php:24 msgid "" "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your " "shipping and billing addresses and edit your password and " "account details." msgstr "" #: templates/myaccount/my-address.php:17 msgid "My Addresses" msgstr "" #: templates/myaccount/my-address.php:23 msgid "My Address" msgstr "" #: templates/myaccount/my-address.php:35 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "" #: templates/myaccount/my-address.php:64 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "" #: templates/myaccount/my-downloads.php:18 msgid "Available downloads" msgstr "" #: templates/myaccount/my-downloads.php:27 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/myaccount/my-orders.php:26 msgid "Recent Orders" msgstr "" #: templates/myaccount/my-orders.php:34 msgid "Status" msgstr "অবস্থা " #: templates/myaccount/my-orders.php:62 msgid "%s for %s item" msgid_plural "%s for %s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/myaccount/my-orders.php:78 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল করুন " #: templates/myaccount/my-orders.php:84 msgid "View" msgstr "দেখুন " #: templates/myaccount/view-order.php:12 msgid "" "Order %s was placed on %s and is currently %s." msgstr "" #: templates/myaccount/view-order.php:16 templates/order/tracking.php:31 msgid "Order Updates" msgstr "" #: templates/myaccount/view-order.php:22 templates/order/tracking.php:37 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "" #: templates/order/form-tracking.php:17 msgid "" "To track your order please enter your Order ID in the box below and press " "return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email " "you should have received." msgstr "" #: templates/order/form-tracking.php:19 msgid "Order ID" msgstr "" #: templates/order/form-tracking.php:19 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "" #: templates/order/form-tracking.php:20 msgid "Billing Email" msgstr "" #: templates/order/form-tracking.php:20 msgid "Email you used during checkout." msgstr "" #: templates/order/form-tracking.php:23 msgid "Track" msgstr "" #: templates/order/order-details.php:16 msgid "Order Details" msgstr "অর্ডার বিবরণ " #: templates/order/order-details.php:66 msgid "Download file%s" msgstr "" #: templates/order/order-details.php:102 msgid "Telephone:" msgstr "" #: templates/order/tracking.php:18 msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”" msgstr "" #: templates/order/tracking.php:18 msgid "ago" msgstr "" #: templates/order/tracking.php:20 msgid "and was completed" msgstr "" #: templates/order/tracking.php:20 msgid " ago" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:25 msgid "Choose an option" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:73 msgid "Clear selection" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:103 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "" #: templates/single-product/meta.php:23 msgid "SKU:" msgstr "" #: templates/single-product/meta.php:23 msgid "n/a" msgstr "পাওয়া যাচ্ছে না " #: templates/single-product/meta.php:27 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/single-product/meta.php:29 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/single-product/product-attributes.php:28 msgid "Weight" msgstr "ওজন " #: templates/single-product/product-attributes.php:35 msgid "Dimensions" msgstr "ধরন " #: templates/single-product/rating.php:28 msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/single-product/related.php:36 msgid "Related Products" msgstr "" #: templates/single-product/review.php:26 msgid "Rated %d out of 5" msgstr "" #: templates/single-product/review.php:34 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "" #: templates/single-product/review.php:43 msgid "verified owner" msgstr "" #: templates/single-product/tabs/description.php:14 msgid "Product Description" msgstr "" #: templates/single-product/up-sells.php:39 msgid "You may also like…" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:21 msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/single-product-reviews.php:23 msgid "Reviews" msgstr "পর্যালোচনা" #: templates/single-product-reviews.php:44 msgid "There are no reviews yet." msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:57 msgid "Add a review" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:57 msgid "Be the first to review" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:58 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:64 msgid "Email" msgstr "ই মেইল " #: templates/single-product-reviews.php:67 msgid "Submit" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:73 msgid "Your Rating" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:74 msgid "Rate…" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Perfect" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:76 msgid "Good" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:77 msgid "Average" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:78 msgid "Not that bad" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:79 msgid "Very Poor" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:83 msgid "Your Review" msgstr "" #: templates/single-product-reviews.php:92 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" #: woocommerce.php:182 msgid "Docs" msgstr "ডক্স " #: woocommerce.php:183 msgid "Premium Support" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "WooThemes" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://woothemes.com" msgstr ""