msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce 1.3.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-02 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Nicolas Maillard \n" "Language-Team: ABSOLUTE Web et prédécesseurs \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: woocommerce-ajax.php:108 #@ woocommerce msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Désolé, votre session a expiré" #: woocommerce-ajax.php:108 #@ woocommerce msgid "Return to homepage →" msgstr "Retour à l'accueil →" #: woocommerce-ajax.php:190 #: woocommerce-ajax.php:220 #: woocommerce-ajax.php:239 #@ woocommerce msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." #: woocommerce-ajax.php:192 #: woocommerce-ajax.php:221 #: woocommerce-ajax.php:240 #@ woocommerce msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "Vous avez mis trop de temps. Revenez en arrière et essayez encore, svp." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299 #: woocommerce-ajax.php:642 #@ woocommerce msgid "Product ID:" msgstr "ID Produit :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300 #: woocommerce-ajax.php:643 #@ woocommerce msgid "Variation ID:" msgstr "ID Variation :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:301 #: woocommerce-ajax.php:644 #@ woocommerce msgid "Product SKU:" msgstr "UGS du produit :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313 #: woocommerce-ajax.php:656 #@ woocommerce msgid "Delete item" msgstr "Supprimer l'article" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314 #: woocommerce-ajax.php:657 #@ woocommerce msgid "View product" msgstr "Voir Produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324 #: woocommerce-ajax.php:665 #@ woocommerce msgid "Add meta" msgstr "Ajouter meta" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184 #: woocommerce-ajax.php:679 #@ woocommerce msgid "Standard" msgstr "Standard" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:367 #: woocommerce-ajax.php:689 #@ woocommerce msgid "0" msgstr "0" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346 #: woocommerce-ajax.php:693 #: woocommerce-ajax.php:699 #@ woocommerce msgid "Cost" msgstr "Coût" #: admin/post-types/product.php:488 #: admin/post-types/product.php:711 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:375 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:376 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:407 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:408 #: woocommerce-ajax.php:693 #: woocommerce-ajax.php:695 #: woocommerce-ajax.php:699 #: woocommerce-ajax.php:701 #@ woocommerce msgid "0.00" msgstr "0.00" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31 #: admin/woocommerce-admin-content.php:27 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1150 #: classes/class-wc-countries.php:472 #: templates/cart/totals.php:146 #: templates/checkout/review-order.php:146 #: woocommerce-ajax.php:695 #: woocommerce-ajax.php:701 #@ woocommerce msgid "Tax" msgstr "Taxe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #, php-format #@ woocommerce msgid "added %s ago" msgstr "ajouté il y a %s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37 #: woocommerce-ajax.php:786 #@ woocommerce msgid "Delete note" msgstr "Supprimer la note" #: woocommerce-ajax.php:857 #@ woocommerce msgid "Cross-sell" msgstr "Ventes croisées" #: woocommerce-ajax.php:857 #@ woocommerce msgid "Up-sell" msgstr "Ventes à la Une" #: woocommerce-ajax.php:862 #@ woocommerce msgid "No products found" msgstr "Aucun produit trouvé" #: woocommerce-core-functions.php:541 #: woocommerce.php:488 #@ woocommerce msgid "product" msgstr "produit" #: woocommerce-core-functions.php:631 #@ woocommerce msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" #: widgets/widget-login.php:58 #: woocommerce-functions.php:168 #@ woocommerce msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: woocommerce-functions.php:203 #: woocommerce-functions.php:240 #@ woocommerce msgid "Cart updated." msgstr "Panier mis à jour" #: woocommerce-functions.php:268 #: woocommerce-functions.php:308 #@ woocommerce msgid "Please choose product options…" msgstr "Choisissez les options produit svp …" #: woocommerce-functions.php:339 #@ woocommerce msgid "Please choose a quantity…" msgstr "Choisissez une quantité, svp …" #: woocommerce-functions.php:347 #@ woocommerce msgid "Please choose a product…" msgstr "Choisissez un produit svp …" #: woocommerce-functions.php:412 #@ woocommerce msgid "Continue Shopping →" msgstr "Poursuivre vos achats →" #: woocommerce-functions.php:412 #: woocommerce-functions.php:416 #@ woocommerce msgid "Product successfully added to your cart." msgstr "Produit ajouté avec succès à votre panier." #: widgets/widget-cart.php:77 #: woocommerce-functions.php:416 #@ woocommerce msgid "View Cart →" msgstr "Voir panier →" #: woocommerce-functions.php:549 #@ woocommerce msgid "Username is required." msgstr "Nom d'utilisateur requis" #: woocommerce-functions.php:550 #: woocommerce-functions.php:643 #@ woocommerce msgid "Password is required." msgstr "Mot de passe requis" #: classes/class-wc-checkout.php:276 #: widgets/widget-login.php:227 #: widgets/widget-login.php:230 #: woocommerce-functions.php:624 #: woocommerce-functions.php:626 #: woocommerce-functions.php:629 #: woocommerce-functions.php:634 #: woocommerce-functions.php:636 #: woocommerce-functions.php:639 #: woocommerce-functions.php:662 #@ woocommerce msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" #: widgets/widget-login.php:227 #: woocommerce-functions.php:624 #@ woocommerce msgid "Please enter a username." msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur." #: woocommerce-functions.php:626 #@ woocommerce msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Ce nom est invalide car il contient des caractères non autorisés. Veuillez saisir un nom valide." #: woocommerce-functions.php:629 #@ woocommerce msgid "This username is already registered, please choose another one." msgstr "Ce nom est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." #: woocommerce-functions.php:634 #@ woocommerce msgid "Please type your e-mail address." msgstr "Veuillez saisir votre adresse email." #: woocommerce-functions.php:636 #@ woocommerce msgid "The email address isn’t correct." msgstr "L'adresse email n'est pas correcte." #: woocommerce-functions.php:639 #@ woocommerce msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Cet email est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." #: woocommerce-functions.php:644 #@ woocommerce msgid "Re-enter your password." msgstr "Entrez à nouveau votre mot de passe." #: classes/class-wc-checkout.php:211 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:224 #: woocommerce-functions.php:645 #@ woocommerce msgid "Passwords do not match." msgstr "Mots de passe non correspondants" #: woocommerce-functions.php:648 #@ woocommerce msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "Le champ Anti-spam a été rempli." #: classes/class-wc-checkout.php:276 #: woocommerce-functions.php:662 #@ woocommerce msgid "Couldn’t register you... please contact us if you continue to have problems." msgstr "Impossible de vous inscrire... veuillez nous contacter if vous continuez d'avoir des problèmes." #: woocommerce-functions.php:712 #@ woocommerce msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Commande annulée par le client" #: woocommerce-functions.php:715 #@ woocommerce msgid "Your order was cancelled." msgstr "Votre commande a été annulée" #: woocommerce-functions.php:719 #@ woocommerce msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Votre commande n'est plus en attente et ne peut être annulée. Contactez nous si vous avez besoin d'assistance." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:256 #: shortcodes/shortcode-pay.php:53 #: shortcodes/shortcode-pay.php:106 #: woocommerce-functions.php:723 #: woocommerce-functions.php:785 #@ woocommerce msgid "Invalid order." msgstr "Commande non valide" #: woocommerce-functions.php:747 #@ woocommerce msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse email invalide." #: woocommerce-functions.php:747 #: woocommerce-functions.php:759 #: woocommerce-functions.php:785 #: woocommerce-functions.php:792 #: woocommerce-functions.php:799 #: woocommerce-functions.php:971 #@ woocommerce msgid "Go to homepage →" msgstr "Retour à l'accueil →" #: woocommerce-functions.php:759 #@ woocommerce msgid "Invalid download." msgstr "Téléchargement invalide." #: woocommerce-functions.php:792 #@ woocommerce msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce fichier" #: woocommerce-functions.php:971 #@ woocommerce msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" #: admin/post-types/shop_order.php:77 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:301 #: woocommerce-functions.php:1000 #: woocommerce-functions.php:1050 #@ woocommerce msgid "Guest" msgstr "Invité" #: woocommerce-functions.php:1152 #@ woocommerce msgid "New products" msgstr "Nouveaux produits" #: woocommerce-functions.php:1160 #, php-format #@ woocommerce msgid "New products added to %s" msgstr "Nouveaux produits ajoutés a %s" #: woocommerce-functions.php:1168 #, php-format #@ woocommerce msgid "New products tagged %s" msgstr "Nouveaux produits taggés avec %s" #: woocommerce-functions.php:1190 #@ woocommerce msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "Vous avez été trop long. Revenez en arrière et rafraîchissez la page, svp." #: woocommerce-functions.php:1193 #@ woocommerce msgid "Please rate the product." msgstr "Donnez une note au produit svp." #: woocommerce-template.php:34 #@ woocommerce msgid "Search Results:" msgstr "Résultats de recherche :" #: templates/shop/breadcrumb.php:183 #: woocommerce-template.php:35 #@ woocommerce msgid "Page" msgstr "Page" #: woocommerce-template.php:172 #@ woocommerce msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Ceci est une boutique de démonstration pour test — aucune commande ne sera honorée." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:295 #: templates/single-product/meta.php:11 #: woocommerce-template.php:340 #@ woocommerce msgid "SKU:" msgstr "UGS :" #: templates/cart/shipping-calculator.php:18 #: woocommerce-template.php:679 #@ woocommerce msgid "Select a country…" msgstr "Choix de Pays…" #: templates/cart/shipping-calculator.php:38 #: woocommerce-template.php:713 #@ woocommerce msgid "Select a state…" msgstr "Choix de région…" #: woocommerce.php:416 #@ woocommerce msgid "Customer" msgstr "Client" #: woocommerce.php:423 #@ woocommerce msgid "Shop Manager" msgstr "Gestionnaire Boutique" #: woocommerce.php:484 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "catégorie-produit" #: woocommerce.php:486 #@ woocommerce msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "mot clé-produit" #: widgets/widget-product_categories.php:40 #: woocommerce.php:516 #: woocommerce.php:518 #@ woocommerce msgid "Product Categories" msgstr "Catégories" #: woocommerce.php:520 #@ woocommerce msgid "Search Product Categories" msgstr "Recherche catégories" #: woocommerce.php:521 #@ woocommerce msgid "All Product Categories" msgstr "Toutes les catégories" #: woocommerce.php:522 #@ woocommerce msgid "Parent Product Category" msgstr "Catégorie Produit Parente" #: woocommerce.php:523 #@ woocommerce msgid "Parent Product Category:" msgstr "Catégorie Produit Parente :" #: woocommerce.php:524 #@ woocommerce msgid "Edit Product Category" msgstr "Modifier Produit Parente" #: woocommerce.php:525 #@ woocommerce msgid "Update Product Category" msgstr "Mise à Jour Catégorie Produit" #: woocommerce.php:526 #@ woocommerce msgid "Add New Product Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de produit" #: woocommerce.php:527 #@ woocommerce msgid "New Product Category Name" msgstr "Nouveau Nom Catégorie Produit" #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42 #: woocommerce.php:545 #@ woocommerce msgid "Product Tags" msgstr "Mots-Clés" #: woocommerce.php:549 #@ woocommerce msgid "Search Product Tags" msgstr "Recherche mots clés" #: woocommerce.php:550 #@ woocommerce msgid "All Product Tags" msgstr "Tous les Mots-Clés Produit" #: woocommerce.php:551 #@ woocommerce msgid "Parent Product Tag" msgstr "Mot-Clé Produit Parent" #: woocommerce.php:552 #@ woocommerce msgid "Parent Product Tag:" msgstr "Mot-Clé Produit Parent :" #: woocommerce.php:553 #@ woocommerce msgid "Edit Product Tag" msgstr "Modifier Mot-Clé Produit" #: woocommerce.php:554 #@ woocommerce msgid "Update Product Tag" msgstr "Mise à Jour Mot-Clé Produit" #: woocommerce.php:555 #@ woocommerce msgid "Add New Product Tag" msgstr "Ajouter un nouveau mot clé produit" #: woocommerce.php:556 #@ woocommerce msgid "New Product Tag Name" msgstr "Nouveau Nom Mot-Clé Produit" #: woocommerce.php:575 #: woocommerce.php:577 #@ woocommerce msgid "Shipping Classes" msgstr "Classes de livraison" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:345 #: woocommerce.php:578 #@ woocommerce msgid "Shipping Class" msgstr "Classe de livraison" #: woocommerce.php:579 #@ woocommerce msgid "Search Shipping Classes" msgstr "Recherche des classes de livraison" #: woocommerce.php:580 #@ woocommerce msgid "All Shipping Classes" msgstr "Toutes les classes de livraison" #: woocommerce.php:581 #@ woocommerce msgid "Parent Shipping Class" msgstr "Classe de livraison parente" #: woocommerce.php:582 #@ woocommerce msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "Classe de livraison parente :" #: woocommerce.php:583 #@ woocommerce msgid "Edit Shipping Class" msgstr "Editer la classe de livraison" #: woocommerce.php:584 #@ woocommerce msgid "Update Shipping Class" msgstr "Actualiser la classe de livraison" #: woocommerce.php:585 #@ woocommerce msgid "Add New Shipping Class" msgstr "Ajouter une nouvelle classe de livraison" #: woocommerce.php:586 #@ woocommerce msgid "New Shipping Class Name" msgstr "Nouveau nom de classe de livraison" #: woocommerce.php:607 #@ woocommerce msgid "Order statuses" msgstr "États de commande" #: woocommerce.php:608 #@ woocommerce msgid "Order status" msgstr "États de commande" #: woocommerce.php:609 #@ woocommerce msgid "Search Order statuses" msgstr "Recherche des états de commande" #: woocommerce.php:610 #@ woocommerce msgid "All Order statuses" msgstr "Tous les états de commande" #: woocommerce.php:611 #@ woocommerce msgid "Parent Order status" msgstr "État de la commande parente" #: woocommerce.php:612 #@ woocommerce msgid "Parent Order status:" msgstr "État de la commande parente :" #: woocommerce.php:613 #@ woocommerce msgid "Edit Order status" msgstr "Modifier l'état de la commande" #: woocommerce.php:614 #@ woocommerce msgid "Update Order status" msgstr "Mise à jour de l'état de la commande" #: woocommerce.php:615 #@ woocommerce msgid "Add New Order status" msgstr "Ajouter un nouvel état de commande" #: woocommerce.php:616 #@ woocommerce msgid "New Order status Name" msgstr "Nom du nouvel état de commande" #: admin/post-types/product.php:512 #: admin/post-types/product.php:746 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131 #: widgets/widget-product_search.php:50 #: woocommerce.php:644 #@ woocommerce msgid "Search" msgstr "Recherche" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #: woocommerce.php:645 #@ woocommerce msgid "All" msgstr "Tous" #: woocommerce.php:646 #: woocommerce.php:647 #@ woocommerce msgid "Parent" msgstr "Parent" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:407 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:529 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570 #: templates/myaccount/my-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:52 #: woocommerce.php:648 #: woocommerce.php:674 #: woocommerce.php:718 #: woocommerce.php:759 #: woocommerce.php:803 #@ woocommerce msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138 #: woocommerce.php:649 #@ woocommerce msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: woocommerce.php:650 #@ woocommerce msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: woocommerce.php:651 #@ woocommerce msgid "New" msgstr "Nouveau" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:404 #: woocommerce.php:670 #@ woocommerce msgid "Products" msgstr "Produits" #: woocommerce.php:672 #@ woocommerce msgid "Add Product" msgstr "Ajouter" #: woocommerce.php:673 #@ woocommerce msgid "Add New Product" msgstr "Ajouter un nouveau produit" #: woocommerce.php:675 #@ woocommerce msgid "Edit Product" msgstr "Modifier Produit" #: woocommerce.php:676 #@ woocommerce msgid "New Product" msgstr "Nouveau Produit" #: woocommerce.php:677 #: woocommerce.php:678 #@ woocommerce msgid "View Product" msgstr "Voir Produit" #: woocommerce.php:679 #@ woocommerce msgid "Search Products" msgstr "Recherche produits" #: woocommerce.php:680 #@ woocommerce msgid "No Products found" msgstr "Aucun produit trouvé" #: woocommerce.php:681 #@ woocommerce msgid "No Products found in trash" msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille" #: woocommerce.php:682 #@ woocommerce msgid "Parent Product" msgstr "Produit parent" #: woocommerce.php:684 #@ woocommerce msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Ceci est l'endroit où vous pouvez ajouter des nouveaux produits dans votre boutique." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #: woocommerce.php:714 #@ woocommerce msgid "Variations" msgstr "Variations" #: woocommerce.php:715 #@ woocommerce msgid "Variation" msgstr "Variation" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:183 #: woocommerce.php:716 #@ woocommerce msgid "Add Variation" msgstr "Ajouter une variation" #: woocommerce.php:717 #@ woocommerce msgid "Add New Variation" msgstr "Ajouter une nouvelle variation" #: woocommerce.php:719 #@ woocommerce msgid "Edit Variation" msgstr "Modifier Variation" #: woocommerce.php:720 #@ woocommerce msgid "New Variation" msgstr "Nouvelle Variation" #: woocommerce.php:721 #: woocommerce.php:722 #@ woocommerce msgid "View Variation" msgstr "Voir Variation" #: woocommerce.php:723 #@ woocommerce msgid "Search Variations" msgstr "Recherche variations" #: woocommerce.php:724 #@ woocommerce msgid "No Variations found" msgstr "Aucune variation trouvée" #: woocommerce.php:725 #@ woocommerce msgid "No Variations found in trash" msgstr "Pas de variations trouvées dans la corbeille" #: woocommerce.php:726 #@ woocommerce msgid "Parent Variation" msgstr "Variation Parente" #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99 #: admin/woocommerce-admin-users.php:21 #: woocommerce.php:755 #@ woocommerce msgid "Orders" msgstr "Commandes" #: admin/post-types/shop_order.php:35 #: woocommerce.php:756 #@ woocommerce msgid "Order" msgstr "Commande" #: woocommerce.php:757 #@ woocommerce msgid "Add Order" msgstr "Ajouter commande" #: woocommerce.php:758 #@ woocommerce msgid "Add New Order" msgstr "Nouvelle commande" #: woocommerce.php:760 #@ woocommerce msgid "Edit Order" msgstr "Modifier commande" #: woocommerce.php:761 #@ woocommerce msgid "New Order" msgstr "Nouvelle commande" #: admin/woocommerce-admin-install.php:173 #: woocommerce.php:762 #: woocommerce.php:763 #@ woocommerce msgid "View Order" msgstr "Voir la commande" #: woocommerce.php:764 #@ woocommerce msgid "Search Orders" msgstr "Recherche commandes" #: woocommerce.php:765 #@ woocommerce msgid "No Orders found" msgstr "Aucune commande trouvée" #: woocommerce.php:766 #@ woocommerce msgid "No Orders found in trash" msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille" #: woocommerce.php:767 #@ woocommerce msgid "Parent Orders" msgstr "Commandes Parentes" #: woocommerce.php:769 #@ woocommerce msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Voici où les produits sont stockés" #: admin/woocommerce-admin-content.php:54 #: woocommerce.php:799 #@ woocommerce msgid "Coupons" msgstr "Codes Promo" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65 #: templates/cart/cart.php:90 #: woocommerce.php:800 #@ woocommerce msgid "Coupon" msgstr "Code Promo" #: woocommerce.php:801 #@ woocommerce msgid "Add Coupon" msgstr "Ajouter Code Promo" #: woocommerce.php:802 #@ woocommerce msgid "Add New Coupon" msgstr "Ajouter un nouveau Code Promo" #: woocommerce.php:804 #@ woocommerce msgid "Edit Coupon" msgstr "Modifier Code Promo" #: woocommerce.php:805 #@ woocommerce msgid "New Coupon" msgstr "Nouveau Code Promo" #: woocommerce.php:806 #@ woocommerce msgid "View Coupons" msgstr "Voir Codes Promo" #: woocommerce.php:807 #@ woocommerce msgid "View Coupon" msgstr "Voir Code Promo" #: woocommerce.php:808 #@ woocommerce msgid "Search Coupons" msgstr "Recherche Codes Promo" #: woocommerce.php:809 #@ woocommerce msgid "No Coupons found" msgstr "Aucun Code Promo trouvé" #: woocommerce.php:810 #@ woocommerce msgid "No Coupons found in trash" msgstr "Aucun Code Promo trouvé dans la corbeille" #: woocommerce.php:811 #@ woocommerce msgid "Parent Coupon" msgstr "Code Promo parent" #: woocommerce.php:813 #@ woocommerce msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique." #: woocommerce.php:914 #@ woocommerce msgid "Select an option…" msgstr "Sélectionnez une option…" #: templates/cart/totals.php:28 #: templates/checkout/review-order.php:30 #: woocommerce.php:1166 #@ woocommerce msgid "Cart Discount" msgstr "Remise panier" #: woocommerce.php:1167 #@ woocommerce msgid "Cart % Discount" msgstr "Remise en % du panier" #: woocommerce.php:1168 #@ woocommerce msgid "Product Discount" msgstr "Remise produit" #: woocommerce.php:1169 #@ woocommerce msgid "Product % Discount" msgstr "Remise en % du produit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063 #: woocommerce.php:1211 #@ woocommerce msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156 #: admin/woocommerce-admin-init.php:27 #@ woocommerce msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111 #@ woocommerce msgid "Edit Attribute" msgstr "Modifier l'attribut" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231 #@ woocommerce msgid "Select" msgstr "Select" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 #@ woocommerce msgid "Text" msgstr "Texte" #: admin/post-types/product.php:67 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:355 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217 #: admin/woocommerce-admin-init.php:220 #: templates/single-product-reviews.php:79 #: widgets/widget-product_categories.php:231 #@ woocommerce msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:428 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:498 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:589 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:632 #@ woocommerce msgid "Label" msgstr "Titre" #: admin/post-types/product.php:80 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229 #@ woocommerce msgid "Type" msgstr "Type" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167 #@ woocommerce msgid "Terms" msgstr "Termes" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179 #@ woocommerce msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199 #@ woocommerce msgid "Configure terms" msgstr "Configurer les termes" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203 #@ woocommerce msgid "No attributes currently exist." msgstr "Aucun attribut pour le moment." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213 #@ woocommerce msgid "Add New Attribute" msgstr "Ajouter un nouvel attribut" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214 #@ woocommerce msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "Les attributs vous laisse définir des données supplémentaires pour les produits, tels que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la barre latérale de la boutique en utilisant les widgets \"layered nav\". Veuillez noter : vous ne pouvez pas renommer un attribut ultérieurement." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219 #@ woocommerce msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Nom pour l'attribut (affiché dans la partie publique)." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225 #@ woocommerce msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "Slug/Référence unique pour l'attribut, doit avoir moins de 28 caractères." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234 #@ woocommerce msgid "Determines how you select attributes for products. Text allows manual entry via the product page, whereas select attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use select." msgstr "Détermine comment vous sélectionnez les attributs des produits. Texte permet une saisie manuelle via la page produit, alors que Choix permet de choisir les attributs à partir de cette section. Si vous planifiez d'utiliser un attribut pour des variations utilisez Choix." #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237 #@ woocommerce msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut?" #: admin/woocommerce-admin-content.php:20 #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 #: admin/woocommerce-admin-init.php:58 #: classes/class-wc-settings-api.php:27 #@ woocommerce msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: admin/woocommerce-admin-content.php:22 #@ woocommerce msgid "Welcome to WooCommerce Admin. Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:" msgstr "Bienvenue à l'administration WooCommerce. Ici vous pouvez paramétrer votre boutique et la personnaliser selon vos besoins. Les sections disponibles depuis la page des paramètres incluent :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29 #: admin/woocommerce-admin-content.php:23 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1146 #@ woocommerce msgid "General" msgstr "Général" #: admin/woocommerce-admin-content.php:23 #@ woocommerce msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store." msgstr "Paramètres généraux tels que la racine de votre boutique, la monnaie, et les options de scripts et de styles qui affectent les caractéristiques utilisées dans votre magasin." #: admin/woocommerce-admin-content.php:24 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1147 #@ woocommerce msgid "Pages" msgstr "Pages" #: admin/woocommerce-admin-content.php:24 #@ woocommerce msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here." msgstr "C'est la section où les pages importantes du magasin sont définies. Vous pouvez également mettre en place d'autres pages (telle que les CGV) ici." #: admin/post-types/product.php:511 #: admin/post-types/product.php:745 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130 #: admin/woocommerce-admin-content.php:25 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1148 #@ woocommerce msgid "Catalog" msgstr "Catalogue" #: admin/woocommerce-admin-content.php:25 #@ woocommerce msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog." msgstr "Options pour la manière dont les choses comme le prix, les images et le poids apparaissent dans votre catalogue de produits." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33 #: admin/woocommerce-admin-content.php:26 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1149 #@ woocommerce msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: admin/woocommerce-admin-content.php:26 #@ woocommerce msgid "Options concerning stock and stock notices." msgstr "Options concernant le stock et les alertes de stock." #: admin/woocommerce-admin-content.php:27 #@ woocommerce msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." msgstr "Options concernant les taxes, incluant les taux de taxes internationnales et locales." #: admin/post-types/shop_order.php:37 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:509 #: admin/woocommerce-admin-content.php:28 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1151 #: templates/cart/totals.php:37 #: templates/checkout/review-order.php:39 #@ woocommerce msgid "Shipping" msgstr "Livraison" #: admin/woocommerce-admin-content.php:28 #@ woocommerce msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." msgstr "C'est la section où les options de livraison sont définies, et que les méthodes de livraison sont définies." #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 #@ woocommerce msgid "Payment Methods" msgstr "Méthodes de Paiement" #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 #@ woocommerce msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up." msgstr "C'est la section où les passerelles de paiement sont définies, et que chaque passerelle est paramétrée." #: admin/woocommerce-admin-content.php:30 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1153 #@ woocommerce msgid "Emails" msgstr "Emails" #: admin/woocommerce-admin-content.php:30 #@ woocommerce msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." msgstr "Ici vous pouvez personnaliser la manière dont les emails WooCommerce apparaissent." #: admin/woocommerce-admin-content.php:31 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1154 #@ woocommerce msgid "Integration" msgstr "Intégration" #: admin/woocommerce-admin-content.php:31 #@ woocommerce msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce." msgstr "La section d'intégration contient les options pour les services tierces qui sont intégrés avec WooCommerce." #: admin/woocommerce-admin-content.php:36 #: admin/woocommerce-admin-init.php:26 #@ woocommerce msgid "Reports" msgstr "Rapports" #: admin/woocommerce-admin-content.php:38 #@ woocommerce msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers." msgstr "La section rapports est accessible depuis le menu de navigation de gauche. Là vous pouvez générer des rapports de ventes et de clients." #: admin/woocommerce-admin-content.php:39 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:903 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133 #@ woocommerce msgid "Sales" msgstr "Ventes" #: admin/woocommerce-admin-content.php:39 #@ woocommerce msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." msgstr "Rapports des ventes basés sur la date, les meilleures ventes et les meilleurs gains." #: admin/woocommerce-admin-content.php:40 #@ woocommerce msgid "Customers" msgstr "Clients" #: admin/woocommerce-admin-content.php:40 #@ woocommerce msgid "Customer reports, such as signups per day." msgstr "Rapports sur les clients, tels que les inscriptions par jour." #: admin/post-types/product.php:73 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 #@ woocommerce msgid "Stock" msgstr "Stock" #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 #@ woocommerce msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items." msgstr "Rapports de stock pour les bas niveaux de stock et les articles épuisés." #: admin/woocommerce-admin-content.php:48 #@ woocommerce msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders." msgstr "La section des commandes est accessible depuis le menu de gauche. Là vous pouvez voir et gérer les commandes client." #: admin/woocommerce-admin-content.php:49 #@ woocommerce msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually." msgstr "Les commandes peuvent également être ajoutées depuis cette section si vous voulez les mettre en place manuellement pour un client." #: admin/woocommerce-admin-content.php:56 #@ woocommerce msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders." msgstr "Les codes promo peuvent être gérés depuis cette section. Une fois ajoutés, les clients seront en mesure de saisir les codes promo sur la page panier/commande. Si un client utilise un code promo il sera visible lors de la visualisation des commandes." #: admin/woocommerce-admin-content.php:60 #@ default msgid "For more information:" msgstr "Pour plus d'information :" #: admin/woocommerce-admin-content.php:61 #@ default msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-content.php:62 #@ default msgid "Project on WordPress.org" msgstr "Projet sur WordPress.org" #: admin/woocommerce-admin-content.php:63 #@ default msgid "Project on Github" msgstr "Projet sur Github" #: admin/woocommerce-admin-content.php:64 #@ default msgid "WooCommerce Docs" msgstr "Documentation WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-content.php:65 #@ default msgid "Official Extensions" msgstr "Extensions officielles" #: admin/woocommerce-admin-content.php:66 #@ default msgid "Offical Themes" msgstr "Themes officiels" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35 #@ woocommerce msgid "Shop Content" msgstr "Contenu de la boutique" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105 #@ woocommerce msgid "Pending" msgstr "Attente" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119 #@ woocommerce msgid "On-Hold" msgstr "En attente" #: admin/post-types/shop_order.php:140 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133 #@ woocommerce msgid "Processing" msgstr "En cours" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147 #@ woocommerce msgid "Completed" msgstr "Expédiée" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189 #@ woocommerce msgid "Monthly Sales" msgstr "Ventes du mois" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:218 #@ woocommerce msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" msgstr "l j F Y h:i:s" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:307 #@ woocommerce msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "élément" msgstr[1] "éléments" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:307 #: shortcodes/shortcode-pay.php:81 #: templates/checkout/thankyou.php:44 #@ woocommerce msgid "Total:" msgstr "Total :" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:255 #: classes/class-wc-product.php:688 #: templates/single-product/review.php:18 #: templates/single-product-reviews.php:29 #: widgets/widget-recent_reviews.php:74 #@ woocommerce msgid "out of 5" msgstr "sur 5" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:263 #@ woocommerce msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Il n'y a pas encore d'avis de produits" #: admin/woocommerce-admin-functions.php:82 #@ woocommerce msgid "Email preview" msgstr "Prévisualisation de l'email" #. translators: plugin header field 'Name' #: admin/woocommerce-admin-init.php:24 #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-init.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Settings" msgstr "Paramètres WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-init.php:218 #@ woocommerce msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock." msgstr "Enlever cet élément? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet élément, ou bien si cette commande à été envoyée par un client, vous devrez manuellement restaurer le stock de cet élément." #: admin/woocommerce-admin-init.php:227 #@ woocommerce msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually." msgstr "Calcul des totaux basés sur les articles de la commande, le montant de remise et la livraison ? Notez que vous devrez (optionnellement) calculer les lignes de taxe et les remises du panier manuellement." #: admin/woocommerce-admin-init.php:228 #@ woocommerce msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "Calculer les taxes en ligne? Cela calculera les taxes basées sur le pays des clients. Si aucune facture/livraison n'est paramétrée cela prendra le pays de base de la boutique." #: admin/woocommerce-admin-init.php:229 #@ woocommerce msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Copier les informations de facturation vers les informations d'expédition? Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d'expédition." #: admin/woocommerce-admin-init.php:230 #@ woocommerce msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies." #: admin/woocommerce-admin-init.php:231 #@ woocommerce msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les informations de livraison actuellement saisies." #: admin/woocommerce-admin-init.php:235 #@ woocommerce msgid "Meta Name" msgstr "Nom Meta" #: admin/woocommerce-admin-init.php:236 #@ woocommerce msgid "Meta Value" msgstr "Valeur Meta" #: admin/woocommerce-admin-init.php:237 #@ woocommerce msgid "No customer selected" msgstr "Aucun client sélectionné" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539 #: admin/woocommerce-admin-init.php:238 #@ woocommerce msgid "Tax Label:" msgstr "Légende de taxe :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543 #: admin/woocommerce-admin-init.php:239 #@ woocommerce msgid "Compound:" msgstr "Cumulable :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571 #: admin/woocommerce-admin-init.php:240 #@ woocommerce msgid "Cart Tax:" msgstr "Taxe panier :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578 #: admin/woocommerce-admin-init.php:241 #@ woocommerce msgid "Shipping Tax:" msgstr "Taxe livraison :" #: admin/woocommerce-admin-init.php:385 #@ woocommerce msgid "Exclude image" msgstr "Exclure l'image" #: admin/woocommerce-admin-init.php:394 #@ woocommerce msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery." msgstr "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit." #: admin/woocommerce-admin-install.php:155 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "boutique" #: admin/woocommerce-admin-install.php:155 #@ woocommerce msgid "Shop" msgstr "Boutique" #: admin/woocommerce-admin-install.php:158 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "panier" #: admin/woocommerce-admin-install.php:158 #: widgets/widget-cart.php:42 #@ woocommerce msgid "Cart" msgstr "Panier" #: admin/woocommerce-admin-install.php:161 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "commande" #: admin/woocommerce-admin-install.php:161 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:128 #@ woocommerce msgid "Checkout" msgstr "Commande" #: admin/woocommerce-admin-install.php:164 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "order-tracking" msgstr "suivi de commande" #: admin/woocommerce-admin-install.php:164 #@ woocommerce msgid "Track your order" msgstr "Suivre votre commande" #: admin/woocommerce-admin-install.php:167 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "mon compte" #: admin/woocommerce-admin-install.php:167 #: templates/checkout/thankyou.php:26 #@ woocommerce msgid "My Account" msgstr "Mon Compte" #: admin/woocommerce-admin-install.php:170 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "modification adresse" #: admin/woocommerce-admin-install.php:170 #@ woocommerce msgid "Edit My Address" msgstr "Modifier mon adresse" #: admin/woocommerce-admin-install.php:173 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "voir commande" #: admin/woocommerce-admin-install.php:176 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "changer mot de passe" #: admin/woocommerce-admin-install.php:176 #@ woocommerce msgid "Change Password" msgstr "Changer de mot de passe" #: admin/woocommerce-admin-install.php:179 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "Payer" #: admin/woocommerce-admin-install.php:179 #@ woocommerce msgid "Checkout → Pay" msgstr "Commande → Paiement" #: admin/woocommerce-admin-install.php:182 #@ woocommerce msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "commande recue" #: admin/woocommerce-admin-install.php:182 #: classes/class-wc-email.php:149 #@ woocommerce msgid "Order Received" msgstr "Commande reçue" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:12 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:16 #@ woocommerce msgid "sales" msgstr "ventes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:18 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:59 #@ woocommerce msgid "Overview" msgstr "Aperçu" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:24 #@ woocommerce msgid "Sales by day" msgstr "Ventes par jour" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:29 #@ woocommerce msgid "Sales by month" msgstr "Ventes par mois" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:34 #@ woocommerce msgid "Product Sales" msgstr "Ventes produits" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:39 #@ woocommerce msgid "Top sellers" msgstr "Top ventes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:44 #@ woocommerce msgid "Top earners" msgstr "Top gains" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:49 #@ woocommerce msgid "customers" msgstr "clients" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:57 #@ woocommerce msgid "stock" msgstr "stock" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:263 #@ woocommerce msgid "Total sales" msgstr "Total des ventes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:265 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:277 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:283 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:551 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:557 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:563 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:569 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:751 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:757 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:763 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:769 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241 #@ woocommerce msgid "n/a" msgstr "n/a" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:269 #@ woocommerce msgid "Total orders" msgstr "Total commandes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:271 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:557 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:757 #@ woocommerce msgid " items" msgstr " éléments" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:275 #@ woocommerce msgid "Average order total" msgstr "Montant moyen des commandes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:281 #@ woocommerce msgid "Average order items" msgstr "Moyenne des éléments commandés" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:287 #@ woocommerce msgid "Last 5 orders" msgstr "Les 5 dernières commandes" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:321 #@ woocommerce msgid "This months sales" msgstr "Ventes de ce mois" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #@ woocommerce msgid "From:" msgstr "A partir de :" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #@ woocommerce msgid "To:" msgstr "Au :" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:543 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:744 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:897 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:994 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126 #@ woocommerce msgid "Show" msgstr "Afficher" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:549 #@ woocommerce msgid "Total sales in range" msgstr "Les ventes totales de la gamme" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:555 #@ woocommerce msgid "Total orders in range" msgstr "Les commandes totales de la gamme" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:561 #@ woocommerce msgid "Average order total in range" msgstr "Total de la commande moyenne dans la gamme" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:567 #@ woocommerce msgid "Average order items in range" msgstr "Moyenne des éléments commandés dans la gamme" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:575 #@ woocommerce msgid "Sales in range" msgstr "Les ventes de la gamme" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:739 #@ woocommerce msgid "Year:" msgstr "Année :" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:749 #@ woocommerce msgid "Total sales for year" msgstr "Ventes totales pour l'année" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:755 #@ woocommerce msgid "Total orders for year" msgstr "Commandes totales pour l'année" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:761 #@ woocommerce msgid "Average order total for year" msgstr "Montant moyen des commandes pour l'année" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:767 #@ woocommerce msgid "Average order items for year" msgstr "Moyenne d'éléments commandés pour l'année" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:775 #@ woocommerce msgid "Monthly sales for year" msgstr "Ventes Mensuelles pour l'année" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:916 #@ woocommerce msgid "Product does not exist" msgstr "Produit Inexistant" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013 #@ woocommerce msgid "Product no longer exists" msgstr "Produit inexistant" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101 #@ woocommerce msgid "Product:" msgstr "Produit :" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104 #@ woocommerce msgid "Choose an product…" msgstr "Choisir un produit…" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132 #@ woocommerce msgid "Month" msgstr "Mois" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150 #@ woocommerce msgid "No sales :(" msgstr "Pas de Ventes :(" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209 #@ woocommerce msgid "Total customers" msgstr "Total des clients" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215 #@ woocommerce msgid "Total customer sales" msgstr "Total ventes clients" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221 #@ woocommerce msgid "Total guest sales" msgstr "Total ventes invités" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227 #@ woocommerce msgid "Total customer orders" msgstr "Total commandes clients" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233 #@ woocommerce msgid "Total guest orders" msgstr "Total commandes invités" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239 #@ woocommerce msgid "Average orders per customer" msgstr "Moyenne de commandes par client" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247 #@ woocommerce msgid "Signups per day" msgstr "Inscriptions par jour" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481 #@ woocommerce msgid "Low stock" msgstr "Stock faible" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513 #@ woocommerce msgid " in stock" msgstr " en stock" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495 #@ woocommerce msgid "No products are low in stock." msgstr "Aucun produit en stock faible." #: admin/post-types/product.php:225 #: admin/post-types/product.php:534 #: admin/post-types/product.php:782 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:202 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503 #: classes/class-wc-product.php:399 #: classes/class-wc-product.php:421 #: classes/class-wc-product.php:430 #@ woocommerce msgid "Out of stock" msgstr "Produit épuisé" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517 #@ woocommerce msgid "No products are out in stock." msgstr "Aucun produit épuisé." #: admin/post-types/product.php:497 #: admin/post-types/product.php:733 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:235 #@ woocommerce msgid "Width" msgstr "Largeur" #: admin/post-types/product.php:498 #: admin/post-types/product.php:734 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:237 #@ woocommerce msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:239 #@ woocommerce msgid "Hard Crop" msgstr "Recadrage forcé" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:330 #@ woocommerce msgid "Select a page..." msgstr "Choisissez une page..." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:346 #@ woocommerce msgid "Choose a country…" msgstr "Choisissez un pays…" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:359 #@ woocommerce msgid "Choose countries…" msgstr "Choisissez des pays…" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:375 #@ woocommerce msgid "Tax Rates" msgstr "Taux de taxe" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449 #@ woocommerce msgid "Export rates" msgstr "Taux d'exportation" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450 #@ woocommerce msgid "Import rates" msgstr "Importer taux" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379 #, php-format #@ woocommerce msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "Definir les taux de taxe pour les pays et les régions ci-dessous, ou alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur wp-content/woocommerce_tax_rates.csv. Télécharger un csv modèle." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:384 #@ woocommerce msgid "Countries/states" msgstr "Pays/États" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:385 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:457 #@ woocommerce msgid "Tax Class" msgstr "Classe taxe" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458 #@ woocommerce msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table" msgstr "Optionnellement, entrez une légende pour ce taux - cela apparaitra dans le tableau des totaux" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:501 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:592 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:635 #@ woocommerce msgid "Rate" msgstr "Taux" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459 #@ woocommerce msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Entrez un taux de taxe (en pourcentage) à 4 décimales." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460 #@ woocommerce msgid "Compound" msgstr "Cumulable" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460 #@ woocommerce msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "Choisissez si oui ou non il s'agit d'un taux cumulable. Les taux cumulables sont appliqués sur les autres taux de taxe." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461 #@ woocommerce msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Indiquer si cette taxe s'applique ou non aux frais de port." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:394 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:466 #@ woocommerce msgid "+ Add Tax Rate" msgstr "+ Ajouter taux de taxe" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:396 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:468 #@ woocommerce msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed." msgstr "Tous les taux correspondants seront appliqués, et les taux non cumulables seront aditionnés." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469 #@ woocommerce msgid "Duplicate selected rows" msgstr "Dupliquer les lignes sélectionnées" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469 #@ woocommerce msgid "Delete selected rows" msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:572 #@ woocommerce msgid "Select countries/states…" msgstr "Sélectionnez des pays/états" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:83 #@ woocommerce msgid "None" msgstr "Aucun" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #@ woocommerce msgid "US States" msgstr "États-Unis" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575 #@ woocommerce msgid "EU States" msgstr "Europe" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:417 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:487 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:580 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:623 #@ woocommerce msgid "Standard Rate" msgstr "Taux standard" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:447 #@ woocommerce msgid "Local Tax Rates" msgstr "Taux de taxe local" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451 #, php-format #@ woocommerce msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv instead. Download sample csv." msgstr "Definir les taux de taxe locale ci-dessous, ou alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv. Télécharger un csv modèle." #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:619 #@ woocommerce msgid "Post/zip codes" msgstr "Codes Postaux" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456 #@ woocommerce msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;" msgstr "Liste des codes postaux qui s'appliquent à ce taux, séparés par un point-virgule. Vous pouvez également saisir une plage de codes postaux. Ex.: 77000-77999;75001" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616 #@ woocommerce msgid "Select a country/state…" msgstr "Sélectionnez un Pays/une Région…" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:526 #@ woocommerce msgid "Done" msgstr "Fait" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:554 #@ woocommerce msgid " countries/states selected" msgstr "pays/états sélectionnés" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570 #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:741 #@ woocommerce msgid "No countries selected" msgstr "Aucun pays sélectionné" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:652 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:416 #@ woocommerce msgid "Delete the selected rates?" msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:666 #@ woocommerce msgid "Duplicate the selected rates?" msgstr "Dupliquer les taux sélectionnés ?" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:745 #, php-format #@ woocommerce msgid "(1 state)" msgid_plural "(%s states)" msgstr[0] "(1 état)" msgstr[1] "(%s états)" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751 #, php-format #@ woocommerce msgid "and 1 state" msgid_plural "and %s states" msgstr[0] "et 1 état" msgstr[1] "et %s états" #: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753 #, php-format #@ woocommerce msgid "1 country" msgid_plural "%1$s countries" msgstr[0] "1 pays" msgstr[1] "%1$s pays" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:20 #@ woocommerce msgid "General Options" msgstr "Options générales" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:23 #@ woocommerce msgid "Base Country/Region" msgstr "Pays/Région de base" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:24 #@ woocommerce msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country." msgstr "Ceci est le pays de base de votre boutique. Les taux de taxes seront appliqués pour ce pays." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:33 #@ woocommerce msgid "Currency" msgstr "Monnaie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:34 #@ woocommerce msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Ceci contrôle quelle monnaie est listée dans le catalogue et quelle monnaie de passerelle sera utilisée pour le paiement." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:43 #@ woocommerce msgid "US Dollars ($)" msgstr "Dollars US ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:44 #@ woocommerce msgid "Euros (€)" msgstr "Euros (€)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 #@ woocommerce msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Livres Sterling (£)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:46 #@ woocommerce msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Dollars Australiens ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:47 #@ woocommerce msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Real Brésilien ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:48 #@ woocommerce msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Dollars Canadiens ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:49 #@ woocommerce msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "Couronne tchèque (Kč)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:50 #@ woocommerce msgid "Danish Krone" msgstr "Couronne danoise" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:51 #@ woocommerce msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Dollar Hong Kong ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:52 #@ woocommerce msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint hongrois" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:53 #@ woocommerce msgid "Israeli Shekel" msgstr "Shekel israélien" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:54 #@ woocommerce msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Yen Japonais (¥)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:55 #@ woocommerce msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Ringgits Malaisien" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:56 #@ woocommerce msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Peso Mexicain ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:57 #@ woocommerce msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Dollar Nouvelle Zélande ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:58 #@ woocommerce msgid "Norwegian Krone" msgstr "Couronne Norvégienne" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:59 #@ woocommerce msgid "Philippine Pesos" msgstr "Peso Philippin" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:60 #@ woocommerce msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polonais" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:61 #@ woocommerce msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Dollar de Singapour ($)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:62 #@ woocommerce msgid "Swedish Krona" msgstr "Couronne Suédoise" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:63 #@ woocommerce msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc Suisse" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:64 #@ woocommerce msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:65 #@ woocommerce msgid "Thai Baht" msgstr "Baht Thai" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:66 #@ woocommerce msgid "Turkish Lira (TL)" msgstr "Turkish Lira (TL)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:67 #@ woocommerce msgid "South African rand (R)" msgstr "South African rand (R)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:73 #@ woocommerce msgid "Allowed Countries" msgstr "Pays autorisés" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:74 #@ woocommerce msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "Voici les pays où vous voulez vendre." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:82 #@ woocommerce msgid "All Countries" msgstr "Tous les pays" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:83 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:88 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:81 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:69 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:73 #@ woocommerce msgid "Specific Countries" msgstr "Pays spécifiques" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:137 #@ woocommerce msgid "Enable coupon form on checkout" msgstr "Activer le formulaire de codes promo sur la commande" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:145 #@ woocommerce msgid "Show order comments section" msgstr "Afficher la section commentaires de commande" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:109 #@ woocommerce msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:110 #@ woocommerce msgid "Force SSL/HTTPS (an SSL Certificate is required)" msgstr "Forcer le SSL/HTTPS (un certificat SSL est nécéssaire)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:119 #@ woocommerce msgid "Un-force SSL/HTTPS when leaving the checkout" msgstr "Désactiver le SSL/HTTPS en quittant la page de commande" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:153 #@ woocommerce msgid "Customer Accounts" msgstr "Compte client" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:170 #@ woocommerce msgid "Clear cart when logging out" msgstr "Vider le panier lors de la déconnexion" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:178 #@ woocommerce msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "Empêcher les clients d'accéder à l'administration WordPress" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:190 #@ woocommerce msgid "Styling" msgstr "Mise en forme" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:191 #@ woocommerce msgid "Enable WooCommerce CSS styles" msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:199 #@ woocommerce msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" msgstr "Activer la notice \"Boutique de Démonstration\" sur votre site" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:207 #@ woocommerce msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:208 #@ woocommerce msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" msgstr "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les produits archive" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:216 #@ woocommerce msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page" msgstr "Activer la lightbox WooCommerce sur la page produit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:224 #@ woocommerce msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs" msgstr "Activer \"choisie\" (entrée sélectionnée améliorée) pour les entrées de sélection de pays" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:232 #@ woocommerce msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)" msgstr "Activer JQuery UI (utilisé par le widget prix slider)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:252 #@ woocommerce msgid "File download method" msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:253 #@ woocommerce msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires mod_xsendfile)." msgstr "Le Forçage des téléchargements laissera les URL cachés, mais certains serveurs peuvent proposer de gros fichiers de façon non fiable. Si supportés, X-Accel-Redirect/ X-Sendfile peuvent être utilisés pour distribuer les téléchargements en remplacement (nécessite mod_xsendfile sur le serveur)." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:261 #@ woocommerce msgid "Force Downloads" msgstr "Forcer le téléchargement" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:262 #@ woocommerce msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:263 #@ woocommerce msgid "Redirect only" msgstr "Redirection seulement" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:97 #@ woocommerce msgid "Localisation" msgstr "Localisation" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:98 #@ woocommerce msgid "Use informal localisation file if it exists" msgstr "Utiliser le fichier de traduction informel si disponible" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:307 #@ woocommerce msgid "Page Setup" msgstr "Paramètres des pages" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:310 #@ woocommerce msgid "Shop Base Page" msgstr "Page de base de la boutique" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:321 #@ woocommerce msgid "Base Page Title" msgstr "Titre de la page de base" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:322 #@ woocommerce msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "Le titre à afficher sur la page de départ de la boutique. Laisser vide pour utiliser le titre de la page." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:331 #@ woocommerce msgid "Terms page ID" msgstr "Page CGV" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:332 #@ woocommerce msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Si vous définissez une page \"Conditions Générales de Vente\" il sera demandé au client d'accepter ces CGV lors de la commande." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:343 #@ woocommerce msgid "Logout link" msgstr "Lien de déconnexion" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:344 #@ woocommerce msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" msgstr "Ajoute un lien de déconnexion aux menus contenant \"Mon compte\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:352 #@ woocommerce msgid "Permalinks" msgstr "Permaliens" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:355 #@ woocommerce msgid "Taxonomy base page" msgstr "Page de base de la taxinomie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:356 #, php-format #@ woocommerce msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (%s)" msgstr "Préfixer les catégories et mots clés avec la page de base de la boutique (%s)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:363 #@ woocommerce msgid "Product category slug" msgstr "Slug catégorie produit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:364 #@ woocommerce msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "Affiché dans les URL de catégorie produit. Laisser vide pour utiliser le slug par défaut." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:373 #@ woocommerce msgid "Product tag slug" msgstr "Slug mots-clés produit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:374 #@ woocommerce msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug." msgstr "Affiché dans les URL des mots-clés produit. Laisser vide pour utiliser le slug par défaut." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:383 #@ woocommerce msgid "Product base page" msgstr "Page de base produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:384 #, php-format #@ woocommerce msgid "Prepend product permalinks with shop base page (%s)" msgstr "Préfixer les permaliens produit avec la page de base de la boutique (%s)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:392 #@ woocommerce msgid "Product base category" msgstr "Catégorie catalogue produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:393 #@ woocommerce msgid "Prepend product permalinks with product category" msgstr "Préfixer les permaliens produit avec leur catégorie (categorie/produit)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:402 #@ woocommerce msgid "Shop Pages" msgstr "Pages boutique" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:405 #@ woocommerce msgid "Cart Page" msgstr "Page panier" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:406 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "Contenu page : [woocommerce_cart]" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:416 #@ woocommerce msgid "Checkout Page" msgstr "Page commande" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:417 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "Contenu page : [woocommerce_checkout]" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:427 #@ woocommerce msgid "Pay Page" msgstr "Page paiement" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:428 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Contenu page : [woocommerce_pay] Parent : \"Commande\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:438 #@ woocommerce msgid "Thanks Page" msgstr "Page de remerciements" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:439 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Contenu page : [woocommerce_thankyou] Parent : \"Commande\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:449 #@ woocommerce msgid "My Account Page" msgstr "Page mon compte" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:450 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "Contenu page : [woocommerce_my_account]" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:460 #@ woocommerce msgid "Edit Address Page" msgstr "Page modification adresse" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:461 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "Contenu page : [woocommerce_edit_address] Parent : \"Mon Compte\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:471 #@ woocommerce msgid "View Order Page" msgstr "Page voir commande" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:472 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "Contenu page : [woocommerce_view_order] Parent: \"Mon Compte\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:482 #@ woocommerce msgid "Change Password Page" msgstr "Page changement mot de passe" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:483 #@ woocommerce msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\"" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:499 #@ woocommerce msgid "Catalog Options" msgstr "Options du catalogue" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:502 #@ woocommerce msgid "Subcategories" msgstr "Sous catégories" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:503 #@ woocommerce msgid "Show subcategories on category pages" msgstr "Montrer les sous catégories dans les pages catégorie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:511 #@ woocommerce msgid "Show subcategories on the shop page" msgstr "Montrer les sous catégories dans la page boutique" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:519 #@ woocommerce msgid "When showing subcategories, hide products" msgstr "Quand les sous catégories sont affichées, cacher les produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:527 #@ woocommerce msgid "Product fields" msgstr "Champs des produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:528 #@ woocommerce msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour les produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:536 #@ woocommerce msgid "Enable the weight field for products" msgstr "Activer le champ poids pour les produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:544 #@ woocommerce msgid "Enable the dimension fields for products" msgstr "Activer les champs dimensions pour les produits" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:552 #@ woocommerce msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" msgstr "Afficher le poids et les dimentions dans l'onglet d'attributs du produit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:560 #@ woocommerce msgid "Weight Unit" msgstr "Unité de poids" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:561 #@ woocommerce msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:567 #@ woocommerce msgid "kg" msgstr "Kilos" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:569 #@ woocommerce msgid "lbs" msgstr "Livres" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:574 #@ woocommerce msgid "Dimensions Unit" msgstr "Unité des dimensions" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:575 #@ woocommerce msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:582 #@ woocommerce msgid "cm" msgstr "cm" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:584 #@ woocommerce msgid "in" msgstr "pouce" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:590 #@ woocommerce msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)" msgstr "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (ou sur les pages de produits simples)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:607 #@ woocommerce msgid "Pricing Options" msgstr "Options de prix" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:610 #@ woocommerce msgid "Currency Position" msgstr "Position monnaie" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:611 #@ woocommerce msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Cela détermine la position du symbole de monnaie." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:618 #@ woocommerce msgid "Left" msgstr "Gauche" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:619 #@ woocommerce msgid "Right" msgstr "Droite" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:620 #@ woocommerce msgid "Left (with space)" msgstr "Gauche (avec espace)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:621 #@ woocommerce msgid "Right (with space)" msgstr "Droite (avec espace)" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:626 #@ woocommerce msgid "Thousand separator" msgstr "Séparateur de milliers" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:627 #@ woocommerce msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les prix affichés." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:636 #@ woocommerce msgid "Decimal separator" msgstr "Séparateur décimal" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:637 #@ woocommerce msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les prix affichés." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:646 #@ woocommerce msgid "Number of decimals" msgstr "Nombre de décimales" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:647 #@ woocommerce msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les prix affichés." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:656 #@ woocommerce msgid "Trim zeros" msgstr "Supprimer les zéros" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:657 #@ woocommerce msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices" msgstr "Supprimer les zéros des décimales lors de l'affichage des prix" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:665 #@ woocommerce msgid "Image Options" msgstr "Options images" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:665 #, php-format #@ woocommerce msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to regenerate your thumbnails." msgstr "Ces paramètres affectent les dimensions actuelles des images dans votre catalogue - l'affichage sur le site sera encore affecté par les styles CSS. Après avoir changé ces paramètres vous pourrez avoir besoin de régénérer vos vignettes." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:668 #@ woocommerce msgid "Catalog Images" msgstr "Catalogue d'images" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:669 #@ woocommerce msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Cette taille est habituellement utilisée dans les listes de produits." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:677 #@ woocommerce msgid "Single Product Image" msgstr "Image produit détail" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:678 #@ woocommerce msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "C'est la taille utilisée pour l'image principale sur la page produit." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:686 #@ woocommerce msgid "Product Thumbnails" msgstr "Vignettes produit" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:687 #@ woocommerce msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "Cette taille est habituellement utilisée pour la galerie d'image sur la page des produits." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:701 #@ woocommerce msgid "Inventory Options" msgstr "Options inventaire" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:704 #@ woocommerce msgid "Manage stock" msgstr "Gestion du stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:705 #@ woocommerce msgid "Enable stock management" msgstr "Activer la gestion du stock" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:712 #@ woocommerce msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:713 #@ woocommerce msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activer les notifications de stock faible" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:721 #@ woocommerce msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activer les notifications de stock épuisé" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:729 #@ woocommerce msgid "Low stock threshold" msgstr "Seuil de stock faible" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:739 #@ woocommerce msgid "Out of stock threshold" msgstr "Seuil de stock épuisé" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:749 #@ woocommerce msgid "Out of stock visibility" msgstr "Visibilité des stocks épuisés" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:750 #@ woocommerce msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Cacher les produits en stock épuisé du catalogue" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:763 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1187 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:126 #@ woocommerce msgid "Shipping Options" msgstr "Options des frais" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:763 #@ woocommerce msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section." msgstr "La livraison peut être activée et désactivée depuis cette section." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:766 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:775 #@ woocommerce msgid "Shipping calculations" msgstr "Calcul de frais de port" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:767 #@ woocommerce msgid "Enable shipping" msgstr "Activer la livraison" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:776 #@ woocommerce msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Activer le calculateur de frais dans la page panier" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:784 #@ woocommerce msgid "Shipping destination" msgstr "Destination de la livraison" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:785 #@ woocommerce msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Livrer uniquement à l'adresse de facturation" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:793 #@ woocommerce msgid "Ship to billing address by default" msgstr "Livrer à l'adresse de facturation par défault" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:807 #@ woocommerce msgid "Tax Options" msgstr "Options des taxes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:810 #@ woocommerce msgid "Tax calculations" msgstr "Calcul des taxes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:811 #@ woocommerce msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activer les taxes et le calcul de taxes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:819 #@ woocommerce msgid "Display taxes on cart page" msgstr "Afficher les taxes sur la page du panier" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:827 #@ woocommerce msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line" msgstr "Arrondir les taxes au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:835 #@ woocommerce msgid "Catalog Prices" msgstr "Prix catalogue" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:836 #@ woocommerce msgid "Catalog prices defined including tax" msgstr "Les prix catalogues définis incluent les taxes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:845 #@ woocommerce msgid "Display cart contents excluding tax" msgstr "Afficher les contenus du panier en H.T." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:854 #@ woocommerce msgid "Display cart totals excluding tax" msgstr "Afficher les totaux du panier en H.T." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:863 #@ woocommerce msgid "Additional Tax classes" msgstr "Classes additionnelles des taxes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:864 #@ woocommerce msgid "List 1 per line. This is in addition to the default Standard Rate." msgstr "Une par ligne. Ceci est un ajout aux Taxes Standards." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:865 #@ woocommerce msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate." msgstr "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Exonération de Taxe, Taux Réduit." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:873 #@ woocommerce msgid "Tax rates" msgstr "Taux de taxes" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:874 #@ woocommerce msgid "All fields are required." msgstr "Tous les champs sont requis." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:875 #@ woocommerce msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places." msgstr "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 décimales." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:888 #@ woocommerce msgid "Email Recipient Options" msgstr "Options d'email du destinataire" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:891 #@ woocommerce msgid "New order notifications" msgstr "Notification de nouvelle commande" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:892 #@ woocommerce msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email." msgstr "Le destinataire des emails de nouvelle commande. Par défaut l'email de l'administrateur." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:900 #@ woocommerce msgid "Inventory notifications" msgstr "Notifications d'inventaire" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:901 #@ woocommerce msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email." msgstr "Le destinataire des emails d'inventaire. Par défaut l'email de l'administrateur." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:910 #@ woocommerce msgid "Email Sender Options" msgstr "Options d'email de l'expéditeur" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:913 #@ woocommerce msgid "\"From\" name" msgstr "\"From\" nom" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:922 #@ woocommerce msgid "\"From\" email address" msgstr "\"From\" adresse email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:932 #@ woocommerce msgid "Email template" msgstr "Modèle d'email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:932 #, php-format #@ woocommerce msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "Cette section vous laisse la possibilité de personnaliser les emails WooCommerce. Cliquer ici pour prévisualiser votre modèle d'email. Pour davantage de contrôles copiez woocommerce/templates/emails/ dans votretheme/woocommerce/emails/." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:935 #@ woocommerce msgid "Header image" msgstr "Image d'entête" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:936 #, php-format #@ woocommerce msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the media uploader." msgstr "Entrer l'URL d'une image que vous souhaitez afficher dans l'entête de l'email. Transférez votre image en utilisant le transfert de médias." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:944 #@ woocommerce msgid "Email footer text" msgstr "Texte de pied de page de l'email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:945 #@ woocommerce msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "Le texte à afficher dans le pied de page des emails WooCommerce." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:949 #@ woocommerce msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Propulsé par WooCommerce" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:953 #@ woocommerce msgid "Base colour" msgstr "Couleur de base" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:954 #@ woocommerce msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "La couleur de base pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut #557da1." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:962 #@ woocommerce msgid "Background colour" msgstr "Couleur du fond" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:963 #@ woocommerce msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default #eeeeee." msgstr "La couleur de fond pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut #eeeeee." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:971 #@ woocommerce msgid "Email body background colour" msgstr "Couleur de fond du corps de l'email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:972 #@ woocommerce msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "La couleur principale du fond du corps. Par défaut #fdfdfd." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:980 #@ woocommerce msgid "Email body text colour" msgstr "Couleur du texte du corps de l'email" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:981 #@ woocommerce msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "La couleur principale du texte du corps. Par défaut #505050." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:994 #@ woocommerce msgid "ShareThis" msgstr "ShareThis" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:994 #@ woocommerce msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends." msgstr "ShareThis propose un widget de partage qui permet aux clients de partager les liens des produits avec leurs amis." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:997 #@ woocommerce msgid "ShareThis Publisher ID" msgstr "ID Editeur ShareThis" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:998 #, php-format #@ woocommerce msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages." msgstr "Entrez votre %1$sID Editeur ShareThis%2$s pour afficher les boutons de partage social sur les pages produit." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019 #@ woocommerce msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019 #@ woocommerce msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website." msgstr "Google Analytics est un service gratuit offert par Google qui génère des statistiques détaillées sur les visiteurs d'un site." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1022 #@ woocommerce msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics ID" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1023 #@ woocommerce msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-XXXXX-X" msgstr "Connectez vous à votre compte Google analytics pour trouver votre ID. Ex : UA-XXXXX-X" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1030 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1038 #@ woocommerce msgid "Tracking code" msgstr "Code de suivi" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031 #@ woocommerce msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin." msgstr "Ajouter le code de suivi dans le pied de page du site. Vous n'avez pas besoin de l'activer si vous vous servez d'un outil tierce de statistiques." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039 #@ woocommerce msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" msgstr "Ajouter le code de suivi eCommerce à votre page de remerciements." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1093 #@ woocommerce msgid "Your settings have been saved." msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés." #: admin/woocommerce-admin-init.php:47 #@ woocommerce msgid "Skip setup" msgstr "Ignorer la configuration" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1256 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1269 #@ woocommerce msgid "Payment Gateways" msgstr "Passerelles de Paiement" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1171 #, php-format #@ woocommerce msgid "More functionality and gateway options available via WC official extensions." msgstr "Plus de fonctionnalités et d'options de passerelle disponibles sur Extensions WC officielles." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1202 #@ woocommerce msgid "Shipping Methods" msgstr "Expédition" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1203 #@ woocommerce msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend." msgstr "Vos méthodes de livraison actives sont listées ci-dessous. Cliquez/Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur le site." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1207 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1274 #@ woocommerce msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1208 #@ woocommerce msgid "Shipping Method" msgstr "Méthode de livraison" #: admin/post-types/shop_order.php:34 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1209 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1276 #: templates/myaccount/my-account.php:46 #@ woocommerce msgid "Status" msgstr "État" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1224 #@ woocommerce msgid "Method ID" msgstr "ID de la méthode" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1270 #@ woocommerce msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout." msgstr "Vos passerelles de paiement actives sont listées ci-dessous. Cliquez/Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur la commande." #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1275 #@ woocommerce msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1292 #@ woocommerce msgid "Gateway ID" msgstr "ID Passerelle" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1328 #@ woocommerce msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les changements" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1383 #@ woocommerce msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page." #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81 #@ woocommerce msgid "Thumbnail" msgstr "Vignette" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86 #@ woocommerce msgid "Upload/Add image" msgstr "Transférer/Ajouter image" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87 #@ woocommerce msgid "Remove image" msgstr "Supprimer image" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146 #@ woocommerce msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page." msgstr "Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour changer l'ordre des catégories sur le site vous pouvez les cliquer/déplacer pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées cliquer le lien \"Options de l'écran\" en haut de la page." #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157 #@ woocommerce msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products." msgstr "Les classes de livraison peuvent être utilisées pour grouper des produits similaires. Ces groupes peuvent alors être utilisés par certaines méthodes de livraison pour fournir différents taux à différents produits." #: admin/post-types/product.php:65 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204 #@ woocommerce msgid "Image" msgstr "Image" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241 #@ woocommerce msgid "Configure shipping class" msgstr "Configurer la classe de livraison" #: admin/woocommerce-admin-users.php:18 #: templates/checkout/form-billing.php:14 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:20 #: templates/order/order-details.php:90 #: templates/order/tracking.php:49 #@ woocommerce msgid "Billing Address" msgstr "Adresse de Facturation" #: admin/woocommerce-admin-users.php:19 #: templates/checkout/form-shipping.php:27 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:21 #: templates/myaccount/my-address.php:51 #: templates/order/order-details.php:103 #: templates/order/tracking.php:53 #@ woocommerce msgid "Shipping Address" msgstr "Adresse de Livraison" #: admin/woocommerce-admin-users.php:20 #@ woocommerce msgid "Paying Customer?" msgstr "Payer au Client ?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 #: admin/woocommerce-admin-users.php:61 #: admin/woocommerce-admin-users.php:80 #: templates/order/order-details.php:94 #: templates/order/order-details.php:107 #@ woocommerce msgid "N/A" msgstr "N/A" #: admin/woocommerce-admin-users.php:102 #@ woocommerce msgid "Customer Billing Address" msgstr "Adresse de facturation du client" #: admin/woocommerce-admin-users.php:105 #: admin/woocommerce-admin-users.php:154 #@ woocommerce msgid "First name" msgstr "Prénom" #: admin/woocommerce-admin-users.php:109 #: admin/woocommerce-admin-users.php:158 #@ woocommerce msgid "Last name" msgstr "Nom" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184 #: admin/woocommerce-admin-users.php:117 #: admin/woocommerce-admin-users.php:166 #@ woocommerce msgid "Address 1" msgstr "Adresse 1" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188 #: admin/woocommerce-admin-users.php:121 #: admin/woocommerce-admin-users.php:170 #: classes/class-wc-countries.php:873 #@ woocommerce msgid "Address 2" msgstr "Adresse 2" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192 #: admin/woocommerce-admin-users.php:125 #: admin/woocommerce-admin-users.php:174 #@ woocommerce msgid "City" msgstr "Ville" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196 #: admin/woocommerce-admin-users.php:129 #: admin/woocommerce-admin-users.php:178 #: classes/class-wc-countries.php:814 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 #@ woocommerce msgid "Postcode" msgstr "Code Postal" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206 #: admin/woocommerce-admin-users.php:133 #: admin/woocommerce-admin-users.php:182 #: classes/class-wc-countries.php:833 #: classes/class-wc-countries.php:901 #@ woocommerce msgid "State/County" msgstr "Etat/Pays" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200 #: admin/woocommerce-admin-users.php:137 #: admin/woocommerce-admin-users.php:186 #: classes/class-wc-countries.php:894 #@ woocommerce msgid "Country" msgstr "Pays" #: admin/woocommerce-admin-users.php:141 #@ woocommerce msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129 #: admin/woocommerce-admin-users.php:145 #: templates/myaccount/form-login.php:48 #: templates/single-product-reviews.php:81 #@ woocommerce msgid "Email" msgstr "Email" #: admin/woocommerce-admin-users.php:151 #@ woocommerce msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Adresse de livraison du client" #: admin/woocommerce-admin-users.php:183 #@ woocommerce msgid "State/County or state code" msgstr "Région/Pays ou code de la région" #: admin/woocommerce-admin-users.php:187 #@ woocommerce msgid "2 letter Country code" msgstr "2 lettres du code pays" #: admin/includes/duplicate_product.php:14 #@ woocommerce msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Aucun produit à dupliquer n'a été fourni !" #: admin/includes/duplicate_product.php:34 #@ woocommerce msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original :" #: admin/includes/duplicate_product.php:68 #@ woocommerce msgid " (Copy)" msgstr "(Copier)" #: admin/post-types/product.php:24 #@ woocommerce msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Duplique ce produit" #: admin/post-types/product.php:25 #@ woocommerce msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #: admin/post-types/product.php:49 #@ woocommerce msgid "Copy to a new draft" msgstr "Copier vers un nouveau brouillon" #: admin/post-types/product.php:70 #: admin/post-types/product.php:458 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:264 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 #@ woocommerce msgid "SKU" msgstr "UGS" #: admin/post-types/product.php:77 #@ woocommerce msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: admin/post-types/product.php:78 #: woocommerce.php:547 #@ woocommerce msgid "Tags" msgstr "Mots-Clés" #: admin/post-types/product.php:79 #: admin/post-types/product.php:524 #: admin/post-types/product.php:757 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 #@ woocommerce msgid "Featured" msgstr "Mis en avant" #: admin/post-types/product.php:75 #: admin/post-types/product.php:469 #: admin/post-types/product.php:652 #: templates/cart/cart.php:20 #: templates/emails/admin-new-order.php:16 #: templates/emails/customer-completed-order.php:16 #: templates/emails/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/customer-note.php:20 #: templates/emails/customer-processing-order.php:16 #: templates/loop/sorting.php:12 #@ woocommerce msgid "Price" msgstr "Prix" #: admin/post-types/product.php:81 #: admin/post-types/shop_order.php:41 #: templates/myaccount/my-account.php:43 #@ woocommerce msgid "Date" msgstr "Date" #: admin/post-types/product.php:124 #@ default msgid "Edit this item inline" msgstr "Editer cet article en ligne" #: admin/post-types/product.php:124 #@ default msgid "Quick Edit" msgstr "Edition rapide" #: admin/post-types/product.php:128 #@ default msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Récupérer cet élément de la Corbeille" #: admin/post-types/product.php:128 #@ default msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: admin/post-types/product.php:130 #@ default msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Mettre cet article à la corbeille" #: admin/post-types/product.php:130 #@ default msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: admin/post-types/product.php:132 #@ default msgid "Delete this item permanently" msgstr "Supprimer cet article définitivement" #: admin/post-types/product.php:132 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466 #@ default #@ woocommerce msgid "Delete Permanently" msgstr "Supprimer Définitivement" #: admin/post-types/product.php:137 #, php-format #@ default msgid "Preview “%s”" msgstr "Prévisualiser “%s”" #: admin/post-types/product.php:137 #@ default msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: admin/post-types/product.php:139 #, php-format #@ default msgid "View “%s”" msgstr "Voir “%s”" #: admin/post-types/product.php:139 #: admin/post-types/shop_order.php:142 #: templates/myaccount/my-account.php:68 #@ default #@ woocommerce msgid "View" msgstr "Voir" #: admin/post-types/product.php:184 #@ woocommerce msgid "Grouped" msgstr "Groupé" #: admin/post-types/product.php:186 #@ woocommerce msgid "External/Affiliate" msgstr "Externe/Affiliation" #: admin/post-types/product.php:194 #@ woocommerce msgid "Simple" msgstr "Simple" #: admin/post-types/product.php:198 #: admin/post-types/product.php:331 #@ woocommerce msgid "Variable" msgstr "Variable" #: admin/post-types/product.php:215 #@ woocommerce msgid "Change" msgstr "Change" #: admin/post-types/product.php:317 #@ woocommerce msgid "Show all product types" msgstr "Afficher tous les types de produits" #: admin/post-types/product.php:325 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:838 #@ woocommerce msgid "Grouped product" msgstr "Produits groupés" #: admin/post-types/product.php:327 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:839 #@ woocommerce msgid "External/Affiliate product" msgstr "Produit externe/affiliation" #: admin/post-types/product.php:329 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:837 #@ woocommerce msgid "Simple product" msgstr "Produit simple" #: admin/post-types/product.php:343 #@ woocommerce msgid "Show all sub-types" msgstr "Afficher tous les sous types" #: admin/post-types/product.php:192 #: admin/post-types/product.php:347 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:324 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844 #@ woocommerce msgid "Downloadable" msgstr "Téléchargeable" #: admin/post-types/product.php:190 #: admin/post-types/product.php:351 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:158 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842 #@ woocommerce msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" #: admin/post-types/product.php:428 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "[%s avec UGS sur %s]" #: admin/post-types/product.php:434 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "[%s avec ID sur %d]" #: admin/post-types/shop_coupon.php:20 #@ woocommerce msgid "Code" msgstr "Code" #: admin/post-types/shop_coupon.php:21 #@ woocommerce msgid "Coupon type" msgstr "Type de Code Promo" #: admin/post-types/shop_coupon.php:22 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 #@ woocommerce msgid "Coupon amount" msgstr "Montant du Code Promo" #: admin/post-types/shop_coupon.php:23 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #@ woocommerce msgid "Product IDs" msgstr "ID Produits" #: admin/post-types/shop_coupon.php:24 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #@ woocommerce msgid "Usage limit" msgstr "Limite d'utilisation" #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 #@ woocommerce msgid "Usage count" msgstr "Compteur d'utilisations" #: admin/post-types/shop_coupon.php:26 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 #@ woocommerce msgid "Expiry date" msgstr "Date d'expiration" #: admin/post-types/shop_order.php:36 #@ woocommerce msgid "Billing" msgstr "Facturation" #: admin/post-types/shop_order.php:38 #: templates/cart/totals.php:165 #: templates/checkout/review-order.php:167 #@ woocommerce msgid "Order Total" msgstr "Montant" #: admin/post-types/shop_order.php:42 #@ woocommerce msgid "Actions" msgstr "Actions" #: admin/post-types/shop_order.php:80 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:239 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s" msgstr "Commande n°%s" #: admin/post-types/shop_order.php:80 #@ woocommerce msgid "made by" msgstr "propulsé par" #: admin/post-types/shop_order.php:83 #: templates/emails/admin-new-order.php:41 #: templates/emails/customer-completed-order.php:41 #: templates/emails/customer-note.php:45 #: templates/emails/customer-processing-order.php:41 #: templates/order/order-details.php:80 #@ woocommerce msgid "Email:" msgstr "Email :" #: admin/post-types/shop_order.php:86 #: templates/emails/admin-new-order.php:44 #: templates/emails/customer-completed-order.php:44 #: templates/emails/customer-note.php:48 #: templates/emails/customer-processing-order.php:44 #@ woocommerce msgid "Tel:" msgstr "Tél.:" #: admin/post-types/shop_order.php:99 #: admin/post-types/shop_order.php:112 #@ woocommerce msgid "Via" msgstr "Par" #: admin/post-types/shop_order.php:121 #@ woocommerce msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #: admin/post-types/shop_order.php:123 #@ woocommerce msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d/m/Y G:i:s" # il y a" déplacé dans la chaine parente car en anglais "ago" est placé après la durée. #: admin/post-types/shop_order.php:129 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s ago" msgstr "%s" #: admin/post-types/shop_order.php:131 #@ woocommerce msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: admin/post-types/shop_order.php:141 #@ woocommerce msgid "Complete" msgstr "Expédier" #: admin/post-types/shop_order.php:220 #@ woocommerce msgid "Show all statuses" msgstr "Afficher tous les états" #: admin/post-types/shop_order.php:249 #@ woocommerce msgid "Show all customers" msgstr "Afficher tous les clients" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30 #@ woocommerce msgid "Discount type" msgstr "Type de remise" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33 #@ woocommerce msgid "Enter an amount e.g. 2.99" msgstr "Entrez un montant ex.: 2.99" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36 #@ woocommerce msgid "Individual use" msgstr "Utilisation individuelle" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36 #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons" msgstr "Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement avec d'autres codes promo" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39 #@ woocommerce msgid "Apply before tax" msgstr "Appliquer avant la taxe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39 #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax" msgstr "Cochez cette case si le code promo doit être appliqué avant le calcul de taxe du panier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 #@ woocommerce msgid "Enable free shipping" msgstr "Activer la livraison gratuite" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 #, php-format #@ woocommerce msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see Free Shipping)" msgstr "Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison (voir Livraison Gratuite)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 #@ woocommerce msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted." msgstr "(optionnel) ID séparés par une virgule qui doivent être dans le panier pour utiliser ce code promo ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui sont remisés." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 #@ woocommerce msgid "Exclude Product IDs" msgstr "Exclure les ID produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48 #@ woocommerce msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted." msgstr "(optionnel) ID séparés par une virgule qui ne doivent pas être dans le panier pour utiliser ce code promo ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui ne sont pas remisés." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #@ woocommerce msgid "Unlimited usage" msgstr "Utilisation illimitée" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #@ woocommerce msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void" msgstr "(optionnel) Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être valide ?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 #@ woocommerce msgid "Never expire" msgstr "N'expire jamais" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 #@ woocommerce msgid "(optional) The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD" msgstr "(optionnel) La date d'expiration du code promo AAAA-MM-JJ" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55 #: templates/order/order-details.php:10 #@ woocommerce msgid "Order Details" msgstr "Détails Commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57 #@ woocommerce msgid "Order status:" msgstr "État de la commande :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69 #@ woocommerce msgid "Customer:" msgstr "Client :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81 #@ woocommerce msgid "Customer Note:" msgstr "Note client :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82 #@ woocommerce msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Notes du client à propos de la commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #@ woocommerce msgid "Billing Details" msgstr "Détails de la facturation" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: classes/class-wc-countries.php:849 #@ woocommerce msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176 #: classes/class-wc-countries.php:855 #@ woocommerce msgid "Last Name" msgstr "Nom" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180 #: admin/woocommerce-admin-users.php:113 #: admin/woocommerce-admin-users.php:162 #@ woocommerce msgid "Company" msgstr "Entreprise" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 #: classes/class-wc-countries.php:937 #@ woocommerce msgid "Phone" msgstr "Tel" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214 #: classes/class-wc-countries.php:867 #@ woocommerce msgid "Address" msgstr "Adresse" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139 #@ woocommerce msgid "No billing address set." msgstr "Aucune adresse de facturation." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149 #@ woocommerce msgid "Load customer billing address" msgstr "Charger l'adresse de facturation du client" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #@ woocommerce msgid "Shipping Details" msgstr "Détails de la livraison" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214 #@ woocommerce msgid "No shipping address set." msgstr "Aucune adresse de livraison." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224 #@ woocommerce msgid "Load customer shipping address" msgstr "Charger l'adresse de livraison du client" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:263 #@ woocommerce msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 #@ woocommerce msgid "Item" msgstr "Article" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #@ woocommerce msgid "Tax class for the line item" msgstr "Classe de taxe pour la ligne de l'élément" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270 #: templates/checkout/form-pay.php:13 #: templates/checkout/review-order.php:16 #: templates/order/order-details.php:15 #@ woocommerce msgid "Qty" msgstr "Qté" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 #@ woocommerce msgid "Line Subtotal" msgstr "Ligne Sous-total" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272 #@ woocommerce msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts" msgstr "Ligne de coûts et ligne de taxe avant les remises de pré-taxes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274 #@ woocommerce msgid "Line Total" msgstr "Ligne Total" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274 #@ woocommerce msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts" msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352 #@ woocommerce msgid "Tax class" msgstr "Classe taxe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389 #@ woocommerce msgid "Choose an item…" msgstr "Choix élément…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433 #@ woocommerce msgid "Add item" msgstr "Ajouter élément" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436 #@ woocommerce msgid "Calc line tax ↑" msgstr "Calculer la ligne de taxe ↑" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437 #@ woocommerce msgid "Calc totals →" msgstr "Calcul totaux →" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452 #@ woocommerce msgid "Save Order" msgstr "Enregistrer la cde" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452 #@ woocommerce msgid "Save/update the order" msgstr "Enregistrer/Actualiser la commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454 #@ woocommerce msgid "Reduce stock" msgstr "Réduire stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454 #@ woocommerce msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid." msgstr "Réduire le stock de chaque élément dans la commande; utile en cas de création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande comme payée." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 #@ woocommerce msgid "Restore stock" msgstr "Restaurer stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 #@ woocommerce msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order." msgstr "Restaurer le stock de chaque élément de la commande; utile en cas de remboursement ou d'annulation de la commande complète." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 #@ woocommerce msgid "Email invoice" msgstr "Email facture" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 #@ woocommerce msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link." msgstr "Envoyer la commande au client. Les commande impayées incluront un lien vers le paiement." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468 #@ woocommerce msgid "Move to Trash" msgstr "Mettre à la corbeille" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488 #@ woocommerce msgid "Discounts" msgstr "Remises" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 #: classes/class-wc-order.php:473 #@ woocommerce msgid "Cart Discount:" msgstr "Panier remisé :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499 #: classes/class-wc-order.php:511 #@ woocommerce msgid "Order Discount:" msgstr "Remise commande :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513 #@ woocommerce msgid "Cost ex. tax:" msgstr "Tarif H.T. :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:514 #: classes/class-wc-countries.php:484 #@ woocommerce msgid "(ex. tax)" msgstr "(ex. taxe)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:519 #@ woocommerce msgid "Method:" msgstr "Méthode:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:522 #@ woocommerce msgid "Shipping method..." msgstr "Méthode d'expédition..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 #@ woocommerce msgid "Tax Rows" msgstr "Rangées de taxes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 #@ woocommerce msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total." msgstr "Ces lignes contiennent des taxes pour cette commande. Cela vous permet d'afficher des taxes multiples ou cumulables plutôt qu'un total simple." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563 #@ woocommerce msgid "+ Add tax row" msgstr "+ Ajouter ligne taxe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567 #@ woocommerce msgid "Tax Totals" msgstr "Total taxes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588 #: templates/myaccount/my-account.php:45 #@ woocommerce msgid "Total" msgstr "Total" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592 #: classes/class-wc-order.php:513 #@ woocommerce msgid "Order Total:" msgstr "Total commande :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:599 #@ woocommerce msgid "Payment Method:" msgstr "Méthode de Paiement :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:602 #@ woocommerce msgid "Payment method..." msgstr "Méthode de paiement..." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:770 #@ woocommerce msgid "Manually reducing stock." msgstr "Réduction des stock manuelle." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:784 #: classes/class-wc-order.php:797 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "L'élément n°%s est en stock réduit de %s jusqu'à %s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:801 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:831 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item %s %s not found, skipping." msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:807 #@ woocommerce msgid "Manual stock reduction complete." msgstr "Réduction de stock manuelle complète" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:811 #@ woocommerce msgid "Manually restoring stock." msgstr "Restauration manuelle du stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:825 #, php-format #@ woocommerce msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "Stock de l'élément n°%s augmenté de %s à %s" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:837 #@ woocommerce msgid "Manual stock restore complete." msgstr "Restauration de stock manuelle complète." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41 #@ woocommerce msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "Il n'y a pas encore de notes pour cette commande." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47 #@ woocommerce msgid "Add note" msgstr "Ajouter une note" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48 #@ woocommerce msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "Ajouter une note pour vous y référer, ou ajouter une note client (l'utilisateur sera notifié)." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51 #@ woocommerce msgid "Customer note" msgstr "Note client" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52 #@ woocommerce msgid "Private note" msgstr "Note privée" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:386 #@ woocommerce msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19 #@ woocommerce msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "Les variations pour les produits variables sont définies ici." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47 #@ woocommerce msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the Attributes tab." msgstr "Avant que vous ne puissiez commencer à ajouter des variations vous devez paramétrer et sauvegarder quelques attributs de variable à partir de l'onglet Attributs" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "Bulk edit:" msgstr "Modification groupée :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "Prices" msgstr "Prix" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "Sale prices" msgstr "Prix de vente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:160 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328 #@ woocommerce msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "File paths" msgstr "Chemin fichier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "Download limits" msgstr "Limite de téléchargement" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:263 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:271 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347 #: admin/woocommerce-admin-init.php:221 #@ woocommerce msgid "Remove" msgstr "Enlever" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271 #@ woocommerce msgid "Any" msgstr "Toute" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:295 #@ woocommerce msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "Entrez une référence pour cette variation ou laissez vide pour utiliser la référence du produit parent." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:126 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297 #@ woocommerce msgid "Stock Qty:" msgstr "Qté Stock :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:126 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297 #@ woocommerce msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options." msgstr "Entrez une quantité pour gérer les stocks pour cette variation, ou laissez vide pour utiliser les options de variable de stock du produit." #: admin/post-types/product.php:486 #: admin/post-types/product.php:695 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:128 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102 #: classes/class-wc-product.php:896 #@ woocommerce msgid "Weight" msgstr "Poids" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:128 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299 #@ woocommerce msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight." msgstr "Saisissez un poids pour cette variation ou laissez vide pour utiliser le poids de produit parent." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:131 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:302 #@ woocommerce msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "Dimensions (L×Larg.×H)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308 #: widgets/widget-price_filter.php:173 #@ woocommerce msgid "Price:" msgstr "Prix :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310 #@ woocommerce msgid "Sale Price:" msgstr "Prix de vente :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:324 #@ woocommerce msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product." msgstr "Activer cette option si un accès est donné à un fichier téléchargeable à un produit acheté." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:158 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326 #@ woocommerce msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost." msgstr "Activer cette option pour un produit non expédié ou sans de frais de port." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331 #@ woocommerce msgid "File path:" msgstr "Chemin fichier :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331 #@ woocommerce msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank." msgstr "Saisissez le chemin du fichier pour faire de cette variation un produit téléchargeable, ou laissé vide." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 #@ woocommerce msgid "File path/URL" msgstr "URL fichier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331 #@ woocommerce msgid "↑" msgstr "↑" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331 #@ woocommerce msgid "Upload" msgstr "Envoyer un fichier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335 #@ woocommerce msgid "Download Limit:" msgstr "Limite téléchargement :" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 #@ woocommerce msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 #@ woocommerce msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199 #@ woocommerce msgid "No default" msgstr "Pas de valeur par défaut" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:185 #@ woocommerce msgid "Link all variations" msgstr "Lier toutes les variations" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:236 #@ woocommerce msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation." msgstr "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et enregistrer avant d'ajouter une autre variation." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:357 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)." msgstr "Êtes-vous sur de vouloir lier toutes les variations ? Ceci créera une nouvelle variation pour chaque combinaison possible des attributs de variations (max. 50 par lancement)." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:378 #@ default msgid "variation added" msgstr "variation ajoutée" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380 #@ default msgid "variations added" msgstr "variations ajoutées" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:394 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette variation?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:429 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer toutes les attributs ? Cela ne pourra pas être annulé." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432 #@ woocommerce msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Dernier avertissement, vous êtes certain ?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:467 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:473 #@ woocommerce msgid "Enter a price" msgstr "Entrez un prix" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:479 #@ woocommerce msgid "Enter stock quantity" msgstr "Entrez une quantité de stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504 #@ woocommerce msgid "Enter a file path/URL" msgstr "Saisissez un chemain de fichier/URL" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:510 #@ woocommerce msgid "Enter a download limit" msgstr "Saisissez une limite de téléchargement" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:587 #@ woocommerce msgid "Variable product" msgstr "Produit variable" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35 #@ woocommerce msgid "Up-sells/Cross-sells" msgstr "Ventes à la Une / Ventes croisées" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465 #@ woocommerce msgid "Grouping" msgstr "Grouper" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62 #@ woocommerce msgid "Product URL" msgstr "URL du produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62 #@ woocommerce msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Saisissez l'URL externe au produit." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72 #@ woocommerce msgid "Regular Price" msgstr "Prix régulier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75 #@ woocommerce msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75 #@ woocommerce msgid "Schedule" msgstr "Planifié" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78 #@ woocommerce msgid "Sale Price Dates" msgstr "Dates prix de vente " #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91 #: templates/myaccount/my-account.php:66 #@ woocommerce msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110 #: classes/class-wc-product.php:905 #@ woocommerce msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: admin/post-types/product.php:496 #: admin/post-types/product.php:732 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111 #@ woocommerce msgid "Length" msgstr "Longueur" #: admin/post-types/product.php:505 #: admin/post-types/product.php:738 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128 #@ woocommerce msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: admin/post-types/product.php:510 #: admin/post-types/product.php:744 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129 #@ woocommerce msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogue & recherche" #: admin/post-types/product.php:513 #: admin/post-types/product.php:747 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132 #@ woocommerce msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133 #@ woocommerce msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly." msgstr "Définir les boucles dans lequelles ce produit doit être visible. Il sera toujours accessible directement." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 #@ woocommerce msgid "Enable this option to feature this product" msgstr "Activer cette option pour mettre en avant ce produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151 #@ woocommerce msgid "File path" msgstr "Chemin fichier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 #@ woocommerce msgid "Upload a file" msgstr "Envoyer un fichier" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 #@ woocommerce msgid "Download Limit" msgstr "Limite de téléchargement" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:77 #@ woocommerce msgid "Tax Status" msgstr "État de la taxe" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82 #@ woocommerce msgid "Taxable" msgstr "Taxable" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 #@ woocommerce msgid "Shipping only" msgstr "Expédition seulement" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200 #@ woocommerce msgid "Stock status" msgstr "État du stock" #: admin/post-types/product.php:223 #: admin/post-types/product.php:533 #: admin/post-types/product.php:781 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201 #: classes/class-wc-product.php:418 #@ woocommerce msgid "In stock" msgstr "En Stock" #: admin/post-types/product.php:549 #: admin/post-types/product.php:793 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208 #@ woocommerce msgid "Manage stock?" msgstr "Gérer les stocks?" #: admin/post-types/product.php:553 #: admin/post-types/product.php:812 #: admin/post-types/product.php:828 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215 #@ woocommerce msgid "Stock Qty" msgstr "Qté Stock" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218 #@ woocommerce msgid "Allow Backorders?" msgstr "Autoriser les commandes en retard ?" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 #@ woocommerce msgid "Do not allow" msgstr "Ne pas autoriser" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:220 #@ woocommerce msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Autoriser, mais avec notification client" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:221 #@ woocommerce msgid "Allow" msgstr "Autoriser" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361 #: admin/woocommerce-admin-init.php:223 #@ woocommerce msgid "Value(s)" msgstr "Valeurs" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:289 #@ woocommerce msgid "Select terms" msgstr "Choix des termes" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313 #@ woocommerce msgid "Pipe separate terms" msgstr "Séparation des termes par Pipe (|)" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:388 #@ woocommerce msgid "Custom product attribute" msgstr "Attribut personnalisé du produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:406 #@ woocommerce msgid "Search for product" msgstr "Recherche pour produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:411 #@ woocommerce msgid "Up-Sells" msgstr "A la Une" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412 #@ woocommerce msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Les produits A la Une sont des produits que vous recommandez à la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus profitables ou de meilleure qualité ou plus chers." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421 #@ woocommerce msgid "Cross-Sells" msgstr "Ventes Croisées" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422 #@ woocommerce msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Les Ventes Croisées sont des produits que vous mettez en avant dans la panier, basés sur le produit actuel." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:441 #@ woocommerce msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Choix d'un produit groupé…" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:468 #@ woocommerce msgctxt "ordering" msgid "Sort Order" msgstr "Tri Commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:542 #@ woocommerce msgid "Product SKU must be unique." msgstr "L'UGS du produit doit être unique" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:836 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28 #@ woocommerce msgid "Product Type" msgstr "Type de produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842 #@ woocommerce msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Activer cette option si un produit n'est pas expédié ou s'il n'y a pas de frais de port" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844 #@ woocommerce msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Activer cette option si l'accès est donné à un fichier téléchargeable à l'achat d'un produit" #: admin/post-types/product.php:453 #: admin/post-types/product.php:648 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29 #@ woocommerce msgid "Product Data" msgstr "Données Produit" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:32 #@ woocommerce msgid "Order Data" msgstr "Données de la commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:33 #@ woocommerce msgid "Order Items – Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels." msgstr "Eléments commande – Note : si vous modifiez les quantités ou enlevez les éléments de la commande vous devrez manuellement changer le niveau de stock de l'élément." #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:34 #@ woocommerce msgid "Order Totals" msgstr "Total de la commande" #: admin/post-types/shop_order.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:35 #: classes/class-wc-checkout.php:57 #@ woocommerce msgid "Order Notes" msgstr "Notes de la commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:37 #@ woocommerce msgid "Order Actions" msgstr "Actions sur la commande" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45 #@ woocommerce msgid "Coupon Data" msgstr "Données Code Promo" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:58 #: templates/checkout/form-coupon.php:15 #@ woocommerce msgid "Coupon code" msgstr "Code Promo" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:59 #@ woocommerce msgid "Product name" msgstr "Nom du produit" #: classes/class-wc-cart.php:199 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande (%s en stock). Modifier votre panier svp et essayez encore. Nous sommes désolés pour ce désagrément." #: classes/class-wc-cart.php:204 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused." msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande. Modifiez votre panier svp et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément." #: classes/class-wc-cart.php:425 #@ woocommerce msgid "This product cannot be purchased." msgstr "Ce produit ne peut pas être commandé." #: classes/class-wc-cart.php:431 #@ woocommerce msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set." msgstr "Ce produit ne peut pas être commandé - le prix n'est pas encore renseigné." #: classes/class-wc-cart.php:437 #, php-format #@ woocommerce msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock" #: classes/class-wc-cart.php:440 #: classes/class-wc-cart.php:462 #@ woocommerce msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock." msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce produit au panier car nous n'en avons plus en stock." #: classes/class-wc-cart.php:459 #, php-format #@ woocommerce msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart." msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock et vous en avez déjà %s dans votre panier." #: classes/class-wc-cart.php:1128 #: classes/class-wc-order.php:444 #: classes/class-wc-product.php:584 #: classes/class-wc-product.php:593 #: classes/class-wc-product.php:624 #: classes/class-wc-product.php:630 #@ woocommerce msgid "Free!" msgstr "Gratuit!" #: classes/class-wc-cart.php:1138 #@ woocommerce msgid "via" msgstr "par" #: classes/class-wc-cart.php:1170 #@ woocommerce msgid "Discount code already applied!" msgstr "Code Promo déjà utilisé!" #: classes/class-wc-cart.php:1176 #@ woocommerce msgid "Invalid coupon." msgstr "Code Promo non valide" #: classes/class-wc-cart.php:1194 #@ woocommerce msgid "Discount code applied successfully." msgstr "Code Promo appliqué avec succès." #: classes/class-wc-cart.php:1198 #@ woocommerce msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Code Promo inexistant !" #: classes/class-wc-checkout.php:36 #@ woocommerce msgid "Account username" msgstr "Nom d'Utilisateur du Compte" #: classes/class-wc-checkout.php:37 #: templates/myaccount/form-login.php:18 #: templates/myaccount/form-login.php:44 #: templates/shop/form-login.php:14 #: widgets/widget-login.php:93 #@ woocommerce msgid "Username" msgstr "Nom d'Utilisateur" #: classes/class-wc-checkout.php:41 #: classes/class-wc-checkout.php:47 #@ woocommerce msgid "Account password" msgstr "Mot de Passe Compte" #: classes/class-wc-checkout.php:42 #: classes/class-wc-checkout.php:48 #: templates/myaccount/form-login.php:22 #: templates/myaccount/form-login.php:54 #: templates/shop/form-login.php:18 #: widgets/widget-login.php:95 #@ woocommerce msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" #: classes/class-wc-checkout.php:58 #@ woocommerce msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Notes concernant votre commande. Ex : Détails de livraison" #: classes/class-wc-checkout.php:93 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" msgstr "Désolé, votre session a expiré. Retour à l'accueil →" #: classes/class-wc-checkout.php:148 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:140 #@ woocommerce msgid "is a required field." msgstr "est un champ requis." #: classes/class-wc-checkout.php:157 #@ woocommerce msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP." msgstr "(facturation) n'est pas un code postal valide." #: classes/class-wc-checkout.php:163 #@ woocommerce msgid "is not a valid number." msgstr "n'est pas un nombre valide." #: classes/class-wc-checkout.php:166 #@ woocommerce msgid "is not a valid email address." msgstr "n'est pas une adresse email valide." #: classes/class-wc-checkout.php:209 #@ woocommerce msgid "Please enter an account username." msgstr "Entrez un nom d'utilisateur." #: classes/class-wc-checkout.php:210 #@ woocommerce msgid "Please enter an account password." msgstr "Entre un mot de passe, svp." #: classes/class-wc-checkout.php:215 #@ woocommerce msgid "Invalid email/username." msgstr "Email/nom d'utilisateur non valide." #: classes/class-wc-checkout.php:217 #@ woocommerce msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Un compte est déjà enregistré avec ce nom d'utilisateur. Choisissez en un autre, svp." #: classes/class-wc-checkout.php:222 #@ woocommerce msgid "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "Un compte est déjà enregistré avec cette adresse email. Connectez vous, svp." #: classes/class-wc-checkout.php:228 #@ woocommerce msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "Vous devez accepter nos Termes & Conditions." #: classes/class-wc-checkout.php:236 #@ woocommerce msgid "Invalid shipping method." msgstr "Méthode de livraison non valide." #: classes/class-wc-checkout.php:245 #@ woocommerce msgid "Invalid payment method." msgstr "Méthode de paiement non valide." #: classes/class-wc-countries.php:25 #@ woocommerce msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: classes/class-wc-countries.php:26 #@ woocommerce msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #: classes/class-wc-countries.php:27 #@ woocommerce msgid "Albania" msgstr "Albania" #: classes/class-wc-countries.php:28 #@ woocommerce msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: classes/class-wc-countries.php:29 #@ woocommerce msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: classes/class-wc-countries.php:30 #@ woocommerce msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: classes/class-wc-countries.php:31 #@ woocommerce msgid "Angola" msgstr "Angola" #: classes/class-wc-countries.php:32 #@ woocommerce msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: classes/class-wc-countries.php:33 #@ woocommerce msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: classes/class-wc-countries.php:34 #@ woocommerce msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: classes/class-wc-countries.php:35 #@ woocommerce msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: classes/class-wc-countries.php:36 #@ woocommerce msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: classes/class-wc-countries.php:37 #@ woocommerce msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: classes/class-wc-countries.php:38 #@ woocommerce msgid "Australia" msgstr "Australia" #: classes/class-wc-countries.php:39 #@ woocommerce msgid "Austria" msgstr "Austria" #: classes/class-wc-countries.php:40 #@ woocommerce msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: classes/class-wc-countries.php:41 #@ woocommerce msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: classes/class-wc-countries.php:42 #@ woocommerce msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: classes/class-wc-countries.php:43 #@ woocommerce msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: classes/class-wc-countries.php:44 #@ woocommerce msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: classes/class-wc-countries.php:45 #@ woocommerce msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: classes/class-wc-countries.php:46 #@ woocommerce msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #: classes/class-wc-countries.php:47 #@ woocommerce msgid "Belize" msgstr "Belize" #: classes/class-wc-countries.php:48 #@ woocommerce msgid "Benin" msgstr "Benin" #: classes/class-wc-countries.php:49 #@ woocommerce msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: classes/class-wc-countries.php:50 #@ woocommerce msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: classes/class-wc-countries.php:51 #@ woocommerce msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: classes/class-wc-countries.php:52 #@ woocommerce msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: classes/class-wc-countries.php:53 #@ woocommerce msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: classes/class-wc-countries.php:54 #@ woocommerce msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: classes/class-wc-countries.php:55 #@ woocommerce msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: classes/class-wc-countries.php:56 #@ woocommerce msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: classes/class-wc-countries.php:57 #@ woocommerce msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: classes/class-wc-countries.php:58 #@ woocommerce msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: classes/class-wc-countries.php:59 #@ woocommerce msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: classes/class-wc-countries.php:60 #@ woocommerce msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: classes/class-wc-countries.php:61 #@ woocommerce msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: classes/class-wc-countries.php:62 #@ woocommerce msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: classes/class-wc-countries.php:63 #@ woocommerce msgid "Canada" msgstr "Canada" #: classes/class-wc-countries.php:64 #@ woocommerce msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: classes/class-wc-countries.php:65 #@ woocommerce msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: classes/class-wc-countries.php:66 #@ woocommerce msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: classes/class-wc-countries.php:67 #@ woocommerce msgid "Chad" msgstr "Chad" #: classes/class-wc-countries.php:68 #@ woocommerce msgid "Chile" msgstr "Chile" #: classes/class-wc-countries.php:69 #@ woocommerce msgid "China" msgstr "China" #: classes/class-wc-countries.php:70 #@ woocommerce msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: classes/class-wc-countries.php:71 #@ woocommerce msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #: classes/class-wc-countries.php:72 #@ woocommerce msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: classes/class-wc-countries.php:73 #@ woocommerce msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: classes/class-wc-countries.php:74 #@ woocommerce msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #: classes/class-wc-countries.php:75 #@ woocommerce msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: classes/class-wc-countries.php:76 #@ woocommerce msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: classes/class-wc-countries.php:77 #@ woocommerce msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: classes/class-wc-countries.php:78 #@ woocommerce msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: classes/class-wc-countries.php:79 #@ woocommerce msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: classes/class-wc-countries.php:80 #@ woocommerce msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: classes/class-wc-countries.php:81 #@ woocommerce msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: classes/class-wc-countries.php:82 #@ woocommerce msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: classes/class-wc-countries.php:83 #@ woocommerce msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: classes/class-wc-countries.php:84 #@ woocommerce msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: classes/class-wc-countries.php:85 #@ woocommerce msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: classes/class-wc-countries.php:86 #@ woocommerce msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: classes/class-wc-countries.php:87 #@ woocommerce msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: classes/class-wc-countries.php:88 #@ woocommerce msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: classes/class-wc-countries.php:89 #@ woocommerce msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: classes/class-wc-countries.php:90 #@ woocommerce msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: classes/class-wc-countries.php:91 #@ woocommerce msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: classes/class-wc-countries.php:92 #@ woocommerce msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: classes/class-wc-countries.php:93 #@ woocommerce msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: classes/class-wc-countries.php:94 #@ woocommerce msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: classes/class-wc-countries.php:95 #@ woocommerce msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: classes/class-wc-countries.php:96 #@ woocommerce msgid "Finland" msgstr "Finland" #: classes/class-wc-countries.php:97 #@ woocommerce msgid "France" msgstr "France" #: classes/class-wc-countries.php:98 #@ woocommerce msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: classes/class-wc-countries.php:99 #@ woocommerce msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: classes/class-wc-countries.php:100 #@ woocommerce msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: classes/class-wc-countries.php:101 #@ woocommerce msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: classes/class-wc-countries.php:102 #@ woocommerce msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: classes/class-wc-countries.php:103 #: classes/class-wc-countries.php:363 #@ woocommerce msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: classes/class-wc-countries.php:104 #@ woocommerce msgid "Germany" msgstr "Germany" #: classes/class-wc-countries.php:105 #@ woocommerce msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: classes/class-wc-countries.php:106 #@ woocommerce msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: classes/class-wc-countries.php:107 #@ woocommerce msgid "Greece" msgstr "Greece" #: classes/class-wc-countries.php:108 #@ woocommerce msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: classes/class-wc-countries.php:109 #@ woocommerce msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: classes/class-wc-countries.php:110 #@ woocommerce msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: classes/class-wc-countries.php:111 #@ woocommerce msgid "Guam" msgstr "Guam" #: classes/class-wc-countries.php:112 #@ woocommerce msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: classes/class-wc-countries.php:113 #@ woocommerce msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: classes/class-wc-countries.php:114 #@ woocommerce msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: classes/class-wc-countries.php:115 #@ woocommerce msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: classes/class-wc-countries.php:116 #@ woocommerce msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: classes/class-wc-countries.php:117 #@ woocommerce msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: classes/class-wc-countries.php:118 #@ woocommerce msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: classes/class-wc-countries.php:119 #@ woocommerce msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: classes/class-wc-countries.php:120 #@ woocommerce msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: classes/class-wc-countries.php:121 #@ woocommerce msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: classes/class-wc-countries.php:122 #@ woocommerce msgid "India" msgstr "India" #: classes/class-wc-countries.php:123 #@ woocommerce msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: classes/class-wc-countries.php:124 #@ woocommerce msgid "Iran" msgstr "Iran" #: classes/class-wc-countries.php:125 #@ woocommerce msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: classes/class-wc-countries.php:126 #@ woocommerce msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: classes/class-wc-countries.php:127 #@ woocommerce msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: classes/class-wc-countries.php:128 #@ woocommerce msgid "Israel" msgstr "Israel" #: classes/class-wc-countries.php:129 #@ woocommerce msgid "Italy" msgstr "Italy" #: classes/class-wc-countries.php:130 #@ woocommerce msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivory Coast" #: classes/class-wc-countries.php:131 #@ woocommerce msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: classes/class-wc-countries.php:132 #@ woocommerce msgid "Japan" msgstr "Japan" #: classes/class-wc-countries.php:133 #@ woocommerce msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: classes/class-wc-countries.php:134 #@ woocommerce msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: classes/class-wc-countries.php:135 #@ woocommerce msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: classes/class-wc-countries.php:136 #@ woocommerce msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: classes/class-wc-countries.php:137 #@ woocommerce msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: classes/class-wc-countries.php:138 #@ woocommerce msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: classes/class-wc-countries.php:139 #@ woocommerce msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: classes/class-wc-countries.php:140 #@ woocommerce msgid "Laos" msgstr "Laos" #: classes/class-wc-countries.php:141 #@ woocommerce msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: classes/class-wc-countries.php:142 #@ woocommerce msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: classes/class-wc-countries.php:143 #@ woocommerce msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: classes/class-wc-countries.php:144 #@ woocommerce msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: classes/class-wc-countries.php:145 #@ woocommerce msgid "Libya" msgstr "Libya" #: classes/class-wc-countries.php:146 #@ woocommerce msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: classes/class-wc-countries.php:147 #@ woocommerce msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: classes/class-wc-countries.php:148 #@ woocommerce msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: classes/class-wc-countries.php:149 #@ woocommerce msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macao S.A.R., China" #: classes/class-wc-countries.php:150 #@ woocommerce msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: classes/class-wc-countries.php:151 #@ woocommerce msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: classes/class-wc-countries.php:152 #@ woocommerce msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: classes/class-wc-countries.php:153 #@ woocommerce msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: classes/class-wc-countries.php:154 #@ woocommerce msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: classes/class-wc-countries.php:155 #@ woocommerce msgid "Mali" msgstr "Mali" #: classes/class-wc-countries.php:156 #@ woocommerce msgid "Malta" msgstr "Malta" #: classes/class-wc-countries.php:157 #@ woocommerce msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: classes/class-wc-countries.php:158 #@ woocommerce msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: classes/class-wc-countries.php:159 #@ woocommerce msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: classes/class-wc-countries.php:160 #@ woocommerce msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: classes/class-wc-countries.php:161 #@ woocommerce msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: classes/class-wc-countries.php:162 #@ woocommerce msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: classes/class-wc-countries.php:163 #@ woocommerce msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: classes/class-wc-countries.php:164 #@ woocommerce msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: classes/class-wc-countries.php:165 #@ woocommerce msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: classes/class-wc-countries.php:166 #@ woocommerce msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: classes/class-wc-countries.php:167 #@ woocommerce msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: classes/class-wc-countries.php:168 #@ woocommerce msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: classes/class-wc-countries.php:169 #@ woocommerce msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: classes/class-wc-countries.php:170 #@ woocommerce msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: classes/class-wc-countries.php:171 #@ woocommerce msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: classes/class-wc-countries.php:172 #@ woocommerce msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: classes/class-wc-countries.php:173 #@ woocommerce msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: classes/class-wc-countries.php:174 #@ woocommerce msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: classes/class-wc-countries.php:175 #@ woocommerce msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: classes/class-wc-countries.php:176 #@ woocommerce msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #: classes/class-wc-countries.php:177 #@ woocommerce msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: classes/class-wc-countries.php:178 #@ woocommerce msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: classes/class-wc-countries.php:179 #@ woocommerce msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: classes/class-wc-countries.php:180 #@ woocommerce msgid "Niger" msgstr "Niger" #: classes/class-wc-countries.php:181 #@ woocommerce msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: classes/class-wc-countries.php:182 #@ woocommerce msgid "Niue" msgstr "Niue" #: classes/class-wc-countries.php:183 #@ woocommerce msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: classes/class-wc-countries.php:184 #@ woocommerce msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: classes/class-wc-countries.php:185 #@ woocommerce msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: classes/class-wc-countries.php:186 #@ woocommerce msgid "Norway" msgstr "Norway" #: classes/class-wc-countries.php:187 #@ woocommerce msgid "Oman" msgstr "Oman" #: classes/class-wc-countries.php:188 #@ woocommerce msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: classes/class-wc-countries.php:189 #@ woocommerce msgid "Palau" msgstr "Palau" #: classes/class-wc-countries.php:190 #@ woocommerce msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" #: classes/class-wc-countries.php:191 #@ woocommerce msgid "Panama" msgstr "Panama" #: classes/class-wc-countries.php:192 #@ woocommerce msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: classes/class-wc-countries.php:193 #@ woocommerce msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: classes/class-wc-countries.php:194 #@ woocommerce msgid "Peru" msgstr "Peru" #: classes/class-wc-countries.php:195 #@ woocommerce msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: classes/class-wc-countries.php:196 #@ woocommerce msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: classes/class-wc-countries.php:197 #@ woocommerce msgid "Poland" msgstr "Poland" #: classes/class-wc-countries.php:198 #@ woocommerce msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: classes/class-wc-countries.php:199 #@ woocommerce msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: classes/class-wc-countries.php:200 #@ woocommerce msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: classes/class-wc-countries.php:201 #@ woocommerce msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: classes/class-wc-countries.php:202 #@ woocommerce msgid "Romania" msgstr "Romania" #: classes/class-wc-countries.php:203 #@ woocommerce msgid "Russia" msgstr "Russia" #: classes/class-wc-countries.php:204 #@ woocommerce msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: classes/class-wc-countries.php:205 #@ woocommerce msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: classes/class-wc-countries.php:206 #@ woocommerce msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: classes/class-wc-countries.php:207 #@ woocommerce msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: classes/class-wc-countries.php:208 #@ woocommerce msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: classes/class-wc-countries.php:209 #@ woocommerce msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (French part)" #: classes/class-wc-countries.php:210 #@ woocommerce msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #: classes/class-wc-countries.php:211 #@ woocommerce msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: classes/class-wc-countries.php:212 #@ woocommerce msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: classes/class-wc-countries.php:213 #@ woocommerce msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: classes/class-wc-countries.php:214 #@ woocommerce msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: classes/class-wc-countries.php:215 #@ woocommerce msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: classes/class-wc-countries.php:216 #@ woocommerce msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: classes/class-wc-countries.php:217 #@ woocommerce msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: classes/class-wc-countries.php:218 #@ woocommerce msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: classes/class-wc-countries.php:219 #@ woocommerce msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: classes/class-wc-countries.php:220 #@ woocommerce msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: classes/class-wc-countries.php:221 #@ woocommerce msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: classes/class-wc-countries.php:222 #@ woocommerce msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: classes/class-wc-countries.php:223 #@ woocommerce msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: classes/class-wc-countries.php:224 #@ woocommerce msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: classes/class-wc-countries.php:225 #@ woocommerce msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: classes/class-wc-countries.php:226 #@ woocommerce msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "South Georgia/Sandwich Islands" #: classes/class-wc-countries.php:227 #@ woocommerce msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: classes/class-wc-countries.php:228 #@ woocommerce msgid "Spain" msgstr "Spain" #: classes/class-wc-countries.php:229 #@ woocommerce msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: classes/class-wc-countries.php:230 #@ woocommerce msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: classes/class-wc-countries.php:231 #@ woocommerce msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: classes/class-wc-countries.php:232 #@ woocommerce msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #: classes/class-wc-countries.php:233 #@ woocommerce msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: classes/class-wc-countries.php:234 #@ woocommerce msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: classes/class-wc-countries.php:235 #@ woocommerce msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: classes/class-wc-countries.php:236 #@ woocommerce msgid "Syria" msgstr "Syria" #: classes/class-wc-countries.php:237 #@ woocommerce msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: classes/class-wc-countries.php:238 #@ woocommerce msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: classes/class-wc-countries.php:239 #@ woocommerce msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: classes/class-wc-countries.php:240 #@ woocommerce msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: classes/class-wc-countries.php:241 #@ woocommerce msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: classes/class-wc-countries.php:242 #@ woocommerce msgid "Togo" msgstr "Togo" #: classes/class-wc-countries.php:243 #@ woocommerce msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: classes/class-wc-countries.php:244 #@ woocommerce msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: classes/class-wc-countries.php:245 #@ woocommerce msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: classes/class-wc-countries.php:246 #@ woocommerce msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: classes/class-wc-countries.php:247 #@ woocommerce msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: classes/class-wc-countries.php:248 #@ woocommerce msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: classes/class-wc-countries.php:249 #@ woocommerce msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: classes/class-wc-countries.php:250 #@ woocommerce msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: classes/class-wc-countries.php:251 #@ woocommerce msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Virgin Islands" #: classes/class-wc-countries.php:252 #@ woocommerce msgid "US Armed Forces" msgstr "Forces armées américaines" #: classes/class-wc-countries.php:253 #@ woocommerce msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "US Minor Outlying Islands" #: classes/class-wc-countries.php:254 #@ woocommerce msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: classes/class-wc-countries.php:255 #@ woocommerce msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: classes/class-wc-countries.php:256 #@ woocommerce msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" #: classes/class-wc-countries.php:257 #@ woocommerce msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume Uni" #: classes/class-wc-countries.php:258 #@ woocommerce msgid "United States" msgstr "États-Unis" #: classes/class-wc-countries.php:259 #@ woocommerce msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: classes/class-wc-countries.php:260 #@ woocommerce msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: classes/class-wc-countries.php:261 #@ woocommerce msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: classes/class-wc-countries.php:262 #@ woocommerce msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: classes/class-wc-countries.php:263 #@ woocommerce msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: classes/class-wc-countries.php:264 #@ woocommerce msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: classes/class-wc-countries.php:265 #@ woocommerce msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #: classes/class-wc-countries.php:266 #@ woocommerce msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: classes/class-wc-countries.php:267 #@ woocommerce msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: classes/class-wc-countries.php:268 #@ woocommerce msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: classes/class-wc-countries.php:269 #@ woocommerce msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: classes/class-wc-countries.php:274 #@ woocommerce msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: classes/class-wc-countries.php:275 #@ woocommerce msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: classes/class-wc-countries.php:276 #@ woocommerce msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: classes/class-wc-countries.php:277 #@ woocommerce msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: classes/class-wc-countries.php:278 #@ woocommerce msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: classes/class-wc-countries.php:279 #@ woocommerce msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #: classes/class-wc-countries.php:280 #@ woocommerce msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: classes/class-wc-countries.php:281 #@ woocommerce msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" #: classes/class-wc-countries.php:286 #@ woocommerce msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: classes/class-wc-countries.php:287 #@ woocommerce msgid "Acre" msgstr "Acre" #: classes/class-wc-countries.php:288 #@ woocommerce msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: classes/class-wc-countries.php:289 #@ woocommerce msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #: classes/class-wc-countries.php:290 #@ woocommerce msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #: classes/class-wc-countries.php:291 #@ woocommerce msgid "Distrito federal" msgstr "Distrito federal" #: classes/class-wc-countries.php:292 #@ woocommerce msgid "Espirito santo" msgstr "Espirito santo" #: classes/class-wc-countries.php:293 #@ woocommerce msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #: classes/class-wc-countries.php:294 #@ woocommerce msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #: classes/class-wc-countries.php:295 #@ woocommerce msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: classes/class-wc-countries.php:296 #@ woocommerce msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #: classes/class-wc-countries.php:297 #@ woocommerce msgid "Rio grande do norte" msgstr "Rio grande do norte" #: classes/class-wc-countries.php:298 #: classes/class-wc-countries.php:311 #@ woocommerce msgid "Rio grande do sul" msgstr "Rio grande do sul" #: classes/class-wc-countries.php:299 #@ woocommerce msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #: classes/class-wc-countries.php:300 #@ woocommerce msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: classes/class-wc-countries.php:301 #@ woocommerce msgid "Santa catarina" msgstr "Santa catarina" #: classes/class-wc-countries.php:302 #@ woocommerce msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: classes/class-wc-countries.php:303 #@ woocommerce msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: classes/class-wc-countries.php:304 #@ woocommerce msgid "Pará" msgstr "Pará" #: classes/class-wc-countries.php:305 #@ woocommerce msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: classes/class-wc-countries.php:306 #@ woocommerce msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #: classes/class-wc-countries.php:307 #@ woocommerce msgid "Mato grosso" msgstr "Mato grosso" #: classes/class-wc-countries.php:308 #@ woocommerce msgid "Mato grosso do sul" msgstr "Mato grosso do sul" #: classes/class-wc-countries.php:309 #@ woocommerce msgid "Rio de janeiro" msgstr "Rio de janeiro" #: classes/class-wc-countries.php:310 #@ woocommerce msgid "São paulo" msgstr "São paulo" #: classes/class-wc-countries.php:312 #@ woocommerce msgid "Minas gerais" msgstr "Minas gerais" #: classes/class-wc-countries.php:313 #@ woocommerce msgid "Paraiba" msgstr "Paraiba" #: classes/class-wc-countries.php:316 #@ woocommerce msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: classes/class-wc-countries.php:317 #@ woocommerce msgid "British Columbia" msgstr "Colombie-Britannique" #: classes/class-wc-countries.php:318 #@ woocommerce msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: classes/class-wc-countries.php:319 #@ woocommerce msgid "New Brunswick" msgstr "Nouveau-Brunswick" #: classes/class-wc-countries.php:320 #@ woocommerce msgid "Newfoundland" msgstr "Terre-Neuve" #: classes/class-wc-countries.php:321 #@ woocommerce msgid "Northwest Territories" msgstr "Territoires du Nord-Ouest" #: classes/class-wc-countries.php:322 #@ woocommerce msgid "Nova Scotia" msgstr "Nouvelle-Écosse" #: classes/class-wc-countries.php:323 #@ woocommerce msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: classes/class-wc-countries.php:324 #@ woocommerce msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: classes/class-wc-countries.php:325 #@ woocommerce msgid "Prince Edward Island" msgstr "Île du Prince-Édouard" #: classes/class-wc-countries.php:326 #@ woocommerce msgid "Quebec" msgstr "Québec" #: classes/class-wc-countries.php:327 #@ woocommerce msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: classes/class-wc-countries.php:328 #@ woocommerce msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon" #: classes/class-wc-countries.php:336 #@ woocommerce msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong Island" #: classes/class-wc-countries.php:337 #@ woocommerce msgid "Kowloong" msgstr "Kowloong" #: classes/class-wc-countries.php:338 #@ woocommerce msgid "New Territories" msgstr "Nouveaux Territoires" #: classes/class-wc-countries.php:353 #@ woocommerce msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: classes/class-wc-countries.php:354 #@ woocommerce msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: classes/class-wc-countries.php:355 #@ woocommerce msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: classes/class-wc-countries.php:356 #@ woocommerce msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: classes/class-wc-countries.php:357 #@ woocommerce msgid "California" msgstr "California" #: classes/class-wc-countries.php:358 #@ woocommerce msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: classes/class-wc-countries.php:359 #@ woocommerce msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: classes/class-wc-countries.php:360 #@ woocommerce msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: classes/class-wc-countries.php:361 #@ woocommerce msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #: classes/class-wc-countries.php:362 #@ woocommerce msgid "Florida" msgstr "Florida" #: classes/class-wc-countries.php:364 #@ woocommerce msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: classes/class-wc-countries.php:365 #@ woocommerce msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: classes/class-wc-countries.php:366 #@ woocommerce msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: classes/class-wc-countries.php:367 #@ woocommerce msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: classes/class-wc-countries.php:368 #@ woocommerce msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: classes/class-wc-countries.php:369 #@ woocommerce msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: classes/class-wc-countries.php:370 #@ woocommerce msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: classes/class-wc-countries.php:371 #@ woocommerce msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: classes/class-wc-countries.php:372 #@ woocommerce msgid "Maine" msgstr "Maine" #: classes/class-wc-countries.php:373 #@ woocommerce msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: classes/class-wc-countries.php:374 #@ woocommerce msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: classes/class-wc-countries.php:375 #@ woocommerce msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: classes/class-wc-countries.php:376 #@ woocommerce msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: classes/class-wc-countries.php:377 #@ woocommerce msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: classes/class-wc-countries.php:378 #@ woocommerce msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: classes/class-wc-countries.php:379 #@ woocommerce msgid "Montana" msgstr "Montana" #: classes/class-wc-countries.php:380 #@ woocommerce msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: classes/class-wc-countries.php:381 #@ woocommerce msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: classes/class-wc-countries.php:382 #@ woocommerce msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: classes/class-wc-countries.php:383 #@ woocommerce msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: classes/class-wc-countries.php:384 #@ woocommerce msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: classes/class-wc-countries.php:385 #@ woocommerce msgid "New York" msgstr "New York" #: classes/class-wc-countries.php:386 #@ woocommerce msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: classes/class-wc-countries.php:387 #@ woocommerce msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: classes/class-wc-countries.php:388 #@ woocommerce msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: classes/class-wc-countries.php:389 #@ woocommerce msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: classes/class-wc-countries.php:390 #@ woocommerce msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: classes/class-wc-countries.php:391 #@ woocommerce msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: classes/class-wc-countries.php:392 #@ woocommerce msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: classes/class-wc-countries.php:393 #@ woocommerce msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: classes/class-wc-countries.php:394 #@ woocommerce msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: classes/class-wc-countries.php:395 #@ woocommerce msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: classes/class-wc-countries.php:396 #@ woocommerce msgid "Texas" msgstr "Texas" #: classes/class-wc-countries.php:397 #@ woocommerce msgid "Utah" msgstr "Utah" #: classes/class-wc-countries.php:398 #@ woocommerce msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: classes/class-wc-countries.php:399 #@ woocommerce msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: classes/class-wc-countries.php:400 #@ woocommerce msgid "Washington" msgstr "Washington" #: classes/class-wc-countries.php:401 #@ woocommerce msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: classes/class-wc-countries.php:402 #@ woocommerce msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: classes/class-wc-countries.php:403 #@ woocommerce msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: classes/class-wc-countries.php:406 #@ woocommerce msgid "Americas" msgstr "Americas" #: classes/class-wc-countries.php:407 #@ woocommerce msgid "Europe" msgstr "Europe" #: classes/class-wc-countries.php:408 #@ woocommerce msgid "Pacific" msgstr "Pacific" #: classes/class-wc-countries.php:458 #@ woocommerce msgid "to the" msgstr "pour le" #: classes/class-wc-countries.php:459 #@ woocommerce msgid "to" msgstr "pour" #: classes/class-wc-countries.php:466 #@ woocommerce msgid "the" msgstr "le" #: classes/class-wc-countries.php:472 #@ woocommerce msgid "VAT" msgstr "TVA" #: classes/class-wc-countries.php:478 #@ woocommerce msgid "(incl. VAT)" msgstr "(avec TVA)" #: classes/class-wc-countries.php:478 #@ woocommerce msgid "(incl. tax)" msgstr "(incluant la taxe)" #: classes/class-wc-countries.php:484 #@ woocommerce msgid "(ex. VAT)" msgstr "(hors TVA)" #: classes/class-wc-countries.php:663 #: classes/class-wc-countries.php:676 #: classes/class-wc-countries.php:784 #: classes/class-wc-countries.php:801 #@ woocommerce msgid "Province" msgstr "Province" #: classes/class-wc-countries.php:671 #@ woocommerce msgid "Municipality" msgstr "Municipalité" #: classes/class-wc-countries.php:713 #@ woocommerce msgid "Town/District" msgstr "Ville / Quartier" #: classes/class-wc-countries.php:716 #@ woocommerce msgid "Region" msgstr "Région" #: classes/class-wc-countries.php:806 #@ woocommerce msgid "Zip" msgstr "Code postal" #: classes/class-wc-countries.php:809 #@ woocommerce msgid "State" msgstr "Etat" #: classes/class-wc-countries.php:817 #@ woocommerce msgid "County" msgstr "Comté" #: classes/class-wc-countries.php:827 #: classes/class-wc-countries.php:886 #: templates/cart/shipping-calculator.php:57 #@ woocommerce msgid "Postcode/Zip" msgstr "Code Postal / Zip" #: classes/class-wc-countries.php:830 #: classes/class-wc-countries.php:880 #@ woocommerce msgid "Town/City" msgstr "Ville" #: classes/class-wc-countries.php:862 #@ woocommerce msgid "Company Name" msgstr "Nom de l'entreprise" #: classes/class-wc-countries.php:931 #@ woocommerce msgid "Email Address" msgstr "Adresse email" #: classes/class-wc-email.php:120 #@ woocommerce msgid "New Customer Order" msgstr "Nouvelle commande client" #: classes/class-wc-email.php:124 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] New Customer Order (# %s)" msgstr "[%s] Nouvelle commande client (n°%s)" #: classes/class-wc-email.php:153 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Received" msgstr "[%s] Commande reçue" #: classes/class-wc-email.php:182 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Complete/Download Links" msgstr "[%s] Commandefinalisée/Liens de téléchargement" #: classes/class-wc-email.php:183 #@ woocommerce msgid "Order Complete/Download Links" msgstr "Commande finalisée/Liens de téléchargement" #: classes/class-wc-email.php:185 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Order Complete" msgstr "[%s] Commande expédiée" #: classes/class-wc-email.php:186 #@ woocommerce msgid "Order Complete" msgstr "Commande expédiée" #: classes/class-wc-email.php:221 #, php-format #@ woocommerce msgid "Invoice for Order #%s" msgstr "Facture de la commande n°%s" #: classes/class-wc-email.php:225 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] Pay for Order" msgstr "[%s] Payer la commande" #: classes/class-wc-email.php:264 #@ woocommerce msgid "A note has been added to your order" msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande" #: classes/class-wc-email.php:268 #, php-format #@ woocommerce msgid "[%s] A note has been added to your order" msgstr "[%s] Une note a été ajoutée à votre commande" #: classes/class-wc-email.php:294 #@ woocommerce msgid "Product low in stock" msgstr "Produit avec stock faible" #: classes/class-wc-email.php:296 #@ woocommerce msgid "is low in stock." msgstr "est en stock faible." #: classes/class-wc-email.php:309 #@ woocommerce msgid "Product out of stock" msgstr "Produit non disponible" #: classes/class-wc-email.php:311 #@ woocommerce msgid "is out of stock." msgstr "n'est plus en stock" #: classes/class-wc-email.php:337 #@ woocommerce msgid "Product Backorder" msgstr "Product Backorder" #: classes/class-wc-email.php:339 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s." msgstr "%s unités de n°%s %s (%s) ont été restockés dans la commande n°%s." #: classes/class-wc-email.php:354 #@ woocommerce msgid "Note:" msgstr "Note :" #: classes/class-wc-email.php:365 #@ woocommerce msgid "Order information" msgstr "Informations sur la commande" #: classes/class-wc-email.php:387 #, php-format #@ woocommerce msgid "Your account on %s" msgstr "Votre compte sur %s" #: classes/class-wc-email.php:388 #@ woocommerce msgid "Your account details" msgstr "Les détails de votre compte" #: classes/class-wc-order.php:441 #, php-format #@ woocommerce msgid " %svia %s" msgstr " %svia %s" #: classes/class-wc-order.php:470 #@ woocommerce msgid "Cart Subtotal:" msgstr "Sous-Total du panier :" #: classes/class-wc-order.php:476 #@ woocommerce msgid "Shipping:" msgstr "Expédition :" #: classes/class-wc-order.php:492 #@ woocommerce msgid "Subtotal:" msgstr "Sous-Total :" #: classes/class-wc-order.php:546 #@ woocommerce msgid "Download:" msgstr "Téléchargement :" #: classes/class-wc-order.php:681 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "État de la commande modifié de %s à %s" #: classes/class-wc-order.php:816 #@ woocommerce msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "Stock d'éléments de la commande diminué avec succès" #: classes/class-wc-product.php:416 #: classes/class-wc-product.php:428 #@ woocommerce msgid "Available on backorder" msgstr "Disponible en backorder" #: classes/class-wc-product.php:644 #@ woocommerce msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "A partir de :" #: classes/class-wc-product.php:688 #: templates/single-product-reviews.php:29 #, php-format #@ woocommerce msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Note %s sur 5" #: classes/class-wc-settings-api.php:42 #@ woocommerce msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class." msgstr "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de paiement." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:97 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:63 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:36 #@ woocommerce msgid "Enable/Disable" msgstr "Activer/Désactiver" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52 #@ woocommerce msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "Activer Virement Bancaire" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:53 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:103 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:63 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:57 #@ woocommerce msgid "Title" msgstr "Titre" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:105 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:44 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:65 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:59 #@ woocommerce msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59 #@ woocommerce msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Virement Bancaire Direct" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57 #@ woocommerce msgid "Customer Message" msgstr "Message Client" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64 #@ woocommerce msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received." msgstr "Donne au client les instructions pour régler via BACS, et l'informer que sa commande ne sera pas envoyée avant que le règlement ne soit reçu." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65 #@ woocommerce msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "Effectuez votre paiement directement avec votre compte bancaire. Utilisez votre ID de commande comme référence de paiement. Votre commande ne sera pas livrée avant le règlement de la commande." #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174 #@ woocommerce msgid "Account Name" msgstr "Nom Compte" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175 #@ woocommerce msgid "Account Number" msgstr "Numéro Compte" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176 #@ woocommerce msgid "Sort Code" msgstr "Sort Code" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177 #@ woocommerce msgid "Bank Name" msgstr "Nom Banque" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178 #@ woocommerce msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100 #@ woocommerce msgid "Your bank may require this for international payments" msgstr "Votre banque peut demander ceci pour les règlements internationaux" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98 #@ woocommerce msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (anciennement Swift)" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116 #@ woocommerce msgid "BACS Payment" msgstr "Paiement BACS" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117 #@ woocommerce msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer." msgstr "Autorise les paiement par BACS (Bank Account Clearing System), plus communément connu comme banque/virement bancaire" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171 #@ woocommerce msgid "Our Details" msgstr "Nos Détails" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146 #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179 #@ woocommerce msgid "BIC" msgstr "BIC" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200 #@ woocommerce msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "En attente de paiement BACS" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47 #@ woocommerce msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "Activer Paiement Chèque" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54 #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75 #@ woocommerce msgid "Cheque Payment" msgstr "Paiement Chèque" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59 #@ woocommerce msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "Faire savoir au client bénéficiaire et où ils devra envoyer le chèque à l'ordre et que leur port ne sera pas jusqu'à ce que vous recevez." #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76 #@ woocommerce msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des chèques? Et bien, vous ne l'utiliserez probablement pas, mais cela vous permet de faire des achats de test pour tester des emails ordre et le «succès» des pages etc" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116 #@ woocommerce msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "En attente règlement par chèque" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:16 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:36 #: classes/gateways/class-wc-cod.php:56 #@ woocommerce msgid "Cash on Delivery" msgstr "Paiement à la livraison" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:37 #@ woocommerce msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "Demandez à vos clients de payer en espèces (ou par tout autre moyen) à la livraison." # COD : Cash On Delivery #: classes/gateways/class-wc-cod.php:46 #@ woocommerce msgid "Enable COD" msgstr "Activer le Paiement à la Livraison" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:47 #@ woocommerce msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce" msgstr "Activez le paiement à la livraison pour WooCommerce" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:55 #@ woocommerce msgid "Payment method title that the customer will see on your website." msgstr "Titre de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:59 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:109 #: templates/single-product/tabs/tab-description.php:1 #@ woocommerce msgid "Description" msgstr "Description" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:61 #@ woocommerce msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "Description de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:65 #@ woocommerce msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: classes/gateways/class-wc-cod.php:67 #@ woocommerce msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements." #: classes/gateways/class-wc-cod.php:81 #@ woocommerce msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Paiement à effectuer à la livraison." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:69 #@ woocommerce msgid "PayPal standard" msgstr "PayPal standard" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:70 #@ woocommerce msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal standard fonctionne en envoyant l'utilisateur vers PayPal pour entrer ces informations de règlement." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81 #@ woocommerce msgid "Gateway Disabled" msgstr "Passerelle désactivée" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81 #@ woocommerce msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "PayPal ne gère pas la monnaie de votre boutique." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:99 #@ woocommerce msgid "Enable PayPal standard" msgstr "Activer PayPal standard" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106 #@ woocommerce msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:111 #@ woocommerce msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Ceci contrôle la description que les utilisateurs verront durant le réglement." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112 #@ woocommerce msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account" msgstr "Régler via PayPal, vous pouvez régler avec votre carte bancaire même si vous ne possédez pas de compte PayPal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:115 #@ woocommerce msgid "PayPal Email" msgstr "Email PayPal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:117 #@ woocommerce msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Entrez votre adresse email PayPal, svp, ceci est nécessaire dans la commande pour prendre le paiement." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:121 #@ woocommerce msgid "Shipping details" msgstr "Détails Expédition" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:123 #@ woocommerce msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option." msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal. Depuis que Paypal vérifie les adresses d'expédition cela peut causer des erreurs, aussi nous recommandons de désactiver cette option." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:127 #@ woocommerce msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:129 #@ woocommerce msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activer PayPal sandbox" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:133 #@ woocommerce msgid "Debug" msgstr "Débuguer" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:135 #@ woocommerce msgid "Enable logging (woocommerce/logs/paypal.txt)" msgstr "Activer les logs (woocommerce/logs/paypal.txt)" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:245 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:282 #@ woocommerce msgid "Shipping via " msgstr "Livraison par" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:318 #@ woocommerce msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment." msgstr "Merci de votre commande. Nous allons maintenant vous rediriger vers PayPal pour effectuer votre paiement." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:339 #@ woocommerce msgid "Pay via PayPal" msgstr "Régler via PayPal" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:339 #@ woocommerce msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "Annuler la commande et restaurer le panier" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:372 #@ woocommerce msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "Merci de votre commande, cliquez sur le bouton ci-dessous pour régler via PayPal, svp." #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:493 #@ woocommerce msgid "IPN payment completed" msgstr "Paiement IPN complété" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:511 #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:518 #, php-format #@ woocommerce msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Paiement %s via IPN" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:521 #@ woocommerce msgid "Order refunded/reversed" msgstr "Commande recréditée/remboursée" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:522 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif PayPal : %s" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:526 #, php-format #@ woocommerce msgid "Payment for order #%s refunded/reversed" msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:16 #@ woocommerce msgid "Flat rate" msgstr "Taux Fixe" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:339 #@ woocommerce msgid "Flat Rates" msgstr "Taux Fixes" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:20 #@ woocommerce msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par élément, ou par commande." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:65 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:38 #@ woocommerce msgid "Enable this shipping method" msgstr "Activer la méthode de livraison" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:69 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:42 #@ woocommerce msgid "Method Title" msgstr "Titre de la méthode" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:72 #@ woocommerce msgid "Flat Rate" msgstr "Taux Fixe" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:75 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:86 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:63 #@ woocommerce msgid "Method availability" msgstr "Méthode de disponibilité" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:68 #@ woocommerce msgid "All allowed countries" msgstr "Tous les pays autorisés" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:93 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66 #@ woocommerce msgid "Calculation Type" msgstr "Type de calcul" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71 #@ woocommerce msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "Par commande - frais d'envoi pour toute la commande dans son ensemble" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:99 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:72 #@ woocommerce msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "Par Article - frais d'envoi pour chaque article individuellement" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:100 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:73 #@ woocommerce msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "Par Classe - frais d'envoi pour chaque classe de livraison dans une commande" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87 #@ woocommerce msgid "Default Cost" msgstr "Coût par défaut" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89 #@ woocommerce msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "Coût sans les taxes. Entrez un montant. Ex : 2.50." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:120 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93 #@ woocommerce msgid "Default Handling Fee" msgstr "Frais de gestion par défaut" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95 #@ woocommerce msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable." msgstr "Les frais sans les taxes. Entrez un montant (Ex : 2.50) ou un pourcentage (Ex : 5%). Laissez vide pour désactiver." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346 #@ woocommerce msgid "Cost, excluding tax." msgstr "Coût, H.T.." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347 #@ woocommerce msgid "Handling Fee" msgstr "Frais de gestion" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347 #@ woocommerce msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "Frais H.T.. Entrez un montant, ex.: 2.50, ou un pourcentage, ex.: 5%." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:352 #@ woocommerce msgid "+ Add Flat Rate" msgstr "+ Ajout Taux Fixe" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353 #@ woocommerce msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above." msgstr "Ajoutez des taux pour les classes d'expédition ici — ils vont écraser les coûts par défaut défini ci-dessus." #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353 #@ woocommerce msgid "Delete selected rates" msgstr "Supprimer les taux sélectionnés" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:370 #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:402 #@ woocommerce msgid "Select a class…" msgstr "Sélectionnez une classe…" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16 #@ woocommerce msgid "Free shipping" msgstr "Livraison gratuite" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49 #@ woocommerce msgid "Enable Free Shipping" msgstr "Activer la livraison gratuite" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56 #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103 #@ woocommerce msgid "Free Shipping" msgstr "Livraison Gratuite" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59 #@ woocommerce msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Montant minimum de commande" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61 #@ woocommerce msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable." msgstr "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la livraison gratuite. Laissez vide pour désactiver." #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67 #@ woocommerce msgid "Free shipping requires a free shipping coupon" msgstr "La livraison gratuite nécessite un code promo de livraison gratuite" #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68 #@ woocommerce msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored." msgstr "Les utilisateurs devront saisir un code promo valide de frais de port gratuits pour utiliser cette méthode. Si un code promo est utilisé, le montant minimum de commande sera ignoré." #: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104 #@ woocommerce msgid "Free Shipping - does what it says on the tin." msgstr " " #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22 #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45 #@ woocommerce msgid "International Delivery" msgstr "Livraison internationale" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23 #@ woocommerce msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "Livraison internationale basée sur l'expédition forfaitaire." #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48 #@ woocommerce msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:53 #@ woocommerce msgid "Selected countries" msgstr "Pays sélectionnés" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54 #@ woocommerce msgid "Excluding selected countries" msgstr "Exclure les pays sélectionnés" #: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58 #@ woocommerce msgid "Countries" msgstr "Pays" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17 #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:66 #@ woocommerce msgid "Local Delivery" msgstr "Livraison locale" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:57 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51 #@ woocommerce msgid "Enable" msgstr "Activer" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:59 #@ woocommerce msgid "Enable local delivery" msgstr "Activer la livraison locale" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:69 #@ woocommerce msgid "Fee Type" msgstr "Type de Frais" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:71 #@ woocommerce msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Comment calculer les frais de livraison" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:74 #@ woocommerce msgid "Free Delivery" msgstr "Livraison gratuite" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75 #@ woocommerce msgid "Fixed Amount" msgstr "Montant fixe" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:76 #@ woocommerce msgid "Percentage of Cart Total" msgstr "Pourcentage du Total Panier" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:80 #@ woocommerce msgid "Fee" msgstr "Frais" #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82 #@ woocommerce msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free." msgstr "Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale ? Ignorez si vous choisissez la livraison gratuite." #: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:109 #@ woocommerce msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "La livraison locale est une méthode simple de livraison pour expédier des commandes localement." #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17 #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:60 #@ woocommerce msgid "Local Pickup" msgstr "Point de vente" #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:53 #@ woocommerce msgid "Enable local pickup" msgstr "Activer le Point de vente" #: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:86 #@ woocommerce msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves." msgstr "Point de vente est une méthode simple qui permet au client de récupérer leur commande eux-mêmes." #: languages/strings.php:13 #@ woocommerce msgid "pending" msgstr "attente" #: languages/strings.php:14 #@ woocommerce msgid "failed" msgstr "échouée" #: languages/strings.php:15 #@ woocommerce msgid "on-hold" msgstr "en attente" #: languages/strings.php:16 #@ woocommerce msgid "processing" msgstr "en cours" #: languages/strings.php:17 #@ woocommerce msgid "completed" msgstr "terminée" #: languages/strings.php:18 #@ woocommerce msgid "refunded" msgstr "remboursée" #: languages/strings.php:19 #@ woocommerce msgid "cancelled" msgstr "annulée" #: shortcodes/shortcode-cart.php:41 #: shortcodes/shortcode-my_account.php:145 #@ woocommerce msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "Entrez un code postal/ZIP valide, svp." #: shortcodes/shortcode-cart.php:52 #: shortcodes/shortcode-cart.php:58 #@ woocommerce msgid "Shipping costs updated." msgstr "Coûts d'expédition mis à jour." #: shortcodes/shortcode-checkout.php:34 #@ woocommerce msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "Le total de la commande à été mis à jour. Confirmez votre commande svp en cliquant sur le bouton en bas de la page." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:221 #: widgets/widget-login.php:230 #@ woocommerce msgid "Please enter your password." msgstr "Entrez votre mot de passe, svp." #: shortcodes/shortcode-my_account.php:256 #@ woocommerce msgid "My Account →" msgstr "Mon compte →" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:263 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s made on %s" msgstr "Commande n°%s effectuée le %s" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:264 #, php-format #@ woocommerce msgid ". Order status: %s" msgstr ". État de la commande : %s" #: shortcodes/shortcode-my_account.php:270 #: templates/order/tracking.php:25 #@ woocommerce msgid "Order Updates" msgstr "Mises à jour de la commande" #: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. Want to retry?" msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas trouver cette commande dans notre base de données. Voulez-vous recommencer ?" #: shortcodes/shortcode-pay.php:48 #: shortcodes/shortcode-pay.php:99 #@ woocommerce msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Votre commande a déjà été réglée. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance." #: shortcodes/shortcode-pay.php:73 #: templates/checkout/thankyou.php:36 #@ woocommerce msgid "Order:" msgstr "Commande :" #: shortcodes/shortcode-pay.php:77 #: templates/checkout/thankyou.php:40 #@ woocommerce msgid "Date:" msgstr "Date :" #: shortcodes/shortcode-pay.php:85 #: templates/checkout/thankyou.php:48 #@ woocommerce msgid "Payment method:" msgstr "Méthode de Paiement :" #: templates/loop-shop.php:49 #@ woocommerce msgid "No products found which match your selection." msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection." #: templates/single-product-reviews.php:31 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s avis pour %s" msgstr[1] "%s avis pour %s" #: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2 #: templates/single-product-reviews.php:37 #@ woocommerce msgid "Reviews" msgstr "Avis" #: templates/loop/pagination.php:13 #: templates/single-product-reviews.php:53 #@ woocommerce msgid " Previous" msgstr " Précédent" #: templates/loop/pagination.php:12 #: templates/single-product-reviews.php:54 #@ woocommerce msgid "Next " msgstr "Suivant " #: templates/single-product-reviews.php:58 #@ woocommerce msgid "Add Review" msgstr "Ajouter Avis" #: templates/single-product-reviews.php:60 #@ woocommerce msgid "Add a review" msgstr "Ajouter un Avis" #: templates/single-product-reviews.php:64 #@ woocommerce msgid "Be the first to review" msgstr "Soyez le premier à donner votre avis" #: templates/single-product-reviews.php:66 #@ woocommerce msgid "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" msgstr "Il n'y a pas encore d'avis, voulez-vous donner le votre ?" #: templates/single-product-reviews.php:84 #@ woocommerce msgid "Submit Review" msgstr "Envoyer l'avis" #: templates/single-product-reviews.php:87 #@ woocommerce msgid "Rating" msgstr "Noter" #: templates/single-product-reviews.php:88 #@ woocommerce msgid "Rate..." msgstr "Note..." #: templates/single-product-reviews.php:89 #@ woocommerce msgid "Perfect" msgstr "Parfait" #: templates/single-product-reviews.php:90 #@ woocommerce msgid "Good" msgstr "Bon" #: templates/single-product-reviews.php:91 #@ woocommerce msgid "Average" msgstr "Moyen" #: templates/single-product-reviews.php:92 #@ woocommerce msgid "Not that bad" msgstr "Pas Mal" #: templates/single-product-reviews.php:93 #@ woocommerce msgid "Very Poor" msgstr "Très Mauvais" #: templates/single-product-reviews.php:95 #@ woocommerce msgid "Your Review" msgstr "Votre Avis" #: templates/cart/cart.php:17 #@ woocommerce msgid "Product Name" msgstr "Nom Produit" #: templates/cart/cart.php:18 #@ woocommerce msgid "Unit Price" msgstr "Prix à l'Unité" #: templates/cart/cart.php:19 #: templates/emails/admin-new-order.php:15 #: templates/emails/customer-completed-order.php:15 #: templates/emails/customer-invoice.php:19 #: templates/emails/customer-note.php:19 #: templates/emails/customer-processing-order.php:15 #@ woocommerce msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #: templates/cart/cart.php:34 #@ woocommerce msgid "Remove this item" msgstr "Enlever cet élément" #: templates/cart/cart.php:49 #@ woocommerce msgid "Available on backorder." msgstr "Disponible sur commande." #: templates/cart/cart.php:90 #: templates/checkout/form-coupon.php:19 #@ woocommerce msgid "Apply Coupon" msgstr "Valider Code Promo" #: templates/cart/cart.php:93 #@ woocommerce msgid "Update Cart" msgstr "Mettre à jour le panier" #: templates/cart/cart.php:93 #@ woocommerce msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "Procéder à la commande →" #: templates/cart/cross-sells.php:12 #@ woocommerce msgid "You may be interested in…" msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…" #: templates/cart/empty.php:7 #@ woocommerce msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Votre panier est actuellement vide." #: templates/cart/empty.php:11 #@ woocommerce msgid "← Return To Shop" msgstr "← Retour à la Boutique" #: templates/cart/shipping-calculator.php:14 #@ woocommerce msgid "Calculate Shipping" msgstr "Calculer frais d'expédition" #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #@ woocommerce msgid "state" msgstr "état" #: templates/cart/shipping-calculator.php:60 #@ woocommerce msgid "Update Totals" msgstr "Mise à jour totaux" #: templates/cart/totals.php:16 #@ woocommerce msgid "Cart Totals" msgstr "Total panier" #: templates/cart/totals.php:21 #: templates/checkout/review-order.php:23 #@ woocommerce msgid "Cart Subtotal" msgstr "Sous-total du panier" #: templates/cart/totals.php:28 #: templates/cart/totals.php:158 #@ woocommerce msgid "[Remove]" msgstr "[Enlever]" #: templates/checkout/review-order.php:90 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods." msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes d'expédition disponibles." #: templates/cart/totals.php:90 #: templates/checkout/review-order.php:92 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de livraison disponibles pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez effectuer un autre arrangement." #: templates/cart/totals.php:114 #: templates/cart/totals.php:135 #: templates/checkout/review-order.php:115 #: templates/checkout/review-order.php:135 #@ woocommerce msgid "incl." msgstr "incl." #: templates/cart/totals.php:124 #: widgets/widget-cart.php:73 #@ woocommerce msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" #: templates/cart/totals.php:158 #: templates/checkout/review-order.php:158 #@ woocommerce msgid "Order Discount" msgstr "Commande remisée" #: templates/cart/totals.php:182 #, php-format #@ woocommerce msgid "(taxes estimated for %s)" msgstr "(taxes estimées à %s)" #: templates/cart/totals.php:190 #, php-format #@ woocommerce msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information." msgstr "Note : La livraison et les taxes sont estimés%s et seront mis à jour au cours de la commande selon vos informations de livraison et de facturation." #: templates/cart/totals.php:198 #@ woocommerce msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location." msgstr "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée. Veuillez entrer à nouveau votre adresse de livraison, recalculer la livraison et vous assurer qu'il n'y a pas d'autre méthode d'expédition pour votre région." #: templates/cart/totals.php:205 #, php-format #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)." msgstr "Désolé, il semble qu'aucune méthode d'expédition ne soit disponible pour votre région (%s)." #: templates/cart/totals.php:207 #@ woocommerce msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us." msgstr "Si vous désirez de l'assistance ou encore planifier d'autres types d'arrangements, veuillez nous contacter." #: templates/checkout/form-billing.php:10 #@ woocommerce msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturation & Expédition" #: templates/checkout/form-billing.php:33 #@ woocommerce msgid "Create an account?" msgstr "Créer un Compte?" #: templates/checkout/form-billing.php:40 #@ woocommerce msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page." msgstr "Créez un compte en entrant les informations ci-dessous. Si vous en possédez déjà un, connectez vous avec votre nom d'utilisateur en haut de la page." #: templates/checkout/form-checkout.php:9 #@ woocommerce msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Vous devez être identifié pour commander." #: templates/checkout/form-checkout.php:33 #@ woocommerce msgid "Your order" msgstr "Votre commande" #: templates/checkout/form-coupon.php:7 #@ woocommerce msgid "Have a coupon?" msgstr "Avez-vous un code promo ?" #: templates/checkout/form-coupon.php:10 #@ woocommerce msgid "Click here to enter your code" msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code" #: templates/checkout/form-login.php:8 #@ woocommerce msgid "Already registered?" msgstr "Déjà Inscrit?" #: templates/checkout/form-login.php:11 #@ woocommerce msgid "Click here to login" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" #: templates/checkout/form-login.php:13 #@ woocommerce msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "Si vous avez déjà acheté chez nous, entre votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les boîtes ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, rendez-vous à la section Facturation & Livraison" #: templates/checkout/form-pay.php:14 #: templates/checkout/review-order.php:17 #: templates/order/order-details.php:16 #@ woocommerce msgid "Totals" msgstr "Totaux" #: templates/checkout/form-pay.php:70 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de paiement disponibles pour votre localisation. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance ou si vous désirez effectuer un autre arrangement." #: templates/checkout/form-pay.php:79 #@ woocommerce msgid "Pay for order" msgstr "Règlement pour la commande" #: templates/checkout/form-shipping.php:24 #@ woocommerce msgid "Ship to same address?" msgstr "Envoyer à la même adresse?" #: templates/checkout/form-shipping.php:51 #: templates/single-product/tabs/attributes.php:10 #: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:4 #@ woocommerce msgid "Additional Information" msgstr "Information Complémentaire" #: templates/checkout/review-order.php:125 #@ woocommerce msgid "Order Subtotal" msgstr "Sous-total de la commande" #: templates/checkout/review-order.php:230 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes de paiement disponibles." #: templates/checkout/review-order.php:232 #@ woocommerce msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthode de règlement disponible pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'aide ou si vous désirez effectuer un autre arrangement." #: templates/checkout/review-order.php:242 #@ woocommerce msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the Update Totals button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, assurez vous de cliquer sur le bouton Mise à Jour Totaux avant de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire." #: templates/checkout/review-order.php:242 #@ woocommerce msgid "Update totals" msgstr "Mise à Jour Totaux" #: templates/checkout/review-order.php:248 #@ woocommerce msgid "Place order" msgstr "Payer" #: templates/checkout/review-order.php:252 #@ woocommerce msgid "I accept the" msgstr "J'accepte les" #: templates/checkout/review-order.php:252 #@ woocommerce msgid "terms & conditions" msgstr "termes & conditions" #: templates/checkout/thankyou.php:13 #@ woocommerce msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction." msgstr "Malheureusement votre commande ne peut être effectuée car la banque a décliné votre transaction." #: templates/checkout/thankyou.php:17 #@ woocommerce msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat ou allez sur la page de votre compte." #: templates/checkout/thankyou.php:19 #@ woocommerce msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat." #: templates/checkout/thankyou.php:24 #: templates/myaccount/my-account.php:65 #@ woocommerce msgid "Pay" msgstr "Payer" #: templates/checkout/thankyou.php:32 #: templates/checkout/thankyou.php:63 #@ woocommerce msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Merci. Votre commande a été reçue." #: templates/emails/admin-new-order.php:5 #@ woocommerce msgid "You have received an order from" msgstr "Vous avez reçu une commande de" #: templates/emails/admin-new-order.php:5 #@ woocommerce msgid ". Their order is as follows:" msgstr ". La commande est la suivante :" #: templates/emails/admin-new-order.php:9 #: templates/emails/customer-completed-order.php:9 #: templates/emails/customer-note.php:13 #: templates/emails/customer-processing-order.php:9 #@ woocommerce msgid "Order #:" msgstr "Commande n° :" #: templates/emails/admin-new-order.php:38 #: templates/emails/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/customer-note.php:42 #: templates/emails/customer-processing-order.php:38 #: templates/order/order-details.php:76 #@ woocommerce msgid "Customer details" msgstr "Détails Client" #: templates/emails/email-addresses.php:7 #@ woocommerce msgid "Billing address" msgstr "Adresse de Facturation" #: templates/emails/email-addresses.php:17 #@ woocommerce msgid "Shipping address" msgstr "Adresse de Livraison" #: templates/emails/customer-completed-order.php:5 #@ woocommerce msgid "Your order is complete. Your order's details are below:" msgstr "Votre commande est expédiée. En voici les détails :" #: templates/emails/customer-invoice.php:7 #, php-format #@ woocommerce msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: Pay" msgstr "Une commande a été crée pour vous sur “%s”. Pour régler cette commande, veuillez utiliser le lien suivant : Règlement" #: templates/emails/customer-invoice.php:13 #@ woocommerce msgid "Order #" msgstr "Commande n°" #: templates/emails/customer-new-account.php:5 #, php-format #@ woocommerce msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:" msgstr "Merci de votre inscription sur %s. Vos paramètres d'identification sont ci-dessous :" #: templates/emails/customer-new-account.php:8 #, php-format #@ woocommerce msgid "Username: %s" msgstr "Nom d'Utilisateur : %s" #: templates/emails/customer-new-account.php:9 #, php-format #@ woocommerce msgid "Password: %s" msgstr "Mot de Passe : %s" #: templates/emails/customer-new-account.php:12 #, php-format #@ woocommerce msgid "You can login to your account area here: %s." msgstr "Vous pouvez accéder à votre compte ici : %s." #: templates/emails/customer-note.php:5 #@ woocommerce msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "Bonjour, une note vient juste d'être ajoutée à votre commande :" #: templates/emails/customer-note.php:9 #@ woocommerce msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "Pour votre information, les détails de votre commande sont affichés ci-dessous." #: templates/emails/customer-processing-order.php:5 #@ woocommerce msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "Merci, nous traitons votre commande. Les détails de la commande sont ci-dessous." #: templates/loop/add-to-cart.php:13 #: templates/loop/add-to-cart.php:29 #@ woocommerce msgid "Read More" msgstr "Lire Plus" #: templates/loop/add-to-cart.php:21 #@ woocommerce msgid "Select options" msgstr "Choix options" #: templates/loop/add-to-cart.php:25 #@ woocommerce msgid "View options" msgstr "Voir les options" #: templates/loop/add-to-cart.php:33 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58 #@ woocommerce msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" #: templates/loop/sale-flash.php:10 #: templates/single-product/sale-flash.php:10 #@ woocommerce msgid "Sale!" msgstr "Vente !" #: templates/loop/sorting.php:10 #@ woocommerce msgid "Alphabetically" msgstr "Alphabétique" #: templates/loop/sorting.php:11 #@ woocommerce msgid "Most Recent" msgstr "Plus Récents" #: templates/myaccount/form-change-password.php:14 #@ woocommerce msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: templates/myaccount/form-change-password.php:18 #@ woocommerce msgid "Re-enter new password" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe à nouveau" #: templates/myaccount/form-change-password.php:23 #@ woocommerce msgid "Save" msgstr "Sauver" #: templates/myaccount/form-edit-address.php:36 #@ woocommerce msgid "Save Address" msgstr "Sauver Adresse" #: templates/myaccount/form-login.php:15 #: templates/myaccount/form-login.php:29 #: templates/shop/form-login.php:25 #@ woocommerce msgid "Login" msgstr "Connexion" #: templates/myaccount/form-login.php:30 #: templates/shop/form-login.php:27 #@ woocommerce msgid "Lost Password?" msgstr "Mot de Passe perdu?" #: templates/myaccount/form-login.php:40 #: templates/myaccount/form-login.php:68 #@ woocommerce msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" #: templates/myaccount/form-login.php:58 #@ woocommerce msgid "Re-enter password" msgstr "Entrez à nouveau le mot de passe" #: templates/myaccount/my-account.php:11 #, php-format #@ woocommerce msgid "Hello, %s. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." msgstr "Hello, %s. Vous pouvez voir vos commandes récentes, gérer vos adresses de livraison et de facturation et changer votre mot de passe à partir du tableau de bord de votre compte" #: templates/myaccount/my-account.php:16 #@ woocommerce msgid "Available downloads" msgstr "Téléchargements Disponibles" #: templates/myaccount/my-account.php:19 #@ woocommerce msgid " download Remaining" msgid_plural " downloads remaining" msgstr[0] " téléchargement restant" msgstr[1] " téléchargements restants" #: templates/myaccount/my-account.php:24 #@ woocommerce msgid "Recent Orders" msgstr "Commandes récentes" #: templates/myaccount/my-account.php:42 #@ woocommerce msgid "#" msgstr "n°" #: templates/myaccount/my-account.php:44 #@ woocommerce msgid "Ship to" msgstr "Expédié à" #: templates/myaccount/my-account.php:78 #@ woocommerce msgid "You have no recent orders." msgstr "Vous n'avez pas de commande récente." #: templates/myaccount/my-account.php:84 #@ woocommerce msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "Les adresse suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande." #: templates/myaccount/my-address.php:39 #@ woocommerce msgid "You have not set up a billing address yet." msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation." #: templates/myaccount/my-address.php:70 #@ woocommerce msgid "You have not set up a shipping address yet." msgstr "Vous n'avez pas encore défini d'adresse de livraison." #: templates/order/form-tracking.php:11 #@ woocommerce msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Pour suivre votre commande saisissez votre n° et votre email de commande dans les champs ci-dessous et cliquez sur le bouton \"Suivi\". Le n° de commande vous a été indiqué dans votre reçu et dans l'email de confirmation qui vous a été envoyé." #: templates/order/form-tracking.php:13 #@ woocommerce msgid "Order ID" msgstr "N° de commande" #: templates/order/form-tracking.php:13 #@ woocommerce msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Présent dans l'email de confirmation" #: templates/order/form-tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "Billing Email" msgstr "Email de facturation" #: templates/order/form-tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "Email you used during checkout." msgstr "Email utilisé pour la commande" #: templates/order/form-tracking.php:17 #@ woocommerce msgid "Track\"" msgstr "Suivi\"" #: templates/order/order-details.php:54 #@ woocommerce msgid "Download file →" msgstr "Télécharger le fichier →" #: templates/order/order-details.php:81 #@ woocommerce msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" # il y a" est ajouté dans cette chaine car en anglais le "ago" est placé après la durée. #: templates/order/tracking.php:12 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”" msgstr "Commande n°%s qui a été effectuée il y a %s avec l'état “%s”" # il y a" déplacé dans la chaine parente car "ago" est placé après la durée en anglais. #: templates/order/tracking.php:12 #: templates/order/tracking.php:14 #@ woocommerce msgid " ago" msgstr " " #: templates/order/tracking.php:14 #@ woocommerce msgid "and was completed" msgstr "et a été expédiée il y a " #: templates/shop/breadcrumb.php:8 #@ woocommerce msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Accueil" #: templates/shop/breadcrumb.php:61 #@ woocommerce msgid "Products tagged “" msgstr "Produits avec le mot-clé “" #: templates/shop/breadcrumb.php:84 #: templates/shop/breadcrumb.php:168 #@ woocommerce msgid "Search results for “" msgstr "Résultats de recherche pour “" #: templates/shop/breadcrumb.php:132 #@ woocommerce msgid "Error 404" msgstr "Erreur 404" #: templates/shop/breadcrumb.php:172 #@ woocommerce msgid "Posts tagged “" msgstr "Articles avec le mot-clé “" #: templates/shop/breadcrumb.php:177 #@ woocommerce msgid "Author:" msgstr "Auteur :" #: templates/single-product/meta.php:14 #@ woocommerce msgid "Category:" msgstr "Catégories :" #: templates/single-product/meta.php:16 #@ woocommerce msgid "Tags:" msgstr "Mots-Clés :" #: templates/single-product/related.php:12 #@ woocommerce msgid "Related Products" msgstr "Produits en Rapport" #: templates/single-product/review.php:22 #@ woocommerce msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "Votre commentaire est en attente de validation" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "Rating by" msgstr "Noté par" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "on" msgstr "le" #: templates/single-product/up-sells.php:11 #@ woocommerce msgid "You may also like…" msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…" #: woocommerce-template.php:366 #@ woocommerce msgid "Buy product" msgstr "Achater le produit" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21 #@ woocommerce msgid "Choose an option" msgstr "Choisir une option" #: templates/single-product/tabs/description.php:10 #@ woocommerce msgid "Product Description" msgstr "Description Produit" #: widgets/widget-best_sellers.php:22 #@ woocommerce msgid "Display a list of your best selling products on your site." msgstr "Affiche une liste des produits se vendant le mieux sur votre site." #: widgets/widget-best_sellers.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Best Sellers" msgstr "Meilleures ventes WooCommerce" #: widgets/widget-best_sellers.php:53 #@ woocommerce msgid "Best Sellers" msgstr "Meilleures ventes" #: widgets/widget-best_sellers.php:116 #: widgets/widget-cart.php:104 #: widgets/widget-featured_products.php:113 #: widgets/widget-layered_nav.php:383 #: widgets/widget-onsale.php:149 #: widgets/widget-price_filter.php:195 #: widgets/widget-product_categories.php:225 #: widgets/widget-product_search.php:69 #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70 #: widgets/widget-random_products.php:102 #: widgets/widget-recent_products.php:129 #: widgets/widget-recent_reviews.php:120 #: widgets/widget-recently_viewed.php:116 #: widgets/widget-top_rated_products.php:135 #@ woocommerce msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: widgets/widget-best_sellers.php:119 #: widgets/widget-featured_products.php:116 #: widgets/widget-onsale.php:152 #: widgets/widget-random_products.php:107 #: widgets/widget-recent_products.php:132 #: widgets/widget-recent_reviews.php:123 #: widgets/widget-recently_viewed.php:119 #: widgets/widget-top_rated_products.php:138 #@ woocommerce msgid "Number of products to show:" msgstr "Nombre de produits à afficher :" #: widgets/widget-cart.php:24 #@ woocommerce msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar." msgstr "Affiche le Panier du visiteur dans la barre latérale." #: widgets/widget-cart.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Shopping Cart" msgstr "Panier WooCommerce" #: widgets/widget-cart.php:68 #@ woocommerce msgid "No products in the cart." msgstr "Votre panier est vide." #: widgets/widget-cart.php:77 #@ woocommerce msgid "Checkout →" msgstr "Commander →" #: widgets/widget-cart.php:108 #@ woocommerce msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Masquer si le panier est vide" #: widgets/widget-featured_products.php:24 #@ woocommerce msgid "Display a list of featured products on your site." msgstr "Affiche une liste de vos produits mis en avant dans votre site." #: widgets/widget-featured_products.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Featured Products" msgstr "WooCommerce Produits mis en avant" #: widgets/widget-featured_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Featured Products" msgstr "Produits Mis en Avant" #: widgets/widget-layered_nav.php:137 #@ woocommerce msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories." msgstr "Affiche un attribut personnalisé dans un widget qui vous permet d'affiner la liste des produits lors de la visualisation des catégories de produits." #: widgets/widget-layered_nav.php:139 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "WooCommerce Layered Nav" #: widgets/widget-layered_nav.php:386 #@ woocommerce msgid "Attribute:" msgstr "Attribut :" #: widgets/widget-layered_nav.php:412 #@ woocommerce msgid "Query Type:" msgstr "Type de requête :" #: widgets/widget-layered_nav.php:414 #@ woocommerce msgid "AND" msgstr "AND" #: widgets/widget-layered_nav.php:415 #@ woocommerce msgid "OR" msgstr "OR" #: widgets/widget-login.php:22 #@ woocommerce msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar." msgstr "Affiche une zone d'identification et un lien vers \"Mon Compte\" dans la barre latérale." #: widgets/widget-login.php:24 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Login" msgstr "WooCommerce Identification" #: widgets/widget-login.php:42 #: widgets/widget-login.php:180 #@ woocommerce msgid "Customer Login" msgstr "Identification client" #: widgets/widget-login.php:43 #: widgets/widget-login.php:183 #, php-format #@ woocommerce msgid "Welcome %s" msgstr "Bienvenue %s" #: widgets/widget-login.php:56 #@ woocommerce msgid "My account" msgstr "Mon Compte" #: widgets/widget-login.php:57 #@ woocommerce msgid "Change my password" msgstr "Changer mon mot de passe" #: widgets/widget-login.php:97 #@ woocommerce msgid "Login »" msgstr "Connexion »" #: widgets/widget-login.php:97 #@ woocommerce msgid "Lost password?" msgstr "Mot de Passe perdu ?" #: widgets/widget-login.php:179 #@ woocommerce msgid "Logged out title:" msgstr "Titre Déconnecté :" #: widgets/widget-login.php:182 #@ woocommerce msgid "Logged in title:" msgstr "Titre Connecté :" #: widgets/widget-onsale.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your on-sale products on your site." msgstr "Affiche une liste de vos produits en vente sur votre site." #: widgets/widget-onsale.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce On-sale" msgstr "WooCommerce En vente" #: widgets/widget-onsale.php:54 #@ woocommerce msgid "On Sale" msgstr "En vente" #: widgets/widget-price_filter.php:98 #@ woocommerce msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories." msgstr "Affiche un widget de filtre de prix glissant qui permet d'afficher la liste des produits en visualisant une catégorie de produits." #: widgets/widget-price_filter.php:100 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "WooCommerce Filtre de Prix" #: widgets/widget-price_filter.php:169 #@ woocommerce msgid "Min price" msgstr "Prix min" #: widgets/widget-price_filter.php:170 #@ woocommerce msgid "Max price" msgstr "Prix max" #: widgets/widget-price_filter.php:171 #@ woocommerce msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: widgets/widget-price_filter.php:186 #@ woocommerce msgid "Filter by price" msgstr "Filtrer par prix" #: widgets/widget-product_categories.php:25 #@ woocommerce msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits" #: widgets/widget-product_categories.php:27 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "WooCommerce Catégories Produits" #: widgets/widget-product_categories.php:228 #@ woocommerce msgid "Order by:" msgstr "Trié par :" #: widgets/widget-product_categories.php:230 #@ woocommerce msgid "Category Order" msgstr "Ordre categorie" #: widgets/widget-product_categories.php:235 #@ woocommerce msgid "Show as dropdown" msgstr "Afficher menu déroulant" #: widgets/widget-product_categories.php:238 #@ woocommerce msgid "Show post counts" msgstr "Afficher compteur articles" #: widgets/widget-product_categories.php:241 #@ woocommerce msgid "Show hierarchy" msgstr "Afficher Hiérarchie" #: widgets/widget-product_categories.php:244 #@ woocommerce msgid "Show children of current category only " msgstr "Montrer uniquement les enfants de la catégorie courante" #: widgets/widget-product_search.php:23 #@ woocommerce msgid "A Search box for products only." msgstr "Une boîte de recherche uniquement pour les produits" #: widgets/widget-product_search.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "WooCommerce Recherche Produits" #: widgets/widget-product_search.php:48 #@ woocommerce msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" #: widgets/widget-product_search.php:49 #@ woocommerce msgid "Search for products" msgstr "Recherche des produits" #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23 #@ woocommerce msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "Vos mots-clés de produits les plus utilisés dans un format nuage" #: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "WooCommerce Mots-Clés Produits" #: widgets/widget-random_products.php:15 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Random Products" msgstr "WooCommerce Produits Aléatoires" #: widgets/widget-random_products.php:18 #@ woocommerce msgid "Display a list of random products on your site." msgstr "Afficher une liste aléatoire des produits sur votre site." #: widgets/widget-random_products.php:29 #@ woocommerce msgid "Random Products" msgstr "Produits aléatoires" #: widgets/widget-random_products.php:113 #: widgets/widget-recent_products.php:136 #@ woocommerce msgid "Show hidden product variations" msgstr "Afficher les variations de produits cachées" #: widgets/widget-recently_viewed.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "Affiche une liste des produits récemment vus" #: widgets/widget-recently_viewed.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "WooCommerce Produits Vus Récemment" #: widgets/widget-recently_viewed.php:56 #@ woocommerce msgid "Recently viewed" msgstr "Récemment vus" #: widgets/widget-recent_products.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your most recent products on your site." msgstr "Affiche une liste de vos produits récents sur votre site;" #: widgets/widget-recent_products.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Products" msgstr "WooCommerce Produits Récents" #: widgets/widget-recent_products.php:54 #@ woocommerce msgid "New Products" msgstr "Nouveaux Produits" #: widgets/widget-recent_reviews.php:23 #@ woocommerce msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "Affiche une liste des avis les plus récents sur votre site" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194 #: widgets/widget-recent_reviews.php:25 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce Avis Récents" #: widgets/widget-recent_reviews.php:55 #@ woocommerce msgid "Recent Reviews" msgstr "Avis Récents" #: widgets/widget-recent_reviews.php:85 #, php-format #@ default msgctxt "woocommerce" msgid "by %1$s" msgstr "par %1$s" #: widgets/widget-top_rated_products.php:24 #@ woocommerce msgid "Display a list of top rated products on your site." msgstr "Affiche une liste de vos produits les mieux notés sur votre site." #: widgets/widget-top_rated_products.php:26 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "WooCommerce Produits les mieux notés" #: widgets/widget-top_rated_products.php:55 #@ woocommerce msgid "Top Rated Products" msgstr "Produits les mieux notés" #: admin/post-types/product.php:471 #: admin/post-types/product.php:668 #@ woocommerce msgid "Regular price" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:476 #: admin/post-types/product.php:674 #@ woocommerce msgid "Sale" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:478 #: admin/post-types/product.php:690 #@ woocommerce msgid "Sale price" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:494 #: admin/post-types/product.php:716 #@ woocommerce msgid "L/W/H" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:528 #: admin/post-types/product.php:775 #@ woocommerce msgid "In stock?" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:657 #: admin/post-types/product.php:679 #: admin/post-types/product.php:700 #: admin/post-types/product.php:721 #: admin/post-types/product.php:743 #: admin/post-types/product.php:762 #: admin/post-types/product.php:780 #: admin/post-types/product.php:798 #: admin/post-types/product.php:817 #@ default msgid "— No Change —" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:658 #: admin/post-types/product.php:680 #: admin/post-types/product.php:701 #: admin/post-types/product.php:722 #: admin/post-types/product.php:818 #@ woocommerce msgid "Change to:" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:763 #: admin/post-types/product.php:799 #: admin/post-types/shop_order.php:149 #@ woocommerce msgid "Yes" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:764 #: admin/post-types/product.php:800 #: admin/post-types/shop_order.php:151 #@ woocommerce msgid "No" msgstr "" #: admin/post-types/shop_order.php:40 #@ woocommerce msgid "Customer Notes" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154 #@ woocommerce msgid "Revoke Access" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:264 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:272 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348 #: admin/woocommerce-admin-init.php:222 #@ default #@ woocommerce msgid "Click to toggle" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40 #, php-format #@ default msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162 #@ woocommerce msgid "Downloads Remaining" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167 #@ woocommerce msgid "Access Expires" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 #@ woocommerce msgid "Never" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65 #@ woocommerce msgid "Choose a downloadable product…" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115 #@ woocommerce msgid "Grant Access" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176 #@ woocommerce msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198 #@ woocommerce msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236 #@ woocommerce msgid "Close all" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236 #@ woocommerce msgid "Expand all" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52 #@ woocommerce msgid "Delete all" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:144 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:313 #@ woocommerce msgid "Shipping class:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:148 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317 #@ woocommerce msgid "Same as parent" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:187 #@ woocommerce msgid "Default selections:" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:382 #@ default msgid "No variations added" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50 #@ woocommerce msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 #@ woocommerce msgid "Button text" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65 #@ woocommerce msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 #@ woocommerce msgid "Purchase Note" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143 #@ woocommerce msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 #@ woocommerce msgid "Download Expiry" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161 #@ woocommerce msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300 #@ woocommerce msgid "Select all" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300 #@ woocommerce msgid "Select none" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:319 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367 #: admin/woocommerce-admin-init.php:225 #@ woocommerce msgid "Visible on the product page" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:373 #: admin/woocommerce-admin-init.php:226 #@ woocommerce msgid "Used for variations" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:362 #: admin/woocommerce-admin-init.php:224 #@ woocommerce msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:860 #@ woocommerce msgid "Use this file" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36 #@ woocommerce msgid "Downloadable Product Permissions – Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223 #@ woocommerce msgid "Slug" msgstr "" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:902 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:999 #: templates/checkout/form-pay.php:12 #: templates/checkout/review-order.php:15 #: templates/emails/admin-new-order.php:14 #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/customer-invoice.php:18 #: templates/emails/customer-note.php:18 #: templates/emails/customer-processing-order.php:14 #: templates/order/order-details.php:14 #: woocommerce.php:671 #@ woocommerce msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55 #: woocommerce.php:519 #@ woocommerce msgid "Product Category" msgid_plural "Product Categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69 #: woocommerce.php:548 #@ woocommerce msgid "Product Tag" msgid_plural "Product Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83 #@ woocommerce msgid "Attribute" msgid_plural "Attributes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164 #, php-format #@ woocommerce msgid "You are using WooCommerce %s." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:191 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Right Now" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193 #@ woocommerce msgid "WooCommerce Recent Orders" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225 #@ woocommerce msgid "There are no product orders yet." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:46 #@ woocommerce msgid "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start selling :)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:47 #@ woocommerce msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:56 #@ woocommerce msgid "WooCommerce has been installed – You're ready to start selling :)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:58 #@ woocommerce msgid "Documentation" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:219 #@ woocommerce msgid "Remove this attribute?" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:438 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product updated. View Product" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:439 #: admin/woocommerce-admin-init.php:454 #: admin/woocommerce-admin-init.php:469 #@ woocommerce msgid "Custom field updated." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:440 #: admin/woocommerce-admin-init.php:455 #: admin/woocommerce-admin-init.php:470 #@ woocommerce msgid "Custom field deleted." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:441 #@ woocommerce msgid "Product updated." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:442 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:443 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product published. View Contact" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:444 #@ default msgid "Product saved." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:445 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:446 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:447 #: admin/woocommerce-admin-init.php:462 #: admin/woocommerce-admin-init.php:477 #@ default msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:448 #, php-format #@ woocommerce msgid "Product draft updated. Preview Product" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:453 #: admin/woocommerce-admin-init.php:456 #: admin/woocommerce-admin-init.php:458 #@ woocommerce msgid "Order updated." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:457 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:459 #@ default msgid "Order saved." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:460 #@ woocommerce msgid "Order submitted." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:461 #, php-format #@ woocommerce msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:463 #@ woocommerce msgid "Order draft updated." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:468 #: admin/woocommerce-admin-init.php:471 #: admin/woocommerce-admin-init.php:473 #@ woocommerce msgid "Coupon updated." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:472 #, php-format #@ woocommerce msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:474 #@ default msgid "Coupon saved." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:475 #@ woocommerce msgid "Coupon submitted." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:476 #, php-format #@ woocommerce msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:478 #@ woocommerce msgid "Coupon draft updated." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:106 #@ woocommerce msgid "Checkout and Accounts" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:106 #@ woocommerce msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:129 #@ woocommerce msgid "Enable Guest Checkout (no account required)" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:154 #@ woocommerce msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:162 #@ woocommerce msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\"" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:187 #@ woocommerce msgid "Styles and Scripts" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:187 #@ woocommerce msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:240 #@ woocommerce msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:249 #@ woocommerce msgid "Digital Downloads" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:249 #@ woocommerce msgid "The following options are specific to downloadable products." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:268 #@ woocommerce msgid "Require login to download" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:269 #@ woocommerce msgid "Do not allow downloads if a user is not logged in. This setting does not apply to guest downloads." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:276 #@ woocommerce msgid "Limit quantity" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:277 #@ woocommerce msgid "Limit the quantity of items that are both downloadable + virtual to 1" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:284 #@ woocommerce msgid "Mixed cart handling" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:285 #@ woocommerce msgid "Grant access to downloadable products after payment. Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\"." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:303 #@ woocommerce msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:311 #@ woocommerce msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:402 #@ woocommerce msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:568 #@ woocommerce msgid "g" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:581 #@ woocommerce msgid "m" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:583 #@ woocommerce msgid "mm" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:589 #@ woocommerce msgid "Redirects" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:598 #@ woocommerce msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:869 #, php-format #@ woocommerce msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:910 #@ woocommerce msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1007 #@ woocommerce msgid "ShareDaddy" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1007 #@ woocommerce msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1010 #@ woocommerce msgid "Output ShareDaddy button?" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1011 #@ woocommerce msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button (if installed) on the product page." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-settings.php:1127 #@ woocommerce msgid "Congratulations! – WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)" msgstr "" #: classes/class-wc-cart.php:448 #@ woocommerce msgid "You already have this item in your cart." msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:850 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "First Name" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:856 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Last Name" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:863 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Company (optional)" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:868 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Address" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:874 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Address 2 (optional)" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:881 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Town/City" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:887 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Postcode/Zip" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:895 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Country" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:902 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "State/County" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:932 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Email Address" msgstr "" #: classes/class-wc-countries.php:938 #@ woocommerce msgctxt "placeholder" msgid "Phone" msgstr "" #: classes/class-wc-product.php:406 #, php-format #@ woocommerce msgid "%s in stock" msgstr "" #: classes/class-wc-product.php:409 #@ woocommerce msgid "(backorders allowed)" msgstr "" #: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18 #@ woocommerce msgid "Bacs" msgstr "" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18 #@ woocommerce msgid "Cheque" msgstr "" #: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60 #@ woocommerce msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "" #: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22 #@ woocommerce msgid "Paypal" msgstr "" #: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128 #@ woocommerce msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Format: Option Name|Cost|Cost is per-order (yes or no). Example: Priority Mail|6.95|yes. If per-order is set to no, it will use \"Calculation Type\" setting." msgstr "" #: templates/cart/totals.php:88 #@ woocommerce msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "" #: templates/checkout/cart-errors.php:9 #@ woocommerce msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "" #: templates/checkout/cart-errors.php:13 #@ woocommerce msgid "← Return To Cart" msgstr "" #: templates/myaccount/my-account.php:83 #@ woocommerce msgid "My Address" msgstr "" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43 #@ woocommerce msgid "Reset selection" msgstr "" #: templates/single-product/review.php:25 #@ woocommerce msgid "M jS Y" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:185 #, php-format #@ woocommerce msgid "Any %s" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:406 #@ woocommerce msgid "Display Type:" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:408 #@ woocommerce msgid "List" msgstr "" #: widgets/widget-layered_nav.php:409 #@ woocommerce msgid "Dropdown" msgstr "" #: woocommerce-core-functions.php:446 #: woocommerce-core-functions.php:507 #@ woocommerce msgid "Download Permissions Granted" msgstr "" #: woocommerce-functions.php:228 #, php-format #@ woocommerce msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:771 #@ woocommerce msgid "You must be logged in to download files." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:771 #@ woocommerce msgid "Login →" msgstr "" #: woocommerce-functions.php:776 #@ woocommerce msgid "This is not your download link." msgstr "" #: woocommerce-functions.php:799 #@ woocommerce msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "" #: woocommerce-template.php:671 #: woocommerce.php:915 #@ woocommerce msgid "required" msgstr "" #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/" msgstr "" #. translators: plugin header field 'Description' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "" #. translators: plugin header field 'Author' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "WooThemes" msgstr "" #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "http://woothemes.com" msgstr "" #. translators: plugin header field 'Version' #: woocommerce.php:0 #@ woocommerce msgid "1.5" msgstr ""