# # Translators: # apokyro , 2012 # axil Pι , 2013 # Dimis13 , 2013 # enfanta , 2012 # filippos.sdr , 2014 # gorfeas , 2013 # jpalks , 2013 # kaggelakis , 2013 # kyprios1 , 2013 # logothetis , 2013 # makisantypas , 2013 # mariorho , 2013 # ounos , 2014 # pefstra , 2013 # pvs1984 , 2013 # alichani , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-21 16:11:55+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 08:50+0000\n" "Last-Translator: mikejolley \n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:65 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:47 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:19 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:108 msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators." msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε σε δεκαδική μορφή (% s), χωρίς διαχωριστικά χιλιάδων." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:109 msgid "" "Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and" " currency symbols." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:136 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously " "reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you " "will need to manually restore the item's stock." msgstr "Να αφαιρεθούν τα επιλεγμένα προϊόντα; Αν έχετε ήδη μειώσει το απόθεμα αυτού του προϊόντος, ή αυτή η παραγγελία υποβλήθηκε από πελάτη, θα πρέπει να αποκαταστήσετε χειροκίνητα το απόθεμα του προϊόντος." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:137 msgid "Please select some items." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κάποια προϊόντα." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:138 msgid "Remove this item meta?" msgstr "Να αφαιρεθεί το meta αυτού του προϊόντος;" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:139 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Να αφαιρεθεί αυτό το χαρακτηριστικό;" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:140 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:239 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:307 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:330 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:374 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:246 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:186 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:439 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:533 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:148 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:203 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:141 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:431 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:525 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:6 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:142 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:432 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:526 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:7 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:7 msgid "Click to toggle" msgstr "Πατήστε εδώ για εμφάνιση/απόκρυψη" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:143 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:447 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:539 msgid "Value(s)" msgstr "Τιμή/ες" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:144 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:540 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Εισάγετε κείμενο ή χαρακτηριστικά διαχωρισμένα με το σύμβολο (|)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:490 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:545 msgid "Visible on the product page" msgstr "Εμφανίζεται στη σελίδα προϊόντος" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:503 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:551 msgid "Used for variations" msgstr "Χρησιμοποιείται στις παραλλαγές" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο χαρακτηριστικό:" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:148 msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?" msgstr "Υπολογισμός συνόλων σύμφωνα με τα προϊόντα, τις εκπτώσεις και τον τρόπο αποστολής;" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:149 msgid "" "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers " "country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "Να υπολογιστούν οι φόροι σε κάθε γραμμής; Αυτό θα υπολογίσει τους φόρους σύμφωνα με τη χώρα του πελάτη. Αν δεν έχει οριστεί διεύθυνση χρέωσης/αποστολής, θα χρησιμοποιηθεί η χώρα βάσης του καταστήματος." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:150 msgid "" "Copy billing information to shipping information? This will remove any " "currently entered shipping information." msgstr "Αντιγραφή των πληροφοριών χρέωσης στις πληροφορίες αποστολής; Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τυχόν πληροφορίες αποστολής που έχουν ήδη καταχωρηθεί. " #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:151 msgid "" "Load the customer's billing information? This will remove any currently " "entered billing information." msgstr "Φόρτωση των πληροφοριών χρέωσης πελάτη; Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τυχόν πληροφορίες χρέωσης που έχουν ήδη καταχωρηθεί." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:152 msgid "" "Load the customer's shipping information? This will remove any currently " "entered shipping information." msgstr "Φόρτωση των πληροφοριών αποστολής πελάτη; Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει τυχόν πληροφορίες αποστολής που έχουν ήδη κααταχωρηθεί." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:153 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:168 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:258 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:128 msgid "Featured" msgstr "Προτεινόμενα" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:156 msgid "No customer selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί πελάτης" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:182 msgid "" "Could not grant access - the user may already have permission for this file " "or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order " "has been saved." msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αυτός ο χρήστης μπορεί να έχει ήδη πρόσβαση στο αρχείο ή να μην έχει οριστεί ένα e-mail. Βεβαιωθείτε πως το e-mail χρέωσης έχει οριστεί και η παραγγελία έχει αποθηκευτεί." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:183 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσει να επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το download;" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:203 msgid "" "Are you sure you want to link all variations? This will create a new " "variation for each and every possible combination of variation attributes " "(max 50 per run)." msgstr "Θέλετε σίγουρα να ενώσετε όλες τις παραλλαγές; Αυτό θα δημιουργήσει νέα παραλλαγή για κάθε μοναδικό συνδυασμό των χαρακτηριστικών κάθε παραλλαγής (maximum 50 κάθε φορά)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:204 msgid "Enter a value" msgstr "Εισάγετε μια τιμή" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:205 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:206 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγραφούν όλες οι παραλλαγές; Αυτό δεν μπορεί να ανακληθεί." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:207 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Τελευταία προειδοποίηση, είστε σίγουροι;" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:208 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:210 msgid "Choose an image" msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:209 msgid "Set variation image" msgstr "Καθορισμός εικόνας παραλλαγής" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:210 msgid "variation added" msgstr "παραλλαγή προστέθηκε" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:211 msgid "variations added" msgstr "παραλλαγές προστέθηκαν" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:212 msgid "No variations added" msgstr "Δεν προστέθηκαν παραλλαγές" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:213 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγραφεί αυτή η παραλλαγή;" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:82 msgid "Please, provide an attribute name, slug and type." msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε ένα όνομα, slug και τύπο για το χαρακτηριστικό αυτό." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:84 msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "Το Slug “%s” είναι πολύ μεγάλο (επιτρέπονται μέχρι 28 χαρακτήρες). Παρακαλώ αλλάξτε το." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:86 msgid "" "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "Το Slug “%s” δεν επιτρέπεται διότι είναι ένας δεσμευμένος όρος. Παρακαλώ αλλάξτε το." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:91 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:96 msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please." msgstr "Το Slug “%s” ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλώ αλλάξτε το." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:233 msgid "Edit Attribute" msgstr "Επεξεργασία Χαρακτηριστικού" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:376 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Όνομα γι' αυτό το χαρακτηριστικό (εμφανίζεται στο site)." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:248 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:380 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:252 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:382 msgid "" "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "Μοναδικό slug/reference γι' αυτό το χαρακτηριστικό. Πρέπει να είναι μικρότερο από 28 χαρακτήρες." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:257 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:386 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:259 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:261 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:262 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:389 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:265 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:392 msgid "" "Determines how you select attributes for products. Under admin panel -> " "products -> product data -> attributes -> values, Text " "allows manual entry whereas select allows pre-configured " "terms in a drop-down list." msgstr "Ορίζει τον τρόπο με τον οποίο επιλέγετε Χαρακτηριστικά στα προϊόντα. Στο πεδίο Πίνακας Διαχείρισης - > Προϊόντα -> Χαρακτηριστικά -> Τιμές, Κείμενο, επιτρέπονται χειροκίνητες εισαγωγές και στο πεδίο select εμφανίζονται ήδη διαμορφωμένοι όροι σε μία drop-down λίστα." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:270 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:396 msgid "Default sort order" msgstr "Προεπιλεγμένη ταξινόμηση" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:398 msgid "Custom ordering" msgstr "Custom ταξινόμηση" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:276 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:333 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400 msgid "Term ID" msgstr "ID όρου" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:278 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:402 msgid "" "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. " "If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute." msgstr "Ορίζει την ταξινόμιση των Όρων στο ηλεκτρονικό κατάστημα, στη σελίδα Προϊόντα. Εάν χρησιμοποιείτε δική σας ταξινόμηση, μπορείτε να κάνετε drag and drop σε Όρους αυτού του Χαρακτηριστικού." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:299 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:49 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105 msgid "Attributes" msgstr "Χαρακτηριστικά" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:310 msgid "Order by" msgstr "Ταξινόμηση ανά" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311 msgid "Terms" msgstr "Όροι" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:171 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:303 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:82 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:192 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:112 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:44 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:6 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:5 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:356 msgid "Configure terms" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:360 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Δεν υπάρχουν χαρακτηριστικά ακόμα." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:370 msgid "Add New Attribute" msgstr "Προσθήκη Νέου Χαρακτηριστικού" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:371 msgid "" "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You " "can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" " "widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "Τα χαρακτηριστικά σας επιτρέπουν να ορίσετε επιπλέον δεδομένα στο προϊόν, όπως το μέγεθος ή το χρώμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα χαρακτηριστικά στο shop sidebar με τα \"layered nav\" widgets. Παρακαλώ σημειώστε: δεν μπορείτε να μετονομάσετε ένα χαρακτηριστικό αργότερα." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405 msgid "Add Attribute" msgstr "Προσθήκη Χαρακτηριστικού" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:416 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγραφεί αυτό το χαρακτηριστικό;" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:35 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "Πρόσφατες Κριτικές WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:38 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80 msgid "WooCommerce Status" msgstr "Κατάσταση WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:132 msgid "%s sales this month" msgstr "%s πωλήσεις αυτόν τον μήνα" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:139 msgid "%s top seller this month (sold %d)" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:145 msgid "%s order awaiting processing" msgid_plural "%s orders awaiting processing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:150 msgid "%s order on-hold" msgid_plural "%s orders on-hold" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:155 msgid "%s product low in stock" msgid_plural "%s products low in stock" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:160 msgid "%s product out of stock" msgid_plural "%s products out of stock" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:193 msgid "out of 5" msgstr "από 5" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:195 msgid "reviewed by" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:201 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα κριτικές για το προϊόν." #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:43 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Κάνε αντίγραφό από αυτό το προϊόν" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:44 msgid "Duplicate" msgstr "Αντίγραφο" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:67 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Αντιγραφή σε νέο σχέδιο" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:77 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Δεν επιλέγει προϊόν για αντιγραφή" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99 msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Η δημιουργία προϊόντος απέτυχε. Δεν βρέθηκε το προιόν:" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:126 msgid "(Copy)" msgstr "(Αντιγραφή)" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:38 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:41 msgid "" "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending " "WooCommerce please read the documentation." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43 msgid "WooCommerce Documentation" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43 msgid "Developer API Docs" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:49 msgid "Support" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52 msgid "" "After reading the documentation, for further assistance " "you can use the community forum, or if you have access as" " a WooThemes customer, our support desk." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:54 msgid "" "Before asking for help we recommend checking the status page to identify any" " problems with your configuration." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80 #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:5 #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:6 msgid "System Status" msgstr "Κατάσταση Συστήματος" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Community Support" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Customer Support" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:62 msgid "Found a bug?" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:65 msgid "" "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via Github issues. Ensure you read the contribution guide prior to submitting your report. Be as " "descriptive as possible and please include your system status" " report." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67 msgid "Report a bug" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:73 msgid "For more information:" msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες:" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:74 msgid "About WooCommerce" msgstr "Σχετικά με το WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75 msgid "Project on WordPress.org" msgstr "Project on WordPress.org" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76 msgid "Project on Github" msgstr "Project on Github" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77 msgid "Official Extensions" msgstr "Official Extensions" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78 msgid "Official Themes" msgstr "Official Themes" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:32 msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)" msgstr "Ποσοστό Φορολόγησης WooCommerce (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:32 msgid "Import tax rates to your store via a csv file." msgstr "Εισαγωγής φορολογικών συντελεστών στο κατάστημά σας μέσω ενός αρχείου CSV." #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:56 msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:63 msgid "WooCommerce Settings" msgstr "Ρυθμίσεις WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:63 #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:213 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:277 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:243 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:88 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:4 msgid "WooCommerce Add-ons/Extensions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:88 msgid "Add-ons" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:126 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:128 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Παραγγελίες" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:33 msgid "Product permalink base" msgstr "Βάση του permalink προϊόντος" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:38 msgid "Product category base" msgstr "Βάση κατηγορίας προϊόντος" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:45 msgid "Product tag base" msgstr "Βάση tag προϊοντος" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:52 msgid "Product attribute base" msgstr "Βάση χαρακτηριστικού προϊόντος" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:65 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-category" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:75 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:93 msgid "" "These settings control the permalinks used for products. These settings only" " apply when not using \"default\" permalinks above." msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ελέγχουν τα permalinks που χρησιμοποιούνται στα προϊόντα. Οι ρυθμίσεις έχουν εφαρμογή μόνο όταν δεν χρησιμοποιείτε τα default permalinks." #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:100 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "κατάστημα" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "προϊόν" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:113 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:177 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:226 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:202 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:117 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:141 msgid "Product" msgstr "Προϊόν" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:122 msgid "Shop base" msgstr "Βάση Καταστήματος" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:126 msgid "Shop base with category" msgstr "Βάση καταστήματος με κατηγορία" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:132 msgid "Custom Base" msgstr "Custom βάση" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:134 msgid "" "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress" " will use default instead." msgstr "Εισάγετε μια custom βάση προς χρήση. Η βάση πρέπει να έχει οριστεί διαφορετικά θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη." #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:184 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "προϊόν" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:58 msgid "Product updated. View Product" msgstr "Το προϊόν ενημερώθηκε. Προβολή" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:59 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:89 msgid "Custom field updated." msgstr "Το custom πεδίο ενημερώθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:60 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:90 msgid "Custom field deleted." msgstr "Το custom πεδίο διαγράφηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:61 msgid "Product updated." msgstr "Το προϊόν ενημερώθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:62 msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "Το προϊόν έχει επιστρέψει σε προηγούμενη κατάσταση από %s" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:63 msgid "Product published. View Product" msgstr "Το προϊόν δημοσιεύτηκε. Προβολή" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:64 msgid "Product saved." msgstr "Το προϊόν αποθηκεύτηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:65 msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "Το προϊόν καταχωρήθηκε. Προβολή" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:66 msgid "" "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "Το προϊόν έχει προγραμματισθεί για: %1$s. Προβολή" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:82 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:97 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:68 msgid "Product draft updated. Preview Product" msgstr "Το πρόχειρο προϊόν ενημερώθηκε. Προβολή" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:73 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:76 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:78 msgid "Order updated." msgstr "Η παραγγελία ενημερώθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:77 msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "Η παραγγελία έχει επιστρέψει σε προηγούμενη κατάσταση από %s" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:79 msgid "Order saved." msgstr "Η παραγγελία αποθηκεύτηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:80 msgid "Order submitted." msgstr "Η παραγγελία καταχωρήθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:81 msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "Η παραγγελία έχει προγραμματισθεί για: %1$s." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:83 msgid "Order draft updated." msgstr "Η πρόχειρη παραγγελία ενημερώθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:91 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:93 msgid "Coupon updated." msgstr "Το κουπόνι ανανεώθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:92 msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "Το κουπόνι έχει επιστρέψει σε προηγούμενη κατάσταση από %s" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:94 msgid "Coupon saved." msgstr "Το κουπόνι αποθηκεύτηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:95 msgid "Coupon submitted." msgstr "Το κουπόνι καταχωρήθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:96 msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "Το κουπόνι έχει προγραμματισθεί για: %1$s." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:98 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Το προσχέδιο κουπονιού ενημερώθηκε." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:45 msgid "Customer Billing Address" msgstr "Διεύθυνση Χρέωσης Πελάτη" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:97 msgid "First name" msgstr "Όνομα" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:101 msgid "Last name" msgstr "Επίθετο" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:105 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:37 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:84 msgid "Company" msgstr "Εταιρία" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:60 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:109 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:41 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88 msgid "Address 1" msgstr "Διεύθυνση 1" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:113 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92 msgid "Address 2" msgstr "Διεύθυνση 2" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:68 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:117 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:96 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "City" msgstr "Πόλη" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:72 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:121 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:100 msgid "Postcode" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:76 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:125 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:110 msgid "State/County" msgstr "Περιφέρεια" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:77 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126 msgid "State/County or state code" msgstr "Περιφέρεια ή κωδικός περιφέρειας" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:80 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:129 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:104 msgid "Country" msgstr "Χώρα" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130 msgid "2 letter Country code" msgstr "Κωδικός χώρας -2 χαρακτήρες-" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:84 msgid "Telephone" msgstr "Τηλέφωνο" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:88 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:249 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:94 msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Διεύθυνση Αποστολής Πελάτη" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:197 msgid "Read" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:198 msgid "Write" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:199 msgid "Read/Write" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:207 msgid "WooCommerce API Keys" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:211 msgid "Generate API Key" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:213 msgid "Consumer Key:" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:214 msgid "Consumer Secret:" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:215 msgid "Permissions:" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:219 msgid "Revoke API Key" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:46 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:251 msgid "Orders" msgstr "Παραγγελίες" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:49 msgid "Sales by date" msgstr "Πωλήσεις ανά ημέρα" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:55 msgid "Sales by product" msgstr "Πωλήσεις ανά προϊόν" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:61 msgid "Sales by category" msgstr "Πωλήσεις ανά κατηγορία" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:67 msgid "Coupons by date" msgstr "Κουπόνια ανά ημέρα" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:75 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:30 msgid "Customers" msgstr "Πελάτες" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:78 msgid "Customers vs. Guests" msgstr "Πελάτες vs. Επισκέπτες" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:84 msgid "Customer List" msgstr "Λίστα Πελατών" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:92 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:252 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:765 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:25 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:26 msgid "Stock" msgstr "Απόθεμα" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:95 msgid "Low in stock" msgstr "Χαμηλά σε απόθεμα" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:101 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:419 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:303 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:98 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:195 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138 msgid "Out of stock" msgstr "Εξαντλήθηκε" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:107 msgid "Most Stocked" msgstr "Με το μεγαλύτερο απόθεμα" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:118 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:75 msgid "Taxes" msgstr "Φόροι" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:121 msgid "Taxes by code" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:127 msgid "Taxes by date" msgstr "Φόροι ανά ημέρα" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:54 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε. Παρακαλώ ανανεώστε την σελίδα και ξαναδοκιμάστε." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:65 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις σας έχουν αποθηκευτεί." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:121 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Οι αλλαγές που έγιναν θα χαθούν αν κλείσετε αυτή τη σελίδα." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:490 msgid "Hard Crop?" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:515 msgid "Select a page…" msgstr "Επιλέξτε σελίδα…" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:538 msgid "Choose a country…" msgstr "Επιλέξτε χώρα…" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:562 msgid "Choose countries…" msgstr "Επιλέξτε χώρες…" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:568 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:461 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:568 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:461 msgid "Select none" msgstr "Καμία επιλογή" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:52 msgid "Product Transients Cleared" msgstr "Οι μεταβάσεις προϊόντων έχουν καθαριστεί" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:93 msgid "%d Transients Rows Cleared" msgstr "%d σειρές μεταβάσεων έχουν καθαριστεί" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:102 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Οι ρόλοι αρχικοποιήθηκαν με επιτυχία" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:114 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "Οι όροι επανακαταμετρήθηκαν με επιτυχία" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:125 msgid "Sessions successfully cleared" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:129 msgid "All missing WooCommerce pages was installed successfully." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:137 msgid "Tax rates successfully deleted" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:146 msgid "There was an error calling %s::%s" msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την κλήση %s::%s" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:149 msgid "There was an error calling %s" msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την κλήση %s" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:159 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:173 msgid "WC Transients" msgstr "Μεταβάσεις WC" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:174 msgid "Clear transients" msgstr "Καθαρισμός μεταβάσεων" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:175 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Αυτό το εργαλείο θα καθαρίσει την cache των μεταβάσεων προϊόντων/καταστήματος." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:178 msgid "Expired Transients" msgstr "Μεταβάσεις που έχουν λήξει" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:179 msgid "Clear expired transients" msgstr "Καθαρισμός μεταβάσεων που έχουν λήξει" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:180 msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:183 msgid "Term counts" msgstr "Πλήθος όρων" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:184 msgid "Recount terms" msgstr "Επανακαταμέτρηση όρων" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:185 msgid "" "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in" " a way which hides products from the catalog." msgstr "Αυτό το εργαλείο θα επανακαταμετρήσει τους όρους των προϊόντων - χρήσιμο όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις με τρόπο που κρύβει τα προϊόντα από τον κατάλογο." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:188 msgid "Capabilities" msgstr "Δυνατότητες" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:189 msgid "Reset capabilities" msgstr "Eπαναφορά Δυνατoτήτων" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:190 msgid "" "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. " "Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "Αυτό το εργαλείο θα αρχικοποιήσει τους ρόλους admin, πελάτη και διαχειριστή καταστήματος. Χρησιμοποιήστε το αν οι χρήστες δεν μπορούν να προσπελάσουν όλες τις σελίδες διαχείρισης του WooCOmmerce." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:193 msgid "Customer Sessions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:194 msgid "Clear all sessions" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:195 msgid "" "Warning: This tool will delete all customer " "session data from the database, including any current live carts." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:198 #: includes/admin/views/html-notice-install.php:6 msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "Εγκατάσταση σελίδων woocommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:199 msgid "Install pages" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:200 msgid "" "Note: This tool will install all the missing " "WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:203 msgid "Delete all WooCommerce tax rates" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:204 msgid "Delete ALL tax rates" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:205 msgid "" "Note: This option will delete ALL of your tax" " rates, use with caution." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:86 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:174 msgid "Display type" msgstr "Τύπος εμφάνισης" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:89 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:178 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:97 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:25 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15 msgid "Products" msgstr "Προϊόντα" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:179 msgid "Subcategories" msgstr "Υποκατηγορίες" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:91 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:180 msgid "Both" msgstr "Και τα δύο" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:95 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:185 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:99 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:190 msgid "Upload/Add image" msgstr "Μεταφόρτωση/Προσθήκη εικόνας" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:100 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:191 msgid "Remove image" msgstr "Αφαίρεση Φωτογραφίας" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:212 msgid "Use image" msgstr "Χρήση φωτογραφίας" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:270 msgid "" "Product categories for your store can be managed here. To change the order " "of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see " "more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the " "page." msgstr "Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις κατηγορίες προϊόντων του καταστήματος. Για να αλλάξετε τη σειρά εμφάνισης των κατηγοριών μπορείτε να τις σύρετε. Για να δείτε περισσότερες κατηγορίες κάντε click στο \"επιλογές οθόνης\" στο πάνω μέρος αυτής της σελίδας" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:280 msgid "" "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups" " can then be used by certain shipping methods to provide different rates to " "different products." msgstr "Οι κλάσεις μεταφορικών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ομαδοποιήσουν προϊόντα ίδιου τύπου. Αυτές οι ομάδες μπορούν μετά να χρησιμοποιηθούν από συγκεκριμένους τρόπους αποστολής για να παρέχουν διαφορετικές χρεώσεις σε διαφορετικά προϊόντα." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:293 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:244 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:46 msgid "Welcome to WooCommerce" msgstr "Καλώς ήρθατε στο WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:195 msgid "Welcome to WooCommerce %s" msgstr "Καλώς ήρθατε στο WooCommerce %s" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:200 msgid "Thanks, all done!" msgstr "Ευχαριστούμε, όλα έτοιμα!" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:202 msgid "Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε στην τελευταία έκδοση!" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:204 msgid "Thanks for installing!" msgstr "Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση!" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:206 msgid "" "%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We " "hope you enjoy it." msgstr "%s Το WooCommerce %s είναι πιο δυνατό, σταθερό και ασφαλές από κάθε προηγούμενη έκδοση. Ελπίζουμε να το απολαύσετε." #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:210 msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση %s" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:214 msgid "Docs" msgstr "Έγγραφα" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:221 msgid "What's New" msgstr "Τι νέο υπάρχει" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:223 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:225 msgid "Translators" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:243 msgid "A new RESTful API developers will ❤" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:246 msgid "Access your data from 3rd party applications" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:247 msgid "" "Built on top of the WooCommerce API, and targetted directly at developers, " "the new REST API allows you to get data for Orders, " "Coupons, Customers, " "Products and Reports in both " "XML and JSON formats." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:251 msgid "Authentication to keep data secure" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:252 msgid "" "Authentication for the REST API is performed using HTTP Basic Auth if you " "have SSL enabled, or signed according to the OAuth 1.0a specification if " "you don't have SSL. Data is only available to authenticated users." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:257 msgid "UI and reporting improvements" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:260 msgid "WordPress 3.8 admin UI compatibility" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:261 msgid "" "WooCommerce 2.1 has had its UI restyled to work with the new admin design in" " WordPress 3.8. All bitmap icons have been replaced with a custom, " "lightweight icon font for razor sharp clarity on retina devices as well as " "improved performance." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:264 msgid "Simplified order UI" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:265 msgid "" "The orders panel has seen significant improvement to both the totals panel, " "and line item display making editing new and existing orders a breeze." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:266 msgid "" "Item meta has also been optimised and can now be viewed as HTML rather than " "stuck in a text input." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:269 msgid "Improved Reporting" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:270 msgid "" "Reports have been redesigned with new filtering " "capabilities, a new customer report showing " "orders/spending, and the ability to export CSVs." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:271 msgid "" "The dashboard also has a new widget showing you an overview of current " "orders complete with sparklines for quick at-a-glance stats." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:276 msgid "Separated integrations" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:279 msgid "New separate plugins" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:280 msgid "" "To make core more lean, some integrations have been removed and turned into " "dedicated plugins which you can install as and when you need them." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:283 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:284 msgid "Add Google Analytics eCommerce tracking to your WooCommerce store." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:285 #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:290 #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:295 #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:300 #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:305 msgid "Download" msgstr "Μεταφόρτωση" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:288 msgid "Piwik" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:289 msgid "Integrate WooCommerce with Piwik and the WP-Piwik plugin." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:293 msgid "ShareThis" msgstr "ShareThis" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:294 msgid "Add social network sharing buttons to products using ShareThis." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:298 msgid "Sharedaddy" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:299 msgid "Add social network sharing buttons to products using Sharedaddy." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:303 msgid "ShareYourCart" msgstr "Μοιραστείτε το καλάθι αγορών σας" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:304 msgid "" "Let users share their carts for a discount using the ShareYourCart service." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:310 msgid "Under the Hood" msgstr "Κάτω από την επιφάνεια" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:314 msgid "PayPal PDT support" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:315 msgid "" "PayPal Data Transfer (PDT) is an alternative for PayPal IPN which sends back" " the status of an order when a customer returns from PayPal." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:319 msgid "Stylesheet separation" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:320 msgid "" "Frontend styles have been split into separate appearance/layout/smallscreen " "stylesheets to help with selective customisation." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:324 msgid "New endpoints" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:325 msgid "" "Certain pages such as \"Pay\", \"Order Received\" and some account pages are" " now endpoints rather than pages to make checkout more reliable." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:331 msgid "Default credit card form for gateways" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:332 msgid "" "We've added a standardized, default credit card form for gateways to use if " "they support default_credit_card_form." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:336 msgid "Coupon limits per customer" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:337 msgid "" "Coupon usage limits can now be set per user (using email + ID) rather than " "global." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:341 msgid "Streamlined new-account process" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:342 msgid "" "During checkout, username and passwords are optional and can be " "automatically generated by WooCommerce." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:349 msgid "Additional price display options" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:350 msgid "" "Define whether prices should be shown incl. or excl. of tax on the frontend," " and add an optional suffix." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:354 msgid "Past order linking" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:355 msgid "" "Admins now have the ability to link past orders to a customer (before they " "registered) by email address." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:359 msgid "Review improvements" msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:360 msgid "" "We've added a new option to restrict reviews to logged in purchasers, and " "made ratings editable from the backend." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:367 msgid "Go to WooCommerce Settings" msgstr "Μετάβαση στις Ρυθμίσεις WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:382 msgid "" "WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate " "individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your " "name? Contribute" " to WooCommerce." msgstr "Το WooCommerce αναπτύσσεται και συντηρείται από μια παγκόσμια κοινότητα ανθρώπων και ένα καταπληκτικό developer community. Θέλετε να δείτε και το δικό σας όνομα; Συνεισφέρετε στο WooCommerce." #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:398 msgid "" "WooCommerce has been kindly translated into several other languages thanks " "to our translation team. Want to see your name? Translate " "WooCommerce." msgstr "" #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:423 msgid "View %s" msgstr "Προβολή %s" #: includes/admin/class-wc-admin.php:114 msgid "HTML Email Template" msgstr "" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:103 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:190 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:230 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:245 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Δυστυχώς, υπήρξε ένα λάθος." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:104 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "The CSV is invalid." msgstr "Το CSV είναι άκυρο." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:202 msgid "" "Import complete - imported %s tax rates and skipped " "%s." msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε - έχουν εισαχθεί %s φορολογικές κλάσεις και έχουν παραβλεφθεί %s." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:212 msgid "All done!" msgstr "Όλα έτοιμα!" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:212 msgid "View Tax Rates" msgstr "Εμφάνιση Φορολογικών κλάσεων" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:263 msgid "Import Tax Rates" msgstr "+ Προσθήκη φορολογικής κλάσης" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:285 msgid "" "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into" " your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and " "import\"." msgstr "Γεια! Μεταφορτώστε ένα αρχείο CSV που να περιέχει φορολογικές κλάσεις για να εισάγετε τα περιεχόμενα στο κατάστημά σας. Επιλέξτε ένα αρχείο .csv για να μεταφορτώσετε και πιέστε \"Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή\"." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:287 msgid "" "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). " "Click here to download a sample." msgstr "Οι φορολογικές κλάσεις πρέπει να οριστούν με συγκεκριμένη σειρά (10 στήλες). Πιέστε εδώ για να κατεβάσετε ένα δείγμα." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:295 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "Πριν μπορέσετε να μεταφορτώσετε το αρχείο σας, θα πρέπει να διορθώσετε το ακόλουθο σφάλμα:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:304 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο από τον υπολογιστή σας:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:310 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:315 msgid "OR enter path to file:" msgstr "Ή εισάγετε το path προς το αρχείο:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:322 msgid "Delimiter" msgstr "Σύμβολο διαχωρισμού" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328 msgid "Upload file and import" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:103 msgid "Product Image" msgstr "Εικόνα Προϊόντος" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:105 msgid "Remove product image" msgstr "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:107 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:121 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:122 msgid "Set product image" msgstr "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:136 msgid "Product name" msgstr "Όνομα προϊόντος" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:157 msgid "Catalog/search" msgstr "Κατάλογος/Αναζήτηση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:158 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:115 msgid "Catalog" msgstr "Κατάλογος" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:159 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:116 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:160 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:117 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:164 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Κατάλογος/Εμφάνιση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:179 msgid "" "Define the loops this product should be visible in. The product will still " "be accessible directly." msgstr "Καθορίστε τις λούπες όπου το προϊόν αυτό θα πρέπει να εμφανίζεται. Το προϊόν θα εξακολουθεί να είναι απ' ευθείας προσβάσιμο." #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:185 msgid "Enable this option to feature this product." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να προβάλετε αυτό το προϊόν." #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:187 msgid "Featured Product" msgstr "Προβεβλημένο προϊόν" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:190 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:191 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:170 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:249 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:136 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:11 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:254 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:10 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:22 msgid "Price" msgstr "Τιμή" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:256 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:147 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:257 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:260 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:98 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:321 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:206 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:219 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:165 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:329 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:303 msgid "Edit this item" msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:304 msgid "Edit this item inline" msgstr "inline επεξεργασία" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:304 msgid "Quick Edit" msgstr "Γρήγορη Επεξεργασία" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:308 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:111 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Μεταφορά από το Καλάθι Αχρήστων " #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:308 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:111 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:310 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:113 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Μετακίνηση στο Καλάθι Αχρήστων " #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:310 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:113 msgid "Trash" msgstr "Καλάθι Αχρήστων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:312 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:115 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Οριστική Διαγραφή" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:312 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:115 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64 msgid "Delete Permanently" msgstr "Οριστική Διαγραφή" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:317 msgid "Preview “%s”" msgstr "Προεπισκόπηση “%s”" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:317 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:319 msgid "View “%s”" msgstr "Προβολή “%s”" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:319 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:316 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:119 msgid "View" msgstr "Προβολή" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:369 msgid "Grouped" msgstr "Ομαδοποιημένα" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:371 msgid "External/Affiliate" msgstr "Εξωτερικός/Affliate" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:375 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:566 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:51 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214 msgid "Virtual" msgstr "Εικονικό" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:377 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:559 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:58 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:212 msgid "Downloadable" msgstr "Λήψιμο" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:379 msgid "Simple" msgstr "Απλό" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:383 msgid "Variable" msgstr "Μεταβλητό" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:406 msgid "Toggle featured" msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη προτεινόμενων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:408 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:139 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:204 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:208 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:176 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:213 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:410 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:177 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:214 msgid "No" msgstr "Όχι" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:417 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:302 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:96 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:194 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:137 msgid "In stock" msgstr "Διαθέσιμο" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:501 msgid "Sort Products" msgstr "Ταξινόμηση προϊόντων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:521 msgid "Show all product types" msgstr "Προβολή όλων των τύπων προϊόντων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:533 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:37 msgid "Grouped product" msgstr "Ομαδοποιημένο προϊόν" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:536 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:38 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Εξωτερικό/Affliate προϊόν" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:539 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:39 msgid "Variable product" msgstr "Μεταβλητό προϊόν" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:542 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:36 msgid "Simple product" msgstr "Απλό προϊόν" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:53 msgid "Coupon code" msgstr "Κωδικός κουπονιού" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:66 msgid "Description (optional)" msgstr "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:77 msgid "Code" msgstr "Κωδικός" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:78 msgid "Coupon type" msgstr "Τύπος κουπονιού" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:79 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:66 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:327 msgid "Coupon amount" msgstr "Ποσό κουπονιού" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:80 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:81 msgid "Product IDs" msgstr "ID προιόντων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:82 msgid "Usage / Limit" msgstr "Όριο χρήσης" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:83 msgid "Expiry date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:102 msgid "Edit coupon" msgstr "Τροποποίηση κουπονιού" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:160 msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:162 msgid "%s / ∞" msgstr "%s / ∞" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:208 msgid "Show all types" msgstr "Προβολή όλων των τύπων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:91 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:229 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:205 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:92 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:93 msgid "Purchased" msgstr "Αγοράστηκε" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:94 msgid "Ship to" msgstr "Αποστολή σε" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:96 msgid "Customer Message" msgstr "Μήνυμα Πελάτη" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:97 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:101 msgid "Order Notes" msgstr "Σημειώσεις παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:99 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:43 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:62 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:127 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:100 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:34 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:81 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:254 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:145 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:125 msgid "Unpublished" msgstr "Αδημοσίευτο" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:127 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d g:i:s A" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:130 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:151 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:189 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:220 msgid "Via" msgstr "από" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:155 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:206 msgid "plus %d other note" msgid_plural "plus %d other notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:206 msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:228 msgid "Billing:" msgstr "Χρέωση:" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:232 msgid "Tel:" msgstr "Τηλ.:" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:254 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:277 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:169 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:281 msgid "%s by %s" msgstr "%s από %s" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:301 msgid "Processing" msgstr "Σε εξέλιξη" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:309 msgid "Complete" msgstr "Ολοκληρώθηκε" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:404 msgid "Show all statuses" msgstr "Προβολή καταστάσεων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:424 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:449 msgid "Show all customers" msgstr "Προβολή όλων των πελατών" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:690 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:691 msgid "Mark processing" msgstr "Εμφάνιση ως \"Σε επεξεργασία\"" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:693 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:694 msgid "Mark on-hold" msgstr "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:696 #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:697 msgid "Mark completed" msgstr "Εμφάνιση ως \"Ολοκληρωμένη\"" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:738 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "Η κατάσταση της παραγγελίας άλλαξε από μαζική επεξεργασία:" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:760 msgid "Order status changed." msgid_plural "%s order statuses changed." msgstr[0] "H κατάσταση της παραγγελίας άλλαξε." msgstr[1] "%s καταστάσεις παραγγελίας άλλαξαν." #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt.php:42 msgid "Insert into %s" msgstr "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt.php:43 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:93 msgid "Product Short Description" msgstr "Σύντομη περιγραφή προϊόντος" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:94 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:283 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:4 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:4 msgid "Product Data" msgstr "Δεδομένα προϊόντος " #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:95 msgid "Product Gallery" msgstr "Gallery προϊόντων" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:98 msgid "Order Data" msgstr "Δεδομένα παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:99 msgid "Order Items" msgstr "Προϊόντα παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:100 msgid "Order Totals" msgstr "Σύνολα παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:102 msgid "Downloadable Product Permissions" msgstr "Λήψιμα δικαιώματα προϊόντος" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:102 msgid "" "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " "order status changes to processing/completed." msgstr "Σημείωση: Δικαιώματα για τα προϊόντα της παραγγελίας εγκρίνονται αυτόματα μόλις το status της παραγγελίας αλλάξει σε \"σε επεξεργασία/ολοκληρωμένη\"." #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:103 msgid "Order Actions" msgstr "Άλλες ενέργειες" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:106 msgid "Coupon Data" msgstr "Δεδομένα κουπονιού" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:111 msgid "Rating" msgstr "Αξιολόγηση" #: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:144 msgid "Reviews" msgstr "Κριτικές" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:37 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:85 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:25 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:42 msgid "Usage Restriction" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:47 msgid "Usage Limits" msgstr "Όρια Χρήσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:63 msgid "Discount type" msgstr "Τύπος έκπτωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:66 msgid "Value of the coupon." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:69 msgid "Allow free shipping" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:69 msgid "" "Check this box if the coupon grants free shipping. The free " "shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" setting." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:72 msgid "Apply before tax" msgstr "Εφαρμογή πριν τους φόρους" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:72 msgid "" "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πεδίο αν το κουπόνι πρέπει να εφαρμόζεται πριν υπολογιστούν οι φόροι στο καλάθι." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:75 msgid "Coupon expiry date" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:75 msgctxt "placeholder" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85 msgid "Minimum spend" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85 msgid "No minimum" msgstr "Όχι ελάχιστο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85 msgid "" "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon." msgstr "Αυτό το πεδίο σας επιτρέπει να ορίσετε το minimum υποσύνολο που απαιτείται για χρήση αυτού του κουπονιού." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:88 msgid "Individual use only" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:88 msgid "" "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " "coupons." msgstr "Επιλέξτε αν αυτό το κουπόνι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα κουπόνια." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91 msgid "Exclude sale items" msgstr "Εξαίρεση προϊόντων που έχουν έκπτωση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91 msgid "" "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item " "coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will " "only work if there are no sale items in the cart." msgstr "Επιλέξτε μόνο αν το κουπόνι δεν έχει εφαρμογή σε προϊόντα που έχουν έκπτωση. Τα προϊόντικά κουπόνια θα δουλεύουν μόνο στα προϊόντα που δεν έχουν έκπτωση. Τα κουπόνια παραγγελίας θα δουλεύουν μόνο αν δεν υπάρχουν αντικείμενα με έκπτωση στο καλάθι." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:98 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:95 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:586 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:603 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:183 msgid "Search for a product…" msgstr "Αναζήτηση προίόντων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:111 msgid "" "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are discounted." msgstr "Προϊόντα που πρέπει να είναι στο καλάθι για χρήση αυτού του κουπονιού ή στην περίπτωση \"Προϊόντικών Εκτπώσεων\", για ποια προϊόντα έχει εφαρμογή." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:116 msgid "Exclude products" msgstr "Εξαίρεση προϊόντων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:117 msgid "Search for a product…" msgstr "Αναζήτηση προίόντων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:130 msgid "" "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are not discounted." msgstr "Προϊόντα που δεν πρέπει να είναι στο καλάθι για χρήση αυτού του κουπονιού ή στην περίπτωση \"Προϊόντικών Εκτπώσεων\", για ποια προϊόντα δεν έχει εφαρμογή." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:137 msgid "Product categories" msgstr "Κατηγορίες προϊόντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:138 msgid "Any category" msgstr "Κάθε κατηγορία" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:147 msgid "" "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted." msgstr "Ένα προϊόν θα πρέπει να βρίσκεται σε αυτή την κατηγορία για χρήση αυτού του κουπονιού ή στην περίπτωση \"Προϊοντικών Εκτπώσεων\", τα προϊόντα ποιών κατηγοριών θα λαμβάνουν εκπτώσεις με αυτό το κουπόνι." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:152 msgid "Exclude categories" msgstr "Εξαίρεση κατηγοριών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:153 msgid "No categories" msgstr "Δεν υπάρχουν κατηγορίες" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:162 msgid "" "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted." msgstr "Ένα προϊόν δεν θα πρέπει να βρίσκεται σε αυτή την κατηγορία για χρήση αυτού του κουπονιού ή στην περίπτωση \"Προϊοντικών Εκτπώσεων\", τα προϊόντα ποιών κατηγοριών δεν θα λαμβάνουν εκπτώσεις με αυτό το κουπόνι." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168 msgid "Email restrictions" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168 msgid "No restrictions" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168 msgid "" "List of emails to check against the customer's billing email when an order " "is placed." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194 msgctxt "placeholder" msgid "Unlimited usage" msgstr "Απεριόριστη χρήση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "Πόσες φορές μπορεί το κουπόνι να χρησιμοποιηθεί πριν ακυρωθεί." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188 msgid "Limit usage to X items" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188 msgctxt "placeholder" msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188 msgid "" "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using " "product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194 msgid "Usage limit per user" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194 msgid "" "How many times this coupon can be used by an invidual user. Uses billing " "email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230 msgid "" "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this " "code." msgstr "Αυτός ο κωδικός υπάρχει ήδη - οι πελάτες θα χρησιμοποιήσουν το τελευταίο κουπόνι με αυτό τον κωδικό." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:35 msgid "Resend order emails" msgstr "Ξαναστείλε e-mails παραγγελιών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:51 msgid "Generate Download Permissions" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:91 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66 msgid "Move to Trash" msgstr "Μετακίνηση στο Καλάθι Αχρήστων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:71 msgid "Save Order" msgstr "Αποθήκευση Παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:71 msgid "Save/update the order" msgstr "Αποθήκευση/ενημέρωση παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:29 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:76 msgid "First Name" msgstr "Όνομα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:33 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80 msgid "Last Name" msgstr "Επίθετο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:60 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:107 msgid "Select a country…" msgstr "Επιλέξτε χώρα…" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:70 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:139 msgid "Order Details" msgstr "Λεπτομέρειες Παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:142 msgid "Order number" msgstr "Αριθμός παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:145 msgid "Customer IP:" msgstr "IP Πελάτη:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:150 msgid "General Details" msgstr "Γενικές λεπτομέρειες" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:152 msgid "Order date:" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153 msgid "h" msgstr "h" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:311 msgid "m" msgstr "m" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:156 msgid "Order status:" msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:167 msgid "Customer:" msgstr "Πελάτης:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:182 msgid "Billing Details" msgstr "Στοιχεία χρέωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:188 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:190 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:267 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:269 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:190 msgid "No billing address set." msgstr "Δεν έχει οριστεί διεύθυνση χρέωσης." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:208 msgid "Payment Method" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:213 msgid "Load billing address" msgstr "Φόρτωση διεύθυνσης χρέωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:230 msgid "Payment Method:" msgstr "Τρόπος Πληρωμής:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:232 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:33 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:12 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:8 msgid "N/A" msgstr "Μ/Δ" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:245 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:247 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:30 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:32 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:261 msgid "Shipping Details" msgstr "Λεπτομέρειες Αποστολής" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:269 msgid "No shipping address set." msgstr "Δεν έχει οριστεί διεύθυνση αποστολής." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:282 msgid "Customer Note" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:287 msgid "Load shipping address" msgstr "Φόρτωση διεύθυνσης αποστολής" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:287 msgid "Copy from billing" msgstr "Αντιγραφή από χρέωση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:304 msgid "Customer Note:" msgstr "Παρατηρήσεις Πελάτη:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Σημειώσεις πελάτη σχετικά με την παραγγελία" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:51 msgid "File %d" msgstr "Αρχείο %d" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64 msgid "Search for a downloadable product…" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:65 msgid "Grant Access" msgstr "Έγκριση πρόσβασης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:33 msgid "Item" msgstr "Τεμάχιο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:38 msgid "Tax Class" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:41 msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:46 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:116 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:25 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:550 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:643 msgid "Tax" msgstr "Φόρος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:83 msgid "Delete Lines" msgstr "Διαγραφή γραμμών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:85 msgid "Stock Actions" msgstr "Ενέργειες αποθέματος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:86 msgid "Reduce Line Stock" msgstr "Μείωση γραμμής αποθέματος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:87 msgid "Increase Line Stock" msgstr "Αύξηση γραμμής αποθέματος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:97 msgid "Add item(s)" msgstr "Προσθήκη προϊόντος (ων)" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:98 msgid "Add fee" msgstr "Προσθήκη προμήθειας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44 msgid "added %s ago" msgstr "προστέθηκε %s πριν" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45 msgid "by %s" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:46 msgid "Delete note" msgstr "Διαγραφή σημείωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:52 msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "Δεν υπάρχουν σημειώσεις για αυτήν την παραγγελία, ακόμη." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:58 msgid "Add note" msgstr "Προσθήκη σημείωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:58 msgid "" "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be " "notified)." msgstr "Προσθέστε μια σημείωση για δική σας χρήστη ή μια σημείωση για τον πελάτη (ο χρήστης θα λάβει σχετική ειδοποίηση)." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:64 msgid "Customer note" msgstr "Σημείωση πελάτη" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:65 msgid "Private note" msgstr "Προσωπική σημείωση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:67 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:564 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:31 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:62 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:95 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:25 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:266 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:13 msgid "Shipping" msgstr "Αποστολή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:66 msgid "+ Add shipping cost" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:66 msgid "These are the shipping and handling costs for the order." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:106 msgid "+ Add tax row" msgstr "+ Προσθήκη γραμμής φόρου" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:106 msgid "" "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple" " or compound taxes rather than a single total." msgstr "Αυτές οι γραμμές περιλαμβάνουν τους φόρους για την παραγγελία. Αυτό σας επιτρέπει να δείχνεται πολλαπλούς ή σύνθετους φόρους, αντί για ένα μόνο σύνολο." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:113 msgid "Order Discount" msgstr "Έκπτωση Παραγγελίας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:120 msgid "Order Total" msgstr "Σύνολο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:148 msgid "Calculate Tax" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:150 msgid "Calculate Total" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:42 msgid "Product Type" msgstr "Τύπος προϊοντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:52 msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped." msgstr "Τα εικονικά προϊόντα είναι άυλα και δεν μπορούν να αποσταλούν." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:59 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "Τα λήψιμα προϊόντα δίνουν πρόσβαση σε ένα συγκεκριμένο αρχείο μετά την αγορά." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:90 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41 msgid "Inventory" msgstr "Εμπόρευμα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:100 msgid "Linked Products" msgstr "Συνδεδεμένα προϊόντα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:110 msgid "Variations" msgstr "Παραλλαγές" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:115 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:136 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Μονάδα μέτρησης αποθεμάτων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:136 msgid "" "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct " "product and service that can be purchased." msgstr "Ο κωδικός προϊόντος αναφέρεται σε μια μονάδα μέτρησης αποθεμάτων, ένα μοναδικό αναγνωριστικό για κάθε προϊόν ή υπηρεσία που μπορεί να πουληθεί." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:147 msgid "Product URL" msgstr "Διεύθυνση προιόντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:147 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Εισάγετε ένα εξωτερικό URL για το προϊόν." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:150 msgid "Button text" msgstr "Κείμενο Κουμπιού" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:150 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Αγορά Προϊόντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:150 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί στο κουμπί που οδηγεί στο εξωτερικό προϊόν." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:157 msgid "Regular Price" msgstr "Κανονική τιμή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:160 msgid "Sale Price" msgstr "Τιμή προσφοράς" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:160 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77 msgid "Schedule" msgstr "Προγραμματισμός" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:167 msgid "Sale Price Dates" msgstr "Ημερομηνίες έκπτωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:168 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:85 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Από…" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:169 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Πρός…" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:181 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144 msgid "Downloadable Files" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:186 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:148 msgid "This is the name of the download shown to the customer." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:187 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:149 msgid "File URL" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:187 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:149 msgid "" "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access" " to." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:202 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:164 msgid "Add File" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:222 msgid "Download Limit" msgstr "Οριο Μεταφόρτωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:222 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:191 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:197 msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:222 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:190 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Αφήστε το κενό για απεριόριστες λήψεις." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:228 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:771 msgid "Download Expiry" msgstr "Λήξη Λήψης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:228 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:23 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:228 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:196 msgid "" "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "Εισάγετε τον αριθμό των ημερών για τη λήξη ενός download link, ή αφήστε το κενό." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:234 msgid "Download Type" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:234 msgid "Choose a download type - this controls the schema." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:235 msgid "Standard Product" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:236 msgid "Application/Software" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:237 msgid "Music" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:249 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:58 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:38 msgid "Tax Status" msgstr "Φορολογικό Καθεστώς" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:250 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:34 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:43 msgid "Taxable" msgstr "Φορολογίσιμο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:251 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:65 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:44 msgid "Shipping only" msgstr "Μόνο αποστολή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:252 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:176 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:66 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:45 msgid "None" msgstr "Κανένα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:257 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:734 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:27 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:39 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:83 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:61 msgid "Standard" msgstr "Κανονική" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:262 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56 msgid "Tax Class" msgstr "Φορολογική Κλάση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:283 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:153 msgid "Manage stock?" msgstr "Διαχείριση αποθεμάτων;" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:283 msgid "" "Enable stock management at product level (not needed if managing stock at " "variation level)" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:290 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:226 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:242 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:157 msgid "Stock Qty" msgstr "Διαθέσιμη Ποσότητα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:290 msgid "" "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to " "control stock for all variations, unless you define stock at variation " "level." msgstr "Ποσότητα αποθεμάτων. Αν πρόκειται για ένα μεταβλητό προϊόν, αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο αποθεμάτων όλων των παραλλαγών, εκτός και αν έχετε ορίσει απόθεμα σε επίπεδο παραλλαγής." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:301 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:144 msgid "Stock status" msgstr "Κατάσταση διαθεσιμότητας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:304 msgid "" "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of " "stock\" on the frontend." msgstr "Ελέγχει αν το προϊόν εμφανίζεται ως \"σε απόθεμα\" ή \"εξαντλημένο\" στο website." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:311 msgid "Allow Backorders?" msgstr "Επιτρέπονται οι προ παραγγελίες όταν υπάρξει διαθέσιμο απόθεμα;" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:312 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:172 msgid "Do not allow" msgstr "Να μην επιτρέπεται" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:313 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:254 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:173 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Επέτρεψε, αλλά ενημέρωσε τον πελάτη" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:314 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:255 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174 msgid "Allow" msgstr "Να επιτρέπεται" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:315 msgid "" "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for " "this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "Αν γίνεται διαχείριση αποθεμάτων, αυτό ελέγχει αν επιτρέπονται ή όχι οι προ παραγγελίες για αυτό το προϊόν και τις παραλλαγές του όταν υπάρξει διαθέσιμο απόθεμα. Αν ενεργοποιηθεί η ποσότητα αποθέματος μπορεί να είναι κάτω του 0." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:326 msgid "Sold Individually" msgstr "Πωλούνται μεμονωμένα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:326 msgid "" "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό ώστε να επιτρέπεται η αγορά μόνο ενός προϊόντος ανά παραγγελία" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:344 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:766 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:103 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:84 msgid "Weight" msgstr "Βάρος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:344 msgid "Weight in decimal form" msgstr "Βάρος σε δεκαδική μορφή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:349 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:351 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:767 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:143 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:97 msgid "Length" msgstr "Μήκος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:352 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:768 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:144 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98 msgid "Width" msgstr "Μήκος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:353 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:769 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:145 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:99 msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:355 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "ΜxΠxΥ σε δεκαδική μορφή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:372 msgid "No shipping class" msgstr "Χωρίς Κλάση Μεταφορικών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:378 msgid "Shipping class" msgstr "Κλάση Μεταφορικών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:378 msgid "" "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar " "products." msgstr "Οι κλάσεις μεταφορικών χρησιμοποιούνται από συγκεκριμένους τρόπους αποστολής για να ομαδοποιήσουν παρεμφερή προϊόντα." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:390 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:752 msgid "Close all" msgstr "Κλείσιμο όλων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:390 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:752 msgid "Expand all" msgstr "Ανάπτυξη όλων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:449 msgid "Select terms" msgstr "Επιλογή όρων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:463 msgid "Add new" msgstr "Προσθήκη νέου" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:476 msgid "Pipe (|) separate terms" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:566 msgid "Custom product attribute" msgstr "Custom χαρακτηριστικό προϊόντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:578 msgid "Save attributes" msgstr "Αποθήκευση χαρακτηριστικών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:585 msgid "Up-Sells" msgstr "Up-Sells" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:600 msgid "" "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed " "product, for example, products that are more profitable or better quality or" " more expensive." msgstr "Κορυφαία είδη είναι αυτά που προτείνετε σε αντίθεση με το τρέχον προβαλλόμενο είδος, για παράδειγμα, προϊόντα τα οποία είναι περισσότερο επικερδή ή καλύτερης ποιότητας ή ποιό ακριβά." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:602 msgid "Cross-Sells" msgstr "Cross-Sells" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:617 msgid "" "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current" " product." msgstr "Τα cross-sells είναι προϊόντα που προωθείτε στο καλάθι βασισμένα στο τρέχον προϊόν." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:627 msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Επιλέξτε ένα ομαδοποιημένο προϊόν…" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:657 msgid "Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:657 msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." msgstr "Επιλέξτε εδώ για να κάνετε αυτό το προϊόν μέρος ενός ομαδοποιημένου προϊόντος." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:677 msgid "Purchase Note" msgstr "Σημείωση αγοράς" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:677 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "Εισάγετε μια προαιρετική σημείωση για να αποστέλλεται στον πελάτη μετά την αγορά." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:684 msgid "Menu order" msgstr "Σειρά μενού" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:684 msgid "Custom ordering position." msgstr "Custom θέση εμφάνισης." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:692 msgid "Enable reviews" msgstr "Ενεργοποίηση κριτικών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:744 msgid "" "Before adding variations, add and save some attributes on the " "Attributes tab." msgstr "Πριν προσθέσετε παραλλαγές, προσθέστε και αποθηκεύστε κάποια χαρακτηριστικά στο tab Χαρακτηριστικά ." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:746 msgid "Learn more" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:753 msgid "Bulk edit:" msgstr "Μαζική επεξεργασία" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:755 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "Toggle "Ενεργοποιημένο"" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:756 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "Toggle "Λήψιμο"" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:757 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "Toggle "Εικονικό"" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:758 msgid "Delete all variations" msgstr "Διαγραφή όλων των παραλλαγών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:759 msgid "Prices" msgstr "Τιμές" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:760 msgid "Prices increase by (fixed amount or %)" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:761 msgid "Prices decrease by (fixed amount or %)" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:762 msgid "Sale prices" msgstr "Τιμές έκπτωσης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:763 msgid "Sale prices increase by (fixed amount or %)" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:764 msgid "Sale prices decrease by (fixed amount or %)" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:770 msgid "Download limit" msgstr "Οριο Λήψεων" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:774 #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:31 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:869 msgid "Add Variation" msgstr "Προσθήκη παραλλαγής" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:871 msgid "Link all variations" msgstr "Σύνδεση όλων των παραλλαγών" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:873 msgid "Default selections:" msgstr "Προεπιλογές:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:886 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:214 msgid "No default" msgstr "Καμία προεπιλογή" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:990 msgid "Product SKU must be unique." msgstr "O κωδικός προϊόντος πρέπει να είναι μοναδικός." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:1358 msgid "Variation #%s of %s" msgstr "Παραλλαγή #%s από %s" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:44 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55 msgid "Delete image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55 msgid "Add Images to Product Gallery" msgstr "Προσθήκη εικόνων στο gallery του προϊόντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55 msgid "Add to gallery" msgstr "Προσθήκη στο gallery" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55 msgid "Add product gallery images" msgstr "Προσθήκη εικόνων gallery στο προϊόν" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:6 msgid "Revoke Access" msgstr "Κατάργηση πρόσβασης" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 msgid "%s: %s" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "Μεταφορτώθηκε %s φορά" msgstr[1] "Μεταφορτώθηκε %s φορές" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:16 msgid "Downloads Remaining" msgstr "Λήψεις που απομένουν" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:22 msgid "Access Expires" msgstr "Η πρόσβαση λήγει" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:12 msgid "Fee" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:16 msgid "Fee Name" msgstr "Όνομα προμήθειας" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:31 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:136 msgid "Tax class" msgstr "Φορολογική Κλάση" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:10 msgid "Product ID:" msgstr "Κωδικός Προϊόντος:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:13 msgid "Variation ID:" msgstr "ID παραλλαγής:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:16 msgid "Product SKU:" msgstr "Κωδικός προϊόντος:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:74 msgid "Add meta" msgstr "Προσθήκη meta" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:169 msgid "Subtotal" msgstr "Υποσύνολο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:169 msgid "Before pre-tax discounts." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:171 msgid "After pre-tax discounts." msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:6 msgid "Label" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:11 msgid "Shipping Method" msgstr "Τρόπος Αποστολής" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:7 msgid "Tax Rate" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:17 msgid "Sales Tax" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:21 msgid "Shipping Tax" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:3 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:2 msgid "File Name" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:4 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:3 msgid "http://" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:5 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4 msgid "Choose file" msgstr "" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:5 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4 msgid "Insert file URL" msgstr "Εισάγετε το URL του αρχείου" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21 msgid "Any" msgstr "Όποιο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53 msgid "" "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "Εισάγετε ένα SKU για αυτή την παραλλαγή ή αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το SKU του γονικού προϊόντος." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64 msgid "Stock Qty:" msgstr "Διαθέσιμη Ποσότητα:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64 msgid "" "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave " "blank to use the parent product's options." msgstr "Εισάγετε μία ποσότητα για να επιτρέψετε τη διαχείριση αποθεμάτων σε επίπεδο παραλλαγών, ή αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές του γονικού προϊόντος." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:73 msgid "Regular Price:" msgstr "Κανονική τιμή:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:74 msgid "Variation price (required)" msgstr "Τιμή διαφοροποίησης (απαιτείται)" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77 msgid "Sale Price:" msgstr "Τιμή μετά από έκπτωση:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77 msgid "Cancel schedule" msgstr "Ακύρωση προγράμματος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:84 msgid "Sale start date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης έκπτωσης:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88 msgid "Sale end date:" msgstr "Ημερομηνία λήξης έκπτωσης:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97 msgid "" "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product " "weight." msgstr "Εισάγετε ένα βάρος για αυτή την παραλλαγή ή αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το βάρος του γονικού προϊόντος." #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:105 msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "Διαστάσεις (Μ×Π×Υ)" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116 msgid "Shipping class:" msgstr "Κλάση Μεταφορικών:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120 #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133 msgid "Same as parent" msgstr "Ίδιο με το γονέα" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:131 msgid "Tax class:" msgstr "Φορολογική Κλάση:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:190 msgid "Download Limit:" msgstr "Οριο Μεταφόρτωσης:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:196 msgid "Download Expiry:" msgstr "Λήξη Λήψης:" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:210 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:269 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:235 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:37 msgid "Enabled" msgstr "Διαθέσιμο" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:212 msgid "" "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase " "of a product" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέπεται η πρόσβαση σε ένα συγκεκριμένο αρχείο με την αγορά ενός προϊόντος" #: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214 msgid "" "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή στην περίπτωση που ένα προϊόν δεν παραδόθηκε ή δεν υπάρχει κόστός παράδοσης" #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:391 msgid "Sold %s worth in the last %d days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:393 msgid "Sold 1 item in the last %d days" msgid_plural "Sold %d items in the last %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:76 msgid "%s discounts in total" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:82 msgid "%s coupons used in total" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:95 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:145 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:73 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:129 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:113 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:46 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:46 msgid "Year" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:96 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:146 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:74 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:130 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:114 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:47 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:47 msgid "Last Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:97 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:147 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:75 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:115 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:48 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:48 msgid "This Month" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:98 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:148 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:76 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:132 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:116 msgid "Last 7 Days" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:138 msgid "Filter by coupon" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:166 msgid "Choose coupons…" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:167 msgid "All coupons" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:174 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:178 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:184 msgid "Show" msgstr "Προβολή" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:187 msgid "No used coupons found" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:192 msgid "Most Popular" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:234 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:281 msgid "No coupons found in range" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:239 msgid "Most Discount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:324 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:209 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:222 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:169 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:332 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:34 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:34 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:289 msgid "Export CSV" msgstr "Εξαγωγή CSV" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:415 msgid "Number of coupons used" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:423 msgid "Discount amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:29 msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:39 msgid "No customers found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:53 msgid "%s previous order linked" msgid_plural "%s previous orders linked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:58 msgid "Search customers" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:198 msgid "View orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222 msgid "Link previous orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:247 msgid "Name (Last, First)" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:248 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:250 msgid "Location" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:252 msgid "Spent" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:253 msgid "Last order" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:22 msgid "%s signups in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:90 msgid "Customer Sales" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:91 msgid "Guest Sales" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:100 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:296 msgid "Customer Orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:105 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:306 msgid "Guest Orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:124 msgid "orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:302 msgid "customer orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:312 msgid "guest orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:316 msgid "Signups" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:323 msgid "new users" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:22 msgid "No low in stock products found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:22 msgid "No out of stock products found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:55 msgid "%s sales in %s" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:162 msgid "Select categories…" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:177 msgid "All" msgstr "Όλα" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:237 msgid "← Choose a category to view stats" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:81 msgid "%s average daily sales" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:84 msgid "%s average monthly sales" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:89 msgid "%s sales in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:99 msgid "%s orders placed" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:104 msgid "%s items purchased" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:109 msgid "%s charged for shipping" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:114 msgid "%s worth of coupons used" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:301 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:446 msgid "Number of items sold" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:309 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:118 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:114 msgid "Number of orders" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:317 msgid "Average sales amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:337 msgid "Shipping amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:347 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:454 msgid "Sales amount" msgstr "Ποσό πωλήσεων" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:93 msgid "%s sales for the selected items" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:98 msgid "%s purchases for the selected items" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144 msgid "Showing reports for:" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:170 msgid "Reset" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:179 msgid "Product Search" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216 msgid "Top Sellers" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:251 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:291 msgid "No products found in range" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:256 msgid "Top Earners" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:347 msgid "← Choose a product to view stats" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:35 msgid "No products found." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:126 msgid "product" msgstr "προϊόν" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142 msgid "Parent" msgstr "Γονικό" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:143 msgid "Units in stock" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:117 msgid "Rate" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:119 msgid "Tax Amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:119 msgid "This is the sum of the \"Tax Rows\" tax amount within your orders." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:120 msgid "Shipping Tax Amount" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:120 msgid "" "This is the sum of the \"Tax Rows\" shipping tax amount within your orders." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:117 msgid "Total Tax" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:117 msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)." msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:170 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:161 msgid "No taxes found in this period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:113 msgid "Period" msgstr "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:115 msgid "Total Sales" msgstr "Συνολικές πωλήσεις" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:115 msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders." msgstr "Είναι το σύνολο του πεδίου 'Σύνολο Παραγγελίας' των παραγγελιών σας" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:116 msgid "Total Shipping" msgstr "Σύνολο εξόδων αποστολής" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:116 msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders." msgstr "Είναι το σύνολο του πεδίου 'Σύνολο Μεταφορικών' των παραγγελιών σας" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:118 msgid "Net profit" msgstr "Καθαρό κέρδος" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:118 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "Σύνολο πωλήσεων χωρίς φόρους και έξοδα αποστολής" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:127 msgid "Totals" msgstr "Σύνολα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:25 msgid "Accounts" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:41 msgid "Account Pages" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:41 msgid "" "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to " "access account related functionality." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:44 msgid "My Account Page" msgstr "Ο Λογαριασμός μου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:45 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:113 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:124 msgid "Page contents:" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56 msgid "My Account Endpoints" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56 msgid "" "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the " "accounts pages. They should be unique." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:59 msgid "View Order" msgstr "Εμφάνιση Παραγγελίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:60 msgid "Endpoint for the My Account → View Order page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:68 msgid "Edit Account" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:69 msgid "Endpoint for the My Account → Edit Account page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:77 msgid "Edit Address" msgstr "Επεξεργασία διεύθυνσης" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:78 msgid "Endpoint for the My Account → Edit Address page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:86 msgid "Lost Password" msgstr "Ξέχασα τον κωδικό μου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:87 msgid "Endpoint for the My Account → Lost Password page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:95 msgid "Logout" msgstr "Έξοδος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96 msgid "" "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a " "custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105 msgid "Registration Options" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:108 msgid "Enable Registration" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:109 msgid "Enable registration on the \"Checkout\" page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:118 msgid "Enable registration on the \"My Account\" page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127 msgid "Display returning customer login reminder on the \"Checkout\" page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:136 msgid "Account Creation" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:137 msgid "Automatically generate username from customer email" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146 msgid "Automatically generate customer password" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:25 msgctxt "Settings tab label" msgid "Checkout" msgstr "Ολοκλήρωση παραγγελίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:41 msgid "Checkout Options" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:65 msgid "Checkout Process" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:68 msgid "Coupons" msgstr "Κουπόνια" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:69 msgid "Enable the use of coupons" msgstr "Ενεργοποιήστε τη χρήση κουπονιών" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:73 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "Τα κουπόνια μπορούν να χρησιμοποιούνται από τις σελίδες καλαθιού και ολοκλήρωσης παραγγελίας." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:78 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:297 msgid "Checkout" msgstr "Ολοκλήρωση παραγγελίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:79 msgid "Enable guest checkout" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:80 msgid "Allows customers to checkout without creating an account." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:89 msgid "Force secure checkout" msgstr "Επιβάλετε την ασφαλή ολοκλήρωση παραγγελίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:95 msgid "" "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)." msgstr "Επιβάλετε SSL (HTTPS) στις σελίδες ολοκλήρωσης παραγγελίας (απαιτείται πιστοποιητικό SSL)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:99 msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout" msgstr "Απενεργοποιήστε το HTTPS κατά την έξοδο από την ολοκλήρωση παραγγελίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:109 msgid "Checkout Pages" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:109 msgid "" "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to " "checkout." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:112 msgid "Cart Page" msgstr "Σελίδα Καλαθιού" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:123 msgid "Checkout Page" msgstr "Σελίδα Ολοκλήρωσης Παραγγελίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:134 msgid "Terms and Conditions" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:135 msgid "" "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept " "them when checking out." msgstr "Αν ορίσετε μια σελίδα \"Όρων\" θα ζητηθεί από τον πελάτη να τους αποδεχτεί όταν ολοκληρώνει την παραγγελία. " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:147 msgid "Checkout Endpoints" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:147 msgid "" "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during " "the checkout process. They should be unique." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:150 msgid "Pay" msgstr "Πληρώμη" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:151 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:160 msgid "Endpoint for the Checkout → Pay page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:159 msgid "Order Received" msgstr "Παραγγελία Ελήφθει" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:168 msgid "Add Payment Method" msgstr "Προσθήκη Τρόπου Πληρωμής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:169 msgid "Endpoint for the Checkout → Add Payment Method page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:178 msgid "Payment Gateways" msgstr "Πύλες Πληρωμής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:178 msgid "" "Installed gateways are listed below. Drag and drop gateways to control their" " display order on the frontend." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:219 msgid "Gateway Display" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:227 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:228 msgid "Gateway ID" msgstr "Gateway ID" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25 msgid "Emails" msgstr "Emails" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:40 msgid "Email Options" msgstr "Επιλογές E-mail" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66 msgid "Email Sender Options" msgstr "Επιλογές E-mail Aποστολέα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66 msgid "" "The following options affect the sender (email address and name) used in " "WooCommerce emails." msgstr "Οι παρακάτω επιλογές επηρεάζουν τον αποστολέα (διεύθυνση και όνομα) που χρησιμοποιείται στα WooCommerce emails." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:69 msgid "\"From\" Name" msgstr "\"Από\" Όνομα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79 msgid "\"From\" Email Address" msgstr "\"Από\" Διεύθυνση Email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93 msgid "Email Template" msgstr "Email Template" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93 msgid "" "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more " "advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to " "yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "Σε αυτή την ενότητα επεξεργάζεστε τα WooCommerce emails. Πατήστε εδώ για προεπισκόπηση του template. Για ακόμα μεγαλύτερο έλεγχο, αντιγράψτε το woocommerce/templates/emails/ σε yourtheme/woocommerce/emails/." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96 msgid "Header Image" msgstr "Εικόνα Header" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97 msgid "" "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your " "image using the media uploader." msgstr "Εισάγετε το URL μιας εικόνας που θέλετε να εμφανίζεται στην κεφαλίδα του email. Μεταφορτώστε την εικόνα χρησιμοποιώντας τη μεταφόρτωση πολυμέσων." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:106 msgid "Email Footer Text" msgstr "Κείμενο e-mail footer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:107 msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "Το κείμενο που θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος των WooCommerce emails." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:111 msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Powered by WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:116 msgid "Base Colour" msgstr "Χρώμα βάσης" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117 msgid "" "The base colour for WooCommerce email templates. Default " "#557da1." msgstr "Το βασικό χρώμα του WooCommerce email template. Προεπιλεγμένο #557da1." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:126 msgid "Background Colour" msgstr "Χρώμα φόντου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127 msgid "" "The background colour for WooCommerce email templates. Default " "#f5f5f5." msgstr "Το βασικό χρώμα του WooCommerce email template. Προεπιλεγμένο #f5f5f5." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136 msgid "Email Body Background Colour" msgstr "Χρώμα κειμένου του e-mail background" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:137 msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "Το κυρίως χρώμα του φόντου. Προεπιλεγμένο #fdfdfd." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:146 msgid "Email Body Text Colour" msgstr "Χρώμα κειμένου του e-mail body" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147 msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "Το κυρίως χρώμα του κειμένου. Προεπιλεγμένο #505050." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48 msgid "General Options" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:51 msgid "Base Location" msgstr "Τοποθεσία βάσης" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:52 msgid "" "This is the base location for your business. Tax rates will be based on this" " country." msgstr "Αυτή είναι η χώρα έδρας της επιχείρησή σας. Οι φορολογικοί συντελεστές θα βασίζονται σε αυτή τη χώρα." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:61 msgid "Selling Location(s)" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62 msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:70 msgid "Sell to all countries" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71 msgid "Sell to specific countries only" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:76 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:147 msgid "Specific Countries" msgstr "Συγκεκριμένες Χώρες" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:85 msgid "Store Notice" msgstr "Σημείωση καταστήματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:86 msgid "Enable site-wide store notice text" msgstr "Ενεργοποιήστε την ανακοίνωση που έχει ισχύ σε όλο το site" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:93 msgid "Store Notice Text" msgstr "Κείμενο ανακοίνωσης καταστήματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:96 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." msgstr "Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό κατάστημα για το σκοπό δοκιμών — καμία παραγγελία δεν ολοκληρώνεται." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:103 msgid "API" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104 msgid "Enable the REST API" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112 msgid "Currency Options" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "Οι παρακάτω επιλογές καθορίζουν το πως εμφανίζονται οι τιμές στο site." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:115 msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:116 msgid "" "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which " "currency gateways will take payments in." msgstr "Αυτό ελέγχει ποιές τιμές συναλλάγματος υπάρχουν στον κατάλογο και ποιες νομισματικές πύλες δέχονται πληρωμές." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127 msgid "Currency Position" msgstr "Θέση Νομίσματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Αυτό ελέγχει τη θέση του συμβόλου νομίσματος." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:135 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137 msgid "Left with space" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:138 msgid "Right with space" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:144 msgid "Thousand Separator" msgstr "Σύμβολο διαχωρισμού χιλιάδων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Αυτό καθορίζει το διαχωριστικό των χιλιάδων από τις τιμές που εμφανίζονται." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154 msgid "Decimal Separator" msgstr "Σύμβολο διαχωρισμού δεκαδικών" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Αυτό καθορίζει την υποδιαστολή των εμφανιζόμενων τιμών." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:164 msgid "Number of Decimals" msgstr "Αριθμός δεκαδικών" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:165 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Αυτό καθορίζει τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων που εμφανίζονται στις τιμές." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179 msgid "Styles and Scripts" msgstr "Styles και Scripts" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185 msgid "Enable Lightbox" msgstr "Ενεργοποίηση Lightbox" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:188 msgid "" "Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images will open in a " "lightbox." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194 msgid "Enable enhanced country select boxes" msgstr "Ενεργοποίηση βελτιωμένων select boxes για επιλογή χώρας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:199 msgid "" "This will enable a script allowing the country fields to be searchable." msgstr "Αυτό ενεργοποιεί ένα script που επιτρέπει την αναζήτηση στα πεδία χώρας " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:217 msgid "Frontend Styles" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:237 msgid "Primary" msgstr "Αρχικό" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:237 msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" msgstr "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:238 msgid "Secondary" msgstr "Δευτερεύον" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:238 msgid "Buttons and tabs" msgstr "Κουμπιά και tabs" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239 msgid "Highlight" msgstr "Highlight" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239 msgid "Price labels and Sale Flashes" msgstr "Οι ετικέτες τιμής και έκπτωσης αναβοσβήνουν" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240 msgid "Your themes page background - used for tab active states" msgstr "Το background των σελίδων θέματος " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241 msgid "Subtext" msgstr "Υπο-κείμενο" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241 msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc." msgstr "Χρησιμοποιείται για συγκεκριμένο κείμενο - breadcrumbs, ψιλά γράμματα κτλ" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:244 msgid "" "To edit colours woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less " "and woocommerce.css need to be writable. See the Codex " "for more information." msgstr "Για να επεξεργαστείτε χρώματα, τα woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less και woocommerce.css θα πρέπει να έχουν δικαιώματα αλλαγής. Δείτε το Codex για περισσότερες πληροφορίες." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25 msgid "Integration" msgstr "Διασύνδεση" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40 msgid "Product Options" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:79 msgid "Inventory Options" msgstr "Επιλογές καταγραφής εμπορευμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:82 msgid "Manage Stock" msgstr "Διαχείριση αποθεμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:83 msgid "Enable stock management" msgstr "Ενεργοποίηση της διαχείρισης των αποθεμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:90 msgid "Hold Stock (minutes)" msgstr "Κράτηση αποθέματος (λεπτά)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91 msgid "" "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " "the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "Κράτηση αποθέματος (για μη πληρωμένες παραγγελίες) για χ λεπτά. Μόλις ξεπεραστεί αυτό το όριο η παραγγελία ακυρώνεται. Αφήστε το κενό για να απενεργοποιηθεί." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:104 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποίησης χαμηλών αποθεμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποίησης εξάντλησης αποθεμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:123 msgid "Notification Recipient" msgstr "Παραλήπτης ειδοποίησης" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:132 msgid "Low Stock Threshold" msgstr "Όριο χαμηλού αποθέματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:146 msgid "Out Of Stock Threshold" msgstr "Όριο εξάντλησης αποθέματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:160 msgid "Out Of Stock Visibility" msgstr "Εμφάνιση εξάντλησης αποθεμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:161 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Απόκρυψη εξαντλημένων αποθεμάτων από τον κατάλογο" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:168 msgid "Stock Display Format" msgstr "Τρόπος εμφάνισης αποθεμάτων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:169 msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." msgstr "Αυτό ελέγχει πως το απόθεμα εμφανίζεται στο site" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:175 msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το απόθεμα πχ \"12 σε απόθεμα\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:176 msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\"" msgstr "Δείξε το απόθεμα μόνο όταν είναι χαμηλό πχ \"Έμειναν μόνο 2\" αντί για \"Σε απόθεμα\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:177 msgid "Never show stock amount" msgstr "Να μην εμφανίζεται το υπόλοιπο αποθέματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196 msgid "" "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable " "this option." msgstr "Σημείωση: Η σελίδα καταστήματος έχει child σελίδες οι οποίες δεν θα λειτουργούν αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:200 msgid "Product Listings" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:203 msgid "Product Archive / Shop Page" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:204 msgid "" "The base page can also be used in your product " "permalinks." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:210 msgid "" "This sets the base page of your shop - this is where your product archive " "will be." msgstr "Αυτό καθορίζει τη βασική σελίδα του καταστήματός σας - είναι εδώ όπου θα βρίσκεται το αρχείο των προϊόντων σας." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214 msgid "Shop Page Display" msgstr "Εμφάνιση σελίδας καταστήματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:215 msgid "This controls what is shown on the product archive." msgstr "Αυτό ελέγχει το τι φαίνεται στο αρχείο προϊόντος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:222 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:238 msgid "Show products" msgstr "Εμφάνιση προϊόντων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239 msgid "Show subcategories" msgstr "Εμφάνιση υποκατηγοριών" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:224 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240 msgid "Show both" msgstr "Εμφάνιση και των δύο" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:230 msgid "Default Category Display" msgstr "Προβολή προεπιλεγμένης κατηγορίας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:231 msgid "This controls what is shown on category archives." msgstr "Αυτό ελέγχει τι εμφανίζεται στα αρχεία κατηγοριών." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:246 msgid "Default Product Sorting" msgstr "Προεπιλεγμένη ταξινόμηση προϊόντων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:247 msgid "This controls the default sort order of the catalog." msgstr "Αυτό καθορίζει την προκαθορισμένη σειρά εμφάνισης στον κατάλογο" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:254 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "Προεπιλεγμένη ταξινόμηση (custom ταξινόμηση + όνομα)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:255 msgid "Popularity (sales)" msgstr "Δημοφιλία (πωλήσεις)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:256 msgid "Average Rating" msgstr "Μέτρια αξιολόγιση" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:257 msgid "Sort by most recent" msgstr "Ταξινόμηση πιο πρόσφατα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "Ταξινόμηση ανά τιμή (χαμηλή σε υψηλή)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:259 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "Ταξινόμηση ανά τιμή (υψηλή σε χαμηλή)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265 msgid "Add to cart" msgstr "Προσθήκη στο καλάθι" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:266 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "Ανακατεύθυνση στη σελίδα καλαθιού έπειτα από επιτυχημένη προσθήκη" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:274 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "Ενεργοποίηση AJAX για προσθήκη στο καλάθι στο αρχείο " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286 msgid "Weight Unit" msgstr "Μονάδα Βάρους" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Αυτό ορίζει ποιά θα είναι η μονάδα μέτρησης του βάρους." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:294 msgid "kg" msgstr "κιλά" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295 msgid "g" msgstr "g" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:296 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:297 msgid "oz" msgstr "oz" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303 msgid "Dimensions Unit" msgstr "Μονάδα μέτρησης Διαστάσεων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:304 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Αυτό ορίζει ποιά θα είναι η μονάδα μέτρησης του μήκους." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:312 msgid "cm" msgstr "cm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:313 msgid "mm" msgstr "mm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314 msgid "in" msgstr "in" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315 msgid "yd" msgstr "yd" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:321 msgid "Product Ratings" msgstr "Αξιολογήσεις Προϊόντων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:322 msgid "Enable ratings on reviews" msgstr "Ενεργοποίηση βαθμολογίας στις κριτικές" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332 msgid "Ratings are required to leave a review" msgstr "Η αξιολόγηση είναι απαραίτητη για να υποβάλετε μία κριτική" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:342 msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews" msgstr "Δείτε την ετικέτα \"ταυτοποιημένος χρήστης\" στις κριτικές πελατών " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:352 msgid "Only allow reviews from \"verified owners\"" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363 msgid "Product Image Sizes" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363 msgid "" "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the " "display on the front-end will still be affected by CSS styles. After " "changing these settings you may need to regenerate your " "thumbnails." msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις επηρεάζουν το μέγεθος των εικόνων στον κατάλογο - η εμφάνιση στο front-end θα εξακολουθεί να επηρεάζεται απο την CSS. Μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων θα χρειαστεί να ανακατασκευάσεται τις μικρογραφίες." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366 msgid "Catalog Images" msgstr "Εικόνες καταλόγου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:367 msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Αυτό το μέγεθος χρησιμοποιείται συνήθως στις λίστες προϊόντων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:380 msgid "Single Product Image" msgstr "Κύρια εικόνα προϊόντος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:381 msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "Αυτό είναι το μέγεθος που χρησιμοποιείται από την κύρια εικόνα στην σελίδα του προϊόντος." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:394 msgid "Product Thumbnails" msgstr "Μικρογραφίες προϊόντος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395 msgid "" "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "Αυτό το μέγεθος χρησιμοποιείται στην συλλογή εικόνων στη σελίδα του προϊόντος." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409 msgid "Downloadable Products" msgstr "Λήψιμα προϊόντα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:412 msgid "File Download Method" msgstr "Τρόπος λήψης αρχείου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:413 msgid "" "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large " "files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ " "X-Sendfile can be used to serve downloads instead (server " "requires mod_xsendfile)." msgstr "Η επιλογή Force downloads δεν θα εμφανίσει URLs. Μερικού servers όμως δεν μπορούν να εξυπηρετήσουν σωστά μεγάλα αρχεία. Αν υποστηρίζεται X-Accel-Redirect/ X-Sendfile μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά (ο server απαιτεί mod_xsendfile)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:421 msgid "Force Downloads" msgstr "Force Downloads" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:422 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:423 msgid "Redirect only" msgstr "Μόνο ανακατεύθυνση" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:429 msgid "Access Restriction" msgstr "Περιορισμός πρόσβασης" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:430 msgid "Downloads require login" msgstr "Οι λήψεις απαιτούν να είστε συνδεδεμένος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:434 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "Αυτή η ρύθμιση δεν έχει εφαρμογή στις αγορές επισκεπτών." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:440 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε λήψιμα προϊόντα μετά την πληρωμή" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:444 msgid "" "Enable this option to grant access to downloads when orders are " "\"processing\", rather than \"completed\"." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή ώστε να επιτρέπεται η πρόσβαση στα downloads όταν οι παραγγελίες βρίσκονται \"σε επεξεργασία\", και όχι μόνο στις \"ολοκληρωμένες\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:41 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:67 msgid "Shipping Options" msgstr "Επιλογές Αποστολής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:70 msgid "Shipping Calculations" msgstr "Υπολογισμοί τρόπου αποστολής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:71 msgid "Enable shipping" msgstr "Ενεργοποίηση αποστολής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:79 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Ενεργοποίηση υπολογισμού κόστους αποστολής στην σελίδα καλαθιού" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:88 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Απόκρυψη του κόστους αποστολής μέχρι να συμπληρωθεί διεύθυνση" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:97 msgid "Shipping Display Mode" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:98 msgid "" "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." msgstr "Αυτό ελέγχει πως οι πολλαπλοί τρόποι αποστολής εμφανίζονται στο site" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:103 msgid "Display shipping methods with \"radio\" buttons" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:104 msgid "Display shipping methods in a dropdown" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:111 msgid "Shipping Destination" msgstr "Προορισμός" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:112 msgid "Ship to billing address by default" msgstr "Αποστολή στην διεύθυνση χρέωσης προεπιλεγμένα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:122 msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Αποστολή μόνο στην διεύθυνση χρέωσης του χρήστη" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:132 msgid "Restrict shipping to Location(s)" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:133 msgid "" "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:140 msgid "Ship to all countries you sell to" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141 msgid "Ship to all countries" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142 msgid "Ship to specific countries only" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:197 msgid "Shipping Methods" msgstr "Τρόποι Αποστολής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:204 msgid "ID" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:215 msgid "" "Drag and drop the above shipping methods to control their display order." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:68 msgid "Tax Options" msgstr "Επιλογές φόρου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:41 msgid "Standard Rates" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:49 msgid "%s Rates" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:71 msgid "Enable Taxes" msgstr "Ενεργοποίηση φόρων" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:72 msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Ενεργοποίηση των φόρων και τον αυτόματο υπολογιστή φόρου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:79 msgid "Prices Entered With Tax" msgstr "Οι τιμές συμπεριλαμβάνουν φόρους" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:83 msgid "" "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it" " will not update existing products." msgstr "Αυτή η επιλογή είναι σημαντική διότι επηρεάζει τον τρόπο εισαγωγής των τιμών. Αν την αλλάξετε δεν θα ενημερώσει τα υπάρχοντα προϊόντα." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:85 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "Ναι, θα εισάγω τιμές που συμπεριλαμβάνουν φόρους" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:86 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "Όχι, θα εισάγω τιμές χωρίς τους φόρους" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:91 msgid "Calculate Tax Based On:" msgstr "Υπολογισμός φόρων σύμφωνα με:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:93 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "Αυτή η επιλογή καθορίζει ποια διεύθυνση χρησιμοποιείται στον υπολογισμό του φόρου." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:97 msgid "Customer shipping address" msgstr "Διεύθυνση Αποστολής Πελάτη" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:98 msgid "Customer billing address" msgstr "Διεύθυνση Χρέωσης Πελάτη" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:99 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:111 msgid "Shop base address" msgstr "Η διεύθυνση έδρας του καταστήματος" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:104 msgid "Default Customer Address:" msgstr "Προεπιλεγμένη διεύθυνση πελάτη:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:106 msgid "" "This option determines the customers default address (before they input " "their own)." msgstr "Αυτή η επιλογή καθορίζει την προεπιλεγμένη διεύθυνση πελάτη (πριν εισάγουν οι ίδιοι τη δική τους)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:110 msgid "No address" msgstr "Καμία διεύθυνση" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:116 msgid "Shipping Tax Class:" msgstr "Κλάση Φόρων μεταφορικών" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:117 msgid "" "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping " "tax is based on the cart items themselves." msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε προαιρετικά ποια κλάση φόρων θα επιβληθεί στα έξοδα αποστολής, ή αφήστε το ώστε ο φόρος των εξόδων αποστολής να υπολογίζεται με βάση τα ίδια τα αντικείμενα του καλαθιού." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:122 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "Ο φόρος εξόδων αποστολής υπολογίζεται με βάση τα αντικείμενα του καλαθιού" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:127 msgid "Rounding" msgstr "Στρογγυλοποίηση" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:128 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Στρογγυλοποίηση φόρου σε επίπεδο υποσυνόλου, και όχι στρογγυλοποίηση ανά γραμμή" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:135 msgid "Additional Tax Classes" msgstr "Πρόσθετες φορολογικές κατηγορίες" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:136 msgid "" "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to products." msgstr "Εμφάνιση πρόσθετων φορολογικών κλάσεων (1 σε κάθε σειρά). Αυτό είναι μια προσθήκη στον προκαθορισμένο Standard συντελεστή. Οι φορολογικές κλάσεις μπορούν να ανατεθούν σε προϊόντα." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:140 msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "Μειωμένος συντελεστής%sΜηδενικός συντελεστής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:144 msgid "Display prices in the shop:" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:149 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:168 msgid "Including tax" msgstr "Συμπεριλαμβάνονται φόροι" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:150 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:169 msgid "Excluding tax" msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνονται φόροι" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:155 msgid "Price display suffix:" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:159 msgid "" "Define text to show after your product prices. This could be, for example, " "\"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted " "here using one of the following: {price_including_tax}, " "{price_excluding_tax}." msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:163 msgid "Display prices during cart/checkout:" msgstr "Εμφάνιση τιμών στο καλάθι/ολοκλήρωση παραγγελίας:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:175 msgid "Display tax totals:" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:180 msgid "As a single total" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:181 msgid "Itemized" msgstr "" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243 msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" msgstr "Φορολογικοί συντελεστές για την κλάση \"%s\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:244 msgid "" "Define tax rates for countries and states below. See here" " for available alpha-2 country codes." msgstr "Ορίστε φορολογικούς συντελεστές για τις παρακάτω χώρες και περιφέρειες. Δείτε εδώ τους διαθέσιμους alpha-2 ψήφιους κωφικούς" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250 msgid "Country Code" msgstr "Κωδικός Χώρας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "2ψήφιος κωδικός χώρας πχ US. Αφήστε το κενό, ώστε να έχει εφαρμογή σε όλες." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252 msgid "State Code" msgstr "Κωδικός Περιφέρειας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "2ψήφιος κωδικός περιφέρειας. Αφήστε το κενό, ώστε να έχει εφαρμογή σε όλες" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254 msgid "" "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank" " to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric " "postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes." msgstr "ΤΚ γι αυτό τον κανόνα. Το (;) διαχωρίζει πολλαπλές τιμές. Αφήστε το κενό για να έχει εφαρμογή σε όλες τις πόλεις. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν και wildcards (*). Εύρος για πολλαπλούς ΤΚ (πχ 12345-12350) θα επεκταθεί σε μεμονωμένους κωδικούς." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256 msgid "" "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all cities." msgstr "Πόλεις γι αυτό τον κανόνα. Το (;) διαχωρίζει πολλαπλές τιμές. Αφήστε το κενό για να έχει εφαρμογή σε όλες τις πόλεις." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:258 msgid "Rate %" msgstr "Βαθμολογία %" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:258 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Εισάγετε ένα φορολογικό συντελεστή (ποσοστό) μέχρι 4 δεκαδικά ψηφία." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:260 msgid "Tax Name" msgstr "Όνομα φόρου" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:260 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτό τον φορολογικό συντελεστή." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:262 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:262 msgid "" "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will " "be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify " "a different priority per rate." msgstr "Επιλέξτε προτεραιότητα γι' αυτό τον φορολογικό συντελεστή. Μόνο 1 συντελεστής ανά προτεραιότητα θα χρησιμοποιηθεί. Για να ορίσετε πολλαπλούς συντελεστές για μια περιοχή θα πρέπει να ορίσετε διαφορετική προτεραιότητα για κάθε συντελεστή." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:264 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "Compound" msgstr "Σύνθετο" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:264 msgid "" "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are " "applied on top of other tax rates." msgstr "Επιλέξτε εάν αυτός ο φορολογικός συντελεστής είναι σύνθετος. Οι σύνθετοι συντελεστές εφαρμόζονται πάνω σε όλους τους άλλους φόρους." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:266 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Επιλέξτε εάν αυτός ο φορολογικός συντελεστής θα εφαρμόζεται και στα έξοδα αποστολής ή όχι." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:273 msgid "Insert row" msgstr "Προσθήκη γραμμής" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:274 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων γραμμών" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:290 msgid "Import CSV" msgstr "Εισαγωγή CSV" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:376 msgid "No row(s) selected" msgstr "Δεν έχουν επιλεχθεί γραμμές" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "Country Code" msgstr "Κωδικός χώρας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "State Code" msgstr "Κωδικός περιφέρειας" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "Rate %" msgstr "Βαθμολογία %" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383 msgid "Tax Name" msgstr "Όνομα φόρου" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:5 msgid "Browse all extensions" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:6 msgid "Browse themes" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:11 msgid "Popular" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:12 msgid "Gateways" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:14 msgid "Import/export" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:16 msgid "Marketing" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:2 msgid "Please include this information when requesting support:" msgstr "Παρακαλούμε συμπεριλάβετε αυτή την πληροφορία στο αίτημα υποστήριξής σας:" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:3 msgid "Get System Report" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:11 msgid "Environment" msgstr "Περιβάλλον" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:17 msgid "Home URL" msgstr "URL Αρχικής" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:21 msgid "Site URL" msgstr "Site URL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:25 msgid "WC Version" msgstr "Έκδοση WC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:29 msgid "WC Database Version" msgstr "Έκδοση βάσης WC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33 msgid "WP Version" msgstr "Έκδοση WP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:37 msgid "WP Multisite Enabled" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:41 msgid "Web Server Info" msgstr "Πληροφορίες Web Server" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:45 msgid "PHP Version" msgstr "Έκδοση PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:49 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL Version" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:53 msgid "WP Memory Limit" msgstr "WP Memory Limit" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:58 msgid "" "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: Increasing memory allocated to PHP" msgstr "%s - Συστήνουμε μνήμη τουλάχιστον 64MB. Δείτε: Increasing memory allocated to PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65 msgid "WP Debug Mode" msgstr "WP Debug Mode" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69 msgid "WP Language" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης WP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:78 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "PHP Post Max Size" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:82 msgid "PHP Time Limit" msgstr "PHP Time Limit" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95 msgid "WC Logging" msgstr "WC Logging" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:98 msgid "Log directory is writable." msgstr "Log directory is writable." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:100 msgid "" "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will" " not be possible." msgstr "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will not be possible." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:104 msgid "Default Timezone" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:108 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110 msgid "Default timezone is %s" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:118 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:121 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "O server σας έχει τα fsockopen και cURL ενεργοποιημένα." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:123 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "O server σας έχει το fsockopen ενεργοποιημένο αλλά το cURL απενεργοποιημένο." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:125 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "O server σας έχει το cURL ενεργοποιημένο αλλά το fsockopen απενεργοποιημένο." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:129 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "Ο server σας δεν έχει το fscockopen ή to cURL ενεργοποιημένο. Το PayPal IPN και άλλα scripts που επικοινωνούν με άλλους servers δεν θα λειτουργήσουν. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:134 msgid "SOAP Client" msgstr "SOAP Client" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "Ο server σας έχει το SOAP Client class ενεργοποιημένο." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:139 msgid "" "Your server does not have the SOAP Client class enabled -" " some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "Ο server σας δεν έχει ενεργοποιημένη την κλάση SOAP Client - ορισμένα gateway plugins που απαιτούν SOAP ίσως να μην λειτουργούν σωστά." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144 msgid "WP Remote Post" msgstr "WP Remote Post" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:155 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "Το wp_remote_post() ήταν επιτυχές - Το PayPal IPN δουλεύει" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:158 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "Το wp_remote_post() απέτυχε. Το PayPal IPN δεν δουλεύει στον server σας. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος. Σφάλμα:" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:161 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "Το wp_remote_post() απέτυχε. Το PayPal IPN ίσως να μην δουλεύει με τον server σας." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184 msgid "Locale" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:200 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:206 msgid "Installed Plugins" msgstr "Εγκατεστημένα plugins" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:432 msgid "is available" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253 msgid "by" msgstr "από" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253 msgid "version" msgstr "έκδοση" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:275 msgid "Force SSL" msgstr "Υποχρεωτικό SSL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:282 msgid "WC Pages" msgstr "σελίδες WC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289 msgid "Shop Base" msgstr "Βάση Καταστήματος" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:293 msgid "Cart" msgstr "Καλάθι" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:301 msgid "My Account" msgstr "Ο Λογαριασμός μου" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321 msgid "Page not set" msgstr "Δεν έχει οριστεί σελίδα" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:331 msgid "Page does not exist" msgstr "Η σελίδα δεν υπάρχει" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:336 msgid "Page does not contain the shortcode: %s" msgstr "Η σελίδα δεν συμπεριλαμβάνει τον κωδικό: %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:355 msgid "WC Taxonomies" msgstr "WC Taxonomies" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361 msgid "Order Statuses" msgstr "Καταστάσεις Παραγγελίας" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:371 msgid "Product Types" msgstr "Τύποι προϊοντος" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:384 msgid "Theme" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:421 msgid "Theme Name" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:427 msgid "Theme Version" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:436 msgid "Author URL" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:445 msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:478 msgid "" "%s version %s is out of " "date. The core version is %s" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:489 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:495 msgid "Template Overrides" msgstr "Παράκαμψη προτύπων" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:496 msgid "No overrides present in theme." msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:7 #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:6 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:23 msgid "Template Debug Mode" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:29 msgid "" "This tool will disable template overrides for logged-in administrators for " "debugging purposes." msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:34 msgid "Remove post types on uninstall" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:40 msgid "" "This tool will delete all product and order post data when uninstalling via " "Plugins > Delete." msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:47 msgid "Save Changes" msgstr "" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:20 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:63 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:82 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:108 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:132 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:156 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:175 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:193 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:212 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:231 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:252 msgid "— No Change —" msgstr "— Καμία αλλαγή —" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:16 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:40 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:109 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:133 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:232 msgid "Change to:" msgstr "Αλλαγή σε:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:17 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:41 msgid "Increase by (fixed amount or %):" msgstr "Αύξηση κατά (ποσό ή ποσοστό %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:18 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:42 msgid "Decrease by (fixed amount or %):" msgstr "Μείωση κατά (ποσό ή ποσοστό %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53 msgid "Enter price" msgstr "Εισαγωγή τιμής" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:34 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:29 msgid "Sale" msgstr "Έκπτωση" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:43 msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):" msgstr "Μείωση κανονικής τιμής κατά (ποσό ή ποσοστό %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:127 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:95 msgid "L/W/H" msgstr "Μ/Π/Υ" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:151 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109 msgid "Visibility" msgstr "Εμφάνιση" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:157 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:114 msgid "Catalog & search" msgstr "Κατάλογος & Αναζήτηση" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:132 msgid "In stock?" msgstr "Διαθέσιμο?" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:247 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:167 msgid "Backorders?" msgstr "" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:5 msgid "" "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start" " selling :)" msgstr "Καλως ήλθατε στο WooCommerce – Είστε σχεδόν έτοιμος να ξεκινήσετε πωλήσεις :)" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:6 msgid "Skip setup" msgstr "Παράβλεψη ρυθμίσεων" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:5 msgid "" "Your theme has bundled outdated copies of WooCommerce template " "files – if you encounter functionality issues on the frontend" " this could the reason. Ensure you update or remove them (in general we " "recommend only bundling the template files you actually need to customize). " "See the system report for full details." msgstr "" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:6 #: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:6 msgid "Hide this notice" msgstr "Απόκρυψη ανακοίνωσης" #: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:5 msgid "" "Your theme does not declare WooCommerce support – if " "you encounter layout issues please read our integration guide or choose a " "WooCommerce theme :)" msgstr "Το θέμα σας δεν διακυρήτει συμβατότητα με WooCommerce – αν συναντήσετε προβλήματα με το layout παρακαλώ διαβάστε τον οδηγό ενσωμάτωσης ή επιλέξτε ένα θέμα WooCommerce :)" #: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:6 msgid "Theme Integration Guide" msgstr "Οδηγός διασύνδεσης θέματος" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:5 msgid "" "WooCommerce Data Update Required – We just need to " "update your install to the latest version" msgstr "" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:6 msgid "Run the updater" msgstr "Εκτέλεση του updater" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:10 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "Συνίσταται να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων πριν προχωρήσετε. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αναβαθμίσετε τώρα;" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:24 msgid "Regular price" msgstr "Κανονική τιμή" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:31 msgid "Sale price" msgstr "Τιμή έκπτωσης" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:16 msgid "Custom:" msgstr "" #: includes/admin/wc-admin-functions.php:193 msgid "Could not compile woocommerce.less:" msgstr "Could not compile woocommerce.less:" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/" msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/" #. Description of the plugin/theme msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "Μια e-commerce πλατφόρμα που θα σας βοηθήσει να πουλήσετε τα πάντα. Όμορφα." #. Author of the plugin/theme msgid "WooThemes" msgstr "WooThemes" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://woothemes.com" msgstr "http://woothemes.com"