woocommerce/languages/informal/woocommerce-de_DE.po

8541 lines
226 KiB
Plaintext
Executable File

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Seidner <info@interspirit.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:107
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:152
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:113
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Attribut bearbeiten"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:114
#@ woocommerce
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
msgstr "Taxonomie-Namen von Attributen k&ouml;nnen nicht ge&auml;ndert werden; Du hast lediglich die M&ouml;glichkeit die Attribut-Art zu &auml;ndern."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:118
#@ woocommerce
msgid "Attribute Label"
msgstr "Attribut benennen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:120
#@ woocommerce
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Benennung des Attributs (wird im Front-end angezeigt)"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:123
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
#@ woocommerce
msgid "Attribute type"
msgstr "Attribut-Art"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:125
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Ausw&auml;hlen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#@ woocommerce
msgid "Save Attribute"
msgstr "Attribut speichern"
#: admin/post-types/product.php:204
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:160
#: templates/single-product-reviews.php:79
#: widgets/widget-product_categories.php:120
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:161
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:421
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:491
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:582
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:625
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: admin/post-types/product.php:206
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:162
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Art"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:163
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Allgemeine Gesch&auml;ftsbedingungen (AGB)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:116
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177
#: admin/woocommerce-admin-import.php:64
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:400
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:515
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563
#: templates/myaccount/my-account.php:89
#: templates/myaccount/my-account.php:117
#: woocommerce.php:573
#: woocommerce.php:599
#: woocommerce.php:632
#: woocommerce.php:662
#: woocommerce.php:706
#@ woocommerce
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "L&ouml;schen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:197
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "AGB&nbsp;konfigurieren"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:201
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Derzeit keine Attribute vorhanden."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:211
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Neues Attribut hinzuf&uuml;gen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:212
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Mittels Attributen kannst Du zus&auml;tzliche Produkteigenschaften definieren, wie Gr&ouml;&szlig;e oder Farbe. Du kannst diese Attribute in der Shop-Sidebar nutzen mit dem Widget \"Layer-Navigation\". Bitte beachte: Du kannst Attribute sp&auml;ter nicht umbenennen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:211
#@ woocommerce
msgid "Attribute Name"
msgstr "Attributname"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermit kannst Du festlegen, wie Du Attribute f&uuml;r Produkte ausw&auml;hlst. <strong>Text</strong> erm&ouml;glicht Dir die Eingabe von Hand &uuml;ber die Produktseite, w&auml;hrend Du mit <strong>Ausw&auml;hlen</strong> Attributbezeichnungen hier&uuml;ber definieren kannst. Falls Du Attribute f&uuml;r Varianten verwenden m&ouml;chtest, nutze <strong>Ausw&auml;hlen</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:235
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribut hinzuf&uuml;gen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:246
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du dieses Attribut l&ouml;schen m&ouml;chtest?"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:26
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Shop Inhalt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:330
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
#: woocommerce.php:595
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
#: widgets/widget-product_categories.php:38
#: woocommerce.php:459
#: woocommerce.php:461
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Produkt-Kategorien"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:46
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
#: woocommerce.php:482
#: woocommerce.php:484
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Produkt Schlagw&ouml;rter"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:52
#@ woocommerce
msgid "Attribute taxonomies"
msgstr "Attribut-Taxonomien"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:64
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
#: woocommerce.php:658
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "Unerledigt"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:72
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "Wartend"
#: admin/post-types/shop_order.php:126
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:76
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeitung"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:80
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:102
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Monatliche Verk&auml;ufe"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce recent orders"
msgstr "WooCommerce K&uuml;rzlich aufgegebene Bestellungen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:106
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce recent reviews"
msgstr "WooCommerce K&uuml;rzlich abgegebene Bewertungen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:131
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:131
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#: shortcodes/shortcode-pay.php:109
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:165
#: classes/product.class.php:653
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "aus 5"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:173
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Bisher gibt es keine Kundenbewertungen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:759
#: admin/woocommerce-admin-import.php:60
#: widgets/widget-product_search.php:50
#: woocommerce.php:569
#@ woocommerce
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:61
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#: woocommerce.php:570
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:62
#: admin/woocommerce-admin-import.php:63
#: woocommerce.php:571
#: woocommerce.php:572
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Vorg&auml;nger"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:65
#: woocommerce.php:574
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:66
#: woocommerce.php:575
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:67
#: woocommerce.php:576
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:134
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Diesen Artikel entfernen? Wenn Du vorher den Bestand des Artikels reduziert hast oder diese Bestellung von einem Kunden eingereicht wurde, muss der Bestand manuell erh&ouml;ht werden."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:136
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Rechnungsangaben als Versandangaben speichern? Alle bisher eingegebenen Versandinformationen werden damit gelöscht."
#: admin/post-types/product.php:205
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:163
#@ woocommerce
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:142
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta-Name"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:143
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta-Wert"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:256
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "AGB ansehen"
#: admin/post-types/product.php:535
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s mit Art.-Nr. %s]"
#: admin/post-types/product.php:541
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s mit ID von %d]"
#: admin/post-types/product.php:40
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Produktauswahl fehlgeschlagen, es konnte kein Originalprodukt gefunden werden:"
#: admin/post-types/product.php:59
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: admin/post-types/product.php:83
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "In einen neuen Entwurf kopieren"
#: admin/post-types/product.php:118
#@ woocommerce
msgid " (Copy)"
msgstr "(Kopieren)"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:150
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:150
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:153
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "warenkorb"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:153
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:156
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "kasse"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:156
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:159
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "sendungsverfolgung"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:159
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Deine Sendung verfolgen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:162
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mein-konto"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:162
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:165
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "adresse-bearbeiten"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:165
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:168
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bestellung-ansehen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:168
#: woocommerce.php:665
#: woocommerce.php:666
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Bestellung ansehen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:171
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "passwort-aendern"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:171
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort &auml;ndern"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:174
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "bezahlen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:174
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Zur Kasse"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:177
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "auftrag-eingegangen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:177
#: classes/woocommerce_email.class.php:143
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Auftrag eingegangen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Gutscheinart"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Gutscheinbetrag"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Produkt-IDs"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Nutzungslimit"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Nutzungsanzahl"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: woocommerce.php:607
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "&Uuml;bergeordnetes Produkt"
#: admin/post-types/product.php:202
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: admin/post-types/product.php:208
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: admin/post-types/product.php:209
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Schlagw&ouml;rter"
#: admin/post-types/product.php:210
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"
#: admin/post-types/product.php:213
#@ woocommerce
msgid "In Stock?"
msgstr "Verf&uuml;gbar?"
#: admin/post-types/product.php:216
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/customer_completed_order.php:18
#: templates/emails/customer_note_notification.php:22
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:22
#: templates/emails/customer_processing_order.php:18
#: templates/emails/new_order.php:18
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: admin/post-types/product.php:217
#: admin/post-types/shop_order.php:25
#: templates/myaccount/my-account.php:43
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/post-types/product.php:256
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "&Auml;ndern"
#: admin/post-types/product.php:268
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513
#@ woocommerce
msgid " in stock"
msgstr "vorr&auml;tig"
#: admin/post-types/product.php:276
#: admin/post-types/shop_order.php:105
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht ver&ouml;ffentlicht"
#: admin/post-types/product.php:279
#: admin/post-types/shop_order.php:108
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
#: admin/post-types/product.php:286
#: admin/post-types/shop_order.php:115
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s vorher"
#: admin/post-types/product.php:288
#: admin/post-types/shop_order.php:117
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: admin/post-types/product.php:294
#@ woocommerce
msgid "Published"
msgstr "Ver&ouml;ffentlicht"
#: admin/post-types/product.php:297
#@ woocommerce
msgid "Missed schedule"
msgstr "Termin verpasst"
#: admin/post-types/product.php:299
#@ woocommerce
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
#: admin/post-types/product.php:302
#@ woocommerce
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt ge&auml;ndert"
#: woocommerce-core-functions.php:536
#@ woocommerce
msgid "Show all categories"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
#: admin/post-types/product.php:452
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Bild schlie&szlig;en"
#: admin/post-types/product.php:461
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Das Aktivieren dieser Option wird es in der Produktseitengalerie verbergen."
#: admin/post-types/shop_order.php:20
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1109
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1172
#: templates/myaccount/my-account.php:46
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/post-types/shop_order.php:21
#: woocommerce.php:659
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: admin/post-types/shop_order.php:22
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Rechnung"
#: admin/post-types/shop_order.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:431
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1057
#: templates/cart/totals.php:35
#: templates/checkout/review_order.php:31
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"
#: admin/post-types/shop_order.php:24
#: templates/cart/totals.php:153
#: templates/checkout/review_order.php:156
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Bestellung gesamt"
#: admin/post-types/shop_order.php:45
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
#: admin/post-types/shop_order.php:65
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:230
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestellung #%s"
#: admin/post-types/shop_order.php:62
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:301
#: woocommerce-functions.php:787
#: woocommerce-functions.php:837
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
#: admin/post-types/shop_order.php:68
#: templates/emails/customer_completed_order.php:43
#: templates/emails/customer_note_notification.php:47
#: templates/emails/customer_processing_order.php:43
#: templates/emails/new_order.php:43
#: templates/order/order-details-table.php:69
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: admin/post-types/shop_order.php:71
#: templates/emails/customer_completed_order.php:46
#: templates/emails/customer_note_notification.php:50
#: templates/emails/customer_processing_order.php:46
#: templates/emails/new_order.php:46
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tel.:"
#: admin/post-types/shop_order.php:192
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Jeden Status anzeigen"
#: admin/post-types/shop_order.php:221
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Alle Kunden anzeigen"
#: woocommerce-ajax.php:182
#: woocommerce-ajax.php:212
#: woocommerce-ajax.php:231
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
#: woocommerce-ajax.php:184
#: woocommerce-ajax.php:213
#: woocommerce-ajax.php:232
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Du hast die Zeitgrenze &uuml;berschritten. Bitte gehe zur&uuml;ck und versuche es erneut."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:16
#@ woocommerce
msgid "sales"
msgstr "Umsatz"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "&Uuml;bersicht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Produktumsatz"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Verkaufsschlager"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Hauptverdiener"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:49
#@ woocommerce
msgid "customers"
msgstr "Kunden"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
#@ woocommerce
msgid "stock"
msgstr "Lager"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:263
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Gesamtumsatz"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:265
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:277
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:283
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:551
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:563
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:569
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:751
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:763
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:769
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:269
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Gesamtbestellungen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#@ woocommerce
msgid " items"
msgstr "Produkte"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:275
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:281
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:287
#@ woocommerce
msgid "Last 5 orders"
msgstr "Die letzten 5 Bestellungen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:321
#@ woocommerce
msgid "This months sales"
msgstr "Umsatz dieses Monats"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Ab:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:744
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:549
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Gesamtumsatz der Auswahl"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:555
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:561
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung der Auswahl"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:567
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellungen der Auswahl"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:575
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Umsatz der Auswahl"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:739
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:749
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "Jahresgesamtumsatz"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:755
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Jahresgesamtbestellung"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:761
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Durchschnittliche Jahresbestellung"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:767
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung pro Jahr"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:775
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Monatliche Verk&auml;ufe pro Jahr"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:902
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:999
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
#: templates/checkout/review_order.php:7
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
#: templates/emails/customer_note_notification.php:20
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:20
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
#: templates/emails/new_order.php:16
#: templates/order/order-details-table.php:14
#: woocommerce.php:596
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:903
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Umsatz"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:916
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101
#@ woocommerce
msgid "Product:"
msgstr "Produkt:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104
#@ woocommerce
msgid "Choose an product&hellip;"
msgstr "W&auml;hle ein Produkt&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Keine Umsätze"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Kunden gesamt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Kundenumsatz gesamt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Gastumsatz gesamt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Gastbestellung gesamt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Durchschnittliche Bestellungen pro Kunde"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Anmeldungen pro Tag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Geringer Bestand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Keines der Produkte hat einen geringen Bestand."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503
#: classes/product.class.php:387
#: classes/product.class.php:415
#: classes/product.class.php:424
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Nicht vorr&auml;tig."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Alle Produkte sind vorr&auml;tig."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:228
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:230
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "H&ouml;he"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:232
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Exakt beschneiden"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:410
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:573
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standardsteuersatz"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:424
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:494
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:585
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:628
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Steuersatz"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:23
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Land/Region festlegen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:24
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Dies ist das von Dir festgelegte Land. Steuers&auml;tze werden auf Grundlage dieser Angabe berechnet."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:71
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Zul&auml;ssige L&auml;nder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:72
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "In diese L&auml;nder versenden wir."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:79
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Alle L&auml;nder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:80
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:85
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:68
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:72
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:75
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:79
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Ausgew&auml;hlte L&auml;nder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:172
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Aktiviert den Hinweis \"Demo Shop\" auf deiner Seite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:909
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "Deine ShareThis-ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:922
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:923
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Bei Google Analytics anmelden, um die ID zu finden. z.B.: <code>UA-XXXXX-X</code>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:252
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Seitenaufbau"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:255
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Shop Hauptseite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:256
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop."
msgstr "Dies stellt die Hauptseite deines Shops ein."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:265
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr "Hauptseite Titel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:266
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Diesen Titel auf der Shop-Hauptseite anzeigen. Feld leer lassen, wenn der Seitentitel genutzt werden soll."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:274
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "AGB Seite ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:275
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Wenn Du eine \"AGB\" Seite festlegst, wird der Kunde w&auml;hrend des Kaufes gefragt, ob er diesen zustimmt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:97
#: woocommerce-ajax.php:562
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:294
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:297
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie-Hauptseite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:298
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Stellt den Shop-Kategorien/Schlagw&ouml;rtern die Hauptseite voran (<code>%s</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:323
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Produkt-Hauptseite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:324
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Stellt den Produkt-Permalinks die Shop-Hauptseite voran (<code>%s</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:332
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Produkt-Oberkategorien"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:333
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Stellt den Produkt-Permalinks die Produkt-Kategorie voran"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Shopseiten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
msgstr "The folgenden Seiten m&uuml;ssen ausgew&auml;hlt werden, damit WooCommerce wei&szlig;, wie diese jeweils zuzuordnen sind. Diese Seiten sollten bei der Installation des Plugins automatisch erzeugt worden sein."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:345
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Warenkorb"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:346
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_cart]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:355
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kasse"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:356
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_checkout]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:365
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Bezahlung"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:366
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_pay] &Uuml;bergeordnet: \"Kasse\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:375
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Dankes-Seite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:376
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_thankyou] &Uuml;bergeordnet: \"Kasse\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:385
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Mein Konto"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_my_account]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:395
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adresse &auml;ndern"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:396
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_edit_address] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:405
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Bestellungen ansehen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:406
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_view_order] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:415
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Passwort &auml;ndern"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:416
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:431
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalogauswahl"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:434
#@ woocommerce
msgid "Subcategories"
msgstr "Unterkategorien"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:435
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Unterkategorien auf der Kategorienseite anzeigen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:443
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Unterkategorien auf der Shopseite anzeigen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:451
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Wenn die Unterkategorien angezeigt werden, die Produkte verbergen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:459
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Produktfelder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:460
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Aktivieren des ArtNr.-Feldes für Produkte"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:468
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:476
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Aktivieren des Abmessungsfeldes f&uuml;r Produkte"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseinheit"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:493
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Bestimmt, in welcher Einheit Gewichte festgelegt werden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:499
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:500
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:505
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Abmessungseinheit"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:506
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Bestimmt, welche L&auml;nge festgelegt wird"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:512
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:513
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "in"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:518
#@ woocommerce
msgid "Cart redirect"
msgstr "Zur&uuml;ck zum Warenkorb"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:519
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Zur&uuml;ck zum Warenkorb leiten, nachdem ein Produkt hinzugef&uuml;gt wurde (bei einer Einzelproduktansicht)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:527
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Preiskalkulation"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:32
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "W&auml;hrung"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:41
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "US Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:42
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britische Pfund (&pound;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:44
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Brasilianische Real (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:46
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Kanadische Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:48
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "D&auml;nische Kronen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:49
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarische Forint"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelische Schekel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Yen (&yen;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malayische Ringgits"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexikainische Peso (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Neuseeland Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Kronen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippinische Peso"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnische Zloty"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapur Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Kronen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Neuer Taiwan Dollar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thail&auml;ndische Baht"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "T&uuml;rkische Lira"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:530
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Weitere W&auml;hrung"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:531
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Legt die Position des W&auml;hrungssymbols fest."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:538
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:539
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:540
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (mit Leerzeichen)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:541
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (mit Leerzeichen)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:546
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tausenderstellen-Trennzeichen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:547
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Setzt das Trennzeichen f&uuml;r die Tausenderstellen bei angezeigten Preisen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:556
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dezimalstellen-Trennzeichen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:557
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Setzt das Trennzeichen f&uuml;r Dezimalstellen bei angezeigten Preisen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:566
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:567
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Stellt die Anzahl der Dezimalpunkte bei den angezeigten Preisen ein."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:585
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Bilderoptionen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:588
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalogbilder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:589
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Diese Gr&ouml;&szlig;e wird gew&ouml;hnlicherweise bei Produktlisten genutzt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:597
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Einzelansicht Produkt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:598
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dies ist die Gr&ouml;&szlig;e f&uuml;r das Hauptbild auf der Produktseite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:606
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Produkt-Miniaturbild"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:607
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Diese Gr&ouml;&szlig;e wird gew&ouml;hnlicher Weise f&uuml;r die Bildergalerie auf der Produktseite genutzt."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:621
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Inventaroptionen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:624
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
msgstr "Bestand &uuml;berpr&uuml;fen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:625
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Bestandmanagement aktivieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:632
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:633
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Aktivieren um geringen Bestand anzuzeigen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:641
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Aktivieren um leeren Bestand anzuzeigen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:649
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Grenzwert f&uuml;r geringen Bestand"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:659
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Grenzwert für nicht vorrätig"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:669
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Sichtbarkeit von nicht vorrätig"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:670
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Ausblenden von Produkten, die nicht vorrätig sind"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:683
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1088
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Versandoptionen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:696
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Aktiviere den Versandrechner auf der Warenkorb-Seite"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:705
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Nur an die Rechnungsadresse versenden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:727
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "Mehrwertsteuer-Optionen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:731
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Aktiviere Steuern und Mehrwertsteuer-Berechnungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:775
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Zus&auml;tzliche Steuers&auml;tze"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:776
#@ woocommerce
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Zeige 1 pro Zeile. Dies kommt zum voreingestellten <em>Standardsteuersatz</em> hinzu."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:777
#@ woocommerce
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Produkt, Versand und Steuersatz hier aufz&auml;hlen, z.B.: 19% Mehrwertsteuer, reduzierte Raten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:785
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:786
#@ woocommerce
msgid "All fields are required."
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:787
#@ woocommerce
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Um Rundungsfehlern vorzubeugen, Steuers&auml;tze mit vier Dezimalstellen angeben."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:825
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"From\" Absender"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:826
#@ woocommerce
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
msgstr "Absendername f&uuml;r WooCommerce E-Mails."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:834
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"From\" E-Mailadresse des Absenders"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:835
#@ woocommerce
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
msgstr "Absenderadresse f&uuml;r WooCommerce E-Mails"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:844
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Header-Bild"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:848
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Gebe eine URL von einem Bild an, welches Du im Header der E-Mail einf&uuml;gen willst. Zum Hochladen bitte den Uploader nutzen <a href=\"%s\">Media-Uploader</a>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:856
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "Text f&uuml;r den E-Mail-Footer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:857
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Hier den Text eingeben, der in der Fu&szlig;zeile der WooCommerce E-Mails erscheinen soll."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:861
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:865
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Grundfarbe"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:866
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "Die Grundfarbe f&uuml;r WooCommerce E-Mail-Vorlagen. Vorgabe <code>#557da1</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:874
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:875
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "Die Hintergrundfarbe f&uuml;r WooCommerce E-Mails. Vorgabe <code>#eeeeee</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:883
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe der E-Mail"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:884
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Die Haupthintergrundfarbe. Vorgabe <code>#fdfdfd</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:892
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "Textfarbe der E-Mail"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:893
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Farbe des Haupttextes. Vorgabe <code>#505050</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:961
#: woocommerce.php:1103
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen. Bitte Seite neu laden und erneut probieren."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:987
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Deine Einstellungen wurden gespeichert."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039
#@ woocommerce
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
msgstr "Dir gef&auml;llt WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Unterst&uuml;tze uns, indem Du uns bewertest!</a>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1052
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1053
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:758
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1054
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1055
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Bestandsliste"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1056
#: classes/countries.class.php:488
#: templates/cart/totals.php:134
#: templates/checkout/review_order.php:135
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Mehrwertsteuer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1103
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Versandarten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1058
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1165
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Zahlungsweisen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1224
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "&Auml;nderungen speichern"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1279
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Deine &Auml;nderungen gehen verloren, wenn Du diese Seite verl&auml;sst."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Hochladen/ Bild hinzuf&uuml;gen"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Rabatt-Art"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:303
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:312
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:313
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:344
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:345
#: woocommerce-ajax.php:549
#: woocommerce-ajax.php:553
#: woocommerce-ajax.php:588
#: woocommerce-ajax.php:592
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Gebe einen Wert ein, z.B. 2,99"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Individueller Gebrauch"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Wenn der Gutschein nicht in Verbindung mit anderen Gutscheinen verwendet werden darf, musst Du hier ein H&auml;kchen setzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
#: templates/order/order-details-table.php:83
#: templates/order/order-details-table.php:96
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "nicht verf&uuml;gbar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Unbegrenzte Verwendung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "(optional) Wie oft dieser Gutschein verwendet werden kann, bevor er ung&uuml;ltig wird"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Never expire"
msgstr "Niemals ablaufen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "(optional) Das Datum an dem dieser Gutschein abläuft, <code>YYYY-MM-DD</code>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
#: templates/checkout/coupon-form.php:15
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutscheincode"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Status der Bestellung:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Hinweis des Kunden:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Hinweise des Kunden zur Bestellung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:128
#: classes/countries.class.php:886
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:100
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: classes/countries.class.php:891
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:101
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:130
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:102
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
#: admin/woocommerce-admin-users.php:118
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Strasse & Hausnr."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#: admin/woocommerce-admin-users.php:122
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167
#: classes/countries.class.php:907
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Adress-Zusatz"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:104
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:126
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:105
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:134
#: admin/woocommerce-admin-users.php:130
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175
#: classes/countries.class.php:849
#: templates/cart/shipping_calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:106
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:135
#: admin/woocommerce-admin-users.php:138
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#: classes/countries.class.php:926
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:136
#: admin/woocommerce-admin-users.php:134
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179
#: classes/countries.class.php:868
#: classes/countries.class.php:932
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Bundesland"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:108
#: classes/countries.class.php:961
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Tel"
msgstr "Tel."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "Art.-Nr."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: templates/cart/cart.php:19
#: templates/emails/customer_completed_order.php:17
#: templates/emails/customer_note_notification.php:21
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
#: templates/emails/customer_processing_order.php:17
#: templates/emails/new_order.php:17
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:283
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Preis"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:205
#: woocommerce-ajax.php:517
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt-ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206
#: woocommerce-ajax.php:518
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Varianten-ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:207
#: woocommerce-ajax.php:519
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Produkt-Art.-Nr.:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: woocommerce-ajax.php:540
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Metadaten&nbsp;hinzuf&uuml;gen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313
#@ woocommerce
msgid "Choose an item&hellip;"
msgstr "Produkt auswählen&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357
#@ woocommerce
msgid "Add item"
msgstr "Produkt hinzufügen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:360
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals"
msgstr "Gesamtbetrag ausrechnen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Bestellung speichern"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Reduziere Lagerbestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Lagerbestand wiederherstellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "E-Mail-Rechnung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Dauerhaft l&ouml;schen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb bewegen"
#: classes/order.class.php:365
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Zwischensumme:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
#: classes/countries.class.php:504
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(ohne MwSt.)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:444
#@ woocommerce
msgid "Shipping method..."
msgstr "Versandart..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513
#@ woocommerce
msgid "Payment method..."
msgstr "Zahlungsart..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:674
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Lagerbestand manuell reduzieren."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:688
#: classes/order.class.php:682
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand des Artikel #%s reduziert von %s auf %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:705
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:735
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Produkt %s %s nicht gefunden, überspringen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:711
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Manuelle Minderung des Lagerbestandes abgeschlossen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:715
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Manuelles Wiederherstellen des Lagerbestandes."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:729
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand von Artikel #%s erh&ouml;ht von %s auf %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:741
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Manuelle Wiederherstellung des Lagerbestandes vollst&auml;ndig."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:628
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "vor %s hinzugef&uuml;gt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:628
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Hinweis l&ouml;schen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Es gibt bisher keine Angaben zu dieser Bestellung."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Mitteilung hinzuf&uuml;gen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Kunden-Mitteilung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Private Mitteilung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:314
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:127
#@ woocommerce
msgid "File path/URL"
msgstr "Dateipfad/URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Download Limit"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Leer lassen f&uuml;r unbegrenzte Downloads"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:782
#@ woocommerce
msgid "Insert into URL field"
msgstr "In URL-Feld einf&uuml;gen"
#: admin/post-types/product.php:407
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Herunterladbar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Massenbearbeitung:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:246
#@ woocommerce
msgid "Variation:"
msgstr "Variante:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:252
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Jeder"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:276
#: templates/single-product/meta.php:11
#: woocommerce-template.php:232
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "Art.-Nr.:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: classes/product.class.php:810
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Lagerbestand Anzahl:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
#: widgets/widget-price_filter.php:171
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Angebotspreis:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198
#: woocommerce.php:630
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Variante hinzuf&uuml;gen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Alle Varianten verlinken"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:219
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Du musst Attribute &uuml;ber das Feld \"Product Data\" hinzuf&uuml;gen and speichern, bevor Du eine neue Variante hinzuf&uuml;gen kannst."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
msgstr "Bist Du sicher, dass Du alle Varianten verkn&uuml;pfen willst? Dies wird eine neue Variante f&uuml;r jedes Varianten-Attribut und jede m&ouml;gliche Kombination eines Varianten-Attributes erzeugen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:354
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du diese Variante entfernen willst?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:389
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:395
#@ woocommerce
msgid "Enter a price"
msgstr "Preis eingeben"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:401
#@ woocommerce
msgid "Enter stock quantity"
msgstr "Lagerbestandsmenge eingeben"
#: admin/post-types/product.php:411
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:763
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:338
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-Sells bezeichnet Produkte, welche Du Deinen Kunden anstelle des gerade angezeigten Artikels empfiehlst. Z.B. Produkte welche h&ouml;herpreisig oder von besserer Qualit&auml;t sind."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-Sells sind Produkte, welche Du bei Ansicht des Warenkorbs empfiehlst, basierend auf dem Artikel im Warenkorb."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "W&auml;hle ein gruppiertes Produkt&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:391
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppieren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
#@ woocommerce
msgctxt "ordering"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortier-Reihenfolge"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:68
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Regul&auml;rer Preis"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:71
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Angebotspreis"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:74
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#@ woocommerce
msgid "From&hellip;"
msgstr "Vom&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:86
#@ woocommerce
msgid "To&hellip;"
msgstr "Bis&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
#: classes/product.class.php:819
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:107
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "L&auml;nge"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "Versteuerung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
#: woocommerce-ajax.php:560
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "zu versteuern"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:271
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#: woocommerce-ajax.php:561
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "nur Versand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:285
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:159
#: woocommerce-ajax.php:574
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Lagerbestand verwalten?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:175
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerbestand Status"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#: classes/product.class.php:393
#: classes/product.class.php:412
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Auf Lager"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:188
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagerbestandsmenge"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Lieferr&uuml;ckst&auml;nde zulassen?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:192
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Nicht zulassen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:193
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Zulassen, aber Kunden informieren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:194
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Wert(e)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Mittels des Pipe-Symbols (|) verschiedene Werte f&uuml;r mehrere Attribute von Text-Attributen hinzuf&uuml;gen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213
#@ woocommerce
msgid "Visible?"
msgstr "Sichtbar?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213
#@ woocommerce
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
msgstr "Aktiviere dies, um die Attribute auf der Produktseite anzuzeigen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:214
#@ woocommerce
msgid "Variation?"
msgstr "Variante?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:214
#@ woocommerce
msgid "Enable to use this attribute for variations."
msgstr "Aktivieren, um dieses Attribut f&uuml;r Varianten zu verwenden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Trenne einzelne Ausdr&uuml;cke"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:316
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Benutzerdefiniertes Produkt-Attribut"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:332
#@ woocommerce
msgid "Search for product"
msgstr "Nach Produkt suchen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:337
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Produkt-Art.-Nr. muss einzigartig sein."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:749
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Produkt-Art"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:757
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; Search"
msgstr "Katalog &amp; Suche"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:760
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Unsichtbar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:22
#@ woocommerce
msgid "Product Type &amp; Visibility"
msgstr "Produkt-Art &amp; Sichtbarkeit"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:23
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Produktangaben"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Bestelldaten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestellte Artikel <small>&ndash; Hinweis: Wenn Du die Menge bestellter Artikel &auml;nderst oder Artikel entfernst, dann musst Du deren jeweiligen Lagerbestand entsprechend von Hand anpassen.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Gesamtsumme der Bestellung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
#: classes/checkout.class.php:56
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:30
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Aktionen ausf&uuml;hren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:38
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Gutscheindaten"
#: classes/cart.class.php:375
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "Du kannst diese Menge nicht zum Warenkorb hinzuf&uuml;gen, da diese nicht vorr&auml;tig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager."
#: classes/cart.class.php:378
#: classes/cart.class.php:391
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "Du kannst dieses Produkt nicht dem Warenkorb hinzuf&uuml;gen, da es nicht vorr&auml;tig ist."
#: classes/cart.class.php:388
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "Du kannst diese Menge nicht zum Warenkorb hinzuf&uuml;gen, da diese nicht vorr&auml;tig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager und Du hast bereits %s Artikel in Deinem Warenkorb."
#: classes/cart.class.php:151
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine Bestellung auszuf&uuml;hren (%s auf Lager). Bitte bearbeite Deinen Warenkorb und versuche es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
#: classes/cart.class.php:156
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine Bestellung auszuf&uuml;hren. Bitte bearbeite Deinen Warenkorb und versuche es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
#: classes/cart.class.php:1046
#: classes/order.class.php:320
#: classes/product.class.php:597
#: classes/product.class.php:603
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Kostenlos!"
#: classes/cart.class.php:1056
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "&uuml;ber"
#: classes/cart.class.php:1088
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Gutscheincode bereits angewandt!"
#: classes/cart.class.php:1094
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ung&uuml;ltiger Gutschein."
#: classes/cart.class.php:1112
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Gutscheincode wurde erfolgreich verarbeitet."
#: classes/cart.class.php:1116
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Gutschein existiert nicht!"
#: classes/countries.class.php:902
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: classes/countries.class.php:966
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: classes/checkout.class.php:68
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp Shipping"
msgstr "Rechnung &amp Versand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:88
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
#: classes/checkout.class.php:70
#: templates/myaccount/edit-address.php:13
#: templates/myaccount/my-account.php:88
#: templates/order/order-details-table.php:79
#: templates/order/tracking.php:49
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: classes/checkout.class.php:85
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
#: classes/checkout.class.php:91
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "F&uuml;lle die Angaben unten aus und lege damit ein Kundenkonto an. Wenn Du bereits Kunde bei uns bist, melde dich bitte mit Deinen vorhandenen Login-Daten an."
#: classes/checkout.class.php:35
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Konto-Benutzername"
#: classes/checkout.class.php:36
#: templates/myaccount/login.php:16
#: templates/myaccount/login.php:42
#: templates/shop/login-form.php:13
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: classes/checkout.class.php:40
#: classes/checkout.class.php:46
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Konto-Passwort"
#: classes/checkout.class.php:41
#: classes/checkout.class.php:47
#: templates/myaccount/login.php:20
#: templates/myaccount/login.php:52
#: templates/shop/login-form.php:17
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: classes/checkout.class.php:121
#@ woocommerce
msgid "Ship to same address?"
msgstr "Lieferung an selbe Adresse?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:116
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
#: classes/checkout.class.php:123
#: templates/myaccount/edit-address.php:13
#: templates/myaccount/my-account.php:116
#: templates/order/order-details-table.php:92
#: templates/order/tracking.php:53
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse"
#: classes/checkout.class.php:57
#@ woocommerce
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Anmerkungen zu Deiner Bestellung, z.B. spezielle Hinweise zur Lieferung."
#: templates/cart/shipping_calculator.php:18
#: woocommerce-template.php:559
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Land ausw&auml;hlen&hellip;"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:38
#: woocommerce-template.php:593
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Bundesland ausw&auml;hlen&hellip;"
#: classes/checkout.class.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Entschuldigung, Deine Sitzung ist abgelaufen. <a href=\"%s\">Zur&uuml;ck zur Startseite &rarr;</a>"
#: classes/checkout.class.php:229
#@ woocommerce
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr " (Rechnungsadresse) ist keine g&uuml;ltige Postleitzahl."
#: classes/checkout.class.php:280
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Bitte gebe einen Benutzernamen f&uuml;r das Konto ein."
#: classes/checkout.class.php:281
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Bitte gebe ein Passwort f&uuml;r das Konto ein."
#: classes/checkout.class.php:282
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:226
#: woocommerce-functions.php:482
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein."
#: classes/checkout.class.php:286
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "E-Mail/Benutzername ung&uuml;ltig."
#: classes/checkout.class.php:288
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Es ist bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert. Bitte w&auml;hle einen anderen Benutzernamen."
#: classes/checkout.class.php:293
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Ein Kundenkonto mit Deiner E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte logge dich ein."
#: classes/checkout.class.php:299
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Die Zustimmung zu unseren Allgemeinen Gesch&auml;ftsbedingungen (AGB) ist erforderlich."
#: classes/checkout.class.php:307
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ung&uuml;ltige Versandart."
#: classes/checkout.class.php:316
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ung&uuml;ltige Zahlungsart."
#: classes/checkout.class.php:346
#: woocommerce-functions.php:499
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Registrierung nicht m&ouml;glich... Bitte informiere den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a> !"
#: classes/countries.class.php:471
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr "zum"
#: classes/countries.class.php:472
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr "nach"
#: classes/countries.class.php:480
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr "das"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:95
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:50
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "&Uuml;berweisung aktivieren"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:101
#@ woocommerce
msgid "Title"
msgstr "Anrede"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:103
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:58
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:52
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dies steuert die Bezeichnung, die der Benutzer an der Kasse sieht."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "&Uuml;berweisung"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundennachricht"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Informiere den Kunden &uuml;ber Deine Zahlungsmodalit&auml;ten f&uuml;r die Rechnungsbegleichung per &Uuml;berweisung und achte darauf anzugeben, dass die Bestellung erst ausgef&uuml;hrt wird, nachdem das Geld &uuml;berwiesen wurde."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Kontobezeichnung"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Bankleitzahl"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Name der Bank"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:178
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
#@ woocommerce
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "Deine Bank wird dies f&uuml;r den Internationalen Zahlungsverkehr ben&ouml;tigen"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC/SWIFT"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "Zahlung per &Uuml;berweisung"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:171
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Unsere Bankverbindung"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:179
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:200
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Erwarte &Uuml;berweisung"
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck aktivieren"
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck"
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Informiere den Kunden &uuml;ber den Scheckbeg&uuml;nstigten und wohin der Scheck zu senden ist und dass die Lieferung erst nach Erhalt des Schecks erfolgt."
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Erlaube die Bezahlung per Scheck. Warum solltest Du heutzutage noch Schecks annehmen? Nun gut, wahrscheinlich willst Du das nicht, aber Du kannst damit Testk&auml;ufe Durchf&uuml;hren, um z.B. die Bestellmails oder die Seite &uuml;ber den erfolgreichen Abschlu&szlig; der Bestellung zu testen."
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Erwarte Zahlung per Scheck"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:97
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Aktiviere PayPal-Standard"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:104
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:107
#: templates/single-product/tabs/description-tab.php:1
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:109
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dies steuert die Beschreibung, welche der Benutzer w&auml;hrend des Bestellablaufs sieht."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:110
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Zahlung &uuml;ber PayPal; Du kannst mit Deiner Kreditkarte bezahlen, wenn Du &uuml;ber kein PayPal-Konto verf&uuml;gst."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:113
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-Mail"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:115
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Bitte gebe Deine PayPal E-Mailadresse ein; diese wird ben&ouml;tigt, um die Bezahlung abschlie&szlig;en zu k&ouml;nnen."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:119
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Versanddetails"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:125
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:127
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung aktivieren"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:67
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal-Standard"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal-Standard leitet den Benutzer an PayPal weiter, um die Zahlungsinformationen einzugeben."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:270
#@ woocommerce
msgid "Shipping cost"
msgstr "Versandkosten"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:306
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Bezahlen &uuml;ber PayPal"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:306
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Bestellung abbrechen &amp; Warenkorb zur&uuml;cksetzen"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:285
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Vielen Dank f&uuml;r Deine Bestellung. Du wirst nun zu PayPal weitergeleitet, um die Bezahlung vorzunehmen."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:330
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Vielen Dank f&uuml;r Deine Bestellung. Bitte klicke auf den Button unten, um mit PayPal zu bezahlen."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:427
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN-Zahlung vollst&auml;ndig"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:443
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:450
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Zahlung %s &uuml;ber IPN."
#: classes/woocommerce_settings_api.class.php:36
#@ woocommerce
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Diese Funktion kann die Klasse Deiner Bezahlschnittstelle nicht ber&uuml;cksichtigen."
#: classes/order.class.php:317
#, php-format
#@ woocommerce
msgid " <small>%svia %s</small>"
msgstr " <small>%s&uuml;ber %s</small>"
#: classes/order.class.php:560
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Status der Bestellung von %s auf %s ge&auml;ndert."
#: classes/order.class.php:701
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Lagerbestand der bestellten Produkte erfolgreich reduziert."
#: classes/product.class.php:398
#: classes/product.class.php:403
#@ woocommerce
msgid "available"
msgstr "verf&uuml;gbar"
#: classes/product.class.php:399
#@ woocommerce
msgid " (backorders allowed)"
msgstr " (Auftragsr&uuml;ckstand gestattet)"
#: classes/product.class.php:410
#: classes/product.class.php:422
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verf&uuml;gbar bei Nachlieferung"
#: classes/product.class.php:653
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Bewertet mit %s von 5"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
#@ woocommerce
msgid "Flat rate"
msgstr "Versandkostenpauschale"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:268
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:276
#@ woocommerce
msgid "Flat Rates"
msgstr "Versandkostenpauschalen"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:269
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Mit Versandkostenpauschalen kannst Du Standardbetr&auml;ge pro Artikel oder pro Bestellung definieren."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:56
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:50
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
msgstr "Bezeichnung der Versandart"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Kosten exklusive Mehrwertsteuer. Gebe einen Wert ein, z.B. 2,50."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:284
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Bearbeitungsgeb&uuml;hr"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Geb&uuml;hr exklusive Mehrwertsteuer. Gebe einen Wert ein, z.B. 2,50, oder einen Prozentsatz, z.B. 5%. Zum Deaktivieren leer lassen."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:62
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:69
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Verf&uuml;gbarkeit der Versandart"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:67
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:74
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle zugelassenen L&auml;nder"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
#@ woocommerce
msgid "Free shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:53
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:100
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:56
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:58
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Dieser Gesamtbetrag muss vom Kunden erreicht werden, um kostenlosen Versand zu erhalten. Zum Deaktivieren leer lassen."
#: templates/cart/totals.php:26
#: templates/checkout/review_order.php:22
#: woocommerce.php:1058
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Warenkorb Rabatt"
#: woocommerce.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Warenkorb % Rabatt"
#: woocommerce.php:1060
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Produktrabatt"
#: woocommerce.php:1061
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "Produkt % Rabatt"
#: classes/countries.class.php:30
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/countries.class.php:256
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirates"
#: classes/countries.class.php:25
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: classes/countries.class.php:34
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
#: classes/countries.class.php:32
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/countries.class.php:27
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: classes/countries.class.php:36
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: classes/countries.class.php:176
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederl&auml;ndische Antillen"
#: classes/countries.class.php:31
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/countries.class.php:33
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#: classes/countries.class.php:35
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
#: classes/countries.class.php:29
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#: classes/countries.class.php:39
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "&Ouml;sterreich"
#: classes/countries.class.php:38
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: classes/countries.class.php:37
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/countries.class.php:26
#@ woocommerce
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#: classes/countries.class.php:40
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
#: classes/countries.class.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
#: classes/countries.class.php:44
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: classes/countries.class.php:43
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
#: classes/countries.class.php:46
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#: classes/countries.class.php:59
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/countries.class.php:58
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#: classes/countries.class.php:42
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: classes/countries.class.php:60
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: classes/countries.class.php:48
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/countries.class.php:205
#@ woocommerce
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sankt Bartholom&auml;us"
#: classes/countries.class.php:49
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/countries.class.php:57
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: classes/countries.class.php:51
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#: classes/countries.class.php:54
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#: classes/countries.class.php:41
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: classes/countries.class.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: classes/countries.class.php:53
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/countries.class.php:45
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: classes/countries.class.php:47
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/countries.class.php:63
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: classes/countries.class.php:71
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
#: classes/countries.class.php:75
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo-Kinshasa"
#: classes/countries.class.php:66
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
#: classes/countries.class.php:74
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo-Brazzaville"
#: classes/countries.class.php:235
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: classes/countries.class.php:130
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbeink&uuml;ste"
#: classes/countries.class.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
#: classes/countries.class.php:68
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: classes/countries.class.php:62
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: classes/countries.class.php:69
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "China"
#: classes/countries.class.php:72
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
#: classes/countries.class.php:77
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/countries.class.php:79
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: classes/countries.class.php:64
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#: classes/countries.class.php:70
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
#: classes/countries.class.php:80
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
#: classes/countries.class.php:81
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
#: classes/countries.class.php:104
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: classes/countries.class.php:83
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
#: classes/countries.class.php:82
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "D&auml;nemark"
#: classes/countries.class.php:84
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: classes/countries.class.php:85
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
#: classes/countries.class.php:28
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
#: classes/countries.class.php:86
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: classes/countries.class.php:91
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: classes/countries.class.php:87
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "&Auml;gypten"
#: classes/countries.class.php:266
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
#: classes/countries.class.php:90
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: classes/countries.class.php:228
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: classes/countries.class.php:92
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "&Auml;thiopien"
#: classes/countries.class.php:96
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#: classes/countries.class.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
#: classes/countries.class.php:93
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinseln"
#: classes/countries.class.php:163
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
#: classes/countries.class.php:94
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "F&auml;r&ouml;er"
#: classes/countries.class.php:97
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#: classes/countries.class.php:101
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#: classes/countries.class.php:257
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes K&ouml;nigreich"
#: classes/countries.class.php:109
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/countries.class.php:103
#: classes/countries.class.php:362
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#: classes/countries.class.php:98
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Franz&ouml;sisch-Guayana"
#: classes/countries.class.php:113
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: classes/countries.class.php:105
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: classes/countries.class.php:106
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: classes/countries.class.php:108
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Gr&ouml;nland"
#: classes/countries.class.php:102
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: classes/countries.class.php:114
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: classes/countries.class.php:110
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/countries.class.php:89
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "&Auml;quatorialguinea"
#: classes/countries.class.php:107
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#: classes/countries.class.php:112
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/countries.class.php:111
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/countries.class.php:115
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: classes/countries.class.php:116
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/countries.class.php:118
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/countries.class.php:78
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#: classes/countries.class.php:117
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/countries.class.php:120
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#: classes/countries.class.php:123
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#: classes/countries.class.php:126
#@ woocommerce
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#: classes/countries.class.php:128
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: classes/countries.class.php:127
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: classes/countries.class.php:122
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: classes/countries.class.php:55
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
#: classes/countries.class.php:125
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/countries.class.php:124
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: classes/countries.class.php:121
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: classes/countries.class.php:129
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#: classes/countries.class.php:133
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/countries.class.php:131
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: classes/countries.class.php:134
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#: classes/countries.class.php:132
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: classes/countries.class.php:136
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: classes/countries.class.php:139
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#: classes/countries.class.php:61
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
#: classes/countries.class.php:137
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/countries.class.php:73
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
#: classes/countries.class.php:207
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
#: classes/countries.class.php:184
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
#: classes/countries.class.php:227
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "S&uuml;dkorea"
#: classes/countries.class.php:138
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: classes/countries.class.php:65
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
#: classes/countries.class.php:135
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
#: classes/countries.class.php:140
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: classes/countries.class.php:142
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: classes/countries.class.php:208
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
#: classes/countries.class.php:146
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: classes/countries.class.php:229
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/countries.class.php:144
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: classes/countries.class.php:143
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: classes/countries.class.php:147
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: classes/countries.class.php:148
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: classes/countries.class.php:141
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#: classes/countries.class.php:145
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
#: classes/countries.class.php:169
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: classes/countries.class.php:165
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: classes/countries.class.php:164
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
#: classes/countries.class.php:167
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: classes/countries.class.php:209
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin"
#: classes/countries.class.php:151
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: classes/countries.class.php:157
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
#: classes/countries.class.php:150
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
#: classes/countries.class.php:155
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/countries.class.php:171
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/countries.class.php:166
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
#: classes/countries.class.php:149
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao, China"
#: classes/countries.class.php:185
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "N&ouml;rdliche Marianen"
#: classes/countries.class.php:158
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: classes/countries.class.php:159
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#: classes/countries.class.php:168
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/countries.class.php:156
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: classes/countries.class.php:160
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/countries.class.php:154
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#: classes/countries.class.php:152
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: classes/countries.class.php:162
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#: classes/countries.class.php:153
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: classes/countries.class.php:170
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#: classes/countries.class.php:172
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: classes/countries.class.php:177
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
#: classes/countries.class.php:180
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: classes/countries.class.php:183
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
#: classes/countries.class.php:181
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: classes/countries.class.php:179
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: classes/countries.class.php:175
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#: classes/countries.class.php:186
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#: classes/countries.class.php:174
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/countries.class.php:173
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/countries.class.php:182
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/countries.class.php:178
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
#: classes/countries.class.php:187
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: classes/countries.class.php:191
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/countries.class.php:194
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/countries.class.php:99
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franz&ouml;sisch-Polynesien"
#: classes/countries.class.php:192
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
#: classes/countries.class.php:195
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
#: classes/countries.class.php:188
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/countries.class.php:197
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: classes/countries.class.php:210
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
#: classes/countries.class.php:196
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: classes/countries.class.php:199
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: classes/countries.class.php:190
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Pal&auml;stinensisches Territorium"
#: classes/countries.class.php:198
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: classes/countries.class.php:189
#@ woocommerce
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/countries.class.php:193
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/countries.class.php:200
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: classes/countries.class.php:201
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#: classes/countries.class.php:202
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Rum&auml;nien"
#: classes/countries.class.php:217
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#: classes/countries.class.php:203
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
#: classes/countries.class.php:204
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: classes/countries.class.php:215
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
#: classes/countries.class.php:223
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
#: classes/countries.class.php:218
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: classes/countries.class.php:230
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: classes/countries.class.php:234
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#: classes/countries.class.php:220
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: classes/countries.class.php:206
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#: classes/countries.class.php:222
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
#: classes/countries.class.php:232
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitzbergen"
#: classes/countries.class.php:221
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
#: classes/countries.class.php:219
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/countries.class.php:213
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/countries.class.php:216
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/countries.class.php:224
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: classes/countries.class.php:231
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: classes/countries.class.php:214
#@ woocommerce
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
#: classes/countries.class.php:88
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/countries.class.php:236
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
#: classes/countries.class.php:233
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#: classes/countries.class.php:249
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
#: classes/countries.class.php:67
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
#: classes/countries.class.php:100
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franz&ouml;sische S&uuml;d- und Antarktisgebiete"
#: classes/countries.class.php:242
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/countries.class.php:240
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: classes/countries.class.php:238
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
#: classes/countries.class.php:243
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: classes/countries.class.php:241
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
#: classes/countries.class.php:248
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: classes/countries.class.php:246
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#: classes/countries.class.php:244
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/countries.class.php:247
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "T&uuml;rkei"
#: classes/countries.class.php:245
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
#: classes/countries.class.php:250
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/countries.class.php:237
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan, China"
#: classes/countries.class.php:239
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
#: classes/countries.class.php:255
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: classes/countries.class.php:254
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: classes/countries.class.php:258
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
#: classes/countries.class.php:259
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/countries.class.php:260
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#: classes/countries.class.php:262
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
#: classes/countries.class.php:211
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
#: classes/countries.class.php:263
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: classes/countries.class.php:56
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britische Jungferninseln"
#: classes/countries.class.php:251
#@ woocommerce
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#: classes/countries.class.php:264
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/countries.class.php:261
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/countries.class.php:265
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
#: classes/countries.class.php:212
#@ woocommerce
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/countries.class.php:267
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: classes/countries.class.php:161
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/countries.class.php:225
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "S&uuml;dafrika"
#: classes/countries.class.php:268
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#: classes/countries.class.php:269
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
#: classes/countries.class.php:274
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
#: classes/countries.class.php:275
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "Neus&uuml;dwales"
#: classes/countries.class.php:276
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Nordterritorium"
#: classes/countries.class.php:277
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: classes/countries.class.php:278
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "S&uuml;daustralien"
#: classes/countries.class.php:279
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
#: classes/countries.class.php:280
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: classes/countries.class.php:281
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "Westaustralien"
#: classes/countries.class.php:315
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: classes/countries.class.php:316
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisch-Kolumbien"
#: classes/countries.class.php:317
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: classes/countries.class.php:318
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: classes/countries.class.php:319
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Neufundland"
#: classes/countries.class.php:320
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Nordwest-Territorien"
#: classes/countries.class.php:321
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Neuschottland"
#: classes/countries.class.php:322
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: classes/countries.class.php:323
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: classes/countries.class.php:324
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
#: classes/countries.class.php:325
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: classes/countries.class.php:326
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: classes/countries.class.php:327
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
#: classes/countries.class.php:352
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: classes/countries.class.php:353
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: classes/countries.class.php:354
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: classes/countries.class.php:355
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: classes/countries.class.php:356
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"
#: classes/countries.class.php:357
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: classes/countries.class.php:358
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: classes/countries.class.php:359
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: classes/countries.class.php:360
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#: classes/countries.class.php:361
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: classes/countries.class.php:363
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: classes/countries.class.php:364
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: classes/countries.class.php:365
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: classes/countries.class.php:366
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: classes/countries.class.php:367
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: classes/countries.class.php:368
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: classes/countries.class.php:369
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: classes/countries.class.php:370
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: classes/countries.class.php:371
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: classes/countries.class.php:372
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: classes/countries.class.php:373
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: classes/countries.class.php:374
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: classes/countries.class.php:375
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: classes/countries.class.php:376
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: classes/countries.class.php:377
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: classes/countries.class.php:378
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: classes/countries.class.php:379
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: classes/countries.class.php:380
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: classes/countries.class.php:381
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: classes/countries.class.php:382
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: classes/countries.class.php:383
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: classes/countries.class.php:384
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: classes/countries.class.php:385
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: classes/countries.class.php:386
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: classes/countries.class.php:387
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: classes/countries.class.php:388
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: classes/countries.class.php:389
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: classes/countries.class.php:390
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: classes/countries.class.php:391
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: classes/countries.class.php:392
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: classes/countries.class.php:393
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: classes/countries.class.php:394
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: classes/countries.class.php:395
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: classes/countries.class.php:396
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: classes/countries.class.php:397
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: classes/countries.class.php:398
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: classes/countries.class.php:399
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: classes/countries.class.php:400
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: classes/countries.class.php:401
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: classes/countries.class.php:402
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: classes/countries.class.php:405
#@ woocommerce
msgid "Americas"
msgstr "Amerika"
#: classes/countries.class.php:406
#@ woocommerce
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: classes/countries.class.php:407
#@ woocommerce
msgid "Pacific"
msgstr "Pazifik"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:36
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:139
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Bitte gebe eine g&uuml;ltige Postleitzahl ein."
#: shortcodes/shortcode-cart.php:48
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Versandkosten aktualisiert."
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Zur&uuml;ck zum Shop"
#: templates/cart/cart.php:17
#@ woocommerce
msgid "Product Name"
msgstr "Produktbezeichnung"
#: templates/cart/cart.php:18
#@ woocommerce
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
#: templates/cart/cart.php:32
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Dieses Produkt entfernen"
#: templates/cart/cart.php:47
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder."
msgstr "Verf&uuml;gbar bei Auftrag im R&uuml;ckstand."
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:62
#: templates/cart/cart.php:76
#: woocommerce.php:703
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"
#: templates/cart/cart.php:76
#: templates/checkout/coupon-form.php:19
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Gutschein einl&ouml;sen"
#: templates/cart/cart.php:79
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Weiter zur Kasse &rarr;"
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:35
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "Der Gesamtbetrag der Bestellung wurde aktualisiert. Bitte best&auml;tige Deine Bestellung, indem Du den Bestellung ausf&uuml;hren-Button am Ende der Seite klickst."
#: templates/myaccount/my-account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Mit Deinem Konto hast Du die M&ouml;glichkeit Deine vergangenen Bestellungen abzurufen, Deine Liefer- und Rechnungsadresse zu verwalten und Dein <a href=\"%s\">Passwort zu &auml;ndern</a>."
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "Verf&uuml;gbare Downloads"
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads Remaining"
msgstr[0] "Download verbleibend"
msgstr[1] "Downloads verbleibend"
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Zur&uuml;ckliegende Bestellungen"
#: templates/myaccount/my-account.php:42
#@ woocommerce
msgid "#"
msgstr "#"
#: templates/myaccount/my-account.php:44
#@ woocommerce
msgid "Ship to"
msgstr "Lieferung an"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: templates/myaccount/my-account.php:45
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Summe"
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#: templates/myaccount/my-account.php:65
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Bezahlen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#: templates/myaccount/my-account.php:66
#@ woocommerce
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: admin/post-types/shop_order.php:128
#: templates/myaccount/my-account.php:68
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
#: templates/myaccount/my-account.php:81
#@ woocommerce
msgid "My Addresses"
msgstr "Meine Adressen"
#: templates/myaccount/my-account.php:82
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Die folgenden Adressen werden an der Kasse als Voreinstellung genutzt."
#: templates/myaccount/my-account.php:107
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Du hast bisher keine Rechnungsadresse hinterlegt."
#: templates/myaccount/my-account.php:135
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Du hast bisher keine Lieferadresse angegeben."
#: classes/countries.class.php:844
#@ woocommerce
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:50
#@ woocommerce
msgid "state"
msgstr "Bundesland"
#: templates/myaccount/edit-address.php:21
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Adresse speichern"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:223
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Bitte gebe Dein Passwort ein."
#: templates/myaccount/change-password.php:14
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/myaccount/change-password.php:18
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Neues Passwort best&auml;tigen"
#: templates/myaccount/change-password.php:23
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:266
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Bestellung <mark>#%s</mark> vom <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:267
#, php-format
#@ woocommerce
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Status der Bestellung: <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:273
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
#: templates/order/order-details-table.php:10
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Details der Bestellung"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
#: templates/checkout/review_order.php:8
#: templates/order/order-details-table.php:15
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Menge"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
#: templates/checkout/review_order.php:9
#: templates/order/order-details-table.php:16
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Summe"
#: templates/cart/totals.php:113
#: widgets/widget-cart.php:73
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
#: classes/woocommerce_email.class.php:337
#@ woocommerce
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:40
#: templates/emails/customer_note_notification.php:44
#: templates/emails/customer_processing_order.php:40
#: templates/emails/new_order.php:40
#: templates/order/order-details-table.php:65
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Angaben zum Kunden"
#: templates/order/order-details-table.php:70
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Bestellung #%s vom %s hat den Status &ldquo;%s&rdquo;"
#: templates/order/tracking.php:12
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr " vorher"
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr "und wurde abgeschlossen"
#: templates/order/tracking-form.php:11
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Um den Stand Deiner Bestellung zu verfolgen, gebe bitte Deine Bestell-ID in das Feld unten ein und best&auml;tige mit Enter. Die Bestell-ID findest Du in der Auftragsbest&auml;tigung bzw. Best&auml;tigungsmail, welche Du erhalten haben solltest."
#: templates/order/tracking-form.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Bestell-ID"
#: templates/order/tracking-form.php:13
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Ersichtlich in deiner Bestellbest&auml;tigungsmail."
#: templates/order/tracking-form.php:14
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "E-Mail Rechnung"
#: templates/order/tracking-form.php:14
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Die E-Mail-Adresse welche Du an der Kasse angegeben hast."
#: templates/order/tracking-form.php:17
#@ woocommerce
msgid "Track\""
msgstr "Verfolgen\""
#: shortcodes/shortcode-pay.php:76
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Deine Bestellung wurde bereits bezahlt. Bitte nehme mit uns Kontakt auf, wenn Du Hilfe ben&ouml;tigst."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
#: woocommerce-functions.php:560
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Ung&uuml;ltige Bestellung."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Bestellung:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:105
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:113
#: templates/checkout/thankyou.php:48
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "Zahlungsart:"
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Ungl&uuml;cklicherweise kann Deine Bestellung nicht weiter verarbeitet werden, da Deine ausf&uuml;hrende Bank/H&auml;ndler die Transaktion abgelehnt hat."
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Bitte versuche Deinen Kauf erneut auszuf&uuml;hren oder gehe zur&uuml;ck zu Deinem Kundenkonto."
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Bitte versuche Deinen Kauf erneut auszuf&uuml;hren."
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:63
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Vielen Dank. Deine Bestellung ist bei uns eingegangen."
#: templates/archive-product.php:12
#@ woocommerce
msgid "Search Results:"
msgstr "Suchergebnisse:"
#: templates/checkout/form.php:33
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Deine Bestellung"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:65
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten f&uuml;r Dein Land verf&uuml;gbar. Bitte kontaktiere uns f&uuml;r weitere Hilfe oder wenn Du alternative Absprachen treffen m&ouml;chtest."
#: templates/checkout/pay_for_order.php:74
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Bestellung bezahlen"
#: templates/cart/totals.php:67
#: templates/checkout/review_order.php:68
#@ woocommerce
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
#: templates/cart/totals.php:79
#: templates/checkout/review_order.php:80
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Bitte f&uuml;lle die Angaben oben aus, um die verf&uuml;gbaren Versandarten anzuzeigen."
#: templates/cart/totals.php:81
#: templates/checkout/review_order.php:82
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten f&uuml;r Dein Bundesland/Region verf&uuml;gbar. Bitte kontaktiere uns f&uuml;r weitere Hilfe oder wenn Du alternative Absprachen treffen m&ouml;chtest."
#: templates/checkout/review_order.php:215
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Bitte f&uuml;lle die Angaben oben aus, um die verf&uuml;gbaren Zahlungsarten abzurufen."
#: templates/checkout/review_order.php:217
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten f&uuml;r Dein Bundesland/Region verf&uuml;gbar. Bitte kontaktiere uns f&uuml;r weitere Hilfe oder wenn Du alternative Absprachen treffen m&ouml;chtest."
#: templates/checkout/review_order.php:227
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Da Dein Browser kein JavaScript unterst&uuml;tzt, oder dieses deaktiviert ist, stelle bitte sicher, dass Du den Button <em>Gesamtbetrag aktualisieren</em> klickst, bevor Du Deine Bestellung abschickst. Wenn Du das nicht tust, k&ouml;nnte es m&ouml;glich sein, dass Du mehr bezahlen musst, als oben angegeben ist."
#: templates/checkout/review_order.php:227
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
#: templates/checkout/review_order.php:233
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Bestellung abschicken"
#: templates/checkout/review_order.php:237
#@ woocommerce
msgid "I accept the"
msgstr "Ich akzeptiere die"
#: templates/checkout/review_order.php:237
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Allgemeinen Gesch&auml;ftsbedingungen (AGB)"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Deine Bestellung ist vollst&auml;ndig. Die Bestelldetails kannst Du den Angaben unten entnehmen:"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:11
#: templates/emails/customer_note_notification.php:15
#: templates/emails/customer_processing_order.php:11
#: templates/emails/new_order.php:11
#@ woocommerce
msgid "Order #:"
msgstr "Bestellung #:"
#: classes/order.class.php:351
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Lieferung:"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
#: templates/emails/customer_note_notification.php:55
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
#: templates/emails/new_order.php:51
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
#: templates/emails/customer_note_notification.php:63
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
#: templates/emails/new_order.php:59
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Lieferadresse"
#: templates/emails/new_order.php:7
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from"
msgstr "Du hast eine Bestellung erhalten von"
#: templates/emails/new_order.php:7
#@ woocommerce
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Die Bestellung ist wie folgt:"
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Deiner Auswahl entsprechen."
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s Bewertung f&uuml;r %s"
msgstr[1] "%s Bewertungen f&uuml;r %s"
#: templates/single-product/tabs/reviews-tab.php:2
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorherige Seite"
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "N&auml;chste Seite <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Eigene Bewertung erstellen"
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Es gibt bisher noch keine Bewertungen. M&ouml;chtest Du <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">die erste schreiben</a>?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:146
#: templates/myaccount/login.php:46
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
#: templates/single-product-reviews.php:87
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Einstufung"
#: templates/single-product-reviews.php:88
#@ woocommerce
msgid "Rate..."
msgstr "Bewerte..."
#: templates/single-product-reviews.php:89
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Ausgezeichnet"
#: templates/single-product-reviews.php:90
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "Gut"
#: templates/single-product-reviews.php:91
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Durchschnittlich"
#: templates/single-product-reviews.php:92
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Schlecht"
#: templates/single-product-reviews.php:93
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "Sehr schlecht"
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "WooCommerce Warenkorb"
#: widgets/widget-cart.php:68
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Keine Produkte im Warenkorb."
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Zum Warenkorb &rarr;"
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Kasse &rarr;"
#: widgets/widget-best_sellers.php:116
#: widgets/widget-cart.php:93
#: widgets/widget-featured_products.php:113
#: widgets/widget-layered_nav.php:319
#: widgets/widget-onsale.php:149
#: widgets/widget-price_filter.php:193
#: widgets/widget-product_categories.php:114
#: widgets/widget-product_search.php:69
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-recent_products.php:129
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Bezeichnung:"
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Zeigt eine Übersicht empfohlener Produkte auf deiner Seite."
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Empfohlene Produkte"
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Empfohlene Produkte"
#: widgets/widget-best_sellers.php:119
#: widgets/widget-featured_products.php:116
#: widgets/widget-onsale.php:152
#: widgets/widget-recent_products.php:132
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:137
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Zeigt ein benutzerdefiniertes Attribut in einem Widget an, welches die angezeigte Produkt&uuml;bersicht eingrenzt, wenn man Produktkategorien betrachtet."
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
#: widgets/widget-layered_nav.php:322
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut:"
#: widgets/widget-price_filter.php:98
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Zeigt einen Preisfilter-Schieberegler in einem Widget an, mit welchem man die angezeigten Produkte eingrenzen kann, wenn man bestimmte Produktkategorien betrachtet."
#: widgets/widget-price_filter.php:100
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Preisfilter"
#: widgets/widget-price_filter.php:169
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Eingrenzen"
#: widgets/widget-price_filter.php:184
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Preisfilter"
#: widgets/widget-product_categories.php:23
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Eine Liste oder Drop-down-Men&uuml; der Produktkategorien"
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Produkt-Kategorien"
#: widgets/widget-product_categories.php:124
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Als Drop-down-Men&uuml; anzeigen"
#: widgets/widget-product_categories.php:127
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Produktmenge anzeigen"
#: widgets/widget-product_categories.php:130
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierarchie anzeigen"
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Ein Suchfeld nur f&uuml;r Produkte."
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Produkt-Suche"
#: widgets/widget-product_search.php:48
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"
#: widgets/widget-product_search.php:49
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Suche nach Produkten"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Deine am h&auml;ufigsten verwendeten Produktschlagw&ouml;rter als Wolke dargestellt."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Produkt-Schlagw&ouml;rter"
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Zeigt eine Liste der erst k&uuml;rzlich erschienenen Produkte auf Deiner Seite an."
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Neueste Produkte"
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Neue Produkte"
#: widgets/widget-recent_products.php:136
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Zeige versteckte Produktvarianten"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Stellt eine &Uuml;bersicht der k&uuml;rzlich abgegebenen Rezensionen auf Deiner Seite bereit."
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Neueste Bewertungen"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Neue Bewertungen"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Gib eine Liste der k&uuml;rzlich angesehenen Produkte aus."
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Produktverlauf"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Zuletzt angesehen"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste der als am besten bewerteten Produkte an."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Bestbewertete Produkte"
#: woocommerce.php:369
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: woocommerce.php:376
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Shop-Manager"
#: woocommerce-functions.php:977
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Du hast zu lange gebraucht. Bitte gehe zur&uuml;ck und aktualisiere die Seite."
#: woocommerce-functions.php:980
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Bitte bewerte das Produkt."
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "Rating by"
msgstr "Bewertet von"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "on"
msgstr "am"
#: woocommerce-ajax.php:106
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Entschuldigung, Deine Sitzung ist abgelaufen."
#: woocommerce-ajax.php:106
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Zur&uuml;ck zur Startseite &rarr;"
#: woocommerce-ajax.php:704
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
#: woocommerce-functions.php:173
#: woocommerce-functions.php:193
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Warenkorb aktualisiert."
#: woocommerce-functions.php:341
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart &rarr;</a> Product successfully added to your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Warenkorb anzeigen &rarr;</a> Produkt wurde in den Warenkorb gelegt."
#: woocommerce-functions.php:222
#: woocommerce-functions.php:260
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Bitte w&auml;hle eine Produktoption aus&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:286
#@ woocommerce
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Bitte w&auml;hle die Menge&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:292
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Bitte w&auml;hle ein Produkt&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:394
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Benutzername wird ben&ouml;tigt."
#: woocommerce-functions.php:395
#: woocommerce-functions.php:480
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Passwort wird ben&ouml;tigt."
#: woocommerce-functions.php:549
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestellung durch den Kunden abgebrochen."
#: woocommerce-functions.php:552
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Deine Bestellung wurde abgebrochen."
#: woocommerce-functions.php:556
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Deine Bestellung hat die Warteschleife bereits verlassen und konnte daher nicht mehr abgebrochen werden. Bitte kontaktiere uns, wenn Du weitere Hilfestellung ben&ouml;tigst."
#: woocommerce-functions.php:612
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Entschuldigung, Du hast das Download-Limit f&uuml;r diese Datei &uuml;berschritten. <a href=\"%s\">Zur Startseite &rarr;</a>"
#: woocommerce-functions.php:756
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Datei nicht gefunden. <a href=\"%s\">Zur Startseite &rarr;</a>"
#: classes/woocommerce_email.class.php:118
#@ woocommerce
msgid "New Customer Order"
msgstr "Neue Kundenbestellung"
#: classes/woocommerce_email.class.php:120
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
msgstr "[%s] Neue Kundenbestellung (# %s)"
#: classes/woocommerce_email.class.php:145
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestellung erhalten"
#: classes/woocommerce_email.class.php:172
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen/Download-Links"
#: classes/woocommerce_email.class.php:175
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen"
#: classes/woocommerce_email.class.php:209
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Bestellung bezahlen"
#: classes/woocommerce_email.class.php:269
#: classes/woocommerce_email.class.php:272
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "Produkt bald nicht mehr vorr&auml;tig"
#: classes/woocommerce_email.class.php:273
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "hat einen niedrigen Lagerbestand."
#: classes/woocommerce_email.class.php:286
#: classes/woocommerce_email.class.php:289
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produkt ist nicht vorr&auml;tig."
#: classes/woocommerce_email.class.php:290
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "ist nicht vorr&auml;tig."
#: classes/woocommerce_email.class.php:317
#: classes/woocommerce_email.class.php:320
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Produkt Lieferr&uuml;ckstand"
#: woocommerce-core-functions.php:446
#: woocommerce.php:431
#@ woocommerce
msgid "product"
msgstr "Produkt"
#: woocommerce.php:462
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgstr "Produktkategorie"
#: woocommerce.php:463
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Produktkategorien durchsuchen"
#: woocommerce.php:464
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Produktkategorien"
#: woocommerce.php:465
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Produktkategorie"
#: woocommerce.php:466
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Produktkategorie:"
#: woocommerce.php:467
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Produktkategorie bearbeiten"
#: woocommerce.php:468
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Produktkategorie aktualisieren"
#: woocommerce.php:469
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Produktkategorie hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:470
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
#: woocommerce.php:427
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "produkt-kategorie"
#: woocommerce.php:485
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort"
#: woocommerce.php:486
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Produktschlagwörter durchsuchen"
#: woocommerce.php:487
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle Produktschlagw&ouml;rter"
#: woocommerce.php:488
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "&Uuml;bergeordnetes Produktschlagwort"
#: woocommerce.php:489
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "&Uuml;bergeordnetes Produktschlagwort:"
#: woocommerce.php:490
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort bearbeiten"
#: woocommerce.php:491
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort aktualisieren"
#: woocommerce.php:492
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Neues Produktschlagwort hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:493
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Neuer Produktschlagwortname"
#: woocommerce.php:429
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "produkt-schlagwort"
#: woocommerce.php:597
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Produkt hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:598
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Neues Produkt hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:600
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"
#: woocommerce.php:601
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Neues Produkt"
#: woocommerce.php:602
#: woocommerce.php:603
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"
#: woocommerce.php:604
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Produkte suchen"
#: woocommerce.php:605
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
#: woocommerce.php:606
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"
#: woocommerce.php:609
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Hier kannst Du neue Produkte zu Deinem Shop hinzuf&uuml;gen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#: woocommerce.php:628
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
#: woocommerce.php:629
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
#: woocommerce.php:631
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Neue Variante hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:633
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variante bearbeiten"
#: woocommerce.php:634
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Neue Variante"
#: woocommerce.php:635
#: woocommerce.php:636
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Variante anzeigen"
#: woocommerce.php:637
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Varianten durchsuchen"
#: woocommerce.php:638
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Keine Varianten gefunden"
#: woocommerce.php:639
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Keine Varianten im Papierkorb gefunden"
#: woocommerce.php:640
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Variante"
#: woocommerce.php:660
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Bestellung hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:661
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Neue Bestellung hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:663
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestellung bearbeiten"
#: woocommerce.php:664
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Neue Bestellung"
#: woocommerce.php:667
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Bestellungen suchen"
#: woocommerce.php:668
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
#: woocommerce.php:669
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Keine Bestellungen im Papierkorb gefunden"
#: woocommerce.php:670
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Bestellungen"
#: woocommerce.php:672
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier werden die Bestellungen des Shops gespeichert."
#: woocommerce.php:532
#@ woocommerce
msgid "Order statuses"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
#: woocommerce.php:533
#@ woocommerce
msgid "Order status"
msgstr "Bestellung Status"
#: woocommerce.php:534
#@ woocommerce
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Die Bestellstatus durchsuchen"
#: woocommerce.php:535
#@ woocommerce
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alle Bestellstatus"
#: woocommerce.php:536
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Bestellstatus"
#: woocommerce.php:537
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status:"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Bestellstatus:"
#: woocommerce.php:538
#@ woocommerce
msgid "Edit Order status"
msgstr "Bestellstatus bearbeiten"
#: woocommerce.php:539
#@ woocommerce
msgid "Update Order status"
msgstr "Bestellstatus aktualisieren"
#: woocommerce.php:540
#@ woocommerce
msgid "Add New Order status"
msgstr "Neuen Bestellstatus hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:541
#@ woocommerce
msgid "New Order status Name"
msgstr "Neuer Name f&uuml;r Bestellstatus"
#: woocommerce.php:702
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Gutscheine"
#: woocommerce.php:704
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Gutschein hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:705
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Neuen Gutschein hinzuf&uuml;gen"
#: woocommerce.php:707
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"
#: woocommerce.php:708
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Neuer Gutschein"
#: woocommerce.php:709
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Gutscheine anzeigen"
#: woocommerce.php:710
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Gutschein anzeigen"
#: woocommerce.php:711
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Gutschein suchen"
#: woocommerce.php:712
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
#: woocommerce.php:713
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Keine Gutscheine im Papierkorb gefunden"
#: woocommerce.php:714
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Gutschein"
#: woocommerce.php:716
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Hier kannst Du neue Gutscheine hinzuf&uuml;gen, die Deine Kunden in Deinem Onlineshop verwenden k&ouml;nnen."
#: templates/loop/sale_flash.php:10
#: templates/single-product/sale_flash.php:10
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "Angebot!"
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Ausf&uuml;hrung w&auml;hlen"
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Optionen anzeigen"
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:54
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Option w&auml;hlen"
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alphabetisch"
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
msgid "Most Recent"
msgstr "vor kurzem"
#: classes/checkout.class.php:143
#: templates/single-product/tabs/attributes-tab.php:4
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:10
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Kurz &amp; B&uuml;ndig"
#: templates/single-product/tabs/description.php:10
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Produkt-Beschreibung"
#: templates/single-product/related.php:12
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "&Auml;hnliche Produkte"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:14
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Versandkosten berechnen"
#: classes/countries.class.php:862
#: classes/countries.class.php:919
#: templates/cart/shipping_calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postleitzahl"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:60
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Betrag aktualisieren"
#: templates/cart/totals.php:14
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Warenkorb Summe"
#: templates/myaccount/login.php:13
#: templates/myaccount/login.php:27
#: templates/shop/login-form.php:24
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/myaccount/login.php:28
#: templates/shop/login-form.php:25
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/checkout/login-form.php:8
#@ woocommerce
msgid "Already registered?"
msgstr "Schon registriert?"
#: templates/checkout/login-form.php:11
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Klicke hier, um dich einzuloggen"
#: templates/checkout/login-form.php:13
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Wenn Du bereits bei uns eingekauft hast, gebe bitte in die Felder oben Deinen Benutzernamen und Dein Passwort ein. Wenn Du ein neuer Kunde bist, fahre bitte mit dem Abschnitt Rechnung &amp; Lieferung fort."
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: templates/shop/breadcrumb.php:60
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkte verschlagwortet &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:83
#: templates/shop/breadcrumb.php:167
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Suchergebnisse f&uuml;r &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:131
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "Fehler 404"
#: templates/shop/breadcrumb.php:171
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Produkt verschlagwortet &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:176
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: templates/shop/breadcrumb.php:182
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: templates/single-product/up-sells.php:11
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Das k&ouml;nnte Dir auch gefallen&hellip;"
#: templates/cart/cross-sells.php:12
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Das k&ouml;nnte dich auch interessieren&hellip;"
#: woocommerce-template.php:52
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dies ist ein f&uuml;r Testzwecke aufgesetzter Demo-Shop &mdash; Bestellungen werden nicht ausgef&uuml;hrt."
#: admin/post-types/product.php:393
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Alle Produkt-Arten anzeigen"
#: admin/post-types/product.php:403
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Alle Unterarten anzeigen"
#: admin/post-types/shop_order.php:26
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: admin/post-types/shop_order.php:127
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:323
#@ woocommerce
msgid "Select a page..."
msgstr "W&auml;hle eine Seite..."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:33
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Steuert, welche W&auml;hrung bei der Preisanzeige im Katalog und bei den Zahlungsmethoden verwendet wird."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:120
#@ woocommerce
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
msgstr "<abbr title=\"Secure Sockets Layer, ein hybrides Verschl&uuml;sselungsprotokoll zur sicheren Daten&uuml;bertragung im Internet\">SSL</abbr>/HTTPS-Verschl&uuml;sselung erzwingen (SSL-Zertifikat erforderlich)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
#@ woocommerce
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "<abbr title=\"Secure Sockets Layer, ein hybrides Verschl&uuml;sselungsprotokoll zur sicheren Daten&uuml;bertragung im Internet\">SSL</abbr>/HTTPS-Verschl&uuml;sselung nach Verlassen der Kasse nicht mehr erzwingen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "WooCommerce CSS Styles aktivieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "AJAX Kauf-Buttons auf Produktarchivseiten aktivieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "WooCommerce Lightbox auf Produktseiten aktivieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:236
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "&Uuml;bersetzung"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:237
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Informelle Anrede (Du) verwenden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:906
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Setze deine %1$sShareThis publisher ID%2$s ein um Social sharing buttons auf deinen Produktseiten anzuzeigen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:919
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:930
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:938
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking Code"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:931
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Tracking Code in Seitenfooter hinzuf&uuml;gen. Brauchst Du nicht, wenn Du ein Third-Party Analytics Plugin verwendest."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:939
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce Tracking Code auf der Dankesseite hinzuf&uuml;gen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:285
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Logout-Link"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:286
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Logout Link an Menüs, die \"Mein Konto\" beinhalten, anf&uuml;gen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:686
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:695
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Versandkostenberechnung"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:687
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Versand aktivieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:704
#@ woocommerce
msgid "Shipping destination"
msgstr "Lieferanschrift"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:800
#@ woocommerce
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-Mail-Empfänger Optionen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:803
#@ woocommerce
msgid "New order notifications"
msgstr "Bestelleingangs-Benachrichtigungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:804
#@ woocommerce
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Empf&auml;nger von Bestelleingangs-Benachrichtungen. Ist standardm&auml;&szlig;ig die E-Mail-Adresse des Administrators."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:812
#@ woocommerce
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Bestandsbenachrichtungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:813
#@ woocommerce
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Empf&auml;nger von Bestandsbenachrichtigungen. Ist standardm&auml;&szlig;ig die E-Mail-Adresse des Administrators."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:822
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-Mail Absender Optionen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:844
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
msgstr "In diesem Abschnitt passt Du die WooCommerce E-Mails an. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicke hier f&uuml;r eine Vorschau der E-Mail Vorlage.</a>. F&uuml;r erweiterte Anpassungsm&ouml;glichkeiten kopiere <code>woocommerce/templates/emails/</code> nach <code>DeinTheme/woocommmerce/emails/</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce!"
msgstr "Willkommen bei WooCommerce!"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1032
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
msgstr "WooCommerce ben&ouml;tigt einige WordPress Seiten mit Shortcodes, um korrekt zu funktioniert, unter anderem Shop, Warenkorb, Kasse und Mein Konto. Um diese Seiten automatisch zu erstellen klicke den nachstehenden 'Seiten automatisch erstellen' Button oder erstelle sie manuell. Weitere Informationen dazu findest Du im Reiter 'Seiten' in den Einstellungen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1033
#@ woocommerce
msgid "Automatically add pages"
msgstr "Automatisch Seiten hinzufügen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1033
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup &uuml;berspringen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1040
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "WooCommerce wurde installiert und eingerichtet. Viel Spaß! :)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "(optional) Liste von komma-separierten IDs, die sich im Warenkorb befinden m&uuml;ssen, damit der Gutschein eingel&ouml;st werden kann. Bei \"Produktrabatt\" bestimmt die Liste, welche Produkte verg&uuml;nstigt werden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "Exclude Product IDs"
msgstr "Produkt-IDs ausschließen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "(optional) Liste von komma-separierten IDs, die sich nicht im Warenkorb befinden d&uuml;rfen, damit der Gutschein eingel&ouml;st werden kann. Bei \"Produktrabatt\" bestimmt die Liste, welche Produkte nicht verg&uuml;nstigt werden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Varianten f&uuml;r Variantenprodukte werden hier definiert."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Preise"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Angebotspreise"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Bestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "File paths"
msgstr "Dateipfade"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Download limits"
msgstr "Downloadbegrenzungen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:276
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Gib eine Artikelnummer f&uuml;r diese Variante an, oder lasse das Feld leer, um die Artikelnummer des &uuml;bergeordneten Produktes zu verwenden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Gib ein Gewicht f&uuml;r diese Variante an, oder lasse das Feld leer, um das Gewicht des &uuml;bergeordneten Produktes zu verwenden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr "Gib eine Menge zur Verwaltung des Lagerstandes an, oder lasse das Feld leer, um die Bestandsverwaltungsoptionen des variablen Produktes zu verwenden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn nach dem Kauf der Zugriff auf eine herunterladbare Datei freigegeben wird."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn ein Produkt nicht versandt wird oder keine Versandkosten entstehen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "File path:"
msgstr "Dateipfad:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr "Gib einen Dateipfad an, um aus dieser Variante ein herunterladbares Produkt zu machen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Downloadbegrenzung:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
#@ woocommerce
msgid "Default variation selections:"
msgstr "Standard-Variationsauswahl:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:177
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Kein Standard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:426
#@ woocommerce
msgid "Enter a file path/URL"
msgstr "Gebe den Dateipfad/URL an"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432
#@ woocommerce
msgid "Enter a download limit"
msgstr "Gebe ein Download-Limit an"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:507
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Variables Produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Up-sells &amp; Cross-sells"
msgstr "Up-sells &amp; Cross-sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:61
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt-URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:61
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Gebe die externe URL für das Produkt ein."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:750
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Einfaches Produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:751
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Gruppiertes Produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:752
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Externes/Partner Produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:756
#@ woocommerce
msgid "Product visibility"
msgstr "Produktsichtbarkeit"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:763
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn ein Produkt nicht versandt wird oder keine Versandkosten entstehen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn nach dem Kauf der Zugriff auf eine herunterladbare Datei freigegeben wird."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr "Aktiviere diese Option, um dieses Produkt hervorzuheben"
#: classes/cart.class.php:363
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werben."
#: classes/cart.class.php:369
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werden, weil noch kein Preis hinterlegt ist."
#: classes/countries.class.php:488
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."
#: classes/countries.class.php:496
#@ woocommerce
msgid "(inc. VAT)"
msgstr "(inkl. MwSt.)"
#: classes/countries.class.php:496
#@ woocommerce
msgid "(inc. tax)"
msgstr "(inkl. MwSt.)"
#: classes/countries.class.php:504
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(exkl. MwSt.)"
#: templates/checkout/form.php:9
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um zur Kasse zu gelangen."
#: templates/emails/customer_new_account.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
msgstr "Herzlichen Dank f&uuml;r die Anmeldung auf %s. Deine Zugangsdaten lauten wie folgt:"
#: templates/emails/customer_new_account.php:10
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"
#: templates/emails/customer_new_account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Password: %s"
msgstr "Password: %s"
#: templates/emails/customer_new_account.php:14
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can login to your account area here: %s."
msgstr "Du kannst Dich hier in Dein Konto einloggen: %s."
#: templates/emails/customer_processing_order.php:7
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Vielen Dank. Wir verarbeiten nun deine Bestellung. Deine Bestelldaten findest du weiter unten."
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "Geb die erste Bewertung ab"
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste Deiner meistverkauften Produkte auf der Seite."
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Meistverkaufte Produkte"
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meistverkaufte Produkte"
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Zeige einen Loginbereich und \"Mein Konto\" Links in der Sidebar."
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woocommerce
msgid "Customer Login"
msgstr "Kundenlogin"
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:183
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
msgid "Change my password"
msgstr "&Auml;ndere mein Passwort"
#: widgets/widget-login.php:58
#: woocommerce-functions.php:138
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Login &raquo;"
msgstr "Login &raquo;"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Lost password?"
msgstr "Passwort verloren?"
#: widgets/widget-login.php:179
#@ woocommerce
msgid "Logged out title:"
msgstr "Titel wenn eingeloggt:"
#: widgets/widget-login.php:182
#@ woocommerce
msgid "Logged in title:"
msgstr "Titel wen ausgeloggt:"
#: widgets/widget-login.php:227
#: woocommerce-functions.php:461
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib einen Benutzernamen ein."
#: widgets/widget-login.php:230
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib ein Passwort ein."
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste von Produkten, die sich im Angebot befinden, auf Deiner Seite."
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Im Angebot"
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "Im Angebot"
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
#: woocommerce-functions.php:939
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Neue Produkte"
#: woocommerce-functions.php:947
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "Neue Produkte zu %s hinzugef&uuml;gt"
#: woocommerce-functions.php:955
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Neue Produkte mit %s verschlagwortet."
#: classes/woocommerce_email.class.php:173
#@ woocommerce
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Bestellung abgeschlossen/Downloadlinks"
#: classes/woocommerce_email.class.php:176
#@ woocommerce
msgid "Order Complete"
msgstr "Bestellung abgeschlossen"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:82
#@ woocommerce
msgid "Email preview"
msgstr "E-Mail Vorschau"
#: classes/woocommerce_email.class.php:348
#@ woocommerce
msgid "Order information"
msgstr "Bestelldaten"
#: classes/woocommerce_email.class.php:371
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your account on %s"
msgstr "Dein Konto bei %s"
#: classes/woocommerce_email.class.php:372
#@ woocommerce
msgid "Your account details"
msgstr "Deine Kontodaten"
#: templates/single-product/add-to-cart/external.php:15
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Produkt kaufen"
#: templates/cart/totals.php:176
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Es wurden keine Versandarten gefunden. Bitte berechne die Lieferung neu und mache Angaben zum Bundesland sowie der Postleitzahl, damit die Berechnung stattfinden kann."
#: templates/cart/totals.php:176
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, es gibt keine verf&uuml;gbaren Versandarten zu Deiner Adresse (%s)."
#: templates/cart/totals.php:177
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Wenn Du Hilfe ben&ouml;tigst oder weitere Absprachen treffen m&ouml;chtest, dann kontaktiere uns bitte."
#: admin/post-types/product.php:20
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Es wurde kein Produkt ausgewählt das dupliziert werden soll!"
#: admin/post-types/product.php:58
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Erstelle ein Duplikat dieses Produktes"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Zahle direkt per Banküberweisung. Nutze als Verwendungszweck bitte deine Bestellnummer."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Erlaubt die Zahlung per Überweisung."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Einstellungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:103
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Zeige das Bestell-Kommentarfeld"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:139
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the My Account page"
msgstr "Erlaube nicht-registrierten Benutzern sich über die \"Mein Konto\"-Seite zu registrieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:155
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Hindere Kunden daran auf die WordPress-Admin zuzugreifen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:484
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Zeige Gewicht- und Abmessungs-Felder in den Produkt-Attribut-Tabs."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:585
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Diese Einstellungen beeinflussen die Größe deiner Bilder im Katalog - die Anzeige im Front-End wird immer noch abhängig von den CSS styles sein. Nachdem du diese Einstellungen geändert hast, musst du womöglich deine <a href=\"%s\">Thumbnails neu erstellen</a>."
#: classes/countries.class.php:252
#@ woocommerce
msgid "US Armed Forces"
msgstr "US Armed Forces"
#: classes/countries.class.php:285
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: classes/countries.class.php:286
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: classes/countries.class.php:287
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: classes/countries.class.php:288
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
#: classes/countries.class.php:289
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
#: classes/countries.class.php:290
#@ woocommerce
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
#: classes/countries.class.php:291
#@ woocommerce
msgid "Espirito santo"
msgstr "Espirito santo"
#: classes/countries.class.php:292
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
#: classes/countries.class.php:293
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
#: classes/countries.class.php:294
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: classes/countries.class.php:295
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
#: classes/countries.class.php:296
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/countries.class.php:297
#: classes/countries.class.php:310
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do sul"
#: classes/countries.class.php:298
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
#: classes/countries.class.php:299
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: classes/countries.class.php:300
#@ woocommerce
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
#: classes/countries.class.php:301
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: classes/countries.class.php:302
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: classes/countries.class.php:303
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
#: classes/countries.class.php:304
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: classes/countries.class.php:305
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
#: classes/countries.class.php:306
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
#: classes/countries.class.php:307
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
#: classes/countries.class.php:308
#@ woocommerce
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
#: classes/countries.class.php:309
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
#: classes/countries.class.php:311
#@ woocommerce
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
#: classes/countries.class.php:312
#@ woocommerce
msgid "Paraiba"
msgstr "Paraiba"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:131
#@ woocommerce
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:133
#@ woocommerce
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
msgstr "Logging aktivieren (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
#: templates/myaccount/my-account.php:77
#@ woocommerce
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Du hast keine vergangenen Bestellungen."
#: templates/emails/customer_note_notification.php:7
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hallo, deiner Bestellung wurde gerade ein Hinweis hinzugefügt:"
#: templates/emails/customer_note_notification.php:11
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Zu deiner Einsichtnahme werden deine Bestelldetails unten aufgeführt."
#: templates/myaccount/login.php:38
#: templates/myaccount/login.php:66
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: templates/myaccount/login.php:56
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
#: widgets/widget-layered_nav.php:342
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Abfrage-Typ:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:344
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: widgets/widget-layered_nav.php:345
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: woocommerce-functions.php:463
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername enthält Sonderzeichen und ist deshalb nicht zulässig. Bitte gebe einen gültigen Benutzernamen ein."
#: woocommerce-functions.php:466
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername existiert bereits. Bitte wählen einen anderen Benutzernamen."
#: woocommerce-functions.php:471
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gebe deine E-Mail-Adresse ein."
#: woocommerce-functions.php:473
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig."
#: woocommerce-functions.php:476
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Die E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte wähle eine andere."
#: woocommerce-functions.php:481
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Gebe dein Passwort erneut ein."
#: woocommerce-functions.php:485
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-Spam-Feld wurde ausgefüllt."
#: woocommerce-functions.php:584
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse. <a href=\"%s\">Gehe zur Startseite &rarr;</a>"
#: woocommerce-functions.php:596
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invalid download. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Ungültiger Download. <a href=\"%s\">Gehe zur Startseite &rarr;</a>"
#: woocommerce-functions.php:606
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invalid order. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Ungültige Bestellung. <a href=\"%s\">Gehe zur Startseite &rarr;</a>"
#: classes/woocommerce_email.class.php:207
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invoice for Order #%s"
msgstr "Rechnung für Bestellung #%s"
#: classes/woocommerce_email.class.php:246
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Notiz hinzugefügt"
#: classes/woocommerce_email.class.php:248
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Deiner Bestellung wurde eine Notiz hinzugefügt"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:135
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to calculate discounts before tax manually."
msgstr "Berechne Gesamtsumme basierend auf bestellten Artikeln, Rabattmenge und Versandkosten? Hinweis: du musst den Rabatt manuell vor der Steuer berechnen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:137
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Lade die vom Kunden ausgewählte Bezahlungsart? Dies wird die derzeit eingegebene Bezahlungsart löschen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:138
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Lade die vom Kunden ausgewählte Versandart? Dies wird die derzeit eingegebene Versandart löschen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:144
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Kein Kunde ausgewählt"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:339
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Wähle ein Land aus&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:352
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Wähle Länder aus&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
msgstr "Bundesstaaten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Gebe einen Steuersatz (Prozent) mit 4 Dezimalstellen ein."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Wähle ob der Steuersatz auf die Versandkosten angewandt wird oder nicht."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ Füge Steuersatz hinzu"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliziere ausgewählte Reihen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Lösche ausgewählte Reihen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:402
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:565
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Wähle Bundesstaaten aus&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#@ woocommerce
msgid "US States"
msgstr "US-Bundesstaaten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#@ woocommerce
msgid "EU States"
msgstr "EU-Staaten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:519
#@ woocommerce
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:547
#@ woocommerce
msgid " countries/states selected"
msgstr "Bundesstaaten ausgewählt"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:734
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
msgstr "Keine Länder ausgewählt"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:645
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Lösche die ausgewählten Sätze?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:659
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliziere die ausgewählten Sätze?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:738
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 Staat)"
msgstr[1] "(%s Staaten)"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:744
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "und 1 Staat"
msgstr[1] "und %s Staaten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:746
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 Land"
msgstr[1] "%1$s Länder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Süd-Afrikanische rand (R)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:138
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Kundenkonten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:147
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Lösche Warenkorb-Inhalt beim Ausloggen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:576
#@ woocommerce
msgid "Trim zeros"
msgstr "Nullen abschneiden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:577
#@ woocommerce
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
msgstr "Nullen hinter dem Dezimaltrennzeichen abschneiden wenn Preise angezeigt werden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:730
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
msgstr "Steuer-Berechnungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:739
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Steuern auf dem Zwischensummen-Level runden, anstatt in jeder Zeile zu runden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Vor Steuer anwenden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Aktiviere diese Box wenn der Gutschein vor dem Berechnen der Warenkorb-Steuer angewandt werden soll"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Aktiviere diese Box wenn der Gutschein einen kostenlosen Versand aktiviert (siehe <a href=\"%s\">Kostenloser Versand</a>)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Keine Rechnungsadresse eingestellt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:96
#@ woocommerce
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Lade Rechnungsadresse des Kunden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Keine Versandadresse eingestellt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:124
#@ woocommerce
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Lade Versandadresse des Kunden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "Copy from billing information"
msgstr "Aus Rechnungsdaten kopieren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:295
#: woocommerce-ajax.php:584
#@ woocommerce
msgid "0"
msgstr "0"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Speichere/Aktualisiere die Bestellung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr "Reduziert den Bestand für jeden Artikel in der Bestellung; nützlich nachdem eine Bestellung manuell angelegt wurde oder nachdem eine Bestellung manuell als bezahlt gekennzeichnet wurde."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr "Zählt Bestände der bestellten Artikel wieder nach oben; nützlich nachdem eine Bestellung abgebrochen oder zurückgesandt wurde."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "Schickt dem Kunden die Bestellung per E-Mail. Unbezahlte Bestellungen beinhalten einen Bezahl-Link."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:414
#: classes/order.class.php:348
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Warenkorb-Rabatt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:421
#: classes/order.class.php:382
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestell-Rabatt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:503
#: classes/order.class.php:384
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestellung Gesamt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Füge einen Hinweis für deine Referenz hinzu. Oder füge einen Hinweis für den Kunden hinzu (der Kunde wird darüber benachrichtigt)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#@ woocommerce
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Bevor du Variationen hinzufügen kannst, musst du über das <strong>Attribute</strong>-Tab variable Attribute einrichten und speichern ."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:283
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Dimensionen (L&times;B&times;H)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:201
#@ woocommerce
msgid "Add (optional) information for product variations. If you modify your product attributes you must save the product before they will be selectable."
msgstr "Fügen (optionale) Informationen für Produkt-Variationen hinzu. Wenn du deine Produktattribute änderst, musst du das Produkt speichern, bevor sie auswählbar sind."
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Produkt-Name"
#: classes/countries.class.php:226
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
#: classes/countries.class.php:253
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "kleine außenliegende US-Inseln"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:79
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway deaktiviert"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:79
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal unterstützt deine Shop-Währung nicht."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:121
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
msgstr "Sende Versanddetails an PayPal. Da PayPal die Adressen überprüft, die es erhält, kann dies zu Fehlern führen. Deshalb empfehlen wir, diese Option zu deaktivieren."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:453
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestellung zurückerstattet/zurückgesetzt"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:454
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Bestellung #%s wurde als zurückerstattet markiert - PayPal Fehler-Code: %s"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:458
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
msgstr "Bezahlung für Bestellung #%s zurückerstattet/zurückgesetzt."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Flat Rate shipping"
msgstr "Versandpauschale aktivieren"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:59
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
msgstr "Versandpauschale"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
#@ woocommerce
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Kostenloser Versand erfordert einen Kostenloser-Versand-Gutschein."
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method."
msgstr "Benutzer müssen einen gültigen Kostenloser-Versand-Gutschein eingeben um diese Methode zu nutzen."
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:101
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Kostenloser Versand."
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
msgid "pending"
msgstr "unerledigt"
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
msgid "failed"
msgstr "gescheitert"
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
msgstr "wartend"
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "processing"
msgstr "wird verarbeitet"
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "completed"
msgstr "abgeschlossen"
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "refunded"
msgstr "erstattet"
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
msgstr "abgebrochen"
#: templates/cart/cart.php:79
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
msgstr "Warenkorb aktualisieren"
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:45
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
msgstr "Wir haben diese Bestellnummer leider nicht in unserem Datenbestand gefunden. <a href=\"%s\">Nochmal versuchen?</a>"
#: templates/cart/totals.php:19
#: templates/checkout/review_order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Warenkorb-Zwischensumme"
#: templates/cart/totals.php:146
#: templates/checkout/review_order.php:147
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestell-Rabatt"
#: classes/order.class.php:345
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Warenkorb-Zwischensumme:"
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Order #"
msgstr "Bestellnummer"
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
msgstr "Deine Bewertung"
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr "Zeige den Warenkorb des Kunden in der Sidebar."
#: woocommerce-functions.php:338
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">Continue Shopping &rarr;</a> Product successfully added to your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Einkauf fortsetzen &rarr;</a> Produkt wurde erfolgreich zum Warenkorb hinzugefügt."
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
msgid "Tags:"
msgstr "Schlagwörter:"
#: templates/cart/totals.php:26
#: templates/cart/totals.php:146
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
msgstr "[Entfernen]"
#: admin/post-types/shop_order.php:65
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr ""
#: admin/post-types/shop_order.php:84
#: admin/post-types/shop_order.php:97
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:165
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
msgid "Unit&nbsp;Cost"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
msgid "Unit cost before discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170
#@ woocommerce
msgid "Unit&nbsp;Tax"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170
#@ woocommerce
msgid "Unit tax before discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#@ woocommerce
msgid "Whether the item is taxable or not"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
#@ woocommerce
msgid "Tax&nbsp;Class"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
#@ woocommerce
msgid "The items tax class for this order"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Cost"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#@ woocommerce
msgid "Line cost after discount"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Tax"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Line tax after discount"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:219
#: woocommerce-ajax.php:531
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:220
#: woocommerce-ajax.php:532
#@ woocommerce
msgid "View product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:410
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:435
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:441
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:451
#@ woocommerce
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:455
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:472
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:472
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to add multiple or compound taxes. Leave the rate blank to remove a tax row."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
#@ woocommerce
msgid "Add row"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:71
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:215
#@ woocommerce
msgid "Attribute label"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
#@ woocommerce
msgid "Attribute slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:145
#@ woocommerce
msgid "Tax Label"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:368
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:370
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:442
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:371
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:443
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:372
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:440
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:444
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:476
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:612
#@ woocommerce
msgid "Post/zip codes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#@ woocommerce
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:473
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:609
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:47
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:94
#@ woocommerce
msgid "Checkout Fields"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:95
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:111
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the checkout page"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:119
#@ woocommerce
msgid "Security"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:163
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:197
#@ woocommerce
msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:205
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:213
#@ woocommerce
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer (<code>wp_footer</code>)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:221
#@ woocommerce
msgid "File download method"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:229
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:230
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:231
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:305
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:306
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:314
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:315
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:683
#@ woocommerce
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:747
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:748
#@ woocommerce
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:757
#@ woocommerce
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:766
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:906
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:919
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1060
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1104
#@ woocommerce
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1108
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1119
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1166
#@ woocommerce
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1170
#@ woocommerce
msgid "Default"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1171
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1188
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:107
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:110
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:114
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:142
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:152
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:184
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr ""
#: classes/checkout.class.php:221
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:134
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr ""
#: classes/checkout.class.php:235
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr ""
#: classes/checkout.class.php:238
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:119
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:335
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:336
#@ woocommerce
msgid "Kowloong"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:337
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:703
#: classes/countries.class.php:716
#: classes/countries.class.php:819
#: classes/countries.class.php:836
#@ woocommerce
msgid "Province"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:711
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:748
#@ woocommerce
msgid "Town/District"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:751
#@ woocommerce
msgid "Region"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:841
#@ woocommerce
msgid "Zip"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:852
#@ woocommerce
msgid "County"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:865
#: classes/countries.class.php:914
#@ woocommerce
msgid "Town/City"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:897
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:898
#@ woocommerce
msgid "Company (optional)"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:908
#@ woocommerce
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""
#: classes/order.class.php:412
#@ woocommerce
msgid "Download:"
msgstr ""
#: classes/product.class.php:562
#: classes/product.class.php:568
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:80
#@ woocommerce
msgid "Calculation Type"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:85
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:86
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:87
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:101
#@ woocommerce
msgid "Default Cost"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:107
#@ woocommerce
msgid "Default Handling Fee"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:282
#: woocommerce.php:509
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:283
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:284
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:289
#@ woocommerce
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:290
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:290
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rates"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:307
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:339
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr ""
#: classes/woocommerce_email.class.php:321
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s."
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:162
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(for %s)"
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr ""
#: templates/checkout/coupon-form.php:7
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
msgstr ""
#: templates/checkout/coupon-form.php:10
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
msgstr ""
#: templates/checkout/review_order.php:114
#@ woocommerce
msgid "Order Subtotal"
msgstr ""
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
msgstr ""
#: templates/order/order-details-table.php:52
#@ woocommerce
msgid "Download file &rarr;"
msgstr ""
#: widgets/widget-cart.php:97
#@ woocommerce
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr ""
#: widgets/widget-price_filter.php:167
#@ woocommerce
msgid "Min price"
msgstr ""
#: widgets/widget-price_filter.php:168
#@ woocommerce
msgid "Max price"
msgstr ""
#: widgets/widget-product_categories.php:117
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
msgstr ""
#: widgets/widget-product_categories.php:119
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
msgstr ""
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
#@ default
msgctxt "woocommerce"
msgid "by %1$s"
msgstr ""
#: woocommerce.php:506
#: woocommerce.php:508
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
msgstr ""
#: woocommerce.php:510
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr ""
#: woocommerce.php:511
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
msgstr ""
#: woocommerce.php:512
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr ""
#: woocommerce.php:513
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr ""
#: woocommerce.php:514
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr ""
#: woocommerce.php:515
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
msgstr ""
#: woocommerce.php:516
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr ""
#: woocommerce.php:517
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr ""
#: woocommerce.php:826
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr ""