woocommerce/i18n/languages/woocommerce-admin-nl_NL.po

6130 lines
167 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:36:51+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>, Geert De "
"Deckere<geertdd@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../admin/\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ woocommerce
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sorry, er ging iets mis."
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV is ongeldig."
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "All done!"
msgstr "Klaar!"
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "View Tax Rates"
msgstr "Bekijk Belasting Tarieven"
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
msgid "Import Tax Rates"
msgstr "Importeer belasting tarieven"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
msgid "Upload file and import"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopie)"
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-install.php:6
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
msgstr ""
"<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> &#8211; U bent bijna klaar om te "
"beginnen verkopen!"
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's"
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-installed.php:6
msgid ""
"<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to "
"start selling :)"
msgstr ""
"<strong>WooCommerce is geïnstalleerd</strong> &#8211; U bent klaar om te "
"beginnen verkopen!"
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41 admin/woocommerce-admin-init.php:81
#: admin/woocommerce-admin-status.php:187
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8
msgid "Docs"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-update.php:6
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-update.php:12
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-updated.php:6
msgid ""
"<strong>WooCommerce has been updated</strong> &#8211; You're ready to "
"continue selling :)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
#: admin/woocommerce-admin-init.php:837
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
#: admin/woocommerce-admin-init.php:850
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Dit product dupliceren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:85 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:368
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:447
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
#: admin/woocommerce-admin-init.php:393
msgid "Name"
msgstr "Naam"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:90 admin/post-types/product.php:563
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2063
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2098
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:93
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:95 admin/post-types/product.php:574
#: admin/post-types/product.php:793 admin/woocommerce-admin-functions.php:196
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:97
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:98
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:99 admin/post-types/product.php:638
#: admin/post-types/product.php:910
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1044
#: admin/woocommerce-admin-init.php:406
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:100 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
msgid "Type"
msgstr "Type"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:101 admin/post-types/shop_order.php:50
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:150
msgid "Edit this item"
msgstr ""
# @ woocommerce
# @ default
#: admin/post-types/product.php:150
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1047
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:151
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bewerkt dit item inline"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:151
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:155 admin/post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:155 admin/post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:157 admin/post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:157 admin/post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_coupon.php:69
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_coupon.php:69
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:164
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:164
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:166
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:166 admin/post-types/shop_order.php:171
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:213
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:215
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:219 admin/post-types/product.php:413
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:221 admin/post-types/product.php:409
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:223
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:227 admin/post-types/product.php:393
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:250
msgid "Toggle featured"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:252
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: admin/post-types/product.php:254
msgid "no"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:261 admin/post-types/product.php:647
#: admin/post-types/product.php:934
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:227
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:263 admin/post-types/product.php:648
#: admin/post-types/product.php:935
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:379
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle producttypes"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:389
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:391
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:405
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle subtypes"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:526
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:532
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:558 admin/post-types/product.php:789
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:571
msgid "Product Data"
msgstr "Productgegevens"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:576
msgid "Regular price"
msgstr "Normale prijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:581 admin/post-types/product.php:817
msgid "Sale"
msgstr "Promotie"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:583
msgid "Sale price"
msgstr "Promotieprijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:594 admin/post-types/product.php:843
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:269
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:605 admin/post-types/product.php:867
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:607 admin/post-types/product.php:883
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:282
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:608 admin/post-types/product.php:884
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:283
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:825
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:609 admin/post-types/product.php:885
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:827
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:891
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:624 admin/post-types/product.php:897
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:625 admin/post-types/product.php:898
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1033
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
# @ woocommerce
# @ default
#: admin/post-types/product.php:626 admin/post-types/product.php:899
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1034
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:627 admin/post-types/product.php:900
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:642 admin/post-types/product.php:928
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:663 admin/post-types/product.php:946
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:667 admin/post-types/product.php:965
#: admin/post-types/product.php:981
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:798 admin/post-types/product.php:822
#: admin/post-types/product.php:848 admin/post-types/product.php:872
#: admin/post-types/product.php:896 admin/post-types/product.php:915
#: admin/post-types/product.php:933 admin/post-types/product.php:951
#: admin/post-types/product.php:970
msgid "— No Change —"
msgstr "-- Geen Wijziging --"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:799 admin/post-types/product.php:823
#: admin/post-types/product.php:849 admin/post-types/product.php:873
#: admin/post-types/product.php:971
msgid "Change to:"
msgstr "Verander naar:"
#: admin/post-types/product.php:800 admin/post-types/product.php:824
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:801 admin/post-types/product.php:825
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:811 admin/post-types/product.php:836
msgid "Enter price"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:826
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:916 admin/post-types/product.php:952
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:202
#: admin/woocommerce-admin-status.php:364
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:917 admin/post-types/product.php:953
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:202
#: admin/woocommerce-admin-status.php:364
msgid "No"
msgstr "Nee"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1181
msgid "Sort Products"
msgstr "Producten sorteren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1220
msgid "Insert into product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1221
msgid "Uploaded to this product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
msgstr "Code"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon waarde"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
msgid "Edit coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
msgid "%s / &infin;"
msgstr "%s / &infin;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
msgid "Status"
msgstr "Status"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:44
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:224
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:47
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klant Opmerkingen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:382
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:429
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "Order %s"
msgstr "Bestelling %s"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:101
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:104
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
msgid "Via"
msgstr "Via"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:139
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
msgstr "Toegang Terugtrekken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:440
#: admin/woocommerce-admin-init.php:395
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te toggelen"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
msgid "File %d: %s"
msgstr "Bestand %d: %s"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Resterende Downloads"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:149
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
msgstr "Toegang Verlopen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
msgid "Fee Name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:15
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:82
msgid "Tax class"
msgstr "BTW-klasse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2633
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2642
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
msgid "N/A"
msgstr "N.B."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:18
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:89
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184
#: admin/settings/settings-init.php:1027
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:262
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:39
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:106
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2346
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2518
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2595
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:108
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
msgid "Tax Rate:"
msgstr "BTW tarief:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:617
msgid "Sales Tax:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:625
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "BTW op verzendkosten:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:360
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:439
#: admin/woocommerce-admin-init.php:394
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
msgstr "Alle"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr ""
"Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU "
"te gebruiken."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave "
"blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
#, fuzzy
msgid "Price:"
msgstr "Prijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Sale Price:"
msgstr "Promotieprijs:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Cancel schedule"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
msgid "Sale start date:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van &hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
msgid "Sale end date:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Tot &hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
msgstr ""
"Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder "
"product gewicht te gebruiken."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Afmetingen (LxBxH)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
msgid "Shipping class:"
msgstr "Verzendklasse:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als ouder"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:123
msgid "Tax class:"
msgstr "BTW-klasse:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:133
msgid "File paths:"
msgstr "Bestandspad:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:133
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:134
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Choose a file"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
msgid "Download Expiry:"
msgstr "Download Vervaltijd:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:162
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
msgstr ""
"Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een "
"downloadbaar bestand"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Coupon description"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
msgstr ""
"Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie <a href=\"%s"
"\">Gratis verzending</a>)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen "
"gebruikt kan worden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vóór BTW"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
msgstr ""
"Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend "
"wordt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimumbedrag"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr ""
"Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon "
"te kunnen gebruiken."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:71
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
msgid "Products"
msgstr "Producten"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:72
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:500
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Zoek naar een product &hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:91
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
msgstr ""
"Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen "
"gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de "
"korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
msgid "Exclude products"
msgstr "Uitgesloten producten"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:97
msgid "Search for a product…"
msgstr "Product zoeken..."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
msgstr ""
"Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te "
"kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten "
"die geen korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:123
msgid "Product categories"
msgstr "Productcategorieën"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:124
msgid "Any category"
msgstr "Eender welke categorie"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr ""
"Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen "
"gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze "
"categorie die de korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:137
msgid "Exclude categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr ""
"Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen "
"gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze "
"categorie die geen korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Customer emails"
msgstr "Klant e-mails"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Any customer"
msgstr "Eender welke klant"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
msgstr ""
"Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze "
"kortingsbon beperkt moet worden."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
"Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Niet vervallen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt, <code>JJJJ-MM-DD</code>."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:202
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
msgid "Order Details"
msgstr "Bestellingsinfo"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
msgid "Order number"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
msgid "Customer IP:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
msgid "General Details"
msgstr "Algemene Opties"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
msgstr "Besteldatum:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
msgstr "h"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:630
msgid "m"
msgstr "m"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klantbericht:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
msgstr "Betalingdetails"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
msgid "City"
msgstr "Gemeente"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
msgid "Country"
msgstr "Land"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "Address"
msgstr "Adres"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
msgid "Load billing address"
msgstr "Laad factuuradres"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
msgstr "Verzendingsdetails"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Load shipping address"
msgstr "Laad verzendadres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
msgstr "Product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW-klasse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "BTW-klasse voor deze regel"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:345
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:223
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:384
msgid "Delete Lines"
msgstr "Verwijder item"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Increase Line Stock"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:449
msgid "Apply"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:398
msgid "Add item(s)"
msgstr "Item(s) toevoegen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:399
msgid "Add fee"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:430
msgid "Resend order emails"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:534
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
msgid "Cost:"
msgstr "Prijs:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:542
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. BTW)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
msgid "Method:"
msgstr "Methode:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:573
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:666
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:668
msgid "Other"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:584
msgid "Tax Rows"
msgstr "BTW-rijen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:609
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Voeg regel toe"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:609
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:613
msgid "Tax Totals"
msgstr "BTW Totaal"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:617
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:636
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestellingstotalen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:640
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestellingstotaal:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:648
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:678
msgid "Calc taxes"
msgstr "Totaal BTW"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
msgid "Calc totals"
msgstr "Bereken totalen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Kies een downloadbaar product..."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:89
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang Openstellen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:127
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr ""
"Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:150
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
msgid "Delete note"
msgstr "Notitie verwijderen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
msgid "Customer note"
msgstr "Klantbericht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:478
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
"Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen "
"instellen via de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
msgid "Delete all variations"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
msgstr "Promotieprijzen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download Vervaltijd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:92
msgid "Go"
msgstr "Ga"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
msgid "Default selections:"
msgstr "Standaardselecties:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie "
"aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 "
"per keer)."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:290
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties aangemaakt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:373
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
"gemaakt worden."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:413
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:506
msgid "Set variation image"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:550
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:616
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variatie #%s van %s"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:219
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
msgid "Linked Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
#: admin/woocommerce-admin-init.php:61
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
"Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
msgstr "Promotieprijs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Promotieperiode"
# @ woocommerce
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1068
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
msgstr "Downloadlimiet"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW-status"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
msgid "None"
msgstr "Geen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:226
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraadstatus"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:237
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:238
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:239
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
msgid "Sold Individually"
msgstr "Individueel verkocht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr ""
"Schakel in als dit product maar één keer per bestelling gekocht kan worden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:269
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:280
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:307
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr ""
"Verzendklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te "
"groeperen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:453
#: admin/woocommerce-admin-init.php:396
msgid "Value(s)"
msgstr "Termen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:378
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390
msgid "Select none"
msgstr "Selecteer niets"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:392
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe term"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:405
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Scheid verschillende termen met pipes"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:459
#: admin/woocommerce-admin-init.php:398
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:418
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465
#: admin/woocommerce-admin-init.php:399
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:454
#: admin/woocommerce-admin-init.php:397
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:480
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale producteigenschap"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:492
msgid "Save attributes"
msgstr "Eigenschappen opslaan"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:499
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-sells"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, "
"vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-sells"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:539
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de "
"winkelwagen van de klant."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:549
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:575
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:575
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:595
msgid "Purchase Note"
msgstr "Aankoopnotitie"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:595
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
"Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop "
"(optioneel)."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:602
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:602
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:610
msgid "Enable reviews"
msgstr "Sta reviews toe"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:699
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1032
msgid "Catalog/search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1039
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Productzichtbaarheid:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1055
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
msgstr ""
"Bepaalt waar het product zichtbaar is. Het product kan nog steeds via een "
"rechtstreekse URL bekeken worden."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1061
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr "Vink aan om het product uit te lichten."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
msgid "Featured Product"
msgstr "Uitgelicht product"
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1067
msgid "OK"
msgstr "OK"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete image"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Productafbeeldingen toevoegen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "Toevoegen aan galerij"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
msgid "Product Gallery"
msgstr "Productgalerij"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
msgstr "Korte productomschrijving"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
msgstr "Bestellingsdata"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid "Order Items"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestellingsacties"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
msgstr "Instellingen kortingsbon"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
msgid "Coupon code"
msgstr "Code kortingsbon"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta reviews toe."
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
msgstr ""
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Knoppen en tabbladen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Prijs labels en Koop Flashes"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
msgstr "Subtekst"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr ""
"Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Om kleuren aan te passen moeten <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-"
"base.less</code> en <code>woocommerce.css</code> schrijfbaar zijn. Bekijk <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">de Codex</a> "
"voor meer informatie."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:19
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr "Gebruik een informele vertaling voor %s"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:27
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:30
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Vestigingsland"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:31
msgid ""
"This is the base country for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
msgstr "Thuisland"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:40
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:41
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
msgstr ""
"Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:49
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Amerikaanse dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:50
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:51
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britse pond (&pound;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:52
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische dollar ($)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:53
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Braziliaanse real (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:54
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:55
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische kroon (&#75;&#269;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:56
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:57
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse forint"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische shekel"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:60
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr "Chinese Yen (&yen;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:61
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese yen (&yen;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:62
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr "Malaysische Ringgits (RM)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:63
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse peso (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:64
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:65
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorweegse kroon"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:66
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse pesos"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse zloty"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:68
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singaporese dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:69
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:70
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:71
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:72
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise baht"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:73
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkse lira (TL)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:74
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)"
#: admin/settings/settings-init.php:75
msgid "Romanian Leu (RON)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:81
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:82
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:90
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:91 admin/settings/settings-init.php:96
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:108
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr "Afrekenen en accounts"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:108
msgid ""
"The following options control the behaviour of the checkout process and "
"customer accounts."
msgstr ""
"De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de "
"klantaccounts."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:111
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:112
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:120
msgid "Show order comments section"
msgstr "Toon bestelling comentaarsectie"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:128
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:129
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer secure checkout"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:135
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr ""
"Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:139
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:148 admin/woocommerce-admin-content.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:149
msgid "Enable coupons"
msgstr "Kortingsbonnen inschakelen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:158
msgid "Enable coupon form on cart"
msgstr "Toon kortingsbonformulier in de winkelwagen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:167
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:176
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:177
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr "Sta registratie toe bij het afrekenen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:185
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr "Sta registratie toe op de pagina “Mijn Account”"
#: admin/settings/settings-init.php:193
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr "Registreren met het e-mailadres als gebruikersnaam"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:201
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klantaccounts"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:202
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:210
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:218
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:227
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stijlen en Scripts"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:227
msgid ""
"The following options affect the styling of your store, as well as how "
"certain features behave."
msgstr ""
"De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online "
"shop."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:230
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:231
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:242
msgid "Store Notice"
msgstr "Winkel Opmerking"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:243
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
#: admin/settings/settings-init.php:250
msgid "Store Notice Text"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:253
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet "
"afgehandeld."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:259
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:260
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:268
msgid "Enable WooCommerce lightbox"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox"
#: admin/settings/settings-init.php:271
msgid ""
"On the product details page, product gallery images will open in a lightbox. "
"The Add Review form will open in a modal window"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:277
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:286
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Digitale downloads"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:286
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:289
msgid "File Download Method"
msgstr "Downloadmethode"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:290
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:298
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:299
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:300
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:305
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Toegangsrestricties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:306
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:310
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:315
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:319
msgid ""
"Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", "
"rather than \"processing\""
msgstr ""
"Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling "
"als \"voltooid\" is gemarkeerd."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:324
msgid "Limit Quantity"
msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:325
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr ""
"Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:343
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
msgstr ""
"Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet "
"werken als deze optie geactiveerd is."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:348
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
#: admin/settings/settings-init.php:350
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:355
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basispagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:356
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
msgstr ""
"Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:366
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basispagina titel"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:367
msgid ""
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr ""
"Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina "
"titel te gebruiken."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:376
msgid "Terms Page ID"
msgstr "Voorwaarden Pagina ID"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:377
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze "
"te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:387
msgid "Logout link"
msgstr "Loguit Link"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:388
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:396 admin/woocommerce-admin-status.php:208
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkelpagina's"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:396
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
msgstr ""
"Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan "
"vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van "
"WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:399 admin/woocommerce-admin-status.php:219
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:400
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:410 admin/woocommerce-admin-status.php:223
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:411
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:421 admin/woocommerce-admin-status.php:227
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaalpagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:422
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:432 admin/woocommerce-admin-status.php:231
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:433
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:443 admin/woocommerce-admin-status.php:235
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:444
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:454 admin/woocommerce-admin-status.php:239
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:455
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:465 admin/woocommerce-admin-status.php:243
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:466
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:476 admin/woocommerce-admin-status.php:247
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:477
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:487
msgid "Lost Password Page"
msgstr "Wachtwoord vergeten pagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:488
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:504
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogusopties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:507
msgid "Default Product Sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:508
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr ""
"Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te "
"stellen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:514
#, fuzzy
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
#: admin/settings/settings-init.php:515
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:516
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Sorteer op meest recente"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:517
#, fuzzy
msgid "Sort by price"
msgstr "Sorteer op prijs (oplopend)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:523
msgid "Shop Page Display"
msgstr "Weergave winkelpagina"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:524
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:530 admin/settings/settings-init.php:545
msgid "Show products"
msgstr "Toon producten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:531 admin/settings/settings-init.php:546
msgid "Show subcategories"
msgstr "Toon subcategorieën"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:532 admin/settings/settings-init.php:547
msgid "Show both"
msgstr "Toon beide"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:538
msgid "Default Category Display"
msgstr "Standaard categorieweergave"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:539
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:553
msgid "Redirects"
msgstr "Doorsturen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:554
msgid ""
"Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr ""
"Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de "
"winkelwagen (op een productpagina)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:562
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:571
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr ""
"De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de "
"pagina productpagina."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:574
msgid "Product Fields"
msgstr "Productvelden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:575
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:583
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:591
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:599
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:607
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:608
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:614
msgid "kg"
msgstr "kg"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:615
msgid "g"
msgstr "g"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:617
msgid "oz"
msgstr "oz"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:623
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:624
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:631
msgid "cm"
msgstr "cm"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:632
msgid "mm"
msgstr "mm"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:633
msgid "in"
msgstr "inch"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:634
msgid "yd"
msgstr "yd"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:640
msgid "Product Ratings"
msgstr "Productratings"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:641
#, fuzzy
msgid "Enable the rating field on the review form"
msgstr "Sta reviews toe"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:650
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:659
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:669
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijsopties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:669
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr ""
"De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de "
"klant."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:672
msgid "Currency Position"
msgstr "Positie van het valutasymbool"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:673
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:679
msgid "Left"
msgstr "Links"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:680
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:681
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:682
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:688
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:689
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr ""
"Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:698
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:699
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:708
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:709
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:722
msgid "Trailing Zeros"
msgstr "Eindnullen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:723
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
msgstr ""
"Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: <code>€ 10,00</code> wordt <code>"
"€ 10</code>)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:731
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeeldingsopties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:731
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
msgstr ""
"Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in "
"de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zal worden beïnvloed door CSS. "
"Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de <a href=\"%s"
"\">miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren</a>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:734
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogusafbeeldingen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:735
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:748
msgid "Single Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:749
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:762
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Productminiatuur"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:763
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr ""
"Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:782
msgid "Inventory Options"
msgstr "Voorraadopties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:785
msgid "Manage Stock"
msgstr "Beheer voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:786
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
#: admin/settings/settings-init.php:793
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:794
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:806
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:807
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:815
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:823
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:836
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr "Out-of-stock drempelwaarde"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:849
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:850
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:857
msgid "Stock Display Format"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:858
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:864
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:865
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
"Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv "
"\"In voorraad\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:866
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:878
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:326
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:881
msgid "Shipping Calculations"
msgstr "Berekening van de verzendkosten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:882
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:890
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:898
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:906
msgid "Shipping Method Display"
msgstr "Weergave verzendmogelijkheden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:907
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr ""
"Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op "
"de front-end."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:913
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzebolletjes"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:914
msgid "Select box"
msgstr "Selectielijstje"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:920
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:921
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:929
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:937
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:955
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:225
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:363
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:955
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
msgstr ""
"Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de "
"volgorde aanpassen door ze te verslepen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:973
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:256
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW-opties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:976
msgid "Enable Taxes"
msgstr "Schakel BTW in"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:977
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
#: admin/settings/settings-init.php:984
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:988
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:990
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:991
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:996
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:998
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1002
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Klant verzendadres"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1003
msgid "Customer billing address"
msgstr "Klant factuuradres"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1004 admin/settings/settings-init.php:1016
msgid "Shop base address"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1009
msgid "Default Customer Address:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1011
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1015
msgid "No address"
msgstr "Geen adres"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1021
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1022
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1032
msgid "Rounding"
msgstr "Afronding"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1033
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1040
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr "Additionele BTW-schalen"
#: admin/settings/settings-init.php:1041
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1045
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1049
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1054
msgid "Including tax"
msgstr "Inclusief BTW"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1055
msgid "Excluding tax"
msgstr "Exclusief BTW"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1067
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1067
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
msgstr ""
"De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) "
"die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1070
msgid "\"From\" Name"
msgstr "“Van” naam"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1079
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "“Van” e-mailadres"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1092
msgid "Email Template"
msgstr "E-mailtemplate"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1092
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
"Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">Klik hier om e-mailtemplates te bekijken</a>. Voor meer "
"functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1095
msgid "Header Image"
msgstr "Headerafbeelding"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1096
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr ""
"Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van "
"de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1104
msgid "Email Footer Text"
msgstr "E-mail footertekst"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1105
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1109
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1113
msgid "Base Colour"
msgstr "Basiskleur"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1114
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
msgstr ""
"De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#557da1</"
"code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1122
msgid "Background Colour"
msgstr "Achtergrondkleur"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1123
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1131
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1132
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1140
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr "E-mailbericht tekstkleur"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1141
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: admin/woocommerce-admin-init.php:709
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmogelijkheden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available country/state codes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr "Postcode"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "Beoordeel&hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Priority"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
msgstr ""
"Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven "
"worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporteer CSV"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
msgstr "Importeer CSV"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Geen rij(en) geselecteerd"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Country Code"
msgstr "Landcode"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "State Code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Rate %"
msgstr "Waardering %"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Name"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
msgid ""
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Deze naam wordt getoond op de website."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr ""
"Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
msgid "Select"
msgstr "Selectie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
"Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies "
"<strong>Tekst</strong> voor handmatige invoer. Kies <strong>Selectie</"
"strong> voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan "
"bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor "
"<strong>Selectie</strong>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
msgid "Default sort order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
msgid "Custom ordering"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
msgid "Term ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Bewerk termen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr ""
"Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, "
"vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor "
"gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet "
"meer veranderen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr ""
"Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het "
"gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de <a href=\"%s"
"\">documentatie te raadplegen</a>. Voor verdere hulp kunt u terecht op het<a "
"href=\"%s\">community forum</a> of als u toegang hebt op het<a href=\"%s"
"\">leden forum</a>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
"Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de "
"pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw "
"configuratie:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:82
#: admin/woocommerce-admin-status.php:46
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
"Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar <a "
"href=\"%s\">GitHub</a>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
msgstr ""
"Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De "
"verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
msgstr ""
"Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl "
"opties."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:221
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
msgstr ""
"Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen "
"(zoals de Voorwaarden pagina)."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
msgstr ""
"Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de "
"productcatalogus worden getoond."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
"Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethodes"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:227
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
msgstr ""
"Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die "
"geïntegreerd zijn met WooCommerce."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:59
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
msgstr ""
"De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt "
"u rapporten maken van verkoop en klanten."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:67
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
msgstr ""
"Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u "
"bestellingen zien en beheren."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
msgstr ""
"Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten "
"deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon "
"gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank"
"\">WooCommerce</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank"
"\">WooCommerce</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83
msgid ""
"<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank"
"\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank"
"\">Project op WordPress.org</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank"
"\">Project on Github</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank"
"\">Project op Github</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank"
"\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank"
"\">WooCommerce Documentatie</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" "
"target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" "
"target=\"_blank\">Officiële Uitbreidingen</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target="
"\"_blank\">Official Themes</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target="
"\"_blank\">Officiële Thema's</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce op dit moment"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Recente Reviews"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
msgstr "Winkelinhoud"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Productcategorie"
msgstr[1] "Productcategorieën"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Product Tag"
msgstr[1] "Product Tags"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Eigenschap"
msgstr[1] "Eigenschappen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
msgstr "On hold"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr "U gebruikt nu <strong>WooCommerce %s</strong>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l j F Y H:i"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
msgstr "Verkocht"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
msgstr "Verdiend"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr ""
"Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw "
"bestellingsdetails staan hieronder."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188
msgid "Order:"
msgstr "Bestelnummer:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
msgid "Order total:"
msgstr "Bestellingstotaal:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
msgid "Customer details"
msgstr "Klantinfo"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
msgid "Mark processing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
msgid "Mark completed"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
# @ default
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:57
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:81
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:82
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:135 admin/woocommerce-admin-init.php:137
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:390
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:391
msgid "Remove this item meta?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:392
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Verwijder deze eigenschap?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:400
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:401
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:402
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
"Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het "
"land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de "
"belasting van het thuisland gebruikt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:403
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
msgstr ""
"Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle "
"momenteel ingevoerde verzendgegevens."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:404
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
msgstr ""
"Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde "
"betalingsadres wissen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:405
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
msgstr ""
"Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde "
"verzendadres wissen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:409
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:617
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:618 admin/woocommerce-admin-init.php:633
#: admin/woocommerce-admin-init.php:648
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:619 admin/woocommerce-admin-init.php:634
#: admin/woocommerce-admin-init.php:649
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:620
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:621
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product revisie teruggezet van %s"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:622
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:623
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:624
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:625
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Product publicatie geplanned voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank"
"\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:626 admin/woocommerce-admin-init.php:641
#: admin/woocommerce-admin-init.php:656
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:627
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Product klad bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:632 admin/woocommerce-admin-init.php:635
#: admin/woocommerce-admin-init.php:637
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:636
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:638
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:639
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:640
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling geplanned voor: <strong>%1$s</strong>. "
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:642
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelling klad bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:647 admin/woocommerce-admin-init.php:650
#: admin/woocommerce-admin-init.php:652
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:651
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:653
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:654
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon toegevoegd."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:655
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon geplanned voor: <strong>%1$s</strong>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:657
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:674
msgid "Order notes"
msgstr "Bestelling Notities"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:689
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:718
msgid "Shop base"
msgstr "Winkel basis pagina"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:722
msgid "Shop base with category"
msgstr "Productcategorie basis"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:728
msgid "Custom Base"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:730
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:758
msgid "Product permalink base"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:763
msgid "Product category base"
msgstr "Productcategorie slug"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:770
msgid "Product tag base"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:777
msgid "Product attribute base"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:189
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:189
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
msgid "Lost Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bekijk-bestelling"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen &rarr; Betalen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
msgid "Taxes by month"
msgstr "BTW per maand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
msgid "Product Sales"
msgstr "Verkoop per product"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
msgid "Top sellers"
msgstr "Bestsellers"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
msgid "Top earners"
msgstr "Topverdieners"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
msgid "Sales by category"
msgstr "Verkoop per categorie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
msgid "Discounts by coupon"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Sales amount"
msgstr "Verkoopbedrag"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Number of sales"
msgstr "Aantal verkooptransacties"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2280
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2291
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2302
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
msgid "items"
msgstr "items"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
msgid "Discounts used"
msgstr "Kortingen gebruikt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale verzendkosten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
msgid "This month's sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "From:"
msgstr "Van:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2269
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale verkoop binnen bereik"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestellingstotaal binnen bereik"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling binnen bereik"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2263
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Verkopen voor %s:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2311
msgid "Month"
msgstr "Maand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
msgid "Total orders containing coupons"
msgstr "Totaal aantal bestellingen met kortingsbon"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
msgid "Percent of orders containing coupons"
msgstr "Percentage bestellingen met kortingsbon"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
msgid "Total coupon discount"
msgstr "Totale korting via bonnen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
msgid "Most popular coupons"
msgstr "Populairste kortingsbonnen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
msgid "No coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
msgid "Greatest discount amount"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
msgid "Discounted %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2430
msgid "Show:"
msgstr "Tonen:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
msgid "Top coupon"
msgstr "Topkortingsbon"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
msgid "Worst coupon"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
msgid "Discount average"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
msgid "Discount median"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr "Maandelijkse korting per bon"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2048
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2070
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2105
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d op voorraad"
msgstr[1] "%d op voorraad"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2075
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2110
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2274
msgid "Total taxes for year"
msgstr "Totaal BTW voor dit jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2285
msgid "Total product taxes for year"
msgstr "Totaal BTW op producten voor dit jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2296
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr "Totaal BTW op verzendkosten voor dit jaar"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2312
msgid "Total Sales"
msgstr "Totaal verkoop"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2312
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2313
msgid "Total Shipping"
msgstr "Totaal verzendkosten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2313
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2314
msgid "Total Product Taxes"
msgstr "Totaal BTW op producten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2314
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr "Totaal BTW op verzendkosten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2316
msgid "Total Taxes"
msgstr "Totaal BTW"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2316
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2317
msgid "Net profit"
msgstr "Nettowinst"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2317
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2362
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2508
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2610
msgid "Top category"
msgstr "Topcategorie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2619
msgid "Worst category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2627
msgid "Category sales average"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2638
msgid "Category sales median"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2658
msgid "Monthly sales by category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:200
msgid ""
"<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and "
"setup. Enjoy :)"
msgstr ""
"<strong>Gefeliciteerd!</strong> &#8211; WooCommerce is geïnstalleerd. Veel "
"plezier :-)"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:244
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr ""
"Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">WC officiele extensions</a>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:262
msgid "Tax Rates"
msgstr "BTW-tarieven"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:289
msgid "Email Options"
msgstr "E-mail Opties"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:420
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:461
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere "
"pagina toe gaat."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:829
msgid "Hard Crop"
msgstr "Harde crop"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:854
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Selecteer een pagina&hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:877
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:897
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
msgid "WC Transients"
msgstr "Tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:23
msgid "Clear transients"
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:24
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
msgid "Expired Transients"
msgstr "Tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:28
msgid "Clear expired transients"
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
# transients is eerder als tijdelijk geheugen vertaald
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:32
msgid "Term counts"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:33
msgid "Recount terms"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:34
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:37
msgid "Capabilities"
msgstr "Capaciteiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:38
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Reset rechten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:39
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
"Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. "
"Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce "
"adminpagina's."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:46
msgid "Generate report"
msgstr "Genereer rapport"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:55
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Product Transients Gewist"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:96
msgid "%d Transients Rows Cleared"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:104
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen gereset"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:116
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:128
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:141
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:147
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce versie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151
msgid "WooCommerce DB version"
msgstr "WooCommerce DB versie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress versie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159
msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:174
msgid "by"
msgstr "door"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:174
msgid "version"
msgstr "versie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:193
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:197
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:201
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
msgid "Shop base page"
msgstr "Winkel basis pagina"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:267
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:296
msgid "Core Taxonomies"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:302
msgid "Order Statuses"
msgstr "Bestelstatussen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:312
msgid "Server Environment"
msgstr "Serveromgeving"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:318
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:325
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:331
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WordPress Max Upload Size"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:337
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr "Server upload_max_filesize"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
msgid "Server post_max_size"
msgstr "Server post_max_size"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:351
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:356
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WordPress Debug Modus"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:367
msgid "WC Logging"
msgstr "WooCommerce Logging"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:370
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is beschrijfbaar."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:372
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
msgstr ""
"Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind "
"niet plaats."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr "Remote Posting/IPN"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:387
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:390
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:394
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
"Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere "
"script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw "
"hosting provider."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:403
msgid "SOAP Client"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:405
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:408
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:413
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr "WP Remote Post Check"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:424
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:427
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
msgstr ""
"wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact "
"op met uw hostingprovider. Fout:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:430
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:452
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
msgid "Display type"
msgstr "Weergavetype:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
msgid "Subcategories"
msgstr "Subcategorieën"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
msgstr "Beide"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
msgstr "Previewafbeelding"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
msgid "Use image"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
msgstr ""
"U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van "
"de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te "
"slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen "
"wijzigen rechtsbovenaan."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
msgstr ""
"Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te "
"groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde "
"verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende "
"producten."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Bewerk verzendingsklasse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende klant?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
msgid "Completed Orders"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"