woocommerce/i18n/languages/woocommerce-hu_HU.po

13669 lines
380 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:56:02+0000\n"
"Last-Translator: kukac7 <kukac7@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Nincs másolat készítve a termékről!"
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "A termék létrehozása sikertelen, nem találtunk eredeti terméket:"
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
#@ woocommerce
msgid "(Copy)"
msgstr "(Másol)"
#: admin/post-types/product.php:31
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Másolat készítése erről a termékről"
#: admin/post-types/product.php:32
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Másolat"
#: admin/post-types/product.php:61
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Másolat piszkozatként"
#: admin/post-types/product.php:86
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: admin/post-types/product.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:375
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
#: admin/woocommerce-admin-init.php:434
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
#: templates/single-product-reviews.php:84
#: woocommerce-ajax.php:1173
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: admin/post-types/product.php:91
#: admin/post-types/product.php:557
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "CSZ"
#: admin/post-types/product.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Készlet"
#: admin/post-types/product.php:96
#: admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:787
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:202
#: templates/cart/cart.php:29
#: templates/emails/admin-new-order.php:24
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Ár"
#: admin/post-types/product.php:98
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: admin/post-types/product.php:99
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: admin/post-types/product.php:100
#: admin/post-types/product.php:632
#: admin/post-types/product.php:904
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1056
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"
#: admin/post-types/product.php:101
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: admin/post-types/product.php:102
#: admin/post-types/shop_order.php:50
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: admin/post-types/product.php:152
#@ default
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Elem szerkesztése"
#: admin/post-types/product.php:152
#@ default
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Gyors&nbsp;szerkesztés"
#: admin/post-types/product.php:156
#: admin/post-types/shop_coupon.php:65
#@ default
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Elem visszaállítása a lomtárból"
#: admin/post-types/product.php:156
#: admin/post-types/shop_coupon.php:65
#@ default
msgid "Restore"
msgstr "Helyreállít"
#: admin/post-types/product.php:158
#: admin/post-types/shop_coupon.php:67
#@ default
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Elem áthelyezése a lomtárba"
#: admin/post-types/product.php:158
#: admin/post-types/shop_coupon.php:67
#@ default
msgid "Trash"
msgstr "Lomtár"
#: admin/post-types/product.php:160
#: admin/post-types/shop_coupon.php:69
#@ default
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Elem végleges törlése"
#: admin/post-types/product.php:160
#: admin/post-types/shop_coupon.php:69
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:464
#@ default
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Végleges törlés"
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
#@ default
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Előnézet &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:165
#@ default
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: admin/post-types/product.php:167
#, php-format
#@ default
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Nézet &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:167
#: admin/post-types/shop_order.php:171
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
#@ default
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Megtekint"
#: admin/post-types/product.php:214
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr "Csoportosított"
#: admin/post-types/product.php:216
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Külső/Egyesít"
#: admin/post-types/product.php:220
#: admin/post-types/product.php:407
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:174
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuális"
#: admin/post-types/product.php:222
#: admin/post-types/product.php:403
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Letölthető"
#: admin/post-types/product.php:224
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
#: admin/post-types/product.php:228
#: admin/post-types/product.php:387
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#: admin/post-types/product.php:262
#: admin/post-types/product.php:641
#: admin/post-types/product.php:928
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Készleten"
#: admin/post-types/product.php:264
#: admin/post-types/product.php:642
#: admin/post-types/product.php:929
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Elfogyott"
#: admin/post-types/product.php:373
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Összes terméktípus"
#: admin/post-types/product.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Csoportosított termék"
#: admin/post-types/product.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Külső/Egyesített termék"
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Egyszerű termék"
#: admin/post-types/product.php:399
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Összes altípus"
#: admin/post-types/product.php:520
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s CSZ-mal %s]"
#: admin/post-types/product.php:526
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s azonosítóval %d]"
#: admin/post-types/product.php:552
#: admin/post-types/product.php:783
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:508
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Termék adatok"
#: admin/post-types/product.php:570
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
msgstr "Normár ár"
#: admin/post-types/product.php:575
#: admin/post-types/product.php:811
#@ woocommerce
msgid "Sale"
msgstr "Akció"
#: admin/post-types/product.php:577
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
msgstr "Akciós ár"
#: admin/post-types/product.php:588
#: admin/post-types/product.php:837
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:96
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
#: admin/post-types/product.php:599
#: admin/post-types/product.php:861
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
msgstr "H/SZ/M"
#: admin/post-types/product.php:601
#: admin/post-types/product.php:877
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Hosszúság"
#: admin/post-types/product.php:602
#: admin/post-types/product.php:878
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:795
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
#: admin/post-types/product.php:603
#: admin/post-types/product.php:879
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
#: admin/post-types/product.php:613
#: admin/post-types/product.php:885
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"
#: admin/post-types/product.php:618
#: admin/post-types/product.php:891
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Katalógus &amp; keresés"
#: admin/post-types/product.php:619
#: admin/post-types/product.php:892
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1045
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Katalógus"
#: admin/post-types/product.php:620
#: admin/post-types/product.php:893
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1046
#: woocommerce-template.php:1494
#: woocommerce.php:922
#@ woocommerce
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: admin/post-types/product.php:621
#: admin/post-types/product.php:894
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1047
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#: admin/post-types/product.php:636
#: admin/post-types/product.php:922
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
msgstr "Készleten?"
#: admin/post-types/product.php:657
#: admin/post-types/product.php:940
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Készlet kezelés?"
#: admin/post-types/product.php:661
#: admin/post-types/product.php:959
#: admin/post-types/product.php:975
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Készlet db"
#: admin/post-types/product.php:792
#: admin/post-types/product.php:816
#: admin/post-types/product.php:842
#: admin/post-types/product.php:866
#: admin/post-types/product.php:890
#: admin/post-types/product.php:909
#: admin/post-types/product.php:927
#: admin/post-types/product.php:945
#: admin/post-types/product.php:964
#@ woocommerce
msgid "— No Change —"
msgstr "— Nincs változás —"
#: admin/post-types/product.php:793
#: admin/post-types/product.php:817
#: admin/post-types/product.php:843
#: admin/post-types/product.php:867
#: admin/post-types/product.php:965
#@ woocommerce
msgid "Change to:"
msgstr "Változás:"
#: admin/post-types/product.php:910
#: admin/post-types/product.php:946
#: admin/post-types/shop_order.php:190
#: admin/woocommerce-admin-status.php:122
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
#@ woocommerce
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: admin/post-types/product.php:911
#: admin/post-types/product.php:947
#: admin/post-types/shop_order.php:192
#: admin/woocommerce-admin-status.php:122
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
#@ woocommerce
msgid "No"
msgstr "Nincs"
#: admin/post-types/product.php:1175
#@ woocommerce
msgid "Sort Products"
msgstr "Termékek rendezés"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupon típusa"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupon összeg"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Termék azon."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Használható limit"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Lejárati idő"
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Státusz"
#: admin/post-types/shop_order.php:44
#: templates/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce.php:1034
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
#: admin/post-types/shop_order.php:45
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Számlázás"
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:537
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
#: templates/cart/totals.php:46
#: templates/checkout/review-order.php:45
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Szállítás"
#: admin/post-types/shop_order.php:47
#: templates/cart/totals.php:129
#: templates/checkout/review-order.php:133
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Rendelés összesen"
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:89
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Rendeléshez megjegyzés"
#: admin/post-types/shop_order.php:49
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
msgstr "Vásárlói megjegyzések"
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168
#: woocommerce-ajax.php:1654
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:322
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s"
msgstr "%s rendelés"
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr "feladója"
#: admin/post-types/shop_order.php:101
#: templates/emails/admin-new-order.php:53
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:99
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: admin/post-types/shop_order.php:104
#: templates/emails/admin-new-order.php:56
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
#: admin/post-types/shop_order.php:114
#: admin/post-types/shop_order.php:123
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr "&#8211;"
#: admin/post-types/shop_order.php:131
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Kiadatlan"
#: admin/post-types/shop_order.php:133
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d G:i:s"
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s telt el"
#: admin/post-types/shop_order.php:141
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
#: admin/post-types/shop_order.php:165
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Teljesít"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149
#: admin/post-types/shop_order.php:282
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Összes állapot"
#: admin/post-types/shop_order.php:301
#: admin/post-types/shop_order.php:326
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Összes vásárló"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Kedvezmény típusa"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Személyes használatra"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Áfa előtt alkalmaz"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Ingyenes szállítás engedélyezése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimum összeg"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "No minimum"
msgstr "Nincs minimum"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "Ez a mező lehetővé teszi, hogy a minimális részösszeghez használd a szükséges kupont."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276
#: woocommerce.php:957
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:522
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:539
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#@ woocommerce
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Termék keresése&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
#@ woocommerce
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "Olyan termékek, amelyeknél használhatod ezt a kupont, vagy a \"Kedvezményes termék\", mely termékek kedvezményesek."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
#@ woocommerce
msgid "Search for a product…"
msgstr "Termék keresése..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "A termékek, amelyen ez a kupon nem haszálható, vagy a \"Kedvezményes termék\", amely termékek nem akciósak."
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
#: woocommerce.php:796
#: woocommerce.php:798
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Termék kategóriák"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
#@ woocommerce
msgid "Any category"
msgstr "Minden kategória"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr "A termék legyen abban a kategóriában ahol a kupon érvényes, vagy a \"Kedvezményes termék\" termékek abba a kategóriába kell vonni."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
#@ woocommerce
msgid "No categories"
msgstr "Nincsenek kategóriák"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
#@ woocommerce
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr "A termék nem lehet abban a kategóriába ahol a kupon érvényes, vagy a \"Kedvezményes termék\" termékek ezekben a kategóriákban nem zárhatók ki."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "Any customer"
msgstr "Minden vásárló"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Korlátlan használat"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Soha nem jár le"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
#: templates/order/order-details.php:16
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Rendelési adatok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Rendelés állapota:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
#@ woocommerce
msgid "Order Date:"
msgstr "Rendelés dátuma:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#@ woocommerce
msgid "h"
msgstr "h"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:567
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr "m"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Vásárló:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Vásárló megjegyzése:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "A vásárló megjegyzése a rendelésről"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr "Számlázási adatok"
#: admin/post-types/product.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
#: templates/myaccount/my-address.php:45
#: woocommerce.php:926
#: woocommerce.php:962
#: woocommerce.php:999
#: woocommerce.php:1037
#: woocommerce.php:1075
#@ default
#@ woocommerce
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: classes/class-wc-countries.php:683
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: classes/class-wc-countries.php:688
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155
#: admin/woocommerce-admin-users.php:204
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Cég"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159
#: admin/woocommerce-admin-users.php:208
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Cím 1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163
#: admin/woocommerce-admin-users.php:212
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Cím 2"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167
#: admin/woocommerce-admin-users.php:216
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Város"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171
#: admin/woocommerce-admin-users.php:220
#: classes/class-wc-countries.php:955
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Irányítószám"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179
#: admin/woocommerce-admin-users.php:228
#: classes/class-wc-countries.php:678
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
#: woocommerce-template.php:1330
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Válassz országot&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175
#: admin/woocommerce-admin-users.php:224
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Állam/Megye"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
#: templates/myaccount/form-login.php:78
#: templates/single-product-reviews.php:86
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
#: classes/class-wc-countries.php:1065
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#: classes/class-wc-countries.php:698
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Nincs számlázási cím megadva."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
#@ woocommerce
msgid "Load billing address"
msgstr "Számázási cím betöltése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr "Szállítási adatok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Nincs szállítási cím megadva."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
#@ woocommerce
msgid "Load shipping address"
msgstr "Szállítási cím betöltése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
#@ woocommerce
msgid "Copy from billing"
msgstr "Számlázási adatok másolása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "Adó osztály"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Adó osztály tételenként"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
#: templates/checkout/form-pay.php:20
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Db"
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Termék azon.:"
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variáció azon.:"
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Termék CSZ:"
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Meta&nbsp;hozzáad"
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr "Adó osztály"
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
#: admin/settings/settings-init.php:972
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
#: woocommerce-ajax.php:554
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Alap"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Költség"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:475
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
#: classes/class-wc-countries.php:444
#: templates/cart/totals.php:110
#: templates/checkout/review-order.php:113
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Adó"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
#@ woocommerce
msgid "Add item(s)"
msgstr "Tétel(ek) hozzáad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:471
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Rendelés mentése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:471
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Rendelés mentése/frissítése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "Lomtárba helyez"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr "Kedvezmények"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
#: classes/class-wc-order.php:928
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Kosár kedvezmény:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:508
#: classes/class-wc-order.php:1005
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Rendelési engedm.:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:550
#: classes/class-wc-countries.php:470
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(pl. adó)"
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:559
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:664
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90
#: admin/woocommerce-admin-users.php:112
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:480
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:481
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
#: templates/order/order-details.php:117
#: templates/order/order-details.php:132
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:579
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:581
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:680
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:682
#@ woocommerce
msgid "Other"
msgstr "Más"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:542
#@ woocommerce
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr "A szállítási címet a vevő látja"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:595
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr "Adó sorok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:620
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:636
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "Szállítási adó:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:620
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Adó sor hozzáad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr "Adó összesen"
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617
#: templates/cart/cart.php:31
#: templates/checkout/review-order.php:22
#: templates/myaccount/my-orders.php:35
#: templates/order/order-details.php:21
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:654
#: classes/class-wc-order.php:1010
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Rendelés összesen:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:662
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr "Fizetési mód:"
#: classes/class-wc-order.php:1465
#: woocommerce-ajax.php:1091
#: woocommerce-ajax.php:1092
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "A #%s tétel csökkent; %s volt, %s lett."
#: woocommerce-ajax.php:1144
#: woocommerce-ajax.php:1145
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "A #%s tétel növekedett; %s volt, %s lett."
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
msgstr "Hozzáférés visszavonása"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:368
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:462
#: admin/woocommerce-admin-init.php:436
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikk a váltáshoz"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Letöltve %s alkalommal"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Fennmaradó letöltések száma"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:149
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
msgstr "Hozzáférés lejárata"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#@ woocommerce
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Válassz egy letölthető terméket&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
msgstr "Hozzáférés biztosítása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy visszavonod a hozzáférést a letöltéstől?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "%s telt el"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#: woocommerce-ajax.php:1487
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Jegyzet törlése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Nincsenek megjegyzések a megrendeléshez."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Jegyzet hozzáadása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Megjegyzés hozzáadása a hivatkozáshoz vagy vásárlói megjegyzés hozzáadása (értesítést kap a felhasználó)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Vásárlói jegyzet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Privát jegyzet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:500
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Változó termékek variációinak a meghatározása itt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#: woocommerce.php:995
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Variációk"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
#: woocommerce-ajax.php:553
#@ woocommerce
msgid "Same as parent"
msgstr "Ugyanaz, mint a szülő"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
#@ woocommerce
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Mielőtt variációt adsz hozzá, készíts és ments egy tulajdonságot a <strong>Tulajdonságok</strong> fülnél."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
#@ woocommerce
msgid "Learn more"
msgstr "Tudj meg többet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr "Összes bezár"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr "Összes kibont"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Tömeges szerkesztes:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Árak"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Akciós ár"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#@ woocommerce
msgid "File Path"
msgstr "Fájl-útvonal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
#@ woocommerce
msgid "Download limit"
msgstr "Letöltési limit"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:170
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:461
#: admin/woocommerce-admin-init.php:435
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Bármilyen"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Add meg a CSZ-t ehhez a variációhoz vagy hagyd üresen és a szülő termék CSZ lesz használva."
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:63
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Készlet Db:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Ár:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Akciós ár:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:96
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Add meg a tömeget ehhez a variációhoz vagy hagyd üresen és a szülő termék tömege lesz használva."
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:104
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Méretek (H&times;Sz&times;M)"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:115
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr "Szállítási osztály:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:130
#@ woocommerce
msgid "Tax class:"
msgstr "Adó osztály:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Feltölt"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Letöltési limit:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Hagyd üresen a korlátlan letöltéshez."
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:172
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Engedélyezd ezt az opciót, ha hozzáférést adsz a letölthető fájlhoz a termék kifizetése után."
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:174
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Engedélyezd ezt az opciót, ha a termék nem szállítható vagy nincs szállítási költség"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
#: woocommerce.php:997
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Új variáció"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Minden variáció összekapcsolása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr "Alapértelmezett beállítások:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Nem alapértelmezett"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Biztos vagy benne, hogy össze akarod kapcsolni az összes variációt? Ez létre fog hozni egy új variációt mindegyiknek és minden lehetséges variáció tulajdonság kombinációjának (max 50 futtatásonként)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:316
#@ woocommerce
msgid "variation added"
msgstr "variáció hozzáadva"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:318
#@ woocommerce
msgid "variations added"
msgstr "variációk hozzáadva"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:320
#@ woocommerce
msgid "No variations added"
msgstr "Nincsenek variációk hozzáadva"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Biztos, hogy el akarod távolítani ezt a variációt?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:399
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Biztos, hogy törölni akarod az összes variációt? Ezt nem lehet visszavonni."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:402
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Utolsó figyelmeztetés, biztos vagy benne?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:439
#@ woocommerce
msgid "Enter a value"
msgstr "Érték megadása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:563
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Változó termék"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:629
#: classes/class-wc-emails.php:286
#: classes/class-wc-emails.php:318
#: classes/class-wc-emails.php:362
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "#%s változása: %s"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Termék típus"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
#@ woocommerce
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr "A virtuális termék nem kézzelfogható és nem szállítható."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
#@ woocommerce
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "A letölthető termék hozzáfárést biztosít a fájlhoz fizetés után."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Leltár"
#: templates/single-product/related.php:36
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "Kapcsolódó termékek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Tulajdonságok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#@ woocommerce
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Készlet tartás egység"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#@ woocommerce
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "Termék URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Add meg a külső URL-t a termékhez."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#@ woocommerce
msgid "Button text"
msgstr "Gomb szöveg"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Termék vásárlás"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Ez a szöveg megjelenik a gombon, ami összekapcsolja a külső terméket."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Normár ár"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Akciós ár"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr "Ütemez"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Akciós ár dátuma"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Mettől&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Meddig&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1080
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
#@ woocommerce
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
#@ woocommerce
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Súly szám formában"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
#@ woocommerce
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "HxSzxM szám formában"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Letöltési limit"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
msgstr "Letöltés érvényessége"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr "Add meg a napok számát, mielőtt a letöltési link lejár vagy hagyd üresen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "Adó állapot"
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "Adóköteles"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "Csak szállítás"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:86
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#@ woocommerce
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Készlet státusz"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
#@ woocommerce
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Minden körülmények között listázza a \"készleten\" vagy \"elfogyott\" termékeket."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Előrendelést engedélyez?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Nem engedélyez"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Engedélyez, de a vásárlót értesíti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyez"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
#@ woocommerce
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
#@ woocommerce
msgid "No shipping class"
msgstr "Nincs szállítási osztály"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
#@ woocommerce
msgid "Shipping class"
msgstr "Szállítási osztály"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Szállítási osztályok által használt egyes szállítási módok a csoportosított hasonló térmékekhez."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:475
#: admin/woocommerce-admin-init.php:437
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Érték(ek)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:385
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "Feltételek választás"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:397
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr "Mindet választ"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:397
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr "Egyiket sem választ"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:399
#@ woocommerce
msgid "Add new"
msgstr "Új hozzáadása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:426
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:481
#: admin/woocommerce-admin-init.php:439
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Látható a termék oldalon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:439
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:487
#: admin/woocommerce-admin-init.php:440
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr "Használt variációk"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:476
#: admin/woocommerce-admin-init.php:438
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Add meg a szöveget vagy valamilyen tulajdonságot függőleges vonallal (|) elválasztva."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:502
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Egyedi termék tulajdonság"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Jobb ajánlatok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:536
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "A jobb ajánlatok olyan termékek, amelyek ajánlva vannak az aktuálisan megtekintett terméknél, például olyan termék, ami nyereségesebb vagy jobb minőségű vagy drágább."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:538
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "További ajánlatok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:553
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "A további ajánlatok olyan termékek, amelyek megjelennek a kosárnál és az aktuális terméknél."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:609
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
msgstr "Vásárlás megjegyzés"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:609
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Opcionális megjegyzés, amit a vásárlás után el lesz küldve a vásárlónak."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:616
#@ woocommerce
msgid "Menu order"
msgstr "Menü sorrend"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:616
#@ woocommerce
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Egyedi sorrend pozíció."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:563
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Válassz csoportosított terméket&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:589
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Csoportosítás"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:624
#@ woocommerce
msgid "Enable reviews"
msgstr "Értékelés engedélyezése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:713
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "A termék CSZ-nek egyedinek kell lennie."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1044
#@ woocommerce
msgid "Catalog/search"
msgstr "Katalógus/keresés"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
#@ woocommerce
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Katalógus láthatóság:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1067
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
msgstr "Hurok megadása, hogy a termék látható legyen. A termék továbbra is közvetlenül elérhető."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1073
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr "Kapcsold be ezt az opciót, hogy a termék kiemelt legyen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1075
#@ woocommerce
msgid "Featured Product"
msgstr "Kiemelt termék"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1079
#@ woocommerce
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
#@ woocommerce
msgid "Product Short Description"
msgstr "Termék rövid leírása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
#: templates/single-product-reviews.php:36
#: templates/single-product-reviews.php:42
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Értékelések"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Rendelési adatok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Rendelési összesítés"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Rendelési műveletek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Kupon adatok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupon kód"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Termék neve"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
#@ woocommerce
msgid "Allow reviews."
msgstr "Értékelés engedélyezése."
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
#@ default
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trackback-ek és pingback-ek</a> engedélyezése ezen az oldalon."
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#@ default
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
#@ woocommerce
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Meghívja a gomb/ár csúszkás/rétegelt navigációs UI-t"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
#@ woocommerce
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
#@ woocommerce
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Gombok és fülek"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
#@ woocommerce
msgid "Highlight"
msgstr "Kiemelés"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
#@ woocommerce
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Ár címkék és gyorsvásárlások"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
#@ woocommerce
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
#@ woocommerce
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "A sablonod oldal háttere - használd a fület az aktív állapotért"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
#@ woocommerce
msgid "Subtext"
msgstr "Alszöveg"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
#@ woocommerce
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr "Használd az egyes szöveges és elkülönített részekért - breadcrumb, kis szöveg, stb."
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
#@ woocommerce
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "A színek szerkesztéséhez a <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> és <code>woocommerce.css</code> fájloknak írhatónak kell lenniük. Lásd további információért a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codex</a>-ben."
#: admin/settings/settings-init.php:18
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalizáció"
#: admin/settings/settings-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Átalános beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:46
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
#: admin/settings/settings-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:680
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "dán korona"
#: woocommerce-core-functions.php:683
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "magyar forint"
#: woocommerce-core-functions.php:686
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "izraeli sékel"
#: woocommerce-core-functions.php:690
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "norvég korona"
#: woocommerce-core-functions.php:692
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "fülöp-szigeteki peso"
#: woocommerce-core-functions.php:693
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "lengyel zloty"
#: woocommerce-core-functions.php:698
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "svéd korona"
#: woocommerce-core-functions.php:699
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "svájci frank"
#: woocommerce-core-functions.php:700
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Tajvan új dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:701
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "thai baht"
#: admin/settings/settings-init.php:58
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Elérhető országok"
#: admin/settings/settings-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Ezek az országok, ahova lehetséges a szállítás."
#: admin/settings/settings-init.php:67
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Minden ország"
#: admin/settings/settings-init.php:68
#: admin/settings/settings-init.php:73
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:99
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Egyes országok"
#: admin/settings/settings-init.php:114
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: admin/woocommerce-admin-status.php:281
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Pénztár"
#: admin/settings/settings-init.php:115
#@ woocommerce
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Vendég fizetés (fiók nem szükséges) engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:131
#@ woocommerce
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Titkosított pénztár"
#: admin/settings/settings-init.php:141
#@ woocommerce
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "HTTPS titkosítás kikapcsolása pénztár elhagyásakor"
#: admin/settings/settings-init.php:105
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
#: woocommerce.php:1070
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponok"
#: admin/settings/settings-init.php:150
#@ woocommerce
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
#: admin/settings/settings-init.php:151
#@ woocommerce
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr "Regisztráció engedélyezése a pénztár oldalon"
#: admin/settings/settings-init.php:159
#@ woocommerce
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr "Regisztráció engedélyezése a \"Fiókom\" oldalon"
#: admin/settings/settings-init.php:167
#@ woocommerce
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr "Regisztrálj az email cím használatával a felhasználónévért"
#: admin/settings/settings-init.php:175
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Vásárlói fiókok"
#: admin/settings/settings-init.php:176
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "WordPress admin hozzáférés tiltása a vásárlóknál"
#: admin/settings/settings-init.php:184
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Kosár ürítése kijelentkezéskor"
#: admin/settings/settings-init.php:201
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stílusok és szkriptek"
#: admin/settings/settings-init.php:204
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr "Styling"
#: admin/settings/settings-init.php:84
#@ woocommerce
msgid "Store Notice"
msgstr "Bolt közlemény"
#: admin/settings/settings-init.php:92
#@ woocommerce
msgid "Store Notice Text"
msgstr "Bolt közlemény szövege"
#: admin/settings/settings-init.php:95
#: woocommerce-template.php:196
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Ez egy demó bolt tesztelés céljából &mdash; nem lehet ténylegesen vásárolni."
#: admin/settings/settings-init.php:226
#@ woocommerce
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Kiterjesztett ország választó boxok engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:240
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:248
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr "Közvetlen letöltés"
#: admin/settings/settings-init.php:249
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: admin/settings/settings-init.php:250
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr "Csak átirányítás"
#: admin/settings/settings-init.php:265
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Hozzáférés engedélyezése letölthető termékek kifizetése után"
#: admin/settings/settings-init.php:285
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr "Megjegyzés: A bolt oldal gyermek - gyermek oldal nem fog működni, ha engedélyezed ezt az opciót."
#: admin/settings/settings-init.php:290
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Oldal beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:297
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Bolt alap oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:298
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Ez beállítja az alap oldalt a boltodnál - ez az, ahol a termék archív lesz."
#: admin/settings/settings-init.php:309
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Ha beállítasz \"Feltételek\" oldalt, akkor a vásárlóidnak el kell fogadniuk azt fizetés előtt."
#: admin/settings/settings-init.php:320
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Bolt oldalak"
#: admin/settings/settings-init.php:320
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr "A következő oldalakat kell kiválasztani, hogy WooCommerce tudja, mi hol van. Ezeket az oldalakat kellett volna létre hoznia a telepítéskor a bővítménynek, ha mégsem, akkor létre kell hozni azokat."
#: admin/settings/settings-init.php:323
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Kosár oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:324
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_cart]"
#: admin/settings/settings-init.php:334
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Pénztár oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:335
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_checkout]"
#: admin/settings/settings-init.php:345
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Fizetés oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:346
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_pay] Szülő: \"Pénztár\""
#: admin/settings/settings-init.php:356
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Köszönöm oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:357
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_thankyou] Szülő: \"Pénztár\""
#: admin/settings/settings-init.php:367
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Fiókom oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:368
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_my_account]"
#: admin/settings/settings-init.php:378
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Cím szerkesztés oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:379
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_edit_address] Szülő: \"Fiókom\""
#: admin/settings/settings-init.php:389
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Rendeléseim megtekintése"
#: admin/settings/settings-init.php:390
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_view_order] Szülő: \"Fiókom\""
#: admin/settings/settings-init.php:400
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Jelszó módosítás oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:401
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_change_password] Szülő: \"Fiókom\""
#: admin/settings/settings-init.php:439
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalógus beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:443
#@ woocommerce
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Ez vezérli az alapértelmezett rendezési sorrendet a katalógusban."
#: templates/loop/orderby.php:21
#@ woocommerce
msgid "Default sorting"
msgstr "Alapértelmezett rendezés"
#: admin/settings/settings-init.php:452
#@ woocommerce
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Legutóbbi szerint rendez"
#: admin/settings/settings-init.php:468
#: admin/settings/settings-init.php:483
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories"
msgstr "Alkategóriák mutatása"
#: admin/settings/settings-init.php:508
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "A következő opciók befolyásolják a mezőket, amik elérhetőek a termék szerkesztő oldalon."
#: admin/settings/settings-init.php:544
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Súly egység"
#: admin/settings/settings-init.php:545
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Ez szabályozza milyen egységet fog meghatározni súlyban."
#: admin/settings/settings-init.php:551
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/settings/settings-init.php:552
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr "g"
#: admin/settings/settings-init.php:553
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "font"
#: admin/settings/settings-init.php:554
#@ woocommerce
msgid "oz"
msgstr "uncia"
#: admin/settings/settings-init.php:560
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Méret egység"
#: admin/settings/settings-init.php:561
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Ez szabályozza milyen egységet fog meghatározni hosszúságban."
#: admin/settings/settings-init.php:568
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/settings/settings-init.php:569
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: admin/settings/settings-init.php:570
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "hüvelyk"
#: admin/settings/settings-init.php:571
#@ woocommerce
msgid "yd"
msgstr "yard"
#: admin/settings/settings-init.php:577
#@ woocommerce
msgid "Product Ratings"
msgstr "Termék értékelések"
#: admin/settings/settings-init.php:587
#@ woocommerce
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Értékelés kötelező, ha véleményt akarsz hagyni"
#: admin/settings/settings-init.php:596
#@ woocommerce
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr "Mutasd a \"ellenőrzött tulajdonos\" címkéjű vásárlói véleményeket"
#: admin/settings/settings-init.php:606
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Árazás beállitása"
#: admin/settings/settings-init.php:606
#@ woocommerce
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "A következő opciók befolyásolják az árak megjelenítését az oldalon."
#: admin/settings/settings-init.php:609
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Pénznem pozíció"
#: admin/settings/settings-init.php:610
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Ez szabályozza a pénznem szimbólum helyét."
#: admin/settings/settings-init.php:616
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: admin/settings/settings-init.php:617
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: admin/settings/settings-init.php:618
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Bal (szóközzel)"
#: admin/settings/settings-init.php:619
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Jobb (szóközzel)"
#: admin/settings/settings-init.php:626
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Ez beállítja az ezres elválasztót az ár megjelenítésnél."
#: admin/settings/settings-init.php:636
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Ez beállítja a mértékegység elválasztót az ár megjelenítésnél."
#: admin/settings/settings-init.php:646
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Ez beállítja a tizedes pont helyét az áraknál."
#: admin/settings/settings-init.php:660
#@ woocommerce
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr "Nullák elhagyása a tizedesvessző után. pl.: <code>$10.00</code> lesz <code>$10</code>"
#: admin/settings/settings-init.php:668
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Kép beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:668
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Ezeke a beállítások befolyásolják a tényleges kép méreteit a katalógusban - a megjelenítést az oldalon továbbra is befolyásolja a CSS stílus. Módosítás után lehet szükséges <a href=\"%s\">újragenerálni a bélyegképeket</a>."
#: admin/settings/settings-init.php:671
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalógus képek"
#: admin/settings/settings-init.php:672
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Ez a méret általában a termék listázásnál."
#: admin/settings/settings-init.php:685
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Egyedülálló termék kép"
#: admin/settings/settings-init.php:686
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Ez az a méret, ami általában használva van a fő képnél a termék oldalon."
#: admin/settings/settings-init.php:699
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Termék bélyegképek"
#: admin/settings/settings-init.php:700
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Ez a méret van használva általában a képgalériánál a termék oldalon."
#: admin/settings/settings-init.php:719
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Leltár beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:723
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Készlet kezelés engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:743
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: admin/settings/settings-init.php:744
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Alacsony készlet értesítés engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:752
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Nincs készleten értesítés engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:795
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Nincs készleten tétel elrejtése a katalógusból"
#: admin/settings/settings-init.php:803
#@ woocommerce
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Ez szabályozza, hogy jelenjen meg a készlet az oldalon."
#: admin/settings/settings-init.php:809
#@ woocommerce
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Mindig mutassa a készletet pl. \"12 készleten\""
#: admin/settings/settings-init.php:810
#@ woocommerce
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr "Csak akkor mutassa a készletet, ha kevés pl. \"Csak 2 maradt készleten\" vs. \"Készleten\""
#: admin/settings/settings-init.php:811
#@ woocommerce
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Soha ne mutassa a készlet számát"
#: admin/settings/settings-init.php:823
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Szállítási beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:827
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Szállítás engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:835
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Szállítási kalkulátor engedélyezése a kosár oldalon"
#: admin/settings/settings-init.php:843
#@ woocommerce
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Szállítási összeg elrejtése, míg a cím nincs megadva."
#: admin/settings/settings-init.php:852
#@ woocommerce
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Ez szabályozza, hogy jelenjenek meg a szállítási módszerek az oldalon."
#: admin/settings/settings-init.php:858
#@ woocommerce
msgid "Radio buttons"
msgstr "Rádió gombok"
#: admin/settings/settings-init.php:859
#@ woocommerce
msgid "Select box"
msgstr "Választható box"
#: admin/settings/settings-init.php:865
#@ woocommerce
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Szállítási cél"
#: admin/settings/settings-init.php:866
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Szállítás csak a felhasználó számlázási címére"
#: admin/settings/settings-init.php:874
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Szállítás a számlázási címre az alapértelmezett"
#: admin/settings/settings-init.php:882
#@ woocommerce
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr "Szállítási cím kérese akkor is, ha az nem szükséges"
#: admin/settings/settings-init.php:900
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Fizetési módok"
#: admin/settings/settings-init.php:900
#@ woocommerce
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
msgstr "A telepített fizetés módok jelennek meg az alábbiakban. Fogd és vidd módszerrel lehet a fizetési módok sorrendjét változtatni, hogy jelenjenek meg a pénztárnál."
#: admin/settings/settings-init.php:918
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "Adó beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:922
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Adók és adó számítások engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:990
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Kedvezményes adómértéket%sNulla arány"
#: admin/settings/settings-init.php:1012
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Email küldő beállítások"
#: admin/settings/settings-init.php:1012
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr "A következő opciók befolyásolják a feladó (e-mail cím és név) által használt WooCommerce emaileket."
#: admin/settings/settings-init.php:1037
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Ez a szekció lehetővé teszi, hogy személyre szabd a WooCommerce email-eket. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ide kattintva megtekintheted az email sablont.</a> A haladó irányításhoz másold <code>woocommerce/templates/emails/</code> ide <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1041
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Add meg a kép URL-jét, amit az email fejrészében akarsz megjeleníteni. Kép feltöltéshez használd a <a href=\"%s\">Médiatár feltöltőjét</a>."
#: admin/settings/settings-init.php:1050
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Ez a szöveg jelenik meg a WooCommerce email lábrészében."
#: admin/settings/settings-init.php:1054
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
#: admin/settings/settings-init.php:1059
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "Az alap szín a WooCommerce email sablonban. Alapértelmezett <code>#557da1</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1077
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "A főrész háttérszíne. Alapértelmezett <code>#505050</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1086
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "A főrész szövegszíne. Alapértelmezett <code>#505050</code>."
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: admin/woocommerce-admin-init.php:753
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr "Mód"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr "Mód azon."
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Szállítási módok"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
#@ woocommerce
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Fogd és vidd módszer, hogy rendezd a sorrendet."
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr "Szállítási mód"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr "Mód azon."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr "Adókulcsok"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Add meg az adókulcsot (százalékban) 4 tizedesjegy pontossággal."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr "Összetett"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Válaszd ki, hogy ez egy összetett arány vagy sem. Az összetett adókulcs felülírja a többi adó mértéket."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Válaszd ki, hogy kap vagy sem adó mértéket a szállítás."
#: woocommerce.php:923
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:543
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Törlöd a kiválasztott arányt?"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Tulajdonság szerkesztése"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "A tulajdonság neve (megjelenik az oldalon)"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
#@ woocommerce
msgid "Slug"
msgstr "Keresőbarát név"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Egyedi keresőbarát név/referencia a tulajdonságnak; rövidebbnek kell lennie 28 karakternél."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Választ"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276
#: woocommerce.php:927
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Frissít"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Feltételek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Feltételek&nbsp;beállítása"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Még nincsenek tulajdonságok."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Új tulajdonság"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Új tulajdonság"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Biztos hogy törlöd ezt a tulajdonságot?"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
#@ woocommerce
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr "Ha problémád van vagy hogy segíts nekünk a támogatással, kérlek ellenőrizd a státusz oldat, hogy azonosítani lehessen a problémát a beállításaiddal:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
#@ woocommerce
msgid "System Status"
msgstr "Rendszer státusz"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr "Ha rátalálsz egy bug-ra vagy szeretnél részt venni a projektben, keress meg a <a href=\"%s\">GitHub-on</a>."
#: admin/includes/welcome.php:153
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
#: admin/woocommerce-admin-status.php:252
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#@ woocommerce
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr "Itt tudod beállítani és személyreszabni a boltodat, ahogy szeretnéd. Az elérhető szakaszok a beállítások oldalon a következők:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Általános beállítások, mint például a bolt alapja, pénznem és szkript/stílus lehetőség, amelyek hatással vannak a boltban használt funkciókra."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Ez az, ahol a bolt oldal határozható meg. Képes vagy más oldalt is beállítani (például a Feltételek oldalt) itt."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Olyan mint ár, képek és méretek megjelenése a termék katalógusban opciók."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Vonatkozó készlet és készlet figyelmeztetések opciók."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Vonatkozó adó opciók, beleértve a nemzetközi és helyi adókulcsokat."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Ez az, ahol a szállítási lehetőségek megadhatók és a szállítási módok beállíthatók."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr "Fizetési módok"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Ez az, ahol a fizetési módok megadhatók és az egyéni fizetési módok beállítatók."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "Email-ek"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Itt tudod személyre szabni a WooCommerce email-ek útját."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr "Integráció"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Az integráció részben tudsz third party szolgáltatást hozzákapcsolni a WooCommerce-hez."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57
#: admin/woocommerce-admin-init.php:64
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Jelentések"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "A jelentések elérhetőek a bal oldali navigációs menüben. Itt tudsz generálni jelentéseket az értékesítésről és a vásárlókról."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Eladás"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Jelentések eladási dátum, top eladók és a top kereset alapján."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr "Vásárlók"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Vásárlói jelentések, mint például regisztrációk naponta."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#@ woocommerce
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Alacsony és elfogyott készlet tételek jelentése."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142
#: woocommerce.php:1033
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Rendelések"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "A megrendelések rész elérhető a bal oldali navigációs menüben. Itt megtekintheted és kezelheted a vevői megrendeléseket."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "A rendelések hozzáadhatók ehhez a részhez, ha azt szeretned, hogy a vásárló manuálisan állítsa be."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "A kuponok kezelhetőek ezen a részen. Miután hozzáadtad, a vásárlóknak lehetőségük lesz a kupon kódot megadni a kosár/pénztár oldalon. Ha egy vásárló felhasznál egy kódot, az látható lesz a rendelésnél."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
#@ woocommerce
msgid "For more information:"
msgstr "További információ:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Havi eladások"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce most"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce legutóbbi rendelések"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce friss értékelések"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Bolt tartalom"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:200
#: admin/woocommerce-admin-init.php:757
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081
#: templates/cart/cart.php:28
#: templates/checkout/form-pay.php:19
#: templates/checkout/review-order.php:21
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
#: templates/order/order-details.php:20
#: woocommerce.php:958
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Termékek"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
#: woocommerce.php:799
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Termékkategóriák"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112
#: woocommerce.php:835
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Termék címkék"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Tulajdonságok"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "Várakozik"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr "Te ezt használod: <strong>WooCommerce %s</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "Y. F j., l, H:i:s"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "tétel"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:100
#: templates/checkout/thankyou.php:48
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Összesen:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Jelenleg nincs rendelve termék."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:963
#: templates/single-product/review.php:27
#: templates/single-product-reviews.php:28
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "az 5-ből"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Jelenleg nincs értékelés a termékről."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
#@ woocommerce
msgid "Number of sales"
msgstr "Eladások száma"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
#@ woocommerce
msgid "Sales amount"
msgstr "Eladások összege"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:190
#: admin/woocommerce-admin-install.php:225
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Rendelés elfogadva"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:192
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Köszönöm, mi most feldolgozzuk a rendelésedet. Rendelésed részleteit lentebb találod."
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:92
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Rendelés:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:201
#: templates/cart/cart.php:30
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
#@ woocommerce
msgid "Order total:"
msgstr "Rendelés összesen:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:95
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Vásárló adatai"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:226
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Számlázási cím"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:233
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Szállítási cím"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:465
#@ woocommerce
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Nem sikerült összeállítani a woocommerce.less-t:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:486
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:487
#@ woocommerce
msgid "Mark processing"
msgstr "Feldolgozás alattnak jelöl"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:489
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:490
#@ woocommerce
msgid "Mark completed"
msgstr "Teljesítettnek jelöl"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:527
#@ woocommerce
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Rendelési állapotok csoportos szerkesztése:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:550
#, php-format
#@ default
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "%s rendelés állapota megváltozott."
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83
#: admin/woocommerce-admin-init.php:62
#: classes/class-wc-order.php:1184
#: classes/class-wc-order.php:1186
#: classes/class-wc-order.php:1189
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce beállítások"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce státusz"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140
#: admin/woocommerce-admin-init.php:142
#: woocommerce.php:1024
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Rendelések"
#: admin/includes/notice-install.php:6
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Üdvözlet WooCommerce</strong> &#8211; Már majdnem kész, hogy elkezd az eladást :)"
#: admin/includes/notice-install.php:7
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "WooCommerce oldalak telepítése"
#: admin/includes/notice-install.php:7
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Telepítés kihagyása"
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
#@ default
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:433
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Eltávolítod ezt a tulajdonságot?"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:441
#@ woocommerce
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Add meg az új nevét a tulajdonságnak:"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:443
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:444
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:445
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Nincs vásárló kiválasztva"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:661
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Termék frissítve. <a href=\"%s\">Termék megtekintése</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:662
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677
#: admin/woocommerce-admin-init.php:692
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
msgstr "Egyéni mező frissítve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:663
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678
#: admin/woocommerce-admin-init.php:693
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Egyéni mező törölve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:664
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
msgstr "Termék frissítve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:665
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Termék visszaállítva a %s alapján"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:666
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Termék közzétéve. <a href=\"%s\">Termék megtekintése</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:667
#@ woocommerce
msgid "Product saved."
msgstr "Termék elmentve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:668
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Termék beküldve. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Termék előnézet</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:669
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr "Termék ütemezése: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Termék előnézet</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:670
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
#@ woocommerce
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:671
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Termék piszkozat frissítve. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Termék előnézet</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
msgstr "Rendelés frissítve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Rendelés visszaállítva a %s alapján"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
#@ woocommerce
msgid "Order saved."
msgstr "Rendelés elmentve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
msgstr "Rendelés elküldve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Rendelés ütemezése: <strong>%1$s</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:686
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
msgstr "Rendelési piszkozat frissítve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:691
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kupon frissítve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kupon visszaállítva a %s alapján"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
#@ woocommerce
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kupon elmentve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kupon elküldve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:699
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kupon ütemezése: <strong>%1$s</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:701
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kupon piszkozat frissítve."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:718
#@ woocommerce
msgid "Order notes"
msgstr "Rendelési jegyzet"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "bolt"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "kosar"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Kosár"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "penztar"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "fiokom"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#: admin/woocommerce-admin-status.php:293
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Fiókom"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "cimem-szerkesztese"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Címem szerkesztése"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "rendeleseim"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21
#: woocommerce.php:1040
#: woocommerce.php:1041
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Rendeléseim"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "jelszo-modositas"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#: admin/woocommerce-admin-status.php:305
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó módosítás"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "fizetes"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Pénztár &rarr; Fizetés"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:225
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "rendeles-elfogadva"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr "Napi eladások"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr "Havi eladások"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
#@ woocommerce
msgid "Taxes by month"
msgstr "Adók havonta"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Termék eladások"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Top termékek"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Top kereset"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Összes eladás"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Összes rendelés"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#@ woocommerce
msgid "items"
msgstr "tétel"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Átlag rendelés összesen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Átlag rendelt tételek"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
#@ woocommerce
msgid "Discounts used"
msgstr "Használt kedvezmények"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
#@ woocommerce
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Összes szállítási költségek"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Mettől:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "Meddig:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Mutat"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Összes eladás a tartományban"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Összes rendelések a tartományban"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Atlag összes rendelés a tartományban"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Átlag rendelt tétel a tartományban"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Eladások a tartományban"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Év:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "Összes eladás az évben"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Összes éves rendelések"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Átlag összes rendelés évente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Átlag tétel rendelés évente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Havi eladás az évben"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "A termék nem létezik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr "A termék már nem létezik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sales for %s:"
msgstr "%s eladva:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Nincs eladás :("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Összes vásárló"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Összes vásarlói eladás"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Összes látogató eladás"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Összes vásárlói rendelés"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Összes látogató rendelés"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Átlag rendelés per vásárló"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Regisztrációk naponta"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Alacsony készlet"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d készleten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Nincs alacsony készleten termék."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Nincs elfogyott termék."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298
#@ woocommerce
msgid "Total taxes for year"
msgstr "Összes adó az évre"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
#@ woocommerce
msgid "Total product taxes for year"
msgstr "Összes termék adója az évre"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
#@ woocommerce
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr "Összes szállítási adó évente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
#@ woocommerce
msgid "Total Sales"
msgstr "Összes eladás"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr "Ez az 'Összes rendelés' mező összesítése a rendeléseken belül."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping"
msgstr "Összes szállítás"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr "Ez az 'Összes szállítás' mező összesítése a rendeléseken belül."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
#@ woocommerce
msgid "Total Product Taxes"
msgstr "Összes termék adója"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr "Ez a 'Kosár adó' mező összesítése a rendeléseken belül."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr "Összes szállítási adó"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr "Ez a 'Szállítási adó' mező összesítése a rendeléseken belül."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
#@ woocommerce
msgid "Total Taxes"
msgstr "Összes adók"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
msgstr "Ez a 'Kosár adó' és a 'Szállítási adó' mezők összesítése a rendeléseken belül."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
#@ woocommerce
msgid "Net profit"
msgstr "Tiszta haszon"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
#@ woocommerce
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Összes eladás minusz szállítás és adó."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
#@ woocommerce
msgid "Toggle tax rows"
msgstr "Adó sorok elrejtése"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#: woocommerce.php:1732
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "A művelet sikertelen. Kérlek frissítsd az oldalt és próbáld újra."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "A beállításaid elmentve."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "További funkciók és fizetési módok a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC hivatalos bővítmények</a> oldalon."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Az elvégzett módosítások elvesznek, ha elhagyod az oldalt."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Kivágás"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
#@ woocommerce
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Válassz egy oldalt&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Válassz országot&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Válassz országokat&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:512
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Ez az eszköz törli a termékek/bolt tranziens gyorsítótárat."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:525
#@ woocommerce
msgid "Capabilities"
msgstr "Képességek"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:527
#@ woocommerce
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "Ez az eszköz visszaállítja az admin, vásárló és bolt_nyilvántartás szabályokat alaphelyzetbe. Használd ezt, ha a felhasználók nem férnek hozzá minden WooCommerce admin oldalhoz."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
#@ woocommerce
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Termék tranziensek törölve"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:586
#@ woocommerce
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Szabályok sikeresen visszaállítva"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:607
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr "%s::%s hiba történt"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "%s nevű hiba történt."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
#@ woocommerce
msgid "by"
msgstr "készítő"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
#@ woocommerce
msgid "version"
msgstr "verzió"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
#@ woocommerce
msgid "Home URL"
msgstr "Kezdőlap URL"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
#@ woocommerce
msgid "Site URL"
msgstr "Oldal URL"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
#@ woocommerce
msgid "Force SSL"
msgstr "Titkosított SSL"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
#@ woocommerce
msgid "Page not set"
msgstr "Oldal nincs megadva"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Az oldal nem tartalmaz rövidkódot: %s"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:369
#@ woocommerce
msgid "Order Statuses"
msgstr "Rendelési állapotok:"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
#@ woocommerce
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP verzió"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
#@ woocommerce
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WP max feltöltés méret"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
#@ woocommerce
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WP memória limit"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr "%s - Mi legalább 64MB memória beállítását javaslunk. Lásd: <a href=\"%s\">Növekvő lefoglalt memória a PHP-nál</a>"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
#@ woocommerce
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WP hibakereső mód"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
#@ woocommerce
msgid "WC Logging"
msgstr "WC loggolás"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
#@ woocommerce
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log mappa írható."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
#@ woocommerce
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr "Log mappa (<code>woocommerce/logs/</code>) nem írható. Loggolás nem lesz lehetséges."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
#@ woocommerce
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "A szerveren a fsockopen és a cURL engedélyezett."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "A szerveren a fsockopen engedélyezett, a cURL nem."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
#@ woocommerce
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "A szerveren a cURL engedélyezett, a fsockopen nem."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "A szerveren a fsockopen vagy a cURL nem engedélyezett - PayPal IPN és más szkriptek, melyek kommunkimálnak más szerverekkel, nem fognak működni. Lépj kapcsolatba a tárhelyszolgáltatóval."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() sikeres volt - PayPal IPN működik"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr "wp_remote_post() sikertelen. PayPal IPN nem fog működni a szerveren. Lépj kapcsolatba a tárhely szolgáltatóval. Hiba:"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr "wp_remote_post() sikertelen. PayPal IPN nem működik a szerveren."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#: admin/woocommerce-admin-status.php:622
#@ woocommerce
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bélyegkép"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Feltölt/Új kép"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Kép eltávolítása"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26
#: templates/checkout/form-billing.php:21
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
#: templates/myaccount/my-address.php:19
#: templates/myaccount/my-address.php:25
#: templates/order/order-details.php:113
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Számlázási cím"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
#: templates/myaccount/my-address.php:20
#: templates/order/order-details.php:128
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Szállítási cím"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Fizető vendég?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Vásárlói számlázási cím"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147
#: admin/woocommerce-admin-users.php:196
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
#: admin/woocommerce-admin-users.php:200
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
#@ woocommerce
msgid "Country or state code"
msgstr "Ország vagy megye kód"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180
#: admin/woocommerce-admin-users.php:229
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "Országkód 2 betű"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Vásárlói szállítási cím"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr "Állam/megye vagy megye kód"
#: classes/class-wc-coupon.php:447
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Sajnáljuk, úgy tünik a \"%s\" kupon érvénytelen - ezt már el is távolítottuk a rendelésedből."
#: classes/class-wc-coupon.php:450
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Sajnáljuk, úgy tünik a \"%s\" kupon nem a tiéd - ezt már el is távolítottuk a rendelésedből."
#: classes/class-wc-cart.php:464
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sajnájuk, de nincs elég \"%s\" készleten (%s van belőle). Kérlek módosítsd a kosarat és próbáld újra. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségért."
#: classes/class-wc-cart.php:844
#: classes/class-wc-cart.php:858
#: classes/class-wc-cart.php:866
#: templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:499
#: woocommerce.php:1185
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Kosár megtekintése &rarr;"
#: classes/class-wc-cart.php:844
#@ woocommerce
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "Ez a tétel már a kosárban."
#: classes/class-wc-cart.php:858
#: classes/class-wc-cart.php:866
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Nem tudod ezt az összeget hozzáadni a kosárhoz &mdash; nekünk %s készleten van és %s már a kosaradban van."
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:846
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:852
#: classes/class-wc-cart.php:1745
#: classes/class-wc-order.php:863
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Ingyenes!"
#: classes/class-wc-cart.php:1757
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "via"
#: classes/class-wc-coupon.php:444
#: classes/class-wc-coupon.php:494
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "A kupon nem létezik!"
#: classes/class-wc-checkout.php:64
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Fiók felhasználónév"
#: classes/class-wc-checkout.php:65
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: classes/class-wc-checkout.php:72
#: classes/class-wc-checkout.php:79
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Fiók jelszó"
#: classes/class-wc-checkout.php:73
#: classes/class-wc-checkout.php:80
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: classes/class-wc-checkout.php:90
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Megjegyzés a rendelésedhez, pl. speciális szállítási igény."
#: classes/class-wc-checkout.php:388
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sajnálom, a munkamenet lejárt. <a href=\"%s\">Vissza a főoldalra &rarr;</a>"
#: classes/class-wc-checkout.php:440
#: woocommerce-functions.php:1685
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr "mező kitöltése kötelező."
#: classes/class-wc-checkout.php:453
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(%s) nem érvényes irányítószám."
#: classes/class-wc-checkout.php:474
#@ woocommerce
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr "nem érvényes. Kérlek az alábbiak közül adj meg egyet:"
#: classes/class-wc-checkout.php:482
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr "nem érvényes szám."
#: classes/class-wc-checkout.php:489
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr "nem érvényes email cím."
#: classes/class-wc-checkout.php:545
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Kérlek add meg a fiók felhasználónevét."
#: classes/class-wc-checkout.php:549
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Érvénytelen email/felhasználónév"
#: classes/class-wc-checkout.php:552
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Egy fiók már regisztrálva van ezzel a felhasználónévvel. Kérlek válassz másikat."
#: classes/class-wc-checkout.php:562
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Kérlek add meg a fiók jelszavát."
#: classes/class-wc-checkout.php:565
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85
#: woocommerce-functions.php:760
#: woocommerce-functions.php:1615
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
#: classes/class-wc-checkout.php:569
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Egy fiók már regisztrálva van ezzel az email címmel. Kérlek jeletkezz be."
#: classes/class-wc-checkout.php:575
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "El kell fogadni az Általános Szerződési Feltételeket."
#: classes/class-wc-checkout.php:584
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Érvénytelen szállítási mód."
#: classes/class-wc-checkout.php:597
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Érvénytelen fizetési mód."
#: classes/class-wc-checkout.php:637
#: woocommerce-functions.php:732
#: woocommerce-functions.php:734
#: woocommerce-functions.php:737
#: woocommerce-functions.php:749
#: woocommerce-functions.php:751
#: woocommerce-functions.php:754
#: woocommerce-functions.php:788
#@ woocommerce
msgid "ERROR"
msgstr "HIBA"
#: classes/class-wc-checkout.php:637
#: woocommerce-functions.php:788
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Nem sikerült regisztrálni&hellip; kérlek vedd fel velünk a kapcsolatot, ha újabb probléma akad."
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Rendelés &ndash; %s"
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
#: classes/class-wc-checkout.php:278
#@ woocommerce
msgid "Backordered"
msgstr "Előrendelt"
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "&#197;land-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Albánia"
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
#: i18n/states/US.php:67
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikai Szamoa"
#: classes/class-wc-countries.php:41
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/class-wc-countries.php:42
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/class-wc-countries.php:43
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/class-wc-countries.php:44
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Anguilla"
#: classes/class-wc-countries.php:45
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua és Barbuda"
#: classes/class-wc-countries.php:46
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
#: classes/class-wc-countries.php:47
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Örményország"
#: classes/class-wc-countries.php:48
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/class-wc-countries.php:49
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
#: classes/class-wc-countries.php:50
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "Ausztria"
#: classes/class-wc-countries.php:51
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzsán"
#: classes/class-wc-countries.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:53
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: classes/class-wc-countries.php:54
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
#: classes/class-wc-countries.php:55
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: classes/class-wc-countries.php:56
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusz/Fehéroroszország"
#: classes/class-wc-countries.php:57
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia-Hercegovina"
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület"
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brit Virgin-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zöld-foki-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmán-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Csád"
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "Kína"
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Karácsony-sziget"
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kókusz-szigetek/Keeling-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Comore-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó"
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Horvátország"
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Csehország"
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Dzsibuti"
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikai Köztársaság"
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "Egyiptom"
#: classes/class-wc-countries.php:103
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Egyenlítői-Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fidzsi-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
#: classes/class-wc-countries.php:113
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Francia Guyana"
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francia Polinézia"
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francia Déli Területek"
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: classes/class-wc-countries.php:118
#: i18n/states/US.php:23
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: i18n/states/US.php:68
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/class-wc-countries.php:126
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/class-wc-countries.php:127
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey-sziget"
#: classes/class-wc-countries.php:128
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:129
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bissau-Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:130
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/class-wc-countries.php:131
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/class-wc-countries.php:133
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/class-wc-countries.php:134
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: classes/class-wc-countries.php:135
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
#: classes/class-wc-countries.php:136
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
#: classes/class-wc-countries.php:137
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "India"
#: classes/class-wc-countries.php:138
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
#: classes/class-wc-countries.php:139
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
#: classes/class-wc-countries.php:140
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/class-wc-countries.php:141
#@ woocommerce
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Írország"
#: classes/class-wc-countries.php:142
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: classes/class-wc-countries.php:143
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#: classes/class-wc-countries.php:144
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
#: classes/class-wc-countries.php:145
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elefántcsontpart"
#: classes/class-wc-countries.php:146
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: classes/class-wc-countries.php:147
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
#: classes/class-wc-countries.php:148
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey-sziget"
#: classes/class-wc-countries.php:149
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánia"
#: classes/class-wc-countries.php:150
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
#: classes/class-wc-countries.php:151
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: classes/class-wc-countries.php:152
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/class-wc-countries.php:153
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
#: classes/class-wc-countries.php:154
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
#: classes/class-wc-countries.php:155
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laosz"
#: classes/class-wc-countries.php:156
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
#: classes/class-wc-countries.php:157
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: classes/class-wc-countries.php:158
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: classes/class-wc-countries.php:159
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#: classes/class-wc-countries.php:160
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
#: classes/class-wc-countries.php:161
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: classes/class-wc-countries.php:162
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
#: classes/class-wc-countries.php:163
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: classes/class-wc-countries.php:164
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Makaó"
#: classes/class-wc-countries.php:165
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónia"
#: classes/class-wc-countries.php:166
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaszkár"
#: classes/class-wc-countries.php:167
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: classes/class-wc-countries.php:168
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
#: classes/class-wc-countries.php:169
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Maldív-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:170
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/class-wc-countries.php:171
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
#: classes/class-wc-countries.php:172
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:173
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: classes/class-wc-countries.php:174
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánia"
#: classes/class-wc-countries.php:175
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/class-wc-countries.php:176
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/class-wc-countries.php:177
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Mexikó"
#: classes/class-wc-countries.php:178
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
#: classes/class-wc-countries.php:179
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#: classes/class-wc-countries.php:180
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: classes/class-wc-countries.php:181
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
#: classes/class-wc-countries.php:182
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegró"
#: classes/class-wc-countries.php:183
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/class-wc-countries.php:184
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
#: classes/class-wc-countries.php:185
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: classes/class-wc-countries.php:186
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"
#: classes/class-wc-countries.php:187
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#: classes/class-wc-countries.php:188
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/class-wc-countries.php:189
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
#: classes/class-wc-countries.php:190
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
#: classes/class-wc-countries.php:191
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antillák"
#: classes/class-wc-countries.php:192
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Új-Kaledónia"
#: classes/class-wc-countries.php:193
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Új-Zéland"
#: classes/class-wc-countries.php:194
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: classes/class-wc-countries.php:195
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: classes/class-wc-countries.php:196
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#: classes/class-wc-countries.php:197
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/class-wc-countries.php:198
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-sziget"
#: classes/class-wc-countries.php:199
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Észak-Korea"
#: i18n/states/US.php:69
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Északi-Mariana-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Norvégia"
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palesztina"
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pápua Új-Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Fülöp-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Lengyelország"
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
#: i18n/states/US.php:70
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "Szent Ilona"
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts és Nevis"
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin"
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre és Miquelon"
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és Grenadine-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; és Pr&iacute;ncipe"
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Szaúd-Arábia"
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Szenegál"
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Szerbia"
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelle-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Szingapúr"
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salamon-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Szomália"
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "Dél-Korea"
#: classes/class-wc-countries.php:241
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Szudán"
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard- és Jan Mayen-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Szváziföld"
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Szíria"
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádzsikisztán"
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Kelet-Timor"
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad és Tobago"
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunézia"
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenisztán"
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- és Caicos-szigetek"
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: i18n/states/US.php:71
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Az Amerikai Egyesült Államok Külső Szigetei"
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Egyesült Arab Emírségek"
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "Egyesült Államok"
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/class-wc-countries.php:270
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
#: classes/class-wc-countries.php:271
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/class-wc-countries.php:272
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
#: classes/class-wc-countries.php:273
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis és Futuna"
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "Nyugat-Szahara"
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: classes/class-wc-countries.php:280
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: i18n/states/AU.php:13
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Ausztráliai fővárosi terület"
#: i18n/states/AU.php:14
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "Új-Dél-Wales"
#: i18n/states/AU.php:15
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#: i18n/states/AU.php:16
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: i18n/states/AU.php:17
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "Dél-Ausztrália"
#: i18n/states/AU.php:18
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"
#: i18n/states/AU.php:19
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: i18n/states/AU.php:20
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "Nyugat-Ausztrália"
#: i18n/states/BR.php:16
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: i18n/states/BR.php:13
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: i18n/states/BR.php:14
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: i18n/states/BR.php:15
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
#: i18n/states/BR.php:18
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
#: i18n/states/BR.php:19
#@ woocommerce
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
#: i18n/states/BR.php:20
#@ woocommerce
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
#: i18n/states/BR.php:22
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
#: i18n/states/BR.php:28
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
#: i18n/states/BR.php:29
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: i18n/states/BR.php:30
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
#: i18n/states/BR.php:32
#@ woocommerce
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
#: i18n/states/BR.php:33
#@ woocommerce
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
#: i18n/states/BR.php:34
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
#: i18n/states/BR.php:35
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: i18n/states/BR.php:36
#@ woocommerce
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
#: i18n/states/BR.php:38
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: i18n/states/BR.php:39
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: i18n/states/BR.php:26
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
#: i18n/states/BR.php:17
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: i18n/states/BR.php:21
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
#: i18n/states/BR.php:23
#@ woocommerce
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
#: i18n/states/BR.php:24
#@ woocommerce
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
#: i18n/states/BR.php:31
#@ woocommerce
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
#: i18n/states/BR.php:37
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"
#: i18n/states/BR.php:25
#@ woocommerce
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
#: i18n/states/BR.php:27
#@ woocommerce
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"
#: i18n/states/CA.php:13
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: i18n/states/CA.php:14
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#: i18n/states/CA.php:15
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: i18n/states/CA.php:16
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: i18n/states/CA.php:17
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#: i18n/states/CA.php:18
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: i18n/states/CA.php:19
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: i18n/states/CA.php:20
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: i18n/states/CA.php:21
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: i18n/states/CA.php:22
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"
#: i18n/states/CA.php:23
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: i18n/states/CA.php:24
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: i18n/states/CA.php:25
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#: i18n/states/HK.php:13
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
#: i18n/states/HK.php:14
#@ woocommerce
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
#: i18n/states/HK.php:15
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
#: i18n/states/HZ.php:20
#@ woocommerce
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
#: i18n/states/HZ.php:13
#@ woocommerce
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
#: i18n/states/HZ.php:25
#@ woocommerce
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
#: i18n/states/HZ.php:14
#@ woocommerce
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
#: i18n/states/HZ.php:23
#@ woocommerce
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
#: i18n/states/HZ.php:16
#@ woocommerce
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
#: i18n/states/HZ.php:17
#@ woocommerce
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
#: i18n/states/HZ.php:26
#@ woocommerce
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
#: i18n/states/HZ.php:19
#@ woocommerce
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
#: i18n/states/HZ.php:18
#@ woocommerce
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
#: i18n/states/HZ.php:24
#@ woocommerce
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
#: i18n/states/HZ.php:27
#@ woocommerce
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
#: i18n/states/HZ.php:15
#@ woocommerce
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
#: i18n/states/HZ.php:21
#@ woocommerce
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
#: i18n/states/HZ.php:22
#@ woocommerce
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
#: i18n/states/US.php:13
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: i18n/states/US.php:14
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: i18n/states/US.php:15
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: i18n/states/US.php:16
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: i18n/states/US.php:17
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "California"
#: i18n/states/US.php:18
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: i18n/states/US.php:19
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: i18n/states/US.php:20
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: i18n/states/US.php:21
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#: i18n/states/US.php:22
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: i18n/states/US.php:24
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: i18n/states/US.php:25
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: i18n/states/US.php:26
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: i18n/states/US.php:27
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: i18n/states/US.php:28
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: i18n/states/US.php:29
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: i18n/states/US.php:30
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: i18n/states/US.php:31
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: i18n/states/US.php:32
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: i18n/states/US.php:33
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: i18n/states/US.php:34
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: i18n/states/US.php:35
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: i18n/states/US.php:36
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: i18n/states/US.php:37
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: i18n/states/US.php:38
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: i18n/states/US.php:39
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: i18n/states/US.php:40
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: i18n/states/US.php:41
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: i18n/states/US.php:42
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: i18n/states/US.php:43
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: i18n/states/US.php:44
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: i18n/states/US.php:45
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: i18n/states/US.php:46
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: i18n/states/US.php:47
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: i18n/states/US.php:48
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: i18n/states/US.php:49
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: i18n/states/US.php:50
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: i18n/states/US.php:51
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: i18n/states/US.php:52
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: i18n/states/US.php:53
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: i18n/states/US.php:54
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: i18n/states/US.php:55
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: i18n/states/US.php:56
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: i18n/states/US.php:57
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: i18n/states/US.php:58
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: i18n/states/US.php:59
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: i18n/states/US.php:60
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: i18n/states/US.php:61
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: i18n/states/US.php:62
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: i18n/states/US.php:63
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: classes/class-wc-countries.php:418
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr "az"
#: classes/class-wc-countries.php:419
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr "a"
#: classes/class-wc-countries.php:432
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr "a(z)"
#: classes/class-wc-countries.php:444
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "ÁFA"
#: classes/class-wc-countries.php:457
#@ woocommerce
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(ÁFA-val)"
#: classes/class-wc-countries.php:457
#@ woocommerce
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(adóval)"
#: classes/class-wc-countries.php:470
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(ÁFA nélkül)"
#: classes/class-wc-countries.php:759
#: classes/class-wc-countries.php:769
#: classes/class-wc-countries.php:789
#: classes/class-wc-countries.php:844
#: classes/class-wc-countries.php:868
#: classes/class-wc-countries.php:918
#: classes/class-wc-countries.php:942
#: classes/class-wc-countries.php:983
#@ woocommerce
msgid "Province"
msgstr "Tartomány"
#: classes/class-wc-countries.php:775
#@ woocommerce
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: classes/class-wc-countries.php:784
#: classes/class-wc-countries.php:924
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
msgstr "Község"
#: classes/class-wc-countries.php:834
#@ woocommerce
msgid "Region"
msgstr "Vidék"
#: classes/class-wc-countries.php:947
#@ woocommerce
msgid "Zip"
msgstr "Isz."
#: classes/class-wc-countries.php:950
#@ woocommerce
msgid "State"
msgstr "Állam"
#: classes/class-wc-countries.php:958
#@ woocommerce
msgid "County"
msgstr "Megye"
#: classes/class-wc-countries.php:694
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
msgstr "Cégnév"
#: classes/class-wc-countries.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "Email cím"
#: classes/class-wc-coupon.php:459
#@ woocommerce
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "A kupon felhasználható korlátját elérték."
#: classes/class-wc-coupon.php:462
#@ woocommerce
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Ez a kupon már lejárt."
#: classes/class-wc-coupon.php:465
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "%s a minimális költés a kuponhoz."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "A megjegyzés hozzáadva a rendelésedhez"
#: classes/class-wc-emails.php:281
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "A termék alacsony készleten"
#: classes/class-wc-emails.php:288
#: classes/class-wc-emails.php:320
#: classes/class-wc-emails.php:364
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Termék #%s - %s"
#: classes/class-wc-emails.php:290
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "alacsony készleten."
#: classes/class-wc-emails.php:313
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Termék elfogyott"
#: classes/class-wc-emails.php:322
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "elfogyott."
#: classes/class-wc-emails.php:357
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Termék előrendelés"
#: classes/class-wc-emails.php:366
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s egység %s-ból/ből előrendelve a #%s rendelésben"
#: classes/class-wc-emails.php:246
#@ woocommerce
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#: classes/class-wc-order.php:283
#@ woocommerce
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
#: classes/class-wc-order.php:858
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%sáltal %s</small>"
#: classes/class-wc-order.php:922
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Kosár részösszeg:"
#: classes/class-wc-order.php:934
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Szállítás:"
#: classes/class-wc-order.php:979
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Részösszeg:"
#: classes/class-wc-order.php:1236
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Rendelés állapota %s volt, majd %s lett."
#: classes/class-wc-order.php:1477
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Rendelési tétel készlet sikeresen csökkent."
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Csak %s maradt készleten"
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s in stock"
msgstr "%s készleten"
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
#@ woocommerce
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(előrendelés megengedett)"
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579
#: templates/cart/cart.php:76
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Elérhető az előrendelés"
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:870
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Mettől:"
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:961
#: templates/single-product-reviews.php:28
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Értékelve 5-ből %s"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:201
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:258
#: templates/single-product/meta.php:19
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "CSZ:"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
#@ woocommerce
msgid "Bacs"
msgstr "Közvetlen banki átutalás"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:122
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:120
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:76
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:50
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Engedélyez"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Banki átutalás engedélyezése"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:135
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
#@ woocommerce
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:137
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Ez szabályozza a címet, ami a felhasználó lát a kasszánál."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Közvetlen banki átutalás"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Vásárlói üzenet"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Add meg a vásárló fizetési utasításait, aki a banki átutalást választja és közöld vele, hogy addig nem lesz szállítás, míg a pénz meg nem érkezik."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Összeg átutalása közvetlenül a bankszámlánkra. Kérlek a rendelési azonosítót a megjegyzésbe írd bele. A megrendelést akkor fogadjuk el, ha megérkezett az összeg."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
#@ woocommerce
msgid "Account Details"
msgstr "Fiók adatok"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr "Adott esetben add meg a banki adataidat, azoknak akik így fizetnének."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Fiók név"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Fiók szám"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Rövid kód"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank név"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (korábban Swift)"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "Közvetlen banki átutalásos fizetés"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Lehetővé teszi a BER-t (Bankszámla Elszámolási Rendszer), másnéven a közvetlen banki átutalást."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Részleteink"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Várakozás a banki átutalásra."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
#@ woocommerce
msgid "Cheque"
msgstr "Csekk"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Csekk fizetés engedélyezése"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Csekk fizetés"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Tudasd egyértelműen a vásárlókkal, hogy hová kell címezniük a csekket és hogy nem fogod szállítani, amíg a pénz meg nem érkezik."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "Kérlek küld el a csekket a bolt nevével, címével, városával, államával / megyéjével, irányítoszámával."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Lehetővé teszi a csekkes fizetést. Miért használnál csekket napaság? Nos, valószínű azért, hogy leteszteld a vásárlásról küldő teszt rendelés email-t és a 'teljesítve' oldalt stb."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Várakozás a csekk fizetésre."
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
#@ woocommerce
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Utánvétel"
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
#@ woocommerce
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "A vásárlód készpénzzel (vagy más lehetőséggel) fog fizetni a kiszállításkor."
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
#@ woocommerce
msgid "Enable COD"
msgstr "Engedélyez"
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
#@ woocommerce
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Utánvétel engedélyezése"
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
#@ woocommerce
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Fizetési mód neve, ahogy a vásárló fogja látni a honlapon."
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:133
#: woocommerce-template.php:747
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
#@ woocommerce
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Fizetési mód leírása, ahogy a vásárló fogja látni a honlapon."
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
#@ woocommerce
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukció"
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
#@ woocommerce
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Az instrukció megjelenik a köszönő oldalon."
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
#@ woocommerce
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Fizetés szállításkor."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
#@ woocommerce
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh vásárlás"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:285
#@ woocommerce
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh hiba:"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:124
#@ woocommerce
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh vásárlás engedélyezése"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:128
#@ woocommerce
msgid "Access Key"
msgstr "Hozzáférési kulcs"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:130
#@ woocommerce
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "A Mijireh hozzáférési kulcs a boltodhoz."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:138
#@ woocommerce
msgid "Credit Card"
msgstr "Bankkártya"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Ez vezérli a leírás, amelyet a felhasználó lát a pénztárnál."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
#@ woocommerce
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Első lépések a Mijireh vásárlással"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:165
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr "egy teljesen PCI Compliant, biztonságosan gyűjti és továbbítja a bankkártya adatokat, miközben a design irányítás a honlapon marad. A Mijireh széles körben támogat fizetési módokat: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap és mások."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
#@ woocommerce
msgid "Join for free"
msgstr "Csatlakozz ingyen"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
#@ woocommerce
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Tudj meg többet a WooCommerce-ről és a Mijireh-ről"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:129
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal alap"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:92
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "A PayPal alap fizetési mód esetén a felhasználót a PayPal oldalra irányítjuk, ahol beléphet adataival."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Mód letiltva"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal nem támogatja a boltod pénznemét."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:122
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "PayPal alap engedélyezése"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:136
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Fizess PayPal-lal; fizethetsz kártyával is, ha nem rendelkezel PayPal fiókkal."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Email"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Kérlek add meg a PayPal email címedet; ami a fizetéshez szükséges."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
#@ woocommerce
msgid "Invoice Prefix"
msgstr "Számla előtag"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
#@ woocommerce
msgid "Submission method"
msgstr "Beküldés módja"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
#@ woocommerce
msgid "Use form submission method."
msgstr "Beküldő ürlap mód használata."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
#@ woocommerce
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr "Engedélyezd ezt a küldő rendelési adatokat átirányítani egy PayPal ürlapon keresztül."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169
#@ woocommerce
msgid "Page Style"
msgstr "Oldal kinézete"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
#@ woocommerce
msgid "Shipping options"
msgstr "Szállítási beállítások"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Szállítás részletei"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Küldje a szállítási részleteket PayPal helyett a számlázasi adatokat."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:186
#@ woocommerce
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr "A PayPal lehetővé teszi számunkra, hogy küldjön 1 címet. Ha a PayPal szállítási címkét használsz, akkor inkább elküldi a szállítási helyett a számlázási címet."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190
#@ woocommerce
msgid "Address override"
msgstr "Cím felülírás"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:192
#@ woocommerce
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "Az \"address_override\" engedélyezése, hogy megakadályozza a cím információk megvaltoztatását."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
#@ woocommerce
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "A PayPal ellenőrzi a címeket, ezert ez a beállítás hibát okozhat (javasoljuk, legyen letiltva)."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
#@ woocommerce
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Mód tesztelése"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox engedélyezése"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:206
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "PayPal sandbox használata teszt fizetéshez. Lépj be a fejlesztői fiókkal <a href=\"%s\">itt</a>."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209
#@ woocommerce
msgid "Debug Log"
msgstr "Hibakeresés log"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:211
#@ woocommerce
msgid "Enable logging"
msgstr "Loggolás engedélyezése"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:213
#@ default
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
msgstr "PayPal esemény loggolása, például IPN kérelmek, <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code> tartalmazza."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:382
#@ woocommerce
msgid "Shipping via"
msgstr "Szállítva mint"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:423
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Köszönjük a rendelést. Most átirányítunk a PayPal-hoz, hogy fizetni tudj."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:444
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Fizetés PayPal-lal"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:444
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Rendelés megszakítása &amp; kosár visszaállítása"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:498
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Köszönjük a rendelés, kérjük, kattints az alábbi gombra, hogy fizetni tudj a PayPal-lal."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:636
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Jóváhagyási hiba: PayPal összegek nem egyeznek (bruttó %s)"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:665
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN fizetés befejeződött"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:685
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:703
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "%s fizetés IPN által."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:708
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Rendelés visszatérítve/visszafordítva"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:691
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:709
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:694
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:712
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr "A %s rendelés fizetése visszatérítve/visszafordítva"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "A Google Analytics egy ingyenes szolgáltatás, ami Google által generál részletes statisztikát a honlapod látogatóiról."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics azonosító"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Jelentkezz be a Google Analytics fiókoddal és keresd meg az azonosítódat. pl. <code>UA-XXXXX-X</code>"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Követő kód"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce követési kód hozzáadása a köszönöm oldalhoz"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:81
#@ woocommerce
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr "Esemény követési kód hozzáadása a kosárba tesz művelethez"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277
#@ woocommerce
msgid "Add to Cart"
msgstr "Kosárba"
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy egy megosztási bővítmény a JetPack csomagból."
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
#@ woocommerce
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy gomb kimenete?"
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
msgstr "Opció engedélyezése, hogy a ShareDaddy gomb megjelenjen a termék oldalon."
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis egy megosztási widget, ami lehetővé teszi a vásárlóknak megosztani a termékeket a barátaikkal."
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis publikációs azon."
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Add meg a %1$sShareThis publikus azonosítodat%2$s, hogy a közösségi megosztási gombok láthatóak legyenek a termék oldalakon."
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Code"
msgstr "ShareThis kód"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
#@ woocommerce
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr "Személyre szabhatod a ShareThis kódot ezzel az opcióval."
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
#@ woocommerce
#@ default
msgid "ShareYourCart"
msgstr "ShareYourCart"
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
#@ woocommerce
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr "ShareYourCart fiók beállítása"
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
#@ woocommerce
msgid "Create an account"
msgstr "Hozz létre egy fiókot"
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
#@ woocommerce
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Nem férsz hozzá a fiókodhoz?"
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
#@ woocommerce
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
#@ woocommerce
msgid "Button style"
msgstr "Gomb stílus"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Az általánydíj segítségével egy általános szorzót adhatsz meg tételenként vagy rendelésenként."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:78
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Ez a szállítási mód engedélyezése"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:82
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:56
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
msgstr "Mód cím"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
msgstr "Általánydíj"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116
#@ woocommerce
msgid "Cost per order"
msgstr "Ár per rendelés"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Mód elérhetősége"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "Minden elérhető ország"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per rendelés - szállítási költség számítása az egész rendelésnek"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:95
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per tétel - szállítási költség számítása külön minden tételnek"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per osztály - szállítási költség számítása minden szállítási osztálynak olyan sorrendben"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:106
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Költség adó nélkül. Írd be az összeget, például 2.50."
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Díj adó nélkül. Add meg az összeget, pl. 2.50 vagy a százalékot, pl. 5%. Hagyd üresen, ha ki akarod kapcsolni."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:126
#@ woocommerce
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr "Add meg a minimum díj összegét. Ha a díj kisebb, akkor ez növekedni fog. Hagyd üresen, ha nem akarod."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:466
#: woocommerce.php:866
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
msgstr "Szállítási osztály"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Ár, adó nélkül."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Kezelési költség"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Díj adó nélkül. Add meg az összeget, pl. 2.50 vagy a százalékot, pl. 5%."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:499
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:529
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Válassz egy osztályt&hellip;"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:504
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:505
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Ingyenes szállítás"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Ingyenes szállítás engedélyezése"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimális rendelési összeg"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531
#: templates/cart/cart.php:127
#: woocommerce.php:1071
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59
#@ woocommerce
msgid "International Delivery"
msgstr "Nemzetközi kézbesítés"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30
#@ woocommerce
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Nemzetközi szállításon alapuló átalánydíjas szállítás."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:89
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:63
#@ woocommerce
msgid "Availability"
msgstr "Elérhetőség"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68
#@ woocommerce
msgid "Selected countries"
msgstr "Kiválasztott országokban"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69
#@ woocommerce
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Kivéve a kiválasztott országokban"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:73
#@ woocommerce
msgid "Countries"
msgstr "Országok"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
#@ woocommerce
msgid "Local Delivery"
msgstr "Helyi kézbesítés"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
#@ woocommerce
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
#@ woocommerce
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Helyi kézbesítés engedélyezése"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
#@ woocommerce
msgid "Fee Type"
msgstr "Díj típusa"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
#@ woocommerce
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hogyan számítsuk szállítási díjakat"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
#@ woocommerce
msgid "Fixed amount"
msgstr "Fix összeg"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
#@ woocommerce
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Százalék a teljes kosárról"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
#@ woocommerce
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Fix összeg per termék"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
#@ woocommerce
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Szállítási díj"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
#@ woocommerce
msgid "Zip/Post Codes"
msgstr "Irányítószám"
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "A helyi szállítás egy egyszerű szállítási módszer a helyi megrendeléseknél."
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
#@ woocommerce
msgid "Local Pickup"
msgstr "Személyes átvétel"
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
#@ woocommerce
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Személyes átvétel engedélyezése"
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr "A személyes átvétel egy egyszerű módszer, amely lehetővé teszi a vásárló számára, hogy saját maga vegye át a rendelést."
#: i18n/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "pending"
msgstr "függőben"
#: i18n/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "failed"
msgstr "sikertelen"
#: i18n/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
msgstr "várakozik"
#: i18n/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "processing"
msgstr "feldolgozás"
#: i18n/strings.php:20
#@ woocommerce
msgid "completed"
msgstr "teljesítve"
#: i18n/strings.php:21
#@ woocommerce
msgid "refunded"
msgstr "visszatérítve"
#: i18n/strings.php:22
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
msgstr "törölve"
#: classes/class-wc-coupon.php:497
#@ woocommerce
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Kérlek add meg a kupon kódot."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54
#: woocommerce-functions.php:1690
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Kérlek érvényes irányítószámot adj meg."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:71
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Szállítási költség frissítve."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:64
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:490
#: classes/class-wc-shortcodes.php:572
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:83
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "Kosárba"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80
#: woocommerce-functions.php:1612
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Kérlek add meg a jelszavadat."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:71
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:127
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:53
#: woocommerce-functions.php:911
#: woocommerce-functions.php:990
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Érvénytelen rendelés."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:53
#@ woocommerce
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Fiókom &rarr;"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:60
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date\">%s</mark>"
msgstr "A <mark class=\"order-number\">%s</mark> rendelés készült: <mark class=\"order-date\">%s</mark>"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:61
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr "Rendelés állapota: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:67
#: templates/order/tracking.php:31
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Rendelési frissítések"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes rendelési azonosítót"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:57
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes rendelési email címet"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:76
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Sajnálom, nincs ilyen rendelési azonosító az adatbázisban."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:66
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:120
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:96
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:105
#: templates/checkout/thankyou.php:53
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "Fizetési mód:"
#: woocommerce-template.php:215
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "A keresés eredménye: &ldquo;%s&rdquo;"
#: woocommerce-template.php:218
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; %s oldal"
#: templates/loop/no-products-found.php:14
#: templates/loop-shop.php:40
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Nincs talált termék, amely megfelelne a választásnak."
#: templates/cart/cart.php:47
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Elem eltávolítása"
#: templates/cart/cart.php:127
#: templates/checkout/form-coupon.php:29
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kupon használása"
#: templates/cart/cart.php:134
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
msgstr "Kosár frissítése"
#: templates/cart/cart.php:134
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Folytatás a pénztárhoz &rarr;"
#: templates/cart/cross-sells.php:40
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Lehet, hogy érdekel&hellip;"
#: templates/cart/cart-empty.php:14
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "A kosarad jelenleg üres."
#: templates/cart/cart-empty.php:18
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Vissza a boltba"
#: templates/cart/mini-cart.php:55
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Nincs termék a kosárban."
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112
#: templates/cart/mini-cart.php:63
#: templates/cart/totals.php:92
#: templates/checkout/review-order.php:93
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "Részösszeg"
#: templates/cart/mini-cart.php:69
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Pénztár &rarr;"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:20
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Szállítás számítása"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#: woocommerce-template.php:1380
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Válassz egy államot&hellip;"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:71
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Összeg frissítése"
#: templates/cart/totals.php:22
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Kosár összesítés"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:27
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Kosár részösszeg"
#: templates/cart/totals.php:35
#: templates/checkout/review-order.php:34
#: woocommerce.php:1664
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Kosár kedvezmény"
#: templates/cart/totals.php:35
#: templates/cart/totals.php:120
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
msgstr "[Eltávolít]"
#: templates/cart/shipping-methods.php:68
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Kérlek töltsd ki az adataiddal az elérhető szállítási módokhoz."
#: templates/cart/totals.php:120
#: templates/checkout/review-order.php:124
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
msgstr "Rendelési kedvezmény"
#: templates/cart/totals.php:163
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr ""
#: templates/cart/shipping-methods.php:76
#: templates/cart/totals.php:187
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sajnájuk, úgy tűnik nincs elérhető szállítási mód a te címedhez (%s)."
#: templates/cart/shipping-methods.php:76
#: templates/cart/totals.php:187
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Vissza a kosárhoz"
#: templates/checkout/form-billing.php:17
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Fizetés &amp; Szállítás"
#: templates/checkout/form-billing.php:42
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Léterehozol egy fiókot?"
#: templates/checkout/form-billing.php:51
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login at the top of the page."
msgstr "Fiók létrehozása az alábbi adatok megadásával. Ha visszatérő vásárló vagy, kérlek jelentkezz be az oldal tetején."
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Be kell jelentkezned a pénztárnál."
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Rendelésed"
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Van kuponod?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klikk ide a kód megadásához"
#: templates/checkout/form-login.php:17
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Klikk ide a bejelentkezéshez"
#: templates/checkout/form-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Ha már vásáróltál nálunk korábban, kérlek add meg az adataidat a dobozokban. Ha új vásárló vagy, kérlek folytasd a Számlázási &amp; Szállítási szakaszt."
#: templates/checkout/form-pay.php:21
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Összesítés"
#: templates/checkout/form-pay.php:78
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-pay.php:87
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Rendelésért fizetni"
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Szállítás a számlázási címre?"
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
#: woocommerce-template.php:755
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "További információk"
#: templates/checkout/review-order.php:221
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:223
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:232
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:232
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Összesítés frissítése"
#: templates/checkout/review-order.php:238
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Rendelés"
#: templates/checkout/review-order.php:242
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "feltételek &amp; kikötések"
#: templates/checkout/thankyou.php:18
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr ""
#: templates/checkout/thankyou.php:22
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Kérlek, próbáld újra a vásárlást vagy látogass el a fiókod oldalra."
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Kérlek, próbáld újra a vásárlást."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
#: templates/checkout/thankyou.php:28
#: templates/myaccount/my-orders.php:71
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Fizetés"
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#: templates/checkout/thankyou.php:67
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Köszönöm. A rendelésed megérkezett."
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#@ woocommerce
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr "Köszönjük, hogy létrehoztad a %s fiókot. A felhasználóneved <strong>%s</strong>."
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr "Itt hozzáférhetsz a fiókod felületéhez: %s."
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hello, nemrég megjegyzés került a rendelésedhez:"
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Tájékoztatásul közöljük, a megrendelés adatait az alábbi táblázat mutatja."
#: templates/emails/email-order-items.php:47
#@ woocommerce
msgid "Download:"
msgstr "Letöltés:"
#: templates/loop/add-to-cart.php:17
#: templates/loop/add-to-cart.php:41
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Tovább"
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Válassz"
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Lehetőségek"
#: templates/single-product-reviews.php:59
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Következő <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Előző"
#: templates/loop/sale-flash.php:16
#: templates/single-product/sale-flash.php:16
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "Akció!"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Add meg újra az új jelszót"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Cím mentése"
#: templates/myaccount/form-login.php:26
#: templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/shop/form-login.php:31
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
#@ woocommerce
msgid "Username or email"
msgstr "Felhasználónév vagy email"
#: templates/myaccount/form-login.php:33
#: templates/myaccount/form-login.php:85
#: templates/shop/form-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: templates/myaccount/form-login.php:50
#: templates/shop/form-login.php:33
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Elfelejtetted a jelszót?"
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Nyilvántartás"
#: templates/myaccount/form-login.php:66
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: templates/myaccount/form-login.php:89
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Újra a jelszó"
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hello, <strong>%s</strong>. Fiókod irányítópultjából megtekintheted a legutóbbi rendeléseket, kezelheted a szállítási és számlázási címeket és <a href=\"%s\">jelszót változtathatsz</a>."
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "Elérhető letöltések"
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Legutóbbi rendelések"
#: templates/myaccount/my-address.php:23
#@ woocommerce
msgid "My Address"
msgstr "Saját címem"
#: templates/myaccount/my-address.php:35
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Az alábbi címeket lehet használni a pénztár oldalon alapértelmezettként."
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr ""
#: templates/order/form-tracking.php:19
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Rendelés azon."
#: templates/order/form-tracking.php:19
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Megtalálod a rendelést visszaigazoló email-ben."
#: templates/order/form-tracking.php:20
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "Számlázási email"
#: templates/order/form-tracking.php:20
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Email, amit a kasszánál használtal."
#: templates/order/order-details.php:88
#@ woocommerce
msgid "Order Again"
msgstr "Újból rendel"
#: templates/order/order-details.php:100
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: templates/order/tracking.php:18
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "A %s rendelés %s-kor, állapota &ldquo;%s&rdquo;"
#: templates/order/tracking.php:18
#@ woocommerce
msgid "ago"
msgstr "óta"
#: templates/order/tracking.php:20
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr "és teljesítve"
#: templates/order/tracking.php:20
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr "óta"
#: woocommerce-template.php:989
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Főoldal"
#: templates/shop/breadcrumb.php:71
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Termékek címkézve &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:99
#: templates/shop/breadcrumb.php:201
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Keresés eredménye a(z) &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:159
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "404 hiba"
#: templates/shop/breadcrumb.php:205
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Bejegyzések címkézve &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:210
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
#: templates/shop/breadcrumb.php:215
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Válassz egy opciót"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:69
#@ woocommerce
msgid "Clear selection"
msgstr "Választás törlése"
#: templates/single-product/review.php:33
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "A megjegyzés jóváhagyásra vár"
#: templates/single-product/review.php:40
#@ woocommerce
msgid "verified owner"
msgstr "ellenőrzött tulajdonos"
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Termék leírása"
#: templates/single-product/up-sells.php:41
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Tetszeni fog neked&hellip;"
#: templates/single-product-reviews.php:30
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s értékelés erről: %s"
#: templates/single-product-reviews.php:63
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Új értékelés"
#: templates/single-product-reviews.php:65
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Értékelés hozzáadása"
#: templates/single-product-reviews.php:69
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "Legyél te az első értékelő"
#: templates/single-product-reviews.php:71
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Még nem értékelte senki. Legyen tiéd az első, <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">küld el</a>!"
#: templates/single-product-reviews.php:89
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Értékelés elküldése"
#: templates/single-product-reviews.php:96
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
#: templates/single-product-reviews.php:97
#@ woocommerce
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Értékel&hellip;"
#: templates/single-product-reviews.php:98
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Hibátlan"
#: templates/single-product-reviews.php:99
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "Jó"
#: templates/single-product-reviews.php:100
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Átlagos"
#: templates/single-product-reviews.php:101
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Nem olyan rossz"
#: templates/single-product-reviews.php:102
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "Nagyon gyenge"
#: templates/single-product-reviews.php:107
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
msgstr "Értékelésed"
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr ""
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce legjobban fogyó"
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "Best Sellers"
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Mutatott termékek száma:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:199
#@ woocommerce
msgid "Hide free products"
msgstr "Ingyenes termékek elrejtése"
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr "A felhasználó kosarának megjelenítése az oldalsávon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce kosár"
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:123
#@ woocommerce
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Elrejtés, ha üres a kosár"
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Kiemelt termékek listázása a honlapon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce kiemelt termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Kiemelt termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr ""
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce réteges navigáció"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Any %s"
msgstr "Bármilyen %s"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Tulajdonság:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
#@ woocommerce
msgid "Display Type:"
msgstr "Megjelenítés típusa:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
#@ woocommerce
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
#@ woocommerce
msgid "Dropdown"
msgstr "Legördülő"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Lekérdezés típusa:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr "ÉS"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr "VAGY"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: woocommerce-functions.php:976
#@ woocommerce
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Belépés &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:732
#@ woocommerce
msgid "Please enter a username."
msgstr "Kérlek add meg a felhasználónevedet."
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr ""
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce akció"
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "Akciósan"
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce ár filter"
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
#@ woocommerce
msgid "Min price"
msgstr "Min ár"
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
#@ woocommerce
msgid "Max price"
msgstr "Max ár"
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Szűrés"
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Ár szerint szűr"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Lista vagy legördülő menü a termékkategóriákhoz."
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce termék kategóriák"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
#@ woocommerce
msgid "No product categories exist."
msgstr "Nem a terméknek nem létezik kategóriája."
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
msgstr "Rendezés:"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
msgstr "Rendelési kategória"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Legördülő megjelenítése"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Hozzászólások száma"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierarchia megjelenítése"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
#@ woocommerce
msgid "Only show children for the current category"
msgstr "Csak az aktuális kategória gyermekei listázása"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Kereső box csak a termékekhez."
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce termék keresés"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "A leggyakrabban használt termék tag-ek felhő formában."
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce termék tag-ok"
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
#: woocommerce.php:832
#: woocommerce.php:834
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Termék címkék"
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce véletlenszerű termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
#@ woocommerce
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Véletlenszerü termékek megjelenítése az oldalon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
#@ woocommerce
msgid "Random Products"
msgstr "Véletlenszerű termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:144
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:176
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Rejtett termék variációk mutatása"
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Legutóbbi termékek megjelenítése az oldalon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce friss termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Új termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Legutóbbi értékelések megjelenítése az oldalon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Legutóbbi értékelések"
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "%1$s által"
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "A legutóbb megtekintétt termékek megjelenítése az oldalon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce legutóbb megtekintett termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Legutóbb megtekintett"
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "A legjobb termékek megjelenítése az oldalon."
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce legjobb termékek"
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Legjobb termékek"
#: woocommerce-ajax.php:119
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sajnáljuk, de a munkamenet lejárt."
#: woocommerce-ajax.php:119
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Vissza a kezdőlapra &rarr;"
#: woocommerce-ajax.php:260
#: woocommerce-ajax.php:294
#: woocommerce-ajax.php:317
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nem rendelkezel megfelelő jogosultsággal az oldal megtekintéséhez."
#: woocommerce-ajax.php:262
#: woocommerce-ajax.php:295
#: woocommerce-ajax.php:318
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Túl sokáig nem csináltál semmit. Kérlek lépj vissza és próbáld újra."
#: woocommerce-core-functions.php:1190
#: woocommerce-core-functions.php:1216
#@ woocommerce
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "Megadott letölthető engedélyek"
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:58
#: woocommerce.php:764
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "termek"
#: woocommerce-core-functions.php:1518
#@ woocommerce
msgid "Select a category"
msgstr "Válassz egy kategóriát"
#: woocommerce-core-functions.php:1522
#@ woocommerce
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategórizálatlan"
#: woocommerce-functions.php:226
#: woocommerce-functions.php:271
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Kosár frissítve."
#: woocommerce-functions.php:257
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Egyszerre csak 1 %s lehet a kosaradban."
#: woocommerce-functions.php:314
#: woocommerce-functions.php:372
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Kérlek válassz termék opciót&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:495
#@ woocommerce
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Vásárlás folytatása &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:662
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "A felhasználónév kötelező."
#: woocommerce-functions.php:663
#: woocommerce-functions.php:758
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "A jelszó kötelező."
#: woocommerce-functions.php:734
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Ez a felhasználónév érvénytelen, mert tiltott karaktereket tartalmaz. Kérlek válassz érvényes felhasználónevet."
#: woocommerce-functions.php:737
#@ woocommerce
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Ez a felhasználónév már regisztrálva van, kérlek válassz másikat."
#: woocommerce-functions.php:749
#@ woocommerce
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Kérlek add meg az e-mail címedet."
#: woocommerce-functions.php:751
#@ woocommerce
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Az e-mail cím nem helyes."
#: woocommerce-functions.php:754
#@ woocommerce
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Ez az email már regisztrálva van, kérlek válassz másikat."
#: woocommerce-functions.php:759
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Add meg újra a jelszavadat."
#: woocommerce-functions.php:764
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam mező volt kitöltve."
#: woocommerce-functions.php:872
#@ woocommerce
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:898
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "A megrendelést törölte a vásárló."
#: woocommerce-functions.php:901
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Megrendelésedet törölték."
#: woocommerce-functions.php:907
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:942
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address."
msgstr "Érvénytelen email cím."
#: woocommerce-functions.php:942
#: woocommerce-functions.php:964
#: woocommerce-functions.php:984
#: woocommerce-functions.php:990
#: woocommerce-functions.php:994
#: woocommerce-functions.php:997
#: woocommerce-functions.php:1027
#: woocommerce-functions.php:1151
#@ woocommerce
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Irány a főoldal &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:964
#@ woocommerce
msgid "Invalid download."
msgstr "Érvénytelen letöltés."
#: woocommerce-functions.php:976
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "A fájl letöltéséhez be kell jelentkezned."
#: woocommerce-functions.php:979
#@ woocommerce
msgid "This is not your download link."
msgstr "Ez nem a te letöltési linked."
#: woocommerce-functions.php:994
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Sajnáljuk, elérted a letöltési limitet ennél a fájlnál."
#: woocommerce-functions.php:997
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Sajnáljuk, ez a letöltés lejárt."
#: woocommerce-functions.php:1151
#@ woocommerce
msgid "File not found"
msgstr "Fájl nem található"
#: woocommerce-functions.php:1261
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Új termékek"
#: woocommerce-functions.php:1269
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "Új termék hozzáadva a(z) %s"
#: woocommerce-functions.php:1277
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Új termék %s címkézve"
#: woocommerce-functions.php:1317
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Letelt az időd. Kérlek menj vissza és frissítsd az oldalt."
#: woocommerce-functions.php:1320
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Kérlek értékeld a terméket."
#: classes/class-wc-product-external.php:56
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Termék vásárlása"
#: woocommerce-template.php:1288
#: woocommerce.php:1184
#@ woocommerce
msgid "required"
msgstr "kötelező"
#: woocommerce-template.php:1337
#@ woocommerce
msgid "Update country"
msgstr "Ország frissítése"
#: woocommerce-template.php:1492
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Keresés mint:"
#: woocommerce-template.php:1493
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Termékek keresése"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "Az e-commerce eszköz, amely segít mindent eladni. Gyönyörűen."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr "WooThemes"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr "http://woothemes.com"
#: woocommerce-core-functions.php:1894
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Vásárló"
#: woocommerce-core-functions.php:1901
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Bolt nyilvántartás"
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:49
#: admin/woocommerce-admin-init.php:881
#: woocommerce.php:761
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "termek-kategoria"
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
#: admin/woocommerce-admin-init.php:894
#: woocommerce.php:762
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "termek-cimke"
#: woocommerce.php:800
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: woocommerce.php:801
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Termék kategória keresés"
#: woocommerce.php:802
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Összes termék kategória"
#: woocommerce.php:803
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Szülő termékkategória"
#: woocommerce.php:804
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Szülő termékkategória:"
#: woocommerce.php:805
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Termékkategória szerkesztés"
#: woocommerce.php:806
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Termékkategória frissítése"
#: woocommerce.php:807
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Új termékkategória"
#: woocommerce.php:808
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Új termékkategória név"
#: woocommerce.php:836
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: woocommerce.php:837
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Termék címke keresés"
#: woocommerce.php:838
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Összes termék címke"
#: woocommerce.php:839
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Szülő termék címke"
#: woocommerce.php:840
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Szülő termék címke:"
#: woocommerce.php:841
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Termék címke szerkesztése"
#: woocommerce.php:842
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Termék címke frissítése"
#: woocommerce.php:843
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Új termék címke"
#: woocommerce.php:844
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Új termék címke név"
#: woocommerce.php:863
#: woocommerce.php:865
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Szállítási osztályok"
#: woocommerce.php:867
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Szállítási osztályok"
#: woocommerce.php:868
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Szállítási osztály keresés"
#: woocommerce.php:869
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Összes szállítási osztály"
#: woocommerce.php:870
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Szülő szállítási osztály"
#: woocommerce.php:871
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Szülő szállítási osztály:"
#: woocommerce.php:872
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Szállítási osztály szerkesztése"
#: woocommerce.php:873
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Szállítási osztály frissítése"
#: woocommerce.php:874
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Új szállítási osztály"
#: woocommerce.php:875
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Új szállítási osztály név"
#: woocommerce.php:924
#: woocommerce.php:925
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
#: woocommerce.php:928
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"
#: woocommerce.php:929
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Új"
#: woocommerce.php:959
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
#: woocommerce.php:960
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Új hozzáadása"
#: woocommerce.php:961
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Új termék"
#: woocommerce.php:963
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Termék szerkesztés"
#: woocommerce.php:964
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Új termék"
#: woocommerce.php:965
#: woocommerce.php:966
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Termék megtekintése"
#: woocommerce.php:967
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Termék keresés"
#: woocommerce.php:968
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Nincs talált termék"
#: woocommerce.php:969
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Nincs talált termék a lomtárban"
#: woocommerce.php:970
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Szülő termék"
#: woocommerce.php:972
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Ez az, ahol új terméket adhatsz hozzá a boltodhoz."
#: woocommerce.php:996
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variáció"
#: woocommerce.php:998
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Új variáció"
#: woocommerce.php:1000
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variáció szerkesztése"
#: woocommerce.php:1001
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Új variáció"
#: woocommerce.php:1002
#: woocommerce.php:1003
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Variáció megtekintése"
#: woocommerce.php:1004
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Variáció keresése"
#: woocommerce.php:1005
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Nem talált variáció"
#: woocommerce.php:1006
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Nem talált variáció a lomtárban"
#: woocommerce.php:1007
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "Szülő variáció"
#: woocommerce.php:1035
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Új hozzáadása"
#: woocommerce.php:1036
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Új rendelés"
#: woocommerce.php:1038
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Rendelés szerkesztése"
#: woocommerce.php:1039
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Új rendelés"
#: woocommerce.php:1042
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Rendelés keresése"
#: woocommerce.php:1043
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Nincsenek rendelések"
#: woocommerce.php:1044
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Nincsenek rendelések a lomtárban"
#: woocommerce.php:1045
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Szülő rendelések"
#: woocommerce.php:1048
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Ez az, ahol az áruházi rendelések tárolva vannak."
#: woocommerce.php:1072
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponok"
#: woocommerce.php:1073
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Új hozzáadása"
#: woocommerce.php:1074
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Új kupon"
#: woocommerce.php:1076
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kupon szerkesztés"
#: woocommerce.php:1077
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Új kupon"
#: woocommerce.php:1078
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Kuponok megtekintése"
#: woocommerce.php:1079
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Kupon megtekintése"
#: woocommerce.php:1080
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Kuponok keresése"
#: woocommerce.php:1081
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Nincsenek kuponok"
#: woocommerce.php:1082
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Nincsenek kuponok a lomtárban"
#: woocommerce.php:1083
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Szülő kupon"
#: woocommerce.php:1085
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Ez az, ahol új kupont hozhatsz létre, hogy a vásárlók felhasználhassák az áruházadban."
#: woocommerce.php:1181
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Válassz egy opciót&hellip;"
#: woocommerce.php:1182
#@ woocommerce
msgid "Please select a rating"
msgstr "Kérlek válassz egy értékelést"
#: woocommerce.php:1665
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Kosár % kedvezmény"
#: woocommerce.php:1666
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Termék kedvezmény"
#: woocommerce.php:1667
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "Termék % kedvezmény"
#: admin/importers/importers-init.php:13
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce adókulcsok (CSV)"
#: admin/importers/importers-init.php:13
#@ woocommerce
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
#@ woocommerce
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sajnáljuk, hiba történt."
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
#@ woocommerce
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "A fájl nem létezik, próbáld újra."
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
#@ woocommerce
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "A CSV érvénytelen."
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
#@ woocommerce
msgid "All done!"
msgstr "Kész!"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
#@ woocommerce
msgid "View Tax Rates"
msgstr "Adókulcsok megtekintése"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
#@ woocommerce
msgid "Import Tax Rates"
msgstr "Adókulcsok importálása"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
#@ woocommerce
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
#@ default
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Mielőtt feltöltenéd az import fájl-t, a következő hibát ki kell javítanod:"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
#@ default
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Válassz egy fájl-t a számítógépedről:"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
#@ default
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximális méret: %s"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
#@ woocommerce
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "VAGY fájl útvonal megadása:"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
#@ woocommerce
msgid "Delimiter"
msgstr "Elválasztó"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
#@ default
msgid "Upload file and import"
msgstr "Fájl feltöltés és importálás"
#: admin/includes/welcome.php:154
#@ woocommerce
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentáció"
#: admin/includes/notice-update.php:6
#@ woocommerce
msgid "<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your install to the latest version"
msgstr "<strong>Adatok frissítése szükséges</strong> &#8211; Csak frissíteni kell a telepítőt a legújabb vezióra"
#: admin/includes/notice-update.php:7
#@ woocommerce
msgid "Run the updater"
msgstr "Frissítés indítása"
#: admin/includes/notice-update.php:12
#@ woocommerce
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:179
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
msgstr "elfelejtett-jelszo"
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:179
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
#@ woocommerce
msgid "Lost Password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
#: admin/post-types/product.php:151
#@ default
msgid "Edit this item"
msgstr "Elem szerkesztése"
#: admin/post-types/product.php:251
#@ woocommerce
msgid "Toggle featured"
msgstr "Kiemelt kapcsoló"
#: admin/post-types/product.php:253
#@ woocommerce
msgid "yes"
msgstr "igen"
#: admin/post-types/product.php:255
#@ woocommerce
msgid "no"
msgstr "nem"
#: admin/post-types/product.php:794
#: admin/post-types/product.php:818
#@ woocommerce
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr "Növelés (fix összeg vagy %)"
#: admin/post-types/product.php:795
#: admin/post-types/product.php:819
#@ woocommerce
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr "Csökkentés (fix összeg vagy %)"
#: admin/post-types/product.php:805
#: admin/post-types/product.php:830
#@ woocommerce
msgid "Enter price"
msgstr "Ár megadása"
#: admin/post-types/product.php:820
#@ woocommerce
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr "Rendes ár csökkentés (fix összeg vagy %)"
#: admin/post-types/product.php:1214
#@ woocommerce
msgid "Insert into product"
msgstr "Termék beszúrása"
#: admin/post-types/product.php:1215
#@ woocommerce
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Feltöltötte ezt a terméket"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
#@ woocommerce
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Használt / Limit"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
#@ woocommerce
msgid "Edit coupon"
msgstr "Kupon szerkesztése"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s / &infin;"
msgstr "%s / &infin;"
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "File %d: %s"
msgstr "Fájl %d: %s"
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
#@ woocommerce
msgid "Fee Name"
msgstr "Díj neve"
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
#@ woocommerce
msgid "Tax Rate:"
msgstr "Adó mérték:"
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:628
#@ woocommerce
msgid "Sales Tax:"
msgstr "Akció adó:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:72
#@ woocommerce
msgid "Regular Price:"
msgstr "Normár ár:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Ütemezés törlése"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:83
#@ woocommerce
msgid "Sale start date:"
msgstr "Akció kezdési dátum:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:87
#@ woocommerce
msgid "Sale end date:"
msgstr "Akció befejezési dátum:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
#@ woocommerce
msgid "File paths:"
msgstr "Fájl útvonalak:"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
#@ woocommerce
msgid "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#@ woocommerce
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr "Fájl útvonal/URL, soronként"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
msgid "Choose a file"
msgstr "Válassz fájlt"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
msgid "Insert file URL"
msgstr "Fájl URL beszúrása"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:156
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry:"
msgstr "Letöltés érvényessége:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
#@ woocommerce
msgid "Coupon description"
msgstr "Kupon leírása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr "Adott esetben add meg a kupon leírást, amire hivatkozhatsz."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting checked."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
#@ woocommerce
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Kivéve akciós tételek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are no sale items in the cart."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
#@ woocommerce
msgid "Exclude products"
msgstr "Kivéve termékek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
#@ woocommerce
msgid "Product categories"
msgstr "Termék kategóriák"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
#@ woocommerce
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kivéve kategóriák"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "Customer emails"
msgstr "Vásárlói email"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#@ woocommerce
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr "A kupon lejárati dátuma, <code>ÉÉÉÉ-HH-NN</code>."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
#@ woocommerce
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
#@ woocommerce
msgid "Order number"
msgstr "Rendelés száma"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
#@ woocommerce
msgid "Customer IP:"
msgstr "Vásárló IP:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
#@ woocommerce
msgid "General Details"
msgstr "Általános részletek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#@ woocommerce
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#@ woocommerce
msgid "Delete Lines"
msgstr "Sor törlése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
#@ woocommerce
msgid "Stock Actions"
msgstr "Készlet művelet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
#@ woocommerce
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr "Sor mennyiség csökkentése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:393
#@ woocommerce
msgid "Increase Line Stock"
msgstr "Sor mennyiség növelése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:397
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:457
#@ woocommerce
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:404
#@ woocommerce
msgid "Add fee"
msgstr "Díj hozzáad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:435
#@ woocommerce
msgid "Resend order emails"
msgstr "Rendelési email újraküldése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
#@ woocommerce
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:508
#@ woocommerce
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr "Kedvezmények adó után - felhasználó által meghatározott."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
#@ woocommerce
msgid "Label:"
msgstr "Besorolás:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
#@ woocommerce
msgid "Cost:"
msgstr "Költség:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:557
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr "Mód:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:628
#@ woocommerce
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr "Összes adó a sor tételre + díjak."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:693
#@ woocommerce
msgid "Calc taxes"
msgstr "Adók kalkulálása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:695
#@ woocommerce
msgid "Calc totals"
msgstr "Összes kalkulálása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
#@ woocommerce
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr "&quot;Engedélyezve&quot; kapcsoló"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
#@ woocommerce
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr "&quot;Letölthető&quot; kapcsoló"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#@ woocommerce
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr "&quot;Virtuális&quot; kapcsoló"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#@ woocommerce
msgid "Delete all variations"
msgstr "Minden variáció törlése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
#@ woocommerce
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:517
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
#@ woocommerce
msgid "Choose an image"
msgstr "Válassz egy képet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:519
#@ woocommerce
msgid "Set variation image"
msgstr "Kép variáció megadása"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#@ woocommerce
msgid "Linked Products"
msgstr "Kapcsolódó termékek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
#@ woocommerce
msgid "File paths (one per line)"
msgstr "Fájl útvonalak (soronként)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
#@ woocommerce
msgid "Sold Individually"
msgstr "Egyenként árul"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
#@ woocommerce
msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:514
#@ woocommerce
msgid "Save attributes"
msgstr "Tulajdonságok mentése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:589
#@ woocommerce
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#@ woocommerce
msgid "Delete image"
msgstr "Kép törlése"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
#@ woocommerce
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Új termék galéria kép"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
#@ woocommerce
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr "Kép hozzáadása a termék galériához"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
#@ woocommerce
msgid "Add to gallery"
msgstr "Galériához hozzáad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Product Gallery"
msgstr "Termék galéria"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
#@ woocommerce
msgid "Order Items"
msgstr "Rendelési tételek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
#@ woocommerce
msgid "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually update stock levels."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr "Letölthető termék engedélyek"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
#@ woocommerce
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr "Nem hivatalos lokalizáció használata: %s"
#: admin/settings/settings-init.php:239
#@ woocommerce
msgid "File Download Method"
msgstr "Fájl letöltési mód"
#: admin/settings/settings-init.php:292
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page can also be used in your %sproduct permalinks%s."
msgstr "WooCommerce fő oldalak beállítása, például alap oldal. Az alap oldalt is fel lehet használni a %stermék közvetlen linkeknél%s."
#: admin/settings/settings-init.php:308
#@ woocommerce
msgid "Terms Page ID"
msgstr "Feltételek oldal azon."
#: admin/settings/settings-init.php:422
#@ woocommerce
msgid "Lost Password Page"
msgstr "Elfelejtett jelszó oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:423
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Az oldal tartalma: [woocommerce_lost_password] Szülő: \"Fiókom\""
#: admin/settings/settings-init.php:442
#@ woocommerce
msgid "Default Product Sorting"
msgstr "Alapértelmezett termék rendezés"
#: admin/settings/settings-init.php:449
#@ woocommerce
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Alapértelmezett (vásárlói rendelés + név)"
#: admin/settings/settings-init.php:450
#@ woocommerce
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "Népszerűség (eladás)"
#: admin/settings/settings-init.php:451
#@ woocommerce
msgid "Average Rating"
msgstr "Átlag értékelés"
#: admin/settings/settings-init.php:453
#@ woocommerce
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Ár szerint rendez (növekvő)"
#: admin/settings/settings-init.php:454
#@ woocommerce
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Ár szerint rendez (csökkenő)"
#: admin/settings/settings-init.php:460
#@ woocommerce
msgid "Shop Page Display"
msgstr "Bolt oldal kinézete"
#: admin/settings/settings-init.php:461
#@ woocommerce
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr "Ez szabályozza, hogy mi jelenjen meg a termék archívumban."
#: admin/settings/settings-init.php:467
#: admin/settings/settings-init.php:482
#@ woocommerce
msgid "Show products"
msgstr "Termékek mutatása"
#: admin/settings/settings-init.php:469
#: admin/settings/settings-init.php:484
#@ woocommerce
msgid "Show both"
msgstr "Mutasd mind"
#: admin/settings/settings-init.php:475
#@ woocommerce
msgid "Default Category Display"
msgstr "Alapértelmezett kategória kinézete"
#: admin/settings/settings-init.php:476
#@ woocommerce
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr "Ez szabályozza, hogy mi jelenjen meg a kategória archívumban."
#: admin/settings/settings-init.php:511
#@ woocommerce
msgid "Product Fields"
msgstr "Termék mezők"
#: admin/settings/settings-init.php:578
#@ woocommerce
msgid "Enable ratings on reviews"
msgstr "Értékelések minősítése engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:625
#@ woocommerce
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Ezer elválasztó"
#: admin/settings/settings-init.php:635
#@ woocommerce
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Mértékegység elválasztó"
#: admin/settings/settings-init.php:645
#@ woocommerce
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Mértékegységek száma"
#: admin/settings/settings-init.php:659
#@ woocommerce
msgid "Trailing Zeros"
msgstr "Nullák megtartása"
#: admin/settings/settings-init.php:722
#@ woocommerce
msgid "Manage Stock"
msgstr "Készlet nyilvántartás"
#: admin/settings/settings-init.php:730
#@ woocommerce
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr "Készlet tartás (perc)"
#: admin/settings/settings-init.php:731
#@ woocommerce
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr "Tartja a készletet (nem fizetett rendelés) x percig. Ha a limitet eléri, a függő rendelés törlésre kerül. Hagyd üresen, ha ezt nem akarod."
#: admin/settings/settings-init.php:760
#@ woocommerce
msgid "Notification Recipient"
msgstr "Értesítés fogadója"
#: admin/settings/settings-init.php:768
#@ woocommerce
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr "Alacsony készlet kezdete"
#: admin/settings/settings-init.php:781
#@ woocommerce
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr "Elfogyott határérték"
#: admin/settings/settings-init.php:794
#@ woocommerce
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr "Elfogyott láthatóság"
#: admin/settings/settings-init.php:802
#@ woocommerce
msgid "Stock Display Format"
msgstr "Készlet nézet forma"
#: admin/settings/settings-init.php:826
#@ woocommerce
msgid "Shipping Calculations"
msgstr "Szállítási számítások"
#: admin/settings/settings-init.php:851
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method Display"
msgstr "Szállítási mód megjelenítése"
#: admin/settings/settings-init.php:921
#@ woocommerce
msgid "Enable Taxes"
msgstr "Adók engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:929
#@ woocommerce
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr "Árak bevitele adóval"
#: admin/settings/settings-init.php:933
#@ woocommerce
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:935
#@ woocommerce
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Igen, adóval adom meg az árat"
#: admin/settings/settings-init.php:936
#@ woocommerce
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Nem, adó nélkül adom meg az árat"
#: admin/settings/settings-init.php:941
#@ woocommerce
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr "Adó alap számolása:"
#: admin/settings/settings-init.php:943
#@ woocommerce
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr "Ez az opció határozza meg, amely címnél használjon kiszámolt adót."
#: admin/settings/settings-init.php:947
#@ woocommerce
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Vásárlói szállítási cím"
#: admin/settings/settings-init.php:948
#@ woocommerce
msgid "Customer billing address"
msgstr "Vásárlói számlázási cím"
#: admin/settings/settings-init.php:949
#: admin/settings/settings-init.php:961
#@ woocommerce
msgid "Shop base address"
msgstr "Alap bolt cím"
#: admin/settings/settings-init.php:954
#@ woocommerce
msgid "Default Customer Address:"
msgstr "Alapértelmezett vásárlói cím:"
#: admin/settings/settings-init.php:956
#@ woocommerce
msgid "This option determines the customers default address (before they input their own)."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:960
#@ woocommerce
msgid "No address"
msgstr "Nincs cím"
#: admin/settings/settings-init.php:966
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr "Szállítási adó osztály:"
#: admin/settings/settings-init.php:967
#@ woocommerce
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:977
#@ woocommerce
msgid "Rounding"
msgstr "Kerekítés"
#: admin/settings/settings-init.php:978
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Adókulcs részösszeg szintje, helyette kerekítés soronként"
#: admin/settings/settings-init.php:985
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr "További adó osztályok"
#: admin/settings/settings-init.php:986
#@ woocommerce
msgid "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
msgstr "További adózási osztályok listája (soronként egy). Ehhez jön még az alapértelmezett <code>Alap adó</code>. Adó osztályhoz lehet rendelni termékeket."
#: admin/settings/settings-init.php:994
#@ woocommerce
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr "Árak jelzése a kosárnál/pénztárnál:"
#: admin/settings/settings-init.php:999
#@ woocommerce
msgid "Including tax"
msgstr "Beleértve az adót"
#: admin/settings/settings-init.php:1000
#@ woocommerce
msgid "Excluding tax"
msgstr "Adó nélkül"
#: admin/settings/settings-init.php:1015
#@ woocommerce
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"Küldő\" név"
#: admin/settings/settings-init.php:1024
#@ woocommerce
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "\"Küldő\" email cím"
#: admin/settings/settings-init.php:1037
#@ woocommerce
msgid "Email Template"
msgstr "Email sablon"
#: admin/settings/settings-init.php:1040
#@ woocommerce
msgid "Header Image"
msgstr "Fejrész kép"
#: admin/settings/settings-init.php:1049
#@ woocommerce
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Email lábrész szöveg"
#: admin/settings/settings-init.php:1058
#@ woocommerce
msgid "Base Colour"
msgstr "Alapszín"
#: admin/settings/settings-init.php:1067
#@ woocommerce
msgid "Background Colour"
msgstr "Háttérszín"
#: admin/settings/settings-init.php:1068
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#f5f5f5</code>."
msgstr "Az háttérszín a WooCommerce email sablonban. Alapértelmezett <code>#f5f5f5</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1076
#@ woocommerce
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr "Email főrész háttérszín"
#: admin/settings/settings-init.php:1085
#@ woocommerce
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr "Email főrész szövegszín"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr "\"%s\" osztály adókulcsai"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> for available alpha-2 country codes."
msgstr "Adókulcs hozzáadása az országokhoz és államokhoz. <a href=\"%s\">Lásd itt</a> az elérhető alpha-2 országok kódjait."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
#@ woocommerce
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr "Ország&nbsp;kód"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
#@ woocommerce
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "A 2 számjegyű országkód, pl. USA. Hagyja üresen, hogy mindegyik használható legyen."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#@ woocommerce
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr "Megye&nbsp;kód"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#@ woocommerce
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr "A 2 számjegyű állam kódja, pl. AL. Hagyja üresen, hogy mindegyik használható legyen."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr "Irányítószám"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#@ woocommerce
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#@ woocommerce
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "Mérték&nbsp;%"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
#@ woocommerce
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr "Adó&nbsp;név"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Add meg az adó mértékének a nevét."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#@ woocommerce
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
#@ woocommerce
msgid "Insert row"
msgstr "Sor beszúrása"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
#@ woocommerce
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Kijelölt sor(ok) eltávolítása"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
#@ woocommerce
msgid "Export CSV"
msgstr "Export CSV"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
#@ woocommerce
msgid "Import CSV"
msgstr "Import CSV"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
#@ woocommerce
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Nincs sor(ok) kiválasztva"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Country Code"
msgstr "Ország kód"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "State Code"
msgstr "Megye kód"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Rate %"
msgstr "Mérték %"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#@ woocommerce
msgid "Tax Name"
msgstr "Adó név"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
#@ woocommerce
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
msgstr "Kérlek add meg a tulajdonság nevét, közvetlen linkjét és típusát."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "“%s” közvetlen link túl hosszú (max 28 karakter). Kérlek rövidítsd."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr "“%s” közvetlen link nem engedélyezett, mert egy fenntartott kifejezés. Kérlek válassz másikat."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
msgstr "“%s” közvetlen link már használatban van. Kérlék válassz másikat."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
#@ woocommerce
msgid "Default sort order"
msgstr "Alapértelmezett sorrend"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
#@ woocommerce
msgid "Custom ordering"
msgstr "Egyedi megrendelés"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
#@ woocommerce
msgid "Term ID"
msgstr "Feltétel azon."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
#@ woocommerce
msgid "Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
#@ woocommerce
msgid "Order by"
msgstr "Rendezés"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
#@ woocommerce
msgid "Sold"
msgstr "Elfogyott"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
#@ woocommerce
msgid "Earned"
msgstr "Bevétel"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:430
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:432
#@ woocommerce
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Eltávolítod ezt a tételt?"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:442
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:733
#@ woocommerce
msgid "These settings control the permalinks used for products. These settings only apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:740
#@ woocommerce
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "bolt"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:741
#@ woocommerce
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "termek"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:762
#@ woocommerce
msgid "Shop base"
msgstr "Alap bolt"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:766
#@ woocommerce
msgid "Shop base with category"
msgstr "Alap bolt kategóriával"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:772
#@ woocommerce
msgid "Custom Base"
msgstr "Egyedi alap"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:774
#@ woocommerce
msgid "Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress will use default instead."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:802
#@ woocommerce
msgid "Product permalink base"
msgstr "Termék közvetlen link alap"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:807
#@ woocommerce
msgid "Product category base"
msgstr "Termékkategória alap"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:814
#@ woocommerce
msgid "Product tag base"
msgstr "Termék címke alap"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:821
#@ woocommerce
msgid "Product attribute base"
msgstr "Termék tulajdonság alap"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
#@ woocommerce
msgid "Sales by category"
msgstr "Eladások kategóriánként"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
#@ woocommerce
msgid "Discounts by coupon"
msgstr "Kedvezmények kuponként"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
#@ woocommerce
msgid "This month's sales"
msgstr "Ehavi eladások"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
#@ woocommerce
msgid "Total orders containing coupons"
msgstr "Összes kupont tartalmazó rendelések"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
#@ woocommerce
msgid "Percent of orders containing coupons"
msgstr "Kuponos rendelések százalékban"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
#@ woocommerce
msgid "Total coupon discount"
msgstr "Összes kupon kedvezmény"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
#@ woocommerce
msgid "Most popular coupons"
msgstr "A legnépszerűbb kuponok"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
msgstr[0] "Használva %d alkalommal"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
#@ woocommerce
msgid "No coupons found"
msgstr "Nincsenek kuponok"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
#@ woocommerce
msgid "Greatest discount amount"
msgstr "A legnagyobb kedvezmény összege"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Discounted %s"
msgstr "%s kedvezmény"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
#@ woocommerce
msgid "Show:"
msgstr "Mutat:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
#@ woocommerce
msgid "Top coupon"
msgstr "Top kupon"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
#@ woocommerce
msgid "Worst coupon"
msgstr "Legrosszabb kupon"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
#@ woocommerce
msgid "Discount average"
msgstr "Kedvezmény átlag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
#@ woocommerce
msgid "Discount median"
msgstr "Kedvezmény közepe"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
#@ woocommerce
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr "Havi kedvezmények kuponként"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529
#@ woocommerce
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632
#@ woocommerce
msgid "Top category"
msgstr "Top kategória"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641
#@ woocommerce
msgid "Worst category"
msgstr "Legrosszabb kategória"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649
#@ woocommerce
msgid "Category sales average"
msgstr "Kategória értékesítési átlag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660
#@ woocommerce
msgid "Category sales median"
msgstr "Kategória értékesítési közepe"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales by category"
msgstr "Havi eladások kategóriánként"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
#@ woocommerce
msgid "Email Options"
msgstr "Email beállítások"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
#@ woocommerce
msgid "Please include this information when requesting support:"
msgstr "Kérlek csatold ezt az információt, ha segítséget kérsz:"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
#@ woocommerce
msgid "Download System Report File"
msgstr "Rendszer jelentés fájlok letöltése"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
#@ woocommerce
msgid "Environment"
msgstr "Környezet"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
#@ woocommerce
msgid "WC Version"
msgstr "WC verzió"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
#@ woocommerce
msgid "WC Database Version"
msgstr "WC adatbázis verzió"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
#@ woocommerce
msgid "WP Version"
msgstr "WP verzió"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
#@ woocommerce
msgid "Web Server Info"
msgstr "Web szerver infó"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
#@ woocommerce
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL verzió"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
#@ woocommerce
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP küldés max méret"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
#@ woocommerce
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP idő limit"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
#@ woocommerce
msgid "SOAP Client"
msgstr "SOAP kliens"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
#@ woocommerce
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr "A szerveren a SOAP kliens osztály engedélyezett."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "A szerveren a <a href=\"%s\">SOAP kliens</a> osztály nincs engedélyezve - néhány mód kiegészítő, amit a SOAP használ nem megfelelően működik."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
#@ woocommerce
msgid "WP Remote Post"
msgstr "WP távoli küldés"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
#@ woocommerce
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
#@ woocommerce
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Telepített bővítmények"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:266
#@ woocommerce
msgid "WC Pages"
msgstr "WC oldalak"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:273
#@ woocommerce
msgid "Shop Base"
msgstr "Alap bolt"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
#@ woocommerce
msgid "Thanks"
msgstr "Köszönöm"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
#@ woocommerce
msgid "Edit Address"
msgstr "Cím szerkesztés"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:339
#@ woocommerce
msgid "Page does not exist"
msgstr "Az oldal nem létezik"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
#@ woocommerce
msgid "WC Taxonomies"
msgstr "WC taxonómiák"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
#@ woocommerce
msgid "Product Types"
msgstr "Terméktípusok"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:510
#@ woocommerce
msgid "WC Transients"
msgstr "WC tranziensek"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:511
#@ woocommerce
msgid "Clear transients"
msgstr "Tranziensek törlése"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:515
#@ woocommerce
msgid "Expired Transients"
msgstr "Lejárt tranziensek"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:516
#@ woocommerce
msgid "Clear expired transients"
msgstr "Lejárt tranziensek törlése"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:517
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
msgstr "Ez az eszköz törli az ÖSSZES lejárt Wordpress tranzienst."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:520
#@ woocommerce
msgid "Term counts"
msgstr "Feltételek számítása"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:521
#@ woocommerce
msgid "Recount terms"
msgstr "Feltételek újraszámolása"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:522
#@ woocommerce
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:526
#@ woocommerce
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Képességek visszaállítása"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:578
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%d Transients Rows Cleared"
msgstr "%d tranziens sor törölve"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:598
#@ woocommerce
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Feltételek sikeresen újraszámolva"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
#@ woocommerce
msgid "Display type"
msgstr "Megjelenítés típusa"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
#@ woocommerce
msgid "Subcategories"
msgstr "Alkategóriák"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
#@ woocommerce
msgid "Both"
msgstr "Mindkét"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
#@ woocommerce
msgid "Use image"
msgstr "Kép használata"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
#@ woocommerce
msgid "Completed Orders"
msgstr "Teljesített rendelések"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
#@ woocommerce
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Rövidkód beszúrása"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
#@ woocommerce
msgid "Product price/cart button"
msgstr "Termék ár/kosár gomb"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
#@ woocommerce
msgid "Product by SKU/ID"
msgstr "Termék CSZ/azon."
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
#@ woocommerce
msgid "Products by SKU/ID"
msgstr "Termékek CSZ/azon."
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
#@ woocommerce
msgid "Products by category slug"
msgstr "Termékkategória keresőbarát név"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
#@ woocommerce
msgid "Recent products"
msgstr "Friss termékek"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
#@ woocommerce
msgid "Featured products"
msgstr "Kiemelt termékek"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
#@ woocommerce
msgid "Shop Messages"
msgstr "Bolt üzenetek"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
#@ woocommerce
msgid "Order tracking"
msgstr "Megrendelés követése"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
#@ woocommerce
msgid "Thankyou"
msgstr "Köszönöm"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
#@ woocommerce
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Email értesítés engedélyezése"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:427
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
#@ woocommerce
msgid "Email subject"
msgstr "Email tárgy"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
msgstr "Alapértelmezett: <code>%s</code>"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:434
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
#@ woocommerce
msgid "Email heading"
msgstr "Email fejrész"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
#@ woocommerce
msgid "Email type"
msgstr "Email típus"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
#@ woocommerce
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Válassz, milyen formátumú legyen a küldendő email."
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:447
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
#@ woocommerce
msgid "Plain text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:448
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
#@ woocommerce
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:449
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
#@ woocommerce
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:485
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:506
#@ woocommerce
msgid "Could not write to template file."
msgstr "Nem sikerült írni a sablon fájlt."
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:533
#@ woocommerce
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "Sablonminta fájl másolva a sablonba."
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:542
#@ woocommerce
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "Sablonminta fájl törölve a sablonból."
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:562
#@ woocommerce
msgid "HTML template"
msgstr "HTML sablon"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:563
#@ woocommerce
msgid "Plain text template"
msgstr "Egyszerű szöveg sablon"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:582
#@ woocommerce
msgid "Delete template file"
msgstr "Sablon fájl törlése"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:585
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>%s</code>."
msgstr ""
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:600
#@ woocommerce
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Fájl másolása a témához"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:603
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme folder: <code>%s</code>."
msgstr "Ahhoz, hogy felülbírálhasd és szerkeszthesd ezt az email sablont, másolt <code>%s</code> a saját sablonod könyvtárjába: <code>%s</code>."
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:614
#@ woocommerce
msgid "File was not found."
msgstr "Fájl nem található."
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:639
#@ woocommerce
msgid "View template"
msgstr "Sablon megtekintése"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:640
#@ woocommerce
msgid "Hide template"
msgstr "Sablon elrejtése"
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:651
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törlöd ezt a sablon fájlt?"
#: classes/class-wc-cart.php:483
#: classes/class-wc-cart.php:492
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:527
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:537
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:820
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
msgstr "Sajnáljuk, &quot;%s&quot; nem vásárolható."
#: classes/class-wc-cart.php:827
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock."
msgstr "Nem adhatod hozz a(z) &quot;%s&quot; terméket a kosárba, mert az elfogyott."
#: classes/class-wc-cart.php:832
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:453
#@ woocommerce
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "A kupon kód már felhasználva!"
#: classes/class-wc-coupon.php:420
#@ woocommerce
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Kupon kód sikeresen alkalmazva."
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
#: classes/class-wc-countries.php:67
#@ woocommerce
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr "Cura&Ccedil;ao"
#: classes/class-wc-countries.php:132
#@ woocommerce
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:222
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint Martin (Dutch part)"
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"
#: classes/class-wc-countries.php:831
#@ woocommerce
msgid "Town / District"
msgstr "Város / Régió"
#: classes/class-wc-countries.php:722
#: classes/class-wc-countries.php:723
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
#@ woocommerce
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "Irányítószám"
#: classes/class-wc-countries.php:709
#: classes/class-wc-countries.php:710
#@ woocommerce
msgid "Town / City"
msgstr "Település / Város"
#: classes/class-wc-countries.php:716
#: classes/class-wc-countries.php:717
#@ woocommerce
msgid "State / County"
msgstr "Állam / Megye"
#: classes/class-wc-countries.php:699
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
msgstr "Útca"
#: classes/class-wc-countries.php:704
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
msgstr "Apartman, lakosztály, stb. (opcionális)"
#: classes/class-wc-coupon.php:468
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "Sajnálom, ez a kupon nem használható a kosarad tartalmánál."
#: classes/class-wc-coupon.php:471
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "Sajnálom, ez a kupon nem használható akciós termékeknél."
#: classes/class-wc-customer.php:628
#: classes/class-wc-customer.php:638
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "File %d"
msgstr "Fájl %d"
#: classes/class-wc-order.php:1033
#: templates/cart/totals.php:145
#: templates/checkout/review-order.php:151
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(%s tartalmaz)"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
#@ woocommerce
msgid "Completed order"
msgstr "Teljesített rendelés"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked complete and usual indicates that the order has been shipped."
msgstr "Rendelés teljesítve email küldése a vásárlónak, mikor a rendelés teljesítvére változik és jelzés, hogy a rendelés szállítva."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete"
msgstr "Rendelésed teljesítve"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
#@ woocommerce
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
msgstr "{blogname} rendelés {order_date}-kor teljesítve"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete - download your files"
msgstr "A rendelésed teljesítve - töltsd le a fájlt"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
#@ woocommerce
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
msgstr "{blogname} rendelés {order_date}-kor teljesítve - töltsd le a fájlt"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
#@ woocommerce
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
#@ woocommerce
msgid "Email Heading"
msgstr "Email fejrész"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
#@ woocommerce
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr "Tárgy (letölthető)"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
#@ woocommerce
msgid "Email Heading (downloadable)"
msgstr "Email fejrész (letölthető)"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
#@ woocommerce
msgid "Customer invoice"
msgstr "Vásárlói számla"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
#@ woocommerce
msgid "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and payment links."
msgstr "Vásárlói számla email küldése a felhasználónak a rendelési információkkal és a rendelés linkjével."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
#@ woocommerce
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr "{order_number} rendelés számlája {order_date}-kor"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
#@ woocommerce
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr "{order_number} rendelés számlája"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
#@ woocommerce
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
msgstr "{blogname} rendelés {order_date}-kor"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
#@ woocommerce
msgid "Order {order_number} details"
msgstr "{order_number} rendelés részletei"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
#@ woocommerce
msgid "Email subject (paid)"
msgstr "Email tárgy (fizetett)"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
#@ woocommerce
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "Email fejrész (fizetett)"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
#@ woocommerce
msgid "New account"
msgstr "Új fiók"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
#@ woocommerce
msgid "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the checkout or My Account page."
msgstr "Vásárlói új fiók email küldése, mikor a vásárló regisztrál a kasszánál vagy a Fiókom oldalon."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
#@ woocommerce
msgid "Your account on {blogname}"
msgstr "A {blogname} fiókod"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
#@ woocommerce
msgid "Welcome to {blogname}"
msgstr "Üdvözlet {blogname}"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
#@ woocommerce
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr "Vásárlói jegyzet email küldése, mikor megjegyzést adsz a rendeléshez."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
#@ woocommerce
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
msgstr "Megjegyzés hozzáadva a {blogname} rendeléshez {order_date}-kor"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
#@ woocommerce
msgid "Processing order"
msgstr "Rendelés feldolgozás alatt"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
#@ woocommerce
msgid "This is an order notification sent to the customer after payment containing order details."
msgstr "Miután a vásárló fizetett, ezt a rendelési értesítőt küldi a részletekkel."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Köszönjük a rendelést"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
#@ woocommerce
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
msgstr "{blogname} rendelés kézhezvétele {order_date}-kor"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
#@ woocommerce
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
#@ woocommerce
msgid "Customer reset password emails are sent when a customer resets their password."
msgstr "Vásárlói jelszó visszaállítása email küldése, mikor a vásárló törli a jelszavát."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
#@ woocommerce
msgid "Password Reset for {blogname}"
msgstr "{blogname} jelszó törlése"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
#@ woocommerce
msgid "Password Reset Instructions"
msgstr "Jelszó visszaállítás utasítás"
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
#@ woocommerce
msgid "New order"
msgstr "Új rendelés"
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
#@ woocommerce
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
msgstr "Új rendelésről email küldés, ha a vásárlótól rendelést kapsz/kifizet."
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
#@ woocommerce
msgid "New customer order"
msgstr "Új vásárlói rendelés"
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
#@ woocommerce
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr "[{blogname}] Új vásárlói rendelés ({order_number}) - {order_date}"
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
#@ woocommerce
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Címzett(ek)"
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>."
msgstr "Add meg a címzettek (vesszővel elválasztva) email-jét. Alapértelmezetten <code>%s</code>."
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Ez szabályozza az e-mail tárgyát. Hagyd üresen az alapértelmezett tárgy használatához: <code>%s</code>."
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "Ez szabályozza az értesítő email fejrészét. Hagyd üresen az alapértelmezett fejrész használatához: <code>%s</code>."
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
#@ woocommerce
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Szállítási módszernél engedélyez"
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
#@ woocommerce
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:174
#@ woocommerce
msgid "Optional"
msgstr "Opcionális"
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
#@ default
msgid "Share your cart settings"
msgstr "Kosarad beállításainak megosztása"
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
#@ default
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
#@ default
msgid "Customize Button"
msgstr "Gombot testreszab"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:122
#@ woocommerce
msgid "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping Requires..."
msgstr "Ingyenes szállítást igényel..."
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
#@ woocommerce
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Egy érvényes ingyenes szállítási kupon"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
#@ woocommerce
msgid "A minimum order amount (defined below)"
msgstr "Minimális rendelési összeg (lentebb meghatároz)"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
#@ woocommerce
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Minimális rendelési összeg VAGY kupon"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
#@ woocommerce
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Minimális rendelési összeg ÉS kupon"
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
#@ woocommerce
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
msgstr ""
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
#@ woocommerce
msgid "Apply base tax rate"
msgstr "Alap adókulcs alkalmazása"
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
#@ woocommerce
msgid "When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for the customer's given address."
msgstr "Ha ezt a szállítási módot választja, az alap adókulcs helyett a vásárló által megadott címre fog alkalmazni az adókulcs."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
#@ woocommerce
msgid "Your password has been reset."
msgstr "A jelszavad visszaállítva."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
#@ woocommerce
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116
#@ woocommerce
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr "Add meg a felhasználóneved vagy e-mail címed."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123
#@ woocommerce
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr ""
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138
#@ woocommerce
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152
#@ default
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Jelszó törlése ennél a felhasználónál nem lehetséges"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180
#@ default
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Ellenőrizd a visszaigazoló linket az email-edben."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212
#@ woocommerce
msgid "Invalid key"
msgstr "Érvénytelen kulcs"
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:73
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
msgstr "Y. F j., l, H:i"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
#@ woocommerce
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
msgstr "WooCommerce réteges navigáció szűrők"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
#@ woocommerce
msgid "Active filters"
msgstr "Aktív szűrők"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
#@ woocommerce
msgid "Remove filter"
msgstr "Szűrő eltávolítása"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#@ woocommerce
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
#@ woocommerce
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: i18n/states/CN.php:13
#@ woocommerce
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
#: i18n/states/CN.php:14
#@ woocommerce
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
msgstr "Beijing / &#21271;&#20140;"
#: i18n/states/CN.php:15
#@ woocommerce
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
#: i18n/states/CN.php:16
#@ woocommerce
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
#: i18n/states/CN.php:17
#@ woocommerce
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
#: i18n/states/CN.php:18
#@ woocommerce
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
msgstr "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
#: i18n/states/CN.php:19
#@ woocommerce
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
#: i18n/states/CN.php:20
#@ woocommerce
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
#: i18n/states/CN.php:21
#@ woocommerce
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
#: i18n/states/CN.php:22
#@ woocommerce
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
msgstr "Shanghai / &#19978;&#28023;"
#: i18n/states/CN.php:23
#@ woocommerce
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
#: i18n/states/CN.php:24
#@ woocommerce
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
#: i18n/states/CN.php:25
#@ woocommerce
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
#: i18n/states/CN.php:26
#@ woocommerce
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
#: i18n/states/CN.php:27
#@ woocommerce
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
#: i18n/states/CN.php:28
#@ woocommerce
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
#: i18n/states/CN.php:29
#@ woocommerce
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
#: i18n/states/CN.php:30
#@ woocommerce
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
#: i18n/states/CN.php:31
#@ woocommerce
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
#: i18n/states/CN.php:32
#@ woocommerce
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
#: i18n/states/CN.php:33
#@ woocommerce
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
#: i18n/states/CN.php:34
#@ woocommerce
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
#: i18n/states/CN.php:35
#@ woocommerce
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
#: i18n/states/CN.php:36
#@ woocommerce
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
#: i18n/states/CN.php:37
#@ woocommerce
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
#: i18n/states/CN.php:38
#@ woocommerce
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
#: i18n/states/CN.php:39
#@ woocommerce
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
#: i18n/states/CN.php:40
#@ woocommerce
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
#: i18n/states/CN.php:41
#@ woocommerce
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
#: i18n/states/CN.php:42
#@ woocommerce
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
#: i18n/states/CN.php:43
#@ woocommerce
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
#: i18n/states/CN.php:44
#@ woocommerce
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
#: i18n/states/ID.php:13
#@ woocommerce
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
#: i18n/states/ID.php:14
#@ woocommerce
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Sumatera Utara"
#: i18n/states/ID.php:15
#@ woocommerce
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatera Barat"
#: i18n/states/ID.php:16
#@ woocommerce
msgid "Riau"
msgstr "Riau"
#: i18n/states/ID.php:17
#@ woocommerce
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Kepulauan Riau"
#: i18n/states/ID.php:18
#@ woocommerce
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"
#: i18n/states/ID.php:19
#@ woocommerce
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Sumatera Selatan"
#: i18n/states/ID.php:20
#@ woocommerce
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"
#: i18n/states/ID.php:21
#@ woocommerce
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"
#: i18n/states/ID.php:22
#@ woocommerce
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"
#: i18n/states/ID.php:23
#@ woocommerce
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI Jakarta"
#: i18n/states/ID.php:24
#@ woocommerce
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Jawa Barat"
#: i18n/states/ID.php:25
#@ woocommerce
msgid "Banten"
msgstr "Banten"
#: i18n/states/ID.php:26
#@ woocommerce
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Jawa Tengah"
#: i18n/states/ID.php:27
#@ woocommerce
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Jawa Timur"
#: i18n/states/ID.php:28
#@ woocommerce
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
#: i18n/states/ID.php:29
#@ woocommerce
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
#: i18n/states/ID.php:30
#@ woocommerce
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
#: i18n/states/ID.php:31
#@ woocommerce
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
#: i18n/states/ID.php:32
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "Kalimantan Barat"
#: i18n/states/ID.php:33
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Kalimantan Tengah"
#: i18n/states/ID.php:34
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Kalimantan Timur"
#: i18n/states/ID.php:35
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Kalimantan Selatan"
#: i18n/states/ID.php:36
#@ woocommerce
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Kalimantan Utara"
#: i18n/states/ID.php:37
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Sulawesi Utara"
#: i18n/states/ID.php:38
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Sulawesi Tengah"
#: i18n/states/ID.php:39
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Sulawesi Tenggara"
#: i18n/states/ID.php:40
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "Sulawesi Barat"
#: i18n/states/ID.php:41
#@ woocommerce
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Sulawesi Selatan"
#: i18n/states/ID.php:42
#@ woocommerce
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
#: i18n/states/ID.php:43
#@ woocommerce
msgid "Maluku"
msgstr "Maluku"
#: i18n/states/ID.php:44
#@ woocommerce
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Maluku Utara"
#: i18n/states/ID.php:45
#@ woocommerce
msgid "Papua"
msgstr "Papua"
#: i18n/states/ID.php:46
#@ woocommerce
msgid "Papua Barat"
msgstr "Papua Barat"
#: i18n/states/IN.php:13
#@ woocommerce
msgid "Andra Pradesh"
msgstr "Andra Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:14
#@ woocommerce
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:15
#@ woocommerce
msgid "Assam"
msgstr "Assam"
#: i18n/states/IN.php:16
#@ woocommerce
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"
#: i18n/states/IN.php:17
#@ woocommerce
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#: i18n/states/IN.php:18
#@ woocommerce
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: i18n/states/IN.php:19
#@ woocommerce
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"
#: i18n/states/IN.php:20
#@ woocommerce
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"
#: i18n/states/IN.php:21
#@ woocommerce
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:22
#@ woocommerce
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu and Kashmir"
#: i18n/states/IN.php:23
#@ woocommerce
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"
#: i18n/states/IN.php:24
#@ woocommerce
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"
#: i18n/states/IN.php:25
#@ woocommerce
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"
#: i18n/states/IN.php:26
#@ woocommerce
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:27
#@ woocommerce
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"
#: i18n/states/IN.php:28
#@ woocommerce
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"
#: i18n/states/IN.php:29
#@ woocommerce
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"
#: i18n/states/IN.php:30
#@ woocommerce
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"
#: i18n/states/IN.php:31
#@ woocommerce
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"
#: i18n/states/IN.php:32
#@ woocommerce
msgid "Orissa"
msgstr "Orissa"
#: i18n/states/IN.php:33
#@ woocommerce
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"
#: i18n/states/IN.php:34
#@ woocommerce
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"
#: i18n/states/IN.php:35
#@ woocommerce
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#: i18n/states/IN.php:36
#@ woocommerce
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"
#: i18n/states/IN.php:37
#@ woocommerce
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"
#: i18n/states/IN.php:38
#@ woocommerce
msgid "Uttaranchal"
msgstr "Uttaranchal"
#: i18n/states/IN.php:39
#@ woocommerce
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"
#: i18n/states/IN.php:40
#@ woocommerce
msgid "West Bengal"
msgstr "West Bengal"
#: i18n/states/IN.php:41
#@ woocommerce
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Andaman and Nicobar Islands"
#: i18n/states/IN.php:42
#@ woocommerce
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"
#: i18n/states/IN.php:43
#@ woocommerce
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
#: i18n/states/IN.php:44
#@ woocommerce
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman and Diu"
#: i18n/states/IN.php:45
#@ woocommerce
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"
#: i18n/states/IN.php:46
#@ woocommerce
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Lakshadeep"
#: i18n/states/IN.php:47
#@ woocommerce
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
#: i18n/states/MY.php:13
#@ woocommerce
msgid "Johor"
msgstr "Johor"
#: i18n/states/MY.php:14
#@ woocommerce
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"
#: i18n/states/MY.php:15
#@ woocommerce
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"
#: i18n/states/MY.php:16
#@ woocommerce
msgid "Melaka"
msgstr "Melaka"
#: i18n/states/MY.php:17
#@ woocommerce
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"
#: i18n/states/MY.php:18
#@ woocommerce
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"
#: i18n/states/MY.php:19
#@ woocommerce
msgid "Perak"
msgstr "Perak"
#: i18n/states/MY.php:20
#@ woocommerce
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"
#: i18n/states/MY.php:21
#@ woocommerce
msgid "Pulau Pinang"
msgstr "Pulau Pinang"
#: i18n/states/MY.php:22
#@ woocommerce
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"
#: i18n/states/MY.php:23
#@ woocommerce
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"
#: i18n/states/MY.php:24
#@ woocommerce
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"
#: i18n/states/MY.php:25
#@ woocommerce
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"
#: i18n/states/MY.php:26
#@ woocommerce
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
#: i18n/states/MY.php:27
#@ woocommerce
msgid "W.P. Labuan"
msgstr "W.P. Labuan"
#: i18n/states/MY.php:28
#@ woocommerce
msgid "W.P. Putrajaya"
msgstr "W.P. Putrajaya"
#: i18n/states/TH.php:13
#@ woocommerce
msgid "Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
msgstr "Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
#: i18n/states/TH.php:14
#@ woocommerce
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
#: i18n/states/TH.php:15
#@ woocommerce
msgid "Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr "Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:16
#@ woocommerce
msgid "Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr "Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:17
#@ woocommerce
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
#: i18n/states/TH.php:18
#@ woocommerce
msgid "Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
msgstr "Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:19
#@ woocommerce
msgid "Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
msgstr "Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:20
#@ woocommerce
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
#: i18n/states/TH.php:21
#@ woocommerce
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
#: i18n/states/TH.php:22
#@ woocommerce
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:23
#@ woocommerce
msgid "Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
msgstr "Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
#: i18n/states/TH.php:24
#@ woocommerce
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
#: i18n/states/TH.php:25
#@ woocommerce
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:26
#@ woocommerce
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:27
#@ woocommerce
msgid "Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
msgstr "Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:28
#@ woocommerce
msgid "Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
msgstr "Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:29
#@ woocommerce
msgid "Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:30
#@ woocommerce
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
#: i18n/states/TH.php:31
#@ woocommerce
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
#: i18n/states/TH.php:32
#@ woocommerce
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
#: i18n/states/TH.php:33
#@ woocommerce
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
#: i18n/states/TH.php:34
#@ woocommerce
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
#: i18n/states/TH.php:35
#@ woocommerce
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:36
#@ woocommerce
msgid "Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
msgstr "Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
#: i18n/states/TH.php:37
#@ woocommerce
msgid "Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
msgstr "Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
#: i18n/states/TH.php:38
#@ woocommerce
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:39
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
#: i18n/states/TH.php:40
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
#: i18n/states/TH.php:41
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
#: i18n/states/TH.php:42
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
msgstr "Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:43
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
msgstr "Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:44
#@ woocommerce
msgid "Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
msgstr "Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
#: i18n/states/TH.php:45
#@ woocommerce
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
#: i18n/states/TH.php:46
#@ woocommerce
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
#: i18n/states/TH.php:47
#@ woocommerce
msgid "Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr "Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
#: i18n/states/TH.php:48
#@ woocommerce
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
#: i18n/states/TH.php:49
#@ woocommerce
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:50
#@ woocommerce
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:51
#@ woocommerce
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:52
#@ woocommerce
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:53
#@ woocommerce
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
#: i18n/states/TH.php:54
#@ woocommerce
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:55
#@ woocommerce
msgid "Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
msgstr "Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:56
#@ woocommerce
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:57
#@ woocommerce
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:58
#@ woocommerce
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
#: i18n/states/TH.php:59
#@ woocommerce
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
#: i18n/states/TH.php:60
#@ woocommerce
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
#: i18n/states/TH.php:61
#@ woocommerce
msgid "Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:62
#@ woocommerce
msgid "Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
msgstr "Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:63
#@ woocommerce
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
#: i18n/states/TH.php:64
#@ woocommerce
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:65
#@ woocommerce
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
#: i18n/states/TH.php:66
#@ woocommerce
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
#: i18n/states/TH.php:67
#@ woocommerce
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
#: i18n/states/TH.php:68
#@ woocommerce
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:69
#@ woocommerce
msgid "Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
msgstr "Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:70
#@ woocommerce
msgid "Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
msgstr "Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
#: i18n/states/TH.php:71
#@ woocommerce
msgid "Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr "Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
#: i18n/states/TH.php:72
#@ woocommerce
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:73
#@ woocommerce
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
#: i18n/states/TH.php:74
#@ woocommerce
msgid "Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:75
#@ woocommerce
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
#: i18n/states/TH.php:76
#@ woocommerce
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:77
#@ woocommerce
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
#: i18n/states/TH.php:78
#@ woocommerce
msgid "Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr "Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:79
#@ woocommerce
msgid "Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:80
#@ woocommerce
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:81
#@ woocommerce
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
#: i18n/states/TH.php:82
#@ woocommerce
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
#: i18n/states/TH.php:83
#@ woocommerce
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
#: i18n/states/TH.php:84
#@ woocommerce
msgid "Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:85
#@ woocommerce
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:86
#@ woocommerce
msgid "Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr "Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
#: i18n/states/TH.php:87
#@ woocommerce
msgid "Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr "Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
#: i18n/states/TH.php:88
#@ woocommerce
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
#: i18n/states/TH.php:89
#@ woocommerce
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
#: i18n/states/US.php:64
#@ woocommerce
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Armed Forces (AA)"
#: i18n/states/US.php:65
#@ woocommerce
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Armed Forces (AE)"
#: i18n/states/US.php:66
#@ woocommerce
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Armed Forces (AP)"
#: i18n/states/ZA.php:13
#@ woocommerce
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Eastern Cape"
#: i18n/states/ZA.php:14
#@ woocommerce
msgid "Free State"
msgstr "Free State"
#: i18n/states/ZA.php:15
#@ woocommerce
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
#: i18n/states/ZA.php:16
#@ woocommerce
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"
#: i18n/states/ZA.php:17
#@ woocommerce
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"
#: i18n/states/ZA.php:18
#@ woocommerce
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"
#: i18n/states/ZA.php:19
#@ woocommerce
msgid "Northern Cape"
msgstr "Northern Cape"
#: i18n/states/ZA.php:20
#@ woocommerce
msgid "North West"
msgstr "North West"
#: i18n/states/ZA.php:21
#@ woocommerce
msgid "Western Cape"
msgstr "Western Cape"
#: templates/cart/cart.php:100
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
#@ woocommerce
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Db"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:42
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#: templates/cart/shipping-calculator.php:61
#@ woocommerce
msgid "State / county"
msgstr "Állam / megye"
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
#@ woocommerce
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"
#: templates/cart/totals.php:161
#, php-format
#@ woocommerce
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr "(becsült adó ehhez: )"
#: templates/cart/totals.php:175
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available methods for your location."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-login.php:14
#@ woocommerce
msgid "Returning customer?"
msgstr "Visszatérő vásárló?"
#: templates/checkout/review-order.php:242
#@ woocommerce
msgid "I have read and accept the"
msgstr "Elolvastam és elfogadom a"
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order: %s"
msgstr "Rendelés: %s"
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use the following link: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#@ woocommerce
msgid "pay"
msgstr "fizetés"
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
#@ woocommerce
msgid "Your order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
#@ woocommerce
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Username: %s"
msgstr "Felhasználónév: %s"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
#@ woocommerce
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
#@ woocommerce
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "A jelszó törléséhez látogasd meg a következő címet:"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
#@ woocommerce
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Klikk ide a jelszó törléséhez"
#: templates/emails/email-order-items.php:45
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Download %d:"
msgstr "Letöltés %d:"
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order number: %s"
msgstr "Rendelés száma: %s"
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order date: %s"
msgstr "Rendelés dátuma: %s"
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
#@ woocommerce
msgid "Your details"
msgstr "Adataid"
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Quantity: %s"
msgstr "Mennyiség: %s"
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Cost: %s"
msgstr "Költség: %s"
#: templates/loop/result-count.php:28
#@ woocommerce
msgid "Showing the single result"
msgstr "Megjelenítve az egyetlen eredmény"
#: templates/loop/result-count.php:30
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Showing all %d results"
msgstr "Megjelenítve %d eredmény"
#: templates/loop/result-count.php:32
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
msgstr "A találatok mutatva %1$d%2$d/%3$d"
#: templates/loop/orderby.php:22
#@ woocommerce
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Népszerűség szerint rendez"
#: templates/loop/orderby.php:23
#@ woocommerce
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Átlag értékelés szerint rendez"
#: templates/loop/orderby.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sort by newness"
msgstr "Újdonság szerint rendez"
#: templates/loop/orderby.php:25
#@ woocommerce
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Ár szerint rendez: alacsonytól magasig"
#: templates/loop/orderby.php:26
#@ woocommerce
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Ár szerint rendez: magastól alacsonyig"
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
#@ woocommerce
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Elfelejtetted a jelszót? Kérlek add meg felhasználónevedet vagy email címedet. Email-ben kapsz egy linket, ahol új jelszót készíthetsz."
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
#@ woocommerce
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Írd be az új jelszót."
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
#@ woocommerce
msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: templates/myaccount/my-address.php:17
#@ woocommerce
msgid "My Addresses"
msgstr "Saját címeim"
#: templates/myaccount/my-address.php:64
#@ woocommerce
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Még nem állítottál be ilyen típusú címet."
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s letöltés maradt"
#: templates/order/form-tracking.php:23
#@ woocommerce
msgid "Track"
msgstr "Követés"
#: templates/single-product/meta.php:24
#@ woocommerce
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategóriák:"
#: templates/single-product/meta.php:29
#@ woocommerce
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Címkék:"
#: templates/single-product/review.php:26
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Értékelve 5-ből %s"
#: templates/single-product-reviews.php:63
#@ woocommerce
msgid "Add Your Review"
msgstr "Értékelésed hozzáadása"
#: woocommerce-ajax.php:1173
#@ woocommerce
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: woocommerce-core-functions.php:268
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s &ndash; %s%s"
msgstr "%s &ndash; %s%s"
#: woocommerce-core-functions.php:675
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars"
msgstr "ausztrál dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:676
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazil real"
#: woocommerce-core-functions.php:677
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "kanadai dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:678
#@ woocommerce
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "kínai jüan"
#: woocommerce-core-functions.php:679
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna"
msgstr "cseh korona"
#: woocommerce-core-functions.php:681
#@ woocommerce
msgid "Euros"
msgstr "euró"
#: woocommerce-core-functions.php:682
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "hongkongi dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:684
#@ woocommerce
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "indonéz rúpia"
#: woocommerce-core-functions.php:687
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen"
msgstr "japán jen"
#: woocommerce-core-functions.php:688
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "maláj ringgit"
#: woocommerce-core-functions.php:689
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso"
msgstr "mexikói peso"
#: woocommerce-core-functions.php:691
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "új-zélandi dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:694
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "font sterling"
#: woocommerce-core-functions.php:695
#@ woocommerce
msgid "Romanian Leu"
msgstr "román lej"
#: woocommerce-core-functions.php:696
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "szingapúri dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:697
#@ woocommerce
msgid "South African rand"
msgstr "dél-afrikai rand"
#: woocommerce-core-functions.php:702
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira"
msgstr "török líra"
#: woocommerce-core-functions.php:703
#@ woocommerce
msgid "US Dollars"
msgstr "USA dollár"
#: woocommerce-core-functions.php:1329
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "nem-kategorizalt"
#: woocommerce-core-functions.php:2456
#@ woocommerce
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:407
#@ woocommerce
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr "Kérlek válassz egy mennyiséget a kívánt elemhez a kosár hozzáadásához&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:415
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "Kérlek válassz egy terméket a kosár hozzáadásához&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:484
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr "&quot;%s&quot; hozzáadva a kosaradhoz."
#: woocommerce-functions.php:484
#@ default
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr "&quot; és &quot;"
#: woocommerce-functions.php:487
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr "&quot;%s&quot; sikeresen bekerült a kosárba."
#: woocommerce-functions.php:984
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists."
msgstr "A termék már nem létezik."
#: woocommerce-functions.php:1027
#@ woocommerce
msgid "No file defined"
msgstr "Nincs fájl megadva"
#: woocommerce-functions.php:1628
#@ woocommerce
msgid "Password changed successfully."
msgstr "A jelszó sikeresen megváltoztatva."
#: woocommerce-functions.php:1704
#@ woocommerce
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Cím sikeresen módosítva."
#: woocommerce.php:1183
#@ woocommerce
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "Sajnálom, de egyetlen termék sem felelt meg a kritériumnak. Kérlek, válassz egy másik kombinációt."
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
#@ woocommerce
msgid "<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if you encounter layout issues please read our integration guide or choose a WooCommerce theme :)"
msgstr "<strong>A sablonod nem kaphat WooCommerce támogatást</strong> &#8211; ha találkozol elrendezésbeli problémával, kérlek olvasd el az integrációs leírást vagy válassz WooCommerce sablont. :)"
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
#@ woocommerce
msgid "Theme Integration Guide"
msgstr "Sablon integrálás leírás"
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
#@ woocommerce
msgid "Hide this notice"
msgstr "Értesítés elrejtése"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:63
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave blank to use the parent product's options."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:73
#@ woocommerce
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Variáció ár (kötelező)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr "Készletgazdálkodás termék szinten engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Base Location"
msgstr "Alap hely"
#: admin/settings/settings-init.php:37
#@ woocommerce
msgid "This is the base location for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Ez az alap címe a te üzletednek. Az adókulcs ez alapján lesz megállapítva."
#: admin/settings/settings-init.php:85
#@ woocommerce
msgid "Enable site-wide store notice text"
msgstr "Bolt közlemény szöveg engedélyezése az oldalon"
#: admin/settings/settings-init.php:102
#@ woocommerce
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Kosár, pénztár és fiókok"
#: admin/settings/settings-init.php:106
#@ woocommerce
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr "Kuponok használatának engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:110
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "A kuponokat lehet alkalmazni a kosár és pénztár oldalakon."
#: admin/settings/settings-init.php:123
#@ woocommerce
msgid "Enable customer note field on checkout"
msgstr "Vásárlói megjegyzés engedélyezése a pénztárnál"
#: admin/settings/settings-init.php:137
#@ woocommerce
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
msgstr "Titkosított SSL (HTTPS) a pénztár oldalon (SSL-tanúsítvány szükséges)."
#: admin/settings/settings-init.php:192
#@ woocommerce
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
msgstr "Újravásárlás engedélyezése a vásárlóknak a fiók oldalukon"
#: admin/settings/settings-init.php:217
#@ woocommerce
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Lightbox engedélyezése"
#: admin/settings/settings-init.php:220
#@ woocommerce
msgid "Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review form will open in a lightbox."
msgstr "Lightbox hozzáadása a WooCommerce-hez. Termék galéria képek és új értékelés ablak megnyitása lightbox segítségével."
#: admin/settings/settings-init.php:231
#@ woocommerce
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
msgstr "Ez lehetővé teszi egy szkript segítségével, hogy kereshetőek legyenek az országok."
#: admin/settings/settings-init.php:236
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Products"
msgstr "Letölthető termékek"
#: admin/settings/settings-init.php:255
#@ woocommerce
msgid "Access Restriction"
msgstr "Hozzáférés korlátozás"
#: admin/settings/settings-init.php:256
#@ woocommerce
msgid "Downloads require login"
msgstr "Letöltéshez belépés szükséges"
#: admin/settings/settings-init.php:260
#@ woocommerce
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Ez a beállítás nem vonatkozik a vendég vásárlásokra."
#: admin/settings/settings-init.php:269
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr "Engedélyezt ezt a beállítást, hogy hozzáférést biztosíts a letölthető tartalomhoz, mikor a rendelés \"feldolgozás alatt\", helyett \"teljesített\"."
#: admin/settings/settings-init.php:411
#@ woocommerce
msgid "Logout Page"
msgstr "Kijelentkező oldal"
#: admin/settings/settings-init.php:412
#@ woocommerce
msgid "Parent: \"My Account\""
msgstr "Szülő: \"Fiókom\""
#: admin/settings/settings-init.php:491
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Átirányítás a kosár oldalra sikeres hozzáadása után"
#: admin/settings/settings-init.php:499
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "AJAX hozzáadás a kosárba gomb engedélyezése az archívumnál"
#: admin/settings/settings-init.php:512
#@ woocommerce
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
msgstr "<strong>CSZ</strong> mező engedélyezése a termékeknél"
#: admin/settings/settings-init.php:520
#@ woocommerce
msgid "Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods may require this)"
msgstr "<strong>Súly</strong> mező engedélyezése a termékeknél (egyes szállítási módok megkövetelik)"
#: admin/settings/settings-init.php:528
#@ woocommerce
msgid "Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping methods may require this)"
msgstr "<strong>Méret</strong> mező engedélyezése a termékeknél (egyes szállítási módok megkövetelik)"
#: admin/settings/settings-init.php:536
#@ woocommerce
msgid "Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional Information</strong> tab"
msgstr "<strong>Súly és méret</strong> értékek megjelenítése a <strong>További információk</strong> fülön"
#: admin/settings/settings-init.php:972
#@ woocommerce
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Szállítási adó osztály a kosár tételei alapján"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#@ woocommerce
msgid "Coupon usage reports."
msgstr "Kupon felhasználási jelentéseket."
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
msgstr "kijelentkezes"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127
#@ woocommerce
msgid "Marked out of stock"
msgstr "Elfogyott megjelölve"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
#@ woocommerce
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
#@ woocommerce
msgid "Template Overrides"
msgstr "Sablon felülírások"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:416
#@ woocommerce
msgid "No core overrides present in theme."
msgstr "Nincs alap, ami felülírja a jelenlegi sablont."
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
#@ woocommerce
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Fizetés készpénzben a kiszállításkor."
#: i18n/states/HU.php:13
#@ woocommerce
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"
#: i18n/states/HU.php:14
#@ woocommerce
msgid "Békés"
msgstr "Békés"
#: i18n/states/HU.php:15
#@ woocommerce
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"
#: i18n/states/HU.php:16
#@ woocommerce
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
#: i18n/states/HU.php:17
#@ woocommerce
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
#: i18n/states/HU.php:18
#@ woocommerce
msgid "Csongrád"
msgstr "Csongrád"
#: i18n/states/HU.php:19
#@ woocommerce
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"
#: i18n/states/HU.php:20
#@ woocommerce
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
#: i18n/states/HU.php:21
#@ woocommerce
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"
#: i18n/states/HU.php:22
#@ woocommerce
msgid "Heves"
msgstr "Heves"
#: i18n/states/HU.php:23
#@ woocommerce
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
#: i18n/states/HU.php:24
#@ woocommerce
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"
#: i18n/states/HU.php:25
#@ woocommerce
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"
#: i18n/states/HU.php:26
#@ woocommerce
msgid "Pest"
msgstr "Pest"
#: i18n/states/HU.php:27
#@ woocommerce
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"
#: i18n/states/HU.php:28
#@ woocommerce
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
#: i18n/states/HU.php:29
#@ woocommerce
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"
#: i18n/states/HU.php:30
#@ woocommerce
msgid "Vas"
msgstr "Vas"
#: i18n/states/HU.php:31
#@ woocommerce
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"
#: i18n/states/HU.php:32
#@ woocommerce
msgid "Zala"
msgstr "Zala"
#: woocommerce-template.php:763
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "Vélemények (%d)"
#: admin/settings/settings-init.php:205
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS"
msgstr "WooCommerce CSS engedélyezése"
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
#@ woocommerce
msgid "The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class directly."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:216
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr "Szkriptek"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
#@ woocommerce
msgid "Project on WordPress.org"
msgstr "Projekt a WordPress.org-on"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
#@ woocommerce
msgid "Project on Github"
msgstr "Projekt a Github-on"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Docs"
msgstr "WooCommerce Doksi"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
#@ woocommerce
msgid "Official Extensions"
msgstr "Hivatalos kiegészítők"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
#@ woocommerce
msgid "Official Themes"
msgstr "Hivatalos sablonok"
#: classes/class-wc-coupon.php:441
#@ woocommerce
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "A kupon nem érvényes."
#: classes/class-wc-coupon.php:456
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Sajnáljuk, a \"%s\" kupon már fel lett használva és nem használható együtt más kuponokkal."
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] "%s, %s termék"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:431
#@ woocommerce
msgid "Please select some items."
msgstr "Kérlek válassz néhány elemet."
#: woocommerce-ajax.php:1100
#@ woocommerce
msgid "No products had their stock reduced - they may not have stock management enabled."
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:1152
#@ woocommerce
msgid "No products had their stock increased - they may not have stock management enabled."
msgstr ""
#: admin/includes/welcome.php:48
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce"
msgstr "Üdvözlet WooCommerce"
#: admin/includes/welcome.php:135
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
msgstr "Üdvözlet WooCommerce %s"
#: admin/includes/welcome.php:140
#@ woocommerce
msgid "Thanks, all done!"
msgstr "Köszönöm, minden kész!"
#: admin/includes/welcome.php:142
#@ woocommerce
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Köszönjük, hogy frissítetted a legújabb verzióra!"
#: admin/includes/welcome.php:144
#@ woocommerce
msgid "Thanks for installing!"
msgstr "Köszönjük a telepítést!"
#: admin/includes/welcome.php:146
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We hope you enjoy it."
msgstr "%s WooCommerce %s erősebb, stabilabb és biztonságosabb, mint valaha. Reméljük tetszeni fog."
#: admin/includes/welcome.php:150
#, php-format
#@ default
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: admin/includes/welcome.php:161
#@ woocommerce
msgid "What's New"
msgstr "Újdonságok"
#: admin/includes/welcome.php:163
#@ woocommerce
msgid "Credits"
msgstr "Készítők"
#: admin/includes/welcome.php:186
#@ woocommerce
msgid "Security in mind"
msgstr "Biztonság szem előtt"
#: admin/includes/welcome.php:190
#@ woocommerce
msgid "Sucuri Safe Plugin"
msgstr "Sucuri Safe bővítmény"
#: admin/includes/welcome.php:191
#@ woocommerce
msgid "You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to understand the amount of work that went into this audit, rest assured that your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce plugins available."
msgstr "Örömmel jelentjük, hogy a WooCommerce-t a Sucuri Security csapat már ellenőrizte és tanusította. Bár nem látható a megértése hogyan is működik, de biztos lehetsz benne, hogy az egyik legerősebb és legstabilabb eCommerce bővítmény érhető el a honlapodon."
#: admin/includes/welcome.php:194
#@ woocommerce
msgid "A Smoother Admin Experience"
msgstr "A simább admin élmény"
#: admin/includes/welcome.php:200
#@ woocommerce
msgid "New Product Panel"
msgstr "Új termék panel"
#: admin/includes/welcome.php:201
#@ woocommerce
msgid "We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, and more logical. Adding products is a breeze!"
msgstr "Felülvizsgáltuk a termék adat panelt és így már tisztább, egyszerűbb és logikusabb. Termék hozzáadása mint a szél!"
#: admin/includes/welcome.php:206
#@ woocommerce
msgid "Nicer Order Screens"
msgstr "Jobb rendelési felület"
#: admin/includes/welcome.php:207
#@ woocommerce
msgid "Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We particularly like the new status icons!"
msgstr "Rendelési oldal kitisztult egy könnyebben átlátható interfésszel. Nekünk különösen tetszenek az új állapot ikonok!"
#: admin/includes/welcome.php:212
#@ woocommerce
msgid "Multi-Download Support"
msgstr "Több leöltés támogatása"
#: admin/includes/welcome.php:213
#@ woocommerce
msgid "Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access to all the files added."
msgstr "A termék tud több letölthető fájlt kezelni - a vásárló hozzáférést kap az összes fájlhoz."
#: admin/includes/welcome.php:218
#@ woocommerce
msgid "Less Taxing Taxes"
msgstr "Kevesebb adó fejtőrés"
#: admin/includes/welcome.php:224
#@ woocommerce
msgid "New Tax Input Panel"
msgstr "Új adó beviteli panel"
#: admin/includes/welcome.php:225
#@ woocommerce
msgid "The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the priority system. There is also CSV import/export support."
msgstr "Az adó beviteli oldal egyszerűbb, hogy könnyebb az adókat felvinni - több adó egyetlen joghatóságnál most már sokkal könnyebb használni a prioritási rendszerben. Van CSV import/export támogatás is."
#: admin/includes/welcome.php:229
#@ woocommerce
msgid "Improved Tax Options"
msgstr "Továbbfejlesztett adó lehetőségek"
#: admin/includes/welcome.php:230
#@ woocommerce
msgid "As requested by some users, we now support taxing the billing address instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class applies to shipping."
msgstr "Egyes felhasználóknál megadhatjuk, hogy a számlázási cím helyett a szállítási címhez (opcionális) köthetjük az adót és megadható, hogy melyik adó osztály érvényesüljön a szállításkor."
#: admin/includes/welcome.php:235
#@ woocommerce
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
msgstr "A termék listázás továbbfejlesztését szeretni fogják a vásárlók"
#: admin/includes/welcome.php:241
#@ woocommerce
msgid "New Sorting Options"
msgstr "Új rendezési lehetőségek"
#: admin/includes/welcome.php:242
#@ woocommerce
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
msgstr "A vásárlók most már népszerűség és értékelés szerint is rendezhetik a termékeket."
#: admin/includes/welcome.php:247
#@ woocommerce
msgid "Better Pagination and Result Counts"
msgstr "Jobb oldalszámozás és találati eredmény"
#: admin/includes/welcome.php:248
#@ woocommerce
msgid "Numbered pagination has been added to core, and we show the number of results found above the listings."
msgstr "Oldalszámozás hozzáadva és látható, hány találat van a listában."
#: admin/includes/welcome.php:253
#@ woocommerce
msgid "Inline Star Rating Display"
msgstr "Csillagos értékelés kijelzése"
#: admin/includes/welcome.php:254
#@ woocommerce
msgid "We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
msgstr "Csillagos értékelést adtunk a katalógus értékelési rendszeréhez."
#: admin/includes/welcome.php:262
#@ woocommerce
msgid "Under the Hood"
msgstr "A motorháztető alatt"
#: admin/includes/welcome.php:266
#@ woocommerce
msgid "New product classes"
msgstr "Új termék osztályok"
#: admin/includes/welcome.php:267
#@ woocommerce
msgid "The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</code> function."
msgstr "A termék osztályok átírásra kerültek. Sokkal jobban bővíthető és könnyebben lekérdezhetők a termékek az új <code>get_product()</code> funkcióval."
#: admin/includes/welcome.php:271
#@ woocommerce
msgid "Capability overhaul"
msgstr "Képesség nagyjavítás"
#: admin/includes/welcome.php:272
#@ woocommerce
msgid "More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, orders and coupons."
msgstr "További szerencsés képességek az admin/bolt nyilvántartásnál, mint kiterjedt termék, rendelés és kupon szabályok."
#: admin/includes/welcome.php:276
#@ woocommerce
msgid "API Improvements"
msgstr "API fejlesztések"
#: admin/includes/welcome.php:277
#@ woocommerce
msgid "<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways API significantly by only loading gateways when needed."
msgstr "<code>WC-API</code> jelenleg valódi végpontok és mi már jelentősen optimalizáltuk az átjáró API-kat, amik csak betöltő átjárok, ha szeretnéd."
#: admin/includes/welcome.php:283
#@ woocommerce
msgid "Cache-friendly cart widgets"
msgstr "Gyorsítótár-barát kosár widgetek"
#: admin/includes/welcome.php:284
#@ woocommerce
msgid "Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works wonders with static page caching."
msgstr "Kosár widgetek és más \"töredékek\" most már AJAX-osak - ezek működnek csodálatosan a statikus oldal gyorsítótárral."
#: admin/includes/welcome.php:288
#@ woocommerce
msgid "Session handling"
msgstr "Session kezelés"
#: admin/includes/welcome.php:289
#@ woocommerce
msgid "PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've developed our own handler using cookies and options to make these more reliable."
msgstr "A PHP SESSIONS problémát okozott régebben sok felhasználónak, igy kidolgoztunk egy saját cookie kezelőt, ami megbízhatóbb."
#: admin/includes/welcome.php:293
#@ woocommerce
msgid "Retina Ready"
msgstr "Retina Ready"
#: admin/includes/welcome.php:294
#@ woocommerce
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
msgstr "Minden WC grafikai elem HiDPI kijelzőre van optimalizálva."
#: admin/includes/welcome.php:301
#@ woocommerce
msgid "Better stock handling"
msgstr "Jobb készlet kezelés"
#: admin/includes/welcome.php:302
#@ woocommerce
msgid "We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to 60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, stock is released and the order is cancelled."
msgstr "Van olyan lehetőség, hogy a ki nem fizetett készletet megtartsa (alapból 60 percig). Ha a limit lejár és a vásárló nem fizeti ki, a készlet felszabadul és a rendelés törlésre kerül."
#: admin/includes/welcome.php:306
#@ woocommerce
msgid "Improved Line-item storage"
msgstr "Továbbfejlesztett vonal-elem tárolás"
#: admin/includes/welcome.php:307
#@ woocommerce
msgid "We have changed how order items get stored making them easier (and faster) to access for reporting. Order items are no longer serialised within an order - they are stored within their own table."
msgstr "Mi megváltoztattuk, hogy a rendelt termékekről egy könnyebb (és gyorsabb) jelentéshez lehessen hozzaférni. A rendelési tételek már nem szerializált a rendelésen belül - a sajat tábláján belül vannak tárolva."
#: admin/includes/welcome.php:311
#@ woocommerce
msgid "Autoload"
msgstr "Autóbetöltés"
#: admin/includes/welcome.php:312
#@ woocommerce
msgid "We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory usage in 2.0."
msgstr "Nekünk van a beállításnak önbetöltő osztálya - ez drámaian csökkenti a memória használatot a 2.0-nál."
#: admin/includes/welcome.php:319
#@ woocommerce
msgid "Go to WooCommerce Settings"
msgstr "Irány a WooCommerce beállítások"
#: admin/includes/welcome.php:337
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
msgstr "A WooCommerce-t fejleszti és tartja fenn egy világméretű szenvedélyes csapat és támogatja egy félelmetes fejlesztői közösség. Szeretnéd látni a nevedet? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Légy részese a WooCommerce-nek</a>."
#: admin/includes/welcome.php:363
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "View %s"
msgstr "%s mutat"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
msgstr "Köszönjük, hogy a WooCommerce-et használod. :) Ha segítségre van szükséged vagy a WooCommerce-et akarod jobban megismerni, akkor <a href=\"%s\">olvasd el a dokumentációt</a>. További segítségért használd a <a href=\"%s\">közösségi fórumot</a> vagy ha van hozzáférésed, a <a href=\"%s\">felhasználói fórumot</a>."
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
#@ woocommerce
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank\">documentation</a>."
msgstr "Növeld a közösségi média expozíciódat 10 százalékkal! ShareYourCart segít neked elégedett vásárlót motíválni, hogy beszéljenek a barátaikkal a termékeidről. Ha több segítségre van szükséged a ShareYourCart-ról, nézd meg a <a href=\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank\">dokumentációt</a>."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:72
#@ woocommerce
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "US Virgin Islands"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Value of the coupon."
msgstr "A kupon értéke."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412
#@ woocommerce
msgid "Pipe (|) separate terms"
msgstr "Függőleges vonallal (|) elválasztva"
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
msgid "Western Samoa"
msgstr "Western Samoa"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:157
#@ woocommerce
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
#@ woocommerce
msgid "Edit Class"
msgstr "Osztály szerkesztése"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147
#@ woocommerce
msgid "Receiver Email"
msgstr "Vevő email"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:149
#@ woocommerce
msgid "If this differs from the email entered above, input your main receiver email for your PayPal account. This is used to validate IPN requests."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:647
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "Jóváhagyási hiba: PayPal IPN válasza, hogy adj meg másik email címet (%s)."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
#@ woocommerce
msgid "Additional Rates"
msgstr "További árak"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item) Example: <code>Priority Mail | 6.95 | order</code>."
msgstr ""
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133
#@ woocommerce
msgid "Option Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item)"
msgstr "Név | További költség | Per költség típus (rendezés, osztály vagy elem) opció"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
#@ woocommerce
msgid "Additional Costs"
msgstr "További költségek"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138
#@ woocommerce
msgid "Additional costs can be added below - these will all be added to the per-order cost above."
msgstr ""
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141
#@ woocommerce
msgid "Costs Added..."
msgstr "Költségek hozzáadva..."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
#@ woocommerce
msgid "Minimum Handling Fee"
msgstr "Minimum kezelési díj"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:460
#@ woocommerce
msgid "Costs"
msgstr "Költségek"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:473
#@ woocommerce
msgid "+ Add Cost"
msgstr "+ Új költség"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:473
#@ woocommerce
msgid "Delete selected costs"
msgstr "Kiválasztott költségek törlése"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:479
#@ woocommerce
msgid "Any class"
msgstr "Bármely osztály"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90
#@ woocommerce
msgid "Cost Added..."
msgstr "Költség hozzáadva..."
#: templates/order/order-details.php:62
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Download file%s"
msgstr "Fájl letöltése%s"
#: woocommerce-core-functions.php:685
#@ woocommerce
msgid "Indian Rupee"
msgstr "indiai rúpia"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:144
#@ woocommerce
msgid "Pay securely with your credit card."
msgstr "Fizess biztonságosan a bankkártyáddal."
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "2.0.4"
msgstr "2.0.4"