woocommerce/i18n/languages/woocommerce-admin-nl_NL.po

6234 lines
161 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>, Geert De "
"Deckere<geertdd@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../admin/\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: woocommerce-admin-attributes.php:77
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
msgstr ""
#: woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr ""
#: woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
msgid ""
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr ""
#: woocommerce-admin-attributes.php:85 woocommerce-admin-attributes.php:90
#, php-format
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:226
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:232 woocommerce-admin-attributes.php:268
#: woocommerce-admin-attributes.php:306 woocommerce-admin-attributes.php:329
#: woocommerce-admin-attributes.php:373 woocommerce-admin-attributes.php:398
#: woocommerce-admin-init.php:424 post-types/product.php:88
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451
msgid "Name"
msgstr "Naam"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:236 woocommerce-admin-attributes.php:375
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Deze naam wordt getoond op de website."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:241 woocommerce-admin-attributes.php:307
#: woocommerce-admin-attributes.php:379
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:245 woocommerce-admin-attributes.php:381
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr ""
"Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:250 woocommerce-admin-attributes.php:308
#: woocommerce-admin-attributes.php:385 post-types/product.php:101
msgid "Type"
msgstr "Type"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:254 woocommerce-admin-attributes.php:387
msgid "Select"
msgstr "Selectie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:255 woocommerce-admin-attributes.php:388
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:258 woocommerce-admin-attributes.php:391
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
"Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies "
"<strong>Tekst</strong> voor handmatige invoer. Kies <strong>Selectie</"
"strong> voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan "
"bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor "
"<strong>Selectie</strong>."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:263 woocommerce-admin-attributes.php:395
msgid "Default sort order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:267 woocommerce-admin-attributes.php:335
#: woocommerce-admin-attributes.php:397
msgid "Custom ordering"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:269 woocommerce-admin-attributes.php:332
#: woocommerce-admin-attributes.php:399
msgid "Term ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
#: woocommerce-admin-attributes.php:271 woocommerce-admin-attributes.php:401
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:276
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:298 woocommerce-admin-init.php:61
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:309
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:310
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
# @ woocommerce
# @ default
#: woocommerce-admin-attributes.php:322 post-types/product.php:151
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:322
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:355
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Bewerk termen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:359
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:369
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:370
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr ""
"Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, "
"vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor "
"gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet "
"meer veranderen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:404
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-attributes.php:415
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:26 woocommerce-admin-reports.php:30
#: woocommerce-admin-reports.php:75 woocommerce-admin-reports.php:91
#: woocommerce-admin-reports.php:102
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr ""
"Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het "
"gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de <a href=\"%s"
"\">documentatie te raadplegen</a>. Voor verdere hulp kunt u terecht op het<a "
"href=\"%s\">community forum</a> of als u toegang hebt op het<a href=\"%s"
"\">leden forum</a>."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:31
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
"Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de "
"pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw "
"configuratie:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:33 woocommerce-admin-init.php:82
#: woocommerce-admin-status.php:26
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
"Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar <a "
"href=\"%s\">GitHub</a>."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:41 woocommerce-admin-init.php:81
#: woocommerce-admin-status.php:252 includes/notice-installed.php:8
#: includes/notice-updated.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:43
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
msgstr ""
"Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De "
"verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:44 woocommerce-admin-settings.php:217
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:44
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
msgstr ""
"Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl "
"opties."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:45 woocommerce-admin-settings.php:219
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:45
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
msgstr ""
"Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen "
"(zoals de Voorwaarden pagina)."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:46 woocommerce-admin-settings.php:218
#: post-types/product.php:619 post-types/product.php:892
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:46
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
msgstr ""
"Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de "
"productcatalogus worden getoond."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:47 woocommerce-admin-settings.php:220
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:47
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:48 woocommerce-admin-settings.php:221
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: settings/settings-tax-rates.php:387 settings/settings-tax-rates.php:466
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:48
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
"Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:49 woocommerce-admin-settings.php:222
#: post-types/shop_order.php:46
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: settings/settings-tax-rates.php:52 settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:49
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethodes"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:50
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:51 woocommerce-admin-settings.php:224
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:51
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:52 woocommerce-admin-settings.php:225
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:52
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
msgstr ""
"Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die "
"geïntegreerd zijn met WooCommerce."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:57 woocommerce-admin-init.php:59
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:59
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
msgstr ""
"De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt "
"u rapporten maken van verkoop en klanten."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:60 woocommerce-admin-reports.php:27
#: woocommerce-admin-reports.php:986 woocommerce-admin-reports.php:1082
#: woocommerce-admin-reports.php:1199
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:61 woocommerce-admin-content.php:76
#: woocommerce-admin-reports.php:72 settings/settings-init.php:105
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:61
#, fuzzy
msgid "Coupon usage reports."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:62 woocommerce-admin-reports.php:88
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:63 woocommerce-admin-reports.php:99
#: post-types/product.php:94
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:63
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:68 woocommerce-admin-dashboard.php:142
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:70
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
msgstr ""
"Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u "
"bestellingen zien en beheren."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:71
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:78
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
msgstr ""
"Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten "
"deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon "
"gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:82
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:83 woocommerce-admin-init.php:57
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: woocommerce-admin-content.php:84
msgid "Project on WordPress.org"
msgstr ""
#: woocommerce-admin-content.php:85
msgid "Project on Github"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-content.php:86
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Docs"
msgstr "WooCommerce"
#: woocommerce-admin-content.php:87
msgid "Official Extensions"
msgstr ""
#: woocommerce-admin-content.php:88
msgid "Official Themes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce op dit moment"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:45
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Recente Reviews"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
msgstr "Winkelinhoud"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:84 woocommerce-admin-functions.php:194
#: woocommerce-admin-init.php:744 woocommerce-admin-reports.php:985
#: woocommerce-admin-reports.php:1081
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:98
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Productcategorie"
msgstr[1] "Productcategorieën"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:112
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Product Tag"
msgstr[1] "Product Tags"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Eigenschap"
msgstr[1] "Eigenschappen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
msgstr "On hold"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:176 post-types/shop_order.php:158
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr "U gebruikt nu <strong>WooCommerce %s</strong>."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l j F Y H:i"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:279
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
#: woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
msgstr "Verkocht"
#: woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
msgstr "Verdiend"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:184 woocommerce-admin-install.php:222
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:186
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr ""
"Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw "
"bestellingsdetails staan hieronder."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:188
msgid "Order:"
msgstr "Bestelnummer:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:195
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:196 post-types/product.php:96
#: post-types/product.php:568 post-types/product.php:787
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:208
msgid "Order total:"
msgstr "Bestellingstotaal:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:214
msgid "Customer details"
msgstr "Klantinfo"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:220
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:227
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:459
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:480 woocommerce-admin-functions.php:481
msgid "Mark processing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:483 woocommerce-admin-functions.php:484
msgid "Mark completed"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-functions.php:521
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
# @ default
#: woocommerce-admin-functions.php:544
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:81
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:82
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:135 woocommerce-admin-init.php:137
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:421
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:422
msgid "Remove this item meta?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:423
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Verwijder deze eigenschap?"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:425
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:426
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te toggelen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:427
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457
msgid "Value(s)"
msgstr "Termen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:428
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:429
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:430
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:431
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:"
#: woocommerce-admin-init.php:432
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:433
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
"Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het "
"land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de "
"belasting van het thuisland gebruikt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:434
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
msgstr ""
"Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle "
"momenteel ingevoerde verzendgegevens."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:435
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
msgstr ""
"Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde "
"betalingsadres wissen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:436
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
msgstr ""
"Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde "
"verzendadres wissen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:437 post-types/product.php:100
#: post-types/product.php:632 post-types/product.php:904
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:440
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:648
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:649 woocommerce-admin-init.php:664
#: woocommerce-admin-init.php:679
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:650 woocommerce-admin-init.php:665
#: woocommerce-admin-init.php:680
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:651
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:652
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product revisie teruggezet van %s"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:653
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:654
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:655
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:656
#, php-format
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Product publicatie geplanned voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank"
"\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:657 woocommerce-admin-init.php:672
#: woocommerce-admin-init.php:687
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:658
#, php-format
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Product klad bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:663 woocommerce-admin-init.php:666
#: woocommerce-admin-init.php:668
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:667
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:669
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:670
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:671
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling geplanned voor: <strong>%1$s</strong>. "
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:673
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelling klad bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:678 woocommerce-admin-init.php:681
#: woocommerce-admin-init.php:683
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:682
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:684
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:685
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon toegevoegd."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:686
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon geplanned voor: <strong>%1$s</strong>."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:688
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:705
msgid "Order notes"
msgstr "Bestelling Notities"
#: woocommerce-admin-init.php:720
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:727
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:728
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:740 woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:121
#: settings/settings-payment-gateways.php:27
#: settings/settings-shipping-methods.php:29
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:749
msgid "Shop base"
msgstr "Winkel basis pagina"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:753
msgid "Shop base with category"
msgstr "Productcategorie basis"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:759
msgid "Custom Base"
msgstr ""
#: woocommerce-admin-init.php:761
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:789
msgid "Product permalink base"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:794
msgid "Product category base"
msgstr "Productcategorie slug"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:801
msgid "Product tag base"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:808
msgid "Product attribute base"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:868
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-init.php:881
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:192
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:192
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:195
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:195 woocommerce-admin-status.php:277
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:198
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:198 woocommerce-admin-status.php:281
#: settings/settings-init.php:114
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:201
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:201 woocommerce-admin-status.php:293
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:204
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:204 woocommerce-admin-status.php:309
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
msgid "Lost Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:207
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:207
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:210
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bekijk-bestelling"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:210 woocommerce-admin-status.php:301
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:213
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:213 woocommerce-admin-status.php:305
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: woocommerce-admin-install.php:216
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:216
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Loguit Link"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:219
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:219
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen &rarr; Betalen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-install.php:222
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:46
msgid "Taxes by month"
msgstr "BTW per maand"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:51
msgid "Product Sales"
msgstr "Verkoop per product"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:56
msgid "Top sellers"
msgstr "Bestsellers"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:61
msgid "Top earners"
msgstr "Topverdieners"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:66
msgid "Sales by category"
msgstr "Verkoop per categorie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:81
msgid "Discounts by coupon"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:232 woocommerce-admin-reports.php:497
#: woocommerce-admin-reports.php:702 woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Sales amount"
msgstr "Verkoopbedrag"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:237 woocommerce-admin-reports.php:497
#: woocommerce-admin-reports.php:702 woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Number of sales"
msgstr "Aantal verkooptransacties"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:369
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:371 woocommerce-admin-reports.php:377
#: woocommerce-admin-reports.php:383 woocommerce-admin-reports.php:389
#: woocommerce-admin-reports.php:395 woocommerce-admin-reports.php:401
#: woocommerce-admin-reports.php:644 woocommerce-admin-reports.php:650
#: woocommerce-admin-reports.php:656 woocommerce-admin-reports.php:662
#: woocommerce-admin-reports.php:828 woocommerce-admin-reports.php:834
#: woocommerce-admin-reports.php:840 woocommerce-admin-reports.php:846
#: woocommerce-admin-reports.php:1364 woocommerce-admin-reports.php:1370
#: woocommerce-admin-reports.php:1376 woocommerce-admin-reports.php:1810
#: woocommerce-admin-reports.php:1816 woocommerce-admin-reports.php:1822
#: woocommerce-admin-reports.php:1828 woocommerce-admin-reports.php:1834
#: woocommerce-admin-reports.php:1840 woocommerce-admin-reports.php:2304
#: woocommerce-admin-reports.php:2315 woocommerce-admin-reports.php:2326
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:375
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:377 woocommerce-admin-reports.php:650
#: woocommerce-admin-reports.php:834
msgid "items"
msgstr "items"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:381
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:387
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:393
msgid "Discounts used"
msgstr "Kortingen gebruikt"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:399
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale verzendkosten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:407
msgid "This month's sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:636 woocommerce-admin-reports.php:980
#: woocommerce-admin-reports.php:1076 woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "From:"
msgstr "Van:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:636 woocommerce-admin-reports.php:980
#: woocommerce-admin-reports.php:1076 woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:636 woocommerce-admin-reports.php:821
#: woocommerce-admin-reports.php:980 woocommerce-admin-reports.php:1076
#: woocommerce-admin-reports.php:1229 woocommerce-admin-reports.php:1356
#: woocommerce-admin-reports.php:1489 woocommerce-admin-reports.php:2293
#: woocommerce-admin-reports.php:2476
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:642
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale verkoop binnen bereik"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:648
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:654
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestellingstotaal binnen bereik"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:660
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling binnen bereik"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:668
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:815 woocommerce-admin-reports.php:2287
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:826
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:832
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:838
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:844
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:852
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1000
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1097
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1194
#, php-format
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Verkopen voor %s:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1198 woocommerce-admin-reports.php:2335
msgid "Month"
msgstr "Maand"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1219
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1229
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Zoek naar een product &hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1362
msgid "Total orders containing coupons"
msgstr "Totaal aantal bestellingen met kortingsbon"
#: woocommerce-admin-reports.php:1368
msgid "Percent of orders containing coupons"
msgstr "Percentage bestellingen met kortingsbon"
#: woocommerce-admin-reports.php:1374
msgid "Total coupon discount"
msgstr "Totale korting via bonnen"
#: woocommerce-admin-reports.php:1383
msgid "Most popular coupons"
msgstr "Populairste kortingsbonnen"
#: woocommerce-admin-reports.php:1393
#, php-format
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1396 woocommerce-admin-reports.php:1418
msgid "No coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1405
msgid "Greatest discount amount"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1415
#, php-format
msgid "Discounted %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1474 woocommerce-admin-reports.php:2453
msgid "Show:"
msgstr "Tonen:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1531
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1546 woocommerce-admin-reports.php:1599
#: woocommerce-admin-reports.php:2370 woocommerce-admin-reports.php:2539
#: woocommerce-admin-reports.php:2617
#: post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:110
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1614
msgid "Top coupon"
msgstr "Topkortingsbon"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1622
msgid "Worst coupon"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1630
msgid "Discount average"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1638
msgid "Discount median"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1642 woocommerce-admin-reports.php:2655
#: woocommerce-admin-reports.php:2664 woocommerce-admin-users.php:90
#: woocommerce-admin-users.php:112
#: post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:555
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:660
msgid "N/A"
msgstr "N.B."
#: woocommerce-admin-reports.php:1658
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr "Maandelijkse korting per bon"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1808
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1814
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1820
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1826
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1832
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1838
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:1846
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2067
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2083 woocommerce-admin-reports.php:2119
#: post-types/product.php:91 post-types/product.php:557
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2090 woocommerce-admin-reports.php:2129
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d op voorraad"
msgstr[1] "%d op voorraad"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2095
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2103 post-types/product.php:264
#: post-types/product.php:642 post-types/product.php:929
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2127
#, fuzzy
msgid "Marked out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2134
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2298
msgid "Total taxes for year"
msgstr "Totaal BTW voor dit jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2309
msgid "Total product taxes for year"
msgstr "Totaal BTW op producten voor dit jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2320
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr "Totaal BTW op verzendkosten voor dit jaar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "Total Sales"
msgstr "Totaal verkoop"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "Total Shipping"
msgstr "Totaal verzendkosten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "Total Product Taxes"
msgstr "Totaal BTW op producten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr "Totaal BTW op verzendkosten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2340
msgid "Total Taxes"
msgstr "Totaal BTW"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2340
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Net profit"
msgstr "Nettowinst"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2386
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2529
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2632
msgid "Top category"
msgstr "Topcategorie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2641
msgid "Worst category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2649
msgid "Category sales average"
msgstr ""
#: woocommerce-admin-reports.php:2660
msgid "Category sales median"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-reports.php:2680
msgid "Monthly sales by category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:45
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:162
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:198
msgid ""
"<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and "
"setup. Enjoy :)"
msgstr ""
"<strong>Gefeliciteerd!</strong> &#8211; WooCommerce is geïnstalleerd. Veel "
"plezier :-)"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:223 woocommerce-admin-settings.php:364
#: settings/settings-init.php:910
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:245
#, php-format
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr ""
"Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">WC officiele extensions</a>."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:257 settings/settings-init.php:928
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW-opties"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:263
msgid "Tax Rates"
msgstr "BTW-tarieven"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:263
#: post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:91
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
#: settings/settings-init.php:982 settings/settings-tax-rates.php:29
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:290
msgid "Email Options"
msgstr "E-mail Opties"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:327 settings/settings-init.php:833
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:423
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:464
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere "
"pagina toe gaat."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:832 post-types/product.php:602
#: post-types/product.php:878
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:834 post-types/product.php:603
#: post-types/product.php:879
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:836
msgid "Hard Crop"
msgstr "Harde crop"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:861
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Selecteer een pagina&hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:884
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-settings.php:904
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:27 woocommerce-admin-status.php:622
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#: woocommerce-admin-status.php:62
msgid "Please include this information when requesting support:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:63
#, fuzzy
msgid "Download System Report File"
msgstr "%s keer gedownload"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:71
#, fuzzy
msgid "Environment"
msgstr "Serveromgeving"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:81
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:85
#, fuzzy
msgid "WC Version"
msgstr "Versies"
#: woocommerce-admin-status.php:89
msgid "WC Database Version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:93
#, fuzzy
msgid "WP Version"
msgstr "PHP Versie"
#: woocommerce-admin-status.php:97
msgid "Web Server Info"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:101
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:105
#, fuzzy
msgid "MySQL Version"
msgstr "PHP Versie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:109
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:121
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WordPress Debug Modus"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:122 woocommerce-admin-status.php:260
#: post-types/product.php:910 post-types/product.php:946
#: post-types/shop_order.php:190
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:122 woocommerce-admin-status.php:260
#: post-types/product.php:911 post-types/product.php:947
#: post-types/shop_order.php:192
msgid "No"
msgstr "Nee"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:125
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WordPress Max Upload Size"
#: woocommerce-admin-status.php:129
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:133
#, fuzzy
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:137
msgid "WC Logging"
msgstr "WooCommerce Logging"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:140
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is beschrijfbaar."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:142
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
msgstr ""
"Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind "
"niet plaats."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:149
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:152
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:154
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:156
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:160
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
"Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere "
"script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw "
"hosting provider."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:165
msgid "SOAP Client"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr ""
#: woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:175
#, fuzzy
msgid "WP Remote Post"
msgstr "WP Remote Post Check"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:186
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:189
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
msgstr ""
"wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact "
"op met uw hostingprovider. Fout:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:192
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server."
#: woocommerce-admin-status.php:215
msgid "Plugins"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:221
#, fuzzy
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:236
msgid "by"
msgstr "door"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:236
msgid "version"
msgstr "versie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:259
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:266
#, fuzzy
msgid "WC Pages"
msgstr "Paginas"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:273
#, fuzzy
msgid "Shop Base"
msgstr "Winkel basis pagina"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:285
#, fuzzy
msgid "Pay"
msgstr "betaal"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:289
#, fuzzy
msgid "Thanks"
msgstr "Bedankt pagina"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:297
#, fuzzy
msgid "Edit Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:329
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:339
#, fuzzy
msgid "Page does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:344
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:363
#, fuzzy
msgid "WC Taxonomies"
msgstr "Tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:369
msgid "Order Statuses"
msgstr "Bestelstatussen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:379
#, fuzzy
msgid "Product Types"
msgstr "Producttype"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:392
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "E-mailtemplate"
#: woocommerce-admin-status.php:398
msgid "Template Overrides"
msgstr ""
#: woocommerce-admin-status.php:416
msgid "No core overrides present in theme."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:510
msgid "WC Transients"
msgstr "Tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:511
msgid "Clear transients"
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:512
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:515
msgid "Expired Transients"
msgstr "Tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:516
msgid "Clear expired transients"
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
# @ woocommerce
# transients is eerder als tijdelijk geheugen vertaald
#: woocommerce-admin-status.php:517
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:520
msgid "Term counts"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:521
msgid "Recount terms"
msgstr ""
#: woocommerce-admin-status.php:522
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:525
msgid "Capabilities"
msgstr "Capaciteiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:526
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Reset rechten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:527
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
"Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. "
"Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce "
"adminpagina's."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:537
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Product Transients Gewist"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:578
#, php-format
msgid "%d Transients Rows Cleared"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:586
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen gereset"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:598
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:607
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-status.php:610
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:25 woocommerce-admin-taxonomies.php:118
msgid "Display type"
msgstr "Weergavetype:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:28 woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
msgid "Products"
msgstr "Producten"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:29 woocommerce-admin-taxonomies.php:123
msgid "Subcategories"
msgstr "Subcategorieën"
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:30 woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
msgstr "Beide"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:34 woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
msgstr "Previewafbeelding"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:38 woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:39 woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:62 woocommerce-admin-taxonomies.php:154
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:64 woocommerce-admin-taxonomies.php:156
msgid "Use image"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:222
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
msgstr ""
"U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van "
"de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te "
"slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen "
"wijzigen rechtsbovenaan."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:237
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
msgstr ""
"Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te "
"groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde "
"verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende "
"producten."
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:297 post-types/product.php:86
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-taxonomies.php:365
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Bewerk verzendingsklasse"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:26
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:27
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende klant?"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:29
msgid "Completed Orders"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:147 woocommerce-admin-users.php:196
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:151 woocommerce-admin-users.php:200
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:155 woocommerce-admin-users.php:204
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:159 woocommerce-admin-users.php:208
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:163 woocommerce-admin-users.php:212
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:167 woocommerce-admin-users.php:216
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: settings/settings-tax-rates.php:42 settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "City"
msgstr "Gemeente"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:171 woocommerce-admin-users.php:220
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:175 woocommerce-admin-users.php:224
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:179 woocommerce-admin-users.php:228
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
msgid "Country"
msgstr "Land"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:180 woocommerce-admin-users.php:229
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:187
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
# @ woocommerce
#: woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"
# @ woocommerce
#: importers/importers-init.php:13
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
#: importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:103 importers/tax-rates-importer.php:186
#: importers/tax-rates-importer.php:226 importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sorry, er ging iets mis."
#: importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV is ongeldig."
#: importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "All done!"
msgstr "Klaar!"
# @ woocommerce
#: importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "View Tax Rates"
msgstr "Bekijk Belasting Tarieven"
# @ woocommerce
#: importers/tax-rates-importer.php:259
msgid "Import Tax Rates"
msgstr "Importeer belasting tarieven"
#: importers/tax-rates-importer.php:282
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:292
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
#: importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: importers/tax-rates-importer.php:319
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
# @ woocommerce
#: includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
# @ woocommerce
#: includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
# @ woocommerce
#: includes/duplicate_product.php:89
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopie)"
# @ woocommerce
#: includes/notice-install.php:6
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
msgstr ""
"<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> &#8211; U bent bijna klaar om te "
"beginnen verkopen!"
# @ woocommerce
#: includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's"
# @ woocommerce
#: includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
# @ woocommerce
#: includes/notice-installed.php:6
msgid ""
"<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to "
"start selling :)"
msgstr ""
"<strong>WooCommerce is geïnstalleerd</strong> &#8211; U bent klaar om te "
"beginnen verkopen!"
#: includes/notice-installed.php:8 includes/notice-updated.php:8
msgid "Docs"
msgstr ""
#: includes/notice-theme-support.php:6
msgid ""
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if "
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
"WooCommerce theme :)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: includes/notice-theme-support.php:7
#, fuzzy
msgid "Theme Integration Guide"
msgstr "Integratie"
#: includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Hide this notice"
msgstr ""
#: includes/notice-update.php:6
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
msgstr ""
#: includes/notice-update.php:12
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: includes/notice-updated.php:6
msgid ""
"<strong>WooCommerce has been updated</strong> &#8211; You're ready to "
"continue selling :)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Dit product dupliceren"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:98
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:99
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:102 post-types/shop_order.php:50
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:151
msgid "Edit this item"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:152
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bewerkt dit item inline"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:152
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:156 post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:156 post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:158 post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:158 post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:160 post-types/shop_coupon.php:69
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:160 post-types/shop_coupon.php:69
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:460
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:165
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:165
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:167
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:167 post-types/shop_order.php:171
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:214
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:216
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:220 post-types/product.php:407
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:222 post-types/product.php:403
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:224
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:228 post-types/product.php:387
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:251
msgid "Toggle featured"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:253
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: post-types/product.php:255
msgid "no"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:262 post-types/product.php:641
#: post-types/product.php:928
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:373
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle producttypes"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:381
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:383
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:385
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:399
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle subtypes"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:520
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:526
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:552 post-types/product.php:783
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: settings/settings-init.php:518
msgid "Product Data"
msgstr "Productgegevens"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:570
msgid "Regular price"
msgstr "Normale prijs"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:575 post-types/product.php:811
msgid "Sale"
msgstr "Promotie"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:577
msgid "Sale price"
msgstr "Promotieprijs"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:588 post-types/product.php:837
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:599 post-types/product.php:861
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:601 post-types/product.php:877
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:613 post-types/product.php:885
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:618 post-types/product.php:891
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
# @ woocommerce
# @ default
#: post-types/product.php:620 post-types/product.php:893
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:621 post-types/product.php:894
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:636 post-types/product.php:922
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:657 post-types/product.php:940
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:661 post-types/product.php:959
#: post-types/product.php:975
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:792 post-types/product.php:816
#: post-types/product.php:842 post-types/product.php:866
#: post-types/product.php:890 post-types/product.php:909
#: post-types/product.php:927 post-types/product.php:945
#: post-types/product.php:964
msgid "— No Change —"
msgstr "-- Geen Wijziging --"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:793 post-types/product.php:817
#: post-types/product.php:843 post-types/product.php:867
#: post-types/product.php:965
msgid "Change to:"
msgstr "Verander naar:"
#: post-types/product.php:794 post-types/product.php:818
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr ""
#: post-types/product.php:795 post-types/product.php:819
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:805 post-types/product.php:830
msgid "Enter price"
msgstr ""
#: post-types/product.php:820
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:1175
msgid "Sort Products"
msgstr "Producten sorteren"
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:1214
msgid "Insert into product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/product.php:1215
msgid "Uploaded to this product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
msgstr "Code"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:27
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon waarde"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:28
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:30
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:31
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:56
msgid "Edit coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
#: post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#: post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
msgid "%s / &infin;"
msgstr "%s / &infin;"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_coupon.php:149 post-types/shop_order.php:282
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:43 settings/settings-payment-gateways.php:29
#: settings/settings-shipping-methods.php:31
msgid "Status"
msgstr "Status"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:44
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:47
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:48 post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klant Opmerkingen"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:51
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:95
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:98
#, php-format
msgid "Order %s"
msgstr "Bestelling %s"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:101
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:104
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:114 post-types/shop_order.php:123
msgid "Via"
msgstr "Via"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:139
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
# @ woocommerce
#: post-types/shop_order.php:301 post-types/shop_order.php:326
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
msgstr "Toegang Terugtrekken"
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "File %d: %s"
msgstr "Bestand %d: %s"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Resterende Downloads"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
msgstr "Toegang Verlopen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
msgid "Fee Name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:84
msgid "Tax class"
msgstr "BTW-klasse"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:9
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:12
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:15
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:33
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-item-html.php:112
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
msgid "Tax Rate:"
msgstr "BTW tarief:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624
msgid "Sales Tax:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:632
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "BTW op verzendkosten:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
msgstr "Alle"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr ""
"Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU "
"te gebruiken."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
"blank to use the parent product's options."
msgstr ""
"Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder "
"product gewicht te gebruiken."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
#, fuzzy
msgid "Regular Price:"
msgstr "Normale prijs"
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67
msgid "Variation price (required)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Sale Price:"
msgstr "Promotieprijs:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Cancel schedule"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
msgid "Sale start date:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van &hellip;"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
msgid "Sale end date:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Tot &hellip;"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
msgstr ""
"Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder "
"product gewicht te gebruiken."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Afmetingen (LxBxH)"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
msgid "Shipping class:"
msgstr "Verzendklasse:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als ouder"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124
msgid "Tax class:"
msgstr "BTW-klasse:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid "File paths:"
msgstr "Bestandspad:"
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Choose a file"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
msgid "Download Expiry:"
msgstr "Download Vervaltijd:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
msgstr ""
"Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een "
"downloadbaar bestand"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Coupon description"
msgstr ""
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
msgstr ""
"Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie <a href=\"%s"
"\">Gratis verzending</a>)"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen "
"gebruikt kan worden"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vóór BTW"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
msgstr ""
"Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend "
"wordt"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
#, fuzzy
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are no sale items in the cart."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimumbedrag"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr ""
"Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon "
"te kunnen gebruiken."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
msgstr ""
"Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen "
"gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de "
"korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
msgid "Exclude products"
msgstr "Uitgesloten producten"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
msgid "Search for a product…"
msgstr "Product zoeken..."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
msgstr ""
"Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te "
"kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten "
"die geen korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
msgid "Product categories"
msgstr "Productcategorieën"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
msgid "Any category"
msgstr "Eender welke categorie"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr ""
"Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen "
"gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze "
"categorie die de korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
msgid "Exclude categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr ""
"Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen "
"gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze "
"categorie die geen korting toegewezen krijgen."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Customer emails"
msgstr "Klant e-mails"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Any customer"
msgstr "Eender welke klant"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
msgstr ""
"Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze "
"kortingsbon beperkt moet worden."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
"Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Niet vervallen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt, <code>JJJJ-MM-DD</code>."
#: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
msgid "Order Details"
msgstr "Bestellingsinfo"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
msgid "Order number"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
msgid "Customer IP:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
msgid "General Details"
msgstr "Algemene Opties"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
msgstr "Besteldatum:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
msgstr "h"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: settings/settings-init.php:577
msgid "m"
msgstr "m"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klantbericht:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
msgstr "Betalingdetails"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "Address"
msgstr "Adres"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
msgid "Load billing address"
msgstr "Laad factuuradres"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
msgstr "Verzendingsdetails"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Load shipping address"
msgstr "Laad verzendadres"
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
msgstr "Product"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW-klasse"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "BTW-klasse voor deze regel"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Delete Lines"
msgstr "Verwijder item"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
msgid "Increase Line Stock"
msgstr ""
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:453
msgid "Apply"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
msgid "Add item(s)"
msgstr "Item(s) toevoegen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
msgid "Add fee"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
msgid "Resend order emails"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:537
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:538
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:545
msgid "Cost:"
msgstr "Prijs:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:546
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. BTW)"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:553
msgid "Method:"
msgstr "Methode:"
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:575
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:577
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:676
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:678
msgid "Other"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:591
msgid "Tax Rows"
msgstr "BTW-rijen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:616
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Voeg regel toe"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:616
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:620
msgid "Tax Totals"
msgstr "BTW Totaal"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:646
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestellingstotalen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestellingstotaal:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:658
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:689
msgid "Calc taxes"
msgstr "Totaal BTW"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:691
msgid "Calc totals"
msgstr "Bereken totalen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Kies een downloadbaar product..."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang Openstellen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr ""
"Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
msgid "Delete note"
msgstr "Notitie verwijderen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
msgid "Customer note"
msgstr "Klantbericht"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
"Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen "
"instellen via de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr ""
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr ""
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
msgid "Delete all variations"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
msgstr "Promotieprijzen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download Vervaltijd"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
msgid "Go"
msgstr "Ga"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
msgid "Default selections:"
msgstr "Standaardselecties:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie "
"aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 "
"per keer)."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties aangemaakt"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
"gemaakt worden."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
msgid "Set variation image"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623
#, php-format
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variatie #%s van %s"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
msgid "Linked Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
"Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
msgstr "Promotieprijs"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Promotieperiode"
# @ woocommerce
# @ default
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
msgstr "Downloadlimiet"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW-status"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
msgid "None"
msgstr "Geen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraadstatus"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
msgid "Sold Individually"
msgstr "Individueel verkocht"
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr ""
"Schakel in als dit product maar één keer per bestelling gekocht kan worden"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr ""
"Verzendklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te "
"groeperen."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select none"
msgstr "Selecteer niets"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe term"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Scheid verschillende termen met pipes"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale producteigenschap"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496
msgid "Save attributes"
msgstr "Eigenschappen opslaan"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-sells"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, "
"vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-sells"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de "
"winkelwagen van de klant."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Purchase Note"
msgstr "Aankoopnotitie"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
"Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop "
"(optioneel)."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606
msgid "Enable reviews"
msgstr "Sta reviews toe"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
msgid "Catalog/search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Productzichtbaarheid:"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
msgstr ""
"Bepaalt waar het product zichtbaar is. Het product kan nog steeds via een "
"rechtstreekse URL bekeken worden."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr "Vink aan om het product uit te lichten."
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
msgid "Featured Product"
msgstr "Uitgelicht product"
# @ default
#: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
msgid "OK"
msgstr "OK"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete image"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Productafbeeldingen toevoegen"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "Toevoegen aan galerij"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
msgid "Product Gallery"
msgstr "Productgalerij"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
msgstr "Korte productomschrijving"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
msgstr "Bestellingsdata"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid "Order Items"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestellingsacties"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
msgstr "Instellingen kortingsbon"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
msgid "Coupon code"
msgstr "Code kortingsbon"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
# @ woocommerce
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta reviews toe."
# @ default
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
msgstr ""
# @ default
#: post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Knoppen en tabbladen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Prijs labels en Koop Flashes"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
msgstr "Subtekst"
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr ""
"Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz."
# @ woocommerce
#: settings/settings-frontend-styles.php:51
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Om kleuren aan te passen moeten <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-"
"base.less</code> en <code>woocommerce.css</code> schrijfbaar zijn. Bekijk <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">de Codex</a> "
"voor meer informatie."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:19
#, php-format
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr "Gebruik een informele vertaling voor %s"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:33
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:36
#, fuzzy
msgid "Base Location"
msgstr "Lokalisatie"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:37
#, fuzzy
msgid ""
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
msgstr "Thuisland"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:46
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:47
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
msgstr ""
"Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:58
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:59
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:67
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:68 settings/settings-init.php:73
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:84
msgid "Store Notice"
msgstr "Winkel Opmerking"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:85
#, fuzzy
msgid "Enable site-wide store notice text"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
#: settings/settings-init.php:92
msgid "Store Notice Text"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:95
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet "
"afgehandeld."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:102
#, fuzzy
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Afrekenen en accounts"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:106
#, fuzzy
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr "Kortingsbonnen inschakelen"
#: settings/settings-init.php:110
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:115
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:123
#, fuzzy
msgid "Enable customer note field on checkout"
msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:131
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer secure checkout"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
msgstr ""
"Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:141
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:150
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:151
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr "Sta registratie toe bij het afrekenen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:159
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr "Sta registratie toe op de pagina “Mijn Account”"
#: settings/settings-init.php:167
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr "Registreren met het e-mailadres als gebruikersnaam"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:175
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klantaccounts"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:176
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:184
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:192
#, fuzzy
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:201
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stijlen en Scripts"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:204
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:205
#, fuzzy
msgid "Enable WooCommerce CSS"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:216
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:217
#, fuzzy
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox"
#: settings/settings-init.php:220
msgid ""
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
"form will open in a lightbox."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:226
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen"
#: settings/settings-init.php:231
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:236
#, fuzzy
msgid "Downloadable Products"
msgstr "Downloadbaar"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:239
msgid "File Download Method"
msgstr "Downloadmethode"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:240
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:248
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:249
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:250
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:255
#, fuzzy
msgid "Access Restriction"
msgstr "Toegangsrestricties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:256
#, fuzzy
msgid "Downloads require login"
msgstr "Resterende Downloads"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:260
#, fuzzy
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:265
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:269
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
"\", rather than \"completed\"."
msgstr ""
"Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling "
"als \"voltooid\" is gemarkeerd."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:285
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
msgstr ""
"Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet "
"werken als deze optie geactiveerd is."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:290
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
#: settings/settings-init.php:292
#, php-format
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:297
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basispagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:298
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
msgstr ""
"Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:308
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basispagina titel"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:309
msgid ""
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr ""
"Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina "
"titel te gebruiken."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:318
msgid "Terms Page ID"
msgstr "Voorwaarden Pagina ID"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:319
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze "
"te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:330
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkelpagina's"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:330
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
msgstr ""
"Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan "
"vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van "
"WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:333
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:334
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:344
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:345
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:355
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaalpagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:356
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:366
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:367
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:377
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:378
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:388
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:389
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:399
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:400
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:410
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:411
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:421
#, fuzzy
msgid "Logout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:422
#, fuzzy
msgid "Parent: \"My Account\""
msgstr "Mijn Account"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:432
msgid "Lost Password Page"
msgstr "Wachtwoord vergeten pagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:433
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:449
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogusopties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:452
msgid "Default Product Sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:453
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr ""
"Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te "
"stellen."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:459
#, fuzzy
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
#: settings/settings-init.php:460
msgid "Popularity (sales)"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:461
msgid "Average Rating"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:462
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Sorteer op meest recente"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:463
#, fuzzy
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Sorteer op prijs (oplopend)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:464
#, fuzzy
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Sorteer op prijs (oplopend)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:470
msgid "Shop Page Display"
msgstr "Weergave winkelpagina"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:471
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:477 settings/settings-init.php:492
msgid "Show products"
msgstr "Toon producten"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:478 settings/settings-init.php:493
msgid "Show subcategories"
msgstr "Toon subcategorieën"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:479 settings/settings-init.php:494
msgid "Show both"
msgstr "Toon beide"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:485
msgid "Default Category Display"
msgstr "Standaard categorieweergave"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:486
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:500
#, fuzzy
msgid "Add to cart"
msgstr "Toevoegen aan galerij"
#: settings/settings-init.php:501
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:509
#, fuzzy
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:518
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr ""
"De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de "
"pagina productpagina."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:521
msgid "Product Fields"
msgstr "Productvelden"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:522
#, fuzzy
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten"
#: settings/settings-init.php:530
msgid ""
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
"may require this)"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:538
msgid ""
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
"methods may require this)"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:546
msgid ""
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
"Information</strong> tab"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:554
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:555
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:561
msgid "kg"
msgstr "kg"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:562
msgid "g"
msgstr "g"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:563
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:564
msgid "oz"
msgstr "oz"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:570
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:571
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:578
msgid "cm"
msgstr "cm"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:579
msgid "mm"
msgstr "mm"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:580
msgid "in"
msgstr "inch"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:581
msgid "yd"
msgstr "yd"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:587
msgid "Product Ratings"
msgstr "Productratings"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:588
#, fuzzy
msgid "Enable ratings on reviews"
msgstr "Sta reviews toe"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:597
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:606
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:616
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijsopties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:616
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr ""
"De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de "
"klant."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:619
msgid "Currency Position"
msgstr "Positie van het valutasymbool"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:620
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:626
msgid "Left"
msgstr "Links"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:627
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:628
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:629
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:635
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:636
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr ""
"Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:645
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:646
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:655
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:656
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:669
msgid "Trailing Zeros"
msgstr "Eindnullen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:670
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
msgstr ""
"Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: <code>€ 10,00</code> wordt <code>"
"€ 10</code>)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:678
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeeldingsopties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:678
#, php-format
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
msgstr ""
"Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in "
"de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zal worden beïnvloed door CSS. "
"Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de <a href=\"%s"
"\">miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren</a>."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:681
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogusafbeeldingen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:682
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:695
msgid "Single Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:696
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:709
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Productminiatuur"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:710
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr ""
"Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:729
msgid "Inventory Options"
msgstr "Voorraadopties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:732
msgid "Manage Stock"
msgstr "Beheer voorraad"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:733
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
#: settings/settings-init.php:740
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:741
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:753
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:754
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:762
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:770
#, fuzzy
msgid "Notification Recipient"
msgstr "Notificaties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:778
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:791
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr "Out-of-stock drempelwaarde"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:804
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:805
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:812
msgid "Stock Display Format"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:813
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:819
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:820
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
"Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv "
"\"In voorraad\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:821
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:836
msgid "Shipping Calculations"
msgstr "Berekening van de verzendkosten"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:837
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:845
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:853
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:861
msgid "Shipping Method Display"
msgstr "Weergave verzendmogelijkheden"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:862
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr ""
"Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op "
"de front-end."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:868
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzebolletjes"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:869
msgid "Select box"
msgstr "Selectielijstje"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:875
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:876
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:884
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:892
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:910
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
msgstr ""
"Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de "
"volgorde aanpassen door ze te verslepen."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:931
msgid "Enable Taxes"
msgstr "Schakel BTW in"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:932
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
#: settings/settings-init.php:939
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:943
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:945
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:946
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:951
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:953
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:957
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Klant verzendadres"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:958
msgid "Customer billing address"
msgstr "Klant factuuradres"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:959 settings/settings-init.php:971
msgid "Shop base address"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:964
msgid "Default Customer Address:"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:966
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:970
msgid "No address"
msgstr "Geen adres"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:976
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:977
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
#: settings/settings-init.php:982
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:987
msgid "Rounding"
msgstr "Afronding"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:988
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:995
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr "Additionele BTW-schalen"
#: settings/settings-init.php:996
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1000
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1004
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1009
msgid "Including tax"
msgstr "Inclusief BTW"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1010
msgid "Excluding tax"
msgstr "Exclusief BTW"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1022
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1022
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
msgstr ""
"De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) "
"die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1025
msgid "\"From\" Name"
msgstr "“Van” naam"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1034
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "“Van” e-mailadres"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1047
msgid "Email Template"
msgstr "E-mailtemplate"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1047
#, php-format
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
"Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">Klik hier om e-mailtemplates te bekijken</a>. Voor meer "
"functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1050
msgid "Header Image"
msgstr "Headerafbeelding"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1051
#, php-format
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr ""
"Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van "
"de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1059
msgid "Email Footer Text"
msgstr "E-mail footertekst"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1060
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1064
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1068
msgid "Base Colour"
msgstr "Basiskleur"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1069
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
msgstr ""
"De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#557da1</"
"code>."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1077
msgid "Background Colour"
msgstr "Achtergrondkleur"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1078
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1086
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1087
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1095
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr "E-mailbericht tekstkleur"
# @ woocommerce
#: settings/settings-init.php:1096
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
# @ woocommerce
#: settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
# @ woocommerce
#: settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
# @ woocommerce
#: settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmogelijkheden"
# @ woocommerce
#: settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen."
# @ woocommerce
#: settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
# @ woocommerce
#: settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
#: settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr ""
#: settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available alpha-2 country codes."
msgstr ""
#: settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
#: settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:40 settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr "Postcode"
#: settings/settings-tax-rates.php:40
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
msgstr ""
#: settings/settings-tax-rates.php:42
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "Beoordeel&hellip;"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr ""
#: settings/settings-tax-rates.php:48 settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Priority"
msgstr ""
#: settings/settings-tax-rates.php:48
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:50 settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:50
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
msgstr ""
"Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven "
"worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
#: settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:60
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporteer CSV"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
msgstr "Importeer CSV"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:163
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Geen rij(en) geselecteerd"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Country Code"
msgstr "Landcode"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "State Code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Rate %"
msgstr "Waardering %"
# @ woocommerce
#: settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Price:"
#~ msgstr "Prijs"
# @ woocommerce
#~ msgid "Base Country/Region"
#~ msgstr "Vestigingsland"
# @ woocommerce
#~ msgid "US Dollars (&#36;)"
#~ msgstr "Amerikaanse dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Euros (&euro;)"
#~ msgstr "Euro (&euro;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
#~ msgstr "Britse pond (&pound;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Australian Dollars (&#36;)"
#~ msgstr "Australische dollar ($)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Brazilian Real (&#36;)"
#~ msgstr "Braziliaanse real (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
#~ msgstr "Canadese dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
#~ msgstr "Tsjechische kroon (&#75;&#269;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Danish Krone"
#~ msgstr "Deense kroon"
# @ woocommerce
#~ msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
#~ msgstr "Hong Kong dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Hungarian Forint"
#~ msgstr "Hongaarse forint"
# @ woocommerce
#~ msgid "Israeli Shekel"
#~ msgstr "Israëlische shekel"
# @ woocommerce
#~ msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
#~ msgstr "Chinese Yen (&yen;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Japanese Yen (&yen;)"
#~ msgstr "Japanese yen (&yen;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
#~ msgstr "Malaysische Ringgits (RM)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Mexican Peso (&#36;)"
#~ msgstr "Mexicaanse peso (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
#~ msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Norwegian Krone"
#~ msgstr "Noorweegse kroon"
# @ woocommerce
#~ msgid "Philippine Pesos"
#~ msgstr "Filippijnse pesos"
# @ woocommerce
#~ msgid "Polish Zloty"
#~ msgstr "Poolse zloty"
# @ woocommerce
#~ msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
#~ msgstr "Singaporese dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Swedish Krona"
#~ msgstr "Zweedse kroon"
# @ woocommerce
#~ msgid "Swiss Franc"
#~ msgstr "Zwitserse frank"
# @ woocommerce
#~ msgid "Taiwan New Dollars"
#~ msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
# @ woocommerce
#~ msgid "Thai Baht"
#~ msgstr "Thaise baht"
# @ woocommerce
#~ msgid "Turkish Lira (TL)"
#~ msgstr "Turkse lira (TL)"
# @ woocommerce
#~ msgid "South African rand (R)"
#~ msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)"
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "The following options control the behaviour of the checkout process and "
#~ "customer accounts."
#~ msgstr ""
#~ "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de "
#~ "klantaccounts."
# @ woocommerce
#~ msgid "Show order comments section"
#~ msgstr "Toon bestelling comentaarsectie"
# @ woocommerce
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Beveiliging"
# @ woocommerce
#~ msgid "Enable coupon form on cart"
#~ msgstr "Toon kortingsbonformulier in de winkelwagen"
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "The following options affect the styling of your store, as well as how "
#~ "certain features behave."
#~ msgstr ""
#~ "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw "
#~ "online shop."
# @ woocommerce
#~ msgid "Digital Downloads"
#~ msgstr "Digitale downloads"
# @ woocommerce
#~ msgid "The following options are specific to downloadable products."
#~ msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten."
# @ woocommerce
#~ msgid "Must be logged in to download files"
#~ msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
# @ woocommerce
#~ msgid "Limit Quantity"
#~ msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid"
# @ woocommerce
#~ msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
#~ msgstr ""
#~ "Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1"
# @ woocommerce
#~ msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
#~ msgstr ""
#~ "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten"
# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Default sorting"
#~ msgstr "Standaard productsortering"
# @ woocommerce
#~ msgid "Redirects"
#~ msgstr "Doorsturen"
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product "
#~ "pages)"
#~ msgstr ""
#~ "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de "
#~ "winkelwagen (op een productpagina)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
#~ msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is"
# @ woocommerce
#~ msgid "Enable the weight field for products"
#~ msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten"
# @ woocommerce
#~ msgid "Enable the dimension fields for products"
#~ msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten"
# @ woocommerce
#~ msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
#~ msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen"
# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Enable the rating field on the review form"
#~ msgstr "Sta reviews toe"