11115 lines
316 KiB
Plaintext
11115 lines
316 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:56:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Eric Teubert <ericteubert@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:244
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:30
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Attribute"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:190
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Attribut bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:218
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:319
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:320
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:67
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:275
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:334
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:414
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:196
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:252
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:305
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:280
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:155
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:72
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:139
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:230
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:273
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Beschriftung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:80
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:317
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Attribute"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:968
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:51
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:170
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:211
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
|
|
#: templates/myaccount/my-address.php:21
|
|
#: templates/myaccount/my-address.php:52
|
|
#: woocommerce.php:720
|
|
#: woocommerce.php:747
|
|
#: woocommerce.php:790
|
|
#: woocommerce.php:836
|
|
#: woocommerce.php:882
|
|
#@ woocommerce
|
|
#@ default
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:287
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "Attribut konfigurieren"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Derzeit keine Attribute vorhanden."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:301
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Neues Attribut hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:302
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Mit Attributen können Sie zusätzliche Produkteigenschaften wie Größe oder Farbe definieren. Sie können diese Attribute in der Shop-Sidebar mit dem Widget \"Layer-Navigation\" nutzen. Zu beachten: Attribute können später nicht umbenannt werden."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|
msgstr "Bestimmt, wie Attribute für Produkte ausgewählt werden. <strong>Text</strong> ermöglicht Ihnen die Eingabe von Hand über die Produktseite, während Sie mit <strong>Auswählen</strong> Attributbezeichnungen über diesen Bereich zuweisen können. Falls Sie Attribute für Varianten verwenden möchten, nutzen Sie <strong>Auswählen</strong>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:325
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Attribut hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:336
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Attribut löschen möchten?"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shop Content"
|
|
msgstr "Shop Inhalt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:55
|
|
#: woocommerce.php:742
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produkte"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:103
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:40
|
|
#: woocommerce.php:583
|
|
#: woocommerce.php:585
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorien"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
|
#: woocommerce.php:614
|
|
#: woocommerce.php:616
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Produkt Schlagwörter"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
|
|
#: woocommerce.php:832
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Bestellungen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Unerledigt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:118
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "On-Hold"
|
|
msgstr "Wartend"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:140
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:132
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Bearbeitung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Monthly Sales"
|
|
msgstr "Monatliche Verkäufe"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "Produkt"
|
|
msgstr[1] "Produkte"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Gesamt:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:260
|
|
#: classes/class-wc-product.php:760
|
|
#: templates/single-product/review.php:18
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "aus 5"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:268
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Bisher gibt es keine Kundenbewertungen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:546
|
|
#: admin/post-types/product.php:788
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:948
|
|
#: woocommerce-template.php:843
|
|
#: woocommerce.php:716
|
|
#@ woocommerce
|
|
#@ default
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
|
|
#: woocommerce.php:717
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:718
|
|
#: woocommerce.php:719
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Vorgänger"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
|
|
#: woocommerce.php:721
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:722
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:723
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
#. translators: plugin header field 'Name'
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
|
|
#: woocommerce.php:0
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:42
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:115
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:123
|
|
#: classes/class-wc-settings-api.php:27
|
|
#: classes/integrations/class-wc-integration.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:28
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Berichte"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:278
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Dieses Produkt entfernen? Wenn Sie zuvor den Bestand des Produkts reduziert haben oder diese Bestellung von einem Kunden eingereicht wurde, muss der Bestand manuell erhöht werden."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:290
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Rechnungsangaben als Versandangaben speichern? Alle bisher eingegebenen Versandinformationen werden damit gelöscht."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:297
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Meta Name"
|
|
msgstr "Meta-Name"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:298
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Meta Value"
|
|
msgstr "Meta-Wert"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:344
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Begriffe auswählen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:453
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|
msgstr "[%s mit ArtNr. von %s]"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:459
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|
msgstr "[%s mit ID von %d]"
|
|
|
|
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Kein Produkt zum Duplizieren vorhanden!"
|
|
|
|
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Produktauswahl fehlgeschlagen, es konnte kein Originalprodukt gefunden werden:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Duplizieren Sie dieses Produkt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplizieren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "In einen neuen Entwurf kopieren"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "shop"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Shop"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "cart"
|
|
msgstr "warenkorb"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
|
|
#: widgets/widget-cart.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Warenkorb"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgstr "kasse"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:105
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Kasse"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-tracking"
|
|
msgstr "sendungsverfolgung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Track your order"
|
|
msgstr "Status Ihrer Bestellung einsehen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "my-account"
|
|
msgstr "mein-konto"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mein Konto"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "edit-address"
|
|
msgstr "adresse-bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit My Address"
|
|
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "view-order"
|
|
msgstr "bestellung-ansehen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
|
|
#: woocommerce.php:839
|
|
#: woocommerce.php:840
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Bestellung ansehen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "change-password"
|
|
msgstr "passwort-aendern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "pay"
|
|
msgstr "bezahlen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|
msgstr "Zur Kasse"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-received"
|
|
msgstr "auftrag-eingegangen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
|
|
#: classes/class-wc-email.php:155
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Auftrag eingegangen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Gutscheinart"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Gutscheinbetrag"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "Produkt-IDs"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Usage limit"
|
|
msgstr "Nutzungslimit"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Usage count"
|
|
msgstr "Nutzungsanzahl"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Ablaufdatum"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:755
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Produkt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:65
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:208
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:77
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:78
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Schlagwörter"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:79
|
|
#: admin/post-types/product.php:558
|
|
#: admin/post-types/product.php:799
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:964
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:293
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Empfohlen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:75
|
|
#: admin/post-types/product.php:494
|
|
#: admin/post-types/product.php:687
|
|
#: templates/cart/cart.php:19
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer-invoice.php:20
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:20
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:81
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:222
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Ändern"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:121
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Nicht veröffentlicht"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:123
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:129
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s vorher"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:131
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "Y/m/d"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Exclude image"
|
|
msgstr "Bild schließen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:475
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
|
msgstr "Aktivierung dieser Option wird es in der Produktseitengalerie verbergen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:34
|
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:21
|
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:30
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:35
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:27
|
|
#: woocommerce.php:833
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Bestellung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Rechnung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:37
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:477
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:74
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:102
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
|
|
#: templates/cart/totals.php:37
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Versand"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:38
|
|
#: templates/cart/totals.php:198
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:201
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Bestellung gesamt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:77
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:75
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:86
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:135
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Gast"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:73
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Kunde:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:83
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:43
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:43
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:47
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:43
|
|
#: templates/order/order-details.php:88
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-Mail:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:86
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:46
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:46
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:50
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel.:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:220
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Jeden Status anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:249
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Alle Kunden anzeigen"
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:218
|
|
#: woocommerce-ajax.php:248
|
|
#: woocommerce-ajax.php:267
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:220
|
|
#: woocommerce-ajax.php:249
|
|
#: woocommerce-ajax.php:268
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
|
msgstr "Sie haben das Zeitlimit überschritten. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:20
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Sales"
|
|
msgstr "Produktumsatz"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Top sellers"
|
|
msgstr "Verkaufsschlager"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Top earners"
|
|
msgstr "Hauptverdiener"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:345
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total sales"
|
|
msgstr "Gesamtumsatz"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:347
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:353
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:359
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:365
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:614
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:620
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:626
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:632
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:794
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:806
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:812
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1282
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1288
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1294
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1300
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1306
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1312
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1739
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1750
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1761
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "k.A."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:351
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total orders"
|
|
msgstr "Gesamtbestellungen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:357
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average order total"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:363
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average order items"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This months sales"
|
|
msgstr "Umsatz dieses Monats"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Von:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Bis:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:787
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1728
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:612
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total sales in range"
|
|
msgstr "Gesamtumsatz der Auswahl"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:618
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total orders in range"
|
|
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:624
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average order total in range"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung der Auswahl"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:630
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average order items in range"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellungen der Auswahl"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:638
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sales in range"
|
|
msgstr "Umsatz der Auswahl"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:782
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1722
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "Jahr:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:792
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total sales for year"
|
|
msgstr "Jahresgesamtumsatz"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:798
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total orders for year"
|
|
msgstr "Jahresgesamtbestellung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:804
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average order total for year"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Jahresbestellung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:810
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average order items for year"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung pro Jahr"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:818
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|
msgstr "Monatliche Verkäufe pro Jahr"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:17
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:947
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1044
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1154
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Umsatz"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:961
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product does not exist"
|
|
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1153
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1770
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1171
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No sales :("
|
|
msgstr "Keine Umsätze"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1280
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total customers"
|
|
msgstr "Kunden gesamt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1286
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total customer sales"
|
|
msgstr "Kundenumsatz gesamt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1292
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total guest sales"
|
|
msgstr "Gastumsatz gesamt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1298
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total customer orders"
|
|
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1304
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total guest orders"
|
|
msgstr "Gastbestellung gesamt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1310
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average orders per customer"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Bestellungen pro Kunde"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1318
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Signups per day"
|
|
msgstr "Anmeldungen pro Tag"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1512
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Low stock"
|
|
msgstr "Geringer Bestand"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1539
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No products are low in stock."
|
|
msgstr "Keines der Produkte hat nur noch einen geringen Bestand."
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:232
|
|
#: admin/post-types/product.php:568
|
|
#: admin/post-types/product.php:824
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1547
|
|
#: classes/class-wc-product.php:444
|
|
#: classes/class-wc-product.php:483
|
|
#: classes/class-wc-product.php:493
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Nicht vorrätig."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1574
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No products are out in stock."
|
|
msgstr "Alle Produkte sind vorrätig."
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:528
|
|
#: admin/post-types/product.php:773
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Breite"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:529
|
|
#: admin/post-types/product.php:774
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:155
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:494
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Höhe"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:496
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hard Crop"
|
|
msgstr "Exakt beschneiden"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:61
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:128
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:221
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:264
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Standard Rate"
|
|
msgstr "Standardsteuersatz"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:75
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:142
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:233
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:276
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Steuersatz"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Base Country/Region"
|
|
msgstr "Land/Region festlegen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
|
msgstr "Dies ist das von Ihnen ausgewählte Land. Steuersätze werden auf Grundlage dieser Angabe berechnet."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:75
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allowed Countries"
|
|
msgstr "Zulässige Länder"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|
msgstr "In diese Länder versenden Sie."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alle Länder"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:85
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:90
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:86
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:90
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:114
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:118
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:67
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:71
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Ausgewählte Länder"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:217
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
|
msgstr "Aktiviert den Hinweis \"Demo Shop\" auf Ihrer Seite"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
|
msgstr "Ihre ShareThis-ID"
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:45
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Google Analytics ID"
|
|
msgstr "Google Analytics ID"
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
msgstr "Bei Google Analytics anmelden, um die ID zu finden, z.B.: <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:340
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Seitenaufbau"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:343
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shop Base Page"
|
|
msgstr "Shop Hauptseite"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:354
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Base Page Title"
|
|
msgstr "Hauptseitentitel"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:355
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
|
msgstr "Diesen Titel auf der Shop-Hauptseite anzeigen. Feld leer lassen, wenn der Seitentitel genutzt werden soll."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:364
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Terms page ID"
|
|
msgstr "AGB Seite ID"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:365
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
|
msgstr "Wenn Sie eine \"AGB\" Seite festlegen, wird der Kunde beim Abmelden gefragt, ob er diesen zustimmt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:115
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:86
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:385
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Permalinks"
|
|
msgstr "Permalinks"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:388
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taxonomy base page"
|
|
msgstr "Taxonomie-Hauptseite"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:389
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Verbindet Shop-Kategorien/Schlagwörter mit der Hauptseite (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:416
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product base page"
|
|
msgstr "Produkt-Hauptseite"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:417
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Verbindet Produkt-Permalinks mit der Hauptseite (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:425
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product base category"
|
|
msgstr "Produkt-Oberkategorien"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:426
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
|
msgstr "Verbindet Produkt-Permalinks mit der Produkt-Kategorie"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:435
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:144
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shop Pages"
|
|
msgstr "Shop-Seiten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:438
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Warenkorb"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:439
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_cart]"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:449
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Zur Kasse"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:450
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_checkout]"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:460
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:163
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pay Page"
|
|
msgstr "Bezahlen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:461
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_pay] Vorherige: \"Abmelden\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:471
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thanks Page"
|
|
msgstr "Danke"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:472
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_thankyou] vorherige: \"Abmelden\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:482
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:171
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Mein Konto"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:483
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_my_account]"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:493
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Address Page"
|
|
msgstr "Adresse bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:494
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_edit_address] vorherige: \"Mein Konto\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:504
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:179
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Order Page"
|
|
msgstr "Bestellungen ansehen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:505
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_view_order] vorherige: \"Mein Konto\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:515
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Change Password Page"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:516
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] Vorherige: \"Mein Konto\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:532
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog Options"
|
|
msgstr "Katalogauswahl"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:552
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show subcategories on category pages"
|
|
msgstr "Unterkategorien auf der Kategorienseite anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:560
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
|
msgstr "Unterkategorien auf der Shopseite anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:568
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
|
msgstr "Wenn die Unterkategorien angezeigt werden, die Produkte verbergen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:597
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product fields"
|
|
msgstr "Produktgruppen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:598
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable the SKU field for products"
|
|
msgstr "Aktivieren des Art-Nr.-Feldes für Produkte"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:606
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable the weight field for products"
|
|
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:614
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
|
msgstr "Aktiviere das Abmessungsfeld für Produkte"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:630
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Gewichtseinheit"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:631
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Bestimmen Sie die Gewichtseinheit"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:637
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:639
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:646
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr "Abmessungseinheit"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:647
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr "Bestimmen Sie die Längeneinheit"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:654
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:656
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:577
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
|
msgstr "Zurück zum Warenkorb nachdem ein Produkt hinzugefügt wurde (bei einer Einzelproduktansicht)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:692
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pricing Options"
|
|
msgstr "Preisformatierung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "US Dollars ($)"
|
|
msgstr "US-Dollar ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:45
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Euros (€)"
|
|
msgstr "Euro (€)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
|
msgstr "Britische Pfund (£)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Australian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Australische Dollar ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:48
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Brazilian Real ($)"
|
|
msgstr "Brasilianische Real ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Kanadische Dollar ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Danish Krone"
|
|
msgstr "Dänische Kronen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hungarian Forint"
|
|
msgstr "Ungarische Forint"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Israeli Shekel"
|
|
msgstr "Israelische Schekel"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
|
msgstr "Yen (¥)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mexican Peso ($)"
|
|
msgstr "Mexikainische Peso ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
|
msgstr "Neuseeland Dollar ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:60
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Norwegian Krone"
|
|
msgstr "Norwegische Kronen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Philippine Pesos"
|
|
msgstr "Philippinische Peso"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:62
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Polish Zloty"
|
|
msgstr "Polnische Zloty"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:63
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
|
msgstr "Singapur Dollar ($)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:64
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
msgstr "Schwedische Kronen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:65
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Swiss Franc"
|
|
msgstr "Schweizer Franken"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:66
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taiwan New Dollars"
|
|
msgstr "Neuer Taiwan Dollar"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:67
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thai Baht"
|
|
msgstr "Thailändische Baht"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:68
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
|
msgstr "Türkische Lira"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:695
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Währungssymbolposition"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:696
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Bestimmen Sie die Position des Währungssymbols."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:703
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:704
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:705
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Left (with space)"
|
|
msgstr "Links (mit Leerzeichen)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:706
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Right (with space)"
|
|
msgstr "Rechts (mit Leerzeichen)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:712
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thousand separator"
|
|
msgstr "Tausendertrennzeichen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:713
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Setzt das Trennzeichen für die Tausenderstellen bei den angezeigten Preisen."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:723
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Decimal separator"
|
|
msgstr "Dezimalstellen-Trennzeichen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:724
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Setzt das Trennzeichen für Dezimalstellen bei den angezeigten Preisen."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:734
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Number of decimals"
|
|
msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:735
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Stellt die Anzahl der Dezimalpunkte bei den angezeigten Preisen ein."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:754
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Image Options"
|
|
msgstr "Bilderoptionen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:757
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr "Katalogbilder"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:758
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlich bei Produktlisten genutzt"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:767
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr "Einzelansicht Produkt"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:768
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr "Dies ist die Größe für das Hauptbild auf der Produktseite"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:777
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr "Produkt-Miniaturbild"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:778
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlich für die Bildergalerie auf der Produktseite genutzt."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:793
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Lagerverwaltung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:796
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manage stock"
|
|
msgstr "Warenbestand verwalten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:797
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Lagerverwaltung aktivieren"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:804
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Benachrichtigungen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:805
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Aktivieren um geringen Bestand anzuzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:813
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Aktivieren um leeren Bestand anzuzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:821
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Low stock threshold"
|
|
msgstr "Grenzwert für geringen Bestand"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:831
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Out of stock threshold"
|
|
msgstr "Grenzwert für nicht vorrätig"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:841
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Out of stock visibility"
|
|
msgstr "Sichtbarkeit von nicht vorrätig"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:842
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Ausblenden von Produkten, die nicht vorrätig sind"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:870
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:233
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:137
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Versandoptionen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:882
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Aktiviere den Versandrechner auf der Warenkorb-Seite"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:913
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Nur an die Rechnungsadresse versenden"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:960
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Mehrwertsteueroptionen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:964
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Aktiviere Steuern bzw. Mehrwertsteuerberechnungen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1024
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Additional Tax classes"
|
|
msgstr "Zusätzliche Steuersätze"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1025
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
|
msgstr "Zeige 1 pro Zeile. Dies kommt zum voreingestellten <em>Standardsteuersatz</em> hinzu."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1026
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
msgstr "Produkt, Versand und Steuersatz hier aufzählen, z.B.: 19% Mehrwertsteuer, reduzierte Raten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1034
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax rates"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1035
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All fields are required."
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1036
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
|
msgstr "Um Rundungsfehlern vorzubeugen, Steuersätze mit vier Dezimalstellen angeben."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1074
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "\"From\" name"
|
|
msgstr "\"From\" Name des Absenders"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1083
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "\"From\" email address"
|
|
msgstr "\"From\" E-Mailadresse des Absenders"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1093
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "E-Mail-Vorlage"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1096
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Header image"
|
|
msgstr "Header-Bild"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1097
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Geben Sie die URL von dem Bild an, das sie im Header der E-Mail einfügen wollen. Zum Hochladen bitte den Uploader nutzen <a href=\"%s\">Media-Uploader</a>."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1105
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email footer text"
|
|
msgstr "Text für den E-Mail-Footer"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Hier den Text eingeben, der in der Fußzeile der WooCommerce E-Mails erscheinen soll."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1110
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Powered by WooCommerce"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1114
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Base colour"
|
|
msgstr "Grundfarbe"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1115
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "Die Grundfarbe für WooCommerce E-Mail-Vorlagen. Vorgabe <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1123
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Background colour"
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1124
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
|
msgstr "Die Hintergrundfarbe für WooCommerce E-Mails. Vorgabe <code>#eeeeee</code>."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1132
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email body background colour"
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe der E-Mail"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1133
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "Die Haupthintergrundfarbe. Vorgabe <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1141
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email body text colour"
|
|
msgstr "Textfarbe der E-Mail"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1142
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "Farbe des Haupttextes. Vorgabe <code>#505050</code>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:34
|
|
#: woocommerce.php:1314
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen. Bitte Seite neu laden und erneut probieren."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:127
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Ihre Einstellungen wurden gespeichert."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:68
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Seiten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:545
|
|
#: admin/post-types/product.php:787
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:947
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Lagerverwaltung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:475
|
|
#: templates/cart/totals.php:170
|
|
#: templates/cart/totals.php:180
|
|
#: woocommerce-ajax.php:760
|
|
#: woocommerce-ajax.php:766
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuer"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Versandmöglichkeiten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:947
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:268
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Zahlungsweisen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "E-Mails"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:320
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Änderungen speichern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:85
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Vorschaubild"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:90
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Hochladen/ Bild hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Bild entfernen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Rabatt-Art"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:392
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:393
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "0.00"
|
|
msgstr "0.00"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2,99"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Individual use"
|
|
msgstr "Individueller Gebrauch"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
|
msgstr "Wenn der Gutschein nicht in Verbindung mit anderen Gutscheinen verwendet werden darf, müssen Sie hier ein Häckchen setzen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
|
|
#: templates/order/order-details.php:106
|
|
#: templates/order/order-details.php:121
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "nicht lieferbar"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:75
|
|
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Gutschein-Code"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse des Kunden"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Lieferadresse des Kunden"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "Status der Bestellung:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:85
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Hinweis des Kunden:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Hinweise des Kunden zur Bestellung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:97
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:923
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:929
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Adresse 1"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:113
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:947
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Adresse 2"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:117
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:121
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:204
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:858
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:859
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:968
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:899
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:900
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:975
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Bundesland/Region"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:1020
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:70
|
|
#: admin/post-types/product.php:483
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1527
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1562
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "ArtNr."
|
|
|
|
#: templates/cart/cart.php:20
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer-invoice.php:19
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:19
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
|
|
#: woocommerce-ajax.php:758
|
|
#: woocommerce-ajax.php:764
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:326
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:406
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:281
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:309
|
|
#: woocommerce-ajax.php:707
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "Produkt-ID:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:310
|
|
#: woocommerce-ajax.php:708
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "Varianten-ID:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:311
|
|
#: woocommerce-ajax.php:709
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "Produkt-ArtNr.:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:334
|
|
#: woocommerce-ajax.php:730
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Metadaten hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Bestellung speichern"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reduce stock"
|
|
msgstr "Reduziere Lagerbestand"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Restore stock"
|
|
msgstr "Lagerbestand wiederherstellen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email invoice"
|
|
msgstr "E-Mail-Rechnung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:132
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Dauerhaft löschen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "In den Papierkorb bewegen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:568
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Zwischensumme:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:482
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:487
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(ex. tax)"
|
|
msgstr "(exkl. Mehrwertsteuer)"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:752
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manually reducing stock."
|
|
msgstr "Lagerbestand manuell reduzieren."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:766
|
|
#: classes/class-wc-order.php:922
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
|
msgstr "Lagerbestand des Produkts #%s reduziert von %s auf %s."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:774
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:806
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
|
msgstr "Produkt %s %s nicht gefunden, überspringen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:780
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manual stock reduction complete."
|
|
msgstr "Manuelle Minderung des Lagerbestandes abgeschlossen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:786
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manually restoring stock."
|
|
msgstr "Manuelles Wiederherstellen des Lagerbestandes."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:800
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
|
msgstr "Lagerbestand von Produkt #%s erhöht von %s auf %s."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:812
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manual stock restore complete."
|
|
msgstr "Manuelle Wiederherstellung des Lagerbestandes vollständig."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "vor %s hinzugefügt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce-ajax.php:853
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Hinweis löschen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Es gibt bisher keine Angaben zu dieser Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Kundenmitteilung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Internamitteilung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:445
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Dateipfad"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:175
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "File path/URL"
|
|
msgstr "Dateipfad/URL"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Upload a file"
|
|
msgstr "Datei hochladen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Download Limit"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Leer lassen für unbegrenzte Downloads"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:193
|
|
#: admin/post-types/product.php:354
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Herunterladbar"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Massenbearbeitung:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Jeder"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:1091
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:165
|
|
#: templates/single-product/meta.php:11
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "SKU:"
|
|
msgstr "ArtNr.:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:514
|
|
#: admin/post-types/product.php:732
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
|
|
#: templates/single-product/product-attributes.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewicht"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Lagerbestand Anzahl:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:171
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:192
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Preis:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:381
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Angebotspreis:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:255
|
|
#: woocommerce.php:788
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Variante hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Alle Varianten verlinken"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
|
msgstr "Sie müssen Attribute über das Feld \"Product Data\" hinzufügen and speichern, bevor Sie eine neue Variante hinzufügen können."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:505
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Variante entfernen wollen?"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:191
|
|
#: admin/post-types/product.php:358
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:45
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuell"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:481
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
|
msgstr "Up-Sells bezeichnet Produkte, welche Sie Ihren Kunden empfehlen anstelle des gerade angezeigten Produkts, z.B. Produkte welche höherpreisig oder von besserer Qualität sind"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:500
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
|
msgstr "Cross-Sells sind Produkte, welche Sie bei Ansicht des Warenkorbs empfehlen, basierend auf dem Produkt im Warenkorb."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:528
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Wählen Sie ein gruppiertes Produkt…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:552
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Gruppieren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Regulärer Preis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:116
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Angebotspreis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
|
|
#: templates/single-product/product-attributes.php:31
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Abmessungen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:527
|
|
#: admin/post-types/product.php:772
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "Versteuerung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:199
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:85
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "zu versteuern"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "nur Versand"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:367
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:48
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:206
|
|
#: woocommerce-ajax.php:744
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:211
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:98
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:583
|
|
#: admin/post-types/product.php:835
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:224
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Lagerbestand verwalten?"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "Lagerbestand Status"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:230
|
|
#: admin/post-types/product.php:567
|
|
#: admin/post-types/product.php:823
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
|
|
#: classes/class-wc-product.php:455
|
|
#: classes/class-wc-product.php:460
|
|
#: classes/class-wc-product.php:480
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "Auf Lager"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:587
|
|
#: admin/post-types/product.php:854
|
|
#: admin/post-types/product.php:870
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Lagerbestandsmenge"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:250
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Lieferrückstände zulassen?"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Nicht zulassen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:252
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Zulassen, aber Kunden informieren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:253
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Zulassen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:342
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:420
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:283
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Wert(e)"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|
msgstr "Trenne einzelne Ausdrücke"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:447
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Produkt-Attribut"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:464
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Up-Sells"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:483
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Cross-Sells"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:638
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "Produkt-ArtNr. muss einzigartig sein."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Produkt-Art"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:547
|
|
#: admin/post-types/product.php:789
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:949
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Unsichtbar"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:478
|
|
#: admin/post-types/product.php:683
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:594
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Produktangaben"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Bestelldaten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:50
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
|
msgstr "Bestellte Produkte <small>– Hinweis: Wenn Sie die Menge bestellter Produkte ändern oder Produkte entfernen, dann müssen Sie deren jeweiligen Lagerbestand entsprechend von Hand anpassen.</small>"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Gesamtsumme der Bestellung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:39
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Aktionen ausführen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Gutscheindaten"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:677
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
|
msgstr "Sie können diese Menge nicht zum Warenkorb hinzufügen, da diese nicht vorrätig ist. Wir haben %s Produkte auf Lager."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:680
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
|
msgstr "Sie können dieses Produkt nicht in den Warenkorb legen, da es nicht vorrätig ist."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:357
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:367
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:374
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Ihre Bestellung auszuführen (%s auf Lager). Bitte bearbeiten Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:385
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Ihre Bestellung auszuführen. Bitte bearbeiten Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:1519
|
|
#: classes/class-wc-order.php:491
|
|
#: classes/class-wc-product.php:656
|
|
#: classes/class-wc-product.php:665
|
|
#: classes/class-wc-product.php:696
|
|
#: classes/class-wc-product.php:702
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Free!"
|
|
msgstr "Kostenlos!"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:1531
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "über"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:1575
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Discount code already applied!"
|
|
msgstr "Gutscheincode bereits angewandt!"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:1569
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid coupon."
|
|
msgstr "Ungültiger Gutschein."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:1595
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Discount code applied successfully."
|
|
msgstr "Gutscheincode wurde erfolgreich verarbeitet."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:1599
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon does not exist!"
|
|
msgstr "Gutschein existiert nicht!"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:145
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:222
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:941
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:138
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:1026
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
|
|
#: templates/checkout/form-billing.php:14
|
|
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
|
|
#: templates/myaccount/my-address.php:20
|
|
#: templates/order/order-details.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-billing.php:33
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Create an account?"
|
|
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-billing.php:42
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
|
msgstr "Füllen Sie die Angaben unten aus und legen Sie damit ein Kundenkonto an. Wenn Sie bereits Kunde bei uns sind, melden Sie sich bitte mit Ihren vorhandenen Login-Daten an."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Account username"
|
|
msgstr "Konto-Benutzername"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:18
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:44
|
|
#: templates/shop/form-login.php:14
|
|
#: widgets/widget-login.php:93
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:41
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Account password"
|
|
msgstr "Konto-Passwort"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:22
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:54
|
|
#: templates/shop/form-login.php:18
|
|
#: widgets/widget-login.php:95
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
|
|
#: templates/checkout/form-shipping.php:28
|
|
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
|
|
#: templates/myaccount/my-address.php:51
|
|
#: templates/order/order-details.php:117
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Lieferadresse"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:128
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:211
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
|
|
#: woocommerce-template.php:708
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Land auswählen…"
|
|
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:44
|
|
#: woocommerce-template.php:750
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a state…"
|
|
msgstr "Bundesland auswählen…"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:93
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen. <a href=\"%s\">Zurück zur Startseite →</a>"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:247
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter an account username."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen für das Konto ein."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:249
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter an account password."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für das Konto ein."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:251
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:224
|
|
#: woocommerce-functions.php:569
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:255
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid email/username."
|
|
msgstr "E-Mail/Benutzername ungültig."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:257
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
|
msgstr "Ein Kundenkonto mit diesem Benutzernamen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen aus."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:261
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
|
msgstr "Ein Kundenkonto mit Ihrer E-Mailadresse ist bereits registriert. Bitte loggen Sie sich ein."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:267
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
|
msgstr "Die Zustimmung zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ist erforderlich."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:275
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid shipping method."
|
|
msgstr "Ungültige Versandart."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:285
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid payment method."
|
|
msgstr "Ungültige Bezahlart."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:461
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "to the"
|
|
msgstr "zum"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:462
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "nach"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:469
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "the"
|
|
msgstr "das"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:50
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:45
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:154
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:100
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:299
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:62
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:56
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:51
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:53
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:166
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:106
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:79
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:58
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:53
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:168
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:108
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:70
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:47
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:81
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Direct Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:62
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Kundennachricht"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:64
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
|
msgstr "Informieren Sie den Kunden über Ihre Zahlungsmodalitäten für die Rechnungsbegleichung per Überweisung und achten Sie darauf anzugeben, das die Bestellung erst ausgeführt wird, nachdem das Geld überwiesen wurde."
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:65
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
|
msgstr "Zahlen Sie direkt per Überweisung an uns. Bitte geben Sie Ihre Auftragsnummer im Verwendungszweck an. Ihre Bestellung wird erst nach Erhalt des Rechnungsbetrages an Sie ausgeliefert."
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:74
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:140
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:174
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Kontobezeichnung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:80
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:141
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:175
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Kontonummer"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:86
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:142
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sort Code"
|
|
msgstr "Bankleitzahl"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:92
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:143
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:177
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Name der Bank"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:98
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:144
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:178
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:100
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
|
msgstr "Ihre Bank wird dies für den Internationalen Zahlungsverkehr benötigen"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
|
msgstr "BIC/SWIFT"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:122
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "BACS Payment"
|
|
msgstr "Zahlung per Überweisung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:123
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
|
msgstr "Erlauben Sie Zahlungen per Überweisung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:137
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:171
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Our Details"
|
|
msgstr "Unsere Angaben"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:145
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:179
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:200
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Awaiting BACS payment"
|
|
msgstr "Erwarte Überweisung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable Cheque Payment"
|
|
msgstr "Bezahlung per Scheck aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:54
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:75
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cheque Payment"
|
|
msgstr "Bezahlung per Scheck"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
|
msgstr "Informieren Sie den Kunden über den Scheckbegünstigten und wohin der Scheck zu senden ist und das die Lieferung erst nach Erhalt desselben erfolgt."
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
|
msgstr "Erlauben Sie die Bezahlung per Scheck."
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:111
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Awaiting cheque payment"
|
|
msgstr "Erwarte Zahlung per Scheck"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable PayPal standard"
|
|
msgstr "Aktiviere PayPal-Standard"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:22
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:109
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:59
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:172
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:112
|
|
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:4
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:175
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:114
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Beschreibungstext, den der Benutzer bei der Auswahl dieser Zahlungsmethode sieht."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:115
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
|
msgstr "Zahlung über PayPal; Sie können mit Ihrer Kreditkarte bezahlen, wenn Sie über kein PayPal-Konto verfügen."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:118
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "PayPal E-Mail"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:120
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PayPal E-Mailadresse ein; diese wird benötigt, um die Bezahlung abschließen zu können."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:142
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping details"
|
|
msgstr "Versanddetails"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:162
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal-Testumgebung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:164
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal-Testumgebung aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:72
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal-Standard"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:73
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
|
msgstr "PayPal-Standard leitet den Benutzer an PayPal weiter, um die Zahlungsinformationen einzugeben."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:383
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pay via PayPal"
|
|
msgstr "Bezahlen über PayPal"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:383
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cancel order & restore cart"
|
|
msgstr "Bestellung abbrechen & Warenkorb zurücksetzen"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:362
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
|
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung. Sie werden nun zu PayPal weitergeleitet, um die Bezahlung vorzunehmen."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:428
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
|
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung, bitte klicken Sie auf den Button unten, um mit PayPal zu bezahlen."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:565
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "IPN payment completed"
|
|
msgstr "IPN-Zahlung vollständig"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:576
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:584
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:602
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment %s via IPN."
|
|
msgstr "Zahlung %s über IPN."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-settings-api.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
|
msgstr "Diese Funktion kann die Klasse Ihrer Bezahlschnittstelle nicht berücksichtigen."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:732
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
|
msgstr "Status der Bestellung von %s auf %s geändert."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:934
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
|
msgstr "Lagerbestand der bestellten Produkte erfolgreich reduziert."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:477
|
|
#: classes/class-wc-product.php:490
|
|
#: templates/cart/cart.php:62
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Available on backorder"
|
|
msgstr "Verfügbar bei Nachlieferung"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:760
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr "Bewertet mit %s von 5"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Flat rate"
|
|
msgstr "Versandkostenpauschale"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:18
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Flat Rates"
|
|
msgstr "Versandkostenpauschalen"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
|
msgstr "Mit Versandkostenpauschalen können Sie Standardbeträge pro Produkt oder pro Bestellung definieren."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:68
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Method Title"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:121
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:92
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
|
msgstr "Kosten exklusive Mehrwertsteuer. Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.50."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Handling Fee"
|
|
msgstr "Bearbeitungsgebühr"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:98
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Gebühr exklusive Mehrwertsteuer. Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.50, oder einen Prozentsatz, z.B. 5%. Zum Deaktivieren leer lassen."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:108
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Method availability"
|
|
msgstr "Verfügbarkeit der Versandart"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:113
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:66
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All allowed countries"
|
|
msgstr "Alle zugelassenen Länder"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Kostenloser Versand"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable Free Shipping"
|
|
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Minimum Order Amount"
|
|
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Dieser Betrag muss erreicht werden, um kostenlosen Versand zu erhalten. Zum Deaktivieren leer lassen."
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:28
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:30
|
|
#: woocommerce.php:1269
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Discount"
|
|
msgstr "Warenkorb Rabatt"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:1270
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart % Discount"
|
|
msgstr "Warenkorb % Rabatt"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:1271
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Discount"
|
|
msgstr "Produktrabatt"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:1272
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product % Discount"
|
|
msgstr "Produkt % Rabatt"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:30
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:256
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Vereinigte Arabische Emirates"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:34
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua und Barbuda"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:32
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:27
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albanien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Niederländische Antillen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:31
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:33
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarktika"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentinien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Österreich"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:40
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Aserbaidschan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbados"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesch"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgarien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:42
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrain"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:60
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Burundi"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:48
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Brunei"
|
|
msgstr "Brunei"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brasilien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:50
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:45
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Belarus"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:63
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Kanada"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:71
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Kokosinseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:75
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
|
msgstr "Kongo-Kinshasa"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:66
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:74
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
|
msgstr "Kongo-Brazzaville"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:235
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Schweiz"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:130
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ivory Coast"
|
|
msgstr "Elfenbeinküste"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cookinseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:68
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chile"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:62
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Kamerun"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:72
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Kolumbien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:77
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:79
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Kuba"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:64
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Kap Verde"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Weihnachtsinsel"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Zypern"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:81
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Tschechien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Deutschland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:83
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Dschibuti"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:82
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Dänemark"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:85
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominikanische Republik"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:28
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algerien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:86
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:87
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Ägypten"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:266
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "Westsahara"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:90
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:228
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spanien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:92
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Äthiopien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:96
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finnland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:95
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fidschi"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:93
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
msgstr "Falklandinseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:163
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
msgstr "Mikronesien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:94
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Färöer"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:97
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "Frankreich"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:101
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabun"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:257
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Vereinigtes Königreich"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:109
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:103
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:365
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:98
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "Französisch-Guayana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:113
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:105
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:108
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Grönland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:114
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:110
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:89
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Äquatorialguinea"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:107
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Griechenland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:112
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:111
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:115
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:116
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:118
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:78
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Kroatien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:117
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:120
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Ungarn"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:123
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:126
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Irland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:128
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:127
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:122
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "Indien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:125
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Irak"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:124
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Iran"
|
|
msgstr "Iran"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:121
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Island"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:129
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:133
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:131
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaika"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:134
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordanien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:132
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:136
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:139
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kirgisistan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Kambodscha"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:137
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:73
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Komoren"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:207
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "St. Kitts und Nevis"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:184
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "North Korea"
|
|
msgstr "Nordkorea"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:227
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "Südkorea"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:138
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Kuwait"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:65
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Kaimaninseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:135
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kasachstan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:140
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Laos"
|
|
msgstr "Laos"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:142
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Libanon"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:208
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Sankt Lucia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:229
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:144
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:143
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:147
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Litauen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:148
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxemburg"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:141
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Lettland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:145
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Libya"
|
|
msgstr "Libyen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:169
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Marokko"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:165
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:164
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldawien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:167
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:209
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Martin (French part)"
|
|
msgstr "Saint-Martin"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:151
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagaskar"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:157
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshallinseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:150
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
msgstr "Mazedonien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:155
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:171
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:166
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolei"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:149
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Macao S.A.R., China"
|
|
msgstr "Macao, China"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:185
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Nördliche Marianen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:158
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:159
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauretanien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:168
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:156
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:160
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:154
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Malediven"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:152
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:162
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexiko"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:153
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Malaysia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:170
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mosambik"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:172
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:177
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "Neukaledonien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:180
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolkinsel"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:181
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:179
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:175
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Niederlande"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:186
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norwegen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:174
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:173
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:182
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:178
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "Neuseeland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:187
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:191
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:194
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:99
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "Französisch-Polynesien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:192
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua-Neuguinea"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:195
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Philippinen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:188
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:197
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Polen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:210
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:196
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:199
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:190
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
msgstr "Palästinensisches Territorium"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:198
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:189
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:193
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:200
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Katar"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:201
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Réunion"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:202
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Rumänien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:217
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Serbien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:203
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Russland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:204
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Rwanda"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:215
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi-Arabien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:223
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Salomonen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:218
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychellen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:230
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:234
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Schweden"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:220
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapur"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:206
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "St. Helena"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:222
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slowenien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:232
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Spitzbergen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:221
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slowakei"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:219
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:213
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:216
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:224
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:231
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Suriname"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:88
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:236
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Syria"
|
|
msgstr "Syrien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:233
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swasiland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:249
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:67
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Tschad"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:100
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:242
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:240
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:238
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tadschikistan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:243
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:241
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Osttimor"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:248
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:246
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunesien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:244
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:247
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Türkei"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:245
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad und Tobago"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:250
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:237
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan, China"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:239
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
msgstr "Tansania"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:255
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Ukraine"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:254
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:188
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:258
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:259
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:260
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Usbekistan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:262
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Vatican"
|
|
msgstr "Vatikan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:211
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:263
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
msgstr "Britische Jungferninseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:251
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
|
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:264
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:261
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:265
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis und Futuna"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:212
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:267
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Jemen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:161
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:225
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "Südafrika"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:268
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Sambia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:269
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Simbabwe"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:274
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Australian Capital Territory"
|
|
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:275
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New South Wales"
|
|
msgstr "Neusüdwales"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:276
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Northern Territory"
|
|
msgstr "Nordterritorium"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:277
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Queensland"
|
|
msgstr "Queensland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:278
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South Australia"
|
|
msgstr "Südaustralien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:279
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tasmania"
|
|
msgstr "Tasmanien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:280
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Victoria"
|
|
msgstr "Victoria"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:281
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Western Australia"
|
|
msgstr "Westaustralien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:318
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Alberta"
|
|
msgstr "Alberta"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:319
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "British Columbia"
|
|
msgstr "Britisch-Kolumbien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:320
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Manitoba"
|
|
msgstr "Manitoba"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:321
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Brunswick"
|
|
msgstr "New Brunswick"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:322
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Newfoundland"
|
|
msgstr "Neufundland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:323
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Northwest Territories"
|
|
msgstr "Nordwest-Territorien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:324
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nova Scotia"
|
|
msgstr "Neuschottland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:325
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nunavut"
|
|
msgstr "Nunavut"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:326
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ontario"
|
|
msgstr "Ontario"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:327
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Prince Edward Island"
|
|
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:328
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Quebec"
|
|
msgstr "Quebec"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:329
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saskatchewan"
|
|
msgstr "Saskatchewan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:330
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Yukon Territory"
|
|
msgstr "Yukon"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:355
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Alabama"
|
|
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:356
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Alaska"
|
|
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:357
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Arizona"
|
|
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:358
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Arkansas"
|
|
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:359
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "California"
|
|
msgstr "Kalifornien"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:360
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Colorado"
|
|
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:361
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Connecticut"
|
|
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:362
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delaware"
|
|
msgstr "Delaware"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:363
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "District Of Columbia"
|
|
msgstr "District Of Columbia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:364
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Florida"
|
|
msgstr "Florida"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:366
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:367
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Idaho"
|
|
msgstr "Idaho"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:368
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Illinois"
|
|
msgstr "Illinois"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:369
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Indiana"
|
|
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:370
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Iowa"
|
|
msgstr "Iowa"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:371
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kansas"
|
|
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:372
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kentucky"
|
|
msgstr "Kentucky"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:373
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Louisiana"
|
|
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:374
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Maine"
|
|
msgstr "Maine"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:375
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Maryland"
|
|
msgstr "Maryland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:376
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Massachusetts"
|
|
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:377
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Michigan"
|
|
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:378
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Minnesota"
|
|
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:379
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mississippi"
|
|
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:380
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Missouri"
|
|
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:381
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Montana"
|
|
msgstr "Montana"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:382
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nebraska"
|
|
msgstr "Nebraska"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:383
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Nevada"
|
|
msgstr "Nevada"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:384
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Hampshire"
|
|
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:385
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Jersey"
|
|
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:386
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Mexico"
|
|
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:387
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New York"
|
|
msgstr "New York"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:388
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "North Carolina"
|
|
msgstr "North Carolina"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:389
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "North Dakota"
|
|
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:390
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ohio"
|
|
msgstr "Ohio"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:391
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Oklahoma"
|
|
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:392
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Oregon"
|
|
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:393
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pennsylvania"
|
|
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:394
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rhode Island"
|
|
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:395
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South Carolina"
|
|
msgstr "South Carolina"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:396
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South Dakota"
|
|
msgstr "South Dakota"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:397
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tennessee"
|
|
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:398
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Texas"
|
|
msgstr "Texas"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:399
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Utah"
|
|
msgstr "Utah"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:400
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Vermont"
|
|
msgstr "Vermont"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:401
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Virginia"
|
|
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:402
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Washington"
|
|
msgstr "Washington"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:403
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "West Virginia"
|
|
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:404
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Wisconsin"
|
|
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:405
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Wyoming"
|
|
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:408
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Americas"
|
|
msgstr "Amerika"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:409
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europa"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:410
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pacific"
|
|
msgstr "Pazifik"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:50
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl/PLZ ein."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:61
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:67
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping costs updated."
|
|
msgstr "Versandkosten aktualisiert."
|
|
|
|
#: templates/cart/empty.php:7
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your cart is currently empty."
|
|
msgstr "Ihr Warenkorb ist gegenwärtig leer."
|
|
|
|
#: templates/cart/empty.php:11
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "← Return To Shop"
|
|
msgstr "← Zurück zum Shop"
|
|
|
|
#: templates/cart/cart.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Dieses Produkt entfernen"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
|
|
#: templates/cart/cart.php:112
|
|
#: woocommerce.php:878
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein"
|
|
|
|
#: templates/cart/cart.php:112
|
|
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Apply Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein anwenden"
|
|
|
|
#: templates/cart/cart.php:119
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Proceed to Checkout →"
|
|
msgstr "Weiter zur Kasse →"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
|
msgstr "Der Gesamtbetrag der Bestellung wurde aktualisiert. Bitte bestätigen Sie Ihre Bestellung, indem Sie den Bestellung ausführen-Button am Ende der Seite klicken."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-account.php:11
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
|
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Mit Ihrem Konto haben Sie die Möglichkeit Ihre vergangenen Bestellungen abzurufen, Ihre Liefer- und Rechnungsadresse zu verwalten und Ihr <a href=\"%s\">Passwort zu ändern</a>."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-account.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Available downloads"
|
|
msgstr "Verfügbare Downloads"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-account.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Recent Orders"
|
|
msgstr "Zurückliegende Bestellungen"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:28
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Lieferung an"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:557
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1803
|
|
#: templates/cart/cart.php:21
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Summe"
|
|
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:24
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Bezahlen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:989
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
#@ default
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:139
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:142
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:60
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-account.php:28
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
|
msgstr "Die folgenden Adressen werden in der Bestellabwicklung als Voreinstellung genutzt."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-address.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
|
msgstr "Sie haben bisher keine Rechnungsadresse hinterlegt."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-address.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
|
msgstr "Sie haben bisher keine Lieferadresse angegeben."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:852
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:853
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Save Address"
|
|
msgstr "Adresse speichern"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
|
|
#: widgets/widget-login.php:235
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Re-enter new password"
|
|
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr ". Status der Bestellung: <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:275
|
|
#: templates/order/tracking.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Updates"
|
|
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
|
|
#: templates/order/order-details.php:10
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Details der Bestellung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
|
|
#: templates/checkout/form-pay.php:13
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:16
|
|
#: templates/order/order-details.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-pay.php:14
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:17
|
|
#: templates/order/order-details.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Summe"
|
|
|
|
#: templates/cart/mini-cart.php:54
|
|
#: templates/cart/totals.php:142
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Zwischensumme"
|
|
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:40
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:40
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:44
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:40
|
|
#: templates/order/order-details.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer details"
|
|
msgstr "Angaben zum Kunden"
|
|
|
|
#: templates/order/order-details.php:89
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Telefon:"
|
|
|
|
#: templates/order/tracking.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid " ago"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: templates/order/tracking.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "and was completed"
|
|
msgstr "und wurde abgeschlossen vor"
|
|
|
|
#: templates/order/form-tracking.php:11
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
|
msgstr "Um den Stand Ihrer Bestellung zu verfolgen, geben Sie bitte Ihre Bestell-ID in das Feld unten ein und bestätigen mit Enter. Die Bestell-ID finden Sie in der Auftragsbestätigung bzw. Bestätigungsmail, welche Sie dazu erhalten haben."
|
|
|
|
#: templates/order/form-tracking.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "Bestell-ID"
|
|
|
|
#: templates/order/form-tracking.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Found in your order confirmation email."
|
|
msgstr "Gefunden in Ihrer Bestellbestätigungsmail."
|
|
|
|
#: templates/order/form-tracking.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Billing Email"
|
|
msgstr "E-Mail-Rechnung"
|
|
|
|
#: templates/order/form-tracking.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email you used during checkout."
|
|
msgstr "Die E-Mail welche Sie bei der Bestellabwicklung verwendet haben."
|
|
|
|
#: templates/order/form-tracking.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Track\""
|
|
msgstr "Verfolgen\""
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Ihre Bestellung wurde bereits bezahlt. Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wenn Sie Hilfe benötigen."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:53
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
|
|
#: woocommerce-functions.php:696
|
|
#: woocommerce-functions.php:758
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Ungültige Bestellung."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:36
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:13
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:9
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order:"
|
|
msgstr "Bestellung:"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:40
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:86
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr "Zahlungsart:"
|
|
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
|
msgstr "Unglücklicherweise kann Ihre Bestellung nicht weiter verarbeitet werden, da Ihre ausführende Bank/Händler die Transaktion abgelehnt hat."
|
|
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
|
msgstr "Bitte versuchen Sie den Kauf nocheinmal oder gehen Sie zurück zu Ihrem Kundenkonto."
|
|
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please attempt your purchase again."
|
|
msgstr "Bitte versuchen Sie Ihren Kauf erneut auszuführen."
|
|
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:32
|
|
#: templates/checkout/thankyou.php:65
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
|
msgstr "Vielen Dank. Ihre Bestellung wurde empfangen."
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Ihre Bestellung"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-pay.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Land verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-pay.php:79
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pay for order"
|
|
msgstr "Für Bestellung bezahlen"
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:105
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Bitte füllen Sie die Angaben oben aus, um die verfügbaren Versandarten anzuzeigen."
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:102
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:107
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:264
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
|
msgstr "Bitte füllen Sie die Angaben oben aus, um die verfügbaren Zahlungsarten abzurufen."
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:266
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:276
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
|
msgstr "Sollte Ihr Browser kein JavaScript unterstützen, oder wenn dieses deaktiviert wurde, stellen Sie bitte sicher, das Sie den Button <em>Gesamtbetrag aktualisieren</em> klicken, bevor Sie Ihre Bestellung abschicken. Wenn Sie das nicht tun, könnte es möglich sein, das Sie mehr bezahlen müssen, als oben angegeben ist."
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:276
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update totals"
|
|
msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Place order"
|
|
msgstr "Bestellung abschicken"
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:286
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "I accept the"
|
|
msgstr "Gelesen und akzeptiert:"
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:286
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "Liefer- und Zahlungsbedingungen (AGB)"
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Ihre Bestellung ist vollständig. Die Bestelldetails entnehmen Sie bitte den Angaben unten:"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:540
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping:"
|
|
msgstr "Lieferung:"
|
|
|
|
#: templates/emails/email-addresses.php:7
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Billing address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
|
|
|
#: templates/emails/email-addresses.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping address"
|
|
msgstr "Lieferadresse"
|
|
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You have received an order from"
|
|
msgstr "Sie haben eine Bestellung erhalten von"
|
|
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid ". Their order is as follows:"
|
|
msgstr ". Ihre Bestellung ist wie folgt:"
|
|
|
|
#: templates/archive-product.php:70
|
|
#: templates/loop-shop.php:36
|
|
#: woocommerce-template.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No products found which match your selection."
|
|
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Ihrer Auswahl entsprechen."
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "%s review for %s"
|
|
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
|
msgstr[0] "%s Bewertung für %s"
|
|
msgstr[1] "%s Bewertungen für %s"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
|
|
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Bewertungen"
|
|
|
|
#: templates/loop/pagination.php:13
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Vorherige Seite"
|
|
|
|
#: templates/loop/pagination.php:12
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Nächste Seite <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add Review"
|
|
msgstr "Bewertung abgeben"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:60
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add a review"
|
|
msgstr "Fügen Sie Ihre Bewertung hinzu"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Be the first to review"
|
|
msgstr "Seien Sie der erste Rezensent von"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:66
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
|
msgstr "Es gibt bisher noch keine Bewertungen. Wollen Sie Ihre jetzt <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">übermitteln</a>?"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:199
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:222
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:48
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:81
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Submit Review"
|
|
msgstr "Bewertung senden"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Einstufung"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Perfect"
|
|
msgstr "Ausgezeichnet"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:94
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Gut"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:95
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Durchschnittlich"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:96
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Not that bad"
|
|
msgstr "Nicht ganz schlecht"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:97
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Very Poor"
|
|
msgstr "Sehr schlecht"
|
|
|
|
#: templates/cart/mini-cart.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No products in the cart."
|
|
msgstr "Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:690
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:704
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:712
|
|
#: templates/cart/mini-cart.php:59
|
|
#: woocommerce-functions.php:359
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Cart →"
|
|
msgstr "Warenkorb anzeigen →"
|
|
|
|
#: templates/cart/mini-cart.php:60
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Checkout →"
|
|
msgstr "Kasse →"
|
|
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:141
|
|
#: widgets/widget-cart.php:76
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:128
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:441
|
|
#: widgets/widget-onsale.php:164
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:214
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:149
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:60
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
|
#: widgets/widget-random_products.php:101
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:125
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:125
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:145
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Bezeichnung:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
|
msgstr "Gibt eine Übersicht empfohlener Produkte auf Ihrer Seite aus."
|
|
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Empfohlene Produkte"
|
|
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Featured Products"
|
|
msgstr "Empfohlene Produkte"
|
|
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:144
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:131
|
|
#: widgets/widget-onsale.php:167
|
|
#: widgets/widget-random_products.php:106
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:135
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:128
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:128
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:148
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Number of products to show:"
|
|
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:159
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Zeigt ein benutzerdefiniertes Attribut in einem Widget an, welches die angezeigte Produktübersicht eingrenzt, wenn man Produktkategorien betrachtet."
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:161
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
|
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:444
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
msgstr "Attribut:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:96
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Zeigt einen Preisfilter-Schieberegler in einem Widget an, mit welchem Sie die angezeigten Produkte eingrenzen können, wenn Sie bestimmte Produktkategorien betrachten."
|
|
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:98
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
|
msgstr "WooCommerce Preisfilter"
|
|
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:190
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Eingrenzen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:205
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Filter by price"
|
|
msgstr "Preisfilter"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
|
msgstr "Eine Liste oder Drop-down-Menü der Produktkategorien"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:27
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Kategorien"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:159
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show as dropdown"
|
|
msgstr "Als Drop-down-Menü anzeigen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:162
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show post counts"
|
|
msgstr "Produktmenge anzeigen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:165
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
msgstr "Hierarchie anzeigen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "A Search box for products only."
|
|
msgstr "Ein Suchfeld nur für Produkte."
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Product Search"
|
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Suche"
|
|
|
|
#: woocommerce-template.php:841
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Suche nach:"
|
|
|
|
#: woocommerce-template.php:842
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search for products"
|
|
msgstr "Suche nach Produkten"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
|
msgstr "Ihre am häufigsten verwendeten Produktschlagwörter als Wolke dargestellt."
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Schlagwörter"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
|
msgstr "Zeigt eine Liste der erst kürzlich erschienenen Produkte auf Ihrer Seite an."
|
|
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Neueste Produkte"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Products"
|
|
msgstr "Neue Produkte"
|
|
|
|
#: widgets/widget-random_products.php:112
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:139
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show hidden product variations"
|
|
msgstr "Zeige versteckte Produktvarianten"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
|
msgstr "Stellt eine Übersicht der kürzlich abgegebenen Rezensionen auf Ihrer Seite bereit."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce Neueste Bewertungen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Recent Reviews"
|
|
msgstr "Neue Bewertungen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
|
msgstr "Gib eine Liste der kürzlich angesehenen Produkte aus."
|
|
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produktverlauf"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
msgstr "Zuletzt angesehen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
|
msgstr "Zeige eine Liste der als am besten bewerteten Produkte an."
|
|
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
|
|
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Top Rated Products"
|
|
msgstr "Bestbewertete Produkte"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:481
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:488
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shop Manager"
|
|
msgstr "Shop-Manager"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:1047
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
|
msgstr "Sie haben zu lange gebraucht. Bitte gehen Sie zurück und aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:1050
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please rate the product."
|
|
msgstr "Bitte bewerten Sie das Produkt."
|
|
|
|
#: templates/single-product/review.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
|
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung"
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:136
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, your session has expired."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen."
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:136
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Return to homepage →"
|
|
msgstr "Zurück zur Startseite →"
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:1014
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "Keine Produkte gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:141
|
|
#: woocommerce-functions.php:182
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart updated."
|
|
msgstr "Warenkorb aktualisiert."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:211
|
|
#: woocommerce-functions.php:251
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please choose product options…"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie die Produktoptionen…"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please choose a quantity…"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie die Menge…"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:290
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please choose a product…"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie ein Produkt…"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:492
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Username is required."
|
|
msgstr "Benutzername wird benötigt."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:493
|
|
#: woocommerce-functions.php:567
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Password is required."
|
|
msgstr "Passwort wird benötigt."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:685
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order cancelled by customer."
|
|
msgstr "Bestellung wurde durch den Kunden abgebrochen."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:688
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your order was cancelled."
|
|
msgstr "Ihre Bestellung wurde abgebrochen."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:692
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Ihre Bestellung hat die Warteschleife bereits verlassen und konnte daher nicht mehr abgebrochen werden. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Hilfestellung benötigen."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:120
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Customer Order"
|
|
msgstr "Neue Kundenbestellung"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:159
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] Order Received"
|
|
msgstr "[%s] Bestellung erhalten"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:191
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen/Download-Links"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:194
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] Order Complete"
|
|
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:240
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] Pay for Order"
|
|
msgstr "[%s] Bezahlen für Bestellung"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:319
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product low in stock"
|
|
msgstr "Produkt bald nicht mehr vorrätig"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:328
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "is low in stock."
|
|
msgstr "hat einen niedrigen Lagerbestand."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:347
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product out of stock"
|
|
msgstr "Produkt ist nicht vorrätig."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:356
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "is out of stock."
|
|
msgstr "ist nicht vorrätig."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:388
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Backorder"
|
|
msgstr "Produkt Lieferrückstand"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:588
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorien durchsuchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:589
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All Product Categories"
|
|
msgstr "Alle Produktkategorien"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:590
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Product Category"
|
|
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:591
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Product Category:"
|
|
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie:"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:592
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:593
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie aktualisieren"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:594
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:595
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Product Category Name"
|
|
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:550
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "produkt-kategorie"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:619
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Product Tags"
|
|
msgstr "Produktschlagwörter durchsuchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:620
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All Product Tags"
|
|
msgstr "Alle Produktschlagwörter"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:621
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Product Tag"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:622
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Product Tag:"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort:"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:623
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Product Tag"
|
|
msgstr "Produktschlagwort bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:624
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update Product Tag"
|
|
msgstr "Produktschlagwort aktualisieren"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:625
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Product Tag"
|
|
msgstr "Neues Produktschlagwort hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:626
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Product Tag Name"
|
|
msgstr "Neuer Produktschlagwortname"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:552
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "produkt-schlagwort"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:745
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add Product"
|
|
msgstr "Produkt hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:746
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Product"
|
|
msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:748
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Product"
|
|
msgstr "Produkt bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:749
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Neues Produkt"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:750
|
|
#: woocommerce.php:751
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Produkt anzeigen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:752
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Products"
|
|
msgstr "Produkte suchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:753
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Products found"
|
|
msgstr "Keine Produkte gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:754
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Products found in trash"
|
|
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:757
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
|
msgstr "Hier können Sie neue Produkte zu Ihrem Shop hinzufügen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
|
|
#: woocommerce.php:786
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Varianten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:787
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variante"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:789
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Variation"
|
|
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:791
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Variation"
|
|
msgstr "Variante bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:792
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Variation"
|
|
msgstr "Neue Variante"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:793
|
|
#: woocommerce.php:794
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Variation"
|
|
msgstr "Variante anzeigen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:795
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Variations"
|
|
msgstr "Varianten durchsuchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:796
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Variations found"
|
|
msgstr "Keine Varianten gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:797
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Variations found in trash"
|
|
msgstr "Keine Varianten im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:798
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Variation"
|
|
msgstr "Übergeordnete Variante"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:834
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Bestellung hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:835
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Order"
|
|
msgstr "Neue Bestellung hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:837
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Bestellung bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:838
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr "Neue Bestellung"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:841
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Orders"
|
|
msgstr "Bestellungen suchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:842
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Orders found"
|
|
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:843
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Orders found in trash"
|
|
msgstr "Keine Bestellungen im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:844
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Orders"
|
|
msgstr "Übergeordnete Bestellungen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:847
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is where store orders are stored."
|
|
msgstr "Hier werden die Bestellungen des Shops gespeichert."
|
|
|
|
#: woocommerce.php:678
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order statuses"
|
|
msgstr "Bestellung Status (alle)"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:679
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order status"
|
|
msgstr "Bestellung Status"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:680
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Order statuses"
|
|
msgstr "Die Bestellstatus durchsuchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:682
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Order status"
|
|
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:683
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Order status:"
|
|
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus:"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:684
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Order status"
|
|
msgstr "Bestellstatus bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:685
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update Order status"
|
|
msgstr "Bestellstatus aktualisieren"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:686
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Order status"
|
|
msgstr "Neuen Bestellstatus hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:687
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Order status Name"
|
|
msgstr "Neuer Name für Bestellstatus"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:142
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
|
|
#: woocommerce.php:877
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Gutscheine"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:880
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:881
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Coupon"
|
|
msgstr "Neuen Gutschein hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:883
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein bearbeiten"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:884
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Coupon"
|
|
msgstr "Neuer Gutschein"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:885
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Coupons"
|
|
msgstr "Gutscheine anzeigen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:886
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein anzeigen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:887
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Coupons"
|
|
msgstr "Gutschein suchen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:888
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Coupons found"
|
|
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:889
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No Coupons found in trash"
|
|
msgstr "Keine Gutscheine im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:890
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Coupon"
|
|
msgstr "Übergeordneter Gutschein"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:892
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
|
msgstr "Hier können Sie neue Gutscheine hinzufügen, die Ihre Kunden in Ihrem Onlineshop verwenden können."
|
|
|
|
#: templates/loop/sale-flash.php:10
|
|
#: templates/single-product/sale-flash.php:10
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale!"
|
|
msgstr "Angebot!"
|
|
|
|
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
|
|
#: templates/loop/add-to-cart.php:30
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Weiterlesen"
|
|
|
|
#: templates/loop/add-to-cart.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select options"
|
|
msgstr "Ausführung auswählen"
|
|
|
|
#: templates/loop/add-to-cart.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View options"
|
|
msgstr "Optionen anzeigen"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-init.php:381
|
|
#: templates/loop/add-to-cart.php:34
|
|
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:43
|
|
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:73
|
|
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:33
|
|
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "In den Warenkorb"
|
|
|
|
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose an option"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Ausführung"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-shipping.php:52
|
|
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:14
|
|
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:7
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
|
|
|
#: templates/single-product/tabs/description.php:11
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Description"
|
|
msgstr "Produktbeschreibung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:76
|
|
#: templates/single-product/related.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Related Products"
|
|
msgstr "Ähnliche Produkte"
|
|
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Calculate Shipping"
|
|
msgstr "Lieferkosten berechnen"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:889
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:890
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:960
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "Postleitzahl/PLZ"
|
|
|
|
#: templates/cart/shipping-calculator.php:66
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update Totals"
|
|
msgstr "Betrag aktualisieren"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Totals"
|
|
msgstr "Warenkorb Summe"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:15
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:29
|
|
#: templates/shop/form-login.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:30
|
|
#: templates/shop/form-login.php:27
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Lost Password?"
|
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-login.php:8
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Already registered?"
|
|
msgstr "Haben Sie sich schon angemeldet?"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-login.php:11
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Click here to login"
|
|
msgstr "Klicken Sie hier, um sich einzuloggen"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-login.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
|
msgstr "Wenn Sie bereits bei uns eingekauft haben, geben Sie bitte in die Felder oben Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Wenn Sie ein neuer Kunde sind, fahren Sie bitte fort mit dem Abschnitt Rechnung & Lieferung."
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Startseite"
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Products tagged “"
|
|
msgstr "Produkte verschlagwortet “"
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search results for “"
|
|
msgstr "Suchergebnisse für “"
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Fehler 404"
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Posts tagged “"
|
|
msgstr "Produkt verschlagwortet “"
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Seite"
|
|
|
|
#: templates/single-product/up-sells.php:27
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You may also like…"
|
|
msgstr "Das könnte Ihnen auch gefallen…"
|
|
|
|
#: templates/cart/cross-sells.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You may be interested in…"
|
|
msgstr "Sind Sie vielleicht interessiert an…"
|
|
|
|
#: woocommerce-template.php:170
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
|
msgstr "Dies ist ein für Testzwecke aufgesetzter Demo-Shop — Bestellungen werden nicht ausgeführt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:42
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:141
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Abschließen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:376
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Logout link"
|
|
msgstr "Logout-Link"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:377
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
|
msgstr "Fügt einen Logout-Link zu Menüs die \"Mein Konto\" enthalten hinzu"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1049
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email Recipient Options"
|
|
msgstr "E-Mail-Empfänger Optionen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1052
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New order notifications"
|
|
msgstr "Neue Bestellung Benachrichtigung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1053
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr "Empfänger von Benachrichtungen über Bestelleingänge. Gundeinstellung E-Mail-Adresse des Administrators."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1061
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Inventory notifications"
|
|
msgstr "Bestandsbenachrichtigung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1062
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr "Empfänger von Nachrichten über den Bestand. Gundeinstellung E-Mail-Adresse des Administrators."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1071
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr "E-Mail-Absender Optionen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1093
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
|
msgstr "Hier können Sie die WooCommerce E-Mails anpassen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Für Vorschau der E-Mailvorlage hier klicken</a>. Wenn Sie weitergehende Änderungen wünschen, kopieren Sie <code>woocommerce/templates/emails/</code> nach <code>ihrtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr "Setup überspringen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr "Kein Standard"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:475
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "MwSt."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:487
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(ex. VAT)"
|
|
msgstr "(exkl. MwSt.)"
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
|
msgstr "Danke, wir bearbeiten nun Ihre Bestellung. Die Details zu Ihrer Bestellung finden Sie untenstehend."
|
|
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
|
msgstr "Zeigt die Liste Ihrer Verkaufsschlager auf Ihrer Seite."
|
|
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
|
msgstr "WooCommerce Verkaufsschlager"
|
|
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Best Sellers"
|
|
msgstr "Verkaufsschlager"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:1009
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New products"
|
|
msgstr "Neue Produkte"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:1017
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New products added to %s"
|
|
msgstr "Neue Produkte hinzugefügt zu %s"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:1025
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New products tagged %s"
|
|
msgstr "Neue Produkte verschlagwortet %s"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:192
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "Bestellung vollständig/ Download Links"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:195
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Bestellung vollständig"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:108
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email preview"
|
|
msgstr "E-Mail-Vorschau"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:429
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order information"
|
|
msgstr "Bestellinformationen"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:228
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
|
msgstr "Es wurden keine Versandarten gefunden; bitte berechnen Sie Ihre Versandkosten erneut und geben Sie dazu Ihr Bundesland und Ihre PLZ ein, um sicherzustellen, dass keine anderen Versandarten für Ihren Standort verfügbar sind."
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:235
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
|
msgstr "Entschuldigen Sie, aber für Ihren Standort ist kein Versand möglich (%s)."
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:237
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
|
msgstr "Wenn Sie Hilfe benötigen oder weitergehende Absprachen treffen möchten, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf."
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:58
|
|
#: woocommerce-functions.php:117
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:42
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Settings"
|
|
msgstr "WooCommerce Einstellungen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:324
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show all product types"
|
|
msgstr "Alle Produktausführungen anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:350
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show all sub-types"
|
|
msgstr "Alle Unterausführungen anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
|
|
msgstr "Hiermit steuern Sie, in welcher Währung die Preise angezeigt werden im Shop."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:114
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show order comments section"
|
|
msgstr "Bestellhinweise anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:188
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
|
|
msgstr "Zugriff auf das Wordpress-Backend für Kunden unterbinden"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:225
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
|
|
msgstr "WooCommerce CSS aktivieren"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:238
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
|
|
msgstr "AJAX aktivieren für die Warenkorb-Buttons in der Kategorienansicht"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:246
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
|
|
msgstr "WooCommerce Lightbox aktivieren auf der Produktseite"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Localisation"
|
|
msgstr "Lokalisierung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Use informal localisation file if it exists"
|
|
msgstr "Verwenden Sie - wenn vorhanden - die Übersetzungsdatei für die informelle Anrede (\"Du\")"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:18
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareThis"
|
|
msgstr "ShareThis"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:53
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
|
|
msgstr "Geben Sie Ihre %1$sShareThis publisher ID%2$s ein, um Buttons für soziale Netzwerke auf Produktseiten einzublenden."
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Google Analytics"
|
|
msgstr "Google Analytics"
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tracking code"
|
|
msgstr "Sendungsnummer"
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
|
|
msgstr "Tracking-Code in den Footer einfügen. Sie müssen dies nicht aktivieren, wenn Sie bereits ein anderes Statistiktool einsetzen."
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
|
|
msgstr "eCommerce Tracking-Code auf der Danke-Seite hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:622
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
|
|
msgstr "Felder für Gewicht und Maße im Tab für Produktattribute anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:754
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
|
|
msgstr "Diese Einstellungen betreffen die tatsächlichen Maße Ihrer Bilder in Ihrem Shop - Die Darstellung im Frontend wird per CSS manipuliert. Nachdem Sie diese Einstellung geändert haben, müssen Sie ggf. <a href=\"%s\">Ihre Thumbnails neu erstellen</a>."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:873
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping calculations"
|
|
msgstr "Versandkostenberechnung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:874
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable shipping"
|
|
msgstr "Versand aktivieren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variations for variable products are defined here."
|
|
msgstr "Varianten für Produktvariationen werden hier definiert."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:71
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Prices"
|
|
msgstr "Preise"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:72
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale prices"
|
|
msgstr "Sonderpreise"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:73
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:73
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock"
|
|
msgstr "Lagerbestand"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
|
msgstr "Geben Sie eine ArtNr. für diese Variante ein oder lassen Sie das Feld leer, um die übergeordnete ArtNr. zu verwenden."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
|
|
msgstr "Gewicht für diese Ausführung eingeben oder leer lassen, um das Gewicht des übergeordneten Produkts zu verwenden."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "File path:"
|
|
msgstr "Dateipfad:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
|
|
msgstr "Geben Sie einen Dateipfad an, um diese Ausführung zu einem Download-Produkt zu machen oder leer lassen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "↑"
|
|
msgstr "↑"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Hochladen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download Limit:"
|
|
msgstr "Download Limit:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:715
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variable product"
|
|
msgstr "Produktvariation"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:103
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product URL"
|
|
msgstr "Produkt-URL"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:103
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter the external URL to the product."
|
|
msgstr "Geben Sie die externe URL zu diesem Produkt ein."
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:336
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Simple product"
|
|
msgstr "Einfaches Produkt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:332
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:32
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Grouped product"
|
|
msgstr "Gruppiertes Produkt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:334
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "External/Affiliate product"
|
|
msgstr "Externes/Affiliate-Produkt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
|
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, falls ein Produkt nicht versandt wird oder wenn es keine Versandkosten gibt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
|
|
msgstr "Diese Einstellung aktivieren, um Zugriff auf ein Download-Produkt zu gewähren für den Kauf eines Produkts"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:665
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This product cannot be purchased."
|
|
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werden."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:671
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
|
|
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werden - es wurde bisher kein Preis festgesetzt."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:252
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "US Armed Forces"
|
|
msgstr "US Armed Forces"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:288
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Amazonas"
|
|
msgstr "Amazonas"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:289
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Acre"
|
|
msgstr "Acre"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:290
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Alagoas"
|
|
msgstr "Alagoas"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Amapá"
|
|
msgstr "Amapá"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:292
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ceará"
|
|
msgstr "Ceará"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:293
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Distrito federal"
|
|
msgstr "Distrito federal"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:295
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Maranhão"
|
|
msgstr "Maranhão"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:296
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Paraná"
|
|
msgstr "Paraná"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:297
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pernambuco"
|
|
msgstr "Pernambuco"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:298
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Piauí"
|
|
msgstr "Piauí"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:299
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rio grande do norte"
|
|
msgstr "Rio grande do norte"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:300
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:313
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rio grande do sul"
|
|
msgstr "Rio grande do sul"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:301
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rondônia"
|
|
msgstr "Rondônia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:302
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Roraima"
|
|
msgstr "Roraima"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:303
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Santa catarina"
|
|
msgstr "Santa catarina"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:304
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sergipe"
|
|
msgstr "Sergipe"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:305
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tocantins"
|
|
msgstr "Tocantins"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:306
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pará"
|
|
msgstr "Pará"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:307
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bahia"
|
|
msgstr "Bahia"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:308
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Goiás"
|
|
msgstr "Goiás"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:309
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mato grosso"
|
|
msgstr "Mato grosso"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:310
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mato grosso do sul"
|
|
msgstr "Mato grosso do sul"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:311
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rio de janeiro"
|
|
msgstr "Rio de janeiro"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:312
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "São paulo"
|
|
msgstr "São paulo"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:314
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Minas gerais"
|
|
msgstr "Minas gerais"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:72
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You have no recent orders."
|
|
msgstr "Sie haben keine kürzlichen Bestellungen."
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You must be logged in to checkout."
|
|
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um die Bestellung abschließen zu können."
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:5
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
|
|
msgstr "Hallo, Ihrer Bestellung wurde soeben ein Hinweis hinzugefügt:"
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:9
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "For your reference, your order details are shown below."
|
|
msgstr "Zu Ihrer Kontrolle, hier noch einmal Ihre Bestelldetails."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:40
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/form-login.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Re-enter password"
|
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:470
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Query Type:"
|
|
msgstr "Abfrage-Typ:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:472
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "UND"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:473
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "ODER"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
|
|
msgstr "Login und \"Mein Konto\" Links in der Sidebar anzeigen."
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Login"
|
|
msgstr "WooCommerce Login"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:42
|
|
#: widgets/widget-login.php:185
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Login"
|
|
msgstr "Kunden Login"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:43
|
|
#: widgets/widget-login.php:188
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Welcome %s"
|
|
msgstr "Willkommen %s"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "My account"
|
|
msgstr "Mein Konto"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Change my password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:97
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Lost password?"
|
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:184
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Logged out title:"
|
|
msgstr "Logout Bezeichnung:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:187
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Logged in title:"
|
|
msgstr "Login Bezeichnung:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-onsale.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
|
|
msgstr "Liste der Produkte im Ausverkauf anzeigen."
|
|
|
|
#: widgets/widget-onsale.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce On-sale"
|
|
msgstr "WooCommerce Sonderangebot"
|
|
|
|
#: widgets/widget-onsale.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "On Sale"
|
|
msgstr "Sonderangebot"
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:1009
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cross-sell"
|
|
msgstr "Cross-Sell"
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:1009
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Up-sell"
|
|
msgstr "Up-Sell"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:568
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Re-enter your password."
|
|
msgstr "Passwort bestätigen."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:572
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Anti-spam field was filled in."
|
|
msgstr "Antispamfeld wurde ausgefüllt."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:283
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "A note has been added to your order"
|
|
msgstr "Ihrer Bestellung wurde ein Hinweis hinzugefügt"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:287
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] A note has been added to your order"
|
|
msgstr "[%s] Ihrer Bestellung wurde ein Hinweis hinzugefügt"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:451
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your account on %s"
|
|
msgstr "Ihr Konto auf %s"
|
|
|
|
#: woocommerce-template.php:340
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Buy product"
|
|
msgstr "Produkt kaufen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "made by"
|
|
msgstr "erstellt von"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:99
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:112
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Via"
|
|
msgstr "Via"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Apply before tax"
|
|
msgstr "vor Steuern anwenden"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
|
|
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der Gutschein vor der Berechnung der Steuern im Warenkorb angewandt werden soll"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable free shipping"
|
|
msgstr "Aktiviere Versandkostenfrei"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
|
|
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der Gutschein Versandkostenfrei ermöglicht (siehe <a href=\"%s\">Versandkostenfrei</a>) "
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:145
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No billing address set."
|
|
msgstr "Keine Rechnungsadresse festgelegt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:155
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Load customer billing address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse des Kunden laden"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:222
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No shipping address set."
|
|
msgstr "Versandadresse nicht festgelegt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:232
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Load customer shipping address"
|
|
msgstr "Versandadresse des Kunden laden"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:273
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:323
|
|
#: woocommerce-ajax.php:721
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete item"
|
|
msgstr "Artikel löschen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324
|
|
#: woocommerce-ajax.php:722
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View product"
|
|
msgstr "Produkte anschauen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Save/update the order"
|
|
msgstr "Bestellung speichern/aktualisieren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
|
|
msgstr "Reduziert den Lagerbestand für jeden Artikel in der Bestellung, nützlich nach manuellen anlegen einer Bestellung bei manuellen markieren einer Bestellung als bezahlt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
|
msgstr "Erhöht den Lagerbestand bei jedem Artikel in der Bestellung; nützlich, nach Rückerstattung oder Stornierung der gesamten Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
|
|
msgstr "E-Mail die Bestellung an den Kunden. Unbezahlte Bestellungen beinhalten einen Link zur Zahlung."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Discounts"
|
|
msgstr "Rabatte"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:460
|
|
#: classes/class-wc-order.php:534
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Discount:"
|
|
msgstr "Warenkorbrabatt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
|
|
#: classes/class-wc-order.php:602
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Discount:"
|
|
msgstr "Bestellungsrabatt:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:481
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cost ex. tax:"
|
|
msgstr "Kosten exkl. Steuern:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:487
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "Methode:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:516
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:302
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Tax:"
|
|
msgstr "Steuer im Warenkorb:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:520
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:303
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Tax:"
|
|
msgstr "Versandsteuern:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Rows"
|
|
msgstr "Steuerzeilen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:561
|
|
#: classes/class-wc-order.php:607
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Total:"
|
|
msgstr "Gesamtsumme:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:568
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment Method:"
|
|
msgstr "Zahlungsmethode:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
|
|
msgstr "Füge einen Hinweis für deine Bestellreferenznummer oder für einen Kunden hinzu (Der Kunde wird benachrichtigt)."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:184
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:392
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
|
msgstr "Maßeinheiten (L×W×H)"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:116
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Zeitraum"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product name"
|
|
msgstr "Produktname"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:200
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Name des Attributes (wird im Frontend angezeigt)."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:209
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:313
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Eindeutiges Schlüsselwort für das Attribut. Es muss kürzer als 28 Zeichen sein."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
|
|
msgstr "Möchtest du die Rechnungsdaten des Kunden laden? Das wird die zur Zeit eingetragenen Daten löschen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:292
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Möchtest du die Lieferdaten des Kunden laden? Das wird die zur Zeit eingetragenen Daten löschen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:299
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No customer selected"
|
|
msgstr "Kein Kunde ausgewählt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sales by day"
|
|
msgstr "Verkäufe pro Tag"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:31
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sales by month"
|
|
msgstr "Verkäufe pro Monat"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1058
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product no longer exists"
|
|
msgstr "Produkt existiert nicht mehr"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:613
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose a country…"
|
|
msgstr "Wähle ein Land…"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:628
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose countries…"
|
|
msgstr "Wählen Sie Länder…"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Rates"
|
|
msgstr "Steuersatz"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:21
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Export rates"
|
|
msgstr "Exportrate"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Import rates"
|
|
msgstr "Importrate"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:23
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
|
|
msgstr "Definiere Steuerraten für die Staaten und Länder, oder lade eine CSV Datei mit den entsprechenden Daten nach <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> hoch. <a href=\"%s\">Download Beispiel CSV.</a>"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:28
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Countries/states"
|
|
msgstr "Länder/Staaten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
|
|
msgstr "(Optional) Füge eine Beschreibung für diese Steuerrate ein. Diese wird in der Abrechnungstabelle anzeigt."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
|
msgstr "Füge eine Steuerrate mit bis zu vier Dezimalstellen hinzu."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Compound"
|
|
msgstr "Anlage"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
|
|
msgstr "Wähle aus, ob es eine zusammengesetzte Rate gibt oder nicht. Zusammengesetzte Steuerraten werden auf alle anderen Steuern angewendet."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
|
msgstr "Wähle aus, ob diese Steuerrate auch auf den Lieferpreis aufgeschlagen wird."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:107
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "+ Add Tax Rate"
|
|
msgstr "+ Steuersatz hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:109
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
|
|
msgstr "Alle zutreffenden Steuersätze werden hinzugefügt und nicht zusammengesetzte Steuersätze werden summiert."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Duplicate selected rows"
|
|
msgstr "Dupliziere ausgewählte Zeilen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete selected rows"
|
|
msgstr "Lösche ausgewählte Zeilen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:53
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:213
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select countries/states…"
|
|
msgstr "Wähle Sie Länder/Staaten…"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "US States"
|
|
msgstr "US Staaten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "EU States"
|
|
msgstr "EU Staaten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Local Tax Rates"
|
|
msgstr "Lokaler Steuersatz (nicht zutreffend für Deutschland)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:124
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:260
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Post/zip codes"
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
|
|
msgstr "Eine Liste mit Postleitzahlen, die diesem Betrag zugeordnent ist, separiert mit Semikolons. Sie können Bereiche für numerische Postleitzahlen angeben, z.B.: 12345-12349;23456;"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:257
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a country/state…"
|
|
msgstr "Wählen Sie ein Land/Staat…"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:167
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:211
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:375
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No countries selected"
|
|
msgstr "Keine Länder ausgewählt"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:293
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:434
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete the selected rates?"
|
|
msgstr "Die gewählten Gebühren löschen?"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:307
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Duplicate the selected rates?"
|
|
msgstr "Die ausgewählten Steuerraten dublizieren?"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:379
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(1 state)"
|
|
msgid_plural "(%s states)"
|
|
msgstr[0] "(1 Staat)"
|
|
msgstr[1] "(%s Staaten)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:385
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "and 1 state"
|
|
msgid_plural "and %s states"
|
|
msgstr[0] "und 1 Staat"
|
|
msgstr[1] "und %s Staaten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "1 country"
|
|
msgid_plural "%1$s countries"
|
|
msgstr[0] "1 Land"
|
|
msgstr[1] "%1$s Länder"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:50
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Czech Koruna (Kč)"
|
|
msgstr "Tschechische Kronen (Kč)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South African rand (R)"
|
|
msgstr "Südafrikanischen Rand (R)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:161
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable coupon form on checkout"
|
|
msgstr "Aktiviere Gutschein Funktion beim Checkout"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:122
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sicherheit"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:187
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Accounts"
|
|
msgstr "Kundenkonten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:196
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Clear cart when logging out"
|
|
msgstr "Lösche Warenkorbinhalt beim Ausloggen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:216
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Styling"
|
|
msgstr "Styling"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:237
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Skripte"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "File download method"
|
|
msgstr "Datei Downloadmethode"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:283
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
msgstr "Downloads erzwingen wird die URLs verstecken. Einige Server werden aber große Dateien unzuverlässiger ausliefern. Wenn <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> vorhanden ist, können darüber die Daten ausgeliefert werden (Server benötigt <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Force Downloads"
|
|
msgstr "Downloads erzwingen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:292
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:293
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Redirect only"
|
|
msgstr "Nur Umleiten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:396
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product category slug"
|
|
msgstr "Produktkategorie-Slug"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:397
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
|
|
msgstr "Zeigt die Produktkategorie-URLs an. Um den Standard zu benutzen, einfach leer lassen."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:406
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product tag slug"
|
|
msgstr "Produkt-Schlagwörter-Slug"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:407
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
|
|
msgstr "Zeigt die Schlagwort-URLs an. Um den Standard zu nutzen, einfach leer lassen."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:921
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ship to billing address by default"
|
|
msgstr "Standardmäßig an Rechnungsadresse senden"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:963
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax calculations"
|
|
msgstr "Steuerkalkulationen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:988
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
|
|
msgstr "Runde die Steuer In der Zwischensumme, anstatt pro Zeile"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:996
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog Prices"
|
|
msgstr "Katalogpreise"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:997
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog prices defined including tax"
|
|
msgstr "Katalogpreise sind inklusive Steuer angegeben"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1006
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display cart contents excluding tax"
|
|
msgstr "Warenkorbinhalt exklusive Steuern anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1015
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display cart totals excluding tax"
|
|
msgstr "Gesamtsumme exklusive Steuern anzeigen"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
|
|
msgstr "ShareThis stellt ein Widget zu Verfügung, welchen den Benutzern erlaubt, einfach Links zu den Produkten mit seinen Freunden zu teilen."
|
|
|
|
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
|
|
msgstr "Google Analytics ist einer freier Webservice von Google, mit welchem detaillierte Statistiken über die Besucher der Webseite erstellt werden können."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:191
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integration"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Method"
|
|
msgstr "Versandart"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Method ID"
|
|
msgstr "Methoden ID"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:19
|
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:21
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:20
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gateway ID"
|
|
msgstr "Gateway ID"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:150
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
|
|
msgstr "Hier können für Ihr Geschäft die Produktkategorien verwaltet werden. Um die Reihenfolge der Kategorien im Frontend zu ändern, können sie einfach per Drag&Drop sortiert werden. Um mehr gelistete Kategorien zu sehen, klicken auf \"Optionen einblenden\"-Link am oberen Ende der Seite."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:161
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
|
|
msgstr "Versandklassen können für Produktgruppen einer gleichen Type verwendet werden. Diese Gruppen können verwendet werden, um bei bestimmten Versandarten verschiedene Raten für verschiedene Produkte anzu bieten."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:245
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Configure shipping class"
|
|
msgstr "Konfiguriert die Versandklasse."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Paying Customer?"
|
|
msgstr "Zahlender Kunde?"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "State/County or state code"
|
|
msgstr "Staat/County oder Staat Code"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "2 letter Country code"
|
|
msgstr "Ländercode (2 Buchstaben)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:144
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:140
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "is a required field."
|
|
msgstr "ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:186
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "is not a valid number."
|
|
msgstr "ist keine valide Nummer."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:193
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "is not a valid email address."
|
|
msgstr "ist keine valide E-Mail Adresse."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:119
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hong Kong"
|
|
msgstr "Hong Kong"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:226
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
|
|
msgstr "Südgeorgien / Sandwich-Inseln"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:253
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "US Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "USA (Kleinere Inselbesitzungen der USA)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:338
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hong Kong Island"
|
|
msgstr "Hong Kong Island"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:340
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Territories"
|
|
msgstr "New Territories"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:677
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:678
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:700
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:701
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:816
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:817
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:842
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:843
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Province"
|
|
msgstr "Provinz"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:694
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:695
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:823
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:824
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Municipality"
|
|
msgstr "Gemeinde"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:743
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:744
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Town/District"
|
|
msgstr "Stadt/Distrikt"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:747
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:748
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Region"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:848
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:849
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:862
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:863
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "County"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:894
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:895
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:954
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Town/City"
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:936
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Firmenname"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gateway Disabled"
|
|
msgstr "Gateway deaktiviert"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal does not support your store currency."
|
|
msgstr "PayPal bietet keine Unterstützung für Ihr Währung an."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:589
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:607
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order refunded/reversed"
|
|
msgstr "Bestellungen zurückerstattet / storniert"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:528
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Subtotal:"
|
|
msgstr "Warenkorb Zwischensumme:"
|
|
|
|
#: templates/emails/email-order-items.php:31
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download:"
|
|
msgstr "Download:"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:716
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "min_price"
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Von:"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Flat Rate"
|
|
msgstr "Flat Rate"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Calculation Type"
|
|
msgstr "Berechnungsgrundlage"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:103
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:74
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
|
|
msgstr "Pro Bestellung - berechne Versandkosten für die komplette Bestellung"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:75
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
|
|
msgstr "Pro Position - berechne Versandkosten für jede Position individuell"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:105
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
|
|
msgstr "Pro Klasse - berechne den Versand für jede Versandklasse in einer Bestellung"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:119
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Default Cost"
|
|
msgstr "Standardkosten"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:125
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Default Handling Fee"
|
|
msgstr "Standardmäßige Bearbeitungsgebühr"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:359
|
|
#: woocommerce.php:648
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Class"
|
|
msgstr "Versandklasse"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cost, excluding tax."
|
|
msgstr "Kosten, exkl. Steuern."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
|
|
msgstr "Gebühr ohne Steuer. Geben sie einen Betrag an, z.B.: 2,50, oder einen Prozentsatz, z.B.: 5%"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:366
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "+ Add Flat Rate"
|
|
msgstr "+ Pauschalbetrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above."
|
|
msgstr "Fügen Sie hier die Kosten für die Versandklassen hinzu — sie überschreiben die Standardkosten welche hier darüber definiert sind."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete selected rates"
|
|
msgstr "Ausgewählte Pauschalen löschen"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:387
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a class…"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Klasse…"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
|
|
msgstr "Versandkostenfrei erfordert einen Versandkostenfrei-Gutschein"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
|
|
msgstr "Versandkostenfrei - das sagt schon der Name aus."
|
|
|
|
#: languages/strings.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "pending"
|
|
msgstr "ausstehend"
|
|
|
|
#: languages/strings.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "failed"
|
|
msgstr "fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: languages/strings.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "on-hold"
|
|
msgstr "Zurückgestellt"
|
|
|
|
#: languages/strings.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "processing"
|
|
msgstr "in Arbeit"
|
|
|
|
#: languages/strings.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "completed"
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
#: languages/strings.php:18
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "refunded"
|
|
msgstr "Erstattet"
|
|
|
|
#: languages/strings.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "cancelled"
|
|
msgstr "Abgebrochen"
|
|
|
|
#: templates/cart/cart.php:119
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update Cart"
|
|
msgstr "Warenkorb aktualisieren"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:21
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart Subtotal"
|
|
msgstr "Warenkorb Zwischensumme"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:28
|
|
#: templates/cart/totals.php:191
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[Remove]"
|
|
msgstr "[Entfernen]"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:191
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:192
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Discount"
|
|
msgstr "Bestellrabatt"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:218
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
|
|
msgstr "Hinweis: Versandkosten und Steuern werden geschätzt%s und werden während des Kaufprozesses aktualisiert, basierend auf ihren Rechnungs- und Versandinformationen"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Have a coupon?"
|
|
msgstr "Haben Sie einen Gutschein?"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Click here to enter your code"
|
|
msgstr "Klicken Sie bitte hier um Ihren Code einzutragen"
|
|
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Subtotal"
|
|
msgstr "Bestellung Zwischensumme"
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
|
|
msgstr "EIne Bestellung wurde für sie auf “%s” generiert. Um die Bestellung zu bezahlen benutzen Sie bitte folgenden Link: <a href=\"%s\">Bezahlen</a>"
|
|
|
|
#: templates/order/order-details.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download file →"
|
|
msgstr "Datei herunterladen →"
|
|
|
|
#: templates/single-product/meta.php:14
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Kategorie:"
|
|
|
|
#: templates/single-product/meta.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tags:"
|
|
msgstr "Tags:"
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your Review"
|
|
msgstr "Ihre Bewertung"
|
|
|
|
#: widgets/widget-cart.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hide if cart is empty"
|
|
msgstr "Ausblenden wenn Warenkorb leer ist"
|
|
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:188
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Min price"
|
|
msgstr "Min. Preis"
|
|
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:189
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Max price"
|
|
msgstr "Max Preis"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:152
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order by:"
|
|
msgstr "Sortiert nach:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:154
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Category Order"
|
|
msgstr "Kategoriesortierung"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:645
|
|
#: woocommerce.php:647
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Classes"
|
|
msgstr "Versandklassen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:650
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Shipping Classes"
|
|
msgstr "Suche Versandklassen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:651
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All Shipping Classes"
|
|
msgstr "Alle Versandklassen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:652
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Shipping Class"
|
|
msgstr "Übergeordnete Versandklasse"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:653
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Parent Shipping Class:"
|
|
msgstr "Übergeordnete Versandklasse:"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:654
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit Shipping Class"
|
|
msgstr "Bearbeite Versandklasse"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:655
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update Shipping Class"
|
|
msgstr "Aktualisiere Versandklasse"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:656
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add New Shipping Class"
|
|
msgstr "Neue Versandklasse hinzufügen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:657
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "New Shipping Class Name"
|
|
msgstr "Neuer Versandklassenname"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:992
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select an option…"
|
|
msgstr "Wähle eine Option…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:199
|
|
#: admin/post-types/product.php:338
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Billing Details"
|
|
msgstr "Rechnungsdetails"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Details"
|
|
msgstr "Versanddetails"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax class for the line item"
|
|
msgstr "Steuerklasse für das gezeigte Produkt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Line Subtotal"
|
|
msgstr "Zeile Zwischensumme"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
|
|
msgstr "Zeile \\\"Kosten\\\" und Zeile \\\"Steuer\\\" vor \\\"vor-Steuer\\\" Rabatten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:284
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Line Total"
|
|
msgstr "Linie Summe"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:284
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
|
|
msgstr "Zeile \\\"Kosten\\\" und Zeile \\\"Steuer\\\" nach \\\"vor-Steuer\\\" Rabatten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:362
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax class"
|
|
msgstr "Steuerklasse"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:404
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Calc line tax ↑"
|
|
msgstr "Berechnet die lineare Gebühr ↑"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:405
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Calc totals →"
|
|
msgstr "Berechnet die Summe →"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:468
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
|
|
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie alle Varianten verlinken möchten? Das wird eine neue Variation für wirklich jede mögliche Kombination aller Variationsattribute kreieren (max 50 pro Durchlauf)."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:489
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "variation added"
|
|
msgstr "Variation hinzugefügt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:491
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "variations added"
|
|
msgstr "Variationen hinzugefügt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:540
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
|
msgstr "Sind Sie sicher Sie wollen alle Variationen löschen? Dies kann nicht Rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:543
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Last warning, are you sure?"
|
|
msgstr "Letzte Warnung, sind Sie sicher?"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:539
|
|
#: admin/post-types/product.php:780
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Sichtbarkeit"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:544
|
|
#: admin/post-types/product.php:786
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog & search"
|
|
msgstr "Katalog & Suche"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
|
|
msgstr "Hier findest du allgemeine Einstellungen, wie etwa deine Geschäftszentrale, Währung oder Schrift-/Design-Optionen, die die Ausstattung in deine Geschäft beeinflussen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
|
|
msgstr "Hier wird die wichtige Geschäftsseite festgelegt. Du kannst hier auch andere Seiten (wie etwa AGB's) erstellen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
|
|
msgstr "Optionen wie z.B. Preise, Bilder, Gewichte in Ihrem Produktkatalog dargestellt werden."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Options concerning stock and stock notices."
|
|
msgstr "Optionen betreffend Lagerbestand und Hinweise zu Lagerbestand."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
|
|
msgstr "Optionen betreffend Steuer, inklusive internationaler und lokaler Steuersätze."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
|
|
msgstr "Hier werden Versandoptionen eingestellt und Versandmethoden erstellt."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Zahlungsmethode"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
|
|
msgstr "Hier werden Zahlungs-Gateway Optionen eingestellt und individuell Zahlungs-Gateways erstellt."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
|
|
msgstr "Hier können Sie einstellen wie WooCommerce E-Mails erscheinen sollen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
|
|
msgstr "Der Integrationsbereich beinhaltet Optionen für Serviceleistungen für Dritte, die in WooCommerce integriert werden."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
|
|
msgstr "Der Berichtsbereich kann mittels Navigationsmenü auf der linken Seite zugegriffen werden. Hier kannst du Berichte für Verkäufe und Kunden generieren."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
|
|
msgstr "Ein Bericht über den Verkauf basierend auf Datum, Meistverkaufenden und Meistverdienenden."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Gäste"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer reports, such as signups per day."
|
|
msgstr "Kundenreport, wie z.B. Logins am Tag."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
|
|
msgstr "Auf die Bestellsektion kann mittels Navigationsmenü auf der linken Seite zugegriffen werden. Hier kannst du die Bestellungen der Kunden einsehen und verwalten."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
|
|
msgstr "In diesem Bereich können Bestellungen hinzugefügt werden, wenn du sie manuell für einen Kunden anfertigst."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
|
|
msgstr "In diesem Bereich lassen sich Gutscheine verwalten. Einmal hinzugefügt, ist es den Kunden möglich, die Gutschein-Codes im Warenkorb/auf der Bestellbestätigungsseite einzugeben. Wenn ein Kunde einen Gutschein-Code benutzt, wird er diesen sehen, wenn er sich seine Bestellung ansieht."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:75
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "For more information:"
|
|
msgstr "Mehr Informationen:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Projekt auf WordPress.org</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Projekt auf Github</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Offizielle Extensions</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:223
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
|
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:288
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
|
|
msgstr "Berechnet die Summe basierend auf bestellter Ware, Rabattmenge und Versand. Hinweis: Sie werden (optional) Steuern und Warenkorbrabatte manuell berechnen müssen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:289
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
|
msgstr "Berechnen von linearen Gebühren? Dieses Werkzeug berechnet Gebühren auf Basis des Heimatlandes des Benutzers. Wenn keine Abrechnung/kein Versand ausgewählt ist, wird die Filiale nach dem Heimatland ausgewählt."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:972
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display taxes on cart page"
|
|
msgstr "Zeigt Steuern auf Warenkorbseite an"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
|
|
msgstr "Mehr Funktionen und Schnittstellen sind via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">offizieller WC-Erweiterungsseite</a> verfügbar."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:315
|
|
#: widgets/widget-login.php:232
|
|
#: widgets/widget-login.php:235
|
|
#: woocommerce-functions.php:548
|
|
#: woocommerce-functions.php:550
|
|
#: woocommerce-functions.php:553
|
|
#: woocommerce-functions.php:558
|
|
#: woocommerce-functions.php:560
|
|
#: woocommerce-functions.php:563
|
|
#: woocommerce-functions.php:586
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "FEHLER"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:16
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:36
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cash on Delivery"
|
|
msgstr "Per Nachnahme"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
|
|
msgstr "Wollen ihre Kunden per Nachnahme bei der Auslieferung zahlen (Bar oder über andere Zahlungsmethoden)?"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable COD"
|
|
msgstr "Per Nachnahme aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
|
|
msgstr "Der Titel der Zahlungsweise, welchen der Kunde auf ihrer Webseite sehen sehen wird."
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
|
|
msgstr "Beschreibung der Zahlungsweise welche der Kunde auf ihrer Webseite sehen wird."
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:65
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Anweisungen"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:67
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
|
|
msgstr "Anweisungen, die der Danke-Seite hinzugefügt werden"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment to be made upon delivery."
|
|
msgstr "Zahlung, die bei Anlieferung gemacht wird."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
|
|
msgstr "Die Benutzer müssen einen gültigen Versandkostenfrei-Cupon-Code eingeben um diese Versandkostenmethode benutzen zu können. Bei Verwendung eines Cupons, wird die Mindestbestellmenge ignoriert. "
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Local Delivery"
|
|
msgstr "Lokaler Versand"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable local delivery"
|
|
msgstr "Lokalen Versand aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:85
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Fee Type"
|
|
msgstr "Gebührenart"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:87
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "How to calculate delivery charges"
|
|
msgstr "Wie sollen die Versandkosten berechnet werden"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:131
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
|
|
msgstr "Lokaler Versand ist eine Versandmethode Bestellungen lokal zu versenden."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Local Pickup"
|
|
msgstr "Abholung vor Ort"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable local pickup"
|
|
msgstr "Abholung vor Ort aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:84
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
|
|
msgstr "Abholung vor Ort ist eine einfache Methode, die dem Kunden erlaubt seine Bestellung selber abzuholen."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "My Account →"
|
|
msgstr "Mein Konto →"
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:232
|
|
#: woocommerce-functions.php:548
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter a username."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."
|
|
|
|
#: woocommerce-core-functions.php:892
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a category"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:355
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Continue Shopping →"
|
|
msgstr "Einkauf fortfahren →"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:355
|
|
#: woocommerce-functions.php:359
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "Produkt wurde Ihrem Warenkorb erfolgreich hinzugefügt."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:550
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
|
|
msgstr "Der Benutzername ist ungültig, da es ungültige Zeichen verwendet. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. "
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:553
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This username is already registered, please choose another one."
|
|
msgstr "Dieser Benutzername wurde schon registriert. Bitte wählen Sei einen anderen."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:558
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please type your e-mail address."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:560
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The email address isn’t correct."
|
|
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht korrekt."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:563
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This email is already registered, please choose another one."
|
|
msgstr "Diese E-Mail wurde für eine Registrierung schon verwendet. Bitte wählen Sie eine andere."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:720
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:720
|
|
#: woocommerce-functions.php:732
|
|
#: woocommerce-functions.php:758
|
|
#: woocommerce-functions.php:765
|
|
#: woocommerce-functions.php:772
|
|
#: woocommerce-functions.php:944
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Go to homepage →"
|
|
msgstr "Zur Startseite gehen →"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:732
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invalid download."
|
|
msgstr "fehlerhafter download."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:765
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
|
|
msgstr "Tut uns leid, Sie haben Ihr Download-Limit für diese Datei erreicht."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:944
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
|
#: woocommerce.php:0
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
|
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
|
|
|
#. translators: plugin header field 'Description'
|
|
#: woocommerce.php:0
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
|
|
msgstr "Ein e-commerce Toolkit, was ihnen hilft, alles zu verkaufen Wunderbar."
|
|
|
|
#. translators: plugin header field 'Author'
|
|
#: woocommerce.php:0
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooThemes"
|
|
msgstr "WooThemes"
|
|
|
|
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
|
#: woocommerce.php:0
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "http://woothemes.com"
|
|
msgstr "http://woothemes.com"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:124
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Edit this item inline"
|
|
msgstr "Artikel Inline bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:124
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Quick Edit"
|
|
msgstr "Quick Bearbeiten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:128
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Restore this item from the Trash"
|
|
msgstr "Dieses Produkt aus dem Papierkorb wiederherstellen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:128
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:130
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Move this item to the Trash"
|
|
msgstr "Dieses Produkt in den Papierkorb legen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:130
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Papierkorb"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:132
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete this item permanently"
|
|
msgstr "Diese Produkt permanent löschen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:137
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Preview “%s”"
|
|
msgstr "Vorschau “%s”"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:137
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:139
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "View “%s”"
|
|
msgstr "Ansicht “%s”"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:185
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Gruppiert"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:187
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "External/Affiliate"
|
|
msgstr "Extern/Affiliate"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:195
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Einfach"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
|
|
msgstr "Diese Zeilen enthalten die Steuern für diese Bestellung. Dies erlaubt ihnen mehrere oder zusammengesetzte Steuern anstatt einer Gesamtsumme anzuzeigen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:508
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:300
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Label:"
|
|
msgstr "Steuer Bezeichnung:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:512
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:301
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Compound:"
|
|
msgstr "Zusammengesetzt (compound tax):"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:532
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "+ Add tax row"
|
|
msgstr "+ Zeile (Steuer) hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax Totals"
|
|
msgstr "Steuer Gesamtsumme"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:481
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(incl. VAT)"
|
|
msgstr "(inkl. MwSt)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:481
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(incl. tax)"
|
|
msgstr "(inkl. Steuer)"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:18
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Bacs"
|
|
msgstr "Überweisung"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:216
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(taxes estimated for %s)"
|
|
msgstr "(Steuern geschätzt für %s)"
|
|
|
|
#: widgets/widget-random_products.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Random Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Zufällige Produkte"
|
|
|
|
#: widgets/widget-random_products.php:18
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display a list of random products on your site."
|
|
msgstr "Zeige eine Liste von zufälligen Produkten auf ihrer Seite."
|
|
|
|
#: widgets/widget-random_products.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Random Products"
|
|
msgstr "Zufällige Produkte"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:18
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cheque"
|
|
msgstr "Scheck"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1030
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
|
|
msgstr "Reduzierter Satz%sSteuerfrei"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:79
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Dokumentation</a>"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:64
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:41
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable this shipping method"
|
|
msgstr "Aktiviere diese Versandmethode"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "International Delivery"
|
|
msgstr "Internationaler Versand"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
|
|
msgstr "Internationaler Versand basierend auf Pauschalbeträgen."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Verfügbarkeit der Versandart"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Selected countries"
|
|
msgstr "Ausgewählte Länder"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Excluding selected countries"
|
|
msgstr "Ausgewählte Länder ausschließen"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Länder"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:60
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Close all"
|
|
msgstr "Alle schließen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Alle anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delete all"
|
|
msgstr "Alle löschen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:336
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:327
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:407
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Click to toggle"
|
|
msgstr "Hin- und herschalten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping class:"
|
|
msgstr "Versandklasse:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:407
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Same as parent"
|
|
msgstr "Gleich wie Eltern"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Default selections:"
|
|
msgstr "Standardauswahl:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:493
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No variations added"
|
|
msgstr "Keine Variationen hinzugefügt"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock Keeping Unit"
|
|
msgstr "SKU"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Alle auswählen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select none"
|
|
msgstr "Wählen Sie keine"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:378
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:426
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:285
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Visible on the product page"
|
|
msgstr "Sichtbar auf der Produktseite"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:384
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:432
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:286
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Used for variations"
|
|
msgstr "Genutzt für Variationen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:284
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Geben Sie Text ein oder einige Attribute durch senkrechten Strich (|) getrennte Werte."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:230
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There are no product orders yet."
|
|
msgstr "Es existieren noch keine Produktbestellungen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Install WooCommerce Pages"
|
|
msgstr "WooCommerces Seiten installieren"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:115
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentation"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:279
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remove this attribute?"
|
|
msgstr "Diesen Attribut entfernen?"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:336
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
|
|
msgstr "Bitte beachten: Die Shopseite hat Unterseiten - Unterseiten werden nicht funktionieren wenn diese Option aktiviert ist."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:638
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "g"
|
|
msgstr "g"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:653
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:655
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:576
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Redirects"
|
|
msgstr "Umleitung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:585
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
|
|
msgstr "Leitet auf die Produktseite um wenn nur ein passendes Suchergebnis existiert"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareDaddy"
|
|
msgstr "ShareDaddy"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
|
|
msgstr "ShareDaddy ist ein Sharing Plugin zusammen mit JetPack."
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:42
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Output ShareDaddy button?"
|
|
msgstr "ShareDaddy Schaltfläche anzeigen?"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<strong>Congratulations!</strong> – WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
|
msgstr "<strong>Glückwunsch!</strong> – WooCommerce wurde installiert und eingerichtet. Viel Spaß :)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:463
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "%s in stock"
|
|
msgstr "%s auf Lager"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:470
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(backorders allowed)"
|
|
msgstr "(Nachbestellungen erlaubt)"
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:100
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Details ein um verfügbare Versandarten zu sehen."
|
|
|
|
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
|
|
msgstr "Es gibt einige Probleme mit Ihrer Bestellung im Warenkorb (oben angezeigt). Bitte gehen Sie zurück auf die Warenkorb Seite und lösen Sie diese Probleme vor dem Kauf."
|
|
|
|
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "← Return To Cart"
|
|
msgstr "← Zum Warenkorb zurückkehren"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:221
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Any %s"
|
|
msgstr "Beliebige %s"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:464
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display Type:"
|
|
msgstr "Art der Anzeige:"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:466
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Liste"
|
|
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:467
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dropdown"
|
|
msgstr "Dropdown"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:744
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You must be logged in to download files."
|
|
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Dateien herunterzuladen."
|
|
|
|
#: widgets/widget-login.php:97
|
|
#: woocommerce-functions.php:744
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Login →"
|
|
msgstr "Login →"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:749
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is not your download link."
|
|
msgstr "Dies ist nicht Ihr Download Link."
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:496
|
|
#: admin/post-types/product.php:703
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Regular price"
|
|
msgstr "Regulärer Preis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:501
|
|
#: admin/post-types/product.php:709
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Angebot"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:503
|
|
#: admin/post-types/product.php:725
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sale price"
|
|
msgstr "Angebotspreis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:525
|
|
#: admin/post-types/product.php:756
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "L/W/H"
|
|
msgstr "L/B/H"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:562
|
|
#: admin/post-types/product.php:817
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "In stock?"
|
|
msgstr "Auf Lager?"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:692
|
|
#: admin/post-types/product.php:714
|
|
#: admin/post-types/product.php:737
|
|
#: admin/post-types/product.php:761
|
|
#: admin/post-types/product.php:785
|
|
#: admin/post-types/product.php:804
|
|
#: admin/post-types/product.php:822
|
|
#: admin/post-types/product.php:840
|
|
#: admin/post-types/product.php:859
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "— No Change —"
|
|
msgstr "— Keine Änderung —"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:693
|
|
#: admin/post-types/product.php:715
|
|
#: admin/post-types/product.php:738
|
|
#: admin/post-types/product.php:762
|
|
#: admin/post-types/product.php:860
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Change to:"
|
|
msgstr "Ändere in:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:805
|
|
#: admin/post-types/product.php:841
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:149
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:806
|
|
#: admin/post-types/product.php:842
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:151
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:40
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Notes"
|
|
msgstr "Kundenhinweise"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Revoke Access"
|
|
msgstr "Zugriff Entziehen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Downloaded %s time"
|
|
msgid_plural "Downloaded %s times"
|
|
msgstr[0] "%s mal heruntergeladen"
|
|
msgstr[1] "%s mal heruntergeladen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Downloads Remaining"
|
|
msgstr "Downloads Verbleiben"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Access Expires"
|
|
msgstr "Zugang läuft ab"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Niemals"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Choose a downloadable product…"
|
|
msgstr "Wählen Sie ein herunterladbares Produkt…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Grant Access"
|
|
msgstr "Zugang Gewähren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
|
|
msgstr "Konnte keinen Zugang gewähren - der Benutzer hat möglicherweise bereits die Berechtigung für diese Datei."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Zugriff auf diesen Download entziehen wollen? "
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Button text"
|
|
msgstr "Button text"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Buy product"
|
|
msgstr "Produkt kaufen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
|
|
msgstr "Dieser Text wird auf dem Button angezeigt, welcher auf das externe Produkt verweist."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "Von…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Zu…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:513
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Purchase Note"
|
|
msgstr "Kaufhinweis"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:513
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
|
|
msgstr "Geben sie einen optionalen Hinweis ein, welcher dem Kunden nach dem Kauf übermittelt werden soll."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download Expiry"
|
|
msgstr "Download Ablauf"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
|
|
msgstr "Geben Sie eine Zahl von Tagen ein, bevor der Downloadlink abläuft. oder lassen Sie das Feld leer."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:929
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Use this file"
|
|
msgstr "Benutzen Sie diese Datei"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:53
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Downloadable Product Permissions <small>– Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
|
|
msgstr "Berechtigungen für herunterladbare Produkte <small>– Hinweis: Berechtigungen für Bestellposten werden automatisch erteilt, sobald der Bestellstatus von in Arbeit zu Fertig wechselt.</small>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:205
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:253
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:311
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Slug"
|
|
msgstr "Slug"
|
|
|
|
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:946
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1043
|
|
#: templates/cart/cart.php:18
|
|
#: templates/checkout/form-pay.php:12
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:15
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer-invoice.php:18
|
|
#: templates/emails/customer-note.php:18
|
|
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
|
|
#: templates/order/order-details.php:14
|
|
#: woocommerce.php:743
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product"
|
|
msgid_plural "Products"
|
|
msgstr[0] "Produkt"
|
|
msgstr[1] "Produkte"
|
|
|
|
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:54
|
|
#: woocommerce.php:586
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgid_plural "Product Categories"
|
|
msgstr[0] "Produktkategie"
|
|
msgstr[1] "Produktkategorien"
|
|
|
|
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
|
|
#: woocommerce.php:617
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgid_plural "Product Tags"
|
|
msgstr[0] "Produkt Schlagwort"
|
|
msgstr[1] "Produkt Schlagwörter"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:82
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgid_plural "Attributes"
|
|
msgstr[0] "Attribut"
|
|
msgstr[1] "Attribute"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:163
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
|
|
msgstr "Sie benutzen <strong>WooCommerce %s</strong>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:192
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Right Now"
|
|
msgstr "WooCommerce in diesem Augenblick"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Recent Orders"
|
|
msgstr "WooCommerce Letzte Bestellungen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:103
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You're almost ready to start selling :)"
|
|
msgstr "<strong>Willkommen bei WooCommerce</strong> – Sie sind fast fertig um mit dem Verkaufen anzufangen :)"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:113
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> – You're ready to start selling :)"
|
|
msgstr "<strong>WooCommerce wurde installiert</strong> – Sie können jetzt mit dem Verkaufen anfangen :)"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:519
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|
msgstr "Produkt aktualisiert. <a href=\"%s\">Produkt ansehen</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:520
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:535
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:550
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Custom field updated."
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:521
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:536
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:551
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Custom field deleted."
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:522
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product updated."
|
|
msgstr "Produkt aktualisiert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:523
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Produkt wiederhergestellt zur Version vom %s"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:525
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product saved."
|
|
msgstr "Produkt gespeichert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:526
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Produkt hinzugefügt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Produktvorschau</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:527
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Produkt geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Produktvorschau</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:528
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:543
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:558
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "M j, Y @ G:i"
|
|
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:529
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Produktentwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Produktvorschau</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:534
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:537
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:539
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Bestellung aktualisiert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:538
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Bestellung wurde zur Version vom %s wiederhergestellt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:540
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order saved."
|
|
msgstr "Bestellung gespeichert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:541
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Bestellung hinzugefügt."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:542
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|
msgstr "Bestellung geplant für: <strong>%1$s</strong>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:544
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Bestellungsentwurf aktualisiert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:549
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:552
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:554
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon updated."
|
|
msgstr "Coupon aktualisiert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:553
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Coupon wurde in der Version vom %s wiederhergestellt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:555
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon saved."
|
|
msgstr "Coupon gespeichert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:556
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon submitted."
|
|
msgstr "Coupon hinzugefügt."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:557
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|
msgstr "Coupon geplant für: <strong>%1$s</strong>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:559
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon draft updated."
|
|
msgstr "Couponentwurf aktualisiert."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Checkout and Accounts"
|
|
msgstr "Kasse und Konten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
|
|
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen das Verhalten des Bestell-und Bezahlvorgangs und der Kundenkonten."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:171
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
|
|
msgstr "Erlaube nicht registrierten Benutzern sich auf der Kassenseite zu registrieren."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:179
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
|
|
msgstr "Erlaube unregistrierten Benutzern sich von \"Mein Konto\" aus registrieren zu können"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:213
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Styles and Scripts"
|
|
msgstr "Styles und Skripte"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:213
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
|
|
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen das Aussehen, wie auch das Verhalten bestimmter Features ihres Shops."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:279
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Digital Downloads"
|
|
msgstr "Digitale Downloads"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:279
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following options are specific to downloadable products."
|
|
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen nur herunterladbare Produkte."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:317
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Limit quantity"
|
|
msgstr "Menge begrenzen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:344
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
|
|
msgstr "Dies setzt die Hauptseite ihres Shops - dies ist der Ort, wo ihr Produktarchiv sein wird."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:435
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
|
|
msgstr "Die folgenden Seiten müssen so ausgewählt werden, dass WooCommerce weiss, wo sie liegen. Diese Seiten sollten beim Installieren des Plugins angelegt worden sein. Wenn das nicht der Fall sein sollte, müssen Sie diese selbst erstellen."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:1071
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen den Sender (E-Mail Adresse und Name) die in WooCommerce E-mails benutzt wird. "
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:690
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You already have this item in your cart."
|
|
msgstr "Sie haben diese Ware schon in ihrem Warenkorb."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:924
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:930
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:937
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Company (optional)"
|
|
msgstr "Firma (optional)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:942
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:948
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Address 2 (optional)"
|
|
msgstr "Adresse 2 (optional)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:955
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Town/City"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:961
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:969
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:976
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Bundesland/Kanton"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:1021
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-mail Adresse"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:1027
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-account.php:27
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "My Address"
|
|
msgstr "Meine Adresse"
|
|
|
|
#: templates/single-product/review.php:31
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "M jS Y"
|
|
msgstr "j M Y"
|
|
|
|
#: woocommerce-core-functions.php:657
|
|
#: woocommerce-core-functions.php:721
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download Permissions Granted"
|
|
msgstr "Downloadberechtigungen Erteilt"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:170
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
|
|
msgstr "Sie dürfen nur 1 %s in ihrem Warenkorb haben."
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:772
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, this download has expired"
|
|
msgstr "Verzeihung, dieser Download ist abgelaufen."
|
|
|
|
#: woocommerce-template.php:700
|
|
#: woocommerce.php:997
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "required"
|
|
msgstr "erforderlich"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr "Unbegrenzte Benutzung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Never expire"
|
|
msgstr "Läuft nie ab"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
|
|
msgstr "Bevor Sie Variationen hinzufügen, fügen und speichern Sie einige Attribute im <strong>Attribut</strong> Reiter hinzu."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:61
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Mehr erfahren"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:42
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:48
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
|
msgstr "Hinweise für ihre Bestellungen, z.B.: besondere Hinweise für die Lieferung."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
|
|
msgstr "Optionale zusätzliche Versandoptionen mit zusätzlichen Kosten (eine pro Zeile). Beispiel: <code>Optionsname|Kosten|Pro-Bestellung (Ja oder Nein)</code>. Beispiel: <code>Express Brief 6,95|Ja</code>. Wenn Pro-Bestellung auf Nein eingestellt ist, wird \"Berechnungs Typ\" verwendet."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Minimum amount"
|
|
msgstr "Mindestbetrag"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No minimum"
|
|
msgstr "Kein Minimum"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
|
|
msgstr "In diesem Feld können Sie die minimale Zwischensumme festlegen, die benötigt wird, damit der Coupon eingelöst werden kann."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr "Produkte, die in den Warenkorb sein müssen, um diesen Gutschein verwenden zu können oder, für \"Produkt-Rabatte\", welche Produkte vergünstigt sind."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Exclude Products"
|
|
msgstr "Produkte ausschließen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Suche nach einem Produkt..."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr "Produkte, die nicht in den Warenkorb sein dürfen, um diesen Gutschein nutzen zu können oder, für \"Produkt-Rabatte\", Produkte die nicht vergünstigt sind."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Any category"
|
|
msgstr "Irgendeine Kategorie"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
|
|
msgstr "Ein Produkt muss in dieser Kategorie sein damit der Gutschein gültig bleibt oder, für \"Produkt-Rabatte\", Produkte in dieser Kategorie werden vergünstigt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Exclude Categories"
|
|
msgstr "Kategorien ausschließen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No categories"
|
|
msgstr "Keine Kategorien"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
|
|
msgstr "Ein Produkt muss nicht in dieser Kategorie sein damit der Gutschein gültig bleibt oder, für \"Produkt-Rabatte\", Produkte in dieser Kategorie werden nicht vergünstigt."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Customer Emails"
|
|
msgstr "Kunden E-Mails"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Any customer"
|
|
msgstr "Irgendein Kunde"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
|
|
msgstr "Komma getrennte E-Mail Adressen um diesen Coupon nur für bestimmte Rechnungsadressen oder E-Mails zuzulassen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
|
|
msgstr "Wie oft dieser Coupon genutzt werden kann bevor er ungültig ist."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
msgstr "Datum an dem der Coupon abgelaufen ist, <code>DD-MM-YYYY</code>"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Date:"
|
|
msgstr "Bestelldatum:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
|
|
msgstr "Geben Sie eine Menge an um Lager-Management für diese Variation zu aktivieren, oder leer lassen, um die variablen Produkt-Lager-Optionen zu verwenden."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:773
|
|
#: classes/class-wc-email.php:324
|
|
#: classes/class-wc-email.php:352
|
|
#: classes/class-wc-email.php:393
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Variation #%s of %s"
|
|
msgstr "Variation #%s von %s"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
|
|
msgstr "Bestandsmenge. Wenn dies ein variables Produkt ist, dann wird dieser Wert für alle Variationen zur Kontrolle verwendet, es sei denn, Sie definieren Bestandsmenge bei auf Variationsebenen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
|
|
msgstr "Steuert, ob das Produkt aufgelistet ist als \"auf Lager\" oder \"out of stock\" im Frontend."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:254
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
|
|
msgstr "Bei aktiver Bestandsverwaltung steuert dies, ob Rückbestellungen für dieses Produkt oder Variatonen erlaubt sind. Wenn aktiviert, kann Bestandsmenge unter 0 gehen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
|
|
msgstr "Vielen Dank, dass Sie WooCommerce nutzen. :) Sollten Sie Hilfe benötigen oder Sie wollen WooCommerce erweitern, dann <a href=\"%s\">lesen Sie bitte unsere Dokumentation</a>. Für weitere Hilfe können Sie unser <a href=\"%s\">Forum</a> nutzen oder falls Sie Zugang haben auch unser <a href=\"%s\">Mitgliedsforum</a>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
|
|
msgstr "Wenn Sie auf einen Bug stoßen, oder möchten Sie zu dem Projekt beitragen, dann können Sie auch <a href=\"%s\">auf GitHub dabei sein</a>."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
|
|
msgstr "Hier können Sie sich Ihren Shop erstellen und an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Die Abschnitte, erhältlich von der Einstellungsseite beinhalten:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:193
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:482
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:673
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:850
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Number of sales"
|
|
msgstr "Verkaufszahlen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:395
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:188
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:482
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:673
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:850
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sales amount"
|
|
msgstr "Verkaufsbetrag"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Generate report"
|
|
msgstr "Bericht generieren"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Transients Cleared"
|
|
msgstr "Produktcache geleert"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Roles successfully reset"
|
|
msgstr "Rollen erfolgreich zurückgesetzt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Versions"
|
|
msgstr "Versionen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:83
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce version"
|
|
msgstr "WooCommerce Version"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:87
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WordPress version"
|
|
msgstr "WordPress Version"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Installed plugins"
|
|
msgstr "Installierte Plugins"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "von"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Home URL"
|
|
msgstr "Home URL"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Site URL"
|
|
msgstr "Site URL"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "SSL erzwingen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shop base page"
|
|
msgstr "Shop Hauptseite"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:203
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page not set"
|
|
msgstr "Seite nicht festgelegt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:213
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
|
|
msgstr "Seite beinhaltet nicht den Shortcode: %s"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:232
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Server Environment"
|
|
msgstr "Serverumgebung"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:238
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PHP Version"
|
|
msgstr "PHP Version"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:244
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Server Software"
|
|
msgstr "Server Software"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:250
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WP Max Upload Size"
|
|
msgstr "WP Max Upload Größe"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:256
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Server upload_max_filesize"
|
|
msgstr "Server upload_max_filesize"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:263
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Server post_max_size"
|
|
msgstr "Server post_max_size"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:270
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WP Memory Limit"
|
|
msgstr "WP Memory Limit"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:282
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WP Debug Mode"
|
|
msgstr "WP Debug Mode"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WC Logging"
|
|
msgstr "WC Logging"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Log directory is writable."
|
|
msgstr "Log-Verzeichnis ist beschreibbar. "
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:291
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
|
|
msgstr "Log-Verzeichnis (<code>woocommerce/logs/</code>) ist nicht beschreibbar. Einloggen wird nicht möglich sein."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:298
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PHP Sessions"
|
|
msgstr "PHP Sessions"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:304
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Session save path"
|
|
msgstr "Session Save Path"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<code>%s</code> does not exist - contact your host to resolve the problem."
|
|
msgstr "<code>%s</code> existiert nicht - kontaktieren Sie bitte Ihren Hoster um das Problem zu lösen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:311
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<code>%s</code> is not writable - contact your host to resolve the problem."
|
|
msgstr "<code>%s</code> ist nicht schreibbar - kontaktieren Sie Ihren Hoster um das Problem zu lösen."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:313
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<code>%s</code> is writable."
|
|
msgstr "<code>%s</code> ist schreibbar."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:325
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remote Posting/IPN"
|
|
msgstr "Remote Posting/IPN"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:349
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WP Remote Post Check"
|
|
msgstr "WP Remote Post Check"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:360
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
|
|
msgstr "wp_remote_post() war erfolgreich - PayPal IPN funktioniert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:388
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Werkzeuge"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Transients"
|
|
msgstr "Produktcache"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:16
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Clear Transients"
|
|
msgstr "Produktcache leeren"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
|
|
msgstr "Dieses Werkzeug leert den Produkt- Shopcache."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:20
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Rechte"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:21
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Reset Capabilities"
|
|
msgstr "Rechte zurücksetzen"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
|
|
msgstr "Dieses Tool setzt die Admin-, Kunden- und shop_manager Rollen auf die Standardwerte zurück. Verwenden Sie dies, wenn die Benutzer auf keine WooCommerce Admin-Seiten zugreifen können."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:524
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|
msgstr "Produkt veröffentlicht. <a href=\"%s\">Produkt ansehen</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Discounts used"
|
|
msgstr "Rabatte genutzt"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total shipping costs"
|
|
msgstr "Gesamte Versandkosten"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:55
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Chinese Yuan (¥)"
|
|
msgstr "Chinesische Yen (¥)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:535
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Default product sorting"
|
|
msgstr "Standard Produkt Sortierung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:536
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
|
|
msgstr "Dies steuert die Standard Sortierung des Katalogs."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:545
|
|
#: templates/loop/sorting.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sort by price"
|
|
msgstr "Sortiert nach Preis"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:551
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show subcategories"
|
|
msgstr "Unterkategorien anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:594
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
|
|
msgstr "Die folgenden Optionen beeinflussen die Felder auf der Edit-Produktseite."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:664
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable the star rating field on the review form"
|
|
msgstr "Aktivieren Sie die Sterne beim Bewertungsformular"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:673
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ratings are required to leave a review"
|
|
msgstr "Bewertungen sind erforderlich, um eine Meinung abzugeben"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:692
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Die folgenden Optionen beeinflussen die Preise wie sie im Frontend angezeigt werden."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:745
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Trailing zeros"
|
|
msgstr "Nachfolgende Nullen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:746
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
|
|
msgstr "Entfernen Nullen nach dem Komma. z.B. <code>$10.00</code> wird <code>$10</code>"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:980
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display taxes even when the amount is zero"
|
|
msgstr "Steuern anzeigen auch wenn der Betrag Null ist"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:321
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
|
|
msgstr "Tut uns leid, aber es scheint so, der Coupon \"%s\" gehört nicht zu Ihnen - Er wurde von Ihrer Bestellung entfernt."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:704
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:712
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart — we have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Es ist nicht möglich, diese Menge in den Warenkorb zu legen - wir haben %s auf Lager und Sie haben bereits %s in Ihrem Warenkorb."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:236
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your order on %s"
|
|
msgstr "Ihre Bestellung am %s"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:237
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] Your order"
|
|
msgstr "[%s] Ihre Bestellung"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:239
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Invoice for Order %s"
|
|
msgstr "Rechnung für Bestellung %s"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:326
|
|
#: classes/class-wc-email.php:354
|
|
#: classes/class-wc-email.php:395
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product #%s - %s"
|
|
msgstr "Produkt #%s - %s"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:397
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
|
|
msgstr "%s Einheiten von %s wurden vorgemerkt in der Bestellung #%s."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:418
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notiz"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:596
|
|
#: templates/cart/totals.php:181
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:182
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Relating to tax"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "nicht zutreffend"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:144
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
|
|
msgstr "Senden Versanddetails zu PayPal anstatt der Rechnung."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:146
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
|
|
msgstr "PayPal ermöglicht es uns eine Adresse zu senden. Wenn Sie PayPal für Versand-Etiketten nutzen dann mögen Sie es vielleicht vorziehen, die Lieferadresse anstatt der Rechnung zu schicken."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:150
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Address override"
|
|
msgstr "Adresse Überschreibung"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:152
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
|
|
msgstr "Aktivieren Sie \"address_override\", damit Adressinformationen nicht geändert werden können."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:153
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
|
|
msgstr "PayPal verifiziert Adressen, daher kann bei dieser Einstellung Fehler auftreten (wir empfehlen, dass Sie es deaktiviert lassen)."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:124
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Submission method"
|
|
msgstr "Eingabemethode"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:126
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Use form submission method."
|
|
msgstr "Verwenden Sie Eingabemethode-Formular."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:127
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
|
|
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um Daten an PayPal über ein Formular anstatt redirect/querystring zu nutzen."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:166
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
|
|
msgstr "PayPal Sandbox kann verwendet werden, um Zahlungen zu testen. Melden Sie sich für einen Entwickler-Account <a href=\"%s\">hier</a>."
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:169
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Debug Log"
|
|
msgstr "Debug Log"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:171
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable logging"
|
|
msgstr "Logging aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:173
|
|
#@ default
|
|
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
|
|
msgstr "PayPal Ereignisse, wie IPN Anfragen unter <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code> loggen."
|
|
|
|
#: admin/post-types/shop_order.php:80
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:278
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order %s"
|
|
msgstr "Bestellung %s"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:289
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:326
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping via"
|
|
msgstr "Versand via"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:590
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:608
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
|
|
msgstr "Bestellung %s wurde als zurückerstattet markiert - PayPal Ursachencode: %s"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:593
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:611
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
|
|
msgstr "Die Bezahlung der Bestellung %s wurde zurückerstattet"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Delivery Fee"
|
|
msgstr "Versandgebühr"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Welche Gebühr wollen Sie für die lokale Auslieferung verlangen, bleibt unberücksichtigt, wenn Sie kostenlos wählen. Leer lassen um zu deaktivieren."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Zip/Post Codes"
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:104
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma."
|
|
msgstr "An welche PLZ möchten Sie Lieferung anbieten? Trenne PLZ mit einem Komma."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:268
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order <mark>%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr "Bestellung<mark>%s</mark> erstellt am <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#: templates/order/order-details.php:77
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order Again"
|
|
msgstr "Wieder bestellen"
|
|
|
|
#: templates/order/tracking.php:12
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”"
|
|
msgstr "Bestellung %s welche vor %s erstellt wurde, hat den Status “%s”"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:168
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show children of current category only"
|
|
msgstr "Zeige nur Unterseiten von aktueller Kategorie"
|
|
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "by comment author"
|
|
msgid "by %1$s"
|
|
msgstr "von %1$s"
|
|
|
|
#: woocommerce-core-functions.php:755
|
|
#: woocommerce.php:554
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#: woocommerce-functions.php:663
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
|
|
msgstr "Ihr Warenkorb wurde mit den Artikeln aus ihrer vorherigen Bestellung gefüllt."
|
|
|
|
#: woocommerce.php:995
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please select a rating"
|
|
msgstr "Bitte bewerten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:399
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Suchen Sie nach einem Produkt…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add item(s)"
|
|
msgstr "Produkt(e) hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "File Path"
|
|
msgstr "Dateipfad"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Download limit"
|
|
msgstr "Download Limit"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:414
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Tax class:"
|
|
msgstr "Steuerklasse:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:579
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a value"
|
|
msgstr "Bitte einen Wert eingeben"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:358
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Add new"
|
|
msgstr "Neu hinzufügen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Short Description"
|
|
msgstr "Produkt Kurzbeschreibung"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:129
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow reviews."
|
|
msgstr "Bewertungen erlauben."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
|
|
#, php-format
|
|
#@ default
|
|
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
|
|
msgstr "Erlaube <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trackbacks und Pingbacks</a> auf dieser Seite."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
|
|
#@ default
|
|
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
|
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:287
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
|
|
msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Attributbezeichnung an:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1534
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1569
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "%d in stock"
|
|
msgid_plural "%d in stock"
|
|
msgstr[0] "%d auf Lager"
|
|
msgstr[1] "%d auf Lager"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:57
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
|
|
msgstr "Malaysischer Ringgit (RM)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:657
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "yd"
|
|
msgstr "yd"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:890
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
|
|
msgstr "Versandkosten verbergen bis Adresse eingegeben wurde"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:452
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Welcome to %s"
|
|
msgstr "Willkommen bei %s"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:131
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Seitenstil"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:133
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
|
|
msgstr "Optional können Sie den Namen des gewünschten Seitenstils eingeben. Dies wird innerhalb Ihres PayPal Kontos definiert."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:131
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Minimum Fee"
|
|
msgstr "Minimalgebühr"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Geben Sie einen Betrag für die Mindestgebühr ein. Gebühren weniger als dieser Betrag werden erhöht. Leer lassen um zu deaktivieren."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:90
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Fixed amount"
|
|
msgstr "Fester Betrag"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Percentage of cart total"
|
|
msgstr "Prozentual vom Gesamtbetrag"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Fixed amount per product"
|
|
msgstr "Fester Betrag pro Produkt"
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-billing.php:10
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Billing & Shipping"
|
|
msgstr "Rechnung & Versand"
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
|
|
msgstr "Vielen Dank, dass Sie ein Konto auf %s erstellt haben. Ihr Benutzername ist <strong>%s</strong>."
|
|
|
|
#: templates/emails/customer-new-account.php:7
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You can access your account area here: %s."
|
|
msgstr "Sie können auf Ihr Kundenkonto hier zugreifen: %s."
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Click to cancel this order"
|
|
msgstr "Klicken Sie, um diese Bestellung abzubrechen"
|
|
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:110
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No product categories exist."
|
|
msgstr "Es existieren keine Produktkategorien."
|
|
|
|
#: admin/post-types/product.php:983
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sort Products"
|
|
msgstr "Produkte sortieren"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:275
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "No shipping class"
|
|
msgstr "Keine Versandklasse"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping class"
|
|
msgstr "Versandklasse"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
|
|
msgstr "Versandklassen werden bei bestimmten Versandmethoden benutzt damit man ähnliche Produkte gruppiert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:61
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There was an error calling %s::%s"
|
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: %s::%s"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:64
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "There was an error calling %s"
|
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: %s"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1149
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sales for %s:"
|
|
msgstr "Verkäufe für %s:"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primäre"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
|
|
msgstr "Call to action Buttons/Preis Slider/Layered Nav UI"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Secondary"
|
|
msgstr "Sekundäre"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Buttons and tabs"
|
|
msgstr "Buttons und Tabs"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Highlight"
|
|
msgstr "Hervorheben"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Price labels and Sale Flashes"
|
|
msgstr "Preislabel und Verkaufshinweise"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Inhalt"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
|
|
msgstr "Ihr Theme Seitenhintergrund - wird für Reiter im aktiven Status genutzt"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Subtext"
|
|
msgstr "Subtext"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
|
|
msgstr "Genutzt für bestimmte Texte und Asides - Krümmelnavigation, kleine Text etc."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
|
|
msgstr "Um Farben zu edititeren <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> und <code>woocommerce.css</code> muss schreibbar sein. Schauen Sie sich den <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codex</a> für mehr Informationen an."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:106
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
|
|
msgstr "Bezahlvorgang als Gast ermöglichen (Kundenkonto nicht nötig)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:123
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Force secure checkout"
|
|
msgstr "Sicheres Bezahlen erzwingen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:129
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
|
|
msgstr "SSL (HTTPS) auf Kassenseiten erzwingen (ein SSL Zertifikat wird benötigt)"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:133
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
|
|
msgstr "HTTPS nicht erzwingen wenn Kasse verlassen wird"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:143
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable coupons"
|
|
msgstr "Gutscheine aktivieren"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:170
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Registrierung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:204
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
|
|
msgstr "Kunden erlauben ehemalige Bestellungen wieder zu bestellen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:254
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable enhanced country select boxes"
|
|
msgstr "Erweiterte Länderauswahlfelder aktivieren"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:298
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
msgstr "Zugangsbeschränkungen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:299
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Must be logged in to download files"
|
|
msgstr "Muss eingeloggt sein um Dateien herunterzuladen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:303
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
|
|
msgstr "Diese Einstellung betrifft nicht Downloads für Gäste zu."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:308
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
|
|
msgstr "Zugriff gewähren auf den downloadbaren Artikel nach Zahlung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:312
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\""
|
|
msgstr "Deaktivieren Sie diese Option, um den Zugriff nur zu gewähren, wenn eine Bestellung \"Vollständig\", anstatt \"In Verarbeitung\" ist."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:318
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
|
|
msgstr "Begrenze die kaufbare Anzahl virtueller (downloadbarer) Artikel auf 1"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:542
|
|
#: templates/loop/sorting.php:10
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Default sorting"
|
|
msgstr "Standardsortierung"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:543
|
|
#: templates/loop/sorting.php:11
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sort alphabetically"
|
|
msgstr "alphabetisch sortieren"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:544
|
|
#: templates/loop/sorting.php:12
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sort by most recent"
|
|
msgstr "Sortieren nach neueste"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:663
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product Ratings"
|
|
msgstr "Produktbewertungen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:849
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock display format"
|
|
msgstr "Anzeigeformat für Lagerbestand"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:850
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Dies steuert, wie Lagerbestand im Frontend angezeigt wird."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:856
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
|
|
msgstr "Lagerbestand immer anzeigen z.B.: \"12 auf Lager\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:857
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
|
|
msgstr "Nur niedrigen Lagerbestand anzeigen, z.B. \"Nur noch 2 Artikel auf Lager\" vs. \"Auf Lager\""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:858
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Never show stock amount"
|
|
msgstr "Nie die Lagerbestand anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:899
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Dies steuert, wie mehrere Versandarten im Frontend angezeigt werden."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:905
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Radio buttons"
|
|
msgstr "Radiobuttons"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:906
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select box"
|
|
msgstr "Auswahlbox"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:929
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Collect shipping address even when not required"
|
|
msgstr "Lieferadresse abfragen auch wenn sie nicht benötigt wird"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-email.php:124
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "[%s] New Customer Order (%s)"
|
|
msgstr "[%s] Neue Kundenbestellung (%s)"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-product.php:460
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Only %s left in stock"
|
|
msgstr "Es sind nur noch %s auf Lager"
|
|
|
|
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable Cash on Delivery"
|
|
msgstr "Per Nachnahme aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
|
|
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um den ShareDaddy Button auf der Produkt-Seite zu zeigen."
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareThis Code"
|
|
msgstr "ShareThis Code"
|
|
|
|
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:59
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
|
|
msgstr "Sie können den ShareThis Code einstellen beim editieren dieser Option."
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ShareYourCart"
|
|
msgstr "ShareYourCart"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"%s\">documentation</a>."
|
|
msgstr "Steigern Sie Ihre Social-Media-Präsenz um 10 Prozent! ShareYourCart hilft Ihnen mehr Kunden zu bekommen, durch das motivieren von zufriedene Kunden, mit ihren Freunden über Ihre Produkte zu sprechen. Für Hilfe bei ShareYourCart können Sie sich die <a href=\"%s\">Dokumentation</a> anschauen."
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:113
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:152
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please complete all fields."
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:192
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Create a ShareYourCart account"
|
|
msgstr "Erstellen Sie einen ShareYourCart Konto"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:195
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:218
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domain"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:204
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">ShareYourCart terms and conditions</a>"
|
|
msgstr "Ich stimme den <a href=\"%s\">ShareYourCart Bestimmungen zu</a>"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:207
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Benutzerkonto erstellen"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:215
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Recover your ShareYourCart account"
|
|
msgstr "Ihren ShareYourCart wieder herstellen"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:226
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email me my details"
|
|
msgstr "Details per E-Mail an mich senden"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:234
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Setup your ShareYourCart account"
|
|
msgstr "Richten Sie ihr ShareYourCart Konto ein"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Create an account"
|
|
msgstr "Benutzerkonto erstellen"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Can't access your account?"
|
|
msgstr "Sie können in Ihr Konto nicht einloggen?"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:251
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Configure ShareYourCart"
|
|
msgstr "ShareYourCart konfigurieren"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:253
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, percentage, or free shipping) and to which social media channels it should it be applied. You can also define what the advertisement should say, so that it fully benefits your sales."
|
|
msgstr "Sie können wählen, wie viel Rabatt Sie geben (in festen Betrag, Prozentsatz, oder kostenloser Versand) und auf welche Social Media-Kanälen sollte es angewendet werden. Sie können auch definieren, was die Werbung sagen soll, so dass es für Ihren Umsatz von vorteilhaft ist."
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:254
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfigurieren"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:300
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable ShareYourCart integration"
|
|
msgstr "ShareYourCart Integration aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "Kunden ID"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account."
|
|
msgstr "Erhalten Sie Ihre Kunden ID indem Sie ein ShareYourCart Konto erstellen."
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "App Key"
|
|
msgstr "App Key"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:313
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account."
|
|
msgstr "Erhalten Sie ihren App-Schlüssel indem Sie ein ShareYourCart Konto erstellen."
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr "E-Mail Adresse"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:320
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart."
|
|
msgstr "Die E-Mail, die Sie beim registrieren für ShareYourCart genutzt haben."
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show button by default on:"
|
|
msgstr "Zeige Button als Standard bei:"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:327
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Product page"
|
|
msgstr "Produktseite"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cart page"
|
|
msgstr "Warenkorb Seite"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:337
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Button style"
|
|
msgstr "Button Stil"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a style for your share buttons"
|
|
msgstr "Wählen Sie einen Stil für die Share Buttons"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:342
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Standard Button"
|
|
msgstr "Standard Button"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Custom HTML"
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes HTML"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:347
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Button skin"
|
|
msgstr "Button Skin"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a skin for your share buttons"
|
|
msgstr "Wählen Sie einen Skin für Ihre Share Buttons"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:352
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Orange"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blau"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Hell"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:355
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Dunkel"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Button position"
|
|
msgstr "Button Position"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Where should the button be positioned?"
|
|
msgstr "Wo soll der Button positioniert werden?"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:365
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Floating"
|
|
msgstr "Fließend"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "HTML for the button"
|
|
msgstr "HTML für den Button"
|
|
|
|
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter the HTML code for your custom button."
|
|
msgstr "Geben Sie den HTML Code für ihren benutzerdefinierten Button ein."
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:74
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Cost per order"
|
|
msgstr "Kosten pro Bestellung"
|
|
|
|
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:76
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Geben Sie die Kosten pro Bestellung ein, z.B.: 5,00. Lassen Sie das Feld leer, um es zu deaktivieren."
|
|
|
|
#: templates/checkout/form-shipping.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Ship to billing address?"
|
|
msgstr "Zur Rechnungsadresse schicken?"
|
|
|
|
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:47
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Clear selection"
|
|
msgstr "Auswahl aufheben"
|
|
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:148
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Hide free products"
|
|
msgstr "Kostenlose Produkte verbergen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:15
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Stile"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:898
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping method display"
|
|
msgstr "Anzeige der Versandmethode"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:912
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping Destination"
|
|
msgstr "Versandziel"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:947
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
|
|
msgstr "Installierte Zahlungs-Gateways werden unten angezeigt. Drag & Drop Zahlungs-Gateways, um ihre Anzeigenreihenfolge bei der Kasse zu ändern."
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:17
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
|
|
msgstr "Drag und Drop Methoden, um die Reihenfolge der Anzeige zu steuern."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
|
|
msgstr "Wenn Sie Probleme haben, oder uns mit Support unterstützen, überprüfen Sie bitte die Status-Seite, um Probleme mit der Konfiguration zu identifizieren:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:43
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "System Status"
|
|
msgstr "Systemstatus"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
|
|
msgstr "Lagerbestandsberichte für geringe Lagerhaltung und ausverkaufte Artikel."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Official Themes</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offizielle Themes</a>"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:43
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Status"
|
|
msgstr "WooCommerce Status"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:275
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
|
msgstr "%s - Wir empfehlen mindestens 64MB Speicher. Siehe: <a href=\"%s\">PHP-Speicher erhöhen</a>"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:157
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(%s) ist keine valide Postleitzahl."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:339
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Kowloon"
|
|
msgstr "Kowloon"
|
|
|
|
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "(Copy)"
|
|
msgstr "(Kopieren)"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:490
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping method…"
|
|
msgstr "Versandmethode…"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Payment method…"
|
|
msgstr "Zahlungsmethode…"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:640
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "oz"
|
|
msgstr "oz"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:195
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "countries/states selected"
|
|
msgstr "gewählte Länder/Bundesländer"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:283
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
|
|
msgstr "Konnte woocommerce.less nicht komplilieren:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:353
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:620
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:595
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Select a page…"
|
|
msgstr "Seite auswählen…"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:333
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "fsockopen/cURL"
|
|
msgstr "fsockopen/cURL"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:336
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
|
|
msgstr "Ihr Server hat fsockopen und cURL aktiviert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:338
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
|
|
msgstr "Ihr Server hat fsockopen aktiviert, cURL ist deaktiviert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:340
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
|
|
msgstr "Ihr Server hat cURL aktiviert, fsockopen ist deaktiviert."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
|
|
msgstr "Ihr Server hat weder fsockopen noch cURL aktiviert - PayPal IPN und andere Skripte welche mit anderen Server kommunizieren werden nicht funktionieren. Bitte kontaktieren Sie ihren Hosting Provider."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
|
|
msgstr "wp_remote_post() funktioniert nicht. PayPal IPN wird nicht mit ihrem Server funktionieren. Bitte kontaktieren Sie ihren Hosting Provider. Error:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:366
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
|
|
msgstr "wp_remote_post() funktioniert nicht. PayPal IPN funktioniert möglicherweise nicht mit ihrem Server."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-cart.php:247
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
|
|
msgstr "Entschuldigung, der Coupon \"%s\" scheint ungültig zu sein - er wurde jetzt aus ihrer Bestellung entfernt."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:315
|
|
#: woocommerce-functions.php:586
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems."
|
|
msgstr "Konnte Sie nicht registrieren… bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie weiterhin Probleme haben."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:345
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order – %s"
|
|
msgstr "Bestellung – %s"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:345
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Order date parsed by strftime"
|
|
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
|
|
msgstr "%d %b %Y um %H:%M"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Åland Islands"
|
|
msgstr "Åland"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:205
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Saint Barthélemy"
|
|
msgstr "Saint Barthélemy"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:214
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "São Tomé and Príncipe"
|
|
msgstr "São Tomé and Príncipe"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:294
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Espírito Santo"
|
|
msgstr "Espírito Santo"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:315
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Paraíba"
|
|
msgstr "Paraíba"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-coupon.php:149
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon usage limit has been reached."
|
|
msgstr "Das Coupon Benutzungslimit ist erreicht."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-coupon.php:157
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This coupon has expired."
|
|
msgstr "Dieser Coupon ist abgelaufen."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-coupon.php:165
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
|
|
msgstr "Der Minimalbetrag für diesen Coupon ist %s."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:157
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "hash before order number"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-order.php:486
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
|
msgstr " <small>%svia %s</small>"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:26
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:182
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mijireh Checkout"
|
|
msgstr "Mijireh Checkout"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:140
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:280
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mijireh error:"
|
|
msgstr "Mijireh Fehler:"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:156
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable Mijireh Checkout"
|
|
msgstr "Mijireh Checkout aktivieren"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:160
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Access Key"
|
|
msgstr "Zugangsschlüssel"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:162
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "The Mijireh access key for your store."
|
|
msgstr "Der Mijireh Zugangsschlüssel für ihren Shop."
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:169
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Credit Card"
|
|
msgstr "Kreditkarte"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:174
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Pay securely with you credit card."
|
|
msgstr "Zahlen Sie sicher mit ihrer Kreditkarte."
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:186
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
|
|
msgstr "Erste Schritte mit Mijireh Checkout"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:187
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
|
|
msgstr "stellt einen voll PCI konforme, sicheren Weg zur Verfügung, um Kreditkartendaten zu sammeln und zu ihrem Payment Gateway zu übertragen und lässt ihnen die Kontrolle über das Design Ihrer Seite. Mijireh unterstützt eine große Auswahl an Zahlungsschnittstellen: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, und mehr."
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Join for free"
|
|
msgstr "Kostenlos Anmelden"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
|
|
msgstr "Mehr über WooCommerce und Mijireh"
|
|
|
|
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:193
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
|
|
msgstr "stellt einen voll PCI konforme, sicheren Weg zur Verfügung, um Kreditkartendaten zu sammeln und zu ihrem Payment Gateway zu übertragen und lässt ihnen die Kontrolle über das Design Ihrer Seite. "
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:30
|
|
#: woocommerce-ajax.php:92
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter a coupon code."
|
|
msgstr "Bitte Coupon Code eingeben."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:35
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter a valid order ID"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Bestellnummer ein."
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter a valid order email"
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Bestell E-Mailadresse ein"
|
|
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:58
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
|
|
msgstr "Entschuldigung, wir konnten diese Bestellung nicht in unserer Datenbank finden."
|
|
|
|
#: templates/cart/totals.php:128
|
|
#: templates/cart/totals.php:155
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:134
|
|
#: templates/checkout/review-order.php:158
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "incl. "
|
|
msgstr "inkl. "
|
|
|
|
#: templates/myaccount/my-account.php:19
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid " download remaining"
|
|
msgid_plural " downloads remaining"
|
|
msgstr[0] " Download verbleibt"
|
|
msgstr[1] " Downloads verbleiben"
|
|
|
|
#: templates/order/tracking.php:12
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "ago"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:92
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Rate…"
|
|
msgstr "Bewertung…"
|
|
|
|
#: widgets/widget-cart.php:24
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
|
|
msgstr "Zeige den Warenkorb des Benutzers in der Sidebar."
|
|
|
|
#: widgets/widget-cart.php:26
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "WooCommerce Cart"
|
|
msgstr "WooCommerce Warenkorb"
|
|
|
|
#: woocommerce-ajax.php:67
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Please enter your username and password to login."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie ihren Benutzernamen und Passwort ein, um sich anzumelden."
|
|
|
|
#: woocommerce-core-functions.php:896
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr "Ohne Kategorie"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:618
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Schlagworte"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:649
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Shipping Classes"
|
|
msgstr "Versandklassen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:681
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "All Order statuses"
|
|
msgstr "Jeder Bestellstatus"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:744
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produkte"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:78
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:80
|
|
#: woocommerce.php:824
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Bestellungen"
|
|
|
|
#: woocommerce.php:879
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Coupons"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:684
|
|
#: classes/class-wc-countries.php:685
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Canton"
|
|
msgstr "Kanton"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:46
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
|
|
msgstr "Virtuelle Produkte sind immateriell und werden nicht versendet."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
|
|
msgstr "Für Herunterladbare Produkte erhalten Sie nach dem Kauf Zugriff auf eine Datei."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Steuern"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:80
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Fortgeschritten"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
|
|
msgstr "SKU bezieht sich auf eine \\\"Stock-keeping unit\\\", ein einzigartiger Bezeichner für jedes einzelne Produkt und jede Dienstleistung die gekauft werden kann."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Weight in decimal form"
|
|
msgstr "Gewicht in dezimaler Form"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:157
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "LxWxH in decimal form"
|
|
msgstr "LxBxH in dezimaler Form"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Menu order"
|
|
msgstr "Menü Gliederung "
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Custom ordering position."
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte bestell position"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:560
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable reviews"
|
|
msgstr "Rezensionen zulassen"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:946
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog/search"
|
|
msgstr "Katalog/Suche"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:959
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Catalog visibility:"
|
|
msgstr "Katalog sichtbarkeit:"
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:976
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
|
|
msgstr "Definieren Sie die Schleifen in denen das Produkt sichtbar seien soll. Das Produkt bleib direkt zugreifbar."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:982
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable this option to feature this product."
|
|
msgstr "Aktivieren Sie diese Option damit das Produkt angepriesen wird."
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:984
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Featured Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:988
|
|
#@ default
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:152
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable coupon form on cart"
|
|
msgstr "Gutscheinform im Warenkorb anzeigen"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:262
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Enable jQuery UI (used by the price filter widget)"
|
|
msgstr "jQuery UI (vom Filter widget benötigt) aktivieren"
|
|
|
|
#: admin/settings/settings-init.php:682
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
|
|
msgstr "Zeige \"Verifizierter Besitzer\" Kennzeichnung für Kundenkritiken"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:69
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taxonomy exists - please change the slug"
|
|
msgstr "Taxonomie existiert bereits - bitte ändern Sie den Slug"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:299
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:300
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mark processing"
|
|
msgstr "Ziel wird bearbeitet"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:302
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:303
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Mark completed"
|
|
msgstr "Ziel fertig gestellt "
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:334
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order status changed by bulk edit:"
|
|
msgstr "Bestellstatus wurde von der Massenverarbeitung verändert:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:353
|
|
#, php-format
|
|
#@ default
|
|
msgid "Order status changed."
|
|
msgid_plural "%s order statuses changed."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-init.php:571
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Order notes"
|
|
msgstr "Bestellnotizen:"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Taxes by month"
|
|
msgstr "Steuern pro Monat"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1733
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total taxes for year"
|
|
msgstr "Gesamte Steuern für das Jahr"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1744
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total product taxes for year"
|
|
msgstr "Gesamte Produktsteuern für das Jahr"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1755
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total shipping tax for year"
|
|
msgstr "Gesamte Versandsteuern für das Jahr"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total Sales"
|
|
msgstr "Gesamtverkäufe"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
|
|
msgstr "Das ist die Summe aus dem 'Bestellung gesamt' Feld Ihrer Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total Shipping"
|
|
msgstr "Komplette Versandkosten"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
|
|
msgstr "Das ist die Summe der 'Versandkosten gesamt' Feldes Ihrer Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total Product Taxes"
|
|
msgstr "Gesamte Produktsteuern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
|
|
msgstr "Das ist die Summe des 'Warenkorbsteuern' Feldes Ihrer Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total Shipping Taxes"
|
|
msgstr "Gesamte Versandsteuern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
|
|
msgstr "Das ist die Summe des 'Versandsteuern' Feldes Ihrer Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total Taxes"
|
|
msgstr "Gesamte Steuern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
|
|
msgstr "Das ist die Summe der 'Warenkorbsteuer' und 'Versandsteuer' Feldern aus Ihrer Bestellung."
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Net profit"
|
|
msgstr "Nettogewinn"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Total sales minus shipping and tax."
|
|
msgstr "Gesamtverkäufe minus Versand und Steuern"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1819
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Toggle tax rows"
|
|
msgstr "Steuerreihen umschalten"
|
|
|
|
#: admin/woocommerce-admin-status.php:318
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Session name"
|
|
msgstr "Sitzungsname"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:178
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
|
|
msgstr "ist nicht gültig. Bitte geben sie eins der Folgenden ein:"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:374
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Backordered"
|
|
msgstr "Rückständig"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-checkout.php:543
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Coupon Code Used: %s"
|
|
msgstr "Coupon Code benutzt: %s"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:68
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Account Details"
|
|
msgstr "Benutzerkonto details"
|
|
|
|
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
|
|
msgstr "Geben Sie optional Ihre Bankdaten unten an die, die Kunden zum bezahlen nutzen können. "
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:137
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Shipping options"
|
|
msgstr "Versandoptionen"
|
|
|
|
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:157
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Gateway Testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/archive-product.php:27
|
|
#: woocommerce-template.php:32
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Search Results: “%s”"
|
|
msgstr "Such Ergebnisse: “%s”"
|
|
|
|
#: templates/archive-product.php:29
|
|
#: woocommerce-template.php:44
|
|
#, php-format
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid " – Page %s"
|
|
msgstr " – Seite %s"
|
|
|
|
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "jS F Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/single-product/review.php:29
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "verified owner"
|
|
msgstr "Verifizierter Besitzer"
|
|
|
|
#: woocommerce-template.php:716
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "Update country"
|
|
msgstr "Land aktualisieren"
|
|
|
|
#. translators: plugin header field 'Version'
|
|
#: woocommerce.php:0
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgid "1.6.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce.php:587
|
|
#@ woocommerce
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|