14736 lines
397 KiB
Plaintext
14736 lines
397 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.10\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 19:18+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Björn Sennbrink <konsult@sennbrink.se>\n"
|
||
"Language-Team: FS Data and Sennbrink Kommunikation <konsult@sennbrink.se>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:299
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
|
||
msgid "Edit Attribute"
|
||
msgstr "Redigera attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Förval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:256
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:389
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:88
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:470
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:233
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:330
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:374
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:437
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:84 woocommerce-ajax.php:1173
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:251
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:386
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:311
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Villkor"
|
||
|
||
# @ default
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:151
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1061
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:323
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:951
|
||
#: woocommerce.php:987 woocommerce.php:1024 woocommerce.php:1062
|
||
#: woocommerce.php:1100
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Redigera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:43
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:103
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:323
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Radera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:360
|
||
msgid "No attributes currently exist."
|
||
msgstr "Det existerar för tillfället inga attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
|
||
msgid "Add New Attribute"
|
||
msgstr "Lägg till nytt attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:371
|
||
msgid ""
|
||
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
|
||
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
|
||
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attribut låter dig deffiniera extra produktdata, som storlek eller färg. Du "
|
||
"kan använda dessa attribut i butikens sidebar genom att använda \"layered nav"
|
||
"\" widgets. Observera: du kan inte byta namn på ett attribut senare."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:259
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:392
|
||
msgid ""
|
||
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
|
||
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
|
||
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
|
||
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bestämmer hur du väljer attribut för produkter. <strong>Text</strong> "
|
||
"tillåter manuell inmatning på produktsidan, men <strong>förvalens</strong> "
|
||
"attributvillkor kan definieras från den här sektionen. Planerar du att "
|
||
"använda ett attribut för variationer, använd <strong>förval</strong>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:405
|
||
msgid "Add Attribute"
|
||
msgstr "Lägg till attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:416
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
||
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här attributet?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
|
||
msgid "Shop Content"
|
||
msgstr "Butiksinnehåll"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:293
|
||
#: woocommerce.php:982
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
|
||
#: woocommerce.php:821 woocommerce.php:823
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "Produktkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
|
||
#: woocommerce.php:857 woocommerce.php:859
|
||
msgid "Product Tags"
|
||
msgstr "Produktetiketter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 woocommerce.php:1058
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Väntande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
|
||
msgid "On-Hold"
|
||
msgstr "Parkerad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:158
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "Pågående"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Genomförd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
|
||
msgid "Monthly Sales"
|
||
msgstr "Månatlig försäljning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
|
||
msgid "item"
|
||
msgid_plural "items"
|
||
msgstr[0] "artikel"
|
||
msgstr[1] "artiklar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:962
|
||
#: templates/single-product/review.php:27
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:28
|
||
msgid "out of 5"
|
||
msgstr "av 5"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
|
||
msgid "There are no product reviews yet."
|
||
msgstr "Det finns inga produktrecensioner ännu."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. translators: plugin header field 'Name'
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:71 admin/woocommerce-admin-init.php:404
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1167 classes/class-wc-order.php:1169
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1172 woocommerce.php:0
|
||
msgid "WooCommerce"
|
||
msgstr "WooCommerce"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:153 admin/woocommerce-admin-content.php:41
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:88 admin/woocommerce-admin-status.php:278
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:560
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:170
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Inställningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Rapporter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:256 woocommerce-ajax.php:290 woocommerce-ajax.php:313
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "Du saknar den behörighet som krävs för att se den här sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:258 woocommerce-ajax.php:291 woocommerce-ajax.php:314
|
||
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
||
msgstr "Det tog för lång tid. Var vänlig gå tillbaka och försök igen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:520
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
||
msgstr "[%s med Art. nr. av %s]"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:526
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[%s with ID of %d]"
|
||
msgstr "[%s med ID av %d]"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
|
||
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
||
msgstr "Ingen produkt att duplicera har valts!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
|
||
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
||
msgstr "Skapande av produkt misslyckades, kunde inte hitta originalprodukten:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:31
|
||
msgid "Make a duplicate from this product"
|
||
msgstr "Skapa en dublett av den här produkten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:32
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:61
|
||
msgid "Copy to a new draft"
|
||
msgstr "Kopiera till nytt utkast"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "butik"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Butik"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "cart"
|
||
msgstr "varukorg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:303
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Varukorg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgstr "till kassan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:114
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:307
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Till kassan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "my-account"
|
||
msgstr "mitt-konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:319
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:30
|
||
msgid "My Account"
|
||
msgstr "Mitt konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "edit-address"
|
||
msgstr "redigera-adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
|
||
msgid "Edit My Address"
|
||
msgstr "Redigera min adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "view-order"
|
||
msgstr "visa-order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:327
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1065
|
||
#: woocommerce.php:1066
|
||
msgid "View Order"
|
||
msgstr "Visa order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "change-password"
|
||
msgstr "andra-losenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:331
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "pay"
|
||
msgstr "betala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
|
||
msgid "Checkout → Pay"
|
||
msgstr "Till kassan → Betala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:225
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "order-received"
|
||
msgstr "order-mottagen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:190
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:225
|
||
msgid "Order Received"
|
||
msgstr "Order mottagen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
|
||
msgid "Coupon type"
|
||
msgstr "Kupongtyp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
msgid "Coupon amount"
|
||
msgstr "Kupongbelopp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
|
||
msgid "Product IDs"
|
||
msgstr "Produkt IDn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
|
||
msgid "Usage limit"
|
||
msgstr "Användningsgräns"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Gäller till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:995
|
||
msgid "Parent Product"
|
||
msgstr "Produktförälder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:98
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:99
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiketter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632
|
||
#: admin/post-types/product.php:906
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1058
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Framhävd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568
|
||
#: admin/post-types/product.php:789 admin/woocommerce-admin-functions.php:202
|
||
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:29
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Pris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:131
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Ej publicerad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:133
|
||
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
||
msgstr "Y/m/d H:i:s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:139
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s sedan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:141
|
||
msgid "Y/m/d"
|
||
msgstr "Y/m/d"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:43
|
||
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
|
||
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:44 templates/myaccount/my-orders.php:32
|
||
#: woocommerce.php:1059
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:45
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Fakturering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:46
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187 templates/cart/totals.php:46
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:45
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "Frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:92
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:91
|
||
msgid "Order Total"
|
||
msgstr "Ordertotal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:95
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:120
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:180
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1654
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Gäst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:282
|
||
msgid "Show all statuses"
|
||
msgstr "Visa alla statusar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
|
||
msgid "Show all customers"
|
||
msgstr "Visa alla kunder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:26
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:82
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:93
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Översikt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:42
|
||
msgid "Product Sales"
|
||
msgstr "Produktförsäljning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:47
|
||
msgid "Top sellers"
|
||
msgstr "Toppsäljare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:52
|
||
msgid "Top earners"
|
||
msgstr "Produkter med bäst förtjänst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:380
|
||
msgid "Total sales"
|
||
msgstr "Antal försäljningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:382
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:388
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:394
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:400
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:406
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:412
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:655
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:661
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:667
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:673
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:839
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:845
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:851
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:857
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1380
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1386
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1392
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1844
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1850
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1856
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2331
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2342
|
||
msgid "n/a"
|
||
msgstr "Inte tillgänglig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:386
|
||
msgid "Total orders"
|
||
msgstr "Totalt antal ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:392
|
||
msgid "Average order total"
|
||
msgstr "Genomsnittlig ordertotal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:398
|
||
msgid "Average order items"
|
||
msgstr "Genomsnittligt antal produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:647
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:991
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1089
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1372
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "Från:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:647
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:991
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1089
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1372
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Till:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:647
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:991
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1089
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1245
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1372
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1505
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2492
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Visa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:653
|
||
msgid "Total sales in range"
|
||
msgstr "Total försäljning i urval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:659
|
||
msgid "Total orders in range"
|
||
msgstr "Totalt antal ordrar i urval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:665
|
||
msgid "Average order total in range"
|
||
msgstr "Genomsnittligt ordervärde i urval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:671
|
||
msgid "Average order items in range"
|
||
msgstr "Genomsnittligt antal produkter i urval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:679
|
||
msgid "Sales in range"
|
||
msgstr "Försäljning i urval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2303
|
||
msgid "Year:"
|
||
msgstr "År:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:837
|
||
msgid "Total sales for year"
|
||
msgstr "Total försäljning för året"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:843
|
||
msgid "Total orders for year"
|
||
msgstr "Totalt antal ordrar för året"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:849
|
||
msgid "Average order total for year"
|
||
msgstr "Genomsnittligt antal ordrar för år"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:855
|
||
msgid "Average order items for year"
|
||
msgstr "Genomsnittligt antal produkter per order och år"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:863
|
||
msgid "Monthly sales for year"
|
||
msgstr "Månatlig försäljning för år"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:23
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:997
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1095
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1214
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Rea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1011
|
||
msgid "Product does not exist"
|
||
msgstr "Produkten existerar inte"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1213
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2351
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Månad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235
|
||
msgid "No sales :("
|
||
msgstr "Ingen rea :("
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1824
|
||
msgid "Total customers"
|
||
msgstr "Totalt antal kunder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1830
|
||
msgid "Total customer sales"
|
||
msgstr "Total försäljning kunder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1836
|
||
msgid "Total guest sales"
|
||
msgstr "Total försäljning gäster"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1842
|
||
msgid "Total customer orders"
|
||
msgstr "Totalt antal ordrar per kund"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1848
|
||
msgid "Total guest orders"
|
||
msgstr "Totalt antal ordrar per gäst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1854
|
||
msgid "Average orders per customer"
|
||
msgstr "Genomsnittligt antal ordrar per kund"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1862
|
||
msgid "Signups per day"
|
||
msgstr "Registreringar per dag"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
|
||
msgid "Low stock"
|
||
msgstr "Lågt lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2111
|
||
msgid "No products are low in stock."
|
||
msgstr "Inga produkter har lågt lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642
|
||
#: admin/post-types/product.php:931
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:573
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:583
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:587
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Slut i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2150
|
||
msgid "No products are out in stock."
|
||
msgstr "Inga produkter är slut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:880
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Bredd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:881
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Höjd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:33
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Generella alternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:58
|
||
msgid "Allowed Countries"
|
||
msgstr "Tillåtna länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:59
|
||
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
||
msgstr "Det här länderna är du villig att leverera till."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:67
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Alla länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:99
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
|
||
msgid "Specific Countries"
|
||
msgstr "Specifika länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
|
||
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
||
msgstr "ShareThis Publisher ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
|
||
msgid "Google Analytics ID"
|
||
msgstr "Google Analytics ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:64
|
||
msgid ""
|
||
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
|
||
"X</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Logga in till ditt Google Analytics-konto för hitta ditt ID t.ex. <code>UA-"
|
||
"XXXXX-X</code>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:290
|
||
msgid "Page Setup"
|
||
msgstr "Inställningar för sida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:297
|
||
msgid "Shop Base Page"
|
||
msgstr "Bassida för butik"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:309
|
||
msgid ""
|
||
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
|
||
"them when checking out."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om du definierar en sida för \"Villkor\" så måste kunden acceptera dessa för "
|
||
"att kunna gå vidare med ordern."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:86
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ingen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:320
|
||
msgid "Shop Pages"
|
||
msgstr "Butikssidor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:323
|
||
msgid "Cart Page"
|
||
msgstr "Sida för Varukorg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:324
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_cart]"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:334
|
||
msgid "Checkout Page"
|
||
msgstr "Kassasida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:335
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_checkout]"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:345
|
||
msgid "Pay Page"
|
||
msgstr "Betalningssida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:346
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_pay] Förälder: \"Kassa\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:356
|
||
msgid "Thanks Page"
|
||
msgstr "Tacksida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:357
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_thankyou] Förälder: \"Kassa\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:367
|
||
msgid "My Account Page"
|
||
msgstr "Mitt konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:368
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_my_account]"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:378
|
||
msgid "Edit Address Page"
|
||
msgstr "Redigera adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:379
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_edit_address] Parent: \"Mitt konto\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:389
|
||
msgid "View Order Page"
|
||
msgstr "Visa order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:390
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_view_order] Förälder: \"Mitt konto\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:400
|
||
msgid "Change Password Page"
|
||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:401
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sida: [woocommerce_change_password] Förälder: \"Mitt konto\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:439
|
||
msgid "Catalog Options"
|
||
msgstr "Katalogalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:544
|
||
msgid "Weight Unit"
|
||
msgstr "Viktenhet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:545
|
||
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar vilken viktenhet som används för produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:551
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "kg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:553
|
||
msgid "lbs"
|
||
msgstr "lbs"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:668
|
||
msgid "Image Options"
|
||
msgstr "Bildalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:606
|
||
msgid "Pricing Options"
|
||
msgstr "Prisalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:46
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Valuta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:703
|
||
msgid "Danish Krone"
|
||
msgstr "Danska kronor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:706
|
||
msgid "Hungarian Forint"
|
||
msgstr "Ungerska Forinter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:709
|
||
msgid "Israeli Shekel"
|
||
msgstr "Israeliska Shekel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:714
|
||
msgid "Norwegian Krone"
|
||
msgstr "Norska kronor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:716
|
||
msgid "Philippine Pesos"
|
||
msgstr "Philippinska Pesos"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:717
|
||
msgid "Polish Zloty"
|
||
msgstr "Polska Zloty"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:723
|
||
msgid "Swedish Krona"
|
||
msgstr "Svensk krona"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:724
|
||
msgid "Swiss Franc"
|
||
msgstr "Schweiziska Franc"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:725
|
||
msgid "Taiwan New Dollars"
|
||
msgstr "Taiwanesiska Nya Dollar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:726
|
||
msgid "Thai Baht"
|
||
msgstr "Thailändska Baht"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:609
|
||
msgid "Currency Position"
|
||
msgstr "Valutaposition"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:610
|
||
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar positionen för valutasymbolen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:616
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Vänster"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:617
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Höger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:618
|
||
msgid "Left (with space)"
|
||
msgstr "Vänster (med mellanrum)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:619
|
||
msgid "Right (with space)"
|
||
msgstr "Höger (med mellanrum)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:626
|
||
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Det här bestämmer tusentalsavgränsare för visade priser."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:636
|
||
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här bestämmer vilken decimalavgränsare som används för visade priser."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:646
|
||
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
||
msgstr "Det här bestämmer antalet decimalpunkter för visade priser."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:719
|
||
msgid "Inventory Options"
|
||
msgstr "Lagersaldo inställningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:723
|
||
msgid "Enable stock management"
|
||
msgstr "Aktivera lagerhantering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:743
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Meddelanden"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:744
|
||
msgid "Enable low stock notifications"
|
||
msgstr "Aktivera meddelanden för lågt lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:752
|
||
msgid "Enable out of stock notifications"
|
||
msgstr "Aktivera meddelanden för slut i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:795
|
||
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
||
msgstr "Dölj produkter i katalogen som är slut i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:823
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:292
|
||
msgid "Shipping Options"
|
||
msgstr "Fraktalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:835
|
||
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
||
msgstr "Aktivera fraktkostnadskalkylator i varukorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:866
|
||
msgid "Only ship to the users billing address"
|
||
msgstr "Leverera endast till fakturaadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:918
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
|
||
msgid "Tax Options"
|
||
msgstr "Momsalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:922
|
||
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
||
msgstr "Aktivera moms och momsberäkningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 woocommerce.php:1758
|
||
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
||
msgstr "Processen misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
|
||
msgid "Your settings have been saved."
|
||
msgstr "Dina inställningar har sparats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Generellt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Sidor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:894
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1047
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Produktkatalog"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:475
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186 classes/class-wc-countries.php:444
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Fraktmetoder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:900
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:329
|
||
msgid "Payment Gateways"
|
||
msgstr "Betalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:388
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Spara ändringar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:429
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
||
msgstr "Ändringar som du genomfört förloras om du lämnar denna sida."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
||
msgid "Discount type"
|
||
msgstr "Rabattyp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34
|
||
#: woocommerce.php:1690
|
||
msgid "Cart Discount"
|
||
msgstr "Varukorgsrabatt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1691
|
||
msgid "Cart % Discount"
|
||
msgstr "Procentuell % rabatt i varukorg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1692
|
||
msgid "Product Discount"
|
||
msgstr "Rabatt på produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
||
msgid "Individual use"
|
||
msgstr "Enskilt användande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
|
||
msgid "Coupon code"
|
||
msgstr "Kupongkod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
|
||
msgid "Customer Billing Address"
|
||
msgstr "Fakturaadress för kund"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
|
||
msgid "Customer Shipping Address"
|
||
msgstr "Leveransadress för kund"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
|
||
msgid "Order status:"
|
||
msgstr "Orderstatus:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
||
msgid "Customer:"
|
||
msgstr "Kund:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
||
msgid "Customer Note:"
|
||
msgstr "Kundnotering:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
|
||
msgid "Customer's notes about the order"
|
||
msgstr "Kundens notering gällande ordern"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:683
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Förnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:688
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Efternamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Företag"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
|
||
msgid "Address 1"
|
||
msgstr "Adress 1"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
|
||
msgid "Address 2"
|
||
msgstr "Adress 2"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:72
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Stad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:970
|
||
msgid "Postcode"
|
||
msgstr "Postnummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:678
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
|
||
msgid "State/County"
|
||
msgstr "Län"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:1074
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "E-postadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:201 templates/cart/cart.php:30
|
||
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:28
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Antal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Kostnad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:368
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:462
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:438
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Ta bort"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:10
|
||
msgid "Product ID:"
|
||
msgstr "Produkt-ID:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:13
|
||
msgid "Variation ID:"
|
||
msgstr "Variant-ID:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:16
|
||
msgid "Product SKU:"
|
||
msgstr "Artikelnummer:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:44
|
||
msgid "Add meta"
|
||
msgstr "Lägg till meta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
|
||
msgid "Save Order"
|
||
msgstr "Spara order"
|
||
|
||
# @ default
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
|
||
msgid "Delete Permanently"
|
||
msgstr "Radera permanent"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "Flytta till papperskorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:552
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:470
|
||
msgid "(ex. tax)"
|
||
msgstr " (exkl. moms)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:48
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Totalt:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1451 woocommerce-ajax.php:1091
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1092
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
||
msgstr "Produkt #%s lagersaldo minskades från %s till %s."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1144 woocommerce-ajax.php:1145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
||
msgstr "Produkt #%s lagersaldo ökades från %s till %s."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "added %s ago"
|
||
msgstr "tillagd för %s timmar sedan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1487
|
||
msgid "Delete note"
|
||
msgstr "Radera notering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
|
||
msgid "There are no notes for this order yet."
|
||
msgstr "Det finns inga noteringar för denna order ännu."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Lägg till notering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
|
||
msgid "Customer note"
|
||
msgstr "Kundnotering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
|
||
msgid "Private note"
|
||
msgstr "Egen notering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:501
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Lägg till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
||
msgid "Download Limit"
|
||
msgstr "Gräns för nedladdning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
||
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
||
msgstr "Lämna blankt för obegränsad åternedladdning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:172
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
|
||
msgid "Downloadable"
|
||
msgstr "Nedladdningsbar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
|
||
msgid "Bulk edit:"
|
||
msgstr "Redigera fler"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:218
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:275
|
||
#: templates/single-product/meta.php:19
|
||
msgid "SKU:"
|
||
msgstr "Art. nr."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:839
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:96
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
|
||
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Vikt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:63
|
||
msgid "Stock Qty:"
|
||
msgstr "Lagersaldo:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Pris:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
|
||
msgid "Sale Price:"
|
||
msgstr "Reapris:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:170
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Aktiverad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
|
||
#: woocommerce.php:1022
|
||
msgid "Add Variation"
|
||
msgstr "Lägg till variant"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
|
||
msgid "Link all variations"
|
||
msgstr "Länka alla varianter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här varianten?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:174
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Virtuell"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:537
|
||
msgid ""
|
||
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
|
||
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
|
||
"more expensive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uppförsäljning är produkter som du rekommenderar istället för visad produkt, "
|
||
"t.ex. produkter som är mer prisvärda eller har en högre kvalitet eller är "
|
||
"dyrare."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:554
|
||
msgid ""
|
||
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
|
||
"product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Korsförsäljning är produkter som du vill marknadsföra i varukorgen, baserad "
|
||
"på existerande produkt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:564
|
||
msgid "Choose a grouped product…"
|
||
msgstr "Välj en grupperad produkt…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:590
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "Gruppering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:52
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2099
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2135
|
||
msgid "SKU"
|
||
msgstr "Art. nr."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
|
||
msgid "Regular Price"
|
||
msgstr "Ordinarie pris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
|
||
msgid "Sale Price"
|
||
msgstr "Reapris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
|
||
msgid "Sale Price Dates"
|
||
msgstr "Reaprisdatum"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81
|
||
msgid "Tax Status"
|
||
msgstr "Momsstatus"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85
|
||
msgid "Taxable"
|
||
msgstr "Momsbelagd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
|
||
msgid "Shipping only"
|
||
msgstr "Endast frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:96
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:972
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:228 woocommerce-ajax.php:551
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "Tax Class"
|
||
msgstr "Momsgrupp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:942
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
|
||
msgid "Manage stock?"
|
||
msgstr "Hantera lager?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
|
||
msgid "Stock status"
|
||
msgstr "Lagerstatus"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641
|
||
#: admin/post-types/product.php:930
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:546
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:551
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:570
|
||
msgid "In stock"
|
||
msgstr "I lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:961
|
||
#: admin/post-types/product.php:977
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
|
||
msgid "Stock Qty"
|
||
msgstr "Lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
|
||
msgid "Allow Backorders?"
|
||
msgstr "Tillåt bokning av produkter?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "Tillåt inte"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
|
||
msgid "Allow, but notify customer"
|
||
msgstr "Tillåt men meddela kund"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Tillåt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:384
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:476
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:440
|
||
msgid "Value(s)"
|
||
msgstr "Värde(n)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
|
||
msgid "Custom product attribute"
|
||
msgstr "Eget produktattribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:522
|
||
msgid "Up-Sells"
|
||
msgstr "Uppförsäljning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:539
|
||
msgid "Cross-Sells"
|
||
msgstr "Korsförsäljning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:714
|
||
msgid "Product SKU must be unique."
|
||
msgstr "Produktens artikelnummer måste vara unikt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Produkttyp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:895
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1048
|
||
#: woocommerce-template.php:1498 woocommerce.php:947
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Sök"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:896
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1049
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Dold"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:508
|
||
msgid "Product Data"
|
||
msgstr "Produktdata"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
|
||
msgid "Order Data"
|
||
msgstr "Orderdata"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:652
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
|
||
msgid "Order Totals"
|
||
msgstr "Ordertotal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:48
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:89
|
||
msgid "Order Notes"
|
||
msgstr "Ordernoteringar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
|
||
msgid "Order Actions"
|
||
msgstr "Orderhändelser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
|
||
msgid "Coupon Data"
|
||
msgstr "Kupongdata"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
|
||
msgid ""
|
||
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
|
||
"currently entered shipping information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kopiera fakturauppgifterna till leveransuppgifter? Detta raderar befintliga "
|
||
"leveransuppgifter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:386
|
||
msgid "Select terms"
|
||
msgstr "Välj villkor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:460
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
|
||
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
|
||
"inconvenience caused."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi har tyvärr inte tillräckligt många \"%s\" i lager som du önskar (%s i "
|
||
"lager). Redigera din varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för "
|
||
"olägenheten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:847
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:853
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:1802 classes/class-wc-order.php:891
|
||
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
|
||
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
|
||
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
|
||
msgid "Free!"
|
||
msgstr "Gratis!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:445 classes/class-wc-coupon.php:495
|
||
msgid "Coupon does not exist!"
|
||
msgstr "Rabattkupongen existerar inte!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:698
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:1080
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
|
||
#: templates/order/order-details.php:115
|
||
msgid "Billing Address"
|
||
msgstr "Fakturaadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-billing.php:42
|
||
msgid "Create an account?"
|
||
msgstr "Skapa ett konto?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:64
|
||
msgid "Account username"
|
||
msgstr "Kontots användarnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:66
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Användarnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:72
|
||
msgid "Account password"
|
||
msgstr "Kontots lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
|
||
#: templates/shop/form-login.php:24
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
|
||
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:130
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Leveransadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:28 woocommerce-template.php:1334
|
||
msgid "Select a country…"
|
||
msgstr "Välj land…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:52 woocommerce-template.php:1384
|
||
msgid "Select a state…"
|
||
msgstr "Välj en status…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:388
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
||
msgstr "Din session har gått ut. <a href=\"%s\">Gå till startsidan →</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:545
|
||
msgid "Please enter an account username."
|
||
msgstr "Skriv in ett användarnamn för kontot."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:562
|
||
msgid "Please enter an account password."
|
||
msgstr "Skriv in ett lösenord för kontot."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:565
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:83
|
||
#: woocommerce-functions.php:760 woocommerce-functions.php:1628
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Lösenorden matchar inte."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:549
|
||
msgid "Invalid email/username."
|
||
msgstr "Ogiltigt användarnamn/e-postadress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:552
|
||
msgid ""
|
||
"An account is already registered with that username. Please choose another."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ett konto är redan registrerat med det användarnamnet. Var vänlig välj ett "
|
||
"annat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:569
|
||
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ett konto är redan registrerat med din e-postadress. Var vänlig logga in."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:575
|
||
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
||
msgstr "Du måste acceptera villkoren."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:584
|
||
msgid "Invalid shipping method."
|
||
msgstr "Ogiltig fraktmetod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:597
|
||
msgid "Invalid payment method."
|
||
msgstr "Ogiltig betalningsmetod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:418
|
||
msgid "to the"
|
||
msgstr "till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:419
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:431
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:130
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:120
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:76
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:50
|
||
msgid "Enable/Disable"
|
||
msgstr "Aktivera/avaktivera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
|
||
msgid "Enable Bank Transfer"
|
||
msgstr "Aktivera banköverföring"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
|
||
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar vilken titel kunden ser i kassan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
|
||
msgid "Direct Bank Transfer"
|
||
msgstr "Direkt banköverföring"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
|
||
msgid "Customer Message"
|
||
msgstr "Kundmeddelande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
|
||
"their order won't be shipping until the money is received."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ge kunden instruktioner hur man betalar via BACS och låt kunden veta att "
|
||
"ordern inte levereras innan betalningen mottagits."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
|
||
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
|
||
"cleared in our account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gör din betalning direkt till vårt bankkonto. Använd order-ID som "
|
||
"betalningsreferens. Din order levereras när vi mottagit din betalning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Kontonamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Kontonummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
|
||
msgid "Sort Code"
|
||
msgstr "Sorteringskod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
|
||
msgid "Bank Name"
|
||
msgstr "Banknamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
|
||
msgid "IBAN"
|
||
msgstr "IBAN"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
|
||
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
||
msgstr "BIC (tidigare Swift)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
|
||
msgid "BACS Payment"
|
||
msgstr "BACS betalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
|
||
"as direct bank/wire transfer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tillåt betalning via BACS (Bank Account Clearing System), mer känt som "
|
||
"direkt banköverföring."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
|
||
msgid "Our Details"
|
||
msgstr "Våra uppgifter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
|
||
msgid "BIC"
|
||
msgstr "BIC"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
|
||
msgid "Awaiting BACS payment"
|
||
msgstr "Väntande BACS betalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
|
||
msgid "Enable Cheque Payment"
|
||
msgstr "Aktivera checkbetalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
|
||
msgid "Cheque Payment"
|
||
msgstr "Checkbetalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
|
||
msgid ""
|
||
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
|
||
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
|
||
"testing order emails and the 'success' pages etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tillåt checkbetalning. Varför skulle du ta checkar nu för tiden? Troligtvis "
|
||
"gör du det inte, men det tillåter dig att göra testbeställningar så du kan "
|
||
"se e-postmeddelanden för order och sidor för \"order genomförd\" t.ex."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
|
||
msgid "Awaiting cheque payment"
|
||
msgstr "Väntande checkbetalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:122
|
||
msgid "Enable PayPal standard"
|
||
msgstr "Aktivera PayPal standard"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:129
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr "PayPal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:150
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:133
|
||
#: woocommerce-template.php:751
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beskrivning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:153
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
|
||
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar beskrivningen som kunden får i kassan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
|
||
"account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Betala via PayPal. Du kan betala med kredit- eller bankkort om du inte har "
|
||
"något PayPal-konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139
|
||
msgid "PayPal Email"
|
||
msgstr "PayPal e-postadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
|
||
"payment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uppge den e-postadress du använder för PayPal. Detta behövs för att du ska "
|
||
"kunna ta betalt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182
|
||
msgid "Shipping details"
|
||
msgstr "Fraktinformation"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
|
||
msgid "PayPal sandbox"
|
||
msgstr "PayPal sandbox"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
|
||
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
||
msgstr "Aktivera PayPal sandbox"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
|
||
msgid "PayPal standard"
|
||
msgstr "PayPal standard"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"PayPal standard fungerar som så att kunden skickas till PayPal för att uppge "
|
||
"sin betalningsinformation."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:449
|
||
msgid "Pay via PayPal"
|
||
msgstr "Betala via PayPal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:449
|
||
msgid "Cancel order & restore cart"
|
||
msgstr "Avbryt order & återställ varukorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:426
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
|
||
"payment."
|
||
msgstr "Tack för din order! Du omdirigeras nu till PayPal för betalning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:503
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tack för din order! Klicka på knappen nedanför för att betala med PayPal."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:674
|
||
msgid "IPN payment completed"
|
||
msgstr "IPM-betalning slutförd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:686
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:694
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:712
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Payment %s via IPN."
|
||
msgstr "Betalning %s via IPN."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1219
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
||
msgstr "Orderstatus ändrad från %s till %s."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1463
|
||
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
||
msgstr "Minskning av lagersaldo lyckades."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:567
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:580 templates/cart/cart.php:76
|
||
msgid "Available on backorder"
|
||
msgstr "Available on backorder!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:960
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rated %s out of 5"
|
||
msgstr "Betyg %s av 5"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
|
||
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enhetsfrakt låter dig definiera en standardtaxa per produkt eller per order."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:82
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:56
|
||
msgid "Method Title"
|
||
msgstr "Titel för metod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:106
|
||
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
||
msgstr "Kostnad exkl. moms. Uppge ett värde t.ex. 2.50."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
|
||
msgid "Handling Fee"
|
||
msgstr "Expeditionsavgift"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
|
||
msgid ""
|
||
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
|
||
"Leave blank to disable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Avgift exkl. moms. Uppge ett värde t.ex. 2.50 eller ett procentvärde t.ex. "
|
||
"5%. Lämna tomt för att inaktivera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
|
||
msgid "Method availability"
|
||
msgstr "Tillgänglig metod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
|
||
msgid "All allowed countries"
|
||
msgstr "Alla tillåtna länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
|
||
msgid "Free Shipping"
|
||
msgstr "Fraktfritt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
|
||
msgid "Enable Free Shipping"
|
||
msgstr "Aktivera fri frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
|
||
msgid "Minimum Order Amount"
|
||
msgstr "Minsta orderbelopp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:41
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Andorra"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:266
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Förenade Arabemiraten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:37
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Afghanistan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:45
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigua och Barbuda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:43
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Anguilla"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:39
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Albanien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:47
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Armenien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:191
|
||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||
msgstr "Nederländska Antillerna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:42
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:44
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antarktis"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:46
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Argentina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:67
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "Amerikanska Samoa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:50
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Österrike"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:49
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:48
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:51
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbaijan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:65
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosnien Hercegovina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:55
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:54
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladesh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:57
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:73
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:72
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bulgarien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:53
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahrain"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:74
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:60
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:61
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermuda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:71
|
||
msgid "Brunei"
|
||
msgstr "Brunei"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:63
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:68
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brasilien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:52
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahamas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:62
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Bhutan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:66
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botswana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:56
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Vitryssland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:59
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:77
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Kanada"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:85
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Kokosöarna (Keeling)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:89
|
||
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
||
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:80
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Centralafrikanska republiken"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:88
|
||
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
||
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:248
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Schweiz"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:145
|
||
msgid "Ivory Coast"
|
||
msgstr "Elfenbenskusten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:90
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Cooköarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:82
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Chile"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:76
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Kamerun"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:83
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "Kina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:86
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Colombia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:91
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Costa Rica"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:93
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Kuba"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:78
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Cap Verde"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:84
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Julön"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:95
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Cypern"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:96
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "Tjeckien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:119
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Tyskland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:98
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Djibouti"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:97
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Danmark"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:99
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Dominica"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:100
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Dominikanska Republiken"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:40
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Algeriet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:101
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Ecuador"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:106
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:102
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Egypten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:276
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Västra Sahara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:105
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Eritrea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:241
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Spanien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:107
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Etiopien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:111
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:110
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fiji"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:108
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Falklandsöarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:178
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Mikronesien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:109
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Faroeöarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:112
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Frankrike"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:116
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:267
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "Storbritannien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:124
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Georgien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:113
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "Franska Guiana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:127
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr "Guernsey"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:120
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Ghana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:121
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Gibraltar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:123
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Grönland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:117
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:128
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Guinea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:125
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Guadeloupe"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:104
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Equatorial Guinea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:122
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Grekland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:126
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Guatemala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:68
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Guam"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:129
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Guinea-Bissau"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:130
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Guyana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:133
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:92
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Kroatien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:131
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haiti"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:135
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Ungern"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:138
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Indonesien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:143
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Israel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:142
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Isle of Man"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:137
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Indien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:69
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "British Indian Oceanterritoriet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:140
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Irak"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:139
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Iran"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:136
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "Island"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:144
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Italien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:148
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Jersey"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:146
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamaica"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:149
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Jordanien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:147
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:151
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenya"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:154
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Kirigistan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:75
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Kambodja"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:152
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:87
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Comoros"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:219
|
||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||
msgstr "Saint Kitts och Nevis"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:199
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Nordkorea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:239
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Sydkorea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:153
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Kuwait"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:79
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Caymanöarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:150
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazakhstan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:155
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:157
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Libanon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:220
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Sankta Lucia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:161
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Liechtenstein"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:242
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Sri Lanka"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:159
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Liberia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:158
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesotho"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:162
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Litauen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:163
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Luxemburg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:156
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Lettland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:160
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libyen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:184
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Marocco"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:180
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monaco"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:179
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Moldavien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:182
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Montenegro"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:221
|
||
msgid "Saint Martin (French part)"
|
||
msgstr "Saint Martin (Franska delen)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:166
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagaskar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:172
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Marshall Islands"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:165
|
||
msgid "Macedonia"
|
||
msgstr "Makedonien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:170
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:186
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Myanmar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:181
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Mongolien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:164
|
||
msgid "Macao S.A.R., China"
|
||
msgstr "Macao S.A.R., Kina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:69
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Norra Marianaöarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:173
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr "Martinique"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:174
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Mauritanien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:183
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserrat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:171
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:175
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Mauritius"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:169
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Maldiverna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:167
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malawi"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:177
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Mexico"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:168
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malaysia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:185
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambique"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:187
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:192
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr "Nya Caledonien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:195
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Niger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:198
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Norfolk Island"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:196
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nigeria"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:194
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nicaragua"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:190
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Nederländerna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:200
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norge"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:189
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Nepal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:188
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:197
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niue"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:193
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Nya Zeeland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:201
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Oman"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:204
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:207
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:114
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr "Franska polynesien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:205
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papua New Guinea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:208
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Filippinerna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:202
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:210
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Polen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:223
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:209
|
||
msgid "Pitcairn"
|
||
msgstr "Pitcairn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:70
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Puerto Rico"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:203
|
||
msgid "Palestinian Territory"
|
||
msgstr "Palestinska territoriet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:211
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portugal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:206
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paraguay"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:212
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Qatar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:213
|
||
msgid "Reunion"
|
||
msgstr "Reunion"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:214
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Rumänien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:229
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Serbien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:215
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Ryssland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:216
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Rwanda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:227
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Saudi Arabien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:235
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Solomon Islands"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:230
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Seychellerna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:243
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Sudan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:247
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Sverige"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:232
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapore"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:218
|
||
msgid "Saint Helena"
|
||
msgstr "Sankt Helena"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:234
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Slovenien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:245
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:233
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Slovakien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:231
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Sierra Leone"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:225
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:228
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:236
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somalia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:244
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Surinam"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:103
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "El Salvador"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:249
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Syrien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:246
|
||
msgid "Swaziland"
|
||
msgstr "Swaziland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:262
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:81
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Chad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:115
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "Franska södra territorierna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:255
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Togo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:253
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Thailand"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:251
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tachikistan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:256
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:254
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr "Timor-Leste"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:261
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Turkmenistan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:259
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunisien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:257
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Tonga"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:260
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Turkiet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:258
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trinidad och Tobago"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:263
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:250
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Taiwan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:252
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Tanzania"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:265
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukraina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:264
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:268
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "USA"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:269
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Uruguay"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:270
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Usbekistan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:272
|
||
msgid "Vatican"
|
||
msgstr "Vatikanstaten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:224
|
||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:273
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venezuela"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:70
|
||
msgid "British Virgin Islands"
|
||
msgstr "Jungfruöarna (Storbritannien)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:274
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Vietnam"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:271
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Vanuatu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:275
|
||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
msgstr "Wallis och Futuna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:278
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Yemen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:176
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Mayotte"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:237
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Sydafrika"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:279
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:280
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabwe"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:13
|
||
msgid "Australian Capital Territory"
|
||
msgstr "Australian Capital Territory"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:14
|
||
msgid "New South Wales"
|
||
msgstr "New South Wales"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:15
|
||
msgid "Northern Territory"
|
||
msgstr "Northern Territory"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:16
|
||
msgid "Queensland"
|
||
msgstr "Queensland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:17
|
||
msgid "South Australia"
|
||
msgstr "Sydaustralien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:18
|
||
msgid "Tasmania"
|
||
msgstr "Tasmania"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:19
|
||
msgid "Victoria"
|
||
msgstr "Victoria"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/AU.php:20
|
||
msgid "Western Australia"
|
||
msgstr "Western Australia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:13
|
||
msgid "Alberta"
|
||
msgstr "Alberta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:14
|
||
msgid "British Columbia"
|
||
msgstr "British Columbia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:15
|
||
msgid "Manitoba"
|
||
msgstr "Manitoba"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:16
|
||
msgid "New Brunswick"
|
||
msgstr "New Brunswick"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:17
|
||
msgid "Newfoundland"
|
||
msgstr "Newfoundland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:18
|
||
msgid "Northwest Territories"
|
||
msgstr "Northwest Territories"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:19
|
||
msgid "Nova Scotia"
|
||
msgstr "Nova Scotia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:20
|
||
msgid "Nunavut"
|
||
msgstr "Nunavut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:21
|
||
msgid "Ontario"
|
||
msgstr "Ontario"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:22
|
||
msgid "Prince Edward Island"
|
||
msgstr "Prince Edward Island"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:23
|
||
msgid "Quebec"
|
||
msgstr "Quebec"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:24
|
||
msgid "Saskatchewan"
|
||
msgstr "Saskatchewan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CA.php:25
|
||
msgid "Yukon Territory"
|
||
msgstr "Yukon Territory"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:15
|
||
msgid "Arizona"
|
||
msgstr "Arizona"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:16
|
||
msgid "Arkansas"
|
||
msgstr "Arkansas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:17
|
||
msgid "California"
|
||
msgstr "Kalifornien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:18
|
||
msgid "Colorado"
|
||
msgstr "Colorado"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:19
|
||
msgid "Connecticut"
|
||
msgstr "Connecticut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:20
|
||
msgid "Delaware"
|
||
msgstr "Delaware"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:21
|
||
msgid "District Of Columbia"
|
||
msgstr "District Of Columbia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:22
|
||
msgid "Florida"
|
||
msgstr "Florida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:24
|
||
msgid "Hawaii"
|
||
msgstr "Hawaii"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:25
|
||
msgid "Idaho"
|
||
msgstr "Idaho"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:26
|
||
msgid "Illinois"
|
||
msgstr "Illinois"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:27
|
||
msgid "Indiana"
|
||
msgstr "Indiana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:28
|
||
msgid "Iowa"
|
||
msgstr "Iowa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:29
|
||
msgid "Kansas"
|
||
msgstr "Kansas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:30
|
||
msgid "Kentucky"
|
||
msgstr "Kentucky"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:31
|
||
msgid "Louisiana"
|
||
msgstr "Louisiana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:32
|
||
msgid "Maine"
|
||
msgstr "Maine"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:33
|
||
msgid "Maryland"
|
||
msgstr "Maryland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:34
|
||
msgid "Massachusetts"
|
||
msgstr "Massachusetts"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:35
|
||
msgid "Michigan"
|
||
msgstr "Michigan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:36
|
||
msgid "Minnesota"
|
||
msgstr "Minnesota"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:37
|
||
msgid "Mississippi"
|
||
msgstr "Mississippi"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:38
|
||
msgid "Missouri"
|
||
msgstr "Missouri"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:39
|
||
msgid "Montana"
|
||
msgstr "Montana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:40
|
||
msgid "Nebraska"
|
||
msgstr "Nebraska"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:41
|
||
msgid "Nevada"
|
||
msgstr "Nevada"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:42
|
||
msgid "New Hampshire"
|
||
msgstr "New Hampshire"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:43
|
||
msgid "New Jersey"
|
||
msgstr "New Jersey"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:44
|
||
msgid "New Mexico"
|
||
msgstr "New Mexico"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:45
|
||
msgid "New York"
|
||
msgstr "New York"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:46
|
||
msgid "North Carolina"
|
||
msgstr "North Carolina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:47
|
||
msgid "North Dakota"
|
||
msgstr "North Dakota"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:48
|
||
msgid "Ohio"
|
||
msgstr "Ohio"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:49
|
||
msgid "Oklahoma"
|
||
msgstr "Oklahoma"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:50
|
||
msgid "Oregon"
|
||
msgstr "Oregon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:51
|
||
msgid "Pennsylvania"
|
||
msgstr "Pennsylvania"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:52
|
||
msgid "Rhode Island"
|
||
msgstr "Rhode Island"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:53
|
||
msgid "South Carolina"
|
||
msgstr "South Carolina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:54
|
||
msgid "South Dakota"
|
||
msgstr "South Dakota"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:55
|
||
msgid "Tennessee"
|
||
msgstr "Tennessee"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:56
|
||
msgid "Texas"
|
||
msgstr "Texas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:57
|
||
msgid "Utah"
|
||
msgstr "Utah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:58
|
||
msgid "Vermont"
|
||
msgstr "Vermont"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:59
|
||
msgid "Virginia"
|
||
msgstr "Virginia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:60
|
||
msgid "Washington"
|
||
msgstr "Washington"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:61
|
||
msgid "West Virginia"
|
||
msgstr "West Virginia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:62
|
||
msgid "Wisconsin"
|
||
msgstr "Wisconsin"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:63
|
||
msgid "Wyoming"
|
||
msgstr "Wyoming"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:53
|
||
#: woocommerce-functions.php:1703
|
||
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr "Var vänlig uppge ett giltigt postnummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:64
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:70
|
||
msgid "Shipping costs updated."
|
||
msgstr "Fraktkostnader uppdaterades."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart-empty.php:14
|
||
msgid "Your cart is currently empty."
|
||
msgstr "Din varukorg är tom."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart-empty.php:18
|
||
msgid "← Return To Shop"
|
||
msgstr "← Fortsätt handla"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart.php:47
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Ta bort den här produkten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1547 templates/cart/cart.php:127
|
||
#: woocommerce.php:1096
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29
|
||
msgid "Apply Coupon"
|
||
msgstr "Lägg till rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart.php:134
|
||
msgid "Proceed to Checkout →"
|
||
msgstr "Fortsätt till kassan →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
|
||
"the Place Order button at the bottom of the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Orderns totalbelopp har uppdaterats. Bekräfta din order genom att klicka på "
|
||
"knappen Skicka order längst ner på sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:19
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
|
||
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
|
||
"\">change your password</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej <strong>%s</strong>! Via ditt kontos kontrollpanel kan du se tidigare "
|
||
"ordrar, hantera din leveransinformation, dina adresser och <a href=\"%s"
|
||
"\">ändra ditt lösenord</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
|
||
msgid "Available downloads"
|
||
msgstr "Tillgängliga nedladdningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
|
||
msgid "Recent Orders"
|
||
msgstr "Tidigare ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:115
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1562
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1615
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2555
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2633 templates/cart/cart.php:31
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:22 templates/myaccount/my-orders.php:35
|
||
#: templates/order/order-details.php:21
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:311
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Betala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1082
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Avbryt"
|
||
|
||
# @ default
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:35
|
||
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
||
msgstr "Följande adresser kommer att användas i kassan som standard."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
|
||
msgid "Save Address"
|
||
msgstr "Spara adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:78
|
||
#: woocommerce-functions.php:1625
|
||
msgid "Please enter your password."
|
||
msgstr "Skriv in ditt lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nytt lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
|
||
msgid "Re-enter new password"
|
||
msgstr "Upprepa lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Spara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:65
|
||
#: templates/order/tracking.php:31
|
||
msgid "Order Updates"
|
||
msgstr "Orderuppdateringar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
|
||
#: templates/order/order-details.php:16
|
||
msgid "Order Details"
|
||
msgstr "Orderdetaljer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:20
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Antal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:21
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Totalt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:117
|
||
#: templates/cart/mini-cart.php:63
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Delsumma"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
|
||
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:55
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
|
||
#: templates/order/order-details.php:97
|
||
msgid "Customer details"
|
||
msgstr "Kunddetaljer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:58
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
|
||
#: templates/order/order-details.php:101
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "E-postadress:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/order-details.php:102
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "Telefon:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:561
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:666
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2671
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:499
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
|
||
#: templates/order/order-details.php:119 templates/order/order-details.php:134
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "Inte tillgänglig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/tracking.php:20
|
||
msgid " ago"
|
||
msgstr "sedan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
|
||
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
|
||
"you should have received."
|
||
msgstr ""
|
||
"För att spåra din order, skriv ditt order-ID här nedanför och tryck enter. "
|
||
"Order-ID hittar du i ditt kvitto och i orderbekräftelsen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:19
|
||
msgid "Order ID"
|
||
msgstr "Order-ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:19
|
||
msgid "Found in your order confirmation email."
|
||
msgstr "Finns i din orderbekräftelse."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:20
|
||
msgid "Billing Email"
|
||
msgstr "E-postadress för betalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:20
|
||
msgid "Email you used during checkout."
|
||
msgstr "E-postadressen som du uppgav i kassan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:64
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
|
||
msgid ""
|
||
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
|
||
"assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din order är redan betald. Var vänlig kontakta oss om du behöver hjälp."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:69
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51
|
||
#: woocommerce-functions.php:911 woocommerce-functions.php:991
|
||
msgid "Invalid order."
|
||
msgstr "Felaktig order:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:40
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:22
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
|
||
msgid "Order:"
|
||
msgstr "Order:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:44
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Datum:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:53
|
||
msgid "Payment method:"
|
||
msgstr "Betalningsmetod:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
|
||
"merchant has declined your transaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr kan din order inte genomföras då din betalning inte har godtagits av "
|
||
"din bank/kortutfärdare."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
|
||
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
||
msgstr "Tack! Vi har mottagit din order."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
|
||
msgid "Your order"
|
||
msgstr "Din order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
|
||
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
|
||
"alternate arrangements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det ser inte ut som det finns några betalningsalternativ för din adress. "
|
||
"Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta andra alternativ."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:87
|
||
msgid "Pay for order"
|
||
msgstr "Betala din order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:174
|
||
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
||
msgstr ""
|
||
"Var vänlig att fyll i dina uppgifter här ovanför för att se tillgängliga "
|
||
"betalningsalternativ."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:176
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
|
||
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
|
||
"arrangements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det ser inte ut att finnas något betalningsalternativ för ditt län. Kontakta "
|
||
"oss om du behöver hjälp, eller vill veta vilka alternativ som finns."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:185
|
||
msgid ""
|
||
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
|
||
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
|
||
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
|
||
"do so."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eftersom din webbläsare inte stödjer JavaScript, eller för att JavaScript är "
|
||
"avstängt, så måste du klicka på <em>Uppdatera total</em> innan du skickar "
|
||
"ordern. Om du inte uppdaterar så riskerar du att betala mer än det som visas "
|
||
"här ovanför."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:185
|
||
msgid "Update totals"
|
||
msgstr "Uppdatera total"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:192
|
||
msgid "Place order"
|
||
msgstr "Skicka order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:199
|
||
msgid "terms & conditions"
|
||
msgstr "villkoren"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:961
|
||
msgid "Shipping:"
|
||
msgstr "Frakt:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:61
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
|
||
msgid "Tel:"
|
||
msgstr "Tfn:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:226
|
||
#: templates/emails/email-addresses.php:18
|
||
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
|
||
msgid "Billing address"
|
||
msgstr "Fakturaadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:233
|
||
#: templates/emails/email-addresses.php:28
|
||
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
|
||
msgid "Shipping address"
|
||
msgstr "Leveransadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1054
|
||
msgid "Powered by WooCommerce"
|
||
msgstr "Drivs med WooCommerce"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
|
||
msgid "No products found which match your selection."
|
||
msgstr "Inga produkter matchade ditt val."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s review for %s"
|
||
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
||
msgstr[0] "%s recension för %s"
|
||
msgstr[1] "%s recensioner för %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:36
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:42
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Recensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
||
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Föregående"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:59
|
||
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
msgstr "Nästa <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:63
|
||
msgid "Add Review"
|
||
msgstr "Skriv recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:65
|
||
msgid "Add a review"
|
||
msgstr "Skriv en recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
|
||
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Det finns ingen recension ännu, vill du <a href=\"#review_form\" class="
|
||
"\"inline show_review_form\">skriva en</a>?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187 templates/myaccount/form-login.php:78
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:86
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-post"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
||
msgid "Submit Review"
|
||
msgstr "Skicka recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:96
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Betyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:98
|
||
msgid "Perfect"
|
||
msgstr "Mycket bra"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:99
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "Bra"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:100
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:101
|
||
msgid "Not that bad"
|
||
msgstr "Inte så dålig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:102
|
||
msgid "Very Poor"
|
||
msgstr "Mycket dålig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/mini-cart.php:55
|
||
msgid "No products in the cart."
|
||
msgstr "Du har inga produkter i varukorgen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:869 classes/class-wc-cart.php:883
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:891 templates/cart/mini-cart.php:68
|
||
#: woocommerce-functions.php:497 woocommerce.php:1210
|
||
msgid "View Cart →"
|
||
msgstr "Visa varukorgen →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/mini-cart.php:69
|
||
msgid "Checkout →"
|
||
msgstr "Till kassan →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:189
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:109
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:169
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:176
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:134
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:170
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:156
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Titel:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
|
||
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
||
msgstr "Visa en lista på alla utvalda produkter i butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
|
||
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
||
msgstr "WooCommerce utvalda produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
|
||
msgid "Featured Products"
|
||
msgstr "Rekommenderade produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:179
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:139
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:173
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
|
||
msgid "Number of products to show:"
|
||
msgstr "Antal produkter att visa:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
|
||
"products when viewing product categories."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visar ett eget attribut i en widget som låter dig begränsa listan av "
|
||
"produkter i produktkategorier."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
||
msgstr "WooCommerce skiktade navigering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:355
|
||
msgid "Attribute:"
|
||
msgstr "Attribut:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
|
||
"of shown products when viewing product categories."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visa ett reglage för prisfilter i en widget som låter dig begränsa "
|
||
"prisspannet på visade produkter i produktkategorier."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
|
||
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
||
msgstr "WooCommerce Prisfilter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
|
||
msgid "Filter by price"
|
||
msgstr "Filtrera på pris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
|
||
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
||
msgstr "En lista eller rullgardin av produktkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
|
||
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
||
msgstr "WooCommerce produktkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
|
||
msgid "Show as dropdown"
|
||
msgstr "Visa som rullgardin"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
|
||
msgid "Show post counts"
|
||
msgstr "Visa antal inlägg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
|
||
msgid "Show hierarchy"
|
||
msgstr "Visa hirarki"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
|
||
msgid "A Search box for products only."
|
||
msgstr "En sökbox enbart för produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Product Search"
|
||
msgstr "WooCommerce produktsök"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:1496
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Sök efter:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:1497
|
||
msgid "Search for products"
|
||
msgstr "Sök efter produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
|
||
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
||
msgstr "Dina mest använda produktetiketter i molnformat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
||
msgstr "WooCommerce produktetiketter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
|
||
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
||
msgstr "Visa en lista på senaste produkterna på din webbplats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
||
msgstr "WooCommerce senaste produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
|
||
msgid "New Products"
|
||
msgstr "Nya produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:145
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:177
|
||
msgid "Show hidden product variations"
|
||
msgstr "Visa dolda produktvariationer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
|
||
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
||
msgstr "Visa en lista på de senaste recensionerna på din webbplats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
||
msgstr "WooCommerce senaste recensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
|
||
msgid "Recent Reviews"
|
||
msgstr "Senaste recensionerna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
|
||
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
||
msgstr "Visa en lista på nyligen visade produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
||
msgstr "WC nyligen visade produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
|
||
msgid "Recently viewed"
|
||
msgstr "Nyligen visade"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
|
||
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
||
msgstr "Visa en lista med de produkter som har högst betyg på din webbplats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
|
||
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
||
msgstr "WC produkter med högst betyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
|
||
msgid "Top Rated Products"
|
||
msgstr "Produkter med bäst betyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:1938
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Kund"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:1945
|
||
msgid "Shop Manager"
|
||
msgstr "Butiksägare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1330
|
||
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
||
msgstr "Det tog för lång tid. Gå tillbaks och ladda om sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1333
|
||
msgid "Please rate the product."
|
||
msgstr "Recensera produkten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/review.php:33
|
||
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
||
msgstr "Dinn kommentar väntar på godkännande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:119
|
||
msgid "Sorry, your session has expired."
|
||
msgstr "Ledsen, din session har gått ut."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:119
|
||
msgid "Return to homepage →"
|
||
msgstr "Återgå till startsidan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:226 woocommerce-functions.php:271
|
||
msgid "Cart updated."
|
||
msgstr "Varukorgen uppdaterad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:315 woocommerce-functions.php:373
|
||
msgid "Please choose product options…"
|
||
msgstr "Välj produktalternativ…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:664
|
||
msgid "Username is required."
|
||
msgstr "Användarnamn krävs."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:666 woocommerce-functions.php:758
|
||
msgid "Password is required."
|
||
msgstr "Lösenord krävs."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:898
|
||
msgid "Order cancelled by customer."
|
||
msgstr "Order avbruten av kund."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:901
|
||
msgid "Your order was cancelled."
|
||
msgstr "Din order är avbruten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:907
|
||
msgid ""
|
||
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
|
||
"us if you need assistance."
|
||
msgstr "Din order är behandlad och kan ej avbrytas. Kontakta oss för hjälp."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:281
|
||
msgid "Product low in stock"
|
||
msgstr "Få i lager av denna produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:290
|
||
msgid "is low in stock."
|
||
msgstr "är få i lager."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:313
|
||
msgid "Product out of stock"
|
||
msgstr "Produkten finns inte i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:322
|
||
msgid "is out of stock."
|
||
msgstr "är slut i lager."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:357
|
||
msgid "Product Backorder"
|
||
msgstr "Produktbokning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:826
|
||
msgid "Search Product Categories"
|
||
msgstr "Sök produktkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:827
|
||
msgid "All Product Categories"
|
||
msgstr "Alla produktkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:828
|
||
msgid "Parent Product Category"
|
||
msgstr "Förälder produktkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:829
|
||
msgid "Parent Product Category:"
|
||
msgstr "Förälder produktkategori:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:830
|
||
msgid "Edit Product Category"
|
||
msgstr "Redigera produktkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:831
|
||
msgid "Update Product Category"
|
||
msgstr "Uppdatera produktkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:832
|
||
msgid "Add New Product Category"
|
||
msgstr "Lägg till ny produktkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:833
|
||
msgid "New Product Category Name"
|
||
msgstr "Ny produktkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:49
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:885 woocommerce.php:786
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-category"
|
||
msgstr "produkt-kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:862
|
||
msgid "Search Product Tags"
|
||
msgstr "Sök produktetikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:863
|
||
msgid "All Product Tags"
|
||
msgstr "Alla produktetiketter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:864
|
||
msgid "Parent Product Tag"
|
||
msgstr "Förälder produktetikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:865
|
||
msgid "Parent Product Tag:"
|
||
msgstr "Förälder produktetikett:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:866
|
||
msgid "Edit Product Tag"
|
||
msgstr "Redigera produktetikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:867
|
||
msgid "Update Product Tag"
|
||
msgstr "Uppdatera produktetikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:868
|
||
msgid "Add New Product Tag"
|
||
msgstr "Lägg till ny produktetikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:869
|
||
msgid "New Product Tag Name"
|
||
msgstr "Ny produktetikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:898 woocommerce.php:787
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-tag"
|
||
msgstr "produkt-etikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:985
|
||
msgid "Add Product"
|
||
msgstr "Lägg till produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:986
|
||
msgid "Add New Product"
|
||
msgstr "Lägg till ny produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:988
|
||
msgid "Edit Product"
|
||
msgstr "Redigera produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:989
|
||
msgid "New Product"
|
||
msgstr "Ny produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:990 woocommerce.php:991
|
||
msgid "View Product"
|
||
msgstr "Visa produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:992
|
||
msgid "Search Products"
|
||
msgstr "Sök produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:993
|
||
msgid "No Products found"
|
||
msgstr "Inga produkter hittades"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:994
|
||
msgid "No Products found in trash"
|
||
msgstr "Inga produkter hittades i papperskorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:997
|
||
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
||
msgstr "Här kan du lägga till nya produkter i din butik"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
|
||
#: woocommerce.php:1020
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "Varianter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1021
|
||
msgid "Variation"
|
||
msgstr "Variant"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1023
|
||
msgid "Add New Variation"
|
||
msgstr "Lägg till ny variant"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1025
|
||
msgid "Edit Variation"
|
||
msgstr "Redigera variant"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1026
|
||
msgid "New Variation"
|
||
msgstr "Ny variant"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1027 woocommerce.php:1028
|
||
msgid "View Variation"
|
||
msgstr "Visa varianter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1029
|
||
msgid "Search Variations"
|
||
msgstr "Sök varianter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1030
|
||
msgid "No Variations found"
|
||
msgstr "Inga varianter hittades"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1031
|
||
msgid "No Variations found in trash"
|
||
msgstr "Inga föräldravarianter hittades i papperskorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1032
|
||
msgid "Parent Variation"
|
||
msgstr "Föräldravariant"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1060
|
||
msgid "Add Order"
|
||
msgstr "Lägg till order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1061
|
||
msgid "Add New Order"
|
||
msgstr "Lägg till ny order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1063
|
||
msgid "Edit Order"
|
||
msgstr "Redigera order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1064
|
||
msgid "New Order"
|
||
msgstr "Ny order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1067
|
||
msgid "Search Orders"
|
||
msgstr "Sök ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1068
|
||
msgid "No Orders found"
|
||
msgstr "Inga ordrar hittades"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1069
|
||
msgid "No Orders found in trash"
|
||
msgstr "Inga ordrar hittades i papperskorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1070
|
||
msgid "Parent Orders"
|
||
msgstr "Föräldraordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1073
|
||
msgid "This is where store orders are stored."
|
||
msgstr "Här lagras butiksordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:63 woocommerce.php:1095
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Rabattkuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1098
|
||
msgid "Add Coupon"
|
||
msgstr "Lägg till rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1099
|
||
msgid "Add New Coupon"
|
||
msgstr "Lägg till ny rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1101
|
||
msgid "Edit Coupon"
|
||
msgstr "Redigera rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1102
|
||
msgid "New Coupon"
|
||
msgstr "Ny rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1103
|
||
msgid "View Coupons"
|
||
msgstr "Visa rabattkuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1104
|
||
msgid "View Coupon"
|
||
msgstr "Visa rabattkupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1105
|
||
msgid "Search Coupons"
|
||
msgstr "Sök efter rabattkuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1106
|
||
msgid "No Coupons found"
|
||
msgstr "Inga rabattkuponger hittades"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1107
|
||
msgid "No Coupons found in trash"
|
||
msgstr "Inga rabattkuponger hittades i papperskorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1108
|
||
msgid "Parent Coupon"
|
||
msgstr "Föräldrakupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1110
|
||
msgid ""
|
||
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
||
msgstr ""
|
||
"Här kan du lägga till nya rabattkuponger som kunderna kan använda i butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
|
||
msgid "Sale!"
|
||
msgstr "Rea!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Läs mer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
|
||
msgid "Select options"
|
||
msgstr "Välj alternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
|
||
msgid "View options"
|
||
msgstr "Visa alternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:490 classes/class-wc-shortcodes.php:571
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:83
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Lägg i varukorg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
|
||
msgid "Choose an option"
|
||
msgstr "Välj ett alternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
|
||
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
|
||
#: woocommerce-template.php:759
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr "Mer information"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
|
||
msgid "Product Description"
|
||
msgstr "Produktbeskrivning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/related.php:36
|
||
msgid "Related Products"
|
||
msgstr "Relaterade produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:22
|
||
msgid "Calculate Shipping"
|
||
msgstr "Beräkna frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:85
|
||
msgid "Update Totals"
|
||
msgstr "Uppdatera total"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:22
|
||
msgid "Cart Totals"
|
||
msgstr "Varukorg totalt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
|
||
#: templates/shop/form-login.php:31
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Logga in"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
|
||
msgid "Lost Password?"
|
||
msgstr "Glömt lösenordet?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-login.php:17
|
||
msgid "Click here to login"
|
||
msgstr "Klicka här för att logga in"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:993
|
||
msgctxt "breadcrumb"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Hem"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:63
|
||
msgid "Products tagged “"
|
||
msgstr "Produkter taggade “"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:91 templates/shop/breadcrumb.php:188
|
||
msgid "Search results for “"
|
||
msgstr "Sökresultat för “"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:146
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Fel 404"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:192
|
||
msgid "Posts tagged “"
|
||
msgstr "Inläggsetiketter “"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:202
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/up-sells.php:39
|
||
msgid "You may also like…"
|
||
msgstr "Du gillar kanske också…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cross-sells.php:38
|
||
msgid "You may be interested in…"
|
||
msgstr "Du kanske är intresserad av…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:95 woocommerce-template.php:200
|
||
msgid ""
|
||
"This is a demo store for testing purposes — no orders shall be "
|
||
"fulfilled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här är en demobutik för testning — Inga beställningar kan göras."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
|
||
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Låt kunden veta vilken betalningsmottagaren är och vart de ska skicka "
|
||
"checken. Tala också om att kundens order inte levereras innan du mottagit "
|
||
"betalningen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:965
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Län"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:22
|
||
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Var vänlig och försök genomföra ditt köp igen eller go till ditt konto."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:24
|
||
msgid "Please attempt your purchase again."
|
||
msgstr "Var vänlig och försök genomföra ditt köp igen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:356
|
||
msgid "Configure terms"
|
||
msgstr "Konfigurera villkor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:948
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Alla"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:949 woocommerce.php:950
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Förälder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:277 woocommerce.php:952
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Uppdatera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:953
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Lägg till ny"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:954
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Ny"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:373
|
||
msgid "Show all product types"
|
||
msgstr "Visa alla produkttyper"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:399
|
||
msgid "Show all sub-types"
|
||
msgstr "Visa alla undertyper"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:51
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Händelser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:165
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Genomförd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:801
|
||
msgid "Hard Crop"
|
||
msgstr "Hård beskärning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
|
||
"currency gateways will take payments in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här kontrollerar vilken valuta priser är listade med i produktkatalogen "
|
||
"och vilken förmedlingsnod som ska användas för att hantera betalningar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:18
|
||
msgid "Localisation"
|
||
msgstr "Språk"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
|
||
msgid "ShareThis"
|
||
msgstr "ShareThis"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
|
||
"product pages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uppge ditt %1$sShareThis publisher ID%2$s för att visa sociala "
|
||
"delningsknappar på produktsidor."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
|
||
msgid "Google Analytics"
|
||
msgstr "Google Analytics"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
|
||
msgid "Tracking code"
|
||
msgstr "Spårningskod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
|
||
"using a 3rd party analytics plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lägg till spårningskod till din webbplats sidfot. Du behöver inte använda "
|
||
"detta om du använder tillägg för analytics från tredje-part."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:82
|
||
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
|
||
msgstr "Lägg till spårningskod för e-handel på tacksidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:560
|
||
msgid "Dimensions Unit"
|
||
msgstr "Enhet för dimensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:561
|
||
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar vilken längdenhet som används."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:568
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:570
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "tum"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:671
|
||
msgid "Catalog Images"
|
||
msgstr "Katalogbilder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:672
|
||
msgid "This size is usually used in product listings"
|
||
msgstr "Den här storleken används normalt i produktlistningar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:685
|
||
msgid "Single Product Image"
|
||
msgstr "Ensam produktbild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:686
|
||
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
||
msgstr "Den här storleken används av huvudbilden på produktsidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:699
|
||
msgid "Product Thumbnails"
|
||
msgstr "Tumnaglar för produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:700
|
||
msgid ""
|
||
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
||
msgstr "Den här storleken används normalt till galleribilder på produktsidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:827
|
||
msgid "Enable shipping"
|
||
msgstr "Aktivera frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1012
|
||
msgid "Email Sender Options"
|
||
msgstr "Avsändare för e-post"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1041
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
|
||
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skriv in sökvägen till bilden du vill använda i sidhuvudet. Ladda upp din "
|
||
"bild genom att använda <a href=\"%s\">mediauppladdaren</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1050
|
||
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Texten visas i sidfoten för e-post från WooCommerce."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1059
|
||
msgid ""
|
||
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
|
||
"code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här är basfärgen för e-postmallarna i WooCommerce. Standard "
|
||
"<code>#557da1</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1077
|
||
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
||
msgstr "Bakgrundsfärgen för innehållet. Standard <code>#fdfdfd</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1086
|
||
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
||
msgstr "Textfärgen för innhållstexten. Standard <code>#505050</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-install.php:7
|
||
msgid "Skip setup"
|
||
msgstr "Hoppa över konfiguration"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "E-post"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Tumnagel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
|
||
msgid "Upload/Add image"
|
||
msgstr "Ladda upp/lägg till bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Ta bort bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:523
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:524
|
||
msgid "0.00"
|
||
msgstr "0.00"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
|
||
msgid "Variations for variable products are defined here."
|
||
msgstr "Varianter för variabla produkter definieras här."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
|
||
msgid "Prices"
|
||
msgstr "Priser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
|
||
msgid "Sale prices"
|
||
msgstr "Reapriser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:94
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:90
|
||
msgid "Stock"
|
||
msgstr "Lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Vilken som helst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uppge ett artikelnummer för den här varianten eller lämna blankt för att "
|
||
"använda förälderns artikelnummer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:96
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
|
||
"weight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uppge en vikt för den här varianten eller lämna blankt för att använda "
|
||
"förälderns vikt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Ladda upp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
|
||
msgid "Download Limit:"
|
||
msgstr "Gräns för nedladdning:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:149
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:157
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Obegränsad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
|
||
msgid "No default"
|
||
msgstr "Inte standard"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:563
|
||
msgid "Variable product"
|
||
msgstr "Variabel produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
|
||
msgid "Product URL"
|
||
msgstr "URL till produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
|
||
msgid "Enter the external URL to the product."
|
||
msgstr "Uppge en extern URL till produkten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
|
||
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:879
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Längd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:385
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
|
||
msgid "Simple product"
|
||
msgstr "Enkel produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:381
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
|
||
msgid "Grouped product"
|
||
msgstr "Grupperad produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:383
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
|
||
msgid "External/Affiliate product"
|
||
msgstr "Extern/Affiliateprodukt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:174
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera det här alternativet om en produkt inte kan skickas eller om det "
|
||
"inte finns någon fraktkostnad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:172
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
|
||
"of a product"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera det här alternativet om tillgång till nedladdningsbar fil ges vid "
|
||
"köp av produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:1814
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr "via"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:432
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:444
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "Moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:470
|
||
msgid "(ex. VAT)"
|
||
msgstr "(exkl. moms)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1693
|
||
msgid "Product % Discount"
|
||
msgstr "% Produktrabatt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:13
|
||
msgid "Alabama"
|
||
msgstr "Alabama"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:14
|
||
msgid "Alaska"
|
||
msgstr "Alaska"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/tracking.php:20
|
||
msgid "and was completed"
|
||
msgstr "och genomfördes"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
|
||
msgid "You must be logged in to checkout."
|
||
msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna checka ut."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:192
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tack! Vi har tagit emot din order. Dina orderuppgifter ser du här nedanför."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:69
|
||
msgid "Be the first to review"
|
||
msgstr "Bli den första att skriva en recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
|
||
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
||
msgstr "Visa en lista på de bäst säljande produkterna i din butik."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
||
msgstr "WooCommerce Bästsäljare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
|
||
msgid "Best Sellers"
|
||
msgstr "Bästsäljare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Logga ut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
|
||
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
|
||
msgstr "Visa en lista på dina reaprodukter i butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
|
||
msgid "WooCommerce On-sale"
|
||
msgstr "WooCommerce Rea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
|
||
msgid "On Sale"
|
||
msgstr "Rea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1276
|
||
msgid "New products"
|
||
msgstr "Nya produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1284
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New products added to %s"
|
||
msgstr "Nya produkter tillagda i %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New products tagged %s"
|
||
msgstr "Nya produkters etiktetter %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-product-external.php:56
|
||
msgid "Buy product"
|
||
msgstr "Köp produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
|
||
"location (%s)."
|
||
msgstr "Det ser inte ut som det finns några fraktalternativ för din ort. (%s)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147
|
||
msgid ""
|
||
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
|
||
"contact us."
|
||
msgstr "Om du behöver hjälp eller få veta alternativ, kontakta oss."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:197
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Författare:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:98
|
||
msgid "made by"
|
||
msgstr "skapad av"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
|
||
msgid "Via"
|
||
msgstr "Via"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
|
||
msgid "Apply before tax"
|
||
msgstr "Applicera innan skatt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
||
msgid "Enable free shipping"
|
||
msgstr "Aktivera fri frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
|
||
msgid "No billing address set."
|
||
msgstr "Ingen debiteringsadress angiven."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
|
||
msgid "No shipping address set."
|
||
msgstr "Ingen leveransadress angiven."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Artikel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
|
||
msgid "Save/update the order"
|
||
msgstr "Spara/uppdatera ordern"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
||
msgid "Discounts"
|
||
msgstr "Rabatter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:502
|
||
#: classes/class-wc-order.php:955
|
||
msgid "Cart Discount:"
|
||
msgstr "Total Rabatt:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510
|
||
#: classes/class-wc-order.php:997
|
||
msgid "Order Discount:"
|
||
msgstr "Orderns Rabatt:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:638
|
||
msgid "Shipping Tax:"
|
||
msgstr "Fraktmoms:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:597
|
||
msgid "Tax Rows"
|
||
msgstr "Momsrader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:656
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1002
|
||
msgid "Order Total:"
|
||
msgstr "Totalt för ordern:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:664
|
||
msgid "Payment Method:"
|
||
msgstr "Betalningsmetod:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
|
||
msgid ""
|
||
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
|
||
"notified)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lägg till en anteckning för egen referens eller lägg till en anteckning för "
|
||
"kunden (kommer notifieras)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:104
|
||
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
||
msgstr "Dimensioner (L×B×H)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Schemalägg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
|
||
msgid "Product name"
|
||
msgstr "Produktnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:376
|
||
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
||
msgstr "Namn för attributen (som det visas för kunderna)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:246
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:382
|
||
msgid ""
|
||
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unik url-kod för att referera till attributen; måste vara kortare än 28 "
|
||
"tecken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:88
|
||
msgid "WooCommerce Settings"
|
||
msgstr "WooCommerce-inställningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
|
||
msgid ""
|
||
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
|
||
"entered billing information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ladda kundens debiteringsinformation? Detta kommer ersätta nuvarande angiven "
|
||
"information."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:449
|
||
msgid ""
|
||
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
|
||
"entered shipping information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ladda kundens leveransinformation? Detta kommer ersätta all nuvarande "
|
||
"angiven leveransinformation."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
|
||
msgid "No customer selected"
|
||
msgstr "Ingen kund vald"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:32
|
||
msgid "Sales by day"
|
||
msgstr "Försäljningar per dag"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:37
|
||
msgid "Sales by month"
|
||
msgstr "Försäljningar per månad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1110
|
||
msgid "Product no longer exists"
|
||
msgstr "Produkten existerar inte längre"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:849
|
||
msgid "Choose a country…"
|
||
msgstr "Välj land…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:869
|
||
msgid "Choose countries…"
|
||
msgstr "Välj länder…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:228
|
||
msgid "Tax Rates"
|
||
msgstr "Momssatser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
|
||
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
||
msgstr "Ange momssats (procent) med upp till 4 decimaler"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "Compound"
|
||
msgstr "Sammansatt skattesats"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
|
||
"applied on top of other tax rates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange om detta är en sammansatt skattesats. Sammansatta skattesatser "
|
||
"appliceras ovanpå andra skattesatser."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
|
||
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
||
msgstr "Välj ifall denna skattesats även gäller frakten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:562
|
||
msgid "Delete the selected rates?"
|
||
msgstr "Radera valda skattesatser?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:175
|
||
msgid "Customer Accounts"
|
||
msgstr "Kundkonton"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:184
|
||
msgid "Clear cart when logging out"
|
||
msgstr "Rensa varukorg när användare loggar ut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:176
|
||
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
|
||
msgstr "Förhindra kunder att nå WordPress administrationspanel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:204
|
||
msgid "Styling"
|
||
msgstr "Utseende"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:216
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "Script"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:240
|
||
msgid ""
|
||
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
|
||
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
|
||
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
|
||
"<code>mod_xsendfile</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tvingad nedladdning kommer dölja dina urler men vissa servrar kan hantera "
|
||
"stora filer otillräckligt. Om det finns stöd för det kan <code>X-Accel-"
|
||
"Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> användas för att ladda ner filer "
|
||
"istället (servern behöver ha <code>mod_xsendfile</code>)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:248
|
||
msgid "Force Downloads"
|
||
msgstr "Tvinga nedladdning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:249
|
||
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
||
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:250
|
||
msgid "Redirect only"
|
||
msgstr "Endast omdirigering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:668
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
|
||
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
|
||
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
|
||
"thumbnails</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dessa inställningar påverkar dimensionerna på bilderna i katalogen - "
|
||
"visningen av bilderna för kunderna kommer fortfarande påverkas av CSS-"
|
||
"stilmallar. Efter att du ändrar detta kan du behöva <a href=\"%s"
|
||
"\">regenerera dina miniatyrbilder</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:874
|
||
msgid "Ship to billing address by default"
|
||
msgstr "Skicka till debiteringsadress som standard"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
|
||
msgid ""
|
||
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
|
||
"to products with their friends."
|
||
msgstr ""
|
||
"ShareThis erbjuder en widget för delning som gör så att kunder kan dela "
|
||
"länkar till produkter med sina vänner."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
|
||
"statistics about the visitors to a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Google Analytics är en gratis tjänst för att visa statistik om besökare på "
|
||
"en hemsida."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Integration"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
|
||
msgid "Shipping Method"
|
||
msgstr "Fraktmetod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
|
||
msgid "Method ID"
|
||
msgstr "Metod ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
|
||
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:757
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Förmedlingsnod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
|
||
msgid "Gateway ID"
|
||
msgstr "Förmedlingsnod ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
|
||
msgid ""
|
||
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
|
||
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
|
||
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
|
||
"page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Produktkategorier för din affär kan hanteras här. För att ändra ordning av "
|
||
"visningen av kategorierna för kunden kan du dra och släppa för att sortera. "
|
||
"För att se fler kategorier klicka på \"panelinställningar\" längst upp på "
|
||
"sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
|
||
msgid ""
|
||
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
|
||
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
|
||
"different products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fraktklasser kan användas för att gruppera likartade produkter. Dessa "
|
||
"grupper kan sen användas av olika fraktmetoder för att ge olika lösningar/"
|
||
"prisförlsag för frakt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
|
||
msgid "Paying Customer?"
|
||
msgstr "Betalande kund?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Förnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Efternamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
|
||
msgid "State/County or state code"
|
||
msgstr "Stat/kommun eller statens kod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
|
||
msgid "2 letter Country code"
|
||
msgstr "Landskod (2 bokstäver)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:440 woocommerce-functions.php:1698
|
||
msgid "is a required field."
|
||
msgstr "är ett obligatoriskt fält"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:482
|
||
msgid "is not a valid number."
|
||
msgstr "är inte ett giltigt nummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:489
|
||
msgid "is not a valid email address."
|
||
msgstr "är inte en giltig e-postadress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:134
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hong Kong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:238
|
||
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
|
||
msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:71
|
||
msgid "US Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:16
|
||
msgid "Amazonas"
|
||
msgstr "Amazonas regnskog"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:13
|
||
msgid "Acre"
|
||
msgstr "Acre"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:14
|
||
msgid "Alagoas"
|
||
msgstr "Alagoas (Brasilien)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:15
|
||
msgid "Amapá"
|
||
msgstr "Amapá"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:18
|
||
msgid "Ceará"
|
||
msgstr "Ceará"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:22
|
||
msgid "Maranhão"
|
||
msgstr "Maranhão"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:28
|
||
msgid "Paraná"
|
||
msgstr "Paraná"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:29
|
||
msgid "Pernambuco"
|
||
msgstr "Pernambuco"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:30
|
||
msgid "Piauí"
|
||
msgstr "Piauí"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:34
|
||
msgid "Rondônia"
|
||
msgstr "Rondônia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:35
|
||
msgid "Roraima"
|
||
msgstr "Roraima"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:38
|
||
msgid "Sergipe"
|
||
msgstr "Sergipe"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:39
|
||
msgid "Tocantins"
|
||
msgstr "Tocantins"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:26
|
||
msgid "Pará"
|
||
msgstr "Pará"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:17
|
||
msgid "Bahia"
|
||
msgstr "Bahia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:21
|
||
msgid "Goiás"
|
||
msgstr "Goiás"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HK.php:13
|
||
msgid "Hong Kong Island"
|
||
msgstr "Hongkongön"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HK.php:15
|
||
msgid "New Territories"
|
||
msgstr "New Territories"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:774 classes/class-wc-countries.php:784
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:804 classes/class-wc-countries.php:859
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:883 classes/class-wc-countries.php:933
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:957 classes/class-wc-countries.php:998
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr "Provins"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:799 classes/class-wc-countries.php:939
|
||
msgid "Municipality"
|
||
msgstr "Kommun"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:849
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Landskap"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:962
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "Postkod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:973
|
||
msgid "County"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:694
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Företagsnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
|
||
msgid "Gateway Disabled"
|
||
msgstr "Förmedlingsnod inaktiverad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
|
||
msgid "PayPal does not support your store currency."
|
||
msgstr "PayPal saknar stöd för din butiks valuta."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:717
|
||
msgid "Order refunded/reversed"
|
||
msgstr "Order återbetalas/återköps"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:949
|
||
msgid "Cart Subtotal:"
|
||
msgstr "Kundvagn delsumma:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/email-order-items.php:49
|
||
msgid "Download:"
|
||
msgstr "Ladda ner:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:871
|
||
msgctxt "min_price"
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "fran:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
|
||
msgid "Flat Rate"
|
||
msgstr "Fast pris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94
|
||
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
|
||
msgstr "Per order - ta betalt för frakt för hela ordern tillsammans"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:95
|
||
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
|
||
msgstr "Per artikel - ta betalt för frakt för varje enskild artikel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96
|
||
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
|
||
msgstr "Per fraktklass - ta betalt för frakt för varje fraktklass i ordern"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:485
|
||
#: woocommerce.php:891
|
||
msgid "Shipping Class"
|
||
msgstr "Fraktklass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486
|
||
msgid "Cost, excluding tax."
|
||
msgstr "Kostnad, exkl. moms."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487
|
||
msgid ""
|
||
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
|
||
msgstr "Kostnad exkl. moms. Ange ett värde ex. 35 eller procent ex. 5%."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:518
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548
|
||
msgid "Select a class…"
|
||
msgstr "Välj en klass…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
|
||
msgid "A note has been added to your order"
|
||
msgstr "En anteckning har skapats för din order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:16
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "avvaktande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:17
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "misslyckades"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:18
|
||
msgid "on-hold"
|
||
msgstr "väntande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:19
|
||
msgid "processing"
|
||
msgstr "processar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:20
|
||
msgid "completed"
|
||
msgstr "genomfört"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:21
|
||
msgid "refunded"
|
||
msgstr "återbetalad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/strings.php:22
|
||
msgid "cancelled"
|
||
msgstr "avbruten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart.php:134
|
||
msgid "Update Cart"
|
||
msgstr "Uppdatera kundvagn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
|
||
msgid "Cart Subtotal"
|
||
msgstr "Kundvagn delsumma"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:83
|
||
msgid "[Remove]"
|
||
msgstr "[Ta bort]"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:83 templates/checkout/review-order.php:82
|
||
msgid "Order Discount"
|
||
msgstr "Rabatt för order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
|
||
"based on your billing and shipping information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Obs: Frakt och moms/skatt beräknas ungefärligt%s och kommer att uppdateras "
|
||
"när du går till kassan och anger betalnings- och fraktinformation."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
|
||
msgid "Have a coupon?"
|
||
msgstr "Har du en kupong?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
|
||
msgid "Click here to enter your code"
|
||
msgstr "Klicka här för att ange kod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:14
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
|
||
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
|
||
msgstr "Hej! En anteckning har just lagts skapats för din order:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:18
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
|
||
msgid "For your reference, your order details are shown below."
|
||
msgstr "För din referens finns alla orderdetaljer nedan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:60
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:101
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registrera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:89
|
||
msgid "Re-enter password"
|
||
msgstr "Lösenord igen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:107
|
||
msgid "Your Review"
|
||
msgstr "Din Recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:113
|
||
msgid "Hide if cart is empty"
|
||
msgstr "Göm om kundvagnen är tom"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
|
||
msgid "Query Type:"
|
||
msgstr "Anropstyp:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:374
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "AND"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:375
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "OR"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
|
||
msgid "Min price"
|
||
msgstr "Pris från"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
|
||
msgid "Max price"
|
||
msgstr "Pris till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
|
||
msgid "Order by:"
|
||
msgstr "Sortera efter:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
|
||
msgid "Category Order"
|
||
msgstr "Kategoriordning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:759
|
||
msgid "Re-enter your password."
|
||
msgstr "Ange lösenord igen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:764
|
||
msgid "Anti-spam field was filled in."
|
||
msgstr "Anti-skräppost filtrer fylldes i."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:888 woocommerce.php:890
|
||
msgid "Shipping Classes"
|
||
msgstr "Fraktklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:893
|
||
msgid "Search Shipping Classes"
|
||
msgstr "Sök fraktklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:894
|
||
msgid "All Shipping Classes"
|
||
msgstr "Alla fraktklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:895
|
||
msgid "Parent Shipping Class"
|
||
msgstr "Förälderklass för frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:896
|
||
msgid "Parent Shipping Class:"
|
||
msgstr "Förälderklass för frakt:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:897
|
||
msgid "Edit Shipping Class"
|
||
msgstr "Redigera fraktklass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:898
|
||
msgid "Update Shipping Class"
|
||
msgstr "Uppdatera fraktklass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:899
|
||
msgid "Add New Shipping Class"
|
||
msgstr "Lägg till fraktklass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:900
|
||
msgid "New Shipping Class Name"
|
||
msgstr "Ny fraktklass namn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1206
|
||
msgid "Select an option…"
|
||
msgstr "Välj ett alternativ…"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:152
|
||
msgid "Edit this item inline"
|
||
msgstr "Redigera artikel direkt"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:152
|
||
msgid "Quick Edit"
|
||
msgstr "Snabbredigering"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
|
||
msgid "Restore this item from the Trash"
|
||
msgstr "Återställ artikel från Papperskorgen"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Återställ"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
|
||
msgid "Move this item to the Trash"
|
||
msgstr "Flytta artikel till Papperskorgen"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Papperskorg"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
|
||
msgid "Delete this item permanently"
|
||
msgstr "Radera artikel permanent"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Preview “%s”"
|
||
msgstr "Förhandsgranska “%s”"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:165
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Förhandsgranska"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:167
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View “%s”"
|
||
msgstr "Visa “%s”"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:214
|
||
msgid "Grouped"
|
||
msgstr "Grupperad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:216
|
||
msgid "External/Affiliate"
|
||
msgstr "Extern/Återförsäljare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:224
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Enkel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Variabel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
|
||
msgid "Billing Details"
|
||
msgstr "Debiteringsinformation"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
|
||
msgid "Shipping Details"
|
||
msgstr "Leveransinformation"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
|
||
msgid "Tax class for the line item"
|
||
msgstr "Momsgrupp för radens artikel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:89
|
||
msgid "Tax class"
|
||
msgstr "Momsgrupp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:622
|
||
msgid ""
|
||
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
|
||
"or compound taxes rather than a single total."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dessa rader innehåller moms för den här kundordern. Detta gör att du kan "
|
||
"visa multipla eller sammansatt moms snarare än en enda totalsumma."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:622
|
||
msgid "+ Add tax row"
|
||
msgstr "+ Lägg till momsrad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:626
|
||
msgid "Tax Totals"
|
||
msgstr "Momstotaler"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:115
|
||
msgid "Shipping class:"
|
||
msgstr "Fraktklass:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:119
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
|
||
#: woocommerce-ajax.php:550
|
||
msgid "Same as parent"
|
||
msgstr "Samma som förälder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
|
||
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
|
||
"(max 50 per run)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Är du säker på att du vill länka alla variationer? Detta kommer skapa en ny "
|
||
"variation för varje möjlig kombination av alla attribut (max 50 per omgång)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:316
|
||
msgid "variation added"
|
||
msgstr "variation tillagd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:318
|
||
msgid "variations added"
|
||
msgstr "variationer tillagda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:320
|
||
msgid "No variations added"
|
||
msgstr "Inga variationer tillagda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:399
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Är du säker på att du vill radera alla variationer? Detta kan inte ångras."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:402
|
||
msgid "Last warning, are you sure?"
|
||
msgstr "Sista varningen, är du säker?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:887
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Synlighet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:893
|
||
msgid "Catalog & search"
|
||
msgstr "Sök i katalogen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
|
||
"options which affect features used in your store."
|
||
msgstr ""
|
||
"Generella inställningar för saker såsom butikens bassida, valuta och skrip/"
|
||
"utseendealternativ som påverkar funktioner i e-butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
|
||
"pages (such as a Terms page) here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Detta är där du hanterar webb-shoppens sidor. Du kan också konfigurera andra "
|
||
"sidor (exempelvis policy) här."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
|
||
"catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inställning för hur saker såsom pris, bilder och vikt visas i din "
|
||
"produktkatalog."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
|
||
msgid "Options concerning stock and stock notices."
|
||
msgstr "Inställningar för lagersaldo och lagernotifieringar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
|
||
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inställningar för moms, inklusive internationell skatt och lokala "
|
||
"skatteregler."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
|
||
msgstr "Detta är stället du hanterar fraktinställningar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Betalningslösningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
|
||
"gateways are set up."
|
||
msgstr ""
|
||
"Här konfigurerar du och gör inställningar för dina olika betalningslösningar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
|
||
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
|
||
msgstr "Här ställer du in hur e-postutskicken från WooCommerce kommer se ut."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"The integration section contains options for third party services which "
|
||
"integrate with WooCommerce."
|
||
msgstr ""
|
||
"Intagrationsinställningarna innehåller inställningar för att ansluta "
|
||
"tredjepartstjänster med WooCommerce."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
|
||
"you can generate reports for sales and customers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rapport-sektionen kan nås från den vänstra navigationsmenyn. Här kan du "
|
||
"generera rapporter/statistik för försäljning och kunder."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
|
||
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rapporter för försäljning baserat på datum, mest sålda varor och mest "
|
||
"betalande produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:79
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Kunder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
|
||
msgid "Customer reports, such as signups per day."
|
||
msgstr "Kundrapporter, exempelvis registreringar per dag."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
|
||
msgid ""
|
||
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
|
||
"you can view and manage customer orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Order-sektionen kan nås från vänsta navigationsmenyn. Här kan du visa och "
|
||
"hantera kundordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
|
||
"customer manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ordrar kan också läggas till från denna sektion om du vill lägga till dem "
|
||
"manuellt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
|
||
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
|
||
"code they will be viewable when viewing orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuponger hanteras från denna sektion. När de lagts till kan kunder ange "
|
||
"kupongkoder i kassan. Om en kund använder en kupong kommer det att synas vid "
|
||
"visning av ordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
|
||
msgid "For more information:"
|
||
msgstr "För mer information:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
|
||
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
||
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
|
||
msgid "There are no product orders yet."
|
||
msgstr "Det finns inga produktordrar ännu."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
|
||
msgid ""
|
||
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
|
||
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beräkna orderradsmoms? Detta beräknar moms baserat på kundernas länder. Om "
|
||
"ingen fakturering/frakt bestäms kommer butikens basland att användas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:552
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:567
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:569
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "mm"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:990
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
|
||
msgstr "Reducerad taxa%sNolltaxa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
|
||
msgid "ShareDaddy"
|
||
msgstr "ShareDaddy"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
|
||
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
|
||
msgstr "ShareDaddy är ett tillägg för delning som kommer med JetPack."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
|
||
msgid "Output ShareDaddy button?"
|
||
msgstr "Visa ShareDaddy knapp?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
|
||
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utökad funktionalitet och fler förmedlingsnoder för betalningar finner du "
|
||
"via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:732
|
||
#: woocommerce-functions.php:734 woocommerce-functions.php:737
|
||
#: woocommerce-functions.php:749 woocommerce-functions.php:751
|
||
#: woocommerce-functions.php:754 woocommerce-functions.php:788
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "FEL"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:457
|
||
msgid "(incl. VAT)"
|
||
msgstr "(inkl moms)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:457
|
||
msgid "(incl. tax)"
|
||
msgstr "(inkl. moms)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
|
||
msgid "Bacs"
|
||
msgstr "Bank"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
|
||
msgid "Cheque"
|
||
msgstr "Check"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
|
||
"State / County, Store Postcode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vänligen sänd din check till Butiksnamn, butikens gata, butikens stad, "
|
||
"butikens postnummer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
|
||
msgid "Cash on Delivery"
|
||
msgstr "Förskottsbetalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
|
||
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
|
||
msgstr "Låt dina kunder betala kontakt (eller med kort) vid leverans."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
|
||
msgid "Enable COD"
|
||
msgstr "Aktivera betalning vid leverans"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
|
||
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
|
||
msgstr "Namn för betalningsmetodens som kunden kommer se på hemsidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
|
||
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
|
||
msgstr "Beskrivning av betalningsmetoden som kunden kommer se på hemsidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Instruktioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
|
||
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
|
||
msgstr "Instruktioner som kommer visas på \\\"tack\\\"-sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
|
||
msgid "Payment to be made upon delivery."
|
||
msgstr "Betalning sker vid leverans."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:78
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
|
||
msgid "Enable this shipping method"
|
||
msgstr "Aktivera fraktmetod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59
|
||
msgid "International Delivery"
|
||
msgstr "Internationell frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30
|
||
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
|
||
msgstr "Internationell frakt med standardpris (flat rate)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:89
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:63
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Tillgänglighet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68
|
||
msgid "Selected countries"
|
||
msgstr "Valda länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69
|
||
msgid "Excluding selected countries"
|
||
msgstr "Exkludera valda länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:73
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Länder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
|
||
msgid "Local Delivery"
|
||
msgstr "Lokal frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Aktivera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
|
||
msgid "Enable local delivery"
|
||
msgstr "Aktivera lokal frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
|
||
msgid "Fee Type"
|
||
msgstr "Avgiftstyp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
|
||
msgid "How to calculate delivery charges"
|
||
msgstr "Hur fraktkostnad beräknas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
|
||
msgid ""
|
||
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
|
||
msgstr "Lokal frakt är en simpel fraktmetod för att leverera ordrar lokalt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
|
||
msgid "Local Pickup"
|
||
msgstr "Hämta själv"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
|
||
msgid "Enable local pickup"
|
||
msgstr "Tillåt kunder att hämta själv"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
|
||
msgid ""
|
||
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
|
||
"order themselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Att hämta själv är en fraktmetod som tillåter kunder att hämta sin order "
|
||
"själv hos er."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51
|
||
msgid "My Account →"
|
||
msgstr "Mitt Konto →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Any %s"
|
||
msgstr "Vilken %s som helst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
|
||
msgid "Display Type:"
|
||
msgstr "Visningstyp:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:368
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Rullgardinsmeny"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:732
|
||
msgid "Please enter a username."
|
||
msgstr "Vänligen ange ett användarnamn."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
|
||
msgid "WooCommerce Random Products"
|
||
msgstr "WooCommerce Slumpade Produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
|
||
msgid "Display a list of random products on your site."
|
||
msgstr "Visar en lista med slumpade produkter på din hemsida."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
|
||
msgid "Random Products"
|
||
msgstr "Slumpade Produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:1562
|
||
msgid "Select a category"
|
||
msgstr "Välj kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:493
|
||
msgid "Continue Shopping →"
|
||
msgstr "Fortsätt handla →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:734
|
||
msgid ""
|
||
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
|
||
"valid username."
|
||
msgstr ""
|
||
"Användarnamnet är ogiltigt för att du har använt ogiltiga tecken. Vänligen "
|
||
"ange ett giltigt användarnamn."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:737
|
||
msgid "This username is already registered, please choose another one."
|
||
msgstr "Användarnamnet finns redan, vänligen välj ett annat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:749
|
||
msgid "Please type your e-mail address."
|
||
msgstr "Vänligen ange e-postadress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:751
|
||
msgid "The email address isn’t correct."
|
||
msgstr "E-postadressen är inte korrekt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:754
|
||
msgid "This email is already registered, please choose another one."
|
||
msgstr "Denna e-postadress är redan registrerad, vänligen välj en annan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:942
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Ogiltig e-postadress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:942 woocommerce-functions.php:965
|
||
#: woocommerce-functions.php:985 woocommerce-functions.php:991
|
||
#: woocommerce-functions.php:995 woocommerce-functions.php:998
|
||
#: woocommerce-functions.php:1028 woocommerce-functions.php:1160
|
||
msgid "Go to homepage →"
|
||
msgstr "Gå till startsidan →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:965
|
||
msgid "Invalid download."
|
||
msgstr "Ogiltig nedladdning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:977
|
||
msgid "You must be logged in to download files."
|
||
msgstr "Du måste vara inloggad för att ladda ner filer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:977
|
||
msgid "Login →"
|
||
msgstr "Logga in →"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:980
|
||
msgid "This is not your download link."
|
||
msgstr "Detta är inte din nedladdningslänk."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:995
|
||
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
|
||
msgstr "Tyvärr, du har nått gränsen för nedladdning av denna fil"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1160
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Inte hittat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
||
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. translators: plugin header field 'Description'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
|
||
msgstr "Ett e-handelsverktyg som hjälper dig att sälja vad du vill. Med stil."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. translators: plugin header field 'Author'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
msgid "WooThemes"
|
||
msgstr "WooThemes"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
msgid "http://woothemes.com"
|
||
msgstr "http://woothemes.com"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:570
|
||
msgid "Regular price"
|
||
msgstr "Normalpris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:813
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "Rea"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:577
|
||
msgid "Sale price"
|
||
msgstr "Rea-pris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:863
|
||
msgid "L/W/H"
|
||
msgstr "L/B/H"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:924
|
||
msgid "In stock?"
|
||
msgstr "I lager?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818
|
||
#: admin/post-types/product.php:844 admin/post-types/product.php:868
|
||
#: admin/post-types/product.php:892 admin/post-types/product.php:911
|
||
#: admin/post-types/product.php:929 admin/post-types/product.php:947
|
||
#: admin/post-types/product.php:966
|
||
msgid "— No Change —"
|
||
msgstr "— Ingen ändring —"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819
|
||
#: admin/post-types/product.php:845 admin/post-types/product.php:869
|
||
#: admin/post-types/product.php:967
|
||
msgid "Change to:"
|
||
msgstr "Ändra till:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:912 admin/post-types/product.php:948
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:913 admin/post-types/product.php:949
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nej"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:49
|
||
msgid "Customer Notes"
|
||
msgstr "Kundnoteringar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
|
||
msgid "Revoke Access"
|
||
msgstr "Dra tillbaka tillgång till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:369
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:439
|
||
msgid "Click to toggle"
|
||
msgstr "Click för att visa eller dölja"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Downloaded %s time"
|
||
msgid_plural "Downloaded %s times"
|
||
msgstr[0] "Nerladdad %s gång"
|
||
msgstr[1] "Nerladdad %s gånger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
|
||
msgid "Downloads Remaining"
|
||
msgstr "Återstående nerladdningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
|
||
msgid "Access Expires"
|
||
msgstr "Åtkomst upphör"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Aldrig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
|
||
msgid "Choose a downloadable product…"
|
||
msgstr "Välj en nerladdingsbar produkt…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
|
||
msgid "Grant Access"
|
||
msgstr "Ge tillgång till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
|
||
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Är du säker på att du vill dra tillbaka möjligheten att ladda ner detta?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
|
||
msgid "Close all"
|
||
msgstr "Stäng alla"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
|
||
msgid "Expand all"
|
||
msgstr "Expandera alla"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
|
||
msgid "Default selections:"
|
||
msgstr "Standardval:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
|
||
msgid "Stock Keeping Unit"
|
||
msgstr "Artikelnummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
||
msgid "Button text"
|
||
msgstr "Knapptext"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Buy product"
|
||
msgstr "Köp produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
||
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den här texten kommer att visas på knappen som länkar till den externt "
|
||
"lokaliserade produkten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:84
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "From…"
|
||
msgstr "Från…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:88
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "To…"
|
||
msgstr "Till…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:610
|
||
msgid "Purchase Note"
|
||
msgstr "Köpnotering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:610
|
||
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
|
||
msgstr "Skriv in valfri notering att skicka till kund efter köp."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
||
msgid "Download Expiry"
|
||
msgstr "Nerladdning upphör"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:156
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange antal dagar före att en nedladdningslänk slutar att fungera, eller "
|
||
"lämna tomt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:398
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Välj alla"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:398
|
||
msgid "Select none"
|
||
msgstr "Välj ingen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:427
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:442
|
||
msgid "Visible on the product page"
|
||
msgstr "Synlig på produktsidan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:440
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:488
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:443
|
||
msgid "Used for variations"
|
||
msgstr "Används för variationer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:477
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:441
|
||
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
|
||
msgstr "Mata in lite text, eller några attribut separerade med en pipe (|)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:242
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:380
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Slug"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:200
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:761
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:996
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1094 templates/cart/cart.php:28
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
|
||
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:27
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
|
||
#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:983
|
||
msgid "Product"
|
||
msgid_plural "Products"
|
||
msgstr[0] "Produkt"
|
||
msgstr[1] "Produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 woocommerce.php:824
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgid_plural "Product Categories"
|
||
msgstr[0] "Produktkategori"
|
||
msgstr[1] "Produktkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 woocommerce.php:860
|
||
msgid "Product Tag"
|
||
msgid_plural "Product Tags"
|
||
msgstr[0] "Produktetikett"
|
||
msgstr[1] "Produktetiketter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgid_plural "Attributes"
|
||
msgstr[0] "Attribut"
|
||
msgstr[1] "Attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
|
||
msgstr "Du använder <strong>WooCommerce %s</strong>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
|
||
msgid "WooCommerce Right Now"
|
||
msgstr "WooCommerce Just nu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
|
||
msgid "WooCommerce Recent Orders"
|
||
msgstr "WooCommerce Senaste ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-install.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You're almost ready to start "
|
||
"selling :)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Välkommen till WooCommerce</strong> – Nu är du snart redo att "
|
||
"börja sälja :)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-install.php:7
|
||
msgid "Install WooCommerce Pages"
|
||
msgstr "Installera WooCommerce-sidorna"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentation"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:436
|
||
msgid "Remove this attribute?"
|
||
msgstr "Radera detta attribut?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:665
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
||
msgstr "Produkt uppdaterad. <a href=\"%s\">Visa produkt</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:666 admin/woocommerce-admin-init.php:681
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
|
||
msgid "Custom field updated."
|
||
msgstr "Eget fält uppdaterat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:667 admin/woocommerce-admin-init.php:682
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
|
||
msgid "Custom field deleted."
|
||
msgstr "Eget fält raderat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:668
|
||
msgid "Product updated."
|
||
msgstr "Produkt uppdaterad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:669
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Product restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Produkt återställd till revision från %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:671
|
||
msgid "Product saved."
|
||
msgstr "Produkt sparad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:672
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Produkt skickad. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Förhandsgranska produkt</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:673
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Produkt schemalagd för: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
||
"\"%2$s\">Förhandsgranska produkt</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:674 admin/woocommerce-admin-init.php:689
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:704
|
||
msgid "M j, Y @ G:i"
|
||
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:675
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Produktutkast uppdaterat. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Förhandsgranska "
|
||
"produkt</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680 admin/woocommerce-admin-init.php:683
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
|
||
msgid "Order updated."
|
||
msgstr "Order uppdaterad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Order återställd till revision från %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:686
|
||
msgid "Order saved."
|
||
msgstr "Order sparad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:687
|
||
msgid "Order submitted."
|
||
msgstr "Order sänd."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:688
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
||
msgstr "Order schemalagd för: <strong>%1$s</strong>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:690
|
||
msgid "Order draft updated."
|
||
msgstr "Utkast till order uppdaterad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695 admin/woocommerce-admin-init.php:698
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
|
||
msgid "Coupon updated."
|
||
msgstr "Kupong uppdaterad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:699
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Coupon restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Kupong återställd till revision från %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:701
|
||
msgid "Coupon saved."
|
||
msgstr "Kupong sparad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:702
|
||
msgid "Coupon submitted."
|
||
msgstr "Kupong sparad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:703
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
||
msgstr "Kupong schemalagd för: <strong>%1$s</strong>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705
|
||
msgid "Coupon draft updated."
|
||
msgstr "Utkast till kupong uppdaterat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:201
|
||
msgid "Styles and Scripts"
|
||
msgstr "Utseende och funktioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
|
||
"this option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Observera att butikssidan har barn - barnsidor kommer inte att fungera om du "
|
||
"aktiverar detta."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:298
|
||
msgid ""
|
||
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
|
||
"will be."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det bestämmer startsidan för din butik - det är här som ditt produktarkiv "
|
||
"kommer att finnas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:320
|
||
msgid ""
|
||
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
|
||
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
|
||
"you will need to create them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Följande sidor måste lyfta fram så att WooCommerce vet var de finns. Dessa "
|
||
"sidor skapades vid installationen av WooCommerce, om så ej skedde behöver du "
|
||
"skapa sidorna."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1012
|
||
msgid ""
|
||
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
|
||
"WooCommerce emails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Följande inställningar påverkar avsändaren (e-postadress och namn) som "
|
||
"används i WooCommerce-mail."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1037
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
|
||
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
|
||
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
|
||
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den här sektionen används för att anpassa utseendet på e-mail som sänds via "
|
||
"WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicka här för att "
|
||
"förhandsgranska ditt e-post-template</a>. För mer avancerad kontroll över "
|
||
"detta, kopiera <code>woocommerce/templates/emails/</code> till <code>ditt-"
|
||
"tema/woocommerce/emails/</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:869
|
||
msgid "You already have this item in your cart."
|
||
msgstr "Du har redan denna vara i din kundvagn."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:554
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s in stock"
|
||
msgstr "%s i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:561
|
||
msgid "(backorders allowed)"
|
||
msgstr "(tillåtet att återköpa tidigare lagd order)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-methods.php:68
|
||
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
|
||
msgstr "Var god fyll i uppgifter för att se tillgängliga fraktmetoder."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
|
||
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det är några problem med varorna i din kundvagn (se ovan). Var god gå "
|
||
"tillbaka till kundvagnssidan och lös problemen innan du går till kassan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
|
||
msgid "← Return To Cart"
|
||
msgstr "← Återvänd till Kundvagn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:23
|
||
msgid "My Address"
|
||
msgstr "Min adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:1219 woocommerce-core-functions.php:1245
|
||
msgid "Download Permissions Granted"
|
||
msgstr "Tillåtelse att ladda ner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:257
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
|
||
msgstr "Du kan endast ha 1 %s i din kundvagn."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:998
|
||
msgid "Sorry, this download has expired"
|
||
msgstr "Den här nerladdningen har upphört."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:1292 woocommerce.php:1209
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "krävs"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/duplicate_product.php:90
|
||
msgid "(Copy)"
|
||
msgstr "(Kopia)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:1183
|
||
msgid "Sort Products"
|
||
msgstr "Sortera produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:98
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:321
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order %s"
|
||
msgstr "Order %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
||
msgid "Minimum amount"
|
||
msgstr "Minsta mängd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
||
msgid "No minimum"
|
||
msgstr "Inget minimum"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Detta fält ger dig möjlighet att bestämma ett lägsta totalpris som måste "
|
||
"uppnås för att kupongen ska kunna användas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:523
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:540
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1245
|
||
msgid "Search for a product…"
|
||
msgstr "Sök efter en produkt…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
||
"Discounts\", which products are discounted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Produkter som måste finnas i varukorgen för att den här kupongen ska kunna "
|
||
"användas eller, för \"Produkt-rabatter\", för produkter som är rabatterade."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
|
||
msgid "Search for a product…"
|
||
msgstr "Sök efter en produkt.."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
||
"Discounts\", which products are not discounted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Produkter som inte måste finnas i varukorgen för att den här kupongen ska "
|
||
"kunna användas eller, för \"Produkt-rabatter\", för produkter som inte är "
|
||
"rabatterade."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
|
||
msgid "Any category"
|
||
msgstr "Vilken kategori som helst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
||
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
|
||
msgstr ""
|
||
"En produkt måste finnas i den här kategorin för att kupongen ska behålla sin "
|
||
"giltighet eller, för \"Produkt-rabatter\", produkter i dessa kategorier "
|
||
"kommer att rabatteras."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
|
||
msgid "No categories"
|
||
msgstr "Inga kategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
||
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
|
||
msgstr ""
|
||
"En produkt måste inte finnas i den här kategorin för att kupongen ska "
|
||
"behålla sin giltighet eller, för \"Produkt-rabatter\", produkter i dessa "
|
||
"kategorier kommer inte att rabatteras."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Unlimited usage"
|
||
msgstr "Obegränsad användning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Never expire"
|
||
msgstr "Upphör aldrig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
||
msgid "Order Date:"
|
||
msgstr "Orderdatum:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
|
||
msgid "Add item(s)"
|
||
msgstr "Lägg till"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
|
||
"<strong>Attributes</strong> tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Innan du lägger till varianter, lägg till och spara några attribut på "
|
||
"<strong>Attribut</strong>-fliken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Lär dig mer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
|
||
msgid "File Path"
|
||
msgstr "Sökväg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
|
||
msgid "Download limit"
|
||
msgstr "Nedladdningsgräns"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:130
|
||
msgid "Tax class:"
|
||
msgstr "Momsklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:439
|
||
msgid "Enter a value"
|
||
msgstr "Ange ett värde"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:629
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:362
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Variation #%s of %s"
|
||
msgstr "Variation #%s av %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
|
||
msgid "No shipping class"
|
||
msgstr "Ingen fraktklass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
||
msgid "Shipping class"
|
||
msgstr "Frakt-klass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
||
msgid ""
|
||
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
|
||
"products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Frakt-klasser används av vissa fraktmetoder för att gruppera liknande "
|
||
"produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
|
||
msgid ""
|
||
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
|
||
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lagersaldo. Om det här är en variabel produkt kommer det här värdet att "
|
||
"användas för att hantera lagersaldo för alla varianter, om du inte bestämmer "
|
||
"lagersaldo på variantnivå."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
|
||
msgid ""
|
||
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
|
||
"stock\" on the frontend."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bestämmer huruvida en produkt listas som \"i lager\" or \"ej i lager\" ur "
|
||
"ett kundperspektiv."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
|
||
msgid ""
|
||
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
|
||
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om lagersaldo hanteras, kommer detta att bestämma om återkommande köp är "
|
||
"tillåtet för den här produkten och dess varianter. Om aktiverat finns det "
|
||
"risk för att lagersaldo kan understiga noll."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:400
|
||
msgid "Add new"
|
||
msgstr "Lägg till ny"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
|
||
msgid "Product Short Description"
|
||
msgstr "Kort produktbeskrivning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
|
||
msgid "Allow reviews."
|
||
msgstr "Tillåt kundrecensioner."
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
|
||
"page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tillåt <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks och pingbacks</a> på den "
|
||
"här sidan."
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
|
||
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
||
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
|
||
msgid "Styles"
|
||
msgstr "Stilar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Primär"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
|
||
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
|
||
msgstr "Call to action-knappar/prisfilter/flernivåsnavigering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Sekundär"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
|
||
msgid "Buttons and tabs"
|
||
msgstr "Knappar och flikar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "Framhäv"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
|
||
msgid "Price labels and Sale Flashes"
|
||
msgstr "Prisuppgifter och Rea-notiser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Innehåll"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
|
||
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
|
||
msgstr "Din temasidas bakgrund - används för aktiva flikar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
|
||
msgid "Subtext"
|
||
msgstr "Undertext"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
|
||
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Används för viss text och så kallade asides - brödsmulor, liten text etc."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
|
||
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
|
||
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"För att redigera färger måste <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base."
|
||
"less</code> och <code>woocommerce.css</code> vara skrivbara. Se <a href="
|
||
"\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> för "
|
||
"mer information."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:115
|
||
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
|
||
msgstr "Låt kunder handla utan krav på registrering av användarkonto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:131
|
||
msgid "Force secure checkout"
|
||
msgstr "Tvinga säker kassafunktion"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:141
|
||
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
|
||
msgstr "Ta bort HTTPS när kunden lämnar kassan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:150
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registrering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:226
|
||
msgid "Enable enhanced country select boxes"
|
||
msgstr "Aktivera utökade boxar för val av land"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:265
|
||
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
|
||
msgstr "Ge tillgång till nedladdningsbara produkter efter betalning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:443
|
||
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
|
||
msgstr "Det här bestämmer standardsorteringen av katalogen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/orderby.php:21
|
||
msgid "Default sorting"
|
||
msgstr "Standardsortering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:452
|
||
msgid "Sort by most recent"
|
||
msgstr "Sortera efter senaste"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:468 admin/settings/settings-init.php:483
|
||
msgid "Show subcategories"
|
||
msgstr "Visa underkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:508
|
||
msgid ""
|
||
"The following options affect the fields available on the edit product page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Följande alternativ påverkar vilka fält som är synliga när du redigerar en "
|
||
"produkt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:554
|
||
msgid "oz"
|
||
msgstr "oz"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:571
|
||
msgid "yd"
|
||
msgstr "yd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:577
|
||
msgid "Product Ratings"
|
||
msgstr "Produktbetyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:587
|
||
msgid "Ratings are required to leave a review"
|
||
msgstr "Betygsättning är ett krav för att kunna lämna en recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:596
|
||
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
|
||
msgstr "Visa \"verifierad ägare\"-notis för kundrecensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:606
|
||
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
|
||
msgstr ""
|
||
"Följande alternativ påverkar på vilket sätt som priser visas i butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:660
|
||
msgid ""
|
||
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
|
||
"$10</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta bort nollor efter decimaltecknet så att t.ex. <code>$10.00</code> visas "
|
||
"som <code>$10</code>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:803
|
||
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar hur lagersaldo visas i butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:809
|
||
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
|
||
msgstr "Visa alltid lagersaldo t.ex. \"12 i lager\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:810
|
||
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Visa endast lagersaldo när saldot är lågt t.ex. \"Endast 2 kvar i lager\" "
|
||
"vs. \"I lager\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:811
|
||
msgid "Never show stock amount"
|
||
msgstr "Visa aldrig antal i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:843
|
||
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
|
||
msgstr "Dölj fraktkostnader tills en adress är angiven"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:852
|
||
msgid ""
|
||
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
|
||
msgstr "Det här bestämmer hur flera olika fraktmetoder visas i butiken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:858
|
||
msgid "Radio buttons"
|
||
msgstr "Radioknapp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:859
|
||
msgid "Select box"
|
||
msgstr "Kryssruta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:865
|
||
msgid "Shipping Destination"
|
||
msgstr "Leveransadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:882
|
||
msgid "Collect shipping address even when not required"
|
||
msgstr "Samla in leveransadresser även när det inte krävs"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:900
|
||
msgid ""
|
||
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
|
||
"gateways to control their display order on the checkout."
|
||
msgstr ""
|
||
"Installerade förmedlingsnoder för betalningar visas nedan. Dra och släpp "
|
||
"respektive förmedlingsnod för att bestämma deras visningsordning i kassan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
|
||
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
|
||
msgstr "Dra och flytta fraktmetoder för att bestämma deras visningsordning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
|
||
"status page to identify any problems with your configuration:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Om du har problem, eller för att hjälpa oss vid support, vänligen se "
|
||
"statussidan för att identifiera eventuella problem med din konfiguration."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:89
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
|
||
msgid "System Status"
|
||
msgstr "System-status"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
|
||
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om du har hittat en bugg, eller om du vill bidra till projektet kan du göra "
|
||
"det på <a href=\"%s\">GitHub</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
|
||
"sections available from the settings page include:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Här kan du göra inställningar för din butik så att den passar dina behov. "
|
||
"Tillgängliga sektioner från inställningssidan inkluderar:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
|
||
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
|
||
msgstr "Lagerrapporter för låg lagernivå och ej i lager-artiklar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:248
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:508
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:713
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:894
|
||
msgid "Number of sales"
|
||
msgstr "Antal försäljningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:243
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:508
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:713
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:894
|
||
msgid "Sales amount"
|
||
msgstr "Försäljningsvärde"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:465
|
||
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
|
||
msgstr "Kunde inte kompilera woocommerce.less:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:486
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:487
|
||
msgid "Mark processing"
|
||
msgstr "Märk som processar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:489
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:490
|
||
msgid "Mark completed"
|
||
msgstr "Märk som genomförda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:527
|
||
msgid "Order status changed by bulk edit:"
|
||
msgstr "Orderstatus ändrad av massredigering:"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:550
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order status changed."
|
||
msgid_plural "%s order statuses changed."
|
||
msgstr[0] "Orderstatus ändrad."
|
||
msgstr[1] "%s orderstatusar ändrade."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:89
|
||
msgid "WooCommerce Status"
|
||
msgstr "WooCommerce-status"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:444
|
||
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
|
||
msgstr "Ange ett namn för den nya attribut-termen:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
||
msgstr "Produkt publicerad. <a href=\"%s\">Visa produkt</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:722
|
||
msgid "Order notes"
|
||
msgstr "Ordernoteringar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:388
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:661
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:845
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "varor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:404
|
||
msgid "Discounts used"
|
||
msgstr "Använda rabatter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:410
|
||
msgid "Total shipping costs"
|
||
msgstr "Total fraktkostnad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sales for %s:"
|
||
msgstr "Försäljning för %s:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2106
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d in stock"
|
||
msgid_plural "%d in stock"
|
||
msgstr[0] "%d i lager"
|
||
msgstr[1] "%d i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:826
|
||
msgid "Select a page…"
|
||
msgstr "Välj en sida…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:539
|
||
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
|
||
msgstr "Det här verktyget rensar produkt/transients-cache."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:552
|
||
msgid "Capabilities"
|
||
msgstr "Förmågor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:554
|
||
msgid ""
|
||
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
|
||
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här verktyget återställer rollerna Administratör, Kund och Shop Manager "
|
||
"till ursprungsinställningen. Använd detta om dina användare inte kan nå alla "
|
||
"administratörssidor i WooCommerce."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:569
|
||
msgid "Product Transients Cleared"
|
||
msgstr "Produkts-transients rensade"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:618
|
||
msgid "Roles successfully reset"
|
||
msgstr "Användarroller har återställts"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:649
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was an error calling %s::%s"
|
||
msgstr "Ett fel uppstod vid anrop av %s::%s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:652
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was an error calling %s"
|
||
msgstr "Ett fel uppstod vid anrop av %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:262
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "av"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:262
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "version"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
|
||
msgid "Home URL"
|
||
msgstr "Hem-URL"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
|
||
msgid "Site URL"
|
||
msgstr "Sajt-URL"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr "Tvinga SSL"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:355
|
||
msgid "Page not set"
|
||
msgstr "Sida ej bestämd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:370
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
|
||
msgstr "Sidan innehåller inte shortcoden: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
|
||
msgid "PHP Version"
|
||
msgstr "PHP-version"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
|
||
msgid "WP Max Upload Size"
|
||
msgstr "WP Max uppladdningsstorlek"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
|
||
msgid "WP Memory Limit"
|
||
msgstr "WP Minnesgräns"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
|
||
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s - Vi rekommenderar att du sätter minnet till minst 64MB. Läs mer: <a href="
|
||
"\"%s\">Öka minnet allokerat till PHP</a>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
|
||
msgid "WP Debug Mode"
|
||
msgstr "WP Debug-läge"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
|
||
msgid "WC Logging"
|
||
msgstr "WC-loggning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
|
||
msgid "Log directory is writable."
|
||
msgstr "Loggningsmapp är skrivbar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
|
||
msgid ""
|
||
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
|
||
"not be possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Loggningsmapp (<code>woocommerce/logs/</code>) är inte skrivbar. Loggning "
|
||
"kommer inte att fungera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
|
||
msgid "fsockopen/cURL"
|
||
msgstr "fsockopen/cURL"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
|
||
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
|
||
msgstr "Din server har fsockopen och cURL aktiverat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
|
||
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
|
||
msgstr "Din server har fsockopen aktiverat, cURL är deaktiverat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
|
||
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
|
||
msgstr "Din server har cURL aktiverat, fsockopen är deaktiverat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
|
||
msgid ""
|
||
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
|
||
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
|
||
"hosting provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din server har inte fsockopen eller cURL aktiverat - PayPal Instant Payment "
|
||
"Notification och andra skript som kommunicerar med andra servrar kommer inte "
|
||
"att fungera. Kontakta ditt webbhotell."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
|
||
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
|
||
msgstr ""
|
||
"wp_remote_post() fungerade - PayPal Instant Payment Notification fungerar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
|
||
msgid ""
|
||
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
|
||
"your hosting provider. Error:"
|
||
msgstr ""
|
||
"wp_remote_post() misslyckades. PayPal Instant Payment Notification kommer "
|
||
"inte att fungera på din server. Kontakta ditt webbhotell. Error: "
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
|
||
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
|
||
msgstr ""
|
||
"wp_remote_post() misslyckades. PayPal Instant Payment Notification kommer "
|
||
"kanske inte att fungera på din server."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:664
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Verktyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:448
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
|
||
"your order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, det verkar som att kupongen \"%s\" är ogiltig - den har nu tagits "
|
||
"bort från din beställning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:451
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
|
||
"from your order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, det ser ut som att kupongen \"%s\" inte är din - den har nu tagits "
|
||
"bort från din beställning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:883 classes/class-wc-cart.php:891
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
|
||
"cart — we have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Du kan inte lägga till det antalet i "
|
||
"varukorgen — vi har %s i lager och du har redan %s i din varukorg."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:65
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Användarnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:73
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:90
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
||
msgstr "Noteringar angående din order."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:453
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr "(%s) är ett ogiltigt postnummer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:474
|
||
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
|
||
msgstr "är ogiltig(t). Vänligen ange en/ett av de följande:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:788
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn’t register you… please contact us if you continue to "
|
||
"have problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kunde inte registrera dig, vänligen kontakta oss om du upplever problem igen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order – %s"
|
||
msgstr "Order – %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Order date parsed by strftime"
|
||
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
|
||
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:278
|
||
msgid "Backordered"
|
||
msgstr "Återbeställd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:38
|
||
msgid "Åland Islands"
|
||
msgstr "Åland Islands"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:217
|
||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||
msgstr "Saint Barthélemy"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:226
|
||
msgid "São Tomé and Príncipe"
|
||
msgstr "São Tomé and Príncipe"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:20
|
||
msgid "Espírito Santo"
|
||
msgstr "Espírito Santo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:27
|
||
msgid "Paraíba"
|
||
msgstr "Paraíba"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HK.php:14
|
||
msgid "Kowloon"
|
||
msgstr "Kowloon"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:790
|
||
msgid "Canton"
|
||
msgstr "Canton"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:460
|
||
msgid "Coupon usage limit has been reached."
|
||
msgstr "Kupongens värde är uppnått."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:463
|
||
msgid "This coupon has expired."
|
||
msgstr "Denna kupong har upphört."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:466
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
|
||
msgstr "Du måste handla för minst %s för att kunna använda denna kupong."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:364
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Product #%s - %s"
|
||
msgstr "Produkt #%s - %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:366
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
|
||
msgstr "%s av %s har återbeställts i order #%s."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-emails.php:246
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Notering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:283
|
||
msgctxt "hash before order number"
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:886
|
||
#, php-format
|
||
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
||
msgstr " <small>%svia %s</small>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:551
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only %s left in stock"
|
||
msgstr "Endast %s kvar i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
|
||
msgid "Enable Cash on Delivery"
|
||
msgstr "Aktivera förskottsbetalning (Cash on Delivery)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:168
|
||
msgid "Mijireh Checkout"
|
||
msgstr "Mijireh-kassa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:108
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:293
|
||
msgid "Mijireh error:"
|
||
msgstr "Mijireh-error:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:132
|
||
msgid "Enable Mijireh Checkout"
|
||
msgstr "Aktivera Mijireh-kassafunktionen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:136
|
||
msgid "Access Key"
|
||
msgstr "Behörighetsnyckel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:138
|
||
msgid "The Mijireh access key for your store."
|
||
msgstr "Mijireh-behörighetsnyckeln för din butik."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:146
|
||
msgid "Credit Card"
|
||
msgstr "Kreditkort"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:172
|
||
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
|
||
msgstr "Kom igång med Mijireh-kassan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173
|
||
msgid ""
|
||
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
|
||
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
|
||
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
|
||
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
|
||
msgstr ""
|
||
"levererar en komplett PCI-medgörlig, säker metod för att samla in och sända "
|
||
"kreditkortsdata till din förmedlingsnod för betalning samtidigt som du "
|
||
"behåller kontrollen över utseendet på din sajt. Mijireh har stöd för ett "
|
||
"brett utbud av förmedlingsnoder för betalningar: Stripe, Authorize.net, "
|
||
"PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, med flera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:175
|
||
msgid "Join for free"
|
||
msgstr "Gå med utan kostnad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:175
|
||
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
|
||
msgstr "Lär dig mer om WooCommerce och Mijireh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:179
|
||
msgid ""
|
||
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
|
||
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
|
||
"of your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"levererar en komplett PCI-medgörlig, säker metod för att samla in och sända "
|
||
"kreditkortsdata till din förmedlingsnod för betalning samtidigt som du "
|
||
"behåller kontrollen över utseendet på din sajt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
|
||
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
|
||
msgstr "Skicka leveransuppgifter till PayPal istället för fakturering."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:186
|
||
msgid ""
|
||
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
|
||
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
|
||
msgstr ""
|
||
"PayPal låter oss sända 1 adress. Om du använder PayPal för fraktsedlar "
|
||
"kanske du föredrar att sända leveransadressen snarare än "
|
||
"faktureringsadressen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190
|
||
msgid "Address override"
|
||
msgstr "Adress-åsidosättande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:192
|
||
msgid ""
|
||
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
|
||
"changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera \"address_override\" för att motverka att adressinformation ändras."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
|
||
msgid ""
|
||
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
|
||
"recommend keeping it disabled)."
|
||
msgstr ""
|
||
"PayPal verifierar adresser och den här inställningen kan orsaka ett fel (vår "
|
||
"rekommendation är att ha funktionen deaktiverad)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
|
||
msgid "Submission method"
|
||
msgstr "Sändningsmetod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
|
||
msgid "Use form submission method."
|
||
msgstr "Använd metod för sändning av formulär."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
|
||
"redirect/querystring."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera detta för att sända beställningsdata till PayPal via formulär "
|
||
"istället för omdirigering/kodsträng."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169
|
||
msgid "Page Style"
|
||
msgstr "Sidutseende"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171
|
||
msgid ""
|
||
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
|
||
"defined within your PayPal account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alternativt ange namnet på det sidutseende du vill använda. Dessa definieras "
|
||
"i ditt PayPal-konto."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:206
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
|
||
"<a href=\"%s\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"PayPals sandlåda kan använda för att testa betalningar. Registrera ett "
|
||
"utvecklarkonto <a href=\"%s\">here</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209
|
||
msgid "Debug Log"
|
||
msgstr "Debugg-logg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:211
|
||
msgid "Enable logging"
|
||
msgstr "Aktivera loggning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:331
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:385
|
||
msgid "Shipping via"
|
||
msgstr "Leverans via"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:700
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:718
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
|
||
msgstr "Order %s har markerats som återbetald - PayPals anledningskod: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:703
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:721
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
|
||
msgstr "Betalning för order %s återbetald/krediterad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
|
||
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
|
||
msgstr "Välj detta för att visa ShareDaddy-knappen på produktsidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
|
||
msgid "ShareThis Code"
|
||
msgstr "ShareThis-kod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
|
||
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
|
||
msgstr "Du kan förändra ShareThis-koden genom att redigera detta alternativ."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
# @ default
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
|
||
msgid "ShareYourCart"
|
||
msgstr "ShareYourCart"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
|
||
msgid "Setup your ShareYourCart account"
|
||
msgstr "Skapa ditt ShareYourCart-konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Skapa ett konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
|
||
msgid "Can't access your account?"
|
||
msgstr "Kan du inte komma åt ditt konto?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Konfigurera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
|
||
msgid "Button style"
|
||
msgstr "Knapp-utseende"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116
|
||
msgid "Cost per order"
|
||
msgstr "Kostnad per order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:126
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
|
||
"blank to disable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange ett lägsta belopp. Avgifter lägre än detta kommer att ökas. Lämna "
|
||
"blankt för att deaktivera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
|
||
msgid "Fixed amount"
|
||
msgstr "Fast belopp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
|
||
msgid "Percentage of cart total"
|
||
msgstr "Procent av varukorgens total"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
|
||
msgid "Fixed amount per product"
|
||
msgstr "Fast belopp per produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
|
||
msgid "Delivery Fee"
|
||
msgstr "Leveransavgift"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
|
||
"free. Leave blank to disable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vilken avgift vill du ta ut för lokal leverans, förbisett om du väljer "
|
||
"gratis. Lämna tomt för att deaktivera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
|
||
msgid "Zip/Post Codes"
|
||
msgstr "Postnummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:498
|
||
msgid "Please enter a coupon code."
|
||
msgstr "Vänligen mata in en kupongkod."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:51
|
||
msgid "Please enter a valid order ID"
|
||
msgstr "Vänligen mata in ett giltigt order-ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:55
|
||
msgid "Please enter a valid order email"
|
||
msgstr "Vänligen ange en giltig orderkopplad e-postadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:74
|
||
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
|
||
msgstr "Tyvärr, vi kunde inte hitta det order-ID-numret i vår databas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:219
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Search Results: “%s”"
|
||
msgstr "Sökresultat: “%s”"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:222
|
||
#, php-format
|
||
msgid " – Page %s"
|
||
msgstr " – Sida %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-billing.php:17
|
||
msgid "Billing & Shipping"
|
||
msgstr "Fakturering & Leverans"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
|
||
msgid "Ship to billing address?"
|
||
msgstr "Skicka till faktureringsadress?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
|
||
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tack för att du skapat ett konto på %s. Ditt användarnamn är <strong>%s</"
|
||
"strong>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
|
||
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can access your account area here: %s."
|
||
msgstr "Du når ditt konto här: %s."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/order-details.php:90
|
||
msgid "Order Again"
|
||
msgstr "Beställ igen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/tracking.php:18
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”"
|
||
msgstr "Order %s som gjordes %s har status “%s”"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/tracking.php:18
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr "sedan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:69
|
||
msgid "Clear selection"
|
||
msgstr "Rensa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/review.php:40
|
||
msgid "verified owner"
|
||
msgstr "Verifierad ägare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:97
|
||
msgid "Rate…"
|
||
msgstr "Betygsätt…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:196
|
||
msgid "Hide free products"
|
||
msgstr "Dölj gratis produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
|
||
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
|
||
msgstr "Visa användarens varukorg i sidokolumnen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
|
||
msgid "WooCommerce Cart"
|
||
msgstr "WooCommerce Varukorgen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
|
||
msgid "No product categories exist."
|
||
msgstr "Inga produktkategorier existerar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "by comment author"
|
||
msgid "by %1$s"
|
||
msgstr "av %1$s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:58 woocommerce.php:789
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:1566
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Okategoriserad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:872
|
||
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
|
||
msgstr "Kundvagnen har fyllts med varorna från din förra beställning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:1341
|
||
msgid "Update country"
|
||
msgstr "Uppdatera land"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:861
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiketter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:892
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Shipping Classes"
|
||
msgstr "Fraktklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:984
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:142 admin/woocommerce-admin-init.php:144
|
||
#: woocommerce.php:1049
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1097
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Kuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1207
|
||
msgid "Please select a rating"
|
||
msgstr "Var god välj betyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
|
||
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
|
||
msgstr "Virtuella produkter är immateriella och skickas inte."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
|
||
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nedladdningsbara produkter ger tillgång till en fil efter genomfört köp."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avancerad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
|
||
"product and service that can be purchased."
|
||
msgstr ""
|
||
"SKU är en referens till Stock-keep unit, på svenska 'artikelnummer', en unik "
|
||
"identifierare för varje vara eller tjänst som kan köpas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
|
||
msgid "Weight in decimal form"
|
||
msgstr "Vikt i decimalform"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
|
||
msgid "LxWxH in decimal form"
|
||
msgstr "LxBxH i decimalform"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:617
|
||
msgid "Menu order"
|
||
msgstr "Menyordning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:617
|
||
msgid "Custom ordering position."
|
||
msgstr "Anpassad sorteringsordning."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:625
|
||
msgid "Enable reviews"
|
||
msgstr "Aktivera kundrecensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1046
|
||
msgid "Catalog/search"
|
||
msgstr "Katalog/sök"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1053
|
||
msgid "Catalog visibility:"
|
||
msgstr "Katalog synlighet:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1069
|
||
msgid ""
|
||
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
|
||
"be accessible directly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definierar loopen som den här produkten kommer att vara synlig inom. "
|
||
"Produkten kommer fortfarande att kunna nås via en direktlänk."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1075
|
||
msgid "Enable this option to feature this product."
|
||
msgstr "Aktivera för att framhäva den här produkten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1077
|
||
msgid "Featured Product"
|
||
msgstr "Framhävd produkt (featured)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1081
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:104
|
||
msgid "Taxes by month"
|
||
msgstr "Moms per månad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2314
|
||
msgid "Total taxes for year"
|
||
msgstr "Total moms per år"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2325
|
||
msgid "Total product taxes for year"
|
||
msgstr "Total produktmoms per år"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
|
||
msgid "Total shipping tax for year"
|
||
msgstr "Total fraktmoms per år"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2352
|
||
msgid "Total Sales"
|
||
msgstr "Total försäljning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2352
|
||
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
|
||
msgstr "Den här är summan av 'Ordertotal'-fälten för dina ordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2353
|
||
msgid "Total Shipping"
|
||
msgstr "Total frakt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2353
|
||
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
|
||
msgstr "Det här är summan av totala fraktkostnader-fältet för dina ordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2354
|
||
msgid "Total Product Taxes"
|
||
msgstr "Total för produkters moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2354
|
||
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
|
||
msgstr "Summa för 'Varukorgsmoms' för dina kundordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2355
|
||
msgid "Total Shipping Taxes"
|
||
msgstr "Total för fraktmoms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2355
|
||
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
|
||
msgstr "Summa fraktmoms för dina kundordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2356
|
||
msgid "Total Taxes"
|
||
msgstr "Total för moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2356
|
||
msgid ""
|
||
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
|
||
"orders."
|
||
msgstr "Summa 'Varukorgens moms' och 'Fraktmoms\\\" för dina kundordrar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2357
|
||
msgid "Net profit"
|
||
msgstr "Nettovinst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2357
|
||
msgid "Total sales minus shipping and tax."
|
||
msgstr "Total försäljning minus frakt och moms."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2402
|
||
msgid "Toggle tax rows"
|
||
msgstr "Visa-dölj momsrader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr "Kontouppgifter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
|
||
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
|
||
msgstr "Ange dina bankuppgifter nedan för kunder att betala till."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
|
||
msgid "Shipping options"
|
||
msgstr "Fraktval"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
|
||
msgid "Gateway Testing"
|
||
msgstr "Test av förmedlingsnod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
|
||
msgid "jS F Y"
|
||
msgstr "jS F Y"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:825
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
|
||
msgid "Load billing address"
|
||
msgstr "Ladda faktureringsadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
|
||
msgid "Load shipping address"
|
||
msgstr "Ladda leveransadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
|
||
msgid "Copy from billing"
|
||
msgstr "Kopiera från fakturering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:581
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:583
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:682
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:684
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Annan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:544
|
||
msgid "The shipping title the customer sees"
|
||
msgstr "Namn på frakten, som kunden ser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:151
|
||
msgid "Allow registration on the checkout page"
|
||
msgstr "Tillåt registrering (av användarkonto) i kassan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:159
|
||
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
|
||
msgstr "Tillåt registrering på \"Mitt Konto\"-sidan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:167
|
||
msgid "Register using the email address for the username"
|
||
msgstr "Registrera med e-postadress som användarnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:84
|
||
msgid "Store Notice"
|
||
msgstr "Butiksnotering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:92
|
||
msgid "Store Notice Text"
|
||
msgstr "Butiksnoteringstext"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
|
||
msgid "Order total:"
|
||
msgstr "Beställning total:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:395
|
||
msgid "Order Statuses"
|
||
msgstr "Orderstatus"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
|
||
msgid "Country or state code"
|
||
msgstr "Land eller kod för stat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:141
|
||
msgid "Republic of Ireland"
|
||
msgstr "Irland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:19
|
||
msgid "Distrito Federal"
|
||
msgstr "Brasiliens federala distrikt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:32
|
||
msgid "Rio Grande do Norte"
|
||
msgstr "Rio Grande do Norte"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:33
|
||
msgid "Rio Grande do Sul"
|
||
msgstr "Rio Grande do Sul"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:36
|
||
msgid "Santa Catarina"
|
||
msgstr "Santa Catarina"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:23
|
||
msgid "Mato Grosso"
|
||
msgstr "Mato Grosso"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:24
|
||
msgid "Mato Grosso do Sul"
|
||
msgstr "Mato Grosso do Sul"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:31
|
||
msgid "Rio de Janeiro"
|
||
msgstr "Rio de Janeiro"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:37
|
||
msgid "São Paulo"
|
||
msgstr "São Paulo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/BR.php:25
|
||
msgid "Minas Gerais"
|
||
msgstr "Minas Gerais"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13
|
||
msgid "Northland"
|
||
msgstr "Northland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14
|
||
msgid "Auckland"
|
||
msgstr "Auckland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15
|
||
msgid "Waikato"
|
||
msgstr "Waikato"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16
|
||
msgid "Bay of Plenty"
|
||
msgstr "Bay of Plenty"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17
|
||
msgid "Taranaki"
|
||
msgstr "Taranaki"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18
|
||
msgid "Hawke’s Bay"
|
||
msgstr "Hawke’s Bay"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19
|
||
msgid "Manawatu-Wanganui"
|
||
msgstr "Manawatu-Wanganui"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20
|
||
msgid "Wellington"
|
||
msgstr "Wellington"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21
|
||
msgid "Nelson"
|
||
msgstr "Nelson"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22
|
||
msgid "Marlborough"
|
||
msgstr "Marlborough"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23
|
||
msgid "Tasman"
|
||
msgstr "Tasman"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24
|
||
msgid "West Coast"
|
||
msgstr "West Coast"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25
|
||
msgid "Canterbury"
|
||
msgstr "Canterbury"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26
|
||
msgid "Otago"
|
||
msgstr "Otago"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27
|
||
msgid "Southland"
|
||
msgstr "Southland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
|
||
msgid "Invoice Prefix"
|
||
msgstr "Faktura-prefix"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:88
|
||
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
|
||
msgstr "Lägg till händelsespårningskod för Lägg till i varukorg-användning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:294
|
||
msgid "Add to Cart"
|
||
msgstr "Lägg i varukorg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
|
||
"\">%s</mark>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> lagd <mark class=\"order-date\">"
|
||
"%s</mark>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
|
||
msgstr "Orderstatus: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-billing.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
|
||
"customer please login at the top of the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Skapa ett konto genom att fylla i information nedan. Om du är en "
|
||
"återvändande kund vänligen logga in högst upp på den här sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-login.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
|
||
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing & "
|
||
"Shipping section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om du har handlat av oss tidigare, vänligen fyll i dina uppgifter i boxarna "
|
||
"nedan. Om du är ny kund vänligen fortsättning till fakturerings- och "
|
||
"leveranssektionen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:29
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
|
||
#: templates/shop/form-login.php:20
|
||
msgid "Username or email"
|
||
msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
|
||
msgid "Only show children for the current category"
|
||
msgstr "Visa endast barn för den aktuella kategorin"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:645
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
|
||
msgstr "Valideringsfel: PayPal-belopp matchar inte (brutto %s)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/importers-init.php:13
|
||
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
|
||
msgstr "WooCommerce skattesatser (CSV)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/importers-init.php:13
|
||
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
|
||
msgstr "Importera <strong>skattesatser</strong> till din butik via en CSV-fil."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:188
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:228
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:243
|
||
msgid "Sorry, there has been an error."
|
||
msgstr "Oj, nu blev det fel."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
|
||
msgid "The file does not exist, please try again."
|
||
msgstr "Filen finns inte, vänligen försök igen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:189
|
||
msgid "The CSV is invalid."
|
||
msgstr "CSV-filen är ogiltig."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
|
||
"%s</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Import genomförd - importerade <strong>%s</strong> skattesatser och skippade "
|
||
"<strong>%s</strong>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:210
|
||
msgid "All done!"
|
||
msgstr "Allt klart!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:210
|
||
msgid "View Tax Rates"
|
||
msgstr "Visa skattesatser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:261
|
||
msgid "Import Tax Rates"
|
||
msgstr "Importera skattesatser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
|
||
msgid ""
|
||
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
|
||
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
|
||
"\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej! Ladda upp en CSV-fil som innehåller skattesatser för att importera "
|
||
"innehåll in i din butik. Välj en .csv-fil att ladda upp, klicka därefter på "
|
||
"\"Upload file and import\"."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:286
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
|
||
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Momssatser måste definieras med kolumnerna i en specifik ordning (10 "
|
||
"kolumner). <a href=\"%s\">Klicka här för att ladda ner ett exempel</a>."
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:294
|
||
msgid ""
|
||
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
|
||
"error:"
|
||
msgstr "Innan du kan ladda upp importfilen måste du åtgärda följande fel:"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:303
|
||
msgid "Choose a file from your computer:"
|
||
msgstr "Välj en fil från din dator:"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:309
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Maximum size: %s"
|
||
msgstr "Max storlek: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:314
|
||
msgid "OR enter path to file:"
|
||
msgstr "ELLER ange sökväg till fil:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:321
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "Avdelare"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:327
|
||
msgid "Upload file and import"
|
||
msgstr "Ladda upp fil och importera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:154 woocommerce.php:171
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "Dokument"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> – if "
|
||
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
|
||
"WooCommerce theme :)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Ditt tema har inte deklarerat WooCommerce-support</strong> – "
|
||
"Om du ser problem med layouten vänligen läs integrationsguiden eller välj "
|
||
"ett dedikerad WooCommerce-tema :)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
|
||
msgid "Theme Integration Guide"
|
||
msgstr "Tema integrationsguide"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
|
||
msgid "Hide this notice"
|
||
msgstr "Dölj notis"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-update.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Data Update Required</strong> – We just need to update your "
|
||
"install to the latest version"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Datauppdatering nödvändig</strong> – Vi behöver bara uppdatera "
|
||
"din installation till den senaste versionen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-update.php:7
|
||
msgid "Run the updater"
|
||
msgstr "Kör uppdateraren"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/notice-update.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
|
||
"Are you sure you wish to run the updater now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Det är verkligen rekommenderat att du tar en backup av din databas innan du "
|
||
"fortsätter. Är du säker på att du vill köra uppdateraren nu?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:179
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "lost-password"
|
||
msgstr "lost-password"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:179
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:335
|
||
msgid "Lost Password"
|
||
msgstr "Förlorad lösenord"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: admin/post-types/product.php:151
|
||
msgid "Edit this item"
|
||
msgstr "Redigera denna produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:251
|
||
msgid "Toggle featured"
|
||
msgstr "Toggla rekommenderad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:253
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "ja"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:255
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "nej"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:796 admin/post-types/product.php:820
|
||
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Öka med (fast belopp eller %).)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:797 admin/post-types/product.php:821
|
||
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Minska med (fast belopp eller %)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:807 admin/post-types/product.php:832
|
||
msgid "Enter price"
|
||
msgstr "Ange pris"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:822
|
||
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Minska ordinarie pris med (fast belopp eller %)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:1222
|
||
msgid "Insert into product"
|
||
msgstr "Addera till produkt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/product.php:1223
|
||
msgid "Uploaded to this product"
|
||
msgstr "Upladdat till den här produkten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
|
||
msgid "Usage / Limit"
|
||
msgstr "Användning / Begränsning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
|
||
msgid "Edit coupon"
|
||
msgstr "Redigera kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s / %s"
|
||
msgstr "%s / %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s / ∞"
|
||
msgstr "%s / ∞"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File %d: %s"
|
||
msgstr "Fil %d: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
|
||
msgid "Fee Name"
|
||
msgstr "Avgiftsnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
|
||
msgid "Tax Rate:"
|
||
msgstr "Skattesats:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:630
|
||
msgid "Sales Tax:"
|
||
msgstr "Moms:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
|
||
"blank to use the parent product's options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange ett antal för att möjliggöra lagerhantering på variationsnivå, eller "
|
||
"lämna tomt för att använda inställningarna hos moderprodukten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:72
|
||
msgid "Regular Price:"
|
||
msgstr "Ordinarie pris:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:73
|
||
msgid "Variation price (required)"
|
||
msgstr "Variations pris (krävs)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:76
|
||
msgid "Cancel schedule"
|
||
msgstr "Avbryt schemaläggning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:83
|
||
msgid "Sale start date:"
|
||
msgstr "Rea startdatum:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:87
|
||
msgid "Sale end date:"
|
||
msgstr "Rea slutdatum:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
|
||
msgid "File paths:"
|
||
msgstr "Sökvägar:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
|
||
"downloadable product, or leave blank."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange eller flera sökvägar, en per rad, för att göra denna variation till en "
|
||
"nedladdningsbar produkt, eller lämna tomt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
|
||
msgid "File paths/URLs, one per line"
|
||
msgstr "Sökvägar/URLar, en per rad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
|
||
msgid "Choose a file"
|
||
msgstr "Välj en fil"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
|
||
msgid "Insert file URL"
|
||
msgstr "Ange filens URL"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:156
|
||
msgid "Download Expiry:"
|
||
msgstr "Nedladdning upphörande:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
|
||
msgid "Coupon description"
|
||
msgstr "Kupongbeskrivning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
|
||
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valfritt, ange en beskrivning av den här kupongen för din egen referens."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
|
||
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
|
||
"checked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kryssa den här rutaan om kupongen ger fri frakt. Metoden <a href=\"%s\">free "
|
||
"shipping method</a> måste vara aktiverad med \"must use coupon\" ikryssad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
|
||
"coupons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kryssa den här rutan om kupongen inte kan kombineras med andra kuponger."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kryssa den här rutan om kupongen ska appliceras före beräkning av "
|
||
"skattesatser (t.ex. moms)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
|
||
msgid "Exclude sale items"
|
||
msgstr "Exkludera rea-varor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
|
||
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
|
||
"only work if there are no sale items in the cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Markera den här rutan om kupongen inte ska tillämpas på reavaror. Per-"
|
||
"produktkuponger kommer bara att fungera om produkten inte är på rea. Per-"
|
||
"varukorgkuponger kommer bara att fungera om det saknas reavaror i varukorgen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
|
||
msgid "Exclude products"
|
||
msgstr "Exkludera produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
|
||
msgid "Product categories"
|
||
msgstr "Produktkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
|
||
msgid "Exclude categories"
|
||
msgstr "Exkludera kategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
|
||
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
|
||
msgstr "Hur många gånger den här kupongen kan användas innan den går ut."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
|
||
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
|
||
msgstr "Datumet när den här kupongen går ut, <code>YYYY-MM-DD</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
|
||
msgid ""
|
||
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
|
||
"code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kupongkoden finns redan - kunder kommer att kunna använda befintlig kupong "
|
||
"med den här koden."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
|
||
msgid "Order number"
|
||
msgstr "Ordernummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
|
||
msgid "Customer IP:"
|
||
msgstr "Kundens IP:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
|
||
msgid "General Details"
|
||
msgstr "Generella uppgifter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
|
||
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
|
||
msgstr "Delsumma per orderrad är innan före-moms-rabatter, totaler är efteråt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
|
||
msgid "Delete Lines"
|
||
msgstr "Radera rader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
|
||
msgid "Stock Actions"
|
||
msgstr "Lagerhändelser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
|
||
msgid "Reduce Line Stock"
|
||
msgstr "Reducera lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
|
||
msgid "Increase Line Stock"
|
||
msgstr "Öka lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Applicera"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
|
||
msgid "Add fee"
|
||
msgstr "Lägg till avgift"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
|
||
msgid "Resend order emails"
|
||
msgstr "Skicka om ordermail"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:502
|
||
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rabatter för skatt - kalkyleras genom att jämföra delsummor med totaler."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510
|
||
msgid "Discounts after tax - user defined."
|
||
msgstr "Rabatter efter skatt - användardefinierat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr "Beteckning:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
|
||
msgid "Cost:"
|
||
msgstr "Kostnad:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:559
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Metod:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:630
|
||
msgid "Total tax for line items + fees."
|
||
msgstr "Total skatt för orderrader + avgifter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:695
|
||
msgid "Calc taxes"
|
||
msgstr "Kalk. skatter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:697
|
||
msgid "Calc totals"
|
||
msgstr "Kalk. totaler"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
|
||
msgid "Toggle "Enabled""
|
||
msgstr "Toggla "Aktivera""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
|
||
msgid "Toggle "Downloadable""
|
||
msgstr "Toggla "Nedladdningsbar""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
|
||
msgid "Toggle "Virtual""
|
||
msgstr "Toggla "Virtuell""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
|
||
msgid "Delete all variations"
|
||
msgstr "Radera alla variationer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Kör"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:517
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
|
||
msgid "Choose an image"
|
||
msgstr "Välj en bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:519
|
||
msgid "Set variation image"
|
||
msgstr "Bestäm variantionsbild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
|
||
msgid "Linked Products"
|
||
msgstr "Länkade produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
|
||
msgid "File paths (one per line)"
|
||
msgstr "Sökvägar (en per rad)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
|
||
msgid "Enable stock management at product level"
|
||
msgstr "Hantera lagersaldo på produktnivå"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
|
||
msgid "Sold Individually"
|
||
msgstr "Såld individuellt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera detta för att endast tillåta att en av dessa köps i en enskild order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:515
|
||
msgid "Save attributes"
|
||
msgstr "Spara attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:590
|
||
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Markera det här alternativet för att göra denna produkt en del av en "
|
||
"grupperad produkt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:43
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:103
|
||
msgid "Delete image"
|
||
msgstr "Radera bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:54
|
||
msgid "Add product gallery images"
|
||
msgstr "Lägg till bilder till produktgalleri"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:80
|
||
msgid "Add Images to Product Gallery"
|
||
msgstr "Lägg till bilder till produktgalleri"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:82
|
||
msgid "Add to gallery"
|
||
msgstr "Addera till galleri"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
|
||
msgid "Product Gallery"
|
||
msgstr "Produktgalleri"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
|
||
msgid "Order Items"
|
||
msgstr "Orderrader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
|
||
"manually update stock levels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Not: om du redigerar antal eller tar bort saker från ordern måste du "
|
||
"manuellt uppdatera lagersaldot."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
|
||
msgid "Downloadable Product Permissions"
|
||
msgstr "Rättigheter för nedladdningsbara produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
|
||
"order status changes to processing/completed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Not: Rättigheten till orderinnehåll kommer att aktiveras automatiskt när "
|
||
"oderstatus ändras till processar/genomförd."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:19
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Use informal localisation for %s"
|
||
msgstr "Använd informell översättning för %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:36
|
||
msgid "Base Location"
|
||
msgstr "Basland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:37
|
||
msgid ""
|
||
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
|
||
"country."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här är baslandet för din butik. Momssatser kommer att baseras på det här "
|
||
"landet."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:85
|
||
msgid "Enable site-wide store notice text"
|
||
msgstr "Aktivera butiksnotis för hela webbplatsen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:102
|
||
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
|
||
msgstr "Varukorg, Kassan och Kundkonton"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:106
|
||
msgid "Enable the use of coupons"
|
||
msgstr "Aktivera användning av kuponger (rabattkoder)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:110
|
||
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
|
||
msgstr "Kuponger kan appliceras i såväl varukorgen som i kassan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:123
|
||
msgid "Enable customer note field on checkout"
|
||
msgstr "Aktivera kundnoteringsfältet i kassan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
|
||
msgstr "Tvinga SSL (HTTPS) i kassan (ett SSL-certifikat krävs)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:192
|
||
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tillåt kunder att återköpa tidigare lagda ordrar från deras kundkontosida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:205
|
||
msgid "Enable WooCommerce CSS"
|
||
msgstr "Aktivera WooCommerce CSS"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:217
|
||
msgid "Enable Lightbox"
|
||
msgstr "Aktivera Lightbox"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:220
|
||
msgid ""
|
||
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
|
||
"form will open in a lightbox."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inkludera WooCommerce lightbox. Produktgalleribilder och formuläret för "
|
||
"kundrecensioner kommer att öppnas i en lightbox."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:231
|
||
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
|
||
msgstr "Det här aktiverar ett script som gör landsfältet sökbart."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:236
|
||
msgid "Downloadable Products"
|
||
msgstr "Nedladdningsbara produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:239
|
||
msgid "File Download Method"
|
||
msgstr "Metod för filnedladdning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:255
|
||
msgid "Access Restriction"
|
||
msgstr "Begränsa access"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:256
|
||
msgid "Downloads require login"
|
||
msgstr "Nedladdningar kräver inloggning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:260
|
||
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den här inställningen appliceras inte på köp av ej registrerade (gästköp)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:269
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
|
||
"\", rather than \"completed\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera det här alternativet för att ge access till nedladdningen när "
|
||
"ordrar har statusen \"processar\", snarare än \"genomförd\"."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:292
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
|
||
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ställ in WooCommerce-grundsidorna, t.ex. butikssidan. Den sidan kan också "
|
||
"användas i dina %spermalänkinställningar%s."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:308
|
||
msgid "Terms Page ID"
|
||
msgstr "ID för sida med köpvillkor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:411
|
||
msgid "Logout Page"
|
||
msgstr "Utloggningssida"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:412
|
||
msgid "Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Förälder: \"Mitt konto\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:422
|
||
msgid "Lost Password Page"
|
||
msgstr "Sida för förlorad lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:423
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sidinnehåll: [woocommerce_lost_password] Förälder: \"Mitt konto\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:442
|
||
msgid "Default Product Sorting"
|
||
msgstr "Standard produktsortering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:449
|
||
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
|
||
msgstr "Standardsortering (egen sortering + namn)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:450
|
||
msgid "Popularity (sales)"
|
||
msgstr "Popularitet (försäljningar)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:451
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Genomsnittligt betyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:453
|
||
msgid "Sort by price (asc)"
|
||
msgstr "Sortera efter pris (stigande)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:454
|
||
msgid "Sort by price (desc)"
|
||
msgstr "Sortera efter pris (fallande)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:460
|
||
msgid "Shop Page Display"
|
||
msgstr "Bassida för butik"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:461
|
||
msgid "This controls what is shown on the product archive."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar vad som visas i produktarkiven."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:467 admin/settings/settings-init.php:482
|
||
msgid "Show products"
|
||
msgstr "Visa produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:469 admin/settings/settings-init.php:484
|
||
msgid "Show both"
|
||
msgstr "Visa båda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:475
|
||
msgid "Default Category Display"
|
||
msgstr "Standard kategorivisning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:476
|
||
msgid "This controls what is shown on category archives."
|
||
msgstr "Det här kontrollerar vad som visas i kategoriarkiven."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:491
|
||
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
|
||
msgstr "Omdirigera till varukorgssidan efter att produkt adderats"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:499
|
||
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
|
||
msgstr "Aktivera AJAX för Lägg i varukorg-knapparna i arkiven"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:511
|
||
msgid "Product Fields"
|
||
msgstr "Produktfält"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:512
|
||
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
|
||
msgstr "Aktivera <strong>artikelnummerfältet</strong> för produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:520
|
||
msgid ""
|
||
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
|
||
"may require this)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera <strong>viktfältet</strong> för produkter (somliga fraktmetoder kan "
|
||
"kräva detta)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:528
|
||
msgid ""
|
||
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
|
||
"methods may require this)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktivera <strong>måttfälten</strong> för produkter (somliga fraktmetoder kan "
|
||
"kräva detta)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:536
|
||
msgid ""
|
||
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
|
||
"Information</strong> tab"
|
||
msgstr ""
|
||
"Visa <strong>vikt- och måttvärden</strong> på <strong>Extra information</"
|
||
"strong>-fliken"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:578
|
||
msgid "Enable ratings on reviews"
|
||
msgstr "Aktivera betyg på kundrecensioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:625
|
||
msgid "Thousand Separator"
|
||
msgstr "Tusendelsseparerare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:635
|
||
msgid "Decimal Separator"
|
||
msgstr "Decimalseparerare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:645
|
||
msgid "Number of Decimals"
|
||
msgstr "Antal decimaler"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:659
|
||
msgid "Trailing Zeros"
|
||
msgstr "Efterföljande nollor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:722
|
||
msgid "Manage Stock"
|
||
msgstr "Hantera lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:730
|
||
msgid "Hold Stock (minutes)"
|
||
msgstr "Reservera artiklar (minuter)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:731
|
||
msgid ""
|
||
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
|
||
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Reservera artiklar (i obetalda ordrar) i x minuter. När denna gräns nås "
|
||
"avbryts obetalda ordrar. Lämna tomt för att avaktivera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:760
|
||
msgid "Notification Recipient"
|
||
msgstr "Meddelandemottagare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:768
|
||
msgid "Low Stock Threshold"
|
||
msgstr "Gränsvärde för lågt lagersaldo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:781
|
||
msgid "Out Of Stock Threshold"
|
||
msgstr "Gränsvärde för slut i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:794
|
||
msgid "Out Of Stock Visibility"
|
||
msgstr "Synlighet för slut i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:802
|
||
msgid "Stock Display Format"
|
||
msgstr "Visningsformat för lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:826
|
||
msgid "Shipping Calculations"
|
||
msgstr "Fraktberäkningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:851
|
||
msgid "Shipping Method Display"
|
||
msgstr "Visning av fraktmetoder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:921
|
||
msgid "Enable Taxes"
|
||
msgstr "Aktivera moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:929
|
||
msgid "Prices Entered With Tax"
|
||
msgstr "Priser angivna med moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:933
|
||
msgid ""
|
||
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
|
||
"will not update existing products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här alternativet är viktigt eftersom det kommer att påverka hur du ange "
|
||
"priser. Ändring här påverkar inte befintliga produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:935
|
||
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
|
||
msgstr "Ja, jag ska ange priser inklusive moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:936
|
||
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
|
||
msgstr "Nej, jag ska ange priser exklusive moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:941
|
||
msgid "Calculate Tax Based On:"
|
||
msgstr "Beräkna moms baserat på:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:943
|
||
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här alternativet bestämmer vilken adress som ska användas för att "
|
||
"beräkna moms."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:947
|
||
msgid "Customer shipping address"
|
||
msgstr "Kundens leveransadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:948
|
||
msgid "Customer billing address"
|
||
msgstr "Kundens faktureringsadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:949 admin/settings/settings-init.php:961
|
||
msgid "Shop base address"
|
||
msgstr "Butikens adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:954
|
||
msgid "Default Customer Address:"
|
||
msgstr "Standard kundadress:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:956
|
||
msgid ""
|
||
"This option determines the customers default address (before they input "
|
||
"their own)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här alternativet bestämmer kundens standardadress (innan de anger sin "
|
||
"egen)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:960
|
||
msgid "No address"
|
||
msgstr "Ingen adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:966
|
||
msgid "Shipping Tax Class:"
|
||
msgstr "Momsklass för frakt:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:967
|
||
msgid ""
|
||
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
|
||
"tax is based on the cart items themselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alternativt välj vilken momsklass frakt ges, eller låt det vara så att "
|
||
"fraktmomsen baseras på innehållet i varukorgen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:972
|
||
msgid "Shipping tax class based on cart items"
|
||
msgstr "Momsklass för frakt baserat på varukorgens innehåll"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:977
|
||
msgid "Rounding"
|
||
msgstr "Avrundning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:978
|
||
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
|
||
msgstr "Avrunda på delsummenivå istället för att avrunda varje orderrad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:985
|
||
msgid "Additional Tax Classes"
|
||
msgstr "Extra momsklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:986
|
||
msgid ""
|
||
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
|
||
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista extra momsklasser nedan (1 per rad). Detta är ett tillägg till "
|
||
"<code>Standardmoms</code>. Momsklasser kan kopplas till produkter."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:994
|
||
msgid "Display prices during cart/checkout:"
|
||
msgstr "Visa priser i varukorgen/kassan:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:999
|
||
msgid "Including tax"
|
||
msgstr "Inkluderar moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1000
|
||
msgid "Excluding tax"
|
||
msgstr "Exkluderar moms"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1015
|
||
msgid "\"From\" Name"
|
||
msgstr "\"Från\" Namn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1024
|
||
msgid "\"From\" Email Address"
|
||
msgstr "\"Från\" E-postadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1037
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Epostmall"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1040
|
||
msgid "Header Image"
|
||
msgstr "Sidhuvud bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1049
|
||
msgid "Email Footer Text"
|
||
msgstr "Epost text i sidfot"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1058
|
||
msgid "Base Colour"
|
||
msgstr "Grundfärg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1067
|
||
msgid "Background Colour"
|
||
msgstr "Bakgrundsfärg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1068
|
||
msgid ""
|
||
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
|
||
"<code>#f5f5f5</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bakgrundsfärgen för WooCommerce epostmallar. Standard <code>#f5f5f5</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1076
|
||
msgid "Email Body Background Colour"
|
||
msgstr "Epost bakgrundsfärg på yta för meddelande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-init.php:1085
|
||
msgid "Email Body Text Colour"
|
||
msgstr "Epost färg på meddelandetext"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
|
||
msgstr "Momssatser för klassen \"%s\""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
|
||
"for available alpha-2 country codes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definiera skatt- och momssatser för länderna och staterna nedan. <a href=\"%s"
|
||
"\">Se här</a> för landskoder som du kan använda."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Land kod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
|
||
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
|
||
msgstr ""
|
||
"En landskod bestående av två tecken t.ex US. Lämna blankt för att applicera "
|
||
"på alla."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
|
||
msgid "State Code"
|
||
msgstr "Stat kod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
|
||
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
|
||
msgstr ""
|
||
"En kod med två tecken för stat t.ex. AL. Lämna blankt för att applicera på "
|
||
"alla."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "ZIP/Postcode"
|
||
msgstr "Postnummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
|
||
msgid ""
|
||
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
|
||
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
|
||
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Postnummer för den här regeln. Semikolon (;) separerar flera värden. Lämna "
|
||
"blankt för att applicera på alla områden. Wildcards (*) kan användas. Omfång "
|
||
"(eng. ranges) för numeriska postnummer (t.ex. 12345-12350) kommer att "
|
||
"expanderas till individuella postnummer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
|
||
"to apply to all cities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Städer för den här regeln. Semikolon (;) separerar flera värden. Lämna "
|
||
"blankt för att applicera på alla städer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
|
||
msgid "Rate %"
|
||
msgstr "Taxa %"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
|
||
msgid "Tax Name"
|
||
msgstr "Moms namn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
|
||
msgid "Enter a name for this tax rate."
|
||
msgstr "Ange ett namn för den här momssatsen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioritet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
|
||
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
|
||
"a different priority per rate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Välj en prioritet för den här momsnivån. Endast 1 matchande nivå per "
|
||
"prioritet kommer att användas. För att definiera multipla momssatser för ett "
|
||
"enskilt område måste du specificera olika prioritet per nivå."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
|
||
msgid "Insert row"
|
||
msgstr "Infoga rad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
|
||
msgid "Remove selected row(s)"
|
||
msgstr "Ta bort markerade rader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
|
||
msgid "Export CSV"
|
||
msgstr "Exportera CSV"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
|
||
msgid "Import CSV"
|
||
msgstr "Importera CSV"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
|
||
msgid "No row(s) selected"
|
||
msgstr "Inga rader valda"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Landskod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "State Code"
|
||
msgstr "Statkod"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "Rate %"
|
||
msgstr "Momssats %"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
|
||
msgid "Tax Name"
|
||
msgstr "Momsnamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
|
||
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
|
||
msgstr "Vänligen ange attributnamn, slug och typ."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
|
||
msgstr "Sluggen \\\"%s\\\" är för lång (28 tecken max). Korta ner den."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sluggen \\\"%s\\\" är inte tillåten eftersom det är en reserverad term. "
|
||
"Ändra den."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:86
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
|
||
msgstr "Sluggen \\\"%s\\\" används redan. Välj en annan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:264
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:396
|
||
msgid "Default sort order"
|
||
msgstr "Standard sorteringsordning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:336
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
|
||
msgid "Custom ordering"
|
||
msgstr "Egen sorteringsordning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:270
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:333
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:400
|
||
msgid "Term ID"
|
||
msgstr "Term ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:272
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:402
|
||
msgid ""
|
||
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
|
||
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bestämmer sorteringsordningen i butiken för det här attributet. Om du "
|
||
"använder en egen sorteringsordning kan du dra och släppa termer för det här "
|
||
"attributet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Sortera efter "
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
|
||
msgid "Coupon usage reports."
|
||
msgstr "Rapporter för användning av kuponger."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
|
||
msgid "Project on WordPress.org"
|
||
msgstr "Projekt på WordPress.org"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
|
||
msgid "Project on Github"
|
||
msgstr "Projekt på GitHub"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
|
||
msgid "WooCommerce Docs"
|
||
msgstr "WooCommerce-dokument"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
|
||
msgid "Official Extensions"
|
||
msgstr "Officiella tillägg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
|
||
msgid "Official Themes"
|
||
msgstr "Officiella teman"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
|
||
msgid "Sold"
|
||
msgstr "Såld"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
|
||
msgid "Earned"
|
||
msgstr "Intjänad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:433
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
|
||
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
|
||
"will need to manually restore the item's stock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Är du säker på att du vill ta bort valda produkter? Om du tidigare har "
|
||
"reducerat produktens lagersaldo, eller om den här orden lades av en kund, "
|
||
"behöver du manuellt återställa lagersaldot för produkten."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:435
|
||
msgid "Remove this item meta?"
|
||
msgstr "Ta bort meta för produkt?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:445
|
||
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
|
||
msgstr "Beräkna totaler utifrån produkter, rabatter och frakt?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:737
|
||
msgid ""
|
||
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
|
||
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dessa inställningar kontrollerar permalänkarna som används för produkter. "
|
||
"Dessa inställningar gäller endast när \"default\" permalänkar ovan inte "
|
||
"används."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:744
|
||
msgctxt "default-slug"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "butik"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:745
|
||
msgctxt "default-slug"
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "product"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:766
|
||
msgid "Shop base"
|
||
msgstr "Butiksbas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:770
|
||
msgid "Shop base with category"
|
||
msgstr "Butiksbas med kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:776
|
||
msgid "Custom Base"
|
||
msgstr "Egen bas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:778
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
|
||
"will use default instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mata in en egen bas. En bas måste bestämmas annars kommer standardbasen "
|
||
"istället användas av WordPress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:806
|
||
msgid "Product permalink base"
|
||
msgstr "Bas för produktpermalänk"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:811
|
||
msgid "Product category base"
|
||
msgstr "Bas för produktarkiv"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:818
|
||
msgid "Product tag base"
|
||
msgstr "Bas för etikett"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:825
|
||
msgid "Product attribute base"
|
||
msgstr "Bas för attribut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "logout"
|
||
msgstr "logga-ut"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
|
||
msgid "Sales by category"
|
||
msgstr "Försäljning per kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
|
||
msgid "Discounts by coupon"
|
||
msgstr "Rabatt per kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:418
|
||
msgid "This month's sales"
|
||
msgstr "Den här månadens försäljning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1378
|
||
msgid "Total orders containing coupons"
|
||
msgstr "Alla ordrar innehållande kuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1384
|
||
msgid "Percent of orders containing coupons"
|
||
msgstr "Procent av ordrarna som innehåller kuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1390
|
||
msgid "Total coupon discount"
|
||
msgstr "Total kupong-rabatt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1399
|
||
msgid "Most popular coupons"
|
||
msgstr "Mest populära kuponger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1409
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Used 1 time"
|
||
msgid_plural "Used %d times"
|
||
msgstr[0] "Använd 1 gång"
|
||
msgstr[1] "Använd %d gånger"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1412
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1434
|
||
msgid "No coupons found"
|
||
msgstr "Inga kuponger funna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1421
|
||
msgid "Greatest discount amount"
|
||
msgstr "Största rabattbelopp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1431
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Discounted %s"
|
||
msgstr "Rabatterade %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1490
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2469
|
||
msgid "Show:"
|
||
msgstr "Visa:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
|
||
msgid "Top coupon"
|
||
msgstr "Topp-kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
|
||
msgid "Worst coupon"
|
||
msgstr "Sämsta kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1646
|
||
msgid "Discount average"
|
||
msgstr "Genomsnittlig rabatt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1654
|
||
msgid "Discount median"
|
||
msgstr "Median rabatt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1674
|
||
msgid "Monthly discounts by coupon"
|
||
msgstr "Månatliga rabatter per kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2143
|
||
msgid "Marked out of stock"
|
||
msgstr "Markerat som slut i lager"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2545
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2648
|
||
msgid "Top category"
|
||
msgstr "Toppkategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2657
|
||
msgid "Worst category"
|
||
msgstr "Sämsta kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2665
|
||
msgid "Category sales average"
|
||
msgstr "Försäljningsgenomsnitt kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2676
|
||
msgid "Category sales median"
|
||
msgstr "Försäljningsmedian kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2696
|
||
msgid "Monthly sales by category"
|
||
msgstr "Månatlig försäljning per kategori"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:255
|
||
msgid "Email Options"
|
||
msgstr "E-postalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
|
||
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
||
msgstr "Vänligen inkludera den här information vid begäran om support:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
|
||
msgid "Download System Report File"
|
||
msgstr "Ladda ner systemrapportsfil"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "Miljö"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
|
||
msgid "WC Version"
|
||
msgstr "WC-version"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
|
||
msgid "WC Database Version"
|
||
msgstr "WC databasversion"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
|
||
msgid "WP Version"
|
||
msgstr "WP-version"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
|
||
msgid "Web Server Info"
|
||
msgstr "Webbserverinformation"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
|
||
msgid "MySQL Version"
|
||
msgstr "MySQL-version"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
|
||
msgid "PHP Post Max Size"
|
||
msgstr "PHP Post Max Size"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
|
||
msgid "PHP Time Limit"
|
||
msgstr "PHP Time Limit"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
|
||
msgid "SOAP Client"
|
||
msgstr "SOAP Client"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
|
||
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
|
||
msgstr "Din server har SOAP-klientklassen aktiverad."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
|
||
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din server har inte <a href=\"%s\">SOAP Client</a>-klassen aktiverad - en "
|
||
"del gatewaytillägg som använder SOAP kommer kanske inte att fungera som "
|
||
"förväntat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
|
||
msgid "WP Remote Post"
|
||
msgstr "WP Remote Post"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Tillägg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
|
||
msgid "Installed Plugins"
|
||
msgstr "Installerade tillägg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:292
|
||
msgid "WC Pages"
|
||
msgstr "WC-sidor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:299
|
||
msgid "Shop Base"
|
||
msgstr "Butiksbas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:315
|
||
msgid "Thanks"
|
||
msgstr "Tack"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:323
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
|
||
msgid "Edit Address"
|
||
msgstr "Redigera adress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:365
|
||
msgid "Page does not exist"
|
||
msgstr "Sidan finns inte"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:389
|
||
msgid "WC Taxonomies"
|
||
msgstr "WC-taxonomier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:405
|
||
msgid "Product Types"
|
||
msgstr "Produkttyper"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:418
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Mallar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:424
|
||
msgid "Template Overrides"
|
||
msgstr "Mall-åsidosättningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:442
|
||
msgid "No core overrides present in theme."
|
||
msgstr "Inga core-åsidosättningar finns i temat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
|
||
msgid "WC Transients"
|
||
msgstr "WC Transients"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:538
|
||
msgid "Clear transients"
|
||
msgstr "Rensa transients"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:542
|
||
msgid "Expired Transients"
|
||
msgstr "Utgångna transients"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:543
|
||
msgid "Clear expired transients"
|
||
msgstr "Rensa utgångna transients"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:544
|
||
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
|
||
msgstr "Det här verktyget rensar bort ALLA utgångna transients från WordPress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:547
|
||
msgid "Term counts"
|
||
msgstr "Term antal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:548
|
||
msgid "Recount terms"
|
||
msgstr "Räkna om termer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:549
|
||
msgid ""
|
||
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
|
||
"a way which hides products from the catalog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här verktyget räknar om produkttermer - användbart när du ändrar "
|
||
"inställningar som innebär att produkter ej visas i katalogen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:553
|
||
msgid "Reset capabilities"
|
||
msgstr "Återställ kapacitet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Transients Rows Cleared"
|
||
msgstr "%d transients-rader rensade"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:630
|
||
msgid "Terms successfully recounted"
|
||
msgstr "Termer framgångsrikt omräknade"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
|
||
msgid "Display type"
|
||
msgstr "Visningstyp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
|
||
msgid "Subcategories"
|
||
msgstr "Underkategorier"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Bägge"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
|
||
msgid "Use image"
|
||
msgstr "Använd bild"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
|
||
msgid "Completed Orders"
|
||
msgstr "Genomförda ordrar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
|
||
msgid "Insert Shortcode"
|
||
msgstr "Infoga shortcode"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
|
||
msgid "Product price/cart button"
|
||
msgstr "Produkts pris/varukorgsknapp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
|
||
msgid "Product by SKU/ID"
|
||
msgstr "Produkt utifrån Art.nr./ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
|
||
msgid "Products by SKU/ID"
|
||
msgstr "Produkter utifrån Art.nr./ID"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
|
||
msgid "Products by category slug"
|
||
msgstr "Produkt utifrån kategori-slug"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
|
||
msgid "Recent products"
|
||
msgstr "Nya produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
|
||
msgid "Featured products"
|
||
msgstr "Rekommenderade produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
|
||
msgid "Shop Messages"
|
||
msgstr "Butiksmeddelanden"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
|
||
msgid "Order tracking"
|
||
msgstr "Orderspårning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
|
||
msgid "Thankyou"
|
||
msgstr "Tack"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:433
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
|
||
msgid "Enable this email notification"
|
||
msgstr "Aktivera den här epostnotisen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:437
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
|
||
msgid "Email subject"
|
||
msgstr "Epost ämne"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:439
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:446
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
|
||
msgstr "Standardvärde <code>%s</code>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:444
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
|
||
msgid "Email heading"
|
||
msgstr "Epost sidhuvud"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:451
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
|
||
msgid "Email type"
|
||
msgstr "Epost typ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:453
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
|
||
msgid "Choose which format of email to send."
|
||
msgstr "Välj epostformat att sända."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:457
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
|
||
msgid "Plain text"
|
||
msgstr "Vanlig text"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:458
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:459
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
|
||
msgid "Multipart"
|
||
msgstr "Båda i samma"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:495
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:516
|
||
msgid "Could not write to template file."
|
||
msgstr "Kunde inte skriva till mallfil."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:543
|
||
msgid "Template file copied to theme."
|
||
msgstr "Mallfil kopierad till tema."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:552
|
||
msgid "Template file deleted from theme."
|
||
msgstr "Mallfil raderad från tema."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:572
|
||
msgid "HTML template"
|
||
msgstr "HTML-mall"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:573
|
||
msgid "Plain text template"
|
||
msgstr "Mall för vanlig text"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:592
|
||
msgid "Delete template file"
|
||
msgstr "Radera mallfil"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:595
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
|
||
"%s</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Den här mallen har åsidosatts av ditt tema och återfinns i <code>%s</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:610
|
||
msgid "Copy file to theme"
|
||
msgstr "Kopiera fil till tema"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:613
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
|
||
"folder: <code>%s</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"För att åsidosätta och redigera den här epostmallkopian <code>%s</code> till "
|
||
"din temamapp: <code>%s</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:624
|
||
msgid "File was not found."
|
||
msgstr "Fil hittades inte."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:649
|
||
msgid "View template"
|
||
msgstr "Visa mall"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:650
|
||
msgid "Hide template"
|
||
msgstr "Dölj mall"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:661
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
|
||
msgstr "Är du säker att du vill radera den här mallfilen?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
|
||
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
|
||
"directly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koden <code>WC_Products</code> är idag abstrakt. Använd <code>get_product()</"
|
||
"code> för att initiera en instans av en produkt istället för att anropa "
|
||
"klassen direkt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:479 classes/class-wc-cart.php:488
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
|
||
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
|
||
"inconvenience caused."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, vi har inte tillräckligt med \"%s\" i lager för att ta emot din "
|
||
"order (%s i lager). Vänligen redigera din varukorg och försök igen. Vi ber "
|
||
"om ursäkt för besväret som detta skapade."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:523
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
|
||
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
|
||
"for any inconvenience caused."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, vi har inte tillräckligt med \"%s\" i lager för att ta emot din "
|
||
"order just nu. Vänligen försök igen om %d minuter eller redigera din "
|
||
"varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för besväret som detta kan ha "
|
||
"skapat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:533
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
|
||
"apologise for any inconvenience caused."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, \"%s\" finns inte i lager. Vänligen redigera din varukorg och försök "
|
||
"igen. Vi ber om ursäkt för besväret."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:845
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sorry, "%s" cannot be purchased."
|
||
msgstr "Tyvärr, men "%s" kan inte köpas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:852
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot add "%s" to the cart because the product is out of "
|
||
"stock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du kan inte lägga till "%s" till varukorgen för produkten är slut "
|
||
"i lager."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cart.php:857
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot add that amount of "%s" to the cart because there is "
|
||
"not enough stock (%s remaining)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du kan inte lägga till det antalet av "%s" i din varukorg eftersom "
|
||
"det inte finns tillräckligt många i lager (%s återstår)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:58
|
||
msgid "Belau"
|
||
msgstr "Belau"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:64
|
||
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
|
||
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius och Saba"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:67
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Bouvet Island"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:94
|
||
msgid "CuraÇao"
|
||
msgstr "CuraÇao"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:132
|
||
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
||
msgstr "Heard Island och McDonald Islands"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:222
|
||
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
|
||
msgstr "Saint Martin (Dutch part)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:240
|
||
msgid "South Sudan"
|
||
msgstr "South Sudan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:846
|
||
msgid "Town / District"
|
||
msgstr "Stad / Distrikt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:734 classes/class-wc-countries.php:735
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80
|
||
msgid "Postcode / Zip"
|
||
msgstr "Postnummer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:715 classes/class-wc-countries.php:716
|
||
msgid "Town / City"
|
||
msgstr "Stad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:725 classes/class-wc-countries.php:726
|
||
msgid "State / County"
|
||
msgstr "Stat / Kommun"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:699
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Street address"
|
||
msgstr "Gatuadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:707
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
|
||
msgstr "Lägenhetsnummer, enhet etc. (valfritt)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:421
|
||
msgid "Coupon code applied successfully."
|
||
msgstr "Kupongkod applicerad framgångsrikt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:442
|
||
msgid "Coupon is not valid."
|
||
msgstr "Kupong är ogiltig."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:454
|
||
msgid "Coupon code already applied!"
|
||
msgstr "Kupongkod redan använd!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:457
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
|
||
"conjunction with other coupons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, kupong \"%s\" har redan använts och kan inte inte kombineras med "
|
||
"andra kuponger."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:469
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, den här kupongen kan inte appliceras på innehållet i din varukorg."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-coupon.php:472
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
|
||
msgstr "Tyvärr, den här kupongen är inte giltig för reavaror."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:640
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File %d"
|
||
msgstr "Fil %d"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-order.php:1016 templates/cart/totals.php:105
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(Includes %s)"
|
||
msgstr "(inkluderar %s)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
|
||
msgid "Completed order"
|
||
msgstr "Genomförd order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
|
||
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
|
||
msgstr ""
|
||
"Order genomförd-mail sänds till kunden när ordern är markerad som genomförd "
|
||
"och indikerar vanligtvis att orden har skeppats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
|
||
msgid "Your order is complete"
|
||
msgstr "Din order är genomförd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
|
||
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
|
||
msgstr "Din {blogname}-order från {order_date} är genomförd"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
|
||
msgid "Your order is complete - download your files"
|
||
msgstr "Din order är genomförd - ladda ner dina filer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
|
||
msgstr ""
|
||
"Din {blogname}-order från {order_date} är genomförd - ladda ner dina filer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Ämne"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
|
||
msgid "Email Heading"
|
||
msgstr "Epost sidhuvud"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
|
||
msgid "Subject (downloadable)"
|
||
msgstr "Ämne (nedladdningsbar)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
|
||
msgid "Email Heading (downloadable)"
|
||
msgstr "Epost sidhuvud (nedladdningsbar)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
|
||
msgid "Customer invoice"
|
||
msgstr "Kundfaktura"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
|
||
"payment links."
|
||
msgstr ""
|
||
"Orderbekräftelse kan sändas via e-post till kunden och innehålla "
|
||
"orderinformation samt betalningslänkar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
|
||
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
|
||
msgstr "Faktura för order {order_number} från {order_date}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
|
||
msgid "Invoice for order {order_number}"
|
||
msgstr "Faktura för order {order_number}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
|
||
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
|
||
msgstr "Din {blogname}-order från {order_date}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
|
||
msgid "Order {order_number} details"
|
||
msgstr "Information om order med nummer {order_number}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
|
||
msgid "Email subject (paid)"
|
||
msgstr "Epost ämne (betald)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
|
||
msgid "Email heading (paid)"
|
||
msgstr "Epost inledning (betald)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Nytt konto"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
|
||
"checkout or My Account page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bekräftelsemail går ut till nya kunder när de registrerar sig i kassan eller "
|
||
"på Mitt konto-sidan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
|
||
msgid "Your account on {blogname}"
|
||
msgstr "Ditt konto på {blogname}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
|
||
msgid "Welcome to {blogname}"
|
||
msgstr "Välkommen till {blogname}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
|
||
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
|
||
msgstr "När du lägger till en notis på en order sänds ett mail om det."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
|
||
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
|
||
msgstr "Notis adderad till din {blogname}-order från {order_date}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
|
||
msgid "Processing order"
|
||
msgstr "Bearbetar order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
|
||
"order details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här är en ordernotifiering som sänts till kunden efter betalning, "
|
||
"innehållandes orderinformation."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
|
||
msgid "Thank you for your order"
|
||
msgstr "Tack för din beställning/order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
|
||
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
|
||
msgstr "Ditt {blogname}-kvitto från {order_date}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
|
||
msgid ""
|
||
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
|
||
"password."
|
||
msgstr ""
|
||
"När kunder återställer sina lösenord sänds ett mail till kunden om det."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
|
||
msgid "Password Reset for {blogname}"
|
||
msgstr "Lösenordsåterställning för {blogname}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
|
||
msgid "Password Reset Instructions"
|
||
msgstr "Instruktioner för lösenordsåterställning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
|
||
msgid "New order"
|
||
msgstr "Ny order"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
|
||
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
|
||
msgstr "Ny order-mail sänds när en order är mottagen/betalad av kunden."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
|
||
msgid "New customer order"
|
||
msgstr "Ny kundorder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
|
||
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
|
||
msgstr "[{blogname}] Ny kundorder ({order_number}) - {order_date}"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
|
||
msgid "Recipient(s)"
|
||
msgstr "Mottagare"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
|
||
"code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mata in mottagare (separera med kommatecken) av det här mailet. "
|
||
"Standardvärde <code>%s</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
|
||
"subject: <code>%s</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här kontrollerar ämnesraden i mailet. Lämna blankt för att använda "
|
||
"standardvärdet för ämne: <code>%s</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This controls the main heading contained within the email notification. "
|
||
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Det här kontrollerar inledningen i mailnotifikationen. Lämna blankt för att "
|
||
"använda standardvärdet: <code>%s</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
|
||
msgid "Pay with cash upon delivery."
|
||
msgstr "Betala kontant vid leverans."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
|
||
msgid "Enable for shipping methods"
|
||
msgstr "Aktivera för fraktmetoder"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
|
||
"enable for all methods."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om COD (Cash on Delivery) bara är tillgängligt för vissa metoder, bestäm det "
|
||
"här. Lämna blankt för att aktivera för alla metoder."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:174
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Valfritt"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
|
||
msgid "Share your cart settings"
|
||
msgstr "Dela din varukorgsinställningar"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Knapp"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
|
||
msgid "Customize Button"
|
||
msgstr "Anpassa knapp"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ange en kostnad (exklusive moms) per order t.ex. 5.00. Lämna blankt för att "
|
||
"inaktivera."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
|
||
msgid "Free Shipping Requires..."
|
||
msgstr "Fri frakt kräver.."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
|
||
msgid "A valid free shipping coupon"
|
||
msgstr "En giltig Fri frakt-kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
|
||
msgid "A minimum order amount (defined below)"
|
||
msgstr "Ett lägsta orderbelopp (definieras nedan)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
|
||
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
|
||
msgstr "Ett lägsta orderbelopp ELLER en kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
|
||
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
|
||
msgstr "Ett lägsta orderbelopp OCH en kupong"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
|
||
msgid ""
|
||
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Besökare måste spendera det här beloppet för att få fri frakt (om aktiverat "
|
||
"ovan)."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
|
||
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vilka postnummer vill du leverera till? Separera postnummer med ett "
|
||
"kommatecken. Wildcards accepteras där t.ex. P* matchar ett postnummer såsom "
|
||
"PE30."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
|
||
msgid "Apply base tax rate"
|
||
msgstr "Applicera momssatsbas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
|
||
msgid ""
|
||
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
|
||
"the customer's given address."
|
||
msgstr ""
|
||
"När den här fraktmetoden används, applicera momssatsbasen snarare än för "
|
||
"kundens angivna adress."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93
|
||
msgid "Your password has been reset."
|
||
msgstr "Ditt lösenord har återställts."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Logga in"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:114
|
||
msgid "Enter a username or e-mail address."
|
||
msgstr "Mata in användarnamn eller e-postadress"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:121
|
||
msgid "There is no user registered with that email address."
|
||
msgstr "Det finns ingen användare med den e-postadressen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:136
|
||
msgid "Invalid username or e-mail."
|
||
msgstr "Ogiltigt användarnamn eller e-postadress."
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:150
|
||
msgid "Password reset is not allowed for this user"
|
||
msgstr "Lösenordsåterställning är inte tillåtet för den här användaren"
|
||
|
||
# @ default
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:178
|
||
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
|
||
msgstr "Kolla din e-post för bekräftelselänken."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:198
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:203
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:210
|
||
msgid "Invalid key"
|
||
msgstr "Ogiltig nyckel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:71
|
||
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
|
||
msgstr "l jS \\of F Y, h:ia"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
|
||
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visar aktiva navigeringsfilter i flera nivåer så att besökare kan se och "
|
||
"deaktivera dem."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
|
||
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
|
||
msgstr "WooCmmerce flernivås navigationsfilter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
|
||
msgid "Active filters"
|
||
msgstr "Aktiva filter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
|
||
msgid "Remove filter"
|
||
msgstr "Ta bort filter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Min"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Max"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:13
|
||
msgid "Yunnan / 云南"
|
||
msgstr "Yunnan / 云南"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:14
|
||
msgid "Beijing / 北京"
|
||
msgstr "Beijing / 北京"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:15
|
||
msgid "Tianjin / 天津"
|
||
msgstr "Tianjin / 天津"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:16
|
||
msgid "Hebei / 河北"
|
||
msgstr "Hebei / 河北"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:17
|
||
msgid "Shanxi / 山西"
|
||
msgstr "Shanxi / 山西"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:18
|
||
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
|
||
msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:19
|
||
msgid "Liaoning / 辽宁"
|
||
msgstr "Liaoning / 辽宁"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:20
|
||
msgid "Jilin / 吉林"
|
||
msgstr "Jilin / 吉林"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:21
|
||
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
|
||
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:22
|
||
msgid "Shanghai / 上海"
|
||
msgstr "Shanghai / 上海"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:23
|
||
msgid "Jiangsu / 江苏"
|
||
msgstr "Jiangsu / 江苏"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:24
|
||
msgid "Zhejiang / 浙江"
|
||
msgstr "Zhejiang / 浙江"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:25
|
||
msgid "Anhui / 安徽"
|
||
msgstr "Anhui / 安徽"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:26
|
||
msgid "Fujian / 福建"
|
||
msgstr "Fujian / 福建"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:27
|
||
msgid "Jiangxi / 江西"
|
||
msgstr "Jiangxi / 江西"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:28
|
||
msgid "Shandong / 山东"
|
||
msgstr "Shandong / 山东"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:29
|
||
msgid "Henan / 河南"
|
||
msgstr "Henan / 河南"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:30
|
||
msgid "Hubei / 湖北"
|
||
msgstr "Hubei / 湖北"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:31
|
||
msgid "Hunan / 湖南"
|
||
msgstr "Hunan / 湖南"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:32
|
||
msgid "Guangdong / 广东"
|
||
msgstr "Guangdong / 广东"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:33
|
||
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
|
||
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:34
|
||
msgid "Hainan / 海南"
|
||
msgstr "Hainan / 海南"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:35
|
||
msgid "Chongqing / 重庆"
|
||
msgstr "Chongqing / 重庆"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:36
|
||
msgid "Sichuan / 四川"
|
||
msgstr "Sichuan / 四川"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:37
|
||
msgid "Guizhou / 贵州"
|
||
msgstr "Guizhou / 贵州"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:38
|
||
msgid "Shaanxi / 陕西"
|
||
msgstr "Shaanxi / 陕西"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:39
|
||
msgid "Gansu / 甘肃"
|
||
msgstr "Gansu / 甘肃"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:40
|
||
msgid "Qinghai / 青海"
|
||
msgstr "Qinghai / 青海"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:41
|
||
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
|
||
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:42
|
||
msgid "Macau / 澳门"
|
||
msgstr "Macau / 澳门"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:43
|
||
msgid "Tibet / 西藏"
|
||
msgstr "Tibet / 西藏"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/CN.php:44
|
||
msgid "Xinjiang / 新疆"
|
||
msgstr "Xinjiang / 新疆"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:13
|
||
msgid "Bács-Kiskun"
|
||
msgstr "Bács-Kiskun"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:14
|
||
msgid "Békés"
|
||
msgstr "Békés"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:15
|
||
msgid "Baranya"
|
||
msgstr "Baranya"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:16
|
||
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
|
||
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:17
|
||
msgid "Budapest"
|
||
msgstr "Budapest"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:18
|
||
msgid "Csongrád"
|
||
msgstr "Csongrád"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:19
|
||
msgid "Fejér"
|
||
msgstr "Fejér"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:20
|
||
msgid "Győr-Moson-Sopron"
|
||
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:21
|
||
msgid "Hajdú-Bihar"
|
||
msgstr "Hajdú-Bihar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:22
|
||
msgid "Heves"
|
||
msgstr "Heves"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:23
|
||
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
|
||
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:24
|
||
msgid "Komárom-Esztergom"
|
||
msgstr "Komárom-Esztergom"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:25
|
||
msgid "Nógrád"
|
||
msgstr "Nógrád"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:26
|
||
msgid "Pest"
|
||
msgstr "Pest"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:27
|
||
msgid "Somogy"
|
||
msgstr "Somogy"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:28
|
||
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
|
||
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:29
|
||
msgid "Tolna"
|
||
msgstr "Tolna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:30
|
||
msgid "Vas"
|
||
msgstr "Vas"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:31
|
||
msgid "Veszprém"
|
||
msgstr "Veszprém"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/HU.php:32
|
||
msgid "Zala"
|
||
msgstr "Zala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:13
|
||
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
|
||
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:14
|
||
msgid "Sumatera Utara"
|
||
msgstr "Sumatera Utara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:15
|
||
msgid "Sumatera Barat"
|
||
msgstr "Sumatera Barat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:16
|
||
msgid "Riau"
|
||
msgstr "Riau"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:17
|
||
msgid "Kepulauan Riau"
|
||
msgstr "Kepulauan Riau"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:18
|
||
msgid "Jambi"
|
||
msgstr "Jambi"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:19
|
||
msgid "Sumatera Selatan"
|
||
msgstr "Sumatera Selatan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:20
|
||
msgid "Bangka Belitung"
|
||
msgstr "Bangka Belitung"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:21
|
||
msgid "Bengkulu"
|
||
msgstr "Bengkulu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:22
|
||
msgid "Lampung"
|
||
msgstr "Lampung"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:23
|
||
msgid "DKI Jakarta"
|
||
msgstr "DKI Jakarta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:24
|
||
msgid "Jawa Barat"
|
||
msgstr "Jawa Barat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:25
|
||
msgid "Banten"
|
||
msgstr "Banten"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:26
|
||
msgid "Jawa Tengah"
|
||
msgstr "Jawa Tengah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:27
|
||
msgid "Jawa Timur"
|
||
msgstr "Jawa Timur"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:28
|
||
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
|
||
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:29
|
||
msgid "Bali"
|
||
msgstr "Bali"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:30
|
||
msgid "Nusa Tenggara Barat"
|
||
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:31
|
||
msgid "Nusa Tenggara Timur"
|
||
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:32
|
||
msgid "Kalimantan Barat"
|
||
msgstr "Kalimantan Barat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:33
|
||
msgid "Kalimantan Tengah"
|
||
msgstr "Kalimantan Tengah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:34
|
||
msgid "Kalimantan Timur"
|
||
msgstr "Kalimantan Timur"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:35
|
||
msgid "Kalimantan Selatan"
|
||
msgstr "Kalimantan Selatan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:36
|
||
msgid "Kalimantan Utara"
|
||
msgstr "Kalimantan Utara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:37
|
||
msgid "Sulawesi Utara"
|
||
msgstr "Sulawesi Utara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:38
|
||
msgid "Sulawesi Tengah"
|
||
msgstr "Sulawesi Tengah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:39
|
||
msgid "Sulawesi Tenggara"
|
||
msgstr "Sulawesi Tenggara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:40
|
||
msgid "Sulawesi Barat"
|
||
msgstr "Sulawesi Barat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:41
|
||
msgid "Sulawesi Selatan"
|
||
msgstr "Sulawesi Selatan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:42
|
||
msgid "Gorontalo"
|
||
msgstr "Gorontalo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:43
|
||
msgid "Maluku"
|
||
msgstr "Maluku"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:44
|
||
msgid "Maluku Utara"
|
||
msgstr "Maluku Utara"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:45
|
||
msgid "Papua"
|
||
msgstr "Papua"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ID.php:46
|
||
msgid "Papua Barat"
|
||
msgstr "Papua Barat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:13
|
||
msgid "Andra Pradesh"
|
||
msgstr "Andra Pradesh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:14
|
||
msgid "Arunachal Pradesh"
|
||
msgstr "Arunachal Pradesh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:15
|
||
msgid "Assam"
|
||
msgstr "Assam"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:16
|
||
msgid "Bihar"
|
||
msgstr "Bihar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:17
|
||
msgid "Chhattisgarh"
|
||
msgstr "Chhattisgarh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:18
|
||
msgid "Goa"
|
||
msgstr "Goa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:19
|
||
msgid "Gujarat"
|
||
msgstr "Gujarat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:20
|
||
msgid "Haryana"
|
||
msgstr "Haryana"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:21
|
||
msgid "Himachal Pradesh"
|
||
msgstr "Himachal Pradesh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:22
|
||
msgid "Jammu and Kashmir"
|
||
msgstr "Jammu and Kashmir"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:23
|
||
msgid "Jharkhand"
|
||
msgstr "Jharkhand"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:24
|
||
msgid "Karnataka"
|
||
msgstr "Karnataka"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:25
|
||
msgid "Kerala"
|
||
msgstr "Kerala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:26
|
||
msgid "Madhya Pradesh"
|
||
msgstr "Madhya Pradesh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:27
|
||
msgid "Maharashtra"
|
||
msgstr "Maharashtra"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:28
|
||
msgid "Manipur"
|
||
msgstr "Manipur"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:29
|
||
msgid "Meghalaya"
|
||
msgstr "Meghalaya"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:30
|
||
msgid "Mizoram"
|
||
msgstr "Mizoram"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:31
|
||
msgid "Nagaland"
|
||
msgstr "Nagaland"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:32
|
||
msgid "Orissa"
|
||
msgstr "Orissa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:33
|
||
msgid "Punjab"
|
||
msgstr "Punjab"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:34
|
||
msgid "Rajasthan"
|
||
msgstr "Rajasthan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:35
|
||
msgid "Sikkim"
|
||
msgstr "Sikkim"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:36
|
||
msgid "Tamil Nadu"
|
||
msgstr "Tamil Nadu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:37
|
||
msgid "Tripura"
|
||
msgstr "Tripura"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:38
|
||
msgid "Uttaranchal"
|
||
msgstr "Uttaranchal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:39
|
||
msgid "Uttar Pradesh"
|
||
msgstr "Uttar Pradesh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:40
|
||
msgid "West Bengal"
|
||
msgstr "West Bengal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:41
|
||
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
|
||
msgstr "Andaman and Nicobar Islands"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:42
|
||
msgid "Chandigarh"
|
||
msgstr "Chandigarh"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:43
|
||
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
|
||
msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:44
|
||
msgid "Daman and Diu"
|
||
msgstr "Daman and Diu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:45
|
||
msgid "Delhi"
|
||
msgstr "Delhi"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:46
|
||
msgid "Lakshadeep"
|
||
msgstr "Lakshadeep"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/IN.php:47
|
||
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
|
||
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:13
|
||
msgid "Johor"
|
||
msgstr "Johor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:14
|
||
msgid "Kedah"
|
||
msgstr "Kedah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:15
|
||
msgid "Kelantan"
|
||
msgstr "Kelantan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:16
|
||
msgid "Melaka"
|
||
msgstr "Melaka"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:17
|
||
msgid "Negeri Sembilan"
|
||
msgstr "Negeri Sembilan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:18
|
||
msgid "Pahang"
|
||
msgstr "Pahang"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:19
|
||
msgid "Perak"
|
||
msgstr "Perak"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:20
|
||
msgid "Perlis"
|
||
msgstr "Perlis"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:21
|
||
msgid "Pulau Pinang"
|
||
msgstr "Pulau Pinang"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:22
|
||
msgid "Sabah"
|
||
msgstr "Sabah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:23
|
||
msgid "Sarawak"
|
||
msgstr "Sarawak"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:24
|
||
msgid "Selangor"
|
||
msgstr "Selangor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:25
|
||
msgid "Terengganu"
|
||
msgstr "Terengganu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:26
|
||
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
|
||
msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:27
|
||
msgid "W.P. Labuan"
|
||
msgstr "W.P. Labuan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/MY.php:28
|
||
msgid "W.P. Putrajaya"
|
||
msgstr "W.P. Putrajaya"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Amnat Charoen (อำนาจเจร"
|
||
"ิญ)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Amnat Charoen (อำนาจเจร"
|
||
"ิญ)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:14
|
||
msgid "Ang Thong (อ่างทอง)"
|
||
msgstr "Ang Thong (อ่างทอง)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"Ayutthaya (พระนครศรี"
|
||
"อยุธยา)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayutthaya (พระนครศรี"
|
||
"อยุธยา)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"Bangkok (กรุงเทพมห"
|
||
"านคร)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bangkok (กรุงเทพมห"
|
||
"านคร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:17
|
||
msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)"
|
||
msgstr "Bueng Kan (บึงกาฬ)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"Buri Ram (บุรีรัมย์)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Buri Ram (บุรีรัมย์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"Chachoengsao (ฉะเชิงเทร"
|
||
"า)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chachoengsao (ฉะเชิงเทร"
|
||
"า)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:20
|
||
msgid "Chai Nat (ชัยนาท)"
|
||
msgstr "Chai Nat (ชัยนาท)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:21
|
||
msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)"
|
||
msgstr "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:22
|
||
msgid "Chanthaburi (จันทบุรี)"
|
||
msgstr "Chanthaburi (จันทบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"Chiang Mai (เชียงใหม่)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chiang Mai (เชียงใหม่)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:24
|
||
msgid "Chiang Rai (เชียงราย)"
|
||
msgstr "Chiang Rai (เชียงราย)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:25
|
||
msgid "Chonburi (ชลบุรี)"
|
||
msgstr "Chonburi (ชลบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:26
|
||
msgid "Chumphon (ชุมพร)"
|
||
msgstr "Chumphon (ชุมพร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Kalasin (กาฬสินธุ์)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalasin (กาฬสินธุ์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Kamphaeng Phet (กำแพงเพช"
|
||
"ร)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kamphaeng Phet (กำแพงเพช"
|
||
"ร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Kanchanaburi (กาญจนบุร"
|
||
"ี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kanchanaburi (กาญจนบุร"
|
||
"ี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:30
|
||
msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)"
|
||
msgstr "Khon Kaen (ขอนแก่น)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:31
|
||
msgid "Krabi (กระบี่)"
|
||
msgstr "Krabi (กระบี่)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:32
|
||
msgid "Lampang (ลำปาง)"
|
||
msgstr "Lampang (ลำปาง)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:33
|
||
msgid "Lamphun (ลำพูน)"
|
||
msgstr "Lamphun (ลำพูน)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:34
|
||
msgid "Loei (เลย)"
|
||
msgstr "Loei (เลย)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:35
|
||
msgid "Lopburi (ลพบุรี)"
|
||
msgstr "Lopburi (ลพบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:36
|
||
msgid ""
|
||
"Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ"
|
||
"น)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ"
|
||
"น)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:37
|
||
msgid ""
|
||
"Maha Sarakham (มหาสารคา"
|
||
"ม)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maha Sarakham (มหาสารคา"
|
||
"ม)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:38
|
||
msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)"
|
||
msgstr "Mukdahan (มุกดาหาร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:39
|
||
msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)"
|
||
msgstr "Nakhon Nayok (นครนายก)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:40
|
||
msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)"
|
||
msgstr "Nakhon Pathom (นครปฐม)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:41
|
||
msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)"
|
||
msgstr "Nakhon Phanom (นครพนม)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Nakhon Ratchasima (นครราชสี"
|
||
"มา)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nakhon Ratchasima (นครราชสี"
|
||
"มา)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:43
|
||
msgid ""
|
||
"Nakhon Sawan (นครสวรรค"
|
||
"์)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nakhon Sawan (นครสวรรค"
|
||
"์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร"
|
||
"รมราช)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร"
|
||
"รมราช)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:45
|
||
msgid "Nan (น่าน)"
|
||
msgstr "Nan (น่าน)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:46
|
||
msgid "Narathiwat (นราธิวาส)"
|
||
msgstr "Narathiwat (นราธิวาส)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล"
|
||
"ำภู)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล"
|
||
"ำภู)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:48
|
||
msgid "Nong Khai (หนองคาย)"
|
||
msgstr "Nong Khai (หนองคาย)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:49
|
||
msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)"
|
||
msgstr "Nonthaburi (นนทบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:50
|
||
msgid "Pathum Thani (ปทุมธานี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pathum Thani (ปทุมธานี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:51
|
||
msgid "Pattani (ปัตตานี)"
|
||
msgstr "Pattani (ปัตตานี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:52
|
||
msgid "Phang Nga (พังงา)"
|
||
msgstr "Phang Nga (พังงา)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:53
|
||
msgid "Phatthalung (พัทลุง)"
|
||
msgstr "Phatthalung (พัทลุง)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:54
|
||
msgid "Phayao (พะเยา)"
|
||
msgstr "Phayao (พะเยา)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"Phetchabun (เพชรบูรณ์)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Phetchabun (เพชรบูรณ์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:56
|
||
msgid "Phetchaburi (เพชรบุรี)"
|
||
msgstr "Phetchaburi (เพชรบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:57
|
||
msgid "Phichit (พิจิตร)"
|
||
msgstr "Phichit (พิจิตร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:58
|
||
msgid "Phitsanulok (พิษณุโลก)"
|
||
msgstr "Phitsanulok (พิษณุโลก)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:59
|
||
msgid "Phrae (แพร่)"
|
||
msgstr "Phrae (แพร่)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:60
|
||
msgid "Phuket (ภูเก็ต)"
|
||
msgstr "Phuket (ภูเก็ต)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"Prachin Buri (ปราจีนบุร"
|
||
"ี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Prachin Buri (ปราจีนบุร"
|
||
"ี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี"
|
||
"รีขันธ์)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี"
|
||
"รีขันธ์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:63
|
||
msgid "Ranong (ระนอง)"
|
||
msgstr "Ranong (ระนอง)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:64
|
||
msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)"
|
||
msgstr "Ratchaburi (ราชบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:65
|
||
msgid "Rayong (ระยอง)"
|
||
msgstr "Rayong (ระยอง)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:66
|
||
msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)"
|
||
msgstr "Roi Et (ร้อยเอ็ด)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:67
|
||
msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)"
|
||
msgstr "Sa Kaeo (สระแก้ว)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:68
|
||
msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)"
|
||
msgstr "Sakon Nakhon (สกลนคร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"Samut Prakan (สมุทรปราก"
|
||
"าร)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Samut Prakan (สมุทรปราก"
|
||
"าร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:70
|
||
msgid ""
|
||
"Samut Sakhon (สมุทรสาค"
|
||
"ร)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Samut Sakhon (สมุทรสาค"
|
||
"ร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"Samut Songkhram (สมุทรสงค"
|
||
"ราม)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Samut Songkhram (สมุทรสงค"
|
||
"ราม)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:72
|
||
msgid "Saraburi (สระบุรี)"
|
||
msgstr "Saraburi (สระบุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:73
|
||
msgid "Satun (สตูล)"
|
||
msgstr "Satun (สตูล)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:74
|
||
msgid ""
|
||
"Sing Buri (สิงห์บุรี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sing Buri (สิงห์บุรี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:75
|
||
msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)"
|
||
msgstr "Sisaket (ศรีสะเกษ)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:76
|
||
msgid "Songkhla (สงขลา)"
|
||
msgstr "Songkhla (สงขลา)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:77
|
||
msgid "Sukhothai (สุโขทัย)"
|
||
msgstr "Sukhothai (สุโขทัย)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Suphan Buri (สุพรรณบุร"
|
||
"ี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Suphan Buri (สุพรรณบุร"
|
||
"ี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"Surat Thani (สุราษฎร์ธ"
|
||
"านี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Surat Thani (สุราษฎร์ธ"
|
||
"านี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:80
|
||
msgid "Surin (สุรินทร์)"
|
||
msgstr "Surin (สุรินทร์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:81
|
||
msgid "Tak (ตาก)"
|
||
msgstr "Tak (ตาก)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:82
|
||
msgid "Trang (ตรัง)"
|
||
msgstr "Trang (ตรัง)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:83
|
||
msgid "Trat (ตราด)"
|
||
msgstr "Trat (ตราด)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:84
|
||
msgid ""
|
||
"Ubon Ratchathani (อุบลราชธ"
|
||
"านี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ubon Ratchathani (อุบลราชธ"
|
||
"านี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:85
|
||
msgid "Udon Thani (อุดรธานี)"
|
||
msgstr "Udon Thani (อุดรธานี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:86
|
||
msgid ""
|
||
"Uthai Thani (อุทัยธานี)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uthai Thani (อุทัยธานี)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:87
|
||
msgid ""
|
||
"Uttaradit (อุตรดิตถ์)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uttaradit (อุตรดิตถ์)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:88
|
||
msgid "Yala (ยะลา)"
|
||
msgstr "Yala (ยะลา)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/TH.php:89
|
||
msgid "Yasothon (ยโสธร)"
|
||
msgstr "Yasothon (ยโสธร)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:64
|
||
msgid "Armed Forces (AA)"
|
||
msgstr "Armed Forces (AA)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:65
|
||
msgid "Armed Forces (AE)"
|
||
msgstr "Armed Forces (AE)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:66
|
||
msgid "Armed Forces (AP)"
|
||
msgstr "Armed Forces (AP)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:13
|
||
msgid "Eastern Cape"
|
||
msgstr "Eastern Cape"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:14
|
||
msgid "Free State"
|
||
msgstr "Free State"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:15
|
||
msgid "Gauteng"
|
||
msgstr "Gauteng"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:16
|
||
msgid "KwaZulu-Natal"
|
||
msgstr "KwaZulu-Natal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:17
|
||
msgid "Limpopo"
|
||
msgstr "Limpopo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:18
|
||
msgid "Mpumalanga"
|
||
msgstr "Mpumalanga"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:19
|
||
msgid "Northern Cape"
|
||
msgstr "Northern Cape"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:20
|
||
msgid "North West"
|
||
msgstr "North West"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/ZA.php:21
|
||
msgid "Western Cape"
|
||
msgstr "Western Cape"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/cart.php:100
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:12
|
||
msgctxt "Product quantity input tooltip"
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Antal"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:45
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
|
||
msgid "State / county"
|
||
msgstr "Stat / county"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratis"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid " (taxes estimated for %s)"
|
||
msgstr "(moms uppskattad för %s)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/cart/totals.php:135
|
||
msgid ""
|
||
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
|
||
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
|
||
"methods for your location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inga fraktmetoder hittades, vänligen gör en omberäkning av din frakt och "
|
||
"ange din kompletta postadress inklusive kommun och postnummer för att "
|
||
"säkerställa att det inte finns några andra fraktmetoder för din plats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/form-login.php:14
|
||
msgid "Returning customer?"
|
||
msgstr "Återkommande kund?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:199
|
||
msgid "I have read and accept the"
|
||
msgstr "Jag har läst och accepterar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
|
||
msgstr "Du har tagit emot en order från %s. Deras order är enligt följande:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order: %s"
|
||
msgstr "Order: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
|
||
"shown below for your reference:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hej. Din senaste order på %s har genomförts. Orderdetaljer visas nedan för "
|
||
"din egen referens:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
|
||
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
|
||
"the following link: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"En order har skapats för dig på %s. För att betala för ordern vänligen "
|
||
"använd följande länk: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
|
||
msgid "pay"
|
||
msgstr "betala"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
|
||
"are shown below for your reference:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Din order har tagits emot och den bearbetas just nu. Dina orderdetaljer "
|
||
"visas nedan för din egen referens:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
|
||
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
|
||
msgstr "Någon begärde att lösenordet skulle återställas för följande konto:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Användarnamn: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
|
||
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om detta var ett misstag, ignorera det här mail och inget kommer att hända."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
|
||
msgid "To reset your password, visit the following address:"
|
||
msgstr "Återställ ditt lösenord genom att besöka följande adress:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
|
||
msgid "Click here to reset your password"
|
||
msgstr "Klicka här för att återställa ditt lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/email-order-items.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download %d:"
|
||
msgstr "Ladda ner %d"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
|
||
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order number: %s"
|
||
msgstr "Ordernummer: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
|
||
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Order date: %s"
|
||
msgstr "Orderdatum: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
|
||
msgid "Your details"
|
||
msgstr "Dina uppgifter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Quantity: %s"
|
||
msgstr "Antal: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Cost: %s"
|
||
msgstr "Kostnad: %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/orderby.php:22
|
||
msgid "Sort by popularity"
|
||
msgstr "Sortera utifrån populäritet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/orderby.php:23
|
||
msgid "Sort by average rating"
|
||
msgstr "Sortera utifrån genomsnittligt betyg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/orderby.php:24
|
||
msgid "Sort by newness"
|
||
msgstr "Sortera utifrån fräschör"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/orderby.php:25
|
||
msgid "Sort by price: low to high"
|
||
msgstr "Sortera utifrån pris: lågt till högt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/orderby.php:26
|
||
msgid "Sort by price: high to low"
|
||
msgstr "Sortera utifrån pris: högt till lågt"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/result-count.php:28
|
||
msgid "Showing the single result"
|
||
msgstr "Visar det enskilda resultatet"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/result-count.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Showing all %d results"
|
||
msgstr "Visar alla %d resultat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/loop/result-count.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
|
||
msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
|
||
msgstr "Visar %1$d–%2$d av %3$d resultat"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
|
||
"receive a link to create a new password via email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Förlorat ditt lösenord? Vänligen ange ditt användarnamn eller din e-"
|
||
"postadress. Du kommer att få ett mail med en länk för att återställa ditt "
|
||
"lösenord."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
|
||
msgid "Enter a new password below."
|
||
msgstr "Mata in ett nytt lösenord nedan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:17
|
||
msgid "My Addresses"
|
||
msgstr "Mina adresser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:64
|
||
msgid "You have not set up this type of address yet."
|
||
msgstr "Du har inte skapat denna typ av adress än."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s download remaining"
|
||
msgid_plural "%s downloads remaining"
|
||
msgstr[0] "%s nedladdning återstår"
|
||
msgstr[1] "%s nedladdningar återstår"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s for %s item"
|
||
msgid_plural "%s for %s items"
|
||
msgstr[0] "%s för %s produkt"
|
||
msgstr[1] "%s för %s produkter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:23
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Spåra"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/meta.php:24
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgid_plural "Categories:"
|
||
msgstr[0] "Kategori:"
|
||
msgstr[1] "Kategorier:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/meta.php:29
|
||
msgid "Tag:"
|
||
msgid_plural "Tags:"
|
||
msgstr[0] "Etikett:"
|
||
msgstr[1] "Etiketter:"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product/review.php:26
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rated %d out of 5"
|
||
msgstr "Betygsatt %d av 5"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:63
|
||
msgid "Add Your Review"
|
||
msgstr "Skriv din recension"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1173
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Värde"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:275
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s – %s%s"
|
||
msgstr "%s – %s%s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:698
|
||
msgid "Australian Dollars"
|
||
msgstr "Australian Dollars"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:699
|
||
msgid "Brazilian Real"
|
||
msgstr "Brazilian Real"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:700
|
||
msgid "Canadian Dollars"
|
||
msgstr "Canadian Dollars"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:701
|
||
msgid "Chinese Yuan"
|
||
msgstr "Chinese Yuan"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:702
|
||
msgid "Czech Koruna"
|
||
msgstr "Czech Koruna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:704
|
||
msgid "Euros"
|
||
msgstr "Euros"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:705
|
||
msgid "Hong Kong Dollar"
|
||
msgstr "Hong Kong Dollar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:707
|
||
msgid "Indonesia Rupiah"
|
||
msgstr "Indonesia Rupiah"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:710
|
||
msgid "Japanese Yen"
|
||
msgstr "Japanese Yen"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:712
|
||
msgid "Malaysian Ringgits"
|
||
msgstr "Malaysian Ringgits"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:713
|
||
msgid "Mexican Peso"
|
||
msgstr "Mexican Peso"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:715
|
||
msgid "New Zealand Dollar"
|
||
msgstr "New Zealand Dollar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:718
|
||
msgid "Pounds Sterling"
|
||
msgstr "Pounds Sterling"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:719
|
||
msgid "Romanian Leu"
|
||
msgstr "Romanian Leu"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:721
|
||
msgid "Singapore Dollar"
|
||
msgstr "Singapore Dollar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:722
|
||
msgid "South African rand"
|
||
msgstr "South African rand"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:727
|
||
msgid "Turkish Lira"
|
||
msgstr "Turkish Lira"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:728
|
||
msgid "US Dollars"
|
||
msgstr "US Dollars"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:1369
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "uncategorized"
|
||
msgstr "okategoriserad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:2502
|
||
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
|
||
msgstr "Obetald order avbruten - tidsbegränsning nådd."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:406
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vänligen ange det antal produkter som du önskar lägga i varukorgen…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:413
|
||
msgid "Please choose a product to add to your cart…"
|
||
msgstr "Vänligen välj en produkt att lägga i varukorgen…"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:482
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Added "%s" to your cart."
|
||
msgstr "La till "%s" i din varukorg."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:482
|
||
msgid "" and ""
|
||
msgstr "" och ""
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:485
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""%s" was successfully added to your cart."
|
||
msgstr ""%s" placerades i din varukorg."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:985
|
||
msgid "Product no longer exists."
|
||
msgstr "Produkten existerar inte längre."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1028
|
||
msgid "No file defined"
|
||
msgstr "Ingen fil definierad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1641
|
||
msgid "Password changed successfully."
|
||
msgstr "Ändring av lösenord lyckades."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:1717
|
||
msgid "Address changed successfully."
|
||
msgstr "Adressändring lyckades"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-template.php:767
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reviews (%d)"
|
||
msgstr "Recensioner (%d)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:1208
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
|
||
"combination."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tyvärr, inga produkter matchade ditt val. Vänligen välj en annorlunda "
|
||
"kombination."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:48
|
||
msgid "Welcome to WooCommerce"
|
||
msgstr "Välkommen till WooCommerce"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
|
||
msgstr "Välkommen till WooCommerce %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:140
|
||
msgid "Thanks, all done!"
|
||
msgstr "Tack, allt klart!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:142
|
||
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
|
||
msgstr "Tack för att du uppdaterade till senaste versionen!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:144
|
||
msgid "Thanks for installing!"
|
||
msgstr "Tack för att du installerade!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
|
||
"hope you enjoy it."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s WooCommerce %s är kraftfullare, stabilare och säkrare än någonsin "
|
||
"tidigare. Vi hoppas att du kommer att uppskatta det."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Version %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:161
|
||
msgid "What's New"
|
||
msgstr "Vad är nytt?"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:163
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Medverkande"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:186
|
||
msgid "Security in mind"
|
||
msgstr "Säkerhet i fokus"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:190
|
||
msgid "Sucuri Safe Plugin"
|
||
msgstr "Sucuri-säkrat tillägg"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:191
|
||
msgid ""
|
||
"You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified "
|
||
"by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to "
|
||
"understand the amount of work that went into this audit, rest assured that "
|
||
"your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce "
|
||
"plugins available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du blir säkert glad av att höra om hur Sucuris säkerhetsteam har granskat "
|
||
"och certifierat WooCommerce. Även om det inte går att se med blotta ögat "
|
||
"allt arbete som lagts på granskningen, kan du vara säker på att din "
|
||
"webbplats drivs av ett av de mest kraftfulla och stabila e-handelstilläggen "
|
||
"tillgängliga idag."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:194
|
||
msgid "A Smoother Admin Experience"
|
||
msgstr "En smidigare adminupplevelse"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:200
|
||
msgid "New Product Panel"
|
||
msgstr "Ny produktpanel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:201
|
||
msgid ""
|
||
"We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, "
|
||
"and more logical. Adding products is a breeze!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi har reviderat produktdatapanelen och gjort den renare, mer "
|
||
"strömlinjeformad och mer logisk. Lägga till produkter är en barnlek!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:206
|
||
msgid "Nicer Order Screens"
|
||
msgstr "Trevligare orderöversikter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:207
|
||
msgid ""
|
||
"Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We "
|
||
"particularly like the new status icons!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ordersidorna har städats upp, och blivit lättare att överblicka. Vi gillar "
|
||
"särskilt de nya statusikonerna!"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:212
|
||
msgid "Multi-Download Support"
|
||
msgstr "Stöd för multi-nedladdning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:213
|
||
msgid ""
|
||
"Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access "
|
||
"to all the files added."
|
||
msgstr ""
|
||
"Produkter kan nu ha flera nedladdningsbara filer - köpare får access till "
|
||
"samtliga filer som lagts till."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:218
|
||
msgid "Less Taxing Taxes"
|
||
msgstr "Smartare skattehantering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:224
|
||
msgid "New Tax Input Panel"
|
||
msgstr "Ny panel för moms (skatter)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:225
|
||
msgid ""
|
||
"The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - "
|
||
"adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the "
|
||
"priority system. There is also CSV import/export support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sidorna för skatter (moms) har förenklats för att göra inmatningar smidigare "
|
||
"- att lägga till fler skattesatser för ett enskild område är nu mycket "
|
||
"enklare tack vare prioritetssystemet. Det finns även stöd för import- och "
|
||
"export med CSV."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:229
|
||
msgid "Improved Tax Options"
|
||
msgstr "Förbättrade skatteinställningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:230
|
||
msgid ""
|
||
"As requested by some users, we now support taxing the billing address "
|
||
"instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class "
|
||
"applies to shipping."
|
||
msgstr ""
|
||
"Som begärt av vissa, har vi nu stöd för att beskatta faktureringsadressen "
|
||
"istället den för leverans och vi låter dig välja vilken skatt som gäller för "
|
||
"frakt."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:235
|
||
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
|
||
msgstr "Förbättrade presentationer av produkter som kunderna kommer att älska"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:241
|
||
msgid "New Sorting Options"
|
||
msgstr "Nya sorteringsalternativ"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:242
|
||
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
|
||
msgstr "Kunder kan nu sortera produkter efter popularitet och betyg."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:247
|
||
msgid "Better Pagination and Result Counts"
|
||
msgstr "Förbättrad sidhantering och antal träffar (resultat)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:248
|
||
msgid ""
|
||
"Numbered pagination has been added to core, and we show the number of "
|
||
"results found above the listings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sidnumrering har adderats till grundkoden och vi visar antalet träffar "
|
||
"ovanför listningen."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:253
|
||
msgid "Inline Star Rating Display"
|
||
msgstr "Stjärnor på rad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:254
|
||
msgid ""
|
||
"We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi har lagt till stjärnbetyg till katalogen, vilka hämtas från "
|
||
"kundrecensioner."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:262
|
||
msgid "Under the Hood"
|
||
msgstr "Under huven"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:266
|
||
msgid "New product classes"
|
||
msgstr "Nya produktklasser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:267
|
||
msgid ""
|
||
"The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more "
|
||
"extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</"
|
||
"code> function."
|
||
msgstr ""
|
||
"Produktklasserna har kodats om och är nu ‘factory based‘. "
|
||
"Lättare att utöka och enklare att efterfråga produkter genom den nya "
|
||
"funktionen <code>get_product()</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:271
|
||
msgid "Capability overhaul"
|
||
msgstr "Genomgångna förmågor"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:272
|
||
msgid ""
|
||
"More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, "
|
||
"orders and coupons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utökade förmågor för admin/butiksägarerollerna inkluderande produkter, "
|
||
"ordrar och kuponger."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:276
|
||
msgid "API Improvements"
|
||
msgstr "API-förbättringar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:277
|
||
msgid ""
|
||
"<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways "
|
||
"API significantly by only loading gateways when needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"<code>WC-API</code> har nu ‘real endpoints\\\" och vi har optimerat "
|
||
"gateway-API:erna ordentligt genom att endast ladda gateways när de behövs."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:283
|
||
msgid "Cache-friendly cart widgets"
|
||
msgstr "Cache-vänliga varukorgswidgets"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:284
|
||
msgid ""
|
||
"Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works "
|
||
"wonders with static page caching."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varukorgswidgets och andra \"fragment\" läses nu in via AJAX - vilket "
|
||
"fungerar perfekt med cachning av statiska sidor."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:288
|
||
msgid "Session handling"
|
||
msgstr "Sessions-hantering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:289
|
||
msgid ""
|
||
"PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've "
|
||
"developed our own handler using cookies and options to make these more "
|
||
"reliable."
|
||
msgstr ""
|
||
"PHP SESSIONS har varit ett problem för många användare tidigare, så vi har "
|
||
"utvecklat en egen ‘handles‘ som använder ‘cookies‘ "
|
||
"och alternativ för att göra dessa mer pålitliga."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:293
|
||
msgid "Retina Ready"
|
||
msgstr "Retina-redo"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:294
|
||
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
|
||
msgstr "All grafik inom WC har optimerats för HiDPI-displayer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:301
|
||
msgid "Better stock handling"
|
||
msgstr "Bättre lagerhantering"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:302
|
||
msgid ""
|
||
"We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to "
|
||
"60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, "
|
||
"stock is released and the order is cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi har lagt till en valmöjlighet att reservera lagersaldot för obetalda "
|
||
"ordrar (standardvärde är 60 minuter). När tidsgränsen nås och ordern inte "
|
||
"betalas släpps lagersaldot och order avbryts."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:306
|
||
msgid "Improved Line-item storage"
|
||
msgstr "Bättre lagring av orderrader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:307
|
||
msgid ""
|
||
"We have changed how order items get stored making them easier (and faster) "
|
||
"to access for reporting. Order items are no longer serialised within an "
|
||
"order - they are stored within their own table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi har ändrat hur orderrader lagras för ge enklare (och snabbare) access "
|
||
"till dem för rapportering. Orderrader är ej längre serialiserade inom en "
|
||
"order - de lagras i en egen tabell."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:311
|
||
msgid "Autoload"
|
||
msgstr "Autoladdning"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:312
|
||
msgid ""
|
||
"We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory "
|
||
"usage in 2.0."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vi har satt upp autoladdning för klasser - vilket gett en dramatisk "
|
||
"reducering av minnesanväning i 2.0."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:319
|
||
msgid "Go to WooCommerce Settings"
|
||
msgstr "Gå till WooCommerce-inställningarna"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:337
|
||
msgid ""
|
||
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
|
||
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
|
||
"name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/"
|
||
"CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"WooCommerce är utvecklat och förvaltat av ett världsomspännande team av "
|
||
"passionerade personer och uppbackade av en fantastisk gemenskap av "
|
||
"utvecklare. Vill du se ditt namn här? <a href=\"https://github.com/woothemes/"
|
||
"woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Bidra till WooCommerce</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/includes/welcome.php:363
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s"
|
||
msgstr "Visa %s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
|
||
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
|
||
"has been saved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kunde inte ge access - användaren kanske redan har access till den här filen "
|
||
"eller så är faktureringsmail ej bestämts. Kontrollera så att "
|
||
"faktureringsmail är satts och att ordern har sparats."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
|
||
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
|
||
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
|
||
"access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tack för att du använder WooCommerce :) Skulle du behöva hjälp eller utöka "
|
||
"WooCommerce vänligen <a href=\"%s\">läs dokumentationen</a>. För mer hjälp "
|
||
"kan du använda <a href=\"%s\">forumet</a> eller om du har access, <a href="
|
||
"\"%s\">vår kundtjänst</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:434
|
||
msgid "Please select some items."
|
||
msgstr "Vänligen välj något."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:157
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
|
||
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
|
||
"allow orders with the same invoice number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Var god och ange ett prefix för dina fakturanummer. Om du använder ditt "
|
||
"PayPal-konto för fler än en butik måste du se till så att prefixet är unikt "
|
||
"eftersom PayPal inte tillåter ordrar med samma fakturanummer."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
|
||
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
|
||
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
|
||
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
|
||
"\">documentation</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Öka din social media-exponering med 10 procent! ShareYourCart hjälper dig "
|
||
"att få fler kunder genom att motivera dina nöjda kunder att berätta för sina "
|
||
"vänner om dina produkter. För hjälp med ShareYourCart se <a href=\"http://"
|
||
"docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
|
||
"\">dokumentationen</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: i18n/states/US.php:72
|
||
msgid "US Virgin Islands"
|
||
msgstr "US Virgin Islands"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1100
|
||
msgid ""
|
||
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
|
||
"enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inga produkter fick sitt lager reducerat - de har kanske inte hantering av "
|
||
"lagersaldo aktiverat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-ajax.php:1152
|
||
msgid ""
|
||
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
|
||
"enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inga produkter fick sitt lager utökat - de har kanske inte hantering av "
|
||
"lagersaldo aktiverat."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
msgid "Value of the coupon."
|
||
msgstr "Kupongens värde"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:413
|
||
msgid "Pipe (|) separate terms"
|
||
msgstr "Pie (|) separerar termer"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
|
||
msgid "Edit Class"
|
||
msgstr "Redigera klass"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-countries.php:277
|
||
msgid "Western Samoa"
|
||
msgstr "Västra Samoa"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147
|
||
msgid "Receiver Email"
|
||
msgstr "Mottagarmail"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:149
|
||
msgid ""
|
||
"If this differs from the email entered above, input your main receiver email "
|
||
"for your PayPal account. This is used to validate IPN requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Om denna skiljer sig åt från e-postadressen inmatad ovan, ange din "
|
||
"huvudsakliga mottagarepostadress för ditt PayPal-konto. Detta används för "
|
||
"att validera IPN-förfrågningar."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:656
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
|
||
msgstr "Valideringsfel: PayPal IPN svar från en annan e-postadress (%s)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: templates/order/order-details.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download file%s"
|
||
msgstr "Ladda ner fil%s"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
|
||
msgid "Additional Rates"
|
||
msgstr "Ytterligare taxesatser"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option "
|
||
"Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item) Example: "
|
||
"<code>Priority Mail | 6.95 | order</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valfria extra fraktalternativ med ytterligare kostnader (en per rad): "
|
||
"Alternativnamn | Ytterligare kostnad | Kostnadsberäkning (per order, klass "
|
||
"eller produkt) Exempel: <code>Prioriterad post | 6.95 | order</code>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133
|
||
msgid "Option Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alternativnamn | Ytterligare kostnad | Kostnadsberäkning (per order, klass "
|
||
"eller produkt)"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
|
||
msgid "Additional Costs"
|
||
msgstr "Ytterligare kostnader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"Additional costs can be added below - these will all be added to the per-"
|
||
"order cost above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ytterligare kostnader kan läggas till nedan - dessa kommer alla att adderas "
|
||
"till kostnadsposten per order ovan."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141
|
||
msgid "Costs Added..."
|
||
msgstr "Kostnader adderade..."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
|
||
msgid "Minimum Handling Fee"
|
||
msgstr "Lägsta orderhanteringsavgift"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:479
|
||
msgid "Costs"
|
||
msgstr "Kostnader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492
|
||
msgid "+ Add Cost"
|
||
msgstr "+ Lägg till kostnad"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492
|
||
msgid "Delete selected costs"
|
||
msgstr "Radera valda kostnader"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:498
|
||
msgid "Any class"
|
||
msgstr "Vilken klass som helst"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90
|
||
msgid "Cost Added..."
|
||
msgstr "Kostnad adderad..."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:708
|
||
msgid "Indian Rupee"
|
||
msgstr "Indian Rupee"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
|
||
msgid "is available"
|
||
msgstr "är tillgänglig"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:79
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-checkout.php:80
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:152
|
||
msgid "Pay securely with your credit card."
|
||
msgstr "Betala säkert med ditt kreditkort"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:711
|
||
msgid "South Korean Won"
|
||
msgstr "South Korean Won"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149
|
||
msgid "Show all types"
|
||
msgstr "Visa alla sorter"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:557
|
||
msgid "Customer Sessions"
|
||
msgstr "Kundsessioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:558
|
||
msgid "Clear all sessions"
|
||
msgstr "Rensa alla sessioner"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/woocommerce-admin-status.php:559
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"red\">Warning</strong> This tool will delete all customer "
|
||
"session data from the database, including any current live carts."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"red\">Varning</strong> Det här verktyget kommer att radera "
|
||
"all kundsessioner från databasen inklusive de som är aktiva just nu."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/class-wc-cache-helper.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
|
||
"must add <code>_wc_session_</code> to the \"Ignored Query Strings\" option "
|
||
"in W3 Total Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"För att <strong>cache av databas</strong> ska fungera tillsammans med "
|
||
"WooCommerce måste du lägga till <code>_wc_session_</code> till \"Ignored "
|
||
"Query Strings\" i W3 Total Cache-inställningarna <a href=\"%s\">här</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
|
||
"paypal-%s.txt</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Logga PayPal-händelser, såsom IPN-förfrågningar, i <code>woocommerce/logs/"
|
||
"paypal-%s.txt</code>"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
|
||
msgid "Set Domain Name"
|
||
msgstr "Bestäm domännamn"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"(Optional) Sets the <code>_setDomainName</code> variable. <a href=\"%s\">See "
|
||
"here for more information</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"(Valfritt) Bestämmer <code>_setDomainName</code>-variabeln. <a href=\"%s"
|
||
"\">Se detta för mer information</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce.php:172
|
||
msgid "Premium Support"
|
||
msgstr "Premium-support"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
|
||
msgid "Email restrictions"
|
||
msgstr "Epostbegränsningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "Inga begränsningar"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
|
||
msgid ""
|
||
"List of emails to check against the customer's billing email when an order "
|
||
"is placed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista med epostsadresser att kontrollera mot kundens faktureringsadress när "
|
||
"en order läggs."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"WooCommerce Config Error: The checkout thanks/pay pages are missing - these "
|
||
"pages are required for the checkout to function correctly. Please configure "
|
||
"the pages <a href=\"%s\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"WooCommerce konfigurationsfel: Kassans tack/betala-sidor saknas - dessa "
|
||
"sidor krävs för att kassan ska fungera korrekt. Vänligen konfigurera sidorna "
|
||
"<a href=\"%s\">here</a>."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:720
|
||
msgid "Russian Ruble"
|
||
msgstr "Ryska rubel"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:664 woocommerce-functions.php:666
|
||
#: woocommerce-functions.php:674
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#: woocommerce-functions.php:674
|
||
msgid "A user could not be found with this email address."
|
||
msgstr "En användare med denna e-postadress kunde inte hittas."
|
||
|
||
# @ woocommerce
|
||
#. translators: plugin header field 'Version'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
msgid "2.0.10"
|
||
msgstr "2.0.10"
|