woocommerce/languages/woocommerce-sv_SE.po

9684 lines
256 KiB
Plaintext
Executable File

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.2.1 sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Stefan Johansson <stefan@dreamrooms.se>\n"
"Language-Team: DreamRooms <stefan@dreamrooms.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Redigera attribut"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Rullgardingsmeny"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: admin/post-types/product.php:67
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:355
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
#: admin/woocommerce-admin-init.php:220
#: templates/single-product-reviews.php:79
#: widgets/widget-product_categories.php:231
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:428
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:498
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:589
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:632
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: admin/post-types/product.php:80
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Villkor"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:407
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:529
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570
#: templates/myaccount/my-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:52
#: woocommerce.php:648
#: woocommerce.php:674
#: woocommerce.php:718
#: woocommerce.php:759
#: woocommerce.php:803
#@ woocommerce
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Det existerar inga attribut"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Lägg till nytt attribut"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Attribut låter dig deffiniera extra produktdata, som storlek eller färg. Du kan använda dessa attribut i butikens sidebar genom att använda \"layered nav\" widgets. Observera: du kan inte byta namn på ett attribut senare."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Bestämmer hur du väljer attribut för produkter. <strong>Text</strong> tillåter manuell inmatning på produktsidan, men <strong>rullgardinsmenyns</strong> attributvillkor kan definieras från den här sektionen. Planerar du att använda ett attribut för variationer, använd <strong>rullgardinsmeny</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Lägg till attribut"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här attributet?"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Butiksinnehåll"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:404
#: woocommerce.php:670
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: widgets/widget-product_categories.php:40
#: woocommerce.php:516
#: woocommerce.php:518
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Produktkategorier"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
#: woocommerce.php:545
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Produktetiketter"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
#: woocommerce.php:755
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Ordrar"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "Parkerad"
#: admin/post-types/shop_order.php:140
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "Pågående"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Genomförd"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Månatlig försäljning"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "artikel"
msgstr[1] "artiklar"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:255
#: classes/class-wc-product.php:688
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "av 5"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:263
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Det finns inga produktrecensioner ännu."
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-init.php:24
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#: admin/woocommerce-admin-init.php:58
#: classes/class-wc-settings-api.php:27
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:36
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: woocommerce-ajax.php:190
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:239
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har inte rättigheter att se den här sidan."
#: woocommerce-ajax.php:192
#: woocommerce-ajax.php:221
#: woocommerce-ajax.php:240
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Det tog för lång tid. Var vänlig gå tillbaks och försök igen."
#: admin/post-types/product.php:428
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s med Art. nr. av %s]"
#: admin/post-types/product.php:434
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s med ID av %d]"
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Ingen produkt att duplicera har valts!"
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Skapande av produkt misslyckades, kunde inte hitta originalprodukten:"
#: admin/post-types/product.php:24
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Skapa en dublett av den här produkten"
#: admin/post-types/product.php:25
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: admin/post-types/product.php:49
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopiera till nytt utkast"
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
#@ woocommerce
msgid " (Copy)"
msgstr "(Kopiera)"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:155
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "butik"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:155
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Butik"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:158
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "varukorg"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:158
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Varukorg"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "till kassan"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:128
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Till kassan"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "spara-order"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Spåra din order"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mitt-konto"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Mitt konto"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "redigera-adress"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Redigera min adress"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "visa-order"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#: woocommerce.php:762
#: woocommerce.php:763
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Visa order"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "andra-losenord"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betala"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Till kassan &rarr; Betala"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "order-mottagen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#: classes/class-wc-email.php:149
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Order mottagen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupongtyp"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupongbelopp"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Produkt IDn"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Användningsgräns"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Användningsräknare"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Gäller till"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:263
#@ woocommerce
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: woocommerce.php:682
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Produktförälder"
#: admin/post-types/product.php:65
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: admin/post-types/product.php:77
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: admin/post-types/product.php:78
#: woocommerce.php:547
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: admin/post-types/product.php:79
#: admin/post-types/product.php:524
#: admin/post-types/product.php:757
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Rekommenderad"
#: admin/post-types/product.php:75
#: admin/post-types/product.php:469
#: admin/post-types/product.php:652
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/admin-new-order.php:16
#: templates/emails/customer-completed-order.php:16
#: templates/emails/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/customer-note.php:20
#: templates/emails/customer-processing-order.php:16
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/post-types/shop_order.php:41
#: templates/myaccount/my-account.php:43
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/post-types/product.php:215
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513
#@ woocommerce
msgid " in stock"
msgstr "i lager"
#: admin/post-types/shop_order.php:121
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
#: admin/post-types/shop_order.php:123
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
#: admin/post-types/shop_order.php:129
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: admin/post-types/shop_order.php:131
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: admin/post-types/shop_order.php:34
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1209
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1276
#: templates/myaccount/my-account.php:46
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/post-types/shop_order.php:35
#: woocommerce.php:756
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Order"
#: admin/post-types/shop_order.php:36
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Faktura"
#: admin/post-types/shop_order.php:37
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:509
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1151
#: templates/cart/totals.php:37
#: templates/checkout/review-order.php:39
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Frakt"
#: admin/post-types/shop_order.php:38
#: templates/cart/totals.php:165
#: templates/checkout/review-order.php:167
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Order totalt"
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:239
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s"
msgstr "Order #%s"
#: admin/post-types/shop_order.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:301
#: woocommerce-functions.php:1000
#: woocommerce-functions.php:1050
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"
#: admin/post-types/shop_order.php:220
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Visa alla statusar"
#: admin/post-types/shop_order.php:249
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Visa alla kunder"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:12
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:16
#@ woocommerce
msgid "sales"
msgstr "rea"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Produktförsäljning"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Toppsäljare"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Produkter med bäst förtjänst"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:49
#@ woocommerce
msgid "customers"
msgstr "kunder"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
#@ woocommerce
msgid "stock"
msgstr "lager"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:263
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Antal försäljningar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:265
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:277
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:283
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:551
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:563
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:569
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:751
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:763
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:769
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:269
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Totalt antal ordrar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#@ woocommerce
msgid " items"
msgstr "produkter"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:275
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Genomsnittlig ordertotal"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:281
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Genomsnittligt antal produkter"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:287
#@ woocommerce
msgid "Last 5 orders"
msgstr "De 5 senaste ordrarna"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:321
#@ woocommerce
msgid "This months sales"
msgstr "Denna månadens försäljning"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:744
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:549
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Total försäljning i urval"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:555
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totalt antal ordrar i urval"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:561
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Genomsnittligt ordervärde i urval"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:567
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Genomsnittligt antal produkter i urval"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:575
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Försäljning i urval"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:739
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "År:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:749
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "Total försäljning för året"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:755
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totalt antal ordrar för året"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:761
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Genomsnittligt antal ordrar för år"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:767
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Genomsnittligt antal produkter per order och år"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:775
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Månatlig försäljning för år"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:903
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Rea"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:916
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Produkten existerar inte"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101
#@ woocommerce
msgid "Product:"
msgstr "Produkt:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104
#@ woocommerce
msgid "Choose an product&hellip;"
msgstr "Välj en produkt&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Ingen rea :("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Totalt antal kunder"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Total försäljning kunder"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Total försäljning gäster"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totalt antal ordrar per kund"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totalt antal ordrar per gäst"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Genomsnittligt antal ordrar per kund"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Registreringar per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Lågt lagersaldo"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Inga produkter har lågt lagersaldo"
#: admin/post-types/product.php:225
#: admin/post-types/product.php:534
#: admin/post-types/product.php:782
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:202
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503
#: classes/class-wc-product.php:399
#: classes/class-wc-product.php:421
#: classes/class-wc-product.php:430
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Slut i lager"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Inga produkter är slut"
#: admin/post-types/product.php:497
#: admin/post-types/product.php:733
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:235
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: admin/post-types/product.php:498
#: admin/post-types/product.php:734
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:237
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:417
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:487
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:580
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:623
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standardmoms"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:501
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:592
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:635
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Generella alternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:23
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Basland"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:24
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Det här är landet som är bas för din verksamhet. Momsregler baseras på detta land."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:73
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Tillåtna länder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:74
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Det här länderna är du villig att leverera till."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:82
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Alla länder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:83
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:88
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:81
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:69
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:73
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifika länder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:199
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Aktivera \"Demobutik\" notisen för din butik"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:997
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1022
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1023
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Logga in till ditt Google Analytics-konto för hitta ditt ID t.ex. <code>UA-XXXXX-X</code>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:307
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Inställningar för sida"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:310
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Bassida för butik"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:331
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "ID för sida med Villkor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:332
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Om du definierar en sida för \"Villkor\" så måste kunden acceptera dessa för att kunna gå vidare med ordern."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:83
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:402
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Butikssidor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:405
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Sida för Varukorg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:406
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Sida: [woocommerce_cart]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:416
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kassasida"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:417
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Sida: [woocommerce_checkout]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Betalningssida"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:428
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Sida: [woocommerce_pay] Förälder: \"Kassa\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:438
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Tacksida"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:439
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Sida: [woocommerce_thankyou] Förälder: \"Kassa\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:449
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Mitt konto"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:450
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Sida: [woocommerce_my_account]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:460
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Redigera adress"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:461
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Sida: [woocommerce_edit_address] Parent: \"Mitt konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:471
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Visa order"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:472
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Sida: [woocommerce_view_order] Förälder: \"Mitt konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:482
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Ändra lösenord"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:483
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Sida: [woocommerce_change_password] Förälder: \"Mitt konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:499
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalogalternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:527
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Produktfält"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:528
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Aktivera fält för artikelnummer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:536
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Aktivera viktfält"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:560
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Viktenhet"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:561
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Det här kontrollerar vilken viktenhet som används för produkter."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:567
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:569
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:590
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Omdirigera till varukorgen efter att en produkt lagts i varukorgen. (Från produktsida)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:665
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Bildalternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:607
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prisalternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:33
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "US Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:44
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Brittiska pund (&pound;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:46
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australiska Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:47
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Brasilianska Real (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:48
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Kanadensiska Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danska kronor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungerska Forinter"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israeliska Shekel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanska Yen (&yen;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysiska Ringgits"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexikanska Peso (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nya Zeländska Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norska kronor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippinska Pesos"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polska Zloty"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapore Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svensk krona"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweiziska Franc"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanesiska Nya Dollar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändska Baht"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:610
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaposition"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:611
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Det här kontrollerar positionen för valutasymbolen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:618
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:619
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:620
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Vänster (med mellanrum)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:621
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Höger (med mellanrum)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:626
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tusentalsavgränsare"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:627
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Det här bestämmer tusentalsavgränsare för visade priser."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:636
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimalavgränsare"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:637
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Det här bestämmer vilken decimalavgränsare som används för visade priser."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:646
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Antal decimaler"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:647
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Det här bestämmer antalet decimalpunkter för visade priser."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:701
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Lagersaldo inställningar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:704
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
msgstr "Hantera lager"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:705
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Aktivera lagerhantering"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:712
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Meddelanden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Aktivera meddelanden för lågt lagersaldo"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:721
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Aktivera meddelanden för slut i lager"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:729
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Gränsvärde för lågt lagersaldo"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:739
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Gränsvärde för slut i lager"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:749
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Synlighet för slut i lager"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:750
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Dölj produkter i katalogen som är slut i lager"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:763
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1187
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:126
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Fraktalternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:776
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Aktivera fraktkostnadskalkylator i varukorgen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:785
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Leverera endast till fakturaadress"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:807
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "Momsalternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:811
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Aktivera moms och momsberäkningar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:863
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Ytterligare momsgrupper"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:864
#@ woocommerce
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Lista en per rad. Det här är tillägg utöver <em> Standardmoms</em>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:865
#@ woocommerce
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Lista produkt och fraktmoms här. T.ex. Ingen moms, Lägre moms."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:873
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "Momsgrupper"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:874
#@ woocommerce
msgid "All fields are required."
msgstr "Alla fält är obligatoriska"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:875
#@ woocommerce
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "För att undvika avrundningsfel. Ange moms med 4 decimaler."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063
#: woocommerce.php:1211
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Processen misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1093
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Dina inställningar har sparats."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1146
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Generellt"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:24
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1147
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: admin/post-types/product.php:511
#: admin/post-types/product.php:745
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1148
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Produktkatalog"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1149
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Lagersaldo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1150
#: classes/class-wc-countries.php:472
#: templates/cart/totals.php:146
#: templates/checkout/review-order.php:146
#: woocommerce-ajax.php:695
#: woocommerce-ajax.php:701
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Moms"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1202
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Fraktmetoder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1256
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1269
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalningsalternativ"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1328
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1383
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Ändringar som du genomfört förloras om du lämnar denna sida."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Rabattyp"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:30
#: woocommerce.php:1166
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Varukorgsrabatt"
#: woocommerce.php:1167
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Procentuell % rabatt i varukorg"
#: woocommerce.php:1168
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Rabatt på produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Enskilt användande"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "(valfritt) Hur många gånger kupongen kan användas innan den blir ogiltig"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "(valfritt) Datum då kupongens giltighet utgår, <code>YYYY-MM-DD</code>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:58
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupongkod"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Fakturaadress för kund"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Leveransadress för kund"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Orderstatus:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Kund:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Kundnotering:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Kundens notering gällande ordern"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: classes/class-wc-countries.php:849
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: classes/class-wc-countries.php:855
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Företag"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Adress 1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#: classes/class-wc-countries.php:873
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Adress 2"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
#: classes/class-wc-countries.php:814
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Postnummer"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
#: classes/class-wc-countries.php:894
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
#: classes/class-wc-countries.php:833
#: classes/class-wc-countries.php:901
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Län"
#: classes/class-wc-countries.php:931
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"
#: templates/cart/cart.php:19
#: templates/emails/admin-new-order.php:15
#: templates/emails/customer-completed-order.php:15
#: templates/emails/customer-invoice.php:19
#: templates/emails/customer-note.php:19
#: templates/emails/customer-processing-order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346
#: woocommerce-ajax.php:693
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:263
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:271
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347
#: admin/woocommerce-admin-init.php:221
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299
#: woocommerce-ajax.php:642
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt-ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300
#: woocommerce-ajax.php:643
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variant-ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:301
#: woocommerce-ajax.php:644
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Artikelnummer:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324
#: woocommerce-ajax.php:665
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Lägg till meta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#@ woocommerce
msgid "Choose an item&hellip;"
msgstr "Välj en produkt&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
#@ woocommerce
msgid "Add item"
msgstr "Lägg till produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Spara order"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Minska lagersaldo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Återställ lagersaldo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "E-postfaktura"
#: admin/post-types/product.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466
#@ default
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Radera permanent"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorgen"
#: classes/class-wc-order.php:492
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Delsumma:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:514
#: classes/class-wc-countries.php:484
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr " (exkl. moms)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:522
#@ woocommerce
msgid "Shipping method..."
msgstr "Fraktmetod..."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:602
#@ woocommerce
msgid "Payment method..."
msgstr "Betalningsmetod..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:770
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Minska lagersaldo manuellt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:784
#: classes/class-wc-order.php:797
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Produkt #%s lagersaldo minskades från %s till %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:801
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:831
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Produkt %s %s hittades inte, hoppas över."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:807
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Manuell minskning av lagersaldo genomförd."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:811
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Manuell återställning av lagersaldo."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:825
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Produkt #%s lagersaldo ökades från %s till %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:837
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Manuell återställning av lagersaldo gjord."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "tillagd för %s timmar sedan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:786
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Radera notering"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Det finns inga noteringar för denna order ännu."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Lägg till notering"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Kundnotering"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Egen notering"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:386
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
#@ woocommerce
msgid "File path"
msgstr "Sökväg för fil"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#@ woocommerce
msgid "File path/URL"
msgstr "Sökväg för fil/URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Ladda upp fil"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Gräns för nedladdning"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Lämna blankt för obegränsad åternedladdning"
#: admin/post-types/product.php:192
#: admin/post-types/product.php:347
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:324
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Nedladdningsbar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Redigera fler"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:295
#: templates/single-product/meta.php:11
#: woocommerce-template.php:340
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "Art. nr."
#: admin/post-types/product.php:486
#: admin/post-types/product.php:695
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:128
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102
#: classes/class-wc-product.php:896
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:126
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Lagersaldo:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
#: widgets/widget-price_filter.php:173
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Reapris:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:183
#: woocommerce.php:716
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Lägg till variant"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:185
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Länka alla varianter"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:236
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Du måste lägga till attribut via \"Produktdata\"panelen och spara innan du kan lägga till ny variant."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:394
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här varianten?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:467
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:473
#@ woocommerce
msgid "Enter a price"
msgstr "Skriv in ett pris"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:479
#@ woocommerce
msgid "Enter stock quantity"
msgstr "Skriv in lagerantal"
#: admin/post-types/product.php:190
#: admin/post-types/product.php:351
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:158
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Uppförsäljning är produkter som du rekommenderar istället för visad produkt, t.ex. produkter som är mer prisvärda eller har en högre kvalitet eller är dyrare."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Korsförsäljning är produkter som du vill marknadsföra i varukorgen, baserad på existerande produkt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:441
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Välj en grupperad produkt&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:468
#@ woocommerce
msgctxt "ordering"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsordning"
#: admin/post-types/product.php:70
#: admin/post-types/product.php:458
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:264
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "Art. nr."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Ordinarie pris"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Reapris"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Reaprisdatum"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:77
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "Momsstatus"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "Momsbelagd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "Endast frakt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184
#: woocommerce-ajax.php:679
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:385
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:457
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "Momsgrupp"
#: admin/post-types/product.php:549
#: admin/post-types/product.php:793
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Hantera lager?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerstatus"
#: admin/post-types/product.php:223
#: admin/post-types/product.php:533
#: admin/post-types/product.php:781
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201
#: classes/class-wc-product.php:418
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "I lager"
#: admin/post-types/product.php:553
#: admin/post-types/product.php:812
#: admin/post-types/product.php:828
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagersaldo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Tillåt bokning av produkter?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillåt inte"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:220
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Tillåt men meddela kund"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:221
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361
#: admin/woocommerce-admin-init.php:223
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Värde(n)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Pipe separata villkor"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:388
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Eget produktattribut"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:406
#@ woocommerce
msgid "Search for product"
msgstr "Sök efter produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:411
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Uppförsäljning"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Korsförsäljning"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:542
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Produktens artikelnummer måste vara unikt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:836
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Produkttyp"
#: admin/post-types/product.php:512
#: admin/post-types/product.php:746
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131
#: widgets/widget-product_search.php:50
#: woocommerce.php:644
#@ woocommerce
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: admin/post-types/product.php:513
#: admin/post-types/product.php:747
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
#: admin/post-types/product.php:453
#: admin/post-types/product.php:648
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Produktdata"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:32
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Orderdata"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Produkter i order <small>&ndash; OBS: Om du ändrar antal eller tar bort produkter från ordern så måste du manuellt ändra lagersaldo för produkten."
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:34
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Ordertotal"
#: admin/post-types/shop_order.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:35
#: classes/class-wc-checkout.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Ordernoteringar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:37
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Orderhändelser"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Kupongdata"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:218
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Ta bort den här produkten? Om du nyligen minskat antalet produkter, eller om ordern lades av en kund, behöver du manuellt återställa antal produkter i lager."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:229
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopiera fakturauppgifterna till leveransuppgifter? Detta raderar befintliga leveransuppgifter."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:235
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Metanamn"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:236
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Metavärde"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:289
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "Välj villkor"
#: classes/class-wc-cart.php:437
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "Du kan inte beställa det antal du önskar då det inte finns tillräckligt många produkter i lager. Det finns %s produkter i lager."
#: classes/class-wc-cart.php:440
#: classes/class-wc-cart.php:462
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "Du kan inte lägga produkten i varukorgen då den är slut i lager."
#: classes/class-wc-cart.php:459
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "Du kan inte beställa det antal du önskar då det inte finns tillräckligt många produkter i lager. Det finns %s produkter i lager och du har %s i varukorgen."
#: classes/class-wc-cart.php:199
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Vi har tyvärr inte tillräckligt många \"%s\" i lager som du önskar (%s i lager). Redigera din varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för olägenheten."
#: classes/class-wc-cart.php:204
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Vi har tyvärr inte tillräckligt många \"%s\" i lager som du önskar. Redigera din varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för olägenheten."
#: classes/class-wc-cart.php:1128
#: classes/class-wc-order.php:444
#: classes/class-wc-product.php:584
#: classes/class-wc-product.php:593
#: classes/class-wc-product.php:624
#: classes/class-wc-product.php:630
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
#: classes/class-wc-cart.php:1170
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Du har redan lagt till rabattkoden."
#: classes/class-wc-cart.php:1176
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ogiltig rabattkupong"
#: classes/class-wc-cart.php:1194
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Rabattkoden lades till."
#: classes/class-wc-cart.php:1198
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Rabattkupongen existerar inte!"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#: classes/class-wc-countries.php:867
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#: classes/class-wc-countries.php:937
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: templates/checkout/form-billing.php:10
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp Shipping"
msgstr "Faktura och leverans"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
#: templates/checkout/form-billing.php:14
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:20
#: templates/order/order-details.php:90
#: templates/order/tracking.php:49
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Fakturaadress"
#: templates/checkout/form-billing.php:33
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Skapa ett konto?"
#: templates/checkout/form-billing.php:40
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "Skapa ett konto genom att fylla i dina uppgifter här nedanför. Är du en återkommande kund så loggar du in med ditt användarnamn och lösenord."
#: classes/class-wc-checkout.php:36
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Kontots användarnamn"
#: classes/class-wc-checkout.php:37
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
#: templates/shop/form-login.php:14
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Kontots lösenord"
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: templates/shop/form-login.php:18
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: templates/checkout/form-shipping.php:24
#@ woocommerce
msgid "Ship to same address?"
msgstr "Leverera till samma adress?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
#: templates/checkout/form-shipping.php:27
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:51
#: templates/order/order-details.php:103
#: templates/order/tracking.php:53
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Leveransadress"
#: classes/class-wc-checkout.php:58
#@ woocommerce
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Tilläggsinformation, t.ex. leveransanvisningar."
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
#: woocommerce-template.php:679
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Välj land&hellip;"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:38
#: woocommerce-template.php:713
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Välj en status&hellip;"
#: classes/class-wc-checkout.php:93
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Din session har gått ut. <a href=\"%s\">Gå till startsidan &rarr;</a>"
#: classes/class-wc-checkout.php:209
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Skriv in ett användarnamn för kontot."
#: classes/class-wc-checkout.php:210
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Skriv in ett lösenord för kontot."
#: classes/class-wc-checkout.php:211
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:224
#: woocommerce-functions.php:645
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden matchar inte."
#: classes/class-wc-checkout.php:215
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ogiltigt användarnamn/e-postadress."
#: classes/class-wc-checkout.php:217
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Ett konto är redan registrerat med det användarnamnet. Var vänlig välj ett annat."
#: classes/class-wc-checkout.php:222
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Ett konto är redan registrerat med din e-postadress. Var vänlig logga in."
#: classes/class-wc-checkout.php:228
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Du måste acceptera villkoren."
#: classes/class-wc-checkout.php:236
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ogiltig fraktmetod"
#: classes/class-wc-checkout.php:245
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ogiltig betalningsmetod"
#: classes/class-wc-countries.php:458
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr "till"
#: classes/class-wc-countries.php:459
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr "till"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:97
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:63
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:36
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivera/avaktivera"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Aktivera banköverföring"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:53
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:103
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:63
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:57
#@ woocommerce
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:105
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:44
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:65
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:59
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Det här kontrollerar vilken titel kunden ser i kassan."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Direkt banköverföring"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundmeddelande"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Ge kunden instruktioner hur man betalar via BACS och låt kunden veta att ordern inte levereras innan betalningen mottagits."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Gör din betalning direkt till vårt bankkonto. Använd order-ID som betalningsreferens. Din order levereras när vi mottagit din betalning."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonamn"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteringskod"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknamn"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100
#@ woocommerce
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "Din bank kan kräva detta vid internationella betalningar."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (tidigare Swift)"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betalning"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Tillåt betalning via BACS (Bank Account Clearing System), mer känt som direkt banköverföring."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Våra uppgifter"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Väntande BACS betalning"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Aktivera checkbetalning"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Checkbetalning"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Tillåt checkbetalning. Varför skulle du ta checkar nu för tiden? Troligtvis gör du det inte, men det tillåter dig att göra testbeställningar så du kan se e-postmeddelanden för order och sidor för \"order genomförd\" t.ex."
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Väntande checkbetalning"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:99
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Aktivera PayPal standard"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:59
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:109
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:1
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:111
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Det här kontrollerar beskrivningen som kunden får i kassan."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betala via PayPal. Du kan betala med kredit- eller bankkort om du inte har något PayPal-konto"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:115
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal e-postadress"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:117
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Uppge den e-postadress du använder för PayPal. Detta behövs för att du ska kunna ta betalt."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:121
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Fraktinformation"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:127
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:129
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Aktivera PayPal sandbox"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:69
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:70
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standard fungerar som så att kunden skickas till PayPal för att uppge sin betalningsinformation."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:339
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betala via PayPal"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:339
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Avbryt order &amp; återställ varukorgen"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:318
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Tack för din order! Du omdirigeras nu till PayPal för betalning."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:372
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Tack för din order! Klicka på knappen nedanför för att betala med PayPal."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:493
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPM-betalning slutförd"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:511
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:518
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betalning %s via IPN."
#: classes/class-wc-settings-api.php:42
#@ woocommerce
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Den här funktionen behöver tas över av ditt betalningsalternativs klass."
#: classes/class-wc-order.php:441
#, php-format
#@ woocommerce
msgid " <small>%svia %s</small>"
msgstr "<small>%svia %s</small>"
#: classes/class-wc-order.php:681
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Orderstatus ändrad från %s till %s."
#: classes/class-wc-order.php:816
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Minskning av lagersaldo lyckades."
#: classes/class-wc-product.php:416
#: classes/class-wc-product.php:428
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Available on backorder!"
#: classes/class-wc-product.php:688
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Betyg %s av 5"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:16
#@ woocommerce
msgid "Flat rate"
msgstr "Enhetstaxa"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:339
#@ woocommerce
msgid "Flat Rates"
msgstr "Enhetstaxor"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:20
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Enhetsfrakt låter dig definiera en standardtaxa per produkt eller per order."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:69
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:42
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
msgstr "Titel för metod"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Kostnad exkl. moms. Uppge ett värde t.ex. 2.50."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Expeditionsavgift"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Avgift exkl. moms. Uppge ett värde t.ex. 2.50 eller ett procentvärde t.ex. 5%. Lämna tomt för att inaktivera."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:75
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:86
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:63
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Tillgänglig metod"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:68
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alla tillåtna länder"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
#@ woocommerce
msgid "Free shipping"
msgstr "Fraktfritt"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Fraktfritt"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Aktivera fri frakt"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minsta orderbelopp"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Belopp för att få ordern fraktfritt. Lämna tomt för att avaktivera."
#: classes/class-wc-countries.php:30
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
#: classes/class-wc-countries.php:25
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: classes/class-wc-countries.php:34
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
#: classes/class-wc-countries.php:32
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/class-wc-countries.php:27
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: classes/class-wc-countries.php:36
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: classes/class-wc-countries.php:176
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"
#: classes/class-wc-countries.php:31
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/class-wc-countries.php:33
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#: classes/class-wc-countries.php:35
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: classes/class-wc-countries.php:29
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/class-wc-countries.php:26
#@ woocommerce
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandöarna"
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: classes/class-wc-countries.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien Hercegovina"
#: classes/class-wc-countries.php:44
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: classes/class-wc-countries.php:43
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: classes/class-wc-countries.php:46
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#: classes/class-wc-countries.php:42
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: classes/class-wc-countries.php:48
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#: classes/class-wc-countries.php:49
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/class-wc-countries.php:57
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: classes/class-wc-countries.php:51
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: classes/class-wc-countries.php:54
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#: classes/class-wc-countries.php:41
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: classes/class-wc-countries.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: classes/class-wc-countries.php:53
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/class-wc-countries.php:45
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
#: classes/class-wc-countries.php:47
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna (Keeling)"
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: classes/class-wc-countries.php:130
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbenskusten"
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "Kina"
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verde"
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckien"
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republiken"
#: classes/class-wc-countries.php:28
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västra Sahara"
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsöarna"
#: classes/class-wc-countries.php:163
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroeöarna"
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritanien"
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/class-wc-countries.php:103
#: classes/class-wc-countries.php:363
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guiana"
#: classes/class-wc-countries.php:113
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/class-wc-countries.php:118
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#: classes/class-wc-countries.php:126
#@ woocommerce
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#: classes/class-wc-countries.php:128
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: classes/class-wc-countries.php:127
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: classes/class-wc-countries.php:55
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Oceanterritoriet"
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: classes/class-wc-countries.php:129
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#: classes/class-wc-countries.php:133
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/class-wc-countries.php:131
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: classes/class-wc-countries.php:134
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#: classes/class-wc-countries.php:132
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: classes/class-wc-countries.php:136
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: classes/class-wc-countries.php:139
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirigistan"
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
#: classes/class-wc-countries.php:137
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"
#: classes/class-wc-countries.php:184
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "Sydkorea"
#: classes/class-wc-countries.php:138
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
#: classes/class-wc-countries.php:135
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: classes/class-wc-countries.php:140
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: classes/class-wc-countries.php:142
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankta Lucia"
#: classes/class-wc-countries.php:146
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/class-wc-countries.php:144
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: classes/class-wc-countries.php:143
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: classes/class-wc-countries.php:147
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: classes/class-wc-countries.php:148
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: classes/class-wc-countries.php:141
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#: classes/class-wc-countries.php:145
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
#: classes/class-wc-countries.php:169
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
#: classes/class-wc-countries.php:165
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: classes/class-wc-countries.php:164
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavien"
#: classes/class-wc-countries.php:167
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Franska delen)"
#: classes/class-wc-countries.php:151
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: classes/class-wc-countries.php:157
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:150
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
#: classes/class-wc-countries.php:155
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/class-wc-countries.php:171
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/class-wc-countries.php:166
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolien"
#: classes/class-wc-countries.php:149
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., Kina"
#: classes/class-wc-countries.php:185
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Norra Marianaöarna"
#: classes/class-wc-countries.php:158
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: classes/class-wc-countries.php:159
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanien"
#: classes/class-wc-countries.php:168
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/class-wc-countries.php:156
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: classes/class-wc-countries.php:160
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/class-wc-countries.php:154
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
#: classes/class-wc-countries.php:152
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: classes/class-wc-countries.php:162
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: classes/class-wc-countries.php:153
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: classes/class-wc-countries.php:170
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: classes/class-wc-countries.php:172
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: classes/class-wc-countries.php:177
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Caledonien"
#: classes/class-wc-countries.php:180
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: classes/class-wc-countries.php:183
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#: classes/class-wc-countries.php:181
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: classes/class-wc-countries.php:179
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: classes/class-wc-countries.php:175
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
#: classes/class-wc-countries.php:186
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#: classes/class-wc-countries.php:174
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/class-wc-countries.php:173
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/class-wc-countries.php:182
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/class-wc-countries.php:178
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
#: classes/class-wc-countries.php:187
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: classes/class-wc-countries.php:191
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/class-wc-countries.php:194
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska polynesien"
#: classes/class-wc-countries.php:192
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:195
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinerna"
#: classes/class-wc-countries.php:188
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/class-wc-countries.php:197
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
#: classes/class-wc-countries.php:196
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: classes/class-wc-countries.php:199
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: classes/class-wc-countries.php:190
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinska territoriet"
#: classes/class-wc-countries.php:198
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: classes/class-wc-countries.php:189
#@ woocommerce
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/class-wc-countries.php:193
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Singapor"
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
#: classes/class-wc-countries.php:222
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome och Principe"
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turk och Caico-öarna"
#: classes/class-wc-countries.php:67
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska södra territorierna"
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tachikistan"
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: classes/class-wc-countries.php:241
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "USA"
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanstaten"
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: classes/class-wc-countries.php:56
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Jungfruöarna (Storbritanien)"
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Jungfruöarna (USA)"
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: classes/class-wc-countries.php:161
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"
#: classes/class-wc-countries.php:280
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: classes/class-wc-countries.php:281
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"
#: classes/class-wc-countries.php:316
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: classes/class-wc-countries.php:317
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#: classes/class-wc-countries.php:318
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: classes/class-wc-countries.php:319
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: classes/class-wc-countries.php:320
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#: classes/class-wc-countries.php:321
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: classes/class-wc-countries.php:322
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: classes/class-wc-countries.php:323
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: classes/class-wc-countries.php:324
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: classes/class-wc-countries.php:325
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"
#: classes/class-wc-countries.php:326
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: classes/class-wc-countries.php:327
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: classes/class-wc-countries.php:328
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:355
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: classes/class-wc-countries.php:356
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: classes/class-wc-countries.php:357
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "California"
#: classes/class-wc-countries.php:358
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: classes/class-wc-countries.php:359
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: classes/class-wc-countries.php:360
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: classes/class-wc-countries.php:361
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#: classes/class-wc-countries.php:362
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: classes/class-wc-countries.php:364
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: classes/class-wc-countries.php:365
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: classes/class-wc-countries.php:366
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: classes/class-wc-countries.php:367
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: classes/class-wc-countries.php:368
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: classes/class-wc-countries.php:369
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: classes/class-wc-countries.php:370
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: classes/class-wc-countries.php:371
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: classes/class-wc-countries.php:372
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: classes/class-wc-countries.php:373
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: classes/class-wc-countries.php:374
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: classes/class-wc-countries.php:375
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: classes/class-wc-countries.php:376
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: classes/class-wc-countries.php:377
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: classes/class-wc-countries.php:378
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: classes/class-wc-countries.php:379
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: classes/class-wc-countries.php:380
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: classes/class-wc-countries.php:381
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: classes/class-wc-countries.php:382
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: classes/class-wc-countries.php:383
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: classes/class-wc-countries.php:384
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: classes/class-wc-countries.php:385
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: classes/class-wc-countries.php:386
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: classes/class-wc-countries.php:387
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: classes/class-wc-countries.php:388
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: classes/class-wc-countries.php:389
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: classes/class-wc-countries.php:390
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: classes/class-wc-countries.php:391
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: classes/class-wc-countries.php:392
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: classes/class-wc-countries.php:393
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: classes/class-wc-countries.php:394
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: classes/class-wc-countries.php:395
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: classes/class-wc-countries.php:396
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: classes/class-wc-countries.php:397
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: classes/class-wc-countries.php:398
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: classes/class-wc-countries.php:399
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: classes/class-wc-countries.php:400
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: classes/class-wc-countries.php:401
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: classes/class-wc-countries.php:402
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: classes/class-wc-countries.php:403
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: classes/class-wc-countries.php:406
#@ woocommerce
msgid "Americas"
msgstr "USA"
#: classes/class-wc-countries.php:407
#@ woocommerce
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: classes/class-wc-countries.php:408
#@ woocommerce
msgid "Pacific"
msgstr "Stilla Havet"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:41
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Var vänlig uppge ett giltigt postnummer"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:52
#: shortcodes/shortcode-cart.php:58
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Fraktkostnader uppdaterades."
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Din varukorg är tom."
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Fortsätt handla"
#: templates/cart/cart.php:17
#@ woocommerce
msgid "Product Name"
msgstr "Produktnamn"
#: templates/cart/cart.php:18
#@ woocommerce
msgid "Unit Price"
msgstr "Styckepris"
#: templates/cart/cart.php:34
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Ta bort den här produkten"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
#: templates/cart/cart.php:90
#: woocommerce.php:800
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Rabattkupong"
#: templates/cart/cart.php:90
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Lägg till rabattkupong"
#: templates/cart/cart.php:93
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Fortsätt till kassan &rarr;"
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:34
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "Orderns totalbelopp har uppdaterats. Bekräfta din order genom att klicka på knappen Skicka order längst ner på sidan."
#: templates/myaccount/my-account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hej <strong>%s</strong>! Via ditt kontos kontrollpanel kan du se tidigare ordrar, hantera din leveransinformation, dina adresser och <a href=\"%s\">ändra ditt lösenord</a>."
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "Tillgängliga nedladdningar"
#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads Remaining"
msgstr[0] "återstående nedladdning"
msgstr[1] "återstående nedladdningar"
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Tidigare ordrar"
#: templates/myaccount/my-account.php:42
#@ woocommerce
msgid "#"
msgstr "#"
#: templates/myaccount/my-account.php:44
#@ woocommerce
msgid "Ship to"
msgstr "Leverera till"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588
#: templates/myaccount/my-account.php:45
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#: templates/myaccount/my-account.php:65
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Betala"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#: templates/myaccount/my-account.php:66
#@ woocommerce
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: admin/post-types/product.php:139
#: admin/post-types/shop_order.php:142
#: templates/myaccount/my-account.php:68
#@ default
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: templates/myaccount/my-account.php:84
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Följande adresser kommer att användas i kassan som standard."
#: templates/myaccount/my-address.php:39
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Du har inte uppget någon fakturaadress."
#: templates/myaccount/my-address.php:70
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Du har inte uppgett någon leveransadress."
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#@ woocommerce
msgid "state"
msgstr "stat"
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Spara adress"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
#: widgets/widget-login.php:230
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Skriv in ditt lösenord"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Upprepa lösenord"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:263
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Order <mark>#%s</mark> gjord den <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:264
#, php-format
#@ woocommerce
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Orderstatus: <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:270
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Orderuppdateringar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
#: templates/order/order-details.php:10
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Orderdetaljer"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: templates/checkout/form-pay.php:13
#: templates/checkout/review-order.php:16
#: templates/order/order-details.php:15
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Antal"
#: templates/checkout/form-pay.php:14
#: templates/checkout/review-order.php:17
#: templates/order/order-details.php:16
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Totalt"
#: templates/cart/totals.php:124
#: widgets/widget-cart.php:73
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"
#: classes/class-wc-email.php:354
#@ woocommerce
msgid "Note:"
msgstr "Notera:"
#: templates/emails/admin-new-order.php:38
#: templates/emails/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/customer-note.php:42
#: templates/emails/customer-processing-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:76
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Kunddetaljer"
#: admin/post-types/shop_order.php:83
#: templates/emails/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/customer-note.php:45
#: templates/emails/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:80
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "E-postadress:"
#: templates/order/order-details.php:81
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
#: templates/order/order-details.php:94
#: templates/order/order-details.php:107
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Order #%s som gjordes %s har status &ldquo;%s&rdquo;"
#: templates/order/tracking.php:12
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr "sedan"
#: templates/order/form-tracking.php:11
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "För att spåra din order, skriv ditt order-ID här nedanför och tryck enter. Order-ID hittar du i ditt kvitto och i orderbekräftelsen"
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Order-ID"
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Finns i din orderbekräftelse."
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "E-postadress för betalning"
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-postadressen som du uppgav i kassan."
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
msgid "Track\""
msgstr "Spåra\""
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
#: shortcodes/shortcode-pay.php:99
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Din order är redan betald. Var vänlig kontakta oss om du behöver hjälp."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
#: shortcodes/shortcode-pay.php:53
#: shortcodes/shortcode-pay.php:106
#: woocommerce-functions.php:723
#: woocommerce-functions.php:785
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Felaktig order:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Order:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:85
#: templates/checkout/thankyou.php:48
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalningsmetod:"
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Tyvärr kan din order inte genomföras då din betalning inte har godtagits av din bank/kortutfärdare."
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:63
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Tack! Vi har mottagit din order."
#: woocommerce-template.php:34
#@ woocommerce
msgid "Search Results:"
msgstr "Sökresultat:"
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Din order"
#: templates/checkout/form-pay.php:70
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Det ser inte ut som det finns några betalningsalternativ för din adress. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta andra alternativ."
#: templates/checkout/form-pay.php:79
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Betala din order"
#: templates/checkout/review-order.php:90
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Var vänlig fyll i dina uppgifter här ovanför för att se tillgängliga fraktalternativ."
#: templates/cart/totals.php:90
#: templates/checkout/review-order.php:92
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Det ser inte ut som det finns någon leveransmetod för ditt län. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta vilka alternativ som finns."
#: templates/checkout/review-order.php:230
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Var vänlig att fyll i dina uppgifter här ovanför för att se tillgängliga betalningsalternativ."
#: templates/checkout/review-order.php:232
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Det ser inte ut att finnas något betalningsalternativ för ditt län. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta vilka alternativ som finns."
#: templates/checkout/review-order.php:242
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Eftersom din webbläsare inte stödjer JavaScript, eller att JavaScript är avstängt, så måste du klicka på <em>Uppdatera total</em> innan du skickar ordern. Om du inte uppdaterar så riskerar du att betala mer än det som visas här ovanför."
#: templates/checkout/review-order.php:242
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Uppdatera total"
#: templates/checkout/review-order.php:248
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Skicka order"
#: templates/checkout/review-order.php:252
#@ woocommerce
msgid "I accept the"
msgstr "Jag accepterar"
#: templates/checkout/review-order.php:252
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "villkoren"
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Din order är slutförd. Orderdetaljerna ser du här nedanför."
#: classes/class-wc-order.php:476
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Frakt:"
#: admin/post-types/shop_order.php:86
#: templates/emails/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/customer-note.php:48
#: templates/emails/customer-processing-order.php:44
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tfn:"
#: templates/emails/email-addresses.php:7
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturaadress"
#: templates/emails/email-addresses.php:17
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Leveransadress"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:949
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Drivs med WooCommerce"
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Din order innehåller:"
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Inga produkter matchade ditt val."
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s recension för %s"
msgstr[1] "%s recensioner för %s"
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner"
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Föregående"
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nästa <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Skriv recension"
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Skriv en recension"
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Det finns ingen recension ännu, vill du <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">skriva en</a>?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
#: templates/myaccount/form-login.php:48
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Skicka recension"
#: templates/single-product-reviews.php:87
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: templates/single-product-reviews.php:88
#@ woocommerce
msgid "Rate..."
msgstr "Sätt betyg..."
#: templates/single-product-reviews.php:89
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Mycket bra"
#: templates/single-product-reviews.php:90
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "Bra"
#: templates/single-product-reviews.php:91
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Ok"
#: templates/single-product-reviews.php:92
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Inte så dålig"
#: templates/single-product-reviews.php:93
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "Mycket dålig"
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "WooCommerce Varukorg"
#: widgets/widget-cart.php:68
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Du har inga produkter i varukorgen."
#: widgets/widget-cart.php:77
#: woocommerce-functions.php:416
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Visa varukorgen &rarr;"
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Till kassan &rarr;"
#: widgets/widget-best_sellers.php:116
#: widgets/widget-cart.php:104
#: widgets/widget-featured_products.php:113
#: widgets/widget-layered_nav.php:383
#: widgets/widget-onsale.php:149
#: widgets/widget-price_filter.php:195
#: widgets/widget-product_categories.php:225
#: widgets/widget-product_search.php:69
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-random_products.php:102
#: widgets/widget-recent_products.php:129
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Visa en lista på alla utvalda produkter i butiken."
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Utvalda produkter"
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Rekommenderade produkter"
#: widgets/widget-best_sellers.php:119
#: widgets/widget-featured_products.php:116
#: widgets/widget-onsale.php:152
#: widgets/widget-random_products.php:107
#: widgets/widget-recent_products.php:132
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Antal produkter att visa:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:137
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Visar ett eget attribut i en widget som låter dig begränsa listan av produkter i produktkategorier."
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce skiktade navigering"
#: widgets/widget-layered_nav.php:386
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut:"
#: widgets/widget-price_filter.php:98
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Visa ett reglage för prisfilter i en widget som låter dig begränsa prisspannet på visade produkter i produktkategorier."
#: widgets/widget-price_filter.php:100
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prisfilter"
#: widgets/widget-price_filter.php:186
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrera på pris"
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "En lista eller rullgardin av produktkategorier"
#: widgets/widget-product_categories.php:27
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce produltkategorier"
#: widgets/widget-product_categories.php:235
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Visa som rullgardin"
#: widgets/widget-product_categories.php:238
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Visa antal inlägg"
#: widgets/widget-product_categories.php:241
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Visa hirarki"
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "En sökbox enbart för produkter."
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce produktsök"
#: widgets/widget-product_search.php:48
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Sök efter:"
#: widgets/widget-product_search.php:49
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Sök efter produkter"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Dina mest använda produktetiketter i molnformat."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce produktetiketter"
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Visa en lista på senaste produkterna på din webbplats."
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce senaste produkter"
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Nya produkter"
#: widgets/widget-random_products.php:113
#: widgets/widget-recent_products.php:136
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Visa dolda produktvariationer"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Visa en lista på de senaste recensionerna på din webbplats."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce senaste recensioner"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Senaste recensionerna"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Visa en lista på nyligen visade produkter."
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce nyligen visade produkter"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Nyligen visade"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Visa en lista med de produkter som har högst betyg på din webbplats."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce produkter med högst betyg"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Produkter med bäst betyg"
#: woocommerce.php:416
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
#: woocommerce.php:423
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Butiksägare"
#: woocommerce-functions.php:1190
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Det tog för lång tid. Gå tillbaks och ladda om sidan."
#: woocommerce-functions.php:1193
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Recensera produkten"
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Dinn kommentar väntar på godkännande"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "Rating by"
msgstr "Recension av"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "on"
msgstr "skrevs"
#: woocommerce-ajax.php:108
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Ledsen, din session har gått ut."
#: woocommerce-ajax.php:108
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Återgå till startsidan"
#: woocommerce-ajax.php:862
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Inga produkter hittades"
#: woocommerce-functions.php:203
#: woocommerce-functions.php:240
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Varukorgen uppdaterad"
#: woocommerce-functions.php:268
#: woocommerce-functions.php:308
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Välj produktalternativ&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:339
#@ woocommerce
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Välj antal&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:347
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Välj en produkt&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:549
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Användarnamn krävs."
#: woocommerce-functions.php:550
#: woocommerce-functions.php:643
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Lösenord krävs."
#: woocommerce-functions.php:712
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Order avbruten av kund."
#: woocommerce-functions.php:715
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Din order är avbruten."
#: woocommerce-functions.php:719
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Din order är behandlad och kan ej avbrytas. Kontakta oss för hjälp."
#: classes/class-wc-email.php:120
#@ woocommerce
msgid "New Customer Order"
msgstr "Ny kundorder"
#: classes/class-wc-email.php:124
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
msgstr "[%s] New Customer Order (# %s)"
#: classes/class-wc-email.php:294
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "Få i lager av denna produkt"
#: classes/class-wc-email.php:296
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "är få i lager."
#: classes/class-wc-email.php:309
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produkten finns inte i lager"
#: classes/class-wc-email.php:311
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "är slut i lager."
#: classes/class-wc-email.php:337
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Produktbokning"
#: woocommerce.php:520
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Sök produktkategori"
#: woocommerce.php:521
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alla produktkategorier"
#: woocommerce.php:522
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Förälder produktkategori"
#: woocommerce.php:523
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Förälder produktkategori:"
#: woocommerce.php:524
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Redigera produktkategori"
#: woocommerce.php:525
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Uppdatera produktkategori"
#: woocommerce.php:526
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Lägg till ny produktkategori"
#: woocommerce.php:527
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Ny produktkategori"
#: woocommerce.php:484
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "produkt-kategori"
#: woocommerce.php:549
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Sök produktetikett"
#: woocommerce.php:550
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alla produktetiketter"
#: woocommerce.php:551
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Förälder produktetikett"
#: woocommerce.php:552
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Förälder produktetikett:"
#: woocommerce.php:553
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Redigera produktetikett"
#: woocommerce.php:554
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Uppdatera produktetikett"
#: woocommerce.php:555
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Lägg till ny produktetikett"
#: woocommerce.php:556
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Ny produktetikett"
#: woocommerce.php:486
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "produkt-etikett"
#: woocommerce.php:672
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Lägg till produkt"
#: woocommerce.php:673
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Lägg till ny produkt"
#: woocommerce.php:675
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Redigera produkt"
#: woocommerce.php:676
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Ny produkt"
#: woocommerce.php:677
#: woocommerce.php:678
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Visa produkt"
#: woocommerce.php:679
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Sök produkter"
#: woocommerce.php:680
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Inga produkter hittades"
#: woocommerce.php:681
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Inga produkter hittades i papperskorgen"
#: woocommerce.php:684
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Här kan du lägga till nya produkter i din butik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#: woocommerce.php:714
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Varianter"
#: woocommerce.php:715
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variant"
#: woocommerce.php:717
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Lägg till ny variant"
#: woocommerce.php:719
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Redigera variant"
#: woocommerce.php:720
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Ny variant"
#: woocommerce.php:721
#: woocommerce.php:722
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Visa varianter"
#: woocommerce.php:723
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Sök varianter"
#: woocommerce.php:724
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Inga varianter hittades"
#: woocommerce.php:725
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Inga föräldravarianter hittades i papperskorgen"
#: woocommerce.php:726
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "Föräldravariant"
#: woocommerce.php:757
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Lägg till order"
#: woocommerce.php:758
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Lägg till ny order"
#: woocommerce.php:760
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Redigera order"
#: woocommerce.php:761
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Ny order"
#: woocommerce.php:764
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Sök ordrar"
#: woocommerce.php:765
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Inga ordrar hittades"
#: woocommerce.php:766
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Inga ordrar hittades i papperskorgen"
#: woocommerce.php:767
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Föräldraordrar"
#: woocommerce.php:769
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Här lagras butiksordrar"
#: woocommerce.php:607
#@ woocommerce
msgid "Order statuses"
msgstr "Orderstatusar"
#: woocommerce.php:608
#@ woocommerce
msgid "Order status"
msgstr "Orderstatus"
#: woocommerce.php:609
#@ woocommerce
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Sök orderstatusar"
#: woocommerce.php:610
#@ woocommerce
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alla orderstatusar"
#: woocommerce.php:611
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status"
msgstr "Förälder orderstatus"
#: woocommerce.php:612
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status:"
msgstr "Förälder för orderstatus"
#: woocommerce.php:613
#@ woocommerce
msgid "Edit Order status"
msgstr "Redigera orderstatus"
#: woocommerce.php:614
#@ woocommerce
msgid "Update Order status"
msgstr "Uppdatera orderstatus"
#: woocommerce.php:615
#@ woocommerce
msgid "Add New Order status"
msgstr "Lägg till ny orderstatus"
#: woocommerce.php:616
#@ woocommerce
msgid "New Order status Name"
msgstr "Nytt namn på orderstatus"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
#: woocommerce.php:799
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkuponger"
#: woocommerce.php:801
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Lägg till rabattkupong"
#: woocommerce.php:802
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Lägg till ny rabattkupong"
#: woocommerce.php:804
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Redigera rabattkupong"
#: woocommerce.php:805
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Ny rabattkupong"
#: woocommerce.php:806
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Visa rabattkuponger"
#: woocommerce.php:807
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Visa rabattkupong"
#: woocommerce.php:808
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Sök efter rabattkuponger"
#: woocommerce.php:809
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Inga rabattkuponger hittades"
#: woocommerce.php:810
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Inga rabattkuponger hittades i papperskorgen"
#: woocommerce.php:811
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Föräldrakupong"
#: woocommerce.php:813
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Här kan du lägga till nya rabattkuponger som kunderna kan använda i butiken."
#: templates/loop/sale-flash.php:10
#: templates/single-product/sale-flash.php:10
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "Rea!"
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Välj alternativ"
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Visa alternativ"
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "Lägg i varukorg"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Välj ett alternativ"
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetisk ordning"
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
msgid "Most Recent"
msgstr "Senast inlagd"
#: templates/checkout/form-shipping.php:51
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:10
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:4
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Mer information"
#: templates/single-product/tabs/description.php:10
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Produktbeskrivning"
#: templates/single-product/related.php:12
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "Relaterade produkter"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Beräkna frakt"
#: classes/class-wc-countries.php:827
#: classes/class-wc-countries.php:886
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postnummer"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:60
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Uppdatera total"
#: templates/cart/totals.php:16
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Varukorg totalt"
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/shop/form-login.php:25
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: templates/myaccount/form-login.php:30
#: templates/shop/form-login.php:27
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
#: templates/checkout/form-login.php:8
#@ woocommerce
msgid "Already registered?"
msgstr "Redan registrerad?"
#: templates/checkout/form-login.php:11
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Klicka här för att logga in"
#: templates/checkout/form-login.php:13
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Har du handlat hos oss förut, var vänlig logga in med ditt användarnamn och lösenord. Är du en ny kund fortsätter du till Betalning &amp; Frakt."
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkter taggade &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Sökresultat för &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "Fel 404"
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Inläggsetiketter &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
#: woocommerce-template.php:35
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: templates/single-product/up-sells.php:11
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Du gillar kanske också&hellip;"
#: templates/cart/cross-sells.php:12
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Du kanske är intresserad av&hellip;"
#: woocommerce-template.php:172
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Det här är en demobutik för testning &mdash; Inga beställningar kan göras."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:66
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkisk Lira (TL)"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Låt kunden veta vilken betalningsmottagaren är och vart de ska skicka checken. Tala också om att kundens order inte levereras innan du mottagit betalningen."
#: classes/class-wc-countries.php:809
#@ woocommerce
msgid "State"
msgstr "Län"
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Var vänlig och försök genomföra ditt köp igen eller go till ditt konto."
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Var vänlig och försök genomföra ditt köp igen."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Konfigurera&nbsp;villkor"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#: woocommerce.php:645
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: woocommerce.php:646
#: woocommerce.php:647
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138
#: woocommerce.php:649
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: woocommerce.php:650
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#: woocommerce.php:651
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: admin/post-types/product.php:317
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Visa alla produkttyper"
#: admin/post-types/product.php:343
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Visa alla undertyper"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:385
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Exkludera bild"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:394
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Aktivera det här tillvalet döljer det från produktsidans bildgalleri."
#: admin/post-types/shop_order.php:42
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Händelser"
#: admin/post-types/shop_order.php:141
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Genomförd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:239
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Hård beskärning"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:330
#@ woocommerce
msgid "Select a page..."
msgstr "Välj en sida..."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:34
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Det här kontrollerar vilken valuta priser är listade med i produktkatalogen och vilken betalningsmetod som kommer att användas."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:110
#@ woocommerce
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
msgstr "Tvinga <abbr title=\"Secure Sockets Layer, ett protokoll som gör det säkert att skicka data via internet genom att datan krypteras\">SSL</abbr>/HTTPS (ett SSL-certifikat krävs)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:119
#@ woocommerce
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Lämna <abbr title=\"Secure Sockets Layer, ett protokoll som gör det säkert att skicka data via internet genom att datan krypteras\">SSL</abbr>/HTTPS när kassan lämnas"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:191
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Aktivera WooCommerce CSS stilar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Aktivera AJAX lägg i varukorgen-knappar i produktarkiven"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:216
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Aktivera WooCommerce lightbox på produktsidor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:97
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Språk"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:98
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Använd informell språkfil om den existerar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:994
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:998
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Uppge ditt %1$sShareThis publisher ID%2$s för att visa sociala delningsknappar på produktsidor."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1030
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1038
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Spårningskod"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Lägg till spårningskod till din webbplats sidfot. Du behöver inte använda detta om du använder tillägg för analytics från tredje-part."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Lägg till spårningskod för e-handel på tacksidan."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:321
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr "Titel för bassida"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:322
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Den här titeln visas på din butiks bassida. Lämna blankt för att använda sidtiteln."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:343
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Utloggningslänk"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:344
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Lägg till utloggningslänk i menyer innehållande \"Mitt konto\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:352
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalänkar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:355
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Bassida för taxonomi"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:356
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Lägg till (<code>%s</code>) före kategorier/etiketter"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:383
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Bassida för produkt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:384
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Lägg till (<code>%s</code>) först i produktens permalänkar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:392
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Baskategori för produkt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:393
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Lägg till kategori före produkt i permalänkar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:502
#@ woocommerce
msgid "Subcategories"
msgstr "Underkategorier"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:503
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Visa underkategorier på kategorisidor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:511
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Visa underkategorier på butikssidan"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:519
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Göm produkter när underkategorier visas"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:544
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Aktivera produkters fält för dimensioner"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:574
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Enhet för dimensioner"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:575
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Det här kontrollerar vilken längdenhet som används."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:582
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:584
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "i"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:668
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalogbilder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:669
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Den här storleken används normalt i produktlistningar."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:677
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Ensam produktbild"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:678
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Den här storleken används av huvudbilden på produktsidan."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:686
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Tumnaglar för produkt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:687
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Den här storleken används normalt till galleribilder på produktsidan."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:766
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:775
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Fraktberäkningar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:767
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Aktivera frakt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:784
#@ woocommerce
msgid "Shipping destination"
msgstr "Leveransort"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:888
#@ woocommerce
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "Alternativ för e-postkvitto"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:891
#@ woocommerce
msgid "New order notifications"
msgstr "Meddelande om ny order"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:892
#@ woocommerce
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Mottagare av e-post för ny order. Standard är administratörens e-post."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:900
#@ woocommerce
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Lagermeddelanden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:901
#@ woocommerce
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Mottagare av e-post för lager. Standard är administratörens e-post."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Avsändare för e-post"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:913
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Från\" namn"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:922
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"From\" e-postadress"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:932
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "Mall för e-post"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:935
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Bild för sidhuvud"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:936
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Skriv in sökvägen till bilden du vill använda i sidhuvudet. Ladda upp din bild genom att använda <a href=\"%s\">mediauppladdaren</a>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:944
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "Sidfotstext i e-post"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:945
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Texten visas i sidfoten för e-post från WooCommerce."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:953
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Basfärg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:954
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "Det här är basfärgen för e-postamallarna i WooCommerce. Standard <code>#557da1</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:962
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:963
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "Bakgrundsfärgen för e-postmallarna i WooCommerce. Standard <code>#eeeeee</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:971
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "Bakgrundsfärg för innehållet i e-post"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:972
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Bakgrundsfärgen för innehållet. Standard <code>#fdfdfd</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:980
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "Textfärg för e-post"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:981
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Textfärgen för innhållstexten. Standard <code>#505050</code>."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Hoppa över konfiguration"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1153
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "E-post"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Tumnagel"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Ladda upp/lägg till bild"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Ta bort bild"
#: admin/post-types/product.php:488
#: admin/post-types/product.php:711
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:375
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:376
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:407
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:408
#: woocommerce-ajax.php:693
#: woocommerce-ajax.php:695
#: woocommerce-ajax.php:699
#: woocommerce-ajax.php:701
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Uppge ett belopp t.ex. 2.99"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Kryssa i den här rutan om kupongen inte kan användas tillsammans med andra kuponger"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "(valfritt) Kommaseparera IDn vilka krävs i varukorgen för att den här kupongen ska kunna användas, eller för \"Produktrabatter\", för de produkter som är rabatterade."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "Exclude Product IDs"
msgstr "Exkludera produkt-IDn"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "(valfritt) Kommaseparera IDn vilka inte får finnas i varukorgen för att den här kupongen ska kunna användas, eller för \"Produktrabatter\", för de produkter som inte är rabatterade."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Obegränsat användande"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Never expire"
msgstr "Gäller tillsvidare"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Varianter för variabla produkter definieras här."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Priser"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Reapriser"
#: admin/post-types/product.php:73
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Lager"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "File paths"
msgstr "Sökvägar för filer"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Download limits"
msgstr "Gränser för nedladdning"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Vilken som helst"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:295
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Uppge ett artikelnummer för den här varianten eller lämna blankt för att använda förälderns artikelnummer."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:128
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Uppge en vikt för den här varianten eller lämna blankt för att använda förälderns vikt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:126
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr "Uppge antal för hantera lagersaldo för den här varianten, eller lämna blankt för att använda det variabla alternativet för lagersaldo."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:324
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr "Aktivera det här alternativet om du gett tillgång till en nedladdningsbar fil vid köp av en produkt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:158
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr "Aktivera det här alternativet om en produkt inte kan skickas eller det inte finns någon fraktkostnad."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
msgid "File path:"
msgstr "Sökväg för fil:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr "Uppge en sökväg till fil för att göra den här varianten till en nedladdningsbar produkt, eller lämna blankt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Gräns för nedladdning:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Inte standard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504
#@ woocommerce
msgid "Enter a file path/URL"
msgstr "Uppge en sökväg till fil"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:510
#@ woocommerce
msgid "Enter a download limit"
msgstr "Uppge gräns för nedladdning"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:587
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "URL till produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Uppge en extern URL till produkten."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110
#: classes/class-wc-product.php:905
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:732
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: admin/post-types/product.php:329
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:837
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Enkel produkt"
#: admin/post-types/product.php:325
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:838
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Grupperad produkt"
#: admin/post-types/product.php:327
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:839
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern/Affiliateprodukt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Aktivera det här alternativet om en produkt inte kan skickas eller om det inte finns någon fraktkostnad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Aktivera det här alternativet om tillgång till nedladdningsbar fil ges vid köp av produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr "Aktivera det här alternativet för att göra produkten till rekommenderad"
#: classes/class-wc-cart.php:425
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Den här produkten går inte att köpa"
#: classes/class-wc-cart.php:431
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Den här produkten går inte att köpa. Priset är inte satt ännu."
#: classes/class-wc-cart.php:1138
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "via"
#: classes/class-wc-countries.php:466
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr "&nbsp;"
#: classes/class-wc-countries.php:472
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
#: classes/class-wc-countries.php:484
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(exkl. moms)"
#: woocommerce.php:1169
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "% Produktrabatt"
#: classes/class-wc-countries.php:353
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: classes/class-wc-countries.php:354
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: templates/cart/cart.php:49
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder."
msgstr "Bokningsbar."
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr "och genomfördes"
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna checka ut."
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-completed-order.php:9
#: templates/emails/customer-note.php:13
#: templates/emails/customer-processing-order.php:9
#@ woocommerce
msgid "Order #:"
msgstr "Order #:"
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
msgstr "Tack för att du registrerar dig hos %s. Dina inloggningsuppgifter ser du här nedanför:"
#: templates/emails/customer-new-account.php:8
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Username: %s"
msgstr "Användarnamn: %s"
#: templates/emails/customer-new-account.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Password: %s"
msgstr "Lösenord: %s"
#: templates/emails/customer-new-account.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can login to your account area here: %s."
msgstr "Du kan logga till ditt konto här: %s."
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Tack! Vi har tagit emot din order. Dina orderuppgifter ser du här nedanför."
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from"
msgstr "Du har tagit emot en order från"
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "Bli den första att skriva en recension"
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Visa en lista på de bäst säljande produkterna i din butik."
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Bästsäljare"
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bästsäljare"
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Visa en loginruta och \"Mitt konto\" länkar i sidokolumnen."
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce inloggning"
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woocommerce
msgid "Customer Login"
msgstr "Kundinloggning"
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:183
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome %s"
msgstr "Välkommen %s"
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
msgid "My account"
msgstr "Mitt konto"
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
msgid "Change my password"
msgstr "Ändra mitt lösenord"
#: widgets/widget-login.php:58
#: woocommerce-functions.php:168
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Login &raquo;"
msgstr "Logga in &raquo;"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Lost password?"
msgstr "Förlorat lösenordet?"
#: widgets/widget-login.php:179
#@ woocommerce
msgid "Logged out title:"
msgstr "Titel för utloggad:"
#: widgets/widget-login.php:182
#@ woocommerce
msgid "Logged in title:"
msgstr "Titel för inloggad:"
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Visa en lista på dina reaprodukter i butiken."
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Rea"
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "Rea"
#: widgets/widget-price_filter.php:171
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: woocommerce-ajax.php:857
#@ woocommerce
msgid "Cross-sell"
msgstr "Korsförsäljning"
#: woocommerce-ajax.php:857
#@ woocommerce
msgid "Up-sell"
msgstr "Uppförsäljning"
#: woocommerce-functions.php:1152
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Nya produkter"
#: woocommerce-functions.php:1160
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nya produkter tillagda i %s"
#: woocommerce-functions.php:1168
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nya produkters etiktetter %s"
#: classes/class-wc-email.php:153
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Order mottagen"
#: classes/class-wc-email.php:182
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Order genomförd/Nedladdningslänkar"
#: classes/class-wc-email.php:183
#@ woocommerce
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Order genomförd/Nedladdningslänkar"
#: classes/class-wc-email.php:185
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Order genomförd"
#: classes/class-wc-email.php:186
#@ woocommerce
msgid "Order Complete"
msgstr "Order genomförd"
#: classes/class-wc-email.php:225
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Betalning för order"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:82
#@ woocommerce
msgid "Email preview"
msgstr "Förhandsvisning e-post"
#: classes/class-wc-email.php:365
#@ woocommerce
msgid "Order information"
msgstr "Orderinformation"
#: classes/class-wc-email.php:387
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your account on %s"
msgstr "Ditt konto hos %s"
#: classes/class-wc-email.php:388
#@ woocommerce
msgid "Your account details"
msgstr "Dina kontouppgifter"
#: woocommerce-core-functions.php:541
#: woocommerce.php:488
#@ woocommerce
msgid "product"
msgstr "produkt"
#: woocommerce-template.php:366
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Köp produkt"
#: templates/cart/totals.php:198
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Inget fraktalternativ hittades. Beräkna din frakt på nytt och uppge län/land och ditt postnummer för att se om det finns andra fraktalternativ tillgängliga."
#: templates/cart/totals.php:205
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Det ser inte ut som det finns några fraktalternativ för din ort. (%s)."
#: templates/cart/totals.php:207
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Om du behöver hjälp eller få veta alternativ, kontakta oss."
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr "skapad av"
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Applicera innan skatt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Kryssa i rutan ifall kupongvärdet ska dras av innan momsen/skatten beräknas"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Aktivera fri frakt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Kryssa i denna ruta ifall kupongen aktiverar fri frakt (se <a href=\"%s\">Fri Frakt</a>)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Ingen debiteringsadress angiven."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149
#@ woocommerce
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Ladda kundens debiteringsadress"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Ingen leveransadress angiven."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
#@ woocommerce
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Ladda kundens leveransadress"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313
#: woocommerce-ajax.php:656
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
msgstr "Radera artikel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
#: woocommerce-ajax.php:657
#@ woocommerce
msgid "View product"
msgstr "Visa produkt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:367
#: woocommerce-ajax.php:689
#@ woocommerce
msgid "0"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Spara/uppdatera ordern"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr "Reducerar lagervärde för varje artikel i ordern; användbart efter att manuellt ha skapat en order eller manuellt markerat en order som betald."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr "Återställer lagervärde för varje artikel i ordern; användbart efter återbetalning eller avbrutet köp."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "E-posta ordern till kunden. Obetalda ordrar kommer inkludera en länk för betalning."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr "Rabatter"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
#: classes/class-wc-order.php:473
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Total Rabatt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:511
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Orderns Rabatt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Kostnad exkl. moms:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:519
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr "Metod:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
#: admin/woocommerce-admin-init.php:240
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
msgstr "Varukorgens moms:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/woocommerce-admin-init.php:241
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "Fraktmoms:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr "Momsrader"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592
#: classes/class-wc-order.php:513
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Totalt för ordern:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:599
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalningsmetod:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Lägg till en anteckning för egen referens eller lägg till en anteckning för kunden (kommer notifieras)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#@ woocommerce
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Innan du kan lägga till variationer måste du ställa in och spara några variabla attribut via inställningspanelen <strong>Attribut</strong>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:131
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:302
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Dimensioner (L&times;B&times;H)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr "Schemalägg"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Produktnamn"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Namn för attributen (som det visas för kunderna)."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unik url-kod för att referera till attributen; måste vara kortare än 28 tecken."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Inställningar"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:230
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Ladda kundens debiteringsinformation? Detta kommer ersätta nuvarande angiven information."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:231
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Ladda kundens leveransinformation? Detta kommer ersätta all nuvarande angiven leveransinformation."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:237
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Ingen kund vald"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr "Försäljningar per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr "Försäljningar per månad"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Produkten existerar inte längre"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:346
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Välj land&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:359
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Välj länder&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:375
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr "Momssatser"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Ange momssatser för länderna nedan eller ladda upp en CSV-fil innehållandes alla momssatser till <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code><a href=\"%s\">Ladda ner csv-mall.</a>"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:384
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
msgstr "Länder/stater"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Valfritt: Ange ett namn för detta värde - detta kommer synas i totaltabellen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Ange momssats (procent) med upp till 4 decimaler"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr "Sammansatt skattesats"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Ange om detta är en sammansatt skattesats. Sammansatta skattesatser appliceras ovanpå andra skattesatser."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Välj ifall denna skattesats även gäller frakten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:394
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:466
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ Lägg till Skattesats"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:396
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:468
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Alla matchande skattesatser kommer appliceras och icke-sammansatta kommer summeras."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Duplicera valda rader"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Radera valda rader"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:572
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Välj länder/stater&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#@ woocommerce
msgid "US States"
msgstr "Amerikanska stater"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#@ woocommerce
msgid "EU States"
msgstr "Europeiska stater"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:447
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Lokala skattesatser"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Ange lokala skattesatser nedan eller ladda upp en CSV-fil innehållande alla skattesatser till <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code>. <a href=\"%s\">Ladda ner csv-mall.</a>"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:619
#@ woocommerce
msgid "Post/zip codes"
msgstr "Postkoder"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456
#@ woocommerce
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr "Lista postkoder som denna skattesats gäller separerade med semikolon. Du kan också ange intervall som de gäller t.ex. 12345-23456;79141;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Välj ett land/stat&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:526
#@ woocommerce
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:554
#@ woocommerce
msgid " countries/states selected"
msgstr "länder/stater valda"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:741
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
msgstr "Inga länder valda"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:652
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:416
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Radera valda skattesatser?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:666
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Duplicera valda skattesatser?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:745
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 stat)"
msgstr[1] "(%s stater)"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "och 1 stat"
msgstr[1] "och %s stater"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 land"
msgstr[1] "%1$s länder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:49
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:67
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:137
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Aktivera formulär för kuponger vid kassan"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:145
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Visa sektion för ordernkommetarer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:109
#@ woocommerce
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:153
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Kundkonton"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:170
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Rensa varukorg när användare loggar ut"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:178
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Förhindra kunder att nå WordPress administrationspanel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr "Utseende"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:207
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr "Script"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:224
#@ woocommerce
msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:232
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
msgstr "Aktivera jQuery UI (används av pris-slider widgeten)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:252
#@ woocommerce
msgid "File download method"
msgstr "Filnedladdningsmetod"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Tvingad nedladdning kommer dölja dina urler men vissa servrar kan hantera stora filer otillräckligt. Om det finns stöd för det kan <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> användas för att ladda ner filer istället (servern behöver ha <code>mod_xsendfile</code>)."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:261
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr "Tvinga nedladdning"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:262
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:263
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr "Endast omdirigering"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:363
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
msgstr "Produktkategori url-kod"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:364
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Visar i url-en för produktkategorin. Lämna tom för att använda det auto-genererade värdet."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:373
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
msgstr "Produktetikettens url-kod"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:374
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Visas i urlen för produktetiketten. Lämna tom för att använda det auto-genererade värden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:552
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Visa fält för vikt och dimensioner i panelen för produktattribut"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:656
#@ woocommerce
msgid "Trim zeros"
msgstr "Trimma bort nollor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:657
#@ woocommerce
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
msgstr "Trimma bort nollor efter decimalen när priserna visas"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:665
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Dessa inställningar påverkar dimensionerna på bilderna i katalogen - visningen av bilderna för kunderna kommer fortfarande påverkas av CSS-stilmallar. Efter att du ändrar detta kan du behöva <a href=\"%s\">regenerera dina miniatyrbilder</a>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:763
#@ woocommerce
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
msgstr "Frakt kan aktiveras och inaktiveras från denna sektion."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:793
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Skicka till debiteringsadress som standard"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:810
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
msgstr "Momsberäkningar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:827
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Avrunda moms på totalen och inte per enskild rad"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:835
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Katalogpriser"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:836
#@ woocommerce
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr "Definierade katalogpriser inklusive moms"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:845
#@ woocommerce
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr "Visa kundvagn exkl moms"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:854
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Visa kassatotalen exkl moms"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:994
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis erbjuder en widget för delning som gör så att kunder kan dela länkar till produkter med sina vänner."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics är en gratis tjänst för att visa statistik om besökare på en hemsida."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1154
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1203
#@ woocommerce
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
msgstr "Dina aktiverade fraktmetoder är listade nedan. Dra och släpp rader för att ändra till den ordning du vill att kunden ska se."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1208
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr "Fraktmetoder"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1224
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr "Metod ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1270
#@ woocommerce
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
msgstr "Dina aktiverade betalningstjänster är listade nedan. Dra och släpp rader för att ändra till den ordning du vill att kunden ska se i kassan."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1207
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1274
#@ woocommerce
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1275
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr "Tjänst"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1292
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr "Tjänst ID"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "Produktkategorier för din affär kan hanteras här. För att ändra ordning av visningen av kategorierna för kunden kan du dra och släppa för att sortera. För att se fler kategorier klicka på \"skärminställningar\" längst upp på sidan."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Fraktklasser kan användas för att gruppera likartade produkter. Dessa grupper kan sen användas av olika fraktmetoder för att ge olika lösningar/prisförlsag för frakt."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Konfigurera fraktklass"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalande kund?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "Landskod (2 bokstäver)"
#: classes/class-wc-checkout.php:148
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:140
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr "är ett obligatoriskt fält"
#: classes/class-wc-checkout.php:163
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr "är inte ett giltigt nummer"
#: classes/class-wc-checkout.php:166
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr "är inte en giltig e-postadress."
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
msgid "US Armed Forces"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:286
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:287
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:288
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:289
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:290
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:291
#@ woocommerce
msgid "Distrito federal"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:292
#@ woocommerce
msgid "Espirito santo"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:293
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:294
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:295
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:296
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:297
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do norte"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:298
#: classes/class-wc-countries.php:311
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do sul"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:299
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:300
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:301
#@ woocommerce
msgid "Santa catarina"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:302
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:303
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:304
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:305
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:306
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:307
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:308
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:309
#@ woocommerce
msgid "Rio de janeiro"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:310
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:312
#@ woocommerce
msgid "Minas gerais"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:313
#@ woocommerce
msgid "Paraiba"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:336
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:337
#@ woocommerce
msgid "Kowloong"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:338
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:663
#: classes/class-wc-countries.php:676
#: classes/class-wc-countries.php:784
#: classes/class-wc-countries.php:801
#@ woocommerce
msgid "Province"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:671
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:713
#@ woocommerce
msgid "Town/District"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:716
#@ woocommerce
msgid "Region"
msgstr "Landskap"
#: classes/class-wc-countries.php:806
#@ woocommerce
msgid "Zip"
msgstr "Postkod"
#: classes/class-wc-countries.php:817
#@ woocommerce
msgid "County"
msgstr "Land"
#: classes/class-wc-countries.php:830
#: classes/class-wc-countries.php:880
#@ woocommerce
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
#: classes/class-wc-countries.php:862
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
msgstr "Företagsnamn"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:123
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:133
#@ woocommerce
msgid "Debug"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:135
#@ woocommerce
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
msgstr "Aktivera fel-loggning (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:521
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Order återbetalas/återköps"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:522
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Ordern #%s har markerats som återbetalad - PayPal anger: %s"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:526
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
msgstr "Betalning för order #%s återbetalat"
#: classes/class-wc-order.php:470
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Kundvagn delsumma:"
#: classes/class-wc-order.php:546
#@ woocommerce
msgid "Download:"
msgstr "Ladda ner:"
#: classes/class-wc-product.php:644
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "fran:"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:72
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
msgstr "Fast pris"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:93
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66
#@ woocommerce
msgid "Calculation Type"
msgstr "Beräkningsmetod"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per order - ta betalt för frakt för hela ordern tillsammans"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:99
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:72
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per artikel - ta betalt för frakt för varje enskild artikel"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:100
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:73
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per fraktklass - ta betalt för frakt för varje fraktklass i ordern"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87
#@ woocommerce
msgid "Default Cost"
msgstr "Standardkostnad"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93
#@ woocommerce
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Administrationsavgift"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:345
#: woocommerce.php:578
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
msgstr "Fraktklass"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Kostnad, exkl. moms."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Kostnad exkl. moms. Ange ett värde ex. 35 eller procent ex. 5%."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:352
#@ woocommerce
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Lägg till fast kostnad"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr "Lägg till fraktkostnader här &mdash; de kommer bestämma över standardkostnaderna ovan."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rates"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:370
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:402
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Välj en klass&hellip;"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
#@ woocommerce
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Fri frakt kräver en kupong för fri frakt."
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Fri frakt - gör precis vad som står"
#: classes/class-wc-email.php:221
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invoice for Order #%s"
msgstr "Faktura för Order #%s"
#: classes/class-wc-email.php:264
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "En anteckning har skapats för din order"
#: classes/class-wc-email.php:268
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] En anteckning har skapats för din order"
#: classes/class-wc-email.php:339
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s."
msgstr "%s stycken #%s %s (%s) har blivit restnoterade i order #%s."
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
msgid "pending"
msgstr "avvaktande"
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
msgstr "väntande"
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "processing"
msgstr "processar"
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "completed"
msgstr "klart"
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "refunded"
msgstr "återbetalad"
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
msgstr "avbruten"
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
msgstr "Ledsen, bi kunde inte hitta den ordern i vår databas. <a href=\"%s\">Försöka igen?</a>"
#: templates/cart/cart.php:93
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
msgstr "Uppdatera kundvagn"
#: templates/cart/totals.php:21
#: templates/checkout/review-order.php:23
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Kundvagn delsumma"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/cart/totals.php:158
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
msgstr "[Ta bort]"
#: templates/cart/totals.php:158
#: templates/checkout/review-order.php:158
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
msgstr "Rabatt för order"
#: templates/cart/totals.php:190
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "Obs: Frakt och moms/skatt beräknas ungefärligt%s och kommer att uppdateras när du går till kassan och anger betalnings- och fraktinformation."
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Har du en kupong?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klicka här för att ange kod"
#: templates/checkout/review-order.php:125
#@ woocommerce
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Delsumma för order"
#: templates/emails/customer-note.php:5
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hej! En anteckning har just lagts skapats för din order:"
#: templates/emails/customer-note.php:9
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "För din referens finns alla orderdetaljer nedan."
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
msgstr "En order har skapats för dig på &ldquo;%s&rdquo;. För att betala denna order vänligen använd följande länk: <a href=\"%s\">Betala</a>"
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order #"
msgstr ""
#: templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/myaccount/form-login.php:68
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: templates/myaccount/form-login.php:58
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Lösenord igen"
#: templates/myaccount/my-account.php:78
#@ woocommerce
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Du har inga tidigare ordrar."
#: templates/order/order-details.php:54
#@ woocommerce
msgid "Download file &rarr;"
msgstr "Ladda ner fil &rarr;"
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter:"
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
msgstr "Din Recension"
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr "Visa användarens kundvagn i sidofältet."
#: widgets/widget-cart.php:108
#@ woocommerce
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Göm om kundvagnen är tom"
#: widgets/widget-layered_nav.php:412
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Anropstyp:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:414
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:415
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr ""
#: widgets/widget-price_filter.php:169
#@ woocommerce
msgid "Min price"
msgstr "Pris från"
#: widgets/widget-price_filter.php:170
#@ woocommerce
msgid "Max price"
msgstr "Pris till"
#: widgets/widget-product_categories.php:228
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
msgstr "Sortera efter:"
#: widgets/widget-product_categories.php:230
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
msgstr "Kategoriordning"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
#@ default
msgctxt "woocommerce"
msgid "by %1$s"
msgstr "av %1$s"
#: woocommerce-functions.php:644
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Ange lösenord igen."
#: woocommerce-functions.php:648
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-skräppost filtrer fylldes i."
#: woocommerce.php:575
#: woocommerce.php:577
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Fraktklasser"
#: woocommerce.php:579
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Sök fraktklasser"
#: woocommerce.php:580
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alla fraktklasser"
#: woocommerce.php:581
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Förälderklass för frakt"
#: woocommerce.php:582
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Förälderklass för frakt:"
#: woocommerce.php:583
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Redigera fraktklass"
#: woocommerce.php:584
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Uppdatera fraktklass"
#: woocommerce.php:585
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Lägg till fraktklass"
#: woocommerce.php:586
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Ny fraktklass namn"
#: woocommerce.php:914
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Välj ett alternativ&hellip;"
#: admin/post-types/product.php:124
#@ default
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Redigera artikel direkt"
#: admin/post-types/product.php:124
#@ default
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snabbredigering"
#: admin/post-types/product.php:128
#@ default
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Återställ artikel från Papperskorgen"
#: admin/post-types/product.php:128
#@ default
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: admin/post-types/product.php:130
#@ default
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Flytta artikel till Papperskorgen"
#: admin/post-types/product.php:130
#@ default
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: admin/post-types/product.php:132
#@ default
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Radera artikel permanent"
#: admin/post-types/product.php:137
#, php-format
#@ default
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Förhandsgranska &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:137
#@ default
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: admin/post-types/product.php:139
#, php-format
#@ default
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visa &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:184
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr "Grupperad"
#: admin/post-types/product.php:186
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Återförsäljare"
#: admin/post-types/product.php:194
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: admin/post-types/product.php:198
#: admin/post-types/product.php:331
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr "Debiteringsinformation"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr "Leveransinformation"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Momsgrupp för radens artikel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Delsumma för rad "
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Summa för rad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr "Momsgrupp"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
#@ woocommerce
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437
#@ woocommerce
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539
#: admin/woocommerce-admin-init.php:238
#@ woocommerce
msgid "Tax Label:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543
#: admin/woocommerce-admin-init.php:239
#@ woocommerce
msgid "Compound:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:313
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr "Fraktklass:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317
#@ woocommerce
msgid "Same as parent"
msgstr "Samma som förälder"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:357
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Är du säker på att du vill länka alla variationer? Detta kommer skapa en ny variation för varje möjlig kombination av alla attribut (max 50 per omgång)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:378
#@ default
msgid "variation added"
msgstr "variation tillagd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
#@ default
msgid "variations added"
msgstr "variationer tillagda"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:382
#@ default
msgid "No variations added"
msgstr "Inga variationer tillagda"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:429
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Är du säker på att du vill radera alla variationer? Detta kan inte ångras."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Sista varningen, är du säker?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Up-sells/Cross-sells"
msgstr "Relaterade produkter"
#: admin/post-types/product.php:505
#: admin/post-types/product.php:738
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
#: admin/post-types/product.php:510
#: admin/post-types/product.php:744
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Sök i katalogen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly."
msgstr "Definiera slingan som produkten ska synas i. Den kommer fortfarande kunna besökas direkt."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:22
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce Admin. Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr "Välkommen till WooCommerce administrationsgränssnitt. Här kan du konfigurera din affär och ställa in allt så den passar dina behov. De olika sektionerna som är tillgängliga är följande:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Huvudinställningar såsom vilka sidor som används, valuta och utseende som påverkar funktioner i webb-shoppen."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:24
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Detta är där du hanterar webb-shoppens sidor. Du kan också konfigurera andra sidor (exempelvis policy) här."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Inställningar för lagersaldo och lagernotifieringar."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Inställningar för moms, inklusive internationell skatt."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Detta är stället du hanterar fraktinställningar."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betalningslösningar"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Här konfigurerar och hanterar du dina olika betalningslösningar"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Här ställer du in hur e-postutskicken från WooCommerce kommer se ut."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Intagrationsinställningarna innehåller inställningar för att ansluta tredjepartstjänster med WooCommerce."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "Rapport-sektionen kan nås från den vänstra navigationsmenyn. Här kan du generera rapporter/statistik för försäljning och kunder."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporter för försäljning baserat på datum, mest sålda varor och mest betalande produkter."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr "Kunder"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Kundrapporter, exempelvis registreringar per dag."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#@ woocommerce
msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items."
msgstr "Lagerrapporter för artiklar med lågt lagersaldo och saker som är slut."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Order-sektionen kan nås från vänsta navigationsmenyn. Här kan du visa och hantera kundordrar."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Ordrar kan också läggas till från denna sektion om du vill lägga till dem manuellt."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Kuponger hanteras från denna sektion. När de lagts till kan kunder ange kupongkoder i kassan. Om en kund använder en kupong kommer det att synas vid visning av ordrar."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#@ default
msgid "For more information:"
msgstr "För mer information:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#@ default
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#@ default
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Projektet på WordPress.org</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#@ default
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Projektet på Github</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
#@ default
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Dokumentation</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:65
#@ default
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Officiella Tillägg</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:66
#@ default
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offical Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Officiella Teman</a>"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:218
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Det finns inga produktordrar ännu."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:227
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:228
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:268
#@ woocommerce
msgid "Require login to download"
msgstr "Kräv inloggning för nedladdning av filer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:269
#@ woocommerce
msgid "Do not allow downloads if a user is not logged in. This setting does not apply to guest downloads."
msgstr "Tillåt inte att användare laddar ner filer ifall de inte är inloggade. Denna inställning påverkar inte gästnedladdningar."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:568
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:581
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:583
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:589
#@ woocommerce
msgid "Redirects"
msgstr "Omdirigeringar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:598
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Omdirigera automatiskt till produktsidan vid en ensam sökträff"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:819
#@ woocommerce
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Visa moms/skatt vid kassan"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:869
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1007
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1007
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy är ett tillägg för delning som kommer med JetPack."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1010
#@ woocommerce
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "Visa ShareDaddy knapp?"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1011
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button (if installed) on the product page."
msgstr "Aktivera detta för att visa knapp för ShareDaddy (om installerat) på produktsidan."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1171
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:157
#@ woocommerce
msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:276
#: widgets/widget-login.php:227
#: widgets/widget-login.php:230
#: woocommerce-functions.php:624
#: woocommerce-functions.php:626
#: woocommerce-functions.php:629
#: woocommerce-functions.php:634
#: woocommerce-functions.php:636
#: woocommerce-functions.php:639
#: woocommerce-functions.php:662
#@ woocommerce
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
#: classes/class-wc-checkout.php:276
#: woocommerce-functions.php:662
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you... please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Kunde inte registrera dig. Vänligen kontakta oss om du fortsätter få felmeddelanden."
#: classes/class-wc-countries.php:478
#@ woocommerce
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(inkl moms)"
#: classes/class-wc-countries.php:478
#@ woocommerce
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(inkl. moms)"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18
#@ woocommerce
msgid "Bacs"
msgstr "Bank"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18
#@ woocommerce
msgid "Cheque"
msgstr "Check"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:16
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:56
#@ woocommerce
msgid "Cash on Delivery"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:37
#@ woocommerce
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Låt dina kunder betala kontakt (eller med kort) vid leverans."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable COD"
msgstr "Aktivera betalning vid leverans"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:47
#@ woocommerce
msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce"
msgstr "Aktivera betalning vid leverand för WooCommerce"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:55
#@ woocommerce
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Namn för betalningsmetodens som kunden kommer se på hemsidan."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:61
#@ woocommerce
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Beskrivning av betalningsmetoden som kunden kommer se på hemsidan."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:65
#@ woocommerce
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:67
#@ woocommerce
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instruktioner som kommer visas på \\\"tack\\\"-sidan."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:81
#@ woocommerce
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betalning sker vid leverans."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22
#@ woocommerce
msgid "Paypal"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:245
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:282
#@ woocommerce
msgid "Shipping via "
msgstr "Frakt via "
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:65
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:38
#@ woocommerce
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Aktivera fraktmetod"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Användare kommer behöva ange en giltig kupongkod för fri frakt för att använda denna metod. Om kupongen används kommer minimibelopp för ordern ignoreras."
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
#@ woocommerce
msgid "International Delivery"
msgstr "Internationell frakt"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
#@ woocommerce
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Internationell frakt med standardpris (flat rate)"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
#@ woocommerce
msgid "Availability"
msgstr "Tillgänglighet"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:53
#@ woocommerce
msgid "Selected countries"
msgstr "Valda länder"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54
#@ woocommerce
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exkludera valda länder"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58
#@ woocommerce
msgid "Countries"
msgstr "Länder"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:66
#@ woocommerce
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokal frakt"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:57
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
#@ woocommerce
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:59
#@ woocommerce
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Aktivera lokal frakt"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:69
#@ woocommerce
msgid "Fee Type"
msgstr "Avgiftstyp"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:71
#@ woocommerce
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hur fraktkostnad beräknas"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:74
#@ woocommerce
msgid "Free Delivery"
msgstr "Fri Frakt"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
#@ woocommerce
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Fast Belopp"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:76
#@ woocommerce
msgid "Percentage of Cart Total"
msgstr "Procent av kundvagn"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:80
#@ woocommerce
msgid "Fee"
msgstr "Avgift"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free."
msgstr "Vilken avgift vill du ta ut för lokal frakt, lämna tom om det ska vara gratis."
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:109
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "Lokal frakt är en simpel fraktmetod för att leverera ordrar lokalt."
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:60
#@ woocommerce
msgid "Local Pickup"
msgstr "Hämta själv"
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:53
#@ woocommerce
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Tillåt kunder att hämta själv"
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:86
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr "Att hämta själv är en fraktmetod som tillåter kunder att hämta sin order själv hos er."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
#@ woocommerce
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Mitt Konto &rarr;"
#: templates/cart/totals.php:114
#: templates/cart/totals.php:135
#: templates/checkout/review-order.php:115
#: templates/checkout/review-order.php:135
#@ woocommerce
msgid "incl."
msgstr "inkl."
#: templates/cart/totals.php:182
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(beräknad moms för %s)"
#: widgets/widget-layered_nav.php:185
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Any %s"
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:406
#@ woocommerce
msgid "Display Type:"
msgstr "Visningstyp:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:408
#@ woocommerce
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: widgets/widget-layered_nav.php:409
#@ woocommerce
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullgardinsmeny"
#: widgets/widget-login.php:227
#: woocommerce-functions.php:624
#@ woocommerce
msgid "Please enter a username."
msgstr "Vänligen ange ett användarnamn."
#: widgets/widget-product_categories.php:244
#@ woocommerce
msgid "Show children of current category only "
msgstr "Visa endast underkategorier från nuvarande kategori "
#: widgets/widget-random_products.php:15
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Slumpade Produkter"
#: widgets/widget-random_products.php:18
#@ woocommerce
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Visar en lista med slumpade produkter på din hemsida."
#: widgets/widget-random_products.php:29
#@ woocommerce
msgid "Random Products"
msgstr "Slumpade Produkter"
#: woocommerce-core-functions.php:631
#@ woocommerce
msgid "Select a category"
msgstr "Välj kategori"
#: woocommerce-functions.php:412
#@ woocommerce
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Fortsätt handla &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:412
#: woocommerce-functions.php:416
#@ woocommerce
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Produkten lades till i din varukorg."
#: woocommerce-functions.php:626
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Användarnamnet är ogiltigt för att du har använt ogiltiga tecken. Vänligen ange ett giltigt användarnamn."
#: woocommerce-functions.php:629
#@ woocommerce
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Användarnamnet finns redan, vänligen välj ett annat."
#: woocommerce-functions.php:634
#@ woocommerce
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Vänligen ange e-postadress."
#: woocommerce-functions.php:636
#@ woocommerce
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "E-postadressen är inte korrekt."
#: woocommerce-functions.php:639
#@ woocommerce
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Denna e-postadress är redan registrerad, vänligen välj en annan."
#: woocommerce-functions.php:747
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."
#: woocommerce-functions.php:747
#: woocommerce-functions.php:759
#: woocommerce-functions.php:785
#: woocommerce-functions.php:792
#: woocommerce-functions.php:799
#: woocommerce-functions.php:971
#@ woocommerce
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Gå till startsidan &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:759
#@ woocommerce
msgid "Invalid download."
msgstr "Ogiltig nedladdning."
#: woocommerce-functions.php:771
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Du måste vara inloggad för att ladda ner filer."
#: woocommerce-functions.php:771
#@ woocommerce
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Logga in &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:776
#@ woocommerce
msgid "This is not your download link."
msgstr "Detta är inte din nedladdningslänk."
#: woocommerce-functions.php:792
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Tyvärr, du har nått gränsen för nedladdning av denna fil"
#: woocommerce-functions.php:971
#@ woocommerce
msgid "File not found"
msgstr "Inte hittat"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "Ett e-handelsverktyg som hjälper dig att sälja vad du vill. Med stil."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:471
#: admin/post-types/product.php:668
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:476
#: admin/post-types/product.php:674
#@ woocommerce
msgid "Sale"
msgstr "Rea"
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:690
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
msgstr "Rea-pris"
#: admin/post-types/product.php:494
#: admin/post-types/product.php:716
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:775
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
msgstr "I lager?"
#: admin/post-types/product.php:657
#: admin/post-types/product.php:679
#: admin/post-types/product.php:700
#: admin/post-types/product.php:721
#: admin/post-types/product.php:743
#: admin/post-types/product.php:762
#: admin/post-types/product.php:780
#: admin/post-types/product.php:798
#: admin/post-types/product.php:817
#@ default
msgid "— No Change —"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:658
#: admin/post-types/product.php:680
#: admin/post-types/product.php:701
#: admin/post-types/product.php:722
#: admin/post-types/product.php:818
#@ woocommerce
msgid "Change to:"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:763
#: admin/post-types/product.php:799
#: admin/post-types/shop_order.php:149
#@ woocommerce
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: admin/post-types/product.php:764
#: admin/post-types/product.php:800
#: admin/post-types/shop_order.php:151
#@ woocommerce
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: admin/post-types/shop_order.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:264
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:272
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348
#: admin/woocommerce-admin-init.php:222
#@ default
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
#@ default
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Never"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:187
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "Button text"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:319
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367
#: admin/woocommerce-admin-init.php:225
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:373
#: admin/woocommerce-admin-init.php:226
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:362
#: admin/woocommerce-admin-init.php:224
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:860
#@ woocommerce
msgid "Use this file"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#@ woocommerce
msgid "Slug"
msgstr ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:902
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:999
#: templates/checkout/form-pay.php:12
#: templates/checkout/review-order.php:15
#: templates/emails/admin-new-order.php:14
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/customer-invoice.php:18
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/order/order-details.php:14
#: woocommerce.php:671
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkter"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55
#: woocommerce.php:519
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Produktkategori"
msgstr[1] "Produktkategorier"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69
#: woocommerce.php:548
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:191
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:46
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:56
#@ woocommerce
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:58
#@ woocommerce
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:219
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:438
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:439
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
#: admin/woocommerce-admin-init.php:469
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:440
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
#: admin/woocommerce-admin-init.php:470
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:441
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
msgstr "Produkt uppdaterad."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:442
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:443
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Contact</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:444
#@ default
msgid "Product saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:445
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
#: admin/woocommerce-admin-init.php:477
#@ default
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
#@ default
msgid "Order saved."
msgstr "Order sparad."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:468
#: admin/woocommerce-admin-init.php:471
#: admin/woocommerce-admin-init.php:473
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:472
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:474
#@ default
msgid "Coupon saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:475
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:476
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:478
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:106
#@ woocommerce
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:106
#@ woocommerce
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
#@ woocommerce
msgid "Enable Guest Checkout (no account required)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:154
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:240
#@ woocommerce
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:249
#@ woocommerce
msgid "Digital Downloads"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:249
#@ woocommerce
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:276
#@ woocommerce
msgid "Limit quantity"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:277
#@ woocommerce
msgid "Limit the quantity of items that are both downloadable + virtual to 1"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:284
#@ woocommerce
msgid "Mixed cart handling"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:285
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment. Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\"."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:303
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:311
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:402
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:932
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1127
#@ woocommerce
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:448
#@ woocommerce
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:850
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:856
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:863
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:868
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:874
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:881
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:887
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:895
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:902
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:932
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:938
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:406
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s in stock"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:409
#@ woocommerce
msgid "(backorders allowed)"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Format: <code>Option Name|Cost|Cost is per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:88
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-account.php:83
#@ woocommerce
msgid "My Address"
msgstr "Min adress"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43
#@ woocommerce
msgid "Reset selection"
msgstr ""
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "M jS Y"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:446
#: woocommerce-core-functions.php:507
#@ woocommerce
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:228
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:799
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr ""
#: woocommerce-template.php:671
#: woocommerce.php:915
#@ woocommerce
msgid "required"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "1.5"
msgstr ""