woocommerce/languages/woocommerce-tr_TR.po

11104 lines
293 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:35:00+0000\n"
"Last-Translator: ManusH <info@ManusH.net>\n"
"Language-Team: ManusH <info@ManusH.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: woocommerce.php:481
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
#: woocommerce.php:488
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Mağaza Yöneticisi"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:44
#: woocommerce-template.php:750
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:1047
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "İşlem yapmak için gerekli süre aşılmış; lütfen geri dönün ve sayfayı yenileyin."
#: woocommerce-functions.php:1050
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Lütfen ürün için oy verin."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:260
#: classes/class-wc-product.php:760
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "5 üzerinden"
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Yorumunuz onay bekliyor. Anlayışınız için teşekkür ederiz."
#: woocommerce-ajax.php:136
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Üzgünüz, oturum süreniz doldu."
#: woocommerce-ajax.php:136
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Anasayfaya geri dön &rarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:309
#: woocommerce-ajax.php:707
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Ürün ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:310
#: woocommerce-ajax.php:708
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Varyasyon ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:311
#: woocommerce-ajax.php:709
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Ürün Stok Kodu:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:334
#: woocommerce-ajax.php:730
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Meta&nbsp;ekle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "%s önce eklendi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:853
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Notu sil"
#: woocommerce-ajax.php:1009
#@ woocommerce
msgid "Cross-sell"
msgstr "Çapraz-Satış"
#: woocommerce-ajax.php:1009
#@ woocommerce
msgid "Up-sell"
msgstr "Dikey-Satış"
#: woocommerce-ajax.php:1014
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Ürün bulunamadı"
#: woocommerce-functions.php:141
#: woocommerce-functions.php:182
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Sepet güncellendi."
#: woocommerce-functions.php:211
#: woocommerce-functions.php:251
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Lütfen ürün seçeneklerini belirleyin&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:282
#@ woocommerce
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Lütfen sepete eklemek istediğiniz miktarı seçin..."
#: woocommerce-functions.php:290
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Lütfen bir ürün seçin&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:492
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Kullanıcı adı zorunludur."
#: woocommerce-functions.php:493
#: woocommerce-functions.php:567
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Şifre zorunludur."
#: woocommerce-functions.php:568
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Şifrenizi tekrar girin."
#: classes/class-wc-checkout.php:251
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:224
#: woocommerce-functions.php:569
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Şifreniz eşleşmiyor."
#: woocommerce-functions.php:572
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam alanı doldurulmuş!"
#: woocommerce-functions.php:685
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Sipariş müşteri tarafından iptal edildi."
#: woocommerce-functions.php:688
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Siparişiniz iptal edildi."
#: woocommerce-functions.php:692
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Siparişiniz artık beklemede olmadığından iptal edemezsiniz. Eğer yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bizimle irtibata geçin."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
#: shortcodes/shortcode-pay.php:53
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
#: woocommerce-functions.php:696
#: woocommerce-functions.php:758
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Geçersiz sipariş."
#: admin/post-types/shop_order.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:75
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:86
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:135
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Misafir"
#: woocommerce-functions.php:1009
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Yeni ürün"
#: woocommerce-functions.php:1017
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "%s yeni ürünler eklendi"
#: woocommerce-functions.php:1025
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Yeni Ürün Etiketi, %s"
#: classes/class-wc-email.php:120
#@ woocommerce
msgid "New Customer Order"
msgstr "Yeni Müşteri Siparişi"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
#: classes/class-wc-email.php:155
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Sipariş Alındı"
#: classes/class-wc-email.php:159
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Sipariş Alındı"
#: classes/class-wc-email.php:191
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Sipariş Tamamlandı/İndirme Bağlantısı"
#: classes/class-wc-email.php:192
#@ woocommerce
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Sipariş Tamamlandı/İndirme Bağlantısı"
#: classes/class-wc-email.php:194
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Sipariş Tamamlandı"
#: classes/class-wc-email.php:195
#@ woocommerce
msgid "Order Complete"
msgstr "Sipariş Tamamlandı"
#: classes/class-wc-email.php:240
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Sipariş Ödeme"
#: classes/class-wc-email.php:283
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Siparişinize bir not eklenmiştir."
#: classes/class-wc-email.php:287
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Siparişinize bir not eklenmiştir"
#: classes/class-wc-email.php:319
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "Düşük stoklu Ürün"
#: classes/class-wc-email.php:328
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "düşük stoklu"
#: classes/class-wc-email.php:347
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Ürün stokta yok"
#: classes/class-wc-email.php:356
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "stokta yok."
#: classes/class-wc-email.php:388
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Ürün Önsipariş"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:108
#@ woocommerce
msgid "Email preview"
msgstr "E-posta Önizleme"
#: classes/class-wc-email.php:429
#@ woocommerce
msgid "Order information"
msgstr "Sipariş bilgileri"
#: classes/class-wc-email.php:451
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your account on %s"
msgstr "Hesabınız %s"
#: admin/post-types/product.php:77
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: woocommerce.php:588
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Ürün Kategorisi Ara"
#: woocommerce.php:589
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Tüm Ürün Kategorileri"
#: woocommerce.php:590
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Üst-Ürün Kategorisi"
#: woocommerce.php:591
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Üst-Ürün Kategorisi:"
#: woocommerce.php:592
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Ürün Kategorisini Düzenle"
#: woocommerce.php:593
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Ürün Kategorisini Güncelle"
#: woocommerce.php:594
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Yeni Ürün Kategorisi Ekle"
#: woocommerce.php:595
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Yeni Ürün Kategori Adı"
#: woocommerce.php:550
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "urun-kategori"
#: admin/post-types/product.php:78
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: woocommerce.php:619
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Ürün Etiketi Ara"
#: woocommerce.php:620
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Tüm Ürün Etiketleri"
#: woocommerce.php:621
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Üst-Ürün Etiketi"
#: woocommerce.php:622
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Üst-Ürün Etiketi:"
#: woocommerce.php:623
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Ürün Etiketini Düzenle"
#: woocommerce.php:624
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Ürün Etiketini Güncelle"
#: woocommerce.php:625
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Yeni Ürün Etiketi Ekle"
#: woocommerce.php:626
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Yeni Ürün Etiket Adı"
#: woocommerce.php:552
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "urun-etiketi"
#: woocommerce.php:678
#@ woocommerce
msgid "Order statuses"
msgstr "Sipariş Durumları"
#: woocommerce.php:679
#@ woocommerce
msgid "Order status"
msgstr "Sipariş Durumu"
#: woocommerce.php:680
#@ woocommerce
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Sipariş Durumu Ara"
#: woocommerce.php:682
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status"
msgstr "Üst Sipariş Durumu"
#: woocommerce.php:683
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status:"
msgstr "Üst Sipariş Durumu:"
#: woocommerce.php:684
#@ woocommerce
msgid "Edit Order status"
msgstr "Sipariş Durumunu Düzenle"
#: woocommerce.php:685
#@ woocommerce
msgid "Update Order status"
msgstr "Sipariş Durumunu Güncelle"
#: woocommerce.php:686
#@ woocommerce
msgid "Add New Order status"
msgstr "Yeni Sipariş Durumu Ekle"
#: woocommerce.php:687
#@ woocommerce
msgid "New Order status Name"
msgstr "Yeni Sipariş Durumu Adı"
#: admin/post-types/product.php:546
#: admin/post-types/product.php:788
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:948
#: woocommerce-template.php:843
#: woocommerce.php:716
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
#: woocommerce.php:717
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: woocommerce.php:718
#: woocommerce.php:719
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Üst"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:968
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:51
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:170
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:211
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: templates/myaccount/my-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:52
#: woocommerce.php:720
#: woocommerce.php:747
#: woocommerce.php:790
#: woocommerce.php:836
#: woocommerce.php:882
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
#: woocommerce.php:721
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: woocommerce.php:722
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: woocommerce.php:723
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:55
#: woocommerce.php:742
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
#: woocommerce.php:745
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Ürün Ekle"
#: woocommerce.php:746
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Yeni Ürün Ekle"
#: woocommerce.php:748
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Ürün Düzenle"
#: woocommerce.php:749
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Yeni Ürün"
#: woocommerce.php:750
#: woocommerce.php:751
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Ürünü Görüntüle"
#: woocommerce.php:752
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Ürün Ara"
#: woocommerce.php:753
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Ürün bulunamadı"
#: woocommerce.php:754
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Silinmiş ürün yok."
#: woocommerce.php:755
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Üst-Ürün"
#: woocommerce.php:757
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Mağazanıza Yeni Ürünler Eklemek için burayı kullanabilirsiniz."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#: woocommerce.php:786
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Varyasyonlar"
#: woocommerce.php:787
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Varyasyon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:255
#: woocommerce.php:788
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Varyasyon Ekle"
#: woocommerce.php:789
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Yeni Varyasyon Ekle"
#: woocommerce.php:791
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Varyasyonu Düzenle"
#: woocommerce.php:792
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Yeni Varyasyon"
#: woocommerce.php:793
#: woocommerce.php:794
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Varyasyonu Görüntüle"
#: woocommerce.php:795
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Varyasyon Ara"
#: woocommerce.php:796
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Varyasyon Bulunamadı"
#: woocommerce.php:797
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Silinmiş varyasyon yok."
#: woocommerce.php:798
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "Üst-Varyasyon"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
#: woocommerce.php:832
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
#: admin/post-types/shop_order.php:35
#: templates/myaccount/my-orders.php:27
#: woocommerce.php:833
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"
#: woocommerce.php:834
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Sipariş Ekle"
#: woocommerce.php:835
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Yeni Sipariş Ekle"
#: woocommerce.php:837
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Sipariş Düzenle"
#: woocommerce.php:838
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Yeni Sipariş"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#: woocommerce.php:839
#: woocommerce.php:840
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Sipariş Görüntüle"
#: woocommerce.php:841
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Sipariş Ara"
#: woocommerce.php:842
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Sipariş bulunamadı"
#: woocommerce.php:843
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Silinmiş bir sipariş yok"
#: woocommerce.php:844
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Üst-Siparişler"
#: woocommerce.php:847
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Mağaza siparişlerinin depolandığı yer."
#: admin/settings/settings-init.php:142
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
#: woocommerce.php:877
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponlar"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
#: templates/cart/cart.php:112
#: woocommerce.php:878
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#: woocommerce.php:880
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kupon Ekle"
#: woocommerce.php:881
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Yeni Kupon Ekle"
#: woocommerce.php:883
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kupon Düzenle"
#: woocommerce.php:884
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Yeni Kupon"
#: woocommerce.php:885
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Kuponları Görüntüle"
#: woocommerce.php:886
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Kupon Görüntüle"
#: woocommerce.php:887
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Kuponları Ara"
#: woocommerce.php:888
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Kupon bulunamadı"
#: woocommerce.php:889
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Silinmiş Kupon yok"
#: woocommerce.php:890
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Üst-Kupon"
#: woocommerce.php:892
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Müşterilerinizin mağazanızdan yapacakları alışverişlerinde kullanabileceği Yeni Kuponları buradan ekleyebilirsiniz."
#: widgets/widget-login.php:58
#: woocommerce-functions.php:117
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
#: templates/loop/sale-flash.php:10
#: templates/single-product/sale-flash.php:10
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "İndirim!"
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:30
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Devamını oku..."
#: templates/loop/add-to-cart.php:22
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Seçenekleri belirle"
#: templates/loop/add-to-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Seçenekleri Görüntüle"
#: shortcodes/shortcode-init.php:381
#: templates/loop/add-to-cart.php:34
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:43
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:73
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:61
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete Ekle"
#: classes/class-wc-product.php:1091
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:165
#: templates/single-product/meta.php:11
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "Stok Kodu:"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Bir seçim yapın"
#: woocommerce-template.php:340
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Ürünü Satın Al"
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Sonraki <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Önceki"
#: admin/post-types/product.php:75
#: admin/post-types/product.php:494
#: admin/post-types/product.php:687
#: templates/cart/cart.php:19
#: templates/emails/admin-new-order.php:16
#: templates/emails/customer-completed-order.php:16
#: templates/emails/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/customer-note.php:20
#: templates/emails/customer-processing-order.php:16
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:59
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:172
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:112
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:4
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: templates/checkout/form-shipping.php:52
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:14
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:7
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Ek Bilgi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Yorumlar"
#: templates/single-product/tabs/description.php:11
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Ürün Açıklaması"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:76
#: templates/single-product/related.php:29
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "İlgili Ürünler"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Kargo Hesapla"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:128
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:211
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
#: woocommerce-template.php:708
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Ülke seçin&hellip;"
#: classes/class-wc-countries.php:889
#: classes/class-wc-countries.php:890
#: classes/class-wc-countries.php:960
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
#@ woocommerce
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Posta Kodu"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:121
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:204
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
#: classes/class-wc-countries.php:858
#: classes/class-wc-countries.php:859
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Posta Kodu"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:66
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Toplamları Güncelle"
#: templates/cart/totals.php:16
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Sepet Toplamı"
#: templates/cart/mini-cart.php:54
#: templates/cart/totals.php:142
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara Toplam"
#: admin/post-types/shop_order.php:37
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:477
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:74
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:102
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
#: templates/cart/totals.php:37
#: templates/checkout/review-order.php:41
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Kargo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#: classes/class-wc-countries.php:475
#: templates/cart/totals.php:170
#: templates/cart/totals.php:180
#: woocommerce-ajax.php:760
#: woocommerce-ajax.php:766
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Vergi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1803
#: templates/cart/cart.php:21
#: templates/myaccount/my-orders.php:29
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: templates/cart/totals.php:228
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Herhangi bir Kargo yöntemi bulunamadı. Lütfen, siparişiniz için kargo masraflarını yeniden hesaplayın ve kendi bulunduğunuz İl, İlçe veya Posta Kodunu girerek uygun olan bir kargo seçeneği belirleyin."
#: templates/cart/totals.php:235
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Üzgünüz, seçmiş olduğunuz konum için herhangi bir kargo seçeneği bulunmamaktadır. ( %s )"
#: templates/cart/totals.php:237
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Yardıma ihtiyacınız veya alternatif düzenleme talebiniz varsa, lütfen bizimle irtibata geçin."
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
#: templates/shop/form-login.php:14
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: templates/shop/form-login.php:18
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/shop/form-login.php:25
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: templates/myaccount/form-login.php:30
#: templates/shop/form-login.php:27
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
#: templates/checkout/form-login.php:8
#@ woocommerce
msgid "Already registered?"
msgstr "Zaten kayıtlı müşteri misiniz?"
#: templates/checkout/form-login.php:11
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Giriş yapmak için tıklayın"
#: templates/checkout/form-login.php:13
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Daha önce bizimle alış veriş yaptınız ve kullanıcı kaydınız varsa, lütfen aşağıdaki kutulara kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Yeni bir müşteri iseniz Faturalandırma ve Nakliye bölümündeki ilgili alanları doldurunuz. Anlayışınız için teşekkür ederiz."
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Etiketli Ürünler &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Arama sonuçları &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "H A T A: 404"
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Yazılardaki etiketler &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: templates/single-product/up-sells.php:27
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Hoşunuza gidebilir&hellip;"
#: templates/cart/cross-sells.php:29
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "İlginizi çekebilir&hellip;"
#: woocommerce-template.php:170
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Burası denemeler yapmak amacıyla oluşturulmuş bir Demo/Test sistemidir. &mdash; Sipariş işlemleri sonladırılamayacaktır, Lütfen herhangi bir ödeme işlemi yapmayın."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
#: templates/order/order-details.php:10
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Sipariş Detayları"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
#: templates/checkout/form-pay.php:13
#: templates/checkout/review-order.php:16
#: templates/order/order-details.php:15
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Miktar"
#: templates/checkout/form-pay.php:14
#: templates/checkout/review-order.php:17
#: templates/order/order-details.php:16
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
#: templates/emails/admin-new-order.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:40
#: templates/emails/customer-note.php:44
#: templates/emails/customer-processing-order.php:40
#: templates/order/order-details.php:84
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Müşteri Bilgileri"
#: admin/post-types/shop_order.php:83
#: templates/emails/admin-new-order.php:43
#: templates/emails/customer-completed-order.php:43
#: templates/emails/customer-note.php:47
#: templates/emails/customer-processing-order.php:43
#: templates/order/order-details.php:88
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: templates/order/order-details.php:89
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
#: templates/checkout/form-shipping.php:28
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:51
#: templates/order/order-details.php:117
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Kargo Adresi"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
#: templates/order/order-details.php:106
#: templates/order/order-details.php:121
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "yok"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
#: templates/checkout/form-billing.php:14
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:20
#: templates/order/order-details.php:102
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Fatura Adresi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:244
#: admin/woocommerce-admin-init.php:30
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:190
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Özellikleri Düzenle"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:218
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:319
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Seçimli"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:320
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Metin Girişli"
#: admin/post-types/product.php:67
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:275
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:334
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:414
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:196
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:252
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:305
#: admin/woocommerce-admin-init.php:280
#: templates/single-product-reviews.php:79
#: widgets/widget-product_categories.php:155
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:72
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:139
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:230
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:273
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: admin/post-types/product.php:80
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:317
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Koşullar"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:287
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Koşulları&nbsp;düzenle"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:291
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Özellik yok."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:301
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Yeni Özellik Ekle"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:302
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Özellikler; ürün ile ilgili ölçü/renk gibi ekstra detayları tanımlayabileceğiniz alanlardır. Burada tanımladığınız özellikleri mağazanızın yan menüsüne ekleyeceğiniz bileşenlerde kullanabilirsiniz. Önemli Not: Buraya eklediğiniz özelliklerin ismini daha sonra değiştiremezsiniz."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Ürün ekstra özelliklerinin Giriş Yöntemini belirler. <strong>Metin Girişli</strong> yöntemini seçerseniz, ürün sayfasında özellikler bölümüne manuel giriş yapmanıza imkan verir. <strong>Seçimli</strong> yöntemini seçerseniz ürün sayfasında aralarından seçim yapabileceğiniz varyasyonlar kullanabilirsiniz. Varyasyonları buradan tanımlayabilirsiniz. Değişik varyasyonları olan ürünler oluşturacaksanız <strong>Seçimli</strong> yöntemini kullanın."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:325
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Özellik Ekle"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:336
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Bu Özelliği silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Mağaza İçeriği"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:103
#: widgets/widget-product_categories.php:40
#: woocommerce.php:583
#: woocommerce.php:585
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Ürün Kategorileri"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
#: woocommerce.php:614
#: woocommerce.php:616
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Ürün Etiketleri"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:104
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:118
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "Askıda"
#: admin/post-types/shop_order.php:140
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:132
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "İşleniyor"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:146
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Aylık Satışlar"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "ürün"
msgstr[1] "ürün"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:268
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Henüz ürünler için yorum yapılmamış."
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "Woo-Commerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:42
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce e-Mağaza Ayarları"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#: admin/woocommerce-admin-init.php:42
#: admin/woocommerce-admin-init.php:115
#: admin/woocommerce-admin-status.php:123
#: classes/class-wc-settings-api.php:27
#: classes/integrations/class-wc-integration.php:24
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-init.php:28
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:278
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Bu sipariş kalemini silmek istediğinizden emin misiniz? Eğer silerseniz, daha önce stoktan düştü iseniz değer aynı kalacağından stok sayısının manüel olarak düzeltilmesi gerekecektir. Stok değerlerini düzeltmek için \" Stok Geri Yükle \" düğmesine tıklayınız."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:290
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Fatura bilgilerini Kargo bilgilerine kopyalamak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yeni girilmiş her türlü kargo bilgisini değiştirecektir."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:297
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta Adı"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:298
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta Değeri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:344
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "Koşulları Seç"
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Kopyasını Çoğaltmak için herhangi bir ürün seçilmedi!"
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Ürün Oluşturma başarısız; Orijinal Ürün bulunamadı:"
#: admin/post-types/product.php:24
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Bu ürünün bir Kopyasını Oluştur"
#: admin/post-types/product.php:25
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopya Çoğalt"
#: admin/post-types/product.php:49
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Yeni bir Taslak Kopyala"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "magaza"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "E-Mağaza"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "sepet"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#: widgets/widget-cart.php:43
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "kasa"
#: admin/settings/settings-init.php:105
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Kasa"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "siparis-takip"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Sipariş Takip"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "hesabim"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Hesabım"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "adres-duzenle"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Adres Düzenle"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "siparis-goruntule"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "sifre-degistir"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "odeme"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Kasa &rarr; Ödeme"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "siparis-alindi"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupon Tipi"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupon Miktarı"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Ürün ID"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Kullanım Limiti"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Kullanım Sayısı"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Süre Sonu"
#: admin/post-types/product.php:65
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:208
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: admin/post-types/product.php:79
#: admin/post-types/product.php:558
#: admin/post-types/product.php:799
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:964
#: admin/woocommerce-admin-init.php:293
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Öne Çıkan"
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/post-types/shop_order.php:41
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Zaman"
#: admin/post-types/product.php:222
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
#: admin/post-types/shop_order.php:121
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayınlanmamış"
#: admin/post-types/shop_order.php:123
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/A/g g:i:s A"
#: admin/post-types/shop_order.php:129
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"
#: admin/post-types/shop_order.php:131
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/A/g"
#: admin/post-types/product.php:324
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Tüm Ürün Türlerini göster"
#: admin/post-types/product.php:350
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Tüm Alt-Türleri göster"
#: admin/post-types/product.php:193
#: admin/post-types/product.php:354
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "İndirilebilir"
#: admin/post-types/product.php:191
#: admin/post-types/product.php:358
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Sanal"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Resimi dışla"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:475
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirirseniz, Ürün Sayfasındaki Resim Galerisinde gizler/göstermez."
#: admin/post-types/shop_order.php:34
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:21
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
#: templates/myaccount/my-orders.php:30
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: admin/post-types/shop_order.php:36
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Fatura"
#: admin/post-types/shop_order.php:38
#: templates/cart/totals.php:198
#: templates/checkout/review-order.php:201
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Sipariş Toplamı"
#: admin/post-types/shop_order.php:42
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Görevler"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:73
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Müşteri:"
#: admin/post-types/shop_order.php:86
#: templates/emails/admin-new-order.php:46
#: templates/emails/customer-completed-order.php:46
#: templates/emails/customer-note.php:50
#: templates/emails/customer-processing-order.php:46
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Telefon:"
#: admin/post-types/shop_order.php:141
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Tamamla"
#: admin/post-types/product.php:139
#: admin/post-types/shop_order.php:142
#: templates/myaccount/my-orders.php:60
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "İncele"
#: admin/post-types/shop_order.php:220
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Tüm Durumları Göster"
#: admin/post-types/shop_order.php:249
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Tüm Müşterileri Göster"
#: woocommerce-ajax.php:218
#: woocommerce-ajax.php:248
#: woocommerce-ajax.php:267
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz."
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:249
#: woocommerce-ajax.php:268
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Zaman Aşımı gerçekleşti. Lütfen geri dönün ve tekrar deneyin."
#: admin/post-types/product.php:453
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s , SKU: %s]"
#: admin/post-types/product.php:459
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s , ID: %d]"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:20
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Ürün Satışları"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Ençok Satanlar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Ençok Kazandıranlar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:345
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Toplam Satışlar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:347
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:353
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:359
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:365
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:614
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:620
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:626
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:632
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:794
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:806
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:812
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1282
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1288
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1294
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1300
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1306
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1312
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1739
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1750
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1761
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "yok"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:351
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Toplam Siparişler"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:357
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Ortalama Sipariş Toplamları"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:363
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Ortalama Sipariş Kalemleri"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#@ woocommerce
msgid "This months sales"
msgstr "Bu Ayın Satışları"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Fiyat:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr " -"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:787
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1728
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:612
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Toplam Satışlar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:618
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Toplam Siparişler"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:624
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Sipariş Toplamları Ortalaması"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:630
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Sipariş Adetleri Ortalaması"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:638
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Satışlar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:782
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1722
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Yıl:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:792
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "Yıllık Toplam Satış"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:798
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Yıllık Toplam Sipariş"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:804
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Yıllık Sipariş Toplamı Ortalaması"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:810
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Yıllık Sipariş Kalemleri Ortalaması"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:818
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Yıl için Aylık Satışlar"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:17
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:947
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1044
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1154
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Satışlar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:961
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Ürün mevcut değil"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1153
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1770
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Aylık"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1171
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Satış yok :("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1280
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Toplam Müşteri"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1286
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Toplam Müşteri Satışları"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1292
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Toplam Misafir Satışları"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1298
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Toplam Müşteri Siparişleri"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1304
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Toplam Misafir Siparişleri"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1310
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Müşteri Başına Ortalama Sipariş"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1318
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Günlük Müşteri Kaydı Ortalaması"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1512
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Düşük Stok Değeri"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1539
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Stok Değeri düşük ürün yok."
#: admin/post-types/product.php:232
#: admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:824
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1547
#: classes/class-wc-product.php:444
#: classes/class-wc-product.php:483
#: classes/class-wc-product.php:493
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Stokta Yok"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1574
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Stokta Tükenmiş ürün yok"
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:773
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: admin/post-types/product.php:529
#: admin/post-types/product.php:774
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:155
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:494
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:496
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Sabit Kırpma"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:61
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:128
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:221
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:264
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standart Oran"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:75
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:142
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:233
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:276
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Oran"
#: admin/settings/settings-init.php:22
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: admin/settings/settings-init.php:25
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Ülke / Bölge"
#: admin/settings/settings-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Sistem için temel alınacak ülkedir. Bu ülke vergi oranları esas alınacaktır."
#: admin/settings/settings-init.php:35
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
#: admin/settings/settings-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Sistemde Ürün Fiyatlarının görüntüleneceği ve Ödeme Sistemlerinin tahsil edeceği Para Birimidir."
#: admin/settings/settings-init.php:44
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "ABD Doları (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:45
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
#: admin/settings/settings-init.php:46
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "İngiliz Poundu / Sterlin (&pound;)"
#: admin/settings/settings-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Avustralya Doları (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:48
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Brezilya Real (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:49
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Kanada Doları (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:51
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danimarka Kronu"
#: admin/settings/settings-init.php:52
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Doları (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:53
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Macar Forinti"
#: admin/settings/settings-init.php:54
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "İsrail Shekel"
#: admin/settings/settings-init.php:56
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japon Yeni (&yen;)"
#: admin/settings/settings-init.php:58
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Meksika Pesosu (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Yeni Zelanda Doları (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:60
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norveç Kronu"
#: admin/settings/settings-init.php:61
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filipin Pesosu"
#: admin/settings/settings-init.php:62
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polonya Zloty"
#: admin/settings/settings-init.php:63
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapur Doları (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:64
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "İsveç Kronu"
#: admin/settings/settings-init.php:65
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "İsviçre Frankı"
#: admin/settings/settings-init.php:66
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Tayvan Yeni Doları"
#: admin/settings/settings-init.php:67
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
#: admin/settings/settings-init.php:68
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Türk Lirası ( TL )"
#: admin/settings/settings-init.php:75
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "İzin Verilen Ülkeler"
#: admin/settings/settings-init.php:76
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Kargo için izin verilen ülkeleri belirler."
#: admin/settings/settings-init.php:84
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Tüm Ülkeler"
#: admin/settings/settings-init.php:85
#: admin/settings/settings-init.php:90
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:86
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:90
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:114
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:118
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:67
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:71
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Sadece Belirli Ülkeler"
#: admin/settings/settings-init.php:114
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Sipariş ekranında not ( yorum ) bölümü göster"
#: admin/settings/settings-init.php:188
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "WordPress yöneticisine erişimi Engelle."
#: admin/settings/settings-init.php:225
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "WooCommerce CSS stili etkin"
#: admin/settings/settings-init.php:238
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Ürün listesinde sepete ekle için Ajax ı etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:246
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Ürün sayfasında Woocommerce lightbox etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:217
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Sitenizde \" Demo Mağaza \" uyarısını etkinleştirin."
#: admin/settings/settings-init.php:13
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Yerelleştirme"
#: admin/settings/settings-init.php:14
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Harici yerelleştirme dosyası var ise kullan"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:18
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:52
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Yayıncı Kodu"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:53
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Ürün sayfalarında sosyal paylaşım düğmelerinin görünmesi için, %1$sShareThis Yayıncı Kodu%2$s nuzu girin."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:16
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analitik"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:45
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analitik ID"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:46
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Google Analytics kodunuzu öğrenmek için hesabınıza giriş yapmanız gerekebilir. örn:<code>UA-XXXXX-X</code>"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:51
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "İzleme Kodu"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:52
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Sayfaların altkısmına izleme kodu ekleyin. 3. parti bir analitik eklentisi kullanıyorsanız bunu etkinleştirmeniz gerekmez."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Teşekkür Sayfasına e-Ticaret İzleme Kodu Ekle"
#: admin/settings/settings-init.php:340
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Sayfa Ayarları"
#: admin/settings/settings-init.php:343
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Mağaza Temel Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:354
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr "Mağaza Sayfası Başlığı"
#: admin/settings/settings-init.php:355
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Mağaza temel sayfasında görünecek başlıktır, Varsayılan sayfa başlığını kullanmak isterseniz boş bırakın."
#: admin/settings/settings-init.php:364
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "Kullanım Şartları Sayfası ID"
#: admin/settings/settings-init.php:365
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr " \"Şartlar\" sayfasını belirler. Sipariş Tamamlamak için Müşterilerin Kabul etmeleri istenecektir."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:115
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:86
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: admin/settings/settings-init.php:376
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Çıkış Bağlantısı"
#: admin/settings/settings-init.php:377
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "\" Hesabım \" içeren menülere bir çıkış linki ekle"
#: admin/settings/settings-init.php:385
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Kalıcı Bağlantılar"
#: admin/settings/settings-init.php:388
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Sınıflandırma temel sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:389
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Mağaza kategori/etiketlerini Mağaza Temel Sayfası ile ilişkilendir (<code>%s</code>)"
#: admin/settings/settings-init.php:416
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Ürün temel sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:417
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Ürün kalıcı-bağlantılarını, Mağaza Temel Sayfası ile ilişkilendir (<code>%s</code>)"
#: admin/settings/settings-init.php:425
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Ürün temel kategori"
#: admin/settings/settings-init.php:426
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Ürün kalıcı-bağlantılarını Ürün Kategorileri ile ilişkilendir"
#: admin/settings/settings-init.php:435
#: admin/woocommerce-admin-status.php:144
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Mağaza Sayfaları"
#: admin/settings/settings-init.php:438
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Alışveriş Sepeti Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:439
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_cart]"
#: admin/settings/settings-init.php:449
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kasa Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:450
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_checkout]"
#: admin/settings/settings-init.php:460
#: admin/woocommerce-admin-status.php:163
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Ödeme Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:461
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_pay] Üst-Sayfa: \"Kasa - Ödeme\""
#: admin/settings/settings-init.php:471
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Teşekkür Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:472
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_thankyou] Üst-Sayfa: \"Kasa - Ödeme\""
#: admin/settings/settings-init.php:482
#: admin/woocommerce-admin-status.php:171
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Hesabım Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:483
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_my_account]"
#: admin/settings/settings-init.php:493
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres Düzenleme Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:494
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_edit_address] Üst-Sayfa: \"Hesabım\""
#: admin/settings/settings-init.php:504
#: admin/woocommerce-admin-status.php:179
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Şipariş Görüntüleme Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:505
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_view_order] Üst-Sayfa: \"Hesabım\""
#: admin/settings/settings-init.php:515
#: admin/woocommerce-admin-status.php:183
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Şifre Değiştirme Sayfası"
#: admin/settings/settings-init.php:516
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_change_password] Üst-Sayfa: \"Hesabım\""
#: admin/settings/settings-init.php:532
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalog Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:552
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Kategori sayfasında Alt-Kategorileri göster"
#: admin/settings/settings-init.php:560
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Mağaza sayfasında Alt-Kategorileri göster"
#: admin/settings/settings-init.php:568
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Alt-Kategoride gösterilen ürünleri gizle"
#: admin/settings/settings-init.php:597
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Ürün Alanları"
#: admin/settings/settings-init.php:598
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Ürünler için Stok Kodu ( SKU ) alanını etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:606
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Ürünler için Ağırlık alanını etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:614
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Ürünler için Boyutlar alanını etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:622
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Ürün Özellikleri sekmesinde, ağırlık ve boyut alanlarını göster"
#: admin/settings/settings-init.php:630
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Ağırlık Ölçüsü Birimi"
#: admin/settings/settings-init.php:631
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Ağırlık birimini seçin"
#: admin/settings/settings-init.php:637
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/settings/settings-init.php:639
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: admin/settings/settings-init.php:646
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Uzunluk Ölçüsü Birimi"
#: admin/settings/settings-init.php:647
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Boyutlar için ölçü birimini seçin"
#: admin/settings/settings-init.php:654
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/settings/settings-init.php:656
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "in"
#: admin/settings/settings-init.php:577
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Ürün sepete eklendikten sonra Sepete git. ( Ürün Sayfalarında )"
#: admin/settings/settings-init.php:692
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Fiyatlandırma Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:695
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Para Birimi Konumu"
#: admin/settings/settings-init.php:696
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Para birimi simgelerinin pozisyonlarını düzenleyin"
#: admin/settings/settings-init.php:703
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: admin/settings/settings-init.php:704
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: admin/settings/settings-init.php:705
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Sol ( boşluk ver )"
#: admin/settings/settings-init.php:706
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Sağ ( boşluk ver )"
#: admin/settings/settings-init.php:712
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
msgstr "Binlik Ayırıcı"
#: admin/settings/settings-init.php:713
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Fiyatlar için binlik ayırıcı belirleyin"
#: admin/settings/settings-init.php:723
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Ondalık Ayırıcı"
#: admin/settings/settings-init.php:724
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Fiyatlar için ondalık ayırıcı belirleyin"
#: admin/settings/settings-init.php:734
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Ondalık Sayısı"
#: admin/settings/settings-init.php:735
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Ondalık basamak için basamak sayısı belirleyin"
#: admin/settings/settings-init.php:754
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Resim Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:754
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Bu ayar, Ürün Resimlerinizin temel boyutlandırmalarını etkiler -ön-yüzdeki gösterimler ise CSS-stilleri ile düzenlenir. Bu ayarları değiştirdikten sonra <a href=\"%s\">Önizlemeleri Güncellemeniz</a> gerekebilir."
#: admin/settings/settings-init.php:757
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalog Resimleri"
#: admin/settings/settings-init.php:758
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Bu boyut genellikle Ürün listelerinde kullanılır."
#: admin/settings/settings-init.php:767
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Tek Ürün Resmi"
#: admin/settings/settings-init.php:768
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Bu boyut Ürün Sayfasında kullanılan temel resim boyutudur."
#: admin/settings/settings-init.php:777
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Ürün Küçük Resimleri"
#: admin/settings/settings-init.php:778
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Bu boyutu genellikle Ürün Sayfasındaki Galeri resimleri için kullanılır."
#: admin/settings/settings-init.php:793
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Stok Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:796
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
msgstr "Stokları Yönet"
#: admin/settings/settings-init.php:797
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Stok Yönetimini Etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:804
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Uyarılar"
#: admin/settings/settings-init.php:805
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Düşük Stok bildirimi Etkinlleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:813
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Stokta Yok bildirimi Etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:821
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Düşük Stok Eşiği"
#: admin/settings/settings-init.php:831
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Stokta Yok Eşiği"
#: admin/settings/settings-init.php:841
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Stokta Yok Görünürlüğü"
#: admin/settings/settings-init.php:842
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Stokta olmayan ürünleri katalogta gösterme"
#: admin/settings/settings-init.php:870
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:233
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:137
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Kargo Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:873
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Kargo Hesaplamaları"
#: admin/settings/settings-init.php:874
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Kargo İşlemlerini Etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:882
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Kargo hesaplamayı Sepet sayfasında Etkinleştir."
#: admin/settings/settings-init.php:913
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Kargoyu sadece Fatura Adresine Gönder"
#: admin/settings/settings-init.php:960
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "Vergi Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:964
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Vergi ve vergi hesaplamalarını Etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:1024
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Ek Vergi Sınıfları"
#: admin/settings/settings-init.php:1025
#@ woocommerce
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Standart Oran haricinde ek vergiler ilave etmek isterseniz her satıra 1 tane gelecek şekilde yazın"
#: admin/settings/settings-init.php:1026
#@ woocommerce
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Ürün ve Kargo vergi sınıflarını burada listeleyin, örn: Vergiden Muaf, İndirimli Oran."
#: admin/settings/settings-init.php:1034
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "Vergi Oranları"
#: admin/settings/settings-init.php:1035
#@ woocommerce
msgid "All fields are required."
msgstr "Tüm alanların doldurulması zorunludur."
#: admin/settings/settings-init.php:1036
#@ woocommerce
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Yuvarlama hatalarından kaçınmak için, vergi oranlarında küsüratlar için 4 basamak kullanın."
#: admin/settings/settings-init.php:1049
#@ woocommerce
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-Posta Alıcı Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:1052
#@ woocommerce
msgid "New order notifications"
msgstr "Yeni Sipariş Bildirimleri"
#: admin/settings/settings-init.php:1053
#@ woocommerce
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Yeni Sipariş bildirimleri için e-posta alıcısı (Varsayılan: yönetici e-posta adresi)"
#: admin/settings/settings-init.php:1061
#@ woocommerce
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Stok Bildirimleri"
#: admin/settings/settings-init.php:1062
#@ woocommerce
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Stok bildirimleri için e-posta alıcısı (Varsayılan: yönetici e-posta adresi)"
#: admin/settings/settings-init.php:1071
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-Posta Gönderim Seçenekleri"
#: admin/settings/settings-init.php:1074
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Kimden\" İsim"
#: admin/settings/settings-init.php:1083
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"Kimden\" E-Posta Adresi"
#: admin/settings/settings-init.php:1093
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "E-Posta Şablonu"
#: admin/settings/settings-init.php:1096
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Header ( Üst ) Resmi"
#: admin/settings/settings-init.php:1097
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "E-Posta başlığında görünmesini istediğiniz resimin adresini girin. Bunun için <a href=\"%s\">Ortam Yükleyicisini</a> kullanabilirsiniz."
#: admin/settings/settings-init.php:1105
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "E-Posta Footer ( Alt ) Metni"
#: admin/settings/settings-init.php:1106
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "E-Postalarda görünmesini istediğiniz alt bilgi metnini girin."
#: admin/settings/settings-init.php:1110
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Altyapı: WooCommerce"
#: admin/settings/settings-init.php:1114
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Ana Renk"
#: admin/settings/settings-init.php:1115
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "E-Posta şablonları için temel renk. Varsayılan: <code>#557da1</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1123
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Arkaplan rengi"
#: admin/settings/settings-init.php:1124
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "E-Posta şablonları için arkaplan rengi. Varsayılan: <code>#eeeeee</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1132
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "E-Posta Body (Gövde) Arkaplan Rengi"
#: admin/settings/settings-init.php:1133
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "E-Posta şablonları için ana gövde ( body ) için arkaplan rengi. Varsayılan: <code>#fdfdfd</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1141
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "E-Posta Body Metin Rengi"
#: admin/settings/settings-init.php:1142
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "E-Posta şablonları için ana gövde ( body ) metin rengi. Varsayılan: <code>#505050</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:34
#: woocommerce.php:1314
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "İşlem başarısız. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:127
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:104
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Kurulumu Atla"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:68
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: admin/post-types/product.php:545
#: admin/post-types/product.php:787
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:947
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Stok"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:15
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Kargo Yöntemleri"
#: admin/settings/settings-init.php:947
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:268
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Ödeme Araçları"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "E-Postalar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:320
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yaptığınız değişiklikler kaybolacak."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:85
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:90
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Resim Yükle/Ekle"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:91
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Resmi Kaldır"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "İndirim Tipi"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:392
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:393
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Bir miktar girin (ör: 2.99)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Bireysel Kullanım"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Başka kuponlarla birleştirilerek kullanılmasını istemiyorsanız işaretleyin."
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:75
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupon Kodu"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Sipariş Durumu:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:85
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Müşteri Notu:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Müşterinin sipariş ile ilgili notları"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:97
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#: classes/class-wc-countries.php:923
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "İsim"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:101
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
#: classes/class-wc-countries.php:929
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Soyisim"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:105
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:109
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#: classes/class-wc-countries.php:947
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Şehir"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
#: classes/class-wc-countries.php:968
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
#: classes/class-wc-countries.php:899
#: classes/class-wc-countries.php:900
#: classes/class-wc-countries.php:975
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:1020
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "E-posta Adresi"
#: admin/post-types/product.php:70
#: admin/post-types/product.php:483
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1527
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1562
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "Stok Kodu"
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/admin-new-order.php:15
#: templates/emails/customer-completed-order.php:15
#: templates/emails/customer-invoice.php:19
#: templates/emails/customer-note.php:19
#: templates/emails/customer-processing-order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
#: woocommerce-ajax.php:758
#: woocommerce-ajax.php:764
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Maliyet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:326
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:406
#: admin/woocommerce-admin-init.php:281
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Siparişi Kaydet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Stok Azalt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Stok Geri Yükle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "E-Fatura"
#: admin/post-types/product.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı olarak Sil"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe Gönder"
#: classes/class-wc-order.php:568
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Ara-Toplam:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:482
#: classes/class-wc-countries.php:487
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(vergi hariç)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:752
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Stoklar manuel olarak azaltıldı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:766
#: classes/class-wc-order.php:922
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Ürün: #%s için stok durumu %s 'ten %s 'e azaltıldı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:774
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:806
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Ürün %s %s bulunamadı, atlanıyor."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:780
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Manuel \" Stok Azaltma \" tamamlandı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:786
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Stoklar manuel olarak geri yüklendi."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:800
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Ürün: #%s için stok miktarı %s 'ten %s 'e arttırıldı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:812
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Stokların manuel artırılması tamamlandı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Henüz bu sipariş için bir not yok."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Not Ekle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:53
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Müşteri Notu"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Özel Not"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:445
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
#@ woocommerce
msgid "File path"
msgstr "Dosya yolu"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:175
#@ woocommerce
msgid "File path/URL"
msgstr "Dosya Yolu/Adresi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Dosya Yükle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "İndirme Limiti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Sınırsız İndirim tekrarı için boş bırakın."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Değişken çeşitli ürünler için varyasyonlar burada tanımlanır."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:69
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Toplu Düzenle:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:71
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Fiyat"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:72
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "İndirimli Fiyat"
#: admin/post-types/product.php:73
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:73
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:69
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Stok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Bu varyasyon için Stok Kodu girin yada ana ürünün Stok Kodunu kullanmak için boş bırakın"
#: admin/post-types/product.php:514
#: admin/post-types/product.php:732
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#: templates/single-product/product-attributes.php:22
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Bu varyasyon için bir ağırlık değeri girin yada ana ürünün ağırlık değerini kullanmak için boş bırakın"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Stok Miktarı:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:171
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
#: widgets/widget-price_filter.php:192
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Fiyat:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:381
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "İndirimli Fiyat:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
#@ woocommerce
msgid "File path:"
msgstr "Dosya yolu:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
#@ woocommerce
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr "Bu varyasyonu indirilebilir bir ürün yapmak için dosya yolunu/bağlantısını girin, yada boş bırakın"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
#@ woocommerce
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "İndirme Limiti:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Varsayılan yok"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Tüm varyasyonları Bağla"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Yeni bir varyasyon eklemeden önce, \"Ürün Bilgi\" panelinden bazı özellikler oluşturmanız ve kaydetmeniz gerekir."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:505
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Bu varyasyonu Silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:715
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Değişken ürün"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:552
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Gruplama"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:103
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "Ürün URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:103
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Ürünün harici bağlantı adresini girin."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Normal Fiyat"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:116
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "İndirimli Fiyat"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "İndirimli Fiyat Tarih Aralığı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
#: templates/single-product/product-attributes.php:31
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: admin/post-types/product.php:527
#: admin/post-types/product.php:772
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:198
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:80
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "Vergi Durumu"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:199
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:85
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "Vergiye Tabi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "Sadece Kargo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:367
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:206
#: woocommerce-ajax.php:744
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:211
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:98
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "Vergi Sınıfı"
#: admin/post-types/product.php:583
#: admin/post-types/product.php:835
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:224
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Stok Yönetimi?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Stok Durumu"
#: admin/post-types/product.php:230
#: admin/post-types/product.php:567
#: admin/post-types/product.php:823
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
#: classes/class-wc-product.php:455
#: classes/class-wc-product.php:460
#: classes/class-wc-product.php:480
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Stokta"
#: admin/post-types/product.php:587
#: admin/post-types/product.php:854
#: admin/post-types/product.php:870
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Stok Miktarı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:250
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Önsiparişe izin ver?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "İzin verme"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:252
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "İzin ver, ama müşteriye bildir"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:253
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:342
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:420
#: admin/woocommerce-admin-init.php:283
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Değer(ler)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Dikme ( | ) ayracını kullanın."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:447
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Özel Ürün Özellikleri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:464
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Dikey-Satış"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:481
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Dikey-Satışlar; incelenen ürünler yerine örneğin daha karlı, daha kaliteli veya daha pahalı ürünlerin tavsiye edilmesidir. (Görüntüleme: Ürün Sayfası)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:483
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Çapraz-Satışlar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:500
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Çapraz-Satışlar; satın alınmak için seçilen ürünler ile ilişkili/benzer ürünlerin tavsiye edilmesidir. (Görüntüleme: Sepet Sayfası)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:528
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Gruplandırılmış bir ürün seçin&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:638
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Ürün Stok Kodu benzersiz olmalıdır."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Ürün Tipi"
#: admin/post-types/product.php:336
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Normal Ürün"
#: admin/post-types/product.php:332
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:32
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Gruplandırılmış Ürün"
#: admin/post-types/product.php:334
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Dış/Ortaklık Ürün"
#: admin/post-types/product.php:547
#: admin/post-types/product.php:789
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:949
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Kargo gerekmeyen veya kargo maliyeti olmayan ürün için bu seçeneği Etkinleştirin."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Bu ürünün satın alınması üzerine indirilebilir bir dosyaya erişim yetkisi verilmesi halinde bu şeçeneği etkinleştirin."
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:683
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
#: admin/settings/settings-init.php:594
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Ürün Bilgileri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:49
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Siperiş Bilgileri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:50
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Sipariş Kalemleri <small>&ndash; Not: Sipariş miktarlarını değiştirir veya bazı kalemleri siparişten çıkarırsanız Stok Durumlarını manuel olarak yapmanız gerekir.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Sipariş Toplamları"
#: admin/post-types/shop_order.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
#: classes/class-wc-checkout.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Sipariş Notları"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:54
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Sipariş İşlemleri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Kupon Bilgileri"
#: classes/class-wc-cart.php:665
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Bu ürün satın alınamaz."
#: classes/class-wc-cart.php:671
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Bu ürün satın alınamaz - henüz Fiyat belirlenmemiş."
#: classes/class-wc-cart.php:677
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "Üzgünüz, yeterli stok bulunmadığından bu miktarda ürünü sepete ekleyemezsiniz. Stokta sadece %s adet bulunmaktadır."
#: classes/class-wc-cart.php:680
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "Bu ürün stoklarımızda kalmadığı için sepete eklenemez."
#: classes/class-wc-cart.php:1575
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "İndirim Kuponu zaten uygulanmış!"
#: classes/class-wc-cart.php:1569
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Geçersiz Kupon."
#: classes/class-wc-cart.php:1595
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "İndirim Kuponunuz başarı ile uygulandı."
#: classes/class-wc-cart.php:1599
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "İndirim Kuponu bulunamadı!"
#: classes/class-wc-cart.php:357
#: classes/class-wc-cart.php:367
#: classes/class-wc-cart.php:374
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Üzgünüz, depomuzda siparişinizi karşılayacak sayıda \"%s\" yok; (stok sayısı: %s). Lütfen sepetinizi düzenleyerek yeniden deneyiniz. Oluşan bu rahatsızlık için özür dileriz."
#: classes/class-wc-cart.php:385
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Üzgünüz, depomuzda siparişinizi karşılayacak sayıda \"%s\" yok. Lütfen sepetinizi düzenleyerek yeniden deneyiniz. Oluşan bu rahatsızlık için özür dileriz."
#: classes/class-wc-cart.php:1519
#: classes/class-wc-order.php:491
#: classes/class-wc-product.php:656
#: classes/class-wc-product.php:665
#: classes/class-wc-product.php:696
#: classes/class-wc-product.php:702
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Ücretsiz!"
#: classes/class-wc-cart.php:1531
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "-"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:222
#: classes/class-wc-countries.php:941
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:138
#: classes/class-wc-countries.php:1026
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: templates/checkout/form-billing.php:33
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Hesap oluştur?"
#: templates/checkout/form-billing.php:42
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "Aşağıdaki bilgileri doldurarak bir hesap oluşturun. Eğer daha önce kayıt yaptıysanız, lütfen sayfanın üst kısmındaki \" Giriş yapmak için tıklayın \" bağlantısı ile giriş yapın."
#: classes/class-wc-checkout.php:36
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Hesap Kullanıcı adı"
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Hesap şifresi"
#: classes/class-wc-checkout.php:93
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Üzgünüz, oturum süresi aşıldı. <a href=\"%s\">Anasayfaya geri dön &rarr;</a>"
#: classes/class-wc-checkout.php:247
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı giriniz."
#: classes/class-wc-checkout.php:249
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Lütfen hesap şifrenizi giriniz"
#: classes/class-wc-checkout.php:255
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "E-posta/Kullanıcı adı geçersiz."
#: classes/class-wc-checkout.php:257
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Girdiğiniz Kullanıcı Adı daha önce sistemimize kayıt olmuş. Lütfen başka bir Kullanıcı Adı seçiniz."
#: classes/class-wc-checkout.php:261
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Girdiğiniz E-posta adresi ile daha önce zaten bir hesap oluşturulmuş. Lütfen o bilgileri kullanarak giriş yapın."
#: classes/class-wc-checkout.php:267
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Şartları &amp; Koşulları kabul etmeniz gerekir."
#: classes/class-wc-checkout.php:275
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Geçersiz Kargo Yöntemi"
#: classes/class-wc-checkout.php:285
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Geçersiz Ödeme Yöntemi."
#: classes/class-wc-countries.php:30
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
#: classes/class-wc-countries.php:25
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: classes/class-wc-countries.php:34
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ve Barbuda"
#: classes/class-wc-countries.php:32
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/class-wc-countries.php:27
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"
#: classes/class-wc-countries.php:36
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"
#: classes/class-wc-countries.php:176
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollanda Antilleri"
#: classes/class-wc-countries.php:31
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/class-wc-countries.php:33
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
#: classes/class-wc-countries.php:35
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"
#: classes/class-wc-countries.php:29
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeycan"
#: classes/class-wc-countries.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna Hersek"
#: classes/class-wc-countries.php:44
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: classes/class-wc-countries.php:43
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
#: classes/class-wc-countries.php:46
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
#: classes/class-wc-countries.php:42
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: classes/class-wc-countries.php:48
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/class-wc-countries.php:49
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/class-wc-countries.php:57
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei Sultanlığı"
#: classes/class-wc-countries.php:51
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"
#: classes/class-wc-countries.php:54
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"
#: classes/class-wc-countries.php:41
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
#: classes/class-wc-countries.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
#: classes/class-wc-countries.php:53
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
#: classes/class-wc-countries.php:45
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Beyaz Rusya"
#: classes/class-wc-countries.php:47
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
#: classes/class-wc-countries.php:130
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Fildişi Sahilleri"
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Şili"
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "Çin"
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "K.K.T.C."
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
#: classes/class-wc-countries.php:28
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvator"
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:163
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezya"
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Fransa"
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltere (Birleşik Krallık)"
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/class-wc-countries.php:103
#: classes/class-wc-countries.php:365
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"
#: classes/class-wc-countries.php:113
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Ginesi"
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Bissau Cumhuriyeti"
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/class-wc-countries.php:118
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"
#: classes/class-wc-countries.php:126
#@ woocommerce
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"
#: classes/class-wc-countries.php:128
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
#: classes/class-wc-countries.php:127
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "İnsan Adası"
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
#: classes/class-wc-countries.php:55
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "İran"
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
#: classes/class-wc-countries.php:129
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
#: classes/class-wc-countries.php:133
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/class-wc-countries.php:131
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: classes/class-wc-countries.php:134
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"
#: classes/class-wc-countries.php:132
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
#: classes/class-wc-countries.php:136
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: classes/class-wc-countries.php:139
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"
#: classes/class-wc-countries.php:137
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ve Nevis"
#: classes/class-wc-countries.php:184
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Kuzey Korea"
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "Güney Korea"
#: classes/class-wc-countries.php:138
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:135
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
#: classes/class-wc-countries.php:140
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: classes/class-wc-countries.php:142
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luçia"
#: classes/class-wc-countries.php:146
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/class-wc-countries.php:144
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"
#: classes/class-wc-countries.php:143
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: classes/class-wc-countries.php:147
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"
#: classes/class-wc-countries.php:148
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"
#: classes/class-wc-countries.php:141
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"
#: classes/class-wc-countries.php:145
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#: classes/class-wc-countries.php:169
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
#: classes/class-wc-countries.php:165
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#: classes/class-wc-countries.php:164
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
#: classes/class-wc-countries.php:167
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Karadağ"
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Fransız Kesimi)"
#: classes/class-wc-countries.php:151
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: classes/class-wc-countries.php:157
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:150
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonya Cumhuriyeti"
#: classes/class-wc-countries.php:155
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/class-wc-countries.php:171
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/class-wc-countries.php:166
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"
#: classes/class-wc-countries.php:149
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Makao"
#: classes/class-wc-countries.php:185
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:158
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#: classes/class-wc-countries.php:159
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"
#: classes/class-wc-countries.php:168
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/class-wc-countries.php:156
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: classes/class-wc-countries.php:160
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/class-wc-countries.php:154
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"
#: classes/class-wc-countries.php:152
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#: classes/class-wc-countries.php:162
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#: classes/class-wc-countries.php:153
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"
#: classes/class-wc-countries.php:170
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: classes/class-wc-countries.php:172
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namibya"
#: classes/class-wc-countries.php:177
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"
#: classes/class-wc-countries.php:180
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
#: classes/class-wc-countries.php:183
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"
#: classes/class-wc-countries.php:181
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"
#: classes/class-wc-countries.php:179
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#: classes/class-wc-countries.php:175
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
#: classes/class-wc-countries.php:186
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
#: classes/class-wc-countries.php:174
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/class-wc-countries.php:173
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/class-wc-countries.php:182
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/class-wc-countries.php:178
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"
#: classes/class-wc-countries.php:187
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Umman"
#: classes/class-wc-countries.php:191
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/class-wc-countries.php:194
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Poliznezyası"
#: classes/class-wc-countries.php:192
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"
#: classes/class-wc-countries.php:195
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"
#: classes/class-wc-countries.php:188
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/class-wc-countries.php:197
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
#: classes/class-wc-countries.php:196
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn Adası"
#: classes/class-wc-countries.php:199
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
#: classes/class-wc-countries.php:190
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Filistin"
#: classes/class-wc-countries.php:198
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"
#: classes/class-wc-countries.php:189
#@ woocommerce
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/class-wc-countries.php:193
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion Adası"
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Rusya Federasyonu"
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Sudi Arabistan"
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşeller"
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#: classes/class-wc-countries.php:222
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Suriye"
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
#: classes/class-wc-countries.php:67
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Çat"
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransız Güney Bölgeleri"
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: classes/class-wc-countries.php:241
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanya"
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:188
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "A.B.D."
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
msgid "US Armed Forces"
msgstr "Amerikan Silahlı Kuvvetleri"
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler"
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: classes/class-wc-countries.php:56
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Virjin Adaları (İngiliz)"
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Virjin Adaları (ABD)"
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna"
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: classes/class-wc-countries.php:161
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Avustralya Başkent Bölgesi"
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "Yeni Güney Galler"
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Kuzey Bölgesi"
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "Güney Avustralya"
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tazmanya"
#: classes/class-wc-countries.php:280
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Viktorya"
#: classes/class-wc-countries.php:281
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "Batı Avustralya"
#: classes/class-wc-countries.php:288
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: classes/class-wc-countries.php:289
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: classes/class-wc-countries.php:290
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: classes/class-wc-countries.php:291
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:292
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:293
#@ woocommerce
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
#: classes/class-wc-countries.php:295
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
#: classes/class-wc-countries.php:296
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:297
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: classes/class-wc-countries.php:298
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:299
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/class-wc-countries.php:300
#: classes/class-wc-countries.php:313
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do sul"
#: classes/class-wc-countries.php:301
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
#: classes/class-wc-countries.php:302
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: classes/class-wc-countries.php:303
#@ woocommerce
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
#: classes/class-wc-countries.php:304
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: classes/class-wc-countries.php:305
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: classes/class-wc-countries.php:306
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:307
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: classes/class-wc-countries.php:308
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
#: classes/class-wc-countries.php:309
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
#: classes/class-wc-countries.php:310
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
#: classes/class-wc-countries.php:311
#@ woocommerce
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
#: classes/class-wc-countries.php:312
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
#: classes/class-wc-countries.php:314
#@ woocommerce
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
#: classes/class-wc-countries.php:318
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: classes/class-wc-countries.php:319
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#: classes/class-wc-countries.php:320
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: classes/class-wc-countries.php:321
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: classes/class-wc-countries.php:322
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#: classes/class-wc-countries.php:323
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: classes/class-wc-countries.php:324
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: classes/class-wc-countries.php:325
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: classes/class-wc-countries.php:326
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: classes/class-wc-countries.php:327
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"
#: classes/class-wc-countries.php:328
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: classes/class-wc-countries.php:329
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: classes/class-wc-countries.php:330
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:355
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: classes/class-wc-countries.php:356
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: classes/class-wc-countries.php:357
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: classes/class-wc-countries.php:358
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: classes/class-wc-countries.php:359
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "California"
#: classes/class-wc-countries.php:360
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: classes/class-wc-countries.php:361
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: classes/class-wc-countries.php:362
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: classes/class-wc-countries.php:363
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#: classes/class-wc-countries.php:364
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: classes/class-wc-countries.php:366
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: classes/class-wc-countries.php:367
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: classes/class-wc-countries.php:368
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: classes/class-wc-countries.php:369
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: classes/class-wc-countries.php:370
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: classes/class-wc-countries.php:371
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: classes/class-wc-countries.php:372
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: classes/class-wc-countries.php:373
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: classes/class-wc-countries.php:374
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: classes/class-wc-countries.php:375
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: classes/class-wc-countries.php:376
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: classes/class-wc-countries.php:377
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: classes/class-wc-countries.php:378
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: classes/class-wc-countries.php:379
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: classes/class-wc-countries.php:380
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: classes/class-wc-countries.php:381
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: classes/class-wc-countries.php:382
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: classes/class-wc-countries.php:383
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: classes/class-wc-countries.php:384
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: classes/class-wc-countries.php:385
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: classes/class-wc-countries.php:386
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: classes/class-wc-countries.php:387
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: classes/class-wc-countries.php:388
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "Kuzey Carolina"
#: classes/class-wc-countries.php:389
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "Kuzey Dakota"
#: classes/class-wc-countries.php:390
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: classes/class-wc-countries.php:391
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: classes/class-wc-countries.php:392
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: classes/class-wc-countries.php:393
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: classes/class-wc-countries.php:394
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: classes/class-wc-countries.php:395
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "Güney Carolina"
#: classes/class-wc-countries.php:396
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "Güney Dakota"
#: classes/class-wc-countries.php:397
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: classes/class-wc-countries.php:398
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: classes/class-wc-countries.php:399
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: classes/class-wc-countries.php:400
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: classes/class-wc-countries.php:401
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: classes/class-wc-countries.php:402
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: classes/class-wc-countries.php:403
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "Batı Virginia"
#: classes/class-wc-countries.php:404
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: classes/class-wc-countries.php:405
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: classes/class-wc-countries.php:408
#@ woocommerce
msgid "Americas"
msgstr "Amerika"
#: classes/class-wc-countries.php:409
#@ woocommerce
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"
#: classes/class-wc-countries.php:410
#@ woocommerce
msgid "Pacific"
msgstr "Pasifik"
#: classes/class-wc-countries.php:461
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr " "
#: classes/class-wc-countries.php:462
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr " "
#: classes/class-wc-countries.php:469
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr " "
#: classes/class-wc-countries.php:475
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "KDV"
#: classes/class-wc-countries.php:487
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(KDV hariç)"
#: classes/class-wc-order.php:732
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Sipariş Durumu: %s den %s e değişti."
#: classes/class-wc-order.php:934
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Siparişteki ürünlerin Stokları başarıyla eksiltilmiştir."
#: classes/class-wc-product.php:477
#: classes/class-wc-product.php:490
#: templates/cart/cart.php:62
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Önsiparişe Uygun"
#: classes/class-wc-product.php:760
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "5 üzerinden %s değerlendirilmiş"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:30
#: woocommerce.php:1269
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Sepette İndirim"
#: woocommerce.php:1270
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Sepette % İndirim"
#: woocommerce.php:1271
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Üründe İndirim"
#: woocommerce.php:1272
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "Üründe % İndirim"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:45
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:154
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:100
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:299
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:62
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:39
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Etkin/Devredışı"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Banka Havalesini Etkinleştir"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:51
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:53
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:166
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:106
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:79
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:55
#@ woocommerce
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:53
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:168
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:108
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:70
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:47
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:81
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:57
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Bu alan Ödeme işlemi sırasında müşterinizin göreceği başlığı kontrol eder."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:59
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Banka Havalesi"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:57
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Müşteri Mesajı"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:64
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Banka Havalesi ile yapılacak ödemeler ile ilgili talimatları yazın. Gönderilen havalenin hesaba geçtiği tarafınızca teyit edilmedikçe siparişin geçerli olmayacağını, kargonun gönderilmeyeceğini bildirin."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:65
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Ödemeyi bilgileri verilen Banka Hesabımıza yatırın. Lütfen ilgili Sipariş Numarasını havale dekontunun açıklama kısmına yazınız. Siparişiniz abanka havalesi onaylanmadıkça işleme alınmayacaktır."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:140
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:174
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap Adı"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:175
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Hesap Numarası"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:176
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Sıralama Kodu"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:177
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Banka Adı"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:98
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:178
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:106
#@ woocommerce
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "Banka Havalelerinde uluslararası işlemler için bu alan gerekebilir"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:104
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (Swift olarak da bilinir)"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:122
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "Banka Havalesi"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:123
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Banka Havalesi ile ödemeler için bu alanı kullanın."
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:137
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:171
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Banka Bilgilerimiz"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:179
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:200
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Ödeme bekleyen Banka Havalesi işlemleri"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:47
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Çekle Ödemeyi Etkinleştir"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:75
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Çekle Ödeme"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:59
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Çekle Ödeme yapılabilmesi için gereken; Alıcı adı, ünvanı, adresi vs. gibi talimatları yazın ve gönderilen çekin hesaba geçmeden siparişin geçerli olmayacağını, kargonun gönderilmeyeceğini bildirin."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:76
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Çekle Ödeme sağlar. Bu şartlarda çekle ödeme kullanılmak mantıklı olmayabilir! Ama yine de sistemi test ederken, deneme siparişleri için kullanılabilir ve Ödeme sayfalarına geçişi sağlayabilir."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:111
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Çekin Ödenmesi bekleniyor"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:102
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "PayPal Standart etkinleştir."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:22
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:109
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:175
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:114
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Bu alanda müşterinin Ödeme işlemi sırasında görmesini istediğiniz açıklama bilgisini yazınız."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:115
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "PayPal aracılığıyla Ödeme, PayPal hesabınız yoksa bile Kredi Kartı ile ödeme yapabilirsiniz."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:118
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-posta Adresiniz"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:120
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Lütfen PayPal'a kayıt olduğunuz e-posta adresinizi girin. Ödemeyi alabilmeniz için gerekli bir alandır."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:142
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Kargo Detayları"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:162
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:164
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox Etkinleştir"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:72
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:73
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal Standart Ödeme Sistemi, ödeme bilgilerini girmek ve ödemeyi tamamlamak için müşteriyi PayPal sayfasına yönlendirir."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:383
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "PayPal ile Ödeme"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:383
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Siparişi İptal Et &amp; Sepete geri dön"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:362
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Siparişiniz için teşekkür ederiz. Ödemenizi yapmanız için şimdi PayPal ödeme sayfasına yönlendiriliyorsunuz."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:428
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. PayPal ile Ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:565
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN ödeme tamamlandı"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:576
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:584
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:602
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "%s IPN ile Ödeme."
#: classes/class-wc-settings-api.php:44
#@ woocommerce
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Bu fonksiyon, seçilen Ödeme Yöntemi sınıfı tarafından yeniden belirlenecektir."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:15
#@ woocommerce
msgid "Flat rate"
msgstr "Sabit Oran"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:18
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Flat Rates"
msgstr "Sabit Oranlar"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Sabit oranlar, kargo ücretlendirmesinde tek tek ürün veya toplam sipariş başına standart bir sabit oran belirlemenizi sağlar."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:68
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
msgstr "Yöntem Başlığı"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:121
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:92
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Vergi hariç Maliyet. Bir değer girin (örn: 2.50)."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Kargo Ücreti"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:98
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Vergi hariç Ücret. Bir değer (örn: 2.50) yada yüzde oranı (örn: 5%) girin. Devre dışı bırakmak için boş bırakın."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:108
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:61
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Yöntem Uygunluğu"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:113
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:66
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "İzin Verin Tüm Ülkeler"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Ücretsiz Kargo"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Ücretsiz Kargo Etkin"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Sipariş Miktarı"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Müşteriler Ücretsiz Kargo için bu miktarı harcamak zorundadırlar. Devre dışı bırakmak için boş bırakın."
#: shortcodes/shortcode-cart.php:50
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Lütfen geçerli bir Posta Kodu girin."
#: shortcodes/shortcode-cart.php:61
#: shortcodes/shortcode-cart.php:67
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Sipariş Kargo Maliyeti güncellendi."
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Sepetiniz boş."
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Alışverişe geri dön"
#: templates/cart/cart.php:37
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Bu ürünü çıkar"
#: templates/cart/cart.php:112
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kuponu Uygula"
#: templates/cart/cart.php:119
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Siparişi Ver &rarr;"
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:43
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "Sipariş Toplamları güncellendi. Lütfen, \" Siparişi Onayla \" düğmesine tıklayarak siparişinizi tamamlayın."
#: templates/myaccount/my-account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Merhaba, <strong>%s</strong>. Hesabım sayfanızdan geçmiş siparişlerinizi görebilir, fatura ve kargo adreslerinizi yönetebilirsiniz. Ayrıca <a href=\"%s\">şifrenizi de değiştirebilirsiniz</a>."
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "İndirilebilir Dosyalar"
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Son Siparişler"
#: templates/myaccount/my-orders.php:28
#@ woocommerce
msgid "Ship to"
msgstr "Kargo"
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#: templates/myaccount/my-orders.php:57
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Ödeme"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:989
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: templates/myaccount/my-orders.php:72
#@ woocommerce
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Yeni bir siparişiniz bulunmamaktadır."
#: templates/myaccount/my-account.php:28
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Belirttiğiniz adresler Ödeme sayfasında varsayılan olarak kullanılacaktır."
#: templates/myaccount/my-address.php:39
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Henüz Fatura Adresi tanımlanmamış."
#: templates/myaccount/my-address.php:70
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Henüz Kargo Adresi tanımlanmamış."
#: classes/class-wc-countries.php:852
#: classes/class-wc-countries.php:853
#: templates/cart/shipping-calculator.php:55
#@ woocommerce
msgid "State"
msgstr ""
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Kaydet"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
#: widgets/widget-login.php:235
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Lütfen şifrenizi girin."
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Yeni şifre"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Yeni şifrenizi tekrar girin"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
#, php-format
#@ woocommerce
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr " Sipariş Durumu: <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:275
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Sipariş Güncellemeleri"
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr " önce"
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr ", Tamamlandı: "
#: templates/order/form-tracking.php:11
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Siparişinizi takip etmek için, lütfen aşağıdaki kutuya Sipariş Numaranızı girin ve enter tuşuna basın. Sipariş numaranız, siparişinizi onayladığınızda tarafınıza gönderilen e-posta'da yeralır."
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Şipariş ID"
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Sipariş Onay E-postasında bulunur."
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "Fatura E-Posta"
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Ödeme sırasında kullanmış olduğunuz e-posta adresi."
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
msgid "Track\""
msgstr "Takip Et\""
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Siparişiniz zaten ödenmiştir. Eğer yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bizimle irtibata geçiniz."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-completed-order.php:9
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
#: templates/emails/customer-note.php:13
#: templates/emails/customer-processing-order.php:9
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "SİPARİŞ NO:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "TARİH:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:86
#: templates/checkout/thankyou.php:49
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "ÖDEME YÖNTEMİ:"
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Ne yazık ki; transfer işlemi ilgili banka tarafından onaylanmadığı için siparişiniz işleme alınamıyor."
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Lütfen satın alma işleminizi yineleyiniz veya hesap sayfanıza gidiniz."
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Lütfen satın alma işleminizi tekrarlayınız."
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:65
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Teşekkür ederiz. Siparişiniz alınmıştır."
#: templates/archive-product.php:70
#: templates/loop-shop.php:36
#: woocommerce-template.php:76
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Arama kriterlerinize uygun ürün bulunamadı."
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "\" %s \" ürünü için %s yorum yapılmış."
msgstr[1] "\" %s \" ürünü için %s yorum yapılmış."
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Yorum Yap"
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Yorum Yap"
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "İlk yorumlayan siz olun:"
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Bu ürüne henüz yorum yapılmamış. Siz <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">Yorum Yapmak </a> ister misiniz?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:135
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:199
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:222
#: templates/myaccount/form-login.php:48
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Yorumu Gönder"
#: templates/single-product-reviews.php:91
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Oy ver"
#: templates/single-product-reviews.php:93
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Mükemmel"
#: templates/single-product-reviews.php:94
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "İyi"
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: templates/single-product-reviews.php:96
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Kötü değil"
#: templates/single-product-reviews.php:97
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "İyi değil"
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Ödeme kısmına geçmek için Oturum açmanız gerekir."
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Siparişiniz"
#: templates/checkout/form-pay.php:70
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Üzgünüz, bulunduğunuz konum için her hangi bir Ödeme Yöntemi bulunmamaktadır. Yardıma ihtiyaç duyuyor veya alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız lütfen bizimle irtibata geçin."
#: templates/checkout/form-pay.php:79
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Sipariş için Ödeme"
#: templates/checkout/review-order.php:105
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Mevcut Kargo Yöntemlerini görmek için yukarıdaki bilgileri doldurunuz."
#: templates/cart/totals.php:102
#: templates/checkout/review-order.php:107
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Üzgünüz, bulunduğunuz konum için her hangi bir Kargo Yöntemi bulunmamaktadır. Yardıma ihtiyaç duyuyor yada alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız lütfen bizimle irtibata geçiniz."
#: templates/checkout/review-order.php:264
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Mevcut ödeme yöntemlerini görmek için yukarıdaki bilgilerinizi doldurunuz."
#: templates/checkout/review-order.php:266
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Üzgünüz, bulunduğunuz konum için her hangi bir Ödeme Yöntemi bulunmamaktadır. Yardıma ihtiyaç duyuyor veya alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız lütfen bizimle irtibata geçin."
#: templates/checkout/review-order.php:276
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Web tarayıcınız JavaScripti desteklemiyor yada tarayıcınızın bu özelliği kapalı. Lütfen, sipariş vermeden önce <em> Toplamları Güncelle </em> butonuna tıklayın. Bunu yapmazsanız yukarıda görülen sipariş toplamından faklı bir ücret ödemeniz söz konusu olabilir."
#: templates/checkout/review-order.php:276
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Toplamları Güncelle"
#: templates/checkout/review-order.php:282
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Siparişi Onayla"
#: templates/checkout/review-order.php:286
#@ woocommerce
msgid "I accept the"
msgstr "Evet, okudum."
#: templates/checkout/review-order.php:286
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Şartları &amp; koşulları kabul ediyorum."
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Siparişiniz tamamlandı. Siparişinizin detayları aşağıdaki gibidir."
#: classes/class-wc-order.php:540
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Kargo:"
#: templates/emails/email-addresses.php:7
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Fatura Adresi"
#: templates/emails/email-addresses.php:17
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Kargo Adresi"
#: templates/emails/customer-note.php:5
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Merhaba, siparişinize bir not eklendi:"
#: templates/emails/customer-note.php:9
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Bilginiz olmasıısından, Sipariş detaylarınız aşağıda gösterilmiştir."
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Teşekkür ederiz, şu anda siparişiniz işleniyor. Siparişinizin detayları aşağıdaki gibidir."
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from"
msgstr "Yeni bir sipariş aldınız, gönderen:"
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Sıralaması aşağıdaki gibidir."
#: templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/myaccount/form-login.php:70
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Kayıt Ol"
#: templates/myaccount/form-login.php:58
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Şifre ( yeniden )"
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Sitenizde En Çok Satılan Ürünler listesi yayınlar."
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce- En çok Satanlar"
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "En çok satanlar"
#: widgets/widget-best_sellers.php:141
#: widgets/widget-cart.php:76
#: widgets/widget-featured_products.php:128
#: widgets/widget-layered_nav.php:441
#: widgets/widget-onsale.php:164
#: widgets/widget-price_filter.php:214
#: widgets/widget-product_categories.php:149
#: widgets/widget-product_search.php:60
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-random_products.php:101
#: widgets/widget-recent_products.php:132
#: widgets/widget-recent_reviews.php:125
#: widgets/widget-recently_viewed.php:125
#: widgets/widget-top_rated_products.php:145
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: widgets/widget-best_sellers.php:144
#: widgets/widget-featured_products.php:131
#: widgets/widget-onsale.php:167
#: widgets/widget-random_products.php:106
#: widgets/widget-recent_products.php:135
#: widgets/widget-recent_reviews.php:128
#: widgets/widget-recently_viewed.php:128
#: widgets/widget-top_rated_products.php:148
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Gösterilecek Ürün Sayısı:"
#: templates/cart/mini-cart.php:46
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Sepetiniz boş."
#: classes/class-wc-cart.php:690
#: classes/class-wc-cart.php:704
#: classes/class-wc-cart.php:712
#: templates/cart/mini-cart.php:59
#: woocommerce-functions.php:359
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Sepete Git &rarr;"
#: templates/cart/mini-cart.php:60
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Kasa &rarr;"
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Sitenizde Öne Çıkan Ürünler listesi yayınlar."
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce- Öne Çıkan Ürünler"
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Öne Çıkanlar"
#: widgets/widget-layered_nav.php:159
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Ürün kategorilerini görüntülerken, listelenen ürün yelpazesini daraltmak için bir Özellik bileşeni gösterir."
#: widgets/widget-layered_nav.php:161
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce- Kademeli Navigasyon"
#: widgets/widget-layered_nav.php:444
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Özellikler:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:470
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Sorgu Tipi:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:472
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr "VE"
#: widgets/widget-layered_nav.php:473
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr "VEYA"
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Yan sütunda bir Giriş alanı ve \"Hesabım\" bağlantısı gösterir."
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce- Kullanıcı Girişi"
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:185
#@ woocommerce
msgid "Customer Login"
msgstr "Müşteri Girişi"
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:188
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome %s"
msgstr "Sayın %s , Hoşgeldiniz!"
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
msgid "My account"
msgstr "Hesabım"
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
msgid "Change my password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Lost password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
#: widgets/widget-login.php:184
#@ woocommerce
msgid "Logged out title:"
msgstr "Çıkış Başlığı:"
#: widgets/widget-login.php:187
#@ woocommerce
msgid "Logged in title:"
msgstr "Giriş Başlığı:"
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Sitenizde İndirimdeki ürünlerinin bir listesini görüntüler."
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce- İndirimdekiler"
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "İndirimdekiler"
#: widgets/widget-price_filter.php:96
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Ürün kategorilerini görüntülerken, listelenen ürün yelpazesini daraltmak için bir Fiyat Aralığı Filtresi Çubuğu bileşeni gösterir."
#: widgets/widget-price_filter.php:98
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce- Fiyat Süzgeci"
#: widgets/widget-price_filter.php:190
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Filtrele"
#: widgets/widget-price_filter.php:205
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Fiyat Aralığı Filtresi"
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Ürün Kategorileri için liste veya açılır menü."
#: widgets/widget-product_categories.php:27
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce- Ürün Kategorileri"
#: widgets/widget-product_categories.php:159
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Açılır Menü olarak göster"
#: widgets/widget-product_categories.php:162
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Ürün Adetlerini göster."
#: widgets/widget-product_categories.php:165
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiyerarşiyi Göster"
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Sadece Ürünler için Arama Kutusu."
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce- Ürün Arama"
#: woocommerce-template.php:841
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Ara:"
#: woocommerce-template.php:842
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Ürün ara..."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "En çok kullanılan Ürün Etiketleriniz, Bulut formunda."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce- Ürün Etiketleri"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "En Son Görüntülenen Ürünler listesi yayınlar."
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce- Son İncelenen Ürünler"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Son İncelenenler"
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "En Yeni Ürünler listesi yayınlar."
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce- Yeni Ürünler"
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Yeni Ürünler"
#: widgets/widget-random_products.php:112
#: widgets/widget-recent_products.php:139
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Gizli Ürün Varyasyonlarını göster"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Sitenizdeki en son değerlendirme listesini görüntüleyin."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce- Son Yorumlar"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Son Yorumlar"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Sitenizde en çok oy alan ürünlerin bir listesini gösterir."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce- En Beğenilen Ürünler"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "En Beğenilen Ürünler"
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr "yapan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Vergiden önce Uygula"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Kupon, sepet vergileri hesaplanmadan önce uygulanacaksa burayı işaretleyin"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Ücretsiz Kargoyu etkinleştir"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Kupon, Ücretsiz Kargoyu etkinleştiriyorsa burayı seçin (bkz: <a href=\"%s\">Ücretsiz Kargo</a>)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:145
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Fatura Adresi tanımlanmadı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:155
#@ woocommerce
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Müşteri Fatura Adresini yükle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:222
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Kargo Adresi tanımlanmadı."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:232
#@ woocommerce
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Müşteri Kargo Adresini yükle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Siparişi Kaydet/Güncelle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr "Siparişteki her ürün için Stok adetlerini azaltır (Siparişi manuel olarak girerken veya ödendi bilgisini manuel tanımlarken kullanışlıdır)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr "Siparişteki ürünlerin stok sayılarını artırır (Siparişler iptal edildiğinde veya ödeme iadesi yapıldığında kullanışlıdır)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "Sipariş detayını müğşteriye e-posta ile gönder. Ödenmemiş siparişler için Ödeme bağlantısı içerir."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:460
#: classes/class-wc-order.php:534
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Sepet İndirimi:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
#: classes/class-wc-order.php:602
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Sipariş İndirimi:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:561
#: classes/class-wc-order.php:607
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Sipariş Tutarı:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Kendinize referans veya müşteriye not giriniz (kullanıcı bilgilendirilecektir)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:184
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:392
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Boyutlar (En&times;Boy&times;Yük.)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:76
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Ürün Adı"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:200
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "(Önyüzde görüntülenecek haliyle) Özellik İsmi"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:209
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:313
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Özellik için kullanılacak benzersiz kısa-isim tanımlaması, 28 karakter uzunluğunu aşmaması gerekir."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:291
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Müşterinin Fatura Adresi yüklensin mi? Yeni girilmiş fatura bilgisi varsa, onları silecektir."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:292
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Müşterinin Kargo Adresi yüklensin mi? Yeni girilmiş kargo bilgisi varsa, onları silecektir."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:299
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Müşteri seçilmedi"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:26
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr "Satışlar (günlük)"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:31
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr "Satışlar (aylık)"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1058
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Ürün artık katalogda yeralmıyor"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:613
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Bir ülke seçin&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:628
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Ülkeleri seçin&hellip;"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:28
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
msgstr "Ülkeler / Devletler"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Bir vergi oranı girin (%), ondalık kısımda 4 basamak kullanın."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:102
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bu vergi oranının ayrıca Kargo için de geçerli olup/olmadığını seçin."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:107
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ Vergi Oranı Ekle"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Seçili satırların kopyalarını çıkar"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Seçili satırları sil"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:53
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:213
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Ülke/devlet seç&hellip;"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
#@ woocommerce
msgid "US States"
msgstr "A.B.D. Eyaletleri"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
#@ woocommerce
msgid "EU States"
msgstr "A.B. Ülkeleri"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:167
#@ woocommerce
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:211
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:375
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
msgstr "Hiçbir ülke seçilmedi"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:293
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:434
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Seçili fiyatlar silinsin mi?"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:307
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Seçili fiyatlar kopyalansın mı?"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:379
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:385
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] ""
#: admin/settings/settings-init.php:50
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Çek Korunası (&#75;&#269;)"
#: admin/settings/settings-init.php:69
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Güney Afrika randı (R)"
#: admin/settings/settings-init.php:161
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Ödeme/Çıkış sayfasındayken Kupon formunu etkinleştir"
#: admin/settings/settings-init.php:187
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Müşteri Hesapları"
#: admin/settings/settings-init.php:196
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Çıkışta sepeti temizle"
#: admin/settings/settings-init.php:216
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr "Stiller"
#: admin/settings/settings-init.php:237
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr "Yazılımlar"
#: admin/settings/settings-init.php:282
#@ woocommerce
msgid "File download method"
msgstr "Dosya İndirme Yöntemi"
#: admin/settings/settings-init.php:283
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "İndirme işlemlerini zorlamak bağlantıların gizli tutulmasını sağlar, ama bazı sunucular büyük dosyalarda istikrarsız davranabilir. Eğer destekleniyorsa; indirme hizmeti sunabilmek için (server requires <code>mod_xsendfile</code>) yerine <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> kullanılabilir."
#: admin/settings/settings-init.php:291
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr "İndirmeye Zorla"
#: admin/settings/settings-init.php:292
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: admin/settings/settings-init.php:293
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr "Sadece Yönlendirme"
#: admin/settings/settings-init.php:396
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
msgstr "Ürün Kategori kısa-ismi"
#: admin/settings/settings-init.php:397
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Ürün kategori URL içeriğinde kullanılacak. Varsayılan değerleri kullanmak için boş bırakın."
#: admin/settings/settings-init.php:406
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
msgstr "Ürün Etiketi kısa-ismi"
#: admin/settings/settings-init.php:407
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Ürün etiketi URL içeriğinde kullanılacak. Varsayılan değerleri kullanmak için boş bırakın."
#: admin/settings/settings-init.php:963
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
msgstr "Vergi Hesaplamaları"
#: admin/settings/settings-init.php:988
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Vergileri her satır için değil de Ara Toplam için yuvarla"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:19
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis müşteriler için ürün sayfalarını dostları ile paylaşabilmeleri için bir paylaşım bileşeni hizmeti verir."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:17
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics, Google'ın kullanıcıları için bir sitenin ziyaretçilerine dair detaylı istatistiki bilgiler sunan ücretsiz bir hizmetidir."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:191
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr "Entegrasyon"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:22
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr "Kargo Yöntemi"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:38
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr "Yöntem ID"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:19
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:21
#@ woocommerce
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:20
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:37
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr "Ödeme Yöntemi ID"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:150
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "Mağazanız için Ürün Kategorileri buradan düzenlenir. Kategorilerin sıralamasını değiştirmek ve önyüzde görüntülenmesini istediğiniz sıralama için, satırları sürükle-bırak yöntemi ile yeniden dizebilirsiniz. Daha fazla Kategori listeleyebilmek için sayfanın üst kısmındaki \"Ekran Seçenekleri\" bağlantısını kullanın."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:161
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Kargo Sınıfları, benzer türde ürünleri gruplandırmak için kullanılabilir. Bu gruplar, değişik Nakliye Yöntemleri ile birlikte kullanıldıklarında farklı ürünler için farklı fiyatlar belirlenmesine yardımcı olurlar."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:245
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Kargo Sınıfı Oluştur"
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US Minor Outlying Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:338
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
#: classes/class-wc-countries.php:340
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
msgstr "Yeni Bölgeler"
#: classes/class-wc-countries.php:677
#: classes/class-wc-countries.php:678
#: classes/class-wc-countries.php:700
#: classes/class-wc-countries.php:701
#: classes/class-wc-countries.php:816
#: classes/class-wc-countries.php:817
#: classes/class-wc-countries.php:842
#: classes/class-wc-countries.php:843
#@ woocommerce
msgid "Province"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:694
#: classes/class-wc-countries.php:695
#: classes/class-wc-countries.php:823
#: classes/class-wc-countries.php:824
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
msgstr "Belediye"
#: classes/class-wc-countries.php:743
#: classes/class-wc-countries.php:744
#@ woocommerce
msgid "Town/District"
msgstr "Kasaba / İlçe"
#: classes/class-wc-countries.php:747
#: classes/class-wc-countries.php:748
#@ woocommerce
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
#: classes/class-wc-countries.php:848
#: classes/class-wc-countries.php:849
#@ woocommerce
msgid "Zip"
msgstr "Posta Kodu"
#: classes/class-wc-countries.php:862
#: classes/class-wc-countries.php:863
#@ woocommerce
msgid "County"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:894
#: classes/class-wc-countries.php:895
#: classes/class-wc-countries.php:954
#@ woocommerce
msgid "Town/City"
msgstr "Şehir / İl"
#: classes/class-wc-countries.php:936
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
msgstr "Firma Adı"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Ödeme Yöntemi devre dışı"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal, mağazanıza seçtiğiniz Para Birimi'ni desteklemiyor."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:589
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:607
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Sipariş ödemesi iade/geri döndü"
#: templates/emails/email-order-items.php:31
#@ woocommerce
msgid "Download:"
msgstr "İndir:"
#: classes/class-wc-product.php:716
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "En Düşük:"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
msgstr "Sabit Oran"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:69
#@ woocommerce
msgid "Calculation Type"
msgstr "Hesaplama Yöntemi"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:103
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:74
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Sipariş bazında - tüm siparişi tek bir bütün olarak değerlendirerek kargo hesaplanır"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:75
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Parça bazında - kargo her ürün için ayrı hesaplanır"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:105
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:76
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Sınıf bazında - kargo ücreti siparişteki her Kargo Sınıfı için ayrı hesaplanır"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:119
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
#@ woocommerce
msgid "Default Cost"
msgstr "Varsayılan Maliyet"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:125
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
#@ woocommerce
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Varsayılan Taşıma Ücreti"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:359
#: woocommerce.php:648
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
msgstr "Kargo Sınıfı"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Vergi hariç Maliyet."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Vergi hariç tutar. (Bir miktar veya oran girin; örn: 2.50 veya 5% )."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:366
#@ woocommerce
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Sabit Oran Ekle"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr "Kargo Sınıfları için tutarları burada girin &mdash; yukarıda tanımlanmış varsayılan değerlerin yerine geçeceklerdir."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Seçili fiyatları sil"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:387
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Bir sınıf seçin&hellip;"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
#@ woocommerce
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Ücretsiz Kargo için Kupon gerekir"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Ücretsiz Kargo - nakliye/taşıma/kargo ücreti yok."
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
msgid "pending"
msgstr "bekliyor"
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
msgid "failed"
msgstr "başarısız"
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
msgstr "beklemede"
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "processing"
msgstr "işleniyor"
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "completed"
msgstr "tamamlandı"
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "refunded"
msgstr "ödeme iade edildi"
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
msgstr "iptal"
#: templates/cart/cart.php:119
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
msgstr "Sepeti Güncelle"
#: templates/cart/totals.php:21
#: templates/checkout/review-order.php:23
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Sepet Ara-Toplamı"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/cart/totals.php:191
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:191
#: templates/checkout/review-order.php:192
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
msgstr "Sipariş İndirimi"
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Kuponunuz var mı?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Kodunuzu girmek için buraya tıklayın"
#: classes/class-wc-order.php:528
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Sepet Ara-Toplamı:"
#: templates/order/order-details.php:54
#@ woocommerce
msgid "Download file &rarr;"
msgstr "Dosyayı indir &rarr;"
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
#: templates/single-product-reviews.php:102
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
msgstr "Yorumunuz"
#: widgets/widget-cart.php:80
#@ woocommerce
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Sepet boş ise sakla"
#: widgets/widget-price_filter.php:188
#@ woocommerce
msgid "Min price"
msgstr "En Düşük Fiyat"
#: widgets/widget-price_filter.php:189
#@ woocommerce
msgid "Max price"
msgstr "En Yüksek Fiyat"
#: widgets/widget-product_categories.php:152
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
msgstr "Sıralama Koşulu:"
#: widgets/widget-product_categories.php:154
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
msgstr "Kategori Sırası"
#: woocommerce.php:645
#: woocommerce.php:647
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Kargo Sınıfları"
#: woocommerce.php:650
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Kargo Sınıflarında Ara"
#: woocommerce.php:651
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Tüm Kargo Sınıfları"
#: woocommerce.php:652
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Üst-Kargo Sınıfı"
#: woocommerce.php:653
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Üst-Kargo Sınıfı:"
#: woocommerce.php:654
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Kargo Sınıfını Düzenle"
#: woocommerce.php:655
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Kargo Sınıfını Güncelle"
#: woocommerce.php:656
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Yeni Kargo Sınıfı Ekle"
#: woocommerce.php:657
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Yeni Kargo Sınıfı Adı"
#: woocommerce.php:992
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Bir tercih yapın&hellip;"
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:122
#@ woocommerce
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
#: admin/settings/settings-init.php:921
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Varsayılan: \\\"Fatura Adresine Gönder\\\""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Cari Müşteri?"
#: classes/class-wc-checkout.php:144
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:140
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr "gerekli bir alandır."
#: classes/class-wc-checkout.php:186
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr "geçerli bir sayı değil."
#: classes/class-wc-checkout.php:193
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr "geçerli bir e-posta değil."
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
msgstr "Sizin için bir sipariş oluşturuldu: &ldquo;%s&rdquo;. Bu siparişinizin ödemesini yapmak için lütfen bu linki takip edin: <a href=\"%s\">Pay</a>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:273
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr "Ürün"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:323
#: woocommerce-ajax.php:721
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
msgstr "Ürünü Sil"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324
#: woocommerce-ajax.php:722
#@ woocommerce
msgid "View product"
msgstr "Ürünü Görüntüle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr "İndirimler"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:481
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Vergi hariç Maliyet:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:487
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr "Yöntem:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:516
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
#: admin/woocommerce-admin-init.php:302
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
msgstr "Sepet Vergisi:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:520
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547
#: admin/woocommerce-admin-init.php:303
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "Kargo Vergisi:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:498
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr "Vergi Sıraları"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:568
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr "Ödeme Yöntemi:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:116
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr "Tarife"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:19
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr "Vergi Oranları"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:21
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
msgstr "Oranları dışa ver"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:22
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
msgstr "Oranları içe al"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:23
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Ülkeler ve bölgeler için vergi oranlarını aşağıda tek tek girebileceğiniz gibi daha önce hazırladığınız bir vergi tablosunu <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> adresine de yükleyebilirsiniz. <a href=\"%s\">Örnek CSV dosyayı indir.</a>"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Dilerseniz, bu oran için buraya bir etiket girebilirsiniz - Toplamlar tablosunda görünecektir"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr "Bileşik"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Bu oranın bileşik olup/olmadığını seçiniz. Bileşik vergi oranları, diğer tüm vergilerden önce uygulanır."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:109
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Uyuşan bütün oranlar uygulanacak ve bileşik olmayan vergi oranları toplanacaktır."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:91
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Yerel Vergi Oranları"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:124
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:260
#@ woocommerce
msgid "Post/zip codes"
msgstr "Posta Kodları"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
#@ woocommerce
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr "Bu oranın uygulanacağı postakodlarını ile belirleyebilir, kodları (;) ile ayırabilirsiniz. Sayısal kodlar için (-)ile aralıklar da seçebilirsiniz. ör: 12345-12349;23456;"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:257
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Ülke/devlet seçiniz&hellip;"
#: admin/settings/settings-init.php:996
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Katalog Fiyatları"
#: admin/settings/settings-init.php:997
#@ woocommerce
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr "Katalog fiyatları Vergiler Dahil tanımlanmıştır"
#: admin/settings/settings-init.php:1006
#@ woocommerce
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr "Sepet içeriklerini Vergiler Hariç göster"
#: admin/settings/settings-init.php:1015
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Sepet toplamlarını Vergiler Hariç göster"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Müşteri Fatura Adresi"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr "Adı"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr "Soyadı"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Müşteri Kargo Adresi"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "Ülke kodu (2 harf)"
#: templates/cart/totals.php:218
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "NOT: Kargo ve vergiler yaklaşık olarak %s ve çıkış işlemleri sırasında Fatura ve Kargo Adresinize göre yeniden hesaplanarak güncellenecektir."
#: templates/checkout/review-order.php:146
#@ woocommerce
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Sipariş Ara-Toplamı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr "Fatura Detayları"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr "Kargo Detayları"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:540
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Tüm varyasyonları silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:543
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Son kararınız mı? Emin misiniz?"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:223
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:972
#@ woocommerce
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Vergileri sepet sayfasında göster"
#: classes/class-wc-checkout.php:315
#: widgets/widget-login.php:232
#: widgets/widget-login.php:235
#: woocommerce-functions.php:548
#: woocommerce-functions.php:550
#: woocommerce-functions.php:553
#: woocommerce-functions.php:558
#: woocommerce-functions.php:560
#: woocommerce-functions.php:563
#: woocommerce-functions.php:586
#@ woocommerce
msgid "ERROR"
msgstr "H A T A"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Bu yöntemi kullanabilmek için müşterilerin geçerli bir Ücretsiz Kargo Kuponu Kodu girmesi gerekir. Eğer kupon kullanılırsa, minimum sipariş tutarı şartı aranmayacaktır."
#: widgets/widget-login.php:232
#: woocommerce-functions.php:548
#@ woocommerce
msgid "Please enter a username."
msgstr "Lütfen bir Kullanıcı Adı giriniz."
#: woocommerce-functions.php:355
#@ woocommerce
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Alışverişe Devam &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:355
#: woocommerce-functions.php:359
#@ woocommerce
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Ürün, Alışveriş Sepeti'nize başarıyla eklenmiştir."
#: woocommerce-functions.php:550
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Bu kullanıcı adı, uygun olmayan karakterler içerdiğinden geçersizdir. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı seçiniz."
#: woocommerce-functions.php:553
#@ woocommerce
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten kayıtlıdır, lütfen başka bir kullanıcı adı seçiniz."
#: woocommerce-functions.php:558
#@ woocommerce
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Lütfen e-posta adresinizi yazınız."
#: woocommerce-functions.php:560
#@ woocommerce
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "e-posta adresi geçerli değil."
#: woocommerce-functions.php:563
#@ woocommerce
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı, lütfen başka bir tane seçiniz."
#: woocommerce-functions.php:720
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address."
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
#: woocommerce-functions.php:720
#: woocommerce-functions.php:732
#: woocommerce-functions.php:758
#: woocommerce-functions.php:765
#: woocommerce-functions.php:772
#: woocommerce-functions.php:944
#@ woocommerce
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Anasayfaya git &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:732
#@ woocommerce
msgid "Invalid download."
msgstr "İndirme geçersiz."
#: woocommerce-functions.php:765
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Üzgünüz, bu dosya için indirme limitinizi doldurdunuz."
#: woocommerce-functions.php:944
#@ woocommerce
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "Herşeyi satabileceğiniz bir e-Ticaret sistemi. Kendi tarzınızla..."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr "WooThemes"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr "http://woothemes.com"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:468
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Her varyasyona bağlantı vermek istediğinize emin misiniz? Mümkün olan bütün özellik ve çeşit kombinasyonları için yeni bir varyasyon oluşturacaktır (her durum için en fazla 50)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:489
#@ woocommerce
msgid "variation added"
msgstr "varyasyon eklendi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:491
#@ woocommerce
msgid "variations added"
msgstr "varyasyonlar eklendi"
#: admin/post-types/product.php:539
#: admin/post-types/product.php:780
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
#: admin/post-types/product.php:544
#: admin/post-types/product.php:786
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Katalog &amp; Arama"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:16
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:56
#@ woocommerce
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Teslimatta Ödeme"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:37
#@ woocommerce
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Müşterilerinizin ödemeyi Teslimat anında Nakit (veya bir diğer yolla) yapması yöntemidir."
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable COD"
msgstr "Teslimatta Ödemeyi Etkinleştir"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:55
#@ woocommerce
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Sitenizde müşterilerinizin göreceği Ödeme Yöntemi Başlığı"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:61
#@ woocommerce
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Sitenizde müşterilerinizin göreceği Ödeme Yöntemi Açıklaması"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:65
#@ woocommerce
msgid "Instructions"
msgstr "Talimatlar"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:67
#@ woocommerce
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Teşekkür Sayfasına eklenecek Talimatlar"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:80
#@ woocommerce
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Ödeme teslimat anında gerçekleştirilecektir."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
#@ woocommerce
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Hesabım &rarr;"
#: woocommerce-core-functions.php:892
#@ woocommerce
msgid "Select a category"
msgstr "Kategori seçin"
#: admin/post-types/product.php:199
#: admin/post-types/product.php:338
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:405
#@ woocommerce
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Toplamları Hesapla &rarr;"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:289
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Satır vergileri hesaplansın mı? Müşterinin ülkesi gözönünde bulundurularak vergiler hesaplanır. Eğer herhangi bir ülke tanımlanmamışsa, mağaza merkezinin yeraldığı ülke esas alınır."
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
#@ woocommerce
msgid "Local Delivery"
msgstr "Yerel Teslimat"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:49
#@ woocommerce
msgid "Enable"
msgstr "İzin ver"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
#@ woocommerce
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Yerel Teslimatı etkinleştir"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:85
#@ woocommerce
msgid "Fee Type"
msgstr "Ücret Tipi"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:87
#@ woocommerce
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Teslimat masrafları nasıl hesaplanacak"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:131
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "Yerel Teslimat, siparişlerin yerel olarak teslim edildiği kargo yöntemidir."
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:58
#@ woocommerce
msgid "Local Pickup"
msgstr "Mağazadan Teslim"
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
#@ woocommerce
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Mağazadan Teslimatı etkinleştir"
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:84
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr "Mağazadan Teslimat, müşterilerin siparişlerini kendileri mağazaya gelerek teslim aldıkları basit bir teslimat yöntemidir."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Genel Ayarlar: Mağazanızın yeri, Para birimi, kur, kod ve stil seçenekleri."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Burası önemli ve gerekli Mağaza Sayfalarının tanımlandığı alandır. Elbette diğer başka sayfa türlerini de oluşturabilirsiniz ( Kullanım ve Şartlar sayfası gibi...)."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Ürün gösterimlerinde resimlerin, fiyatların ve ağırlık gibi teknik özelliklerin nasıl görüntüleneceğinin ayarları."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Stok değerleri ve Stok uyarıları ile ilgili ayarlar."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Yerel veya Uluslarası vergi oranlarını da içerecek şekilde Vergi konularını ilegilendiren ayarlar."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Kargo Yöntemlerinin tanımlandığı, kargo detaylarının ayarlandığı Kargo Ayarları."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr "Ödeme Yöntemleri"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Ödeme yöntemlerinin tanımlanıp, detay ayarlarının yapıldığı Ödeme Ayarları."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "WooCommerce bilgi e-postalarının görüntülenmesine dair özelleştirmeler."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "3.parti ek hizmetlerle ilgili Entegrasyon ayarları."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:53
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "Sol yönetim menüsünden erişilebilecek Raporlar Alanı'nda satışlar ve müşteriler ile ilgili raporlamalar hazırlayabilirsiniz."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Tarih aralığı, en çok satılan veya en çok kazandıran ürünlere göre satış raporları."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:58
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr "Müşteriler"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Günlük üyelik başvurusu gibi Müşteri raporlamaları."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Sol yönetim menüsünden ulaşılabilecek bir diğer alan da Siparişler kısmıdır. Buradan müşterilerinizin verdiği siparişleri görebilir ve kontrol edebilirsiniz."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Bir müşteri için sipariş girişini kendiniz manüel olarak yapmak isterseniz, bu bölmeden işlemlerinizi gerçekleştirebilirsiniz."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Bu bölmede Kuponları yönetebilirsiniz. Bir kez tanımlanıp, sisteme yüklendikten sonra; müşterileriniz sepete ekleyerek ödeme çıkış sayfalarında bu kupon kodlarını girebilirler. Sipariş takip ekranlarında, bir müşterinin kupon kullanıp kullanmadığı da görülebilir."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:75
#@ woocommerce
msgid "For more information:"
msgstr "Daha detaylı bilgi için:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">WordPress.org'daki Proje Sayfası</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Github'daki Geliştirici Sayfası</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Resmi Eklenti Sayfası</a>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Daha fazla özellik ve Ödeme Sistemi için <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC resmi eklentileri</a> sayfalarına gözatabilirsiniz."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Sıra elemanı için Vergi Sınıfı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:282
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Sıra&nbsp;Aratoplamı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:282
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Vergi öncesi indirimlerden önce Sıra maliyeti ve Sıra vergileri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:284
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Sıra&nbsp;Toplamı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:284
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Vergi öncesi indirimler sonrasında sıra maliyeti ve sıra vergileri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:362
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr "Vergi sınıfı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:404
#@ woocommerce
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Sıra vergilerini hesapla &uarr;"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:288
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Toplam tutarlar; sipariş adetleri, indirim miktarları ve kargoya göre hesaplansın mı? Not: Vergi sıralarını ve sepet indirimlerini manüel olarak elle hesaplamanız gerekebilir."
#: templates/cart/totals.php:216
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(%s için tahmini vergiler)"
#: widgets/widget-random_products.php:15
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce- Rasgele Ürünler"
#: widgets/widget-random_products.php:18
#@ woocommerce
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Sitenizde rasgele ürünler listeleminizi sağlar."
#: widgets/widget-random_products.php:29
#@ woocommerce
msgid "Random Products"
msgstr "Rasgele Ürünler"
#: admin/post-types/product.php:124
#@ woocommerce
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Elemanı Satıriçi Düzenle"
#: admin/post-types/product.php:124
#@ woocommerce
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Hızlı&nbsp;Düzenle"
#: admin/post-types/product.php:128
#@ woocommerce
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Çöpten Geri Kurtar"
#: admin/post-types/product.php:128
#@ woocommerce
msgid "Restore"
msgstr "Kurtar"
#: admin/post-types/product.php:130
#@ woocommerce
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Çöpe Gönder"
#: admin/post-types/product.php:130
#@ woocommerce
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: admin/post-types/product.php:132
#@ woocommerce
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Sil ve Yoket"
#: admin/post-types/product.php:137
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Önizleme &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:137
#@ woocommerce
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: admin/post-types/product.php:139
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Gözat &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:185
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr "Gruplu"
#: admin/post-types/product.php:187
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Dışkaynak/Bağlantılı"
#: admin/post-types/product.php:195
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:498
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr "Bu satırlar bu sipariş için vergileri içerir. Bu şekilde tek bir toplam yerine, çoklu veya bileşik vergileri görüntüleyebilirsiniz."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:508
#: admin/woocommerce-admin-init.php:300
#@ woocommerce
msgid "Tax Label:"
msgstr "Vergi Etiketi:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:512
#: admin/woocommerce-admin-init.php:301
#@ woocommerce
msgid "Compound:"
msgstr "Bileşik:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:532
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+Yeni Vergi satırı ekle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr "Vergi Toplamları"
#: classes/class-wc-countries.php:481
#@ woocommerce
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(KDV dahil)"
#: classes/class-wc-countries.php:481
#@ woocommerce
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(vergi dahil)"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:79
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Dökümanları</a>"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:64
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:41
#@ woocommerce
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Bu Kargo Yöntemini Etkinleştir"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
#@ woocommerce
msgid "International Delivery"
msgstr "Uluslararası Kargo"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
#@ woocommerce
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Sabit oranlı/fiyatlı gönderime dayalı Uluslararası Kargo"
#: admin/settings/settings-init.php:1030
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "İndirimli Oran%sSıfır Oran"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:18
#@ woocommerce
msgid "Bacs"
msgstr "Banka-Havale"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:18
#@ woocommerce
msgid "Cheque"
msgstr "Çek"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:60
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "Lütfen Çeklerinizi Firmamızın İsim, Ünvan, Adres, Şehir, Posta Kodu, Ülke detaylarını tam olarak içerecek şekilde doldurarak gönderiniz."
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:51
#@ woocommerce
msgid "Availability"
msgstr "Uygunluk"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:56
#@ woocommerce
msgid "Selected countries"
msgstr "Seçilen Ülkeler"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:57
#@ woocommerce
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Seçilen Ülkeler hariç"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
#@ woocommerce
msgid "Countries"
msgstr "Ülkeler"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:230
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Henüz hiçbir ürün siparişi yok."
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:16
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:17
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy, JetPack ile birlikte sunulan bir paylaşım eklentisidir."
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:42
#@ woocommerce
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy düğmesi ?"
#: woocommerce-functions.php:744
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Dosya indirebilmeniz için kullanıcı girişi yapmanız gerekir."
#: widgets/widget-login.php:97
#: woocommerce-functions.php:744
#@ woocommerce
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Giriş &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:749
#@ woocommerce
msgid "This is not your download link."
msgstr "Bu indirme linki değildir."
#: admin/settings/settings-init.php:638
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
#: admin/settings/settings-init.php:653
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr "a"
#: admin/settings/settings-init.php:655
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr "aa"
#: widgets/widget-layered_nav.php:221
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Any %s"
msgstr "Herhangi %s"
#: widgets/widget-layered_nav.php:464
#@ woocommerce
msgid "Display Type:"
msgstr "Görüntüleme Tipi:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:466
#@ woocommerce
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: widgets/widget-layered_nav.php:467
#@ woocommerce
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılır Menü"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr "Kargo Sınıfı:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:407
#@ woocommerce
msgid "Same as parent"
msgstr "Ebeveyn ile aynı"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:493
#@ woocommerce
msgid "No variations added"
msgstr "Varyasyon eklenmedi"
#: admin/settings/settings-init.php:576
#@ woocommerce
msgid "Redirects"
msgstr "Yönlendirmeler"
#: admin/settings/settings-init.php:585
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Arama Sonuçlarında sadece tek bir sonuç çıkarsa Ürün Sayfasına Yönlendir"
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
#@ woocommerce
msgid "(Copy)"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:703
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:501
#: admin/post-types/product.php:709
#@ woocommerce
msgid "Sale"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:503
#: admin/post-types/product.php:725
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:525
#: admin/post-types/product.php:756
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:562
#: admin/post-types/product.php:817
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:692
#: admin/post-types/product.php:714
#: admin/post-types/product.php:737
#: admin/post-types/product.php:761
#: admin/post-types/product.php:785
#: admin/post-types/product.php:804
#: admin/post-types/product.php:822
#: admin/post-types/product.php:840
#: admin/post-types/product.php:859
#@ woocommerce
msgid "— No Change —"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:693
#: admin/post-types/product.php:715
#: admin/post-types/product.php:738
#: admin/post-types/product.php:762
#: admin/post-types/product.php:860
#@ woocommerce
msgid "Change to:"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:805
#: admin/post-types/product.php:841
#: admin/post-types/shop_order.php:149
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
#@ woocommerce
msgid "Yes"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:806
#: admin/post-types/product.php:842
#: admin/post-types/shop_order.php:151
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
#@ woocommerce
msgid "No"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:983
#@ woocommerce
msgid "Sort Products"
msgstr ""
#: admin/post-types/shop_order.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
msgstr ""
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:278
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "Minimum amount"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "No minimum"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:399
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180
#@ woocommerce
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73
#@ woocommerce
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78
#@ woocommerce
msgid "Exclude Products"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
#@ woocommerce
msgid "Search for a product…"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
#@ woocommerce
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104
#@ woocommerce
msgid "Any category"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115
#@ woocommerce
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120
#@ woocommerce
msgid "Exclude Categories"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121
#@ woocommerce
msgid "No categories"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Customer Emails"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Any customer"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
msgid "Order Date:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
#@ woocommerce
msgid "h"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401
#@ woocommerce
msgid "Add item(s)"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:490
#@ woocommerce
msgid "Shipping method&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
#@ woocommerce
msgid "Payment method&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:336
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:327
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:407
#: admin/woocommerce-admin-init.php:282
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
#@ woocommerce
msgid "Never"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
#@ woocommerce
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:61
#@ woocommerce
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:291
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:291
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
#@ woocommerce
msgid "File Path"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#@ woocommerce
msgid "Download limit"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#@ woocommerce
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:414
#@ woocommerce
msgid "Tax class:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:579
#@ woocommerce
msgid "Enter a value"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:773
#: classes/class-wc-email.php:324
#: classes/class-wc-email.php:352
#: classes/class-wc-email.php:393
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:46
#@ woocommerce
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
#@ woocommerce
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:70
#@ woocommerce
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:80
#@ woocommerce
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
#@ woocommerce
msgid "Button text"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:157
#@ woocommerce
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#@ woocommerce
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
#@ woocommerce
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:254
#@ woocommerce
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:275
#@ woocommerce
msgid "No shipping class"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
#@ woocommerce
msgid "Shipping class"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:358
#@ woocommerce
msgid "Add new"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:378
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:426
#: admin/woocommerce-admin-init.php:285
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:384
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:432
#: admin/woocommerce-admin-init.php:286
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421
#: admin/woocommerce-admin-init.php:284
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:513
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:513
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
msgid "Menu order"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:560
#@ woocommerce
msgid "Enable reviews"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:929
#@ woocommerce
msgid "Use this file"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:946
#@ woocommerce
msgid "Catalog/search"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:959
#@ woocommerce
msgid "Catalog visibility:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:976
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:982
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:984
#@ woocommerce
msgid "Featured Product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:988
#@ default
msgid "OK"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Product Short Description"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:53
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:129
#@ woocommerce
msgid "Allow reviews."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
#, php-format
#@ default
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
#@ default
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:15
#@ woocommerce
msgid "Styles"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
#@ woocommerce
msgid "Primary"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
#@ woocommerce
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
#@ woocommerce
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
#@ woocommerce
msgid "Buttons and tabs"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
#@ woocommerce
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
#@ woocommerce
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
#@ woocommerce
msgid "Content"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
#@ woocommerce
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
#@ woocommerce
msgid "Subtext"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
#@ woocommerce
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:55
#@ woocommerce
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:57
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:102
#@ woocommerce
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:102
#@ woocommerce
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:106
#@ woocommerce
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:123
#@ woocommerce
msgid "Force secure checkout"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:129
#@ woocommerce
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:133
#@ woocommerce
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:143
#@ woocommerce
msgid "Enable coupons"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:152
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on cart"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:170
#@ woocommerce
msgid "Registration"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:171
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:179
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:204
#@ woocommerce
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:213
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:213
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:254
#@ woocommerce
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:262
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price filter widget)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:279
#@ woocommerce
msgid "Digital Downloads"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:279
#@ woocommerce
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:298
#@ woocommerce
msgid "Access Restrictions"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:299
#@ woocommerce
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:303
#@ woocommerce
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:308
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:312
#@ woocommerce
msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:317
#@ woocommerce
msgid "Limit quantity"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:318
#@ woocommerce
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:336
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:344
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:435
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:535
#@ woocommerce
msgid "Default product sorting"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:536
#@ woocommerce
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:542
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
msgid "Default sorting"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:543
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:544
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
msgid "Sort by most recent"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:545
#: templates/loop/sorting.php:13
#@ woocommerce
msgid "Sort by price"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:551
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:594
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:640
#@ woocommerce
msgid "oz"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:657
#@ woocommerce
msgid "yd"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:663
#@ woocommerce
msgid "Product Ratings"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:664
#@ woocommerce
msgid "Enable the star rating field on the review form"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:673
#@ woocommerce
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:682
#@ woocommerce
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:692
#@ woocommerce
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:745
#@ woocommerce
msgid "Trailing zeros"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:746
#@ woocommerce
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:849
#@ woocommerce
msgid "Stock display format"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:850
#@ woocommerce
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:856
#@ woocommerce
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:857
#@ woocommerce
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:858
#@ woocommerce
msgid "Never show stock amount"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:890
#@ woocommerce
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:898
#@ woocommerce
msgid "Shipping method display"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:899
#@ woocommerce
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:905
#@ woocommerce
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:906
#@ woocommerce
msgid "Select box"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:912
#@ woocommerce
msgid "Shipping Destination"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:929
#@ woocommerce
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:947
#@ woocommerce
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:980
#@ woocommerce
msgid "Display taxes even when the amount is zero"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1071
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:1093
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:17
#@ woocommerce
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:195
#@ woocommerce
msgid "countries/states selected"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:69
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy exists - please change the slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:205
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:253
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:311
#@ woocommerce
msgid "Slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#@ woocommerce
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#: admin/woocommerce-admin-init.php:43
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
#@ woocommerce
msgid "System Status"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:37
#@ woocommerce
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#@ woocommerce
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Official Themes</a>"
msgstr ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:946
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1043
#: templates/cart/cart.php:18
#: templates/checkout/form-pay.php:12
#: templates/checkout/review-order.php:15
#: templates/emails/admin-new-order.php:14
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/customer-invoice.php:18
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/order/order-details.php:14
#: woocommerce.php:743
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:54
#: woocommerce.php:586
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
#: woocommerce.php:617
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:82
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:163
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:192
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:193
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:482
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:673
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:850
#@ woocommerce
msgid "Number of sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:188
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:482
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:673
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:850
#@ woocommerce
msgid "Sales amount"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:283
#@ woocommerce
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:299
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:300
#@ woocommerce
msgid "Mark processing"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:302
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:303
#@ woocommerce
msgid "Mark completed"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:334
#@ woocommerce
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:353
#, php-format
#@ default
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:43
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Status"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:78
#: admin/woocommerce-admin-init.php:80
#: woocommerce.php:824
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:103
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:104
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:113
#@ woocommerce
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:115
#@ woocommerce
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:279
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:287
#@ woocommerce
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:519
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:520
#: admin/woocommerce-admin-init.php:535
#: admin/woocommerce-admin-init.php:550
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:521
#: admin/woocommerce-admin-init.php:536
#: admin/woocommerce-admin-init.php:551
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:522
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:523
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:524
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:525
#@ woocommerce
msgid "Product saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:526
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:527
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:528
#: admin/woocommerce-admin-init.php:543
#: admin/woocommerce-admin-init.php:558
#@ woocommerce
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:529
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:534
#: admin/woocommerce-admin-init.php:537
#: admin/woocommerce-admin-init.php:539
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:538
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:540
#@ woocommerce
msgid "Order saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:541
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:542
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:544
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:549
#: admin/woocommerce-admin-init.php:552
#: admin/woocommerce-admin-init.php:554
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:553
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:555
#@ woocommerce
msgid "Coupon saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:556
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:557
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:559
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:571
#@ woocommerce
msgid "Order notes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
#@ woocommerce
msgid "Taxes by month"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:353
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:620
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
#@ woocommerce
msgid "items"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
#@ woocommerce
msgid "Discounts used"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
#@ woocommerce
msgid "Total shipping costs"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1149
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sales for %s:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1534
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1569
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1733
#@ woocommerce
msgid "Total taxes for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1744
#@ woocommerce
msgid "Total product taxes for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1755
#@ woocommerce
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
#@ woocommerce
msgid "Total Sales"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
#@ woocommerce
msgid "Total Product Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
#@ woocommerce
msgid "Total Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
#@ woocommerce
msgid "Net profit"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
#@ woocommerce
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1819
#@ woocommerce
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
#@ woocommerce
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:595
#@ woocommerce
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:15
#@ woocommerce
msgid "Transients"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:16
#@ woocommerce
msgid "Clear Transients"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:17
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:20
#@ woocommerce
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:21
#@ woocommerce
msgid "Reset Capabilities"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
#@ woocommerce
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
#@ woocommerce
msgid "Generate report"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:38
#@ woocommerce
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:52
#@ woocommerce
msgid "Roles successfully reset"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:61
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:64
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
#@ woocommerce
msgid "Versions"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:83
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:87
#@ woocommerce
msgid "WordPress version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:91
#@ woocommerce
msgid "Installed plugins"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
#@ woocommerce
msgid "by"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
#@ woocommerce
msgid "version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
#@ woocommerce
msgid "Home URL"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
#@ woocommerce
msgid "Site URL"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
#@ woocommerce
msgid "Force SSL"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151
#@ woocommerce
msgid "Shop base page"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:203
#@ woocommerce
msgid "Page not set"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:213
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:232
#@ woocommerce
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:238
#@ woocommerce
msgid "PHP Version"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:244
#@ woocommerce
msgid "Server Software"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:250
#@ woocommerce
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:256
#@ woocommerce
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:263
#@ woocommerce
msgid "Server post_max_size"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:270
#@ woocommerce
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:275
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:282
#@ woocommerce
msgid "WP Debug Mode"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
#@ woocommerce
msgid "WC Logging"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
#@ woocommerce
msgid "Log directory is writable."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:291
#@ woocommerce
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:298
#@ woocommerce
msgid "PHP Sessions"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:304
#@ woocommerce
msgid "Session save path"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> does not exist - contact your host to resolve the problem."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:311
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> is not writable - contact your host to resolve the problem."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:313
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> is writable."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:318
#@ woocommerce
msgid "Session name"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:325
#@ woocommerce
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:333
#@ woocommerce
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:336
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:338
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:340
#@ woocommerce
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:349
#@ woocommerce
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:360
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:366
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:388
#@ woocommerce
msgid "Tools"
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:247
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:321
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:690
#@ woocommerce
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:704
#: classes/class-wc-cart.php:712
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:37
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:58
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:157
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:178
#@ woocommerce
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:315
#: woocommerce-functions.php:586
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:345
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:345
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:374
#@ woocommerce
msgid "Backordered"
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:543
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon Code Used: %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:26
#@ woocommerce
msgid "&#197;land Islands"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:294
#@ woocommerce
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:315
#@ woocommerce
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:339
#@ woocommerce
msgid "Kowloon"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:684
#: classes/class-wc-countries.php:685
#@ woocommerce
msgid "Canton"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:924
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:930
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:937
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:942
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:948
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:955
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:961
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:969
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:976
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:1021
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:1027
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:149
#@ woocommerce
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:157
#@ woocommerce
msgid "This coupon has expired."
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:165
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:124
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] New Customer Order (%s)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:236
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your order on %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:237
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Your order"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:239
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invoice for Order %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:326
#: classes/class-wc-email.php:354
#: classes/class-wc-email.php:395
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product #%s - %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:397
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:418
#@ woocommerce
msgid "Note"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:452
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: classes/class-wc-order.php:157
#@ woocommerce
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""
#: classes/class-wc-order.php:486
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr ""
#: classes/class-wc-order.php:596
#: templates/cart/totals.php:181
#: templates/checkout/review-order.php:182
#@ woocommerce
msgctxt "Relating to tax"
msgid "N/A"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:460
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Only %s left in stock"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:463
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s in stock"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:470
#@ woocommerce
msgid "(backorders allowed)"
msgstr ""
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:68
#@ woocommerce
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr ""
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:47
#@ woocommerce
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:26
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:182
#@ woocommerce
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:140
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:280
#@ woocommerce
msgid "Mijireh error:"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:156
#@ woocommerce
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:160
#@ woocommerce
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:162
#@ woocommerce
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:169
#@ woocommerce
msgid "Credit Card"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:174
#@ woocommerce
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:186
#@ woocommerce
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:187
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189
#@ woocommerce
msgid "Join for free"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189
#@ woocommerce
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:193
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:124
#@ woocommerce
msgid "Submission method"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:126
#@ woocommerce
msgid "Use form submission method."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:127
#@ woocommerce
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:131
#@ woocommerce
msgid "Page Style"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:133
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:137
#@ woocommerce
msgid "Shipping options"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:144
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:146
#@ woocommerce
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:150
#@ woocommerce
msgid "Address override"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:152
#@ woocommerce
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:153
#@ woocommerce
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:157
#@ woocommerce
msgid "Gateway Testing"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:166
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:169
#@ woocommerce
msgid "Debug Log"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:171
#@ woocommerce
msgid "Enable logging"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:173
#@ default
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:289
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:326
#@ woocommerce
msgid "Shipping via"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:590
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:608
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:593
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:611
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr ""
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:43
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
msgstr ""
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:58
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Code"
msgstr ""
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:59
#@ woocommerce
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19
#@ woocommerce
msgid "ShareYourCart"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"%s\">documentation</a>."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:113
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:152
#@ woocommerce
msgid "Please complete all fields."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:192
#@ woocommerce
msgid "Create a ShareYourCart account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:195
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:218
#@ woocommerce
msgid "Domain"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:204
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">ShareYourCart terms and conditions</a>"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:207
#@ woocommerce
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:215
#@ woocommerce
msgid "Recover your ShareYourCart account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:226
#@ woocommerce
msgid "Email me my details"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:234
#@ woocommerce
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
#@ woocommerce
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
#@ woocommerce
msgid "Can't access your account?"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:251
#@ woocommerce
msgid "Configure ShareYourCart"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:253
#@ woocommerce
msgid "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, percentage, or free shipping) and to which social media channels it should it be applied. You can also define what the advertisement should say, so that it fully benefits your sales."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:254
#@ woocommerce
msgid "Configure"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:300
#@ woocommerce
msgid "Enable ShareYourCart integration"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305
#@ woocommerce
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306
#@ woocommerce
msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312
#@ woocommerce
msgid "App Key"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:313
#@ woocommerce
msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319
#@ woocommerce
msgid "Email address"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:320
#@ woocommerce
msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326
#@ woocommerce
msgid "Show button by default on:"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:327
#@ woocommerce
msgid "Product page"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332
#@ woocommerce
msgid "Cart page"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:337
#@ woocommerce
msgid "Button style"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338
#@ woocommerce
msgid "Select a style for your share buttons"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:342
#@ woocommerce
msgid "Standard Button"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343
#@ woocommerce
msgid "Custom HTML"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:347
#@ woocommerce
msgid "Button skin"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348
#@ woocommerce
msgid "Select a skin for your share buttons"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:352
#@ woocommerce
msgid "Orange"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353
#@ woocommerce
msgid "Blue"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354
#@ woocommerce
msgid "Light"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:355
#@ woocommerce
msgid "Dark"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360
#@ woocommerce
msgid "Button position"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361
#@ woocommerce
msgid "Where should the button be positioned?"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:365
#@ woocommerce
msgid "Normal"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366
#@ woocommerce
msgid "Floating"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371
#@ woocommerce
msgid "HTML for the button"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372
#@ woocommerce
msgid "Enter the HTML code for your custom button."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:74
#@ woocommerce
msgid "Cost per order"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:76
#@ woocommerce
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:131
#@ woocommerce
msgid "Minimum Fee"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
#@ woocommerce
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:90
#@ woocommerce
msgid "Fixed amount"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
#@ woocommerce
msgid "Percentage of cart total"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
#@ woocommerce
msgid "Fixed amount per product"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
#@ woocommerce
msgid "Delivery Fee"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102
#@ woocommerce
msgid "Zip/Post Codes"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:104
#@ woocommerce
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma."
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-cart.php:30
#: woocommerce-ajax.php:92
#@ woocommerce
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:268
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark>%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:35
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:58
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr ""
#: templates/archive-product.php:27
#: woocommerce-template.php:32
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
#: templates/archive-product.php:29
#: woocommerce-template.php:44
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:100
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:128
#: templates/cart/totals.php:155
#: templates/checkout/review-order.php:134
#: templates/checkout/review-order.php:158
#@ woocommerce
msgid "incl.&nbsp;"
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-billing.php:10
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-shipping.php:25
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address?"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
#@ woocommerce
msgid "jS F Y"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-new-account.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
msgid "&nbsp;download remaining"
msgid_plural "&nbsp;downloads remaining"
msgstr[0] ""
#: templates/myaccount/my-account.php:27
#@ woocommerce
msgid "My Address"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
#@ woocommerce
msgid "Click to cancel this order"
msgstr ""
#: templates/order/order-details.php:77
#@ woocommerce
msgid "Order Again"
msgstr ""
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
#: templates/order/tracking.php:12
#@ woocommerce
msgid "ago"
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:47
#@ woocommerce
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: templates/single-product/review.php:29
#@ woocommerce
msgid "verified owner"
msgstr ""
#: templates/single-product/review.php:31
#@ woocommerce
msgid "M jS Y"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:92
#@ woocommerce
msgid "Rate&hellip;"
msgstr ""
#: widgets/widget-best_sellers.php:148
#@ woocommerce
msgid "Hide free products"
msgstr ""
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr ""
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr ""
#: widgets/widget-product_categories.php:110
#@ woocommerce
msgid "No product categories exist."
msgstr ""
#: widgets/widget-product_categories.php:168
#@ woocommerce
msgid "Show children of current category only"
msgstr ""
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:67
#@ woocommerce
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:657
#: woocommerce-core-functions.php:721
#@ woocommerce
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:755
#: woocommerce.php:554
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:896
#@ woocommerce
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:663
#@ woocommerce
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:772
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr ""
#: woocommerce-template.php:700
#: woocommerce.php:997
#@ woocommerce
msgid "required"
msgstr ""
#: woocommerce-template.php:716
#@ woocommerce
msgid "Update country"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "1.6.1"
msgstr ""
#: woocommerce.php:587
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: woocommerce.php:618
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: woocommerce.php:649
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr ""
#: woocommerce.php:681
#@ woocommerce
msgid "All Order statuses"
msgstr ""
#: woocommerce.php:744
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr ""
#: woocommerce.php:879
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr ""
#: woocommerce.php:995
#@ woocommerce
msgid "Please select a rating"
msgstr ""