7320 lines
180 KiB
Plaintext
7320 lines
180 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: WooCommerce open-source"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:107
|
|
#: admin/admin-attributes.php:152
|
|
#: admin/admin-init.php:40
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:32
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Attributs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:113
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Modifier l'attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:114
|
|
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
|
msgstr "Le nom de taxonomie des attributs ne peut être changé; vous ne pouvez modifier que les types d'attributs."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:118
|
|
#: admin/admin-attributes.php:220
|
|
msgid "Attribute Label"
|
|
msgstr "Titre de l'attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:120
|
|
#: admin/admin-attributes.php:222
|
|
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Titre pour l'attribut (affiché dans la partie publique)."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:123
|
|
#: admin/admin-attributes.php:225
|
|
msgid "Attribute type"
|
|
msgstr "Type d'attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:125
|
|
#: admin/admin-attributes.php:227
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Choix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:126
|
|
#: admin/admin-attributes.php:228
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:130
|
|
msgid "Save Attribute"
|
|
msgstr "Enregistrer l'attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-attributes.php:160
|
|
#: admin/admin-post-types.php:85
|
|
#: admin/admin-post-types.php:132
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:77
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:161
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:162
|
|
#: admin/admin-post-types.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:163
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Termes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:177
|
|
#: admin/admin-import.php:64
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:94
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:123
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:112
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:135
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:167
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:208
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:265
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:177
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:201
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Aucun attribut en ce moment."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:211
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:212
|
|
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Les attributs vous permettent de définir des données supplémentaires pour les produits tels que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la barre de la boutique en utilisant les widgets \"layered nav\". Note : Vous ne pouvez pas renommer un attribut ultérieurement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:215
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:214
|
|
msgid "Attribute Name"
|
|
msgstr "Nom de l'attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:217
|
|
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Référence/Nom unique pour l'attribut, doit avoir moins de 28 caractères."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:230
|
|
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|
msgstr "Détermine la méthode de sélection des attributs pour les produits. <strong>Texte</strong>autorise une saisie manuelle via la page produit, alors que<strong>Choix<strong> autorise les termes d'attributs à partir de cette section. Si vous planifiez d'utiliser un attribut comme variations utilisez <strong>Choix</strong>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:233
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Ajouter un attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:244
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:26
|
|
msgid "Shop Content"
|
|
msgstr "Contenu de la boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:34
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:331
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:347
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:131
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:40
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:38
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Catégories de produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:46
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Mots-Clés de produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:52
|
|
msgid "Attribute taxonomies"
|
|
msgstr "Taxonomies d'attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:62
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:204
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Commandes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:66
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Attente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:70
|
|
msgid "On-Hold"
|
|
msgstr "En attente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:74
|
|
#: admin/admin-post-types.php:559
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "En cours"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:78
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Expédiée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:100
|
|
#: admin/admin-reports.php:29
|
|
msgid "Monthly Sales"
|
|
msgstr "Ventes du mois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:103
|
|
msgid "WooCommerce recent orders"
|
|
msgstr "Commande récentes WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:104
|
|
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
|
msgstr "Avis récents WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "élément"
|
|
msgstr[1] "éléments"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:163
|
|
#: classes/product.class.php:568
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:72
|
|
#: woocommerce.php:565
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "sur 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:171
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis de produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:37
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Paramètres généraux"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Paramètres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:39
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Rapports"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:749
|
|
#: admin/admin-post-types.php:768
|
|
#: admin/admin-post-types.php:789
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:750
|
|
#: admin/admin-post-types.php:769
|
|
#: admin/admin-post-types.php:791
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
|
msgstr "Vous avez mis trop de temps. Revenez en arrière et essayez encore, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:306
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|
msgstr "[%s avec UGS sur %s]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:314
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|
msgstr "[%s avec ID sur %d]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:338
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Aucun produit à dupliquer n'a été fourni !"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:358
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:376
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Duplique ce produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:377
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Dupliquer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:400
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Copier vers un nouveau brouillon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:436
|
|
msgid " (Copy)"
|
|
msgstr "(Copier)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:162
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:162
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:165
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "cart"
|
|
msgstr "panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:165
|
|
#: widgets/widget-cart.php:42
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:168
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgstr "commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:168
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:171
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-tracking"
|
|
msgstr "suivi de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:171
|
|
msgid "Track your order"
|
|
msgstr "Suivre votre commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:174
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "my-account"
|
|
msgstr "mon compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:174
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:53
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mon Compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:177
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "edit-address"
|
|
msgstr "modification adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:177
|
|
msgid "Edit My Address"
|
|
msgstr "Modifier mon adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:180
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "view-order"
|
|
msgstr "voir commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:180
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:211
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:212
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Voir la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:183
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "change-password"
|
|
msgstr "changer mot de passe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:183
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Changer de mot de passe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:186
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "pay"
|
|
msgstr "Payer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:186
|
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|
msgstr "Commande → Paiement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:189
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-received"
|
|
msgstr "commande recue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:189
|
|
#: woocommerce_emails.php:131
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Commande reçue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:22
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:23
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Type de coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:24
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Montant du coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:25
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "IDs Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:26
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Usage limit"
|
|
msgstr "Limite d'utilisation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:27
|
|
msgid "Usage count"
|
|
msgstr "Compteur d'utilisations"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:28
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Date d'expiration"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:83
|
|
msgid "Thumb"
|
|
msgstr "Miniature"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:93
|
|
#: admin/admin-post-types.php:84
|
|
#: admin/admin-post-types.php:133
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:128
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:86
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:143
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Produit parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:130
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:136
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:49
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:51
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Catégories"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:137
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:72
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:74
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Mots-Clés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:138
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Mis en avant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:141
|
|
msgid "In Stock?"
|
|
msgstr "En Stock ?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:144
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:79
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
|
|
#: templates/emails/new_order.php:16
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:487
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:145
|
|
#: admin/admin-post-types.php:456
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:53
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:184
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Change"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:196
|
|
#: admin/admin-reports.php:1472
|
|
#: admin/admin-reports.php:1494
|
|
msgid " in stock"
|
|
msgstr " en stock"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:204
|
|
#: admin/admin-post-types.php:538
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Non publié"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:207
|
|
#: admin/admin-post-types.php:541
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:214
|
|
#: admin/admin-post-types.php:548
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "il y a %s"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:216
|
|
#: admin/admin-post-types.php:550
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "Y/m/d"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:222
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publié"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:225
|
|
msgid "Missed schedule"
|
|
msgstr "Planification manquée"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:227
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr "Planifié"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:230
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Modifié le"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:306
|
|
msgid "Show all categories"
|
|
msgstr "Afficher toutes les catégories"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:384
|
|
msgid "Show all types"
|
|
msgstr "Afficher tous les types"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:451
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:56
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:452
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:52
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:205
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:453
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:454
|
|
#: admin/admin-settings.php:843
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:89
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:18
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:19
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:695
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1213
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:455
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Montant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:476
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:481
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s"
|
|
msgstr "Commande #%s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:495
|
|
#: admin/admin-reports.php:301
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:72
|
|
#: woocommerce_actions.php:894
|
|
#: woocommerce_actions.php:946
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Invité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:625
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Afficher tous les états"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:654
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Afficher tous les clients"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:731
|
|
#: admin/admin-post-types.php:732
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Commande mise à jour."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:733
|
|
msgid "Order published."
|
|
msgstr "Commande publiée."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:735
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Commande mise à jour."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:736
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Brouillon de commande mis à jour."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:16
|
|
msgid "sales"
|
|
msgstr "ventes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:18
|
|
#: admin/admin-reports.php:51
|
|
#: admin/admin-reports.php:59
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Aperçu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:24
|
|
msgid "Daily Sales"
|
|
msgstr "Ventes du jour"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:34
|
|
msgid "Product Sales"
|
|
msgstr "Ventes produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:39
|
|
msgid "Top sellers"
|
|
msgstr "Top vendeurs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:44
|
|
msgid "Top earners"
|
|
msgstr "Top gagneurs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:49
|
|
msgid "customers"
|
|
msgstr "clients"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:57
|
|
msgid "stock"
|
|
msgstr "stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:263
|
|
msgid "Total sales"
|
|
msgstr "Total des ventes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:265
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:277
|
|
#: admin/admin-reports.php:283
|
|
#: admin/admin-reports.php:551
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
#: admin/admin-reports.php:563
|
|
#: admin/admin-reports.php:569
|
|
#: admin/admin-reports.php:751
|
|
#: admin/admin-reports.php:757
|
|
#: admin/admin-reports.php:763
|
|
#: admin/admin-reports.php:769
|
|
#: admin/admin-reports.php:1192
|
|
#: admin/admin-reports.php:1198
|
|
#: admin/admin-reports.php:1204
|
|
#: admin/admin-reports.php:1210
|
|
#: admin/admin-reports.php:1216
|
|
#: admin/admin-reports.php:1222
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "n/a"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:269
|
|
msgid "Total orders"
|
|
msgstr "Total commandes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
#: admin/admin-reports.php:757
|
|
msgid " items"
|
|
msgstr "éléments"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:275
|
|
msgid "Average order total"
|
|
msgstr "Montant moyen des commandes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:281
|
|
msgid "Average order items"
|
|
msgstr "Moyenne des éléments commandés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:287
|
|
msgid "Last 5 orders"
|
|
msgstr "Les 5 dernières commandes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:321
|
|
msgid "This months sales"
|
|
msgstr "Ventes de ce mois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
#: classes/product.class.php:489
|
|
#: classes/product.class.php:495
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "De :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Pour :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:744
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
#: admin/admin-reports.php:1111
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Afficher"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:549
|
|
msgid "Total sales in range"
|
|
msgstr "Les ventes totales de la gamme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:555
|
|
msgid "Total orders in range"
|
|
msgstr "Les commandes totales de la gamme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:561
|
|
msgid "Average order total in range"
|
|
msgstr "Total de la commande moyenne dans la gamme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:567
|
|
msgid "Average order items in range"
|
|
msgstr "Moyenne des éléments commandés dans la gamme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:575
|
|
msgid "Sales in range"
|
|
msgstr "Les ventes de la gamme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:739
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "Année :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:749
|
|
msgid "Total sales for year"
|
|
msgstr "Ventes totales pour l'année"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:755
|
|
msgid "Total orders for year"
|
|
msgstr "Commandes totales pour l'année"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:761
|
|
msgid "Average order total for year"
|
|
msgstr "Montant moyen des commandes pour l'année"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:767
|
|
msgid "Average order items for year"
|
|
msgstr "Moyenne d'éléments commandés pour l'année"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:775
|
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|
msgstr "Ventes Mensuelles pour l'année"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:902
|
|
#: admin/admin-reports.php:994
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:46
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:7
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:14
|
|
#: templates/emails/new_order.php:14
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:132
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1202
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:903
|
|
#: admin/admin-reports.php:995
|
|
#: admin/admin-reports.php:1118
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Ventes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:916
|
|
#: admin/admin-reports.php:1008
|
|
msgid "Product does not exist"
|
|
msgstr "Produit Inexistant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1086
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "Produit :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1089
|
|
msgid "Choose an product…"
|
|
msgstr "Choisir un produit…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1117
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1131
|
|
msgid "No sales :("
|
|
msgstr "Pas de Ventes :("
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1190
|
|
msgid "Total customers"
|
|
msgstr "Total des clients"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1196
|
|
msgid "Total customer sales"
|
|
msgstr "Total ventes clients"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1202
|
|
msgid "Total guest sales"
|
|
msgstr "Total ventes invités"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1208
|
|
msgid "Total customer orders"
|
|
msgstr "Total commandes clients"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1214
|
|
msgid "Total guest orders"
|
|
msgstr "Total commandes invités"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1220
|
|
msgid "Average orders per customer"
|
|
msgstr "Moyenne de commandes par client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1228
|
|
msgid "Signups per day"
|
|
msgstr "Inscriptions par jour"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1462
|
|
msgid "Low stock"
|
|
msgstr "Stock faible"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1476
|
|
msgid "No products are low in stock."
|
|
msgstr "Aucun produit en stock faible."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1484
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:184
|
|
#: classes/product.class.php:329
|
|
#: classes/product.class.php:357
|
|
#: classes/product.class.php:366
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Produit épuisé"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1498
|
|
msgid "No products are out in stock."
|
|
msgstr "Aucun produit épuisé."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:164
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:133
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Largeur"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:166
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:134
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Hauteur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:294
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:320
|
|
msgid "Standard Rate"
|
|
msgstr "Taux standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:303
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:325
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Taux"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:304
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:326
|
|
msgid "Apply to shipping"
|
|
msgstr "Appliquer aux frais de livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:309
|
|
msgid "+ Add Tax Rule"
|
|
msgstr "+ Ajouter règle fiscale"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:331
|
|
#: admin/admin-settings.php:943
|
|
msgid "Select countries/states"
|
|
msgstr "Choix Pays/États"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:339
|
|
msgid "Delete this rule?"
|
|
msgstr "Supprimer cette Règle?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:20
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Options générales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:23
|
|
msgid "Base Country/Region"
|
|
msgstr "Pays/Région de base"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:24
|
|
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
|
msgstr "Ceci est le pays de base de votre boutique. Les taux de taxes seront appliqués pour ce pays."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:32
|
|
msgid "Allowed Countries"
|
|
msgstr "Pays autorisés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:33
|
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|
msgstr "Voici les pays où vous voulez vendre."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:39
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Tous les pays"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:40
|
|
#: admin/admin-settings.php:45
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:144
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:153
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:73
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Pays spécifiques"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:54
|
|
msgid "Guest checkout"
|
|
msgstr "Commande Invité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:55
|
|
msgid "Allow guest users to checkout without an account"
|
|
msgstr "Autorise les invités à commander sans avoir de compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:62
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "Forcer SSL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:63
|
|
msgid "Force SSL on the checkout for added security (SSL Certificate required)."
|
|
msgstr "Forcer SSL à la commande pour ajouter de la sécurité (certificat SSL requis)."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:70
|
|
msgid "WooCommerce CSS"
|
|
msgstr "CSS WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:71
|
|
msgid "Enable WooCommerce frontend CSS styles"
|
|
msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce pour la partie publique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:78
|
|
msgid "Lightbox"
|
|
msgstr "Lightbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:79
|
|
msgid "Enable WooCommerce lightbox?"
|
|
msgstr "Activer la Lightbox WooCommerce?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:86
|
|
msgid "Demo store"
|
|
msgstr "Boutique de Démonstration"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:87
|
|
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
|
msgstr "Activer la notice \"Boutique de Démonstration\" sur votre site"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "Modèle email"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:94
|
|
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
|
msgstr "ID Publisher ShareThis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:95
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show ShareThis on product pages."
|
|
msgstr "Entrez votre %1$sShareThis publisher ID%2$s pour afficher ShareThis sur les pages produits."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:103
|
|
msgid "Google Analytics ID"
|
|
msgstr "Google Analytics ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:104
|
|
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
msgstr "Connectez vous à votre compte Google analytics pour trouver votre ID. Ex : <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:111
|
|
msgid "Google Analytics tracking"
|
|
msgstr "Suivi Google Analytics"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:112
|
|
msgid "Adds standard tracking code to the footer. You don't need to enable this if using a 3rd party google analytics plugin."
|
|
msgstr "Ajoute le code standard de suivi dans le pied du site. Vous n'avez pas besoin de l'utiliser si vous vous servez d'un outil tierce de tracking."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:118
|
|
msgid "Google Analytics eCommerce tracking"
|
|
msgstr "Suivi Google Analytics eCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:119
|
|
msgid "Adds eCommerce tracking code to the thankyou page."
|
|
msgstr "Ajoute le code de suivi eCommerce à votre page de remerciements."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:133
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Paramètres des pages"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:136
|
|
msgid "Shop Base Page"
|
|
msgstr "Page de base de la boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:153
|
|
msgid "Terms page ID"
|
|
msgstr "ID Page Termes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:154
|
|
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
|
msgstr "Si vous définissez une page \"Termes\" il sera demandé au client s'il accepte ces termes quand il commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:160
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:123
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:203
|
|
msgid "Shop Pages"
|
|
msgstr "Pages boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:203
|
|
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
|
msgstr "Les pages suivantes nécessitent une sélection pour que WooCommerce sache qui est qui. Ces pages doivent avoir été crées lors de l'installation de l'extension."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:206
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Page panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:207
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_cart]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:215
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Page commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:216
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_checkout]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:224
|
|
msgid "Pay Page"
|
|
msgstr "Page paiement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:225
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_pay] Parent : \"Commande\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:233
|
|
msgid "Thanks Page"
|
|
msgstr "Page de remerciements"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:234
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_thankyou] Parent : \"Commande\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:242
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Page mon compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:243
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_my_account]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:251
|
|
msgid "Edit Address Page"
|
|
msgstr "Page modification adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:252
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_edit_address] Parent : \"Mon Compte\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:260
|
|
msgid "View Order Page"
|
|
msgstr "Page voir commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:261
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_view_order] Parent: \"Mon Compte\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:269
|
|
msgid "Change Password Page"
|
|
msgstr "Page changement mot de passe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:270
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:284
|
|
msgid "Catalog Options"
|
|
msgstr "Options du catalogue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:312
|
|
msgid "Product fields"
|
|
msgstr "Champs des produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:313
|
|
msgid "Enable the SKU field for products"
|
|
msgstr "Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour les produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:321
|
|
msgid "Enable the weight field for products"
|
|
msgstr "Activer le champ poids pour les produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:337
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Unité de poids"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:338
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Ceci contrôle quelle unité de poids vous désirez définir"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:344
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "Kilos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:345
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "Livres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:363
|
|
msgid "Cart redirect"
|
|
msgstr "Redirection panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:364
|
|
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
|
msgstr "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (ou sur les pages de produits simples)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:459
|
|
msgid "Image Options"
|
|
msgstr "Options images"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:372
|
|
msgid "Pricing Options"
|
|
msgstr "Options de prix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:375
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Monnaie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:376
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog, and which currency PayPal, and other gateways, will take payments in. See the list of supported <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
|
|
msgstr "Ceci contrôle quelle monnaie de prix est listée dans le catalogue, ainsi que la monnaie PayPal, et autres passerelles accepteront les paiements. Voyez la liste des <a target='_new' href='%s'>monnaies PayPal</a> supportées."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:383
|
|
msgid "US Dollars ($)"
|
|
msgstr "Dollars US ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:384
|
|
msgid "Euros (€)"
|
|
msgstr "Euros (€)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:385
|
|
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
|
msgstr "Livres Sterling (£)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:386
|
|
msgid "Australian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Dollars Australiens ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:387
|
|
msgid "Brazilian Real ($)"
|
|
msgstr "Real Brésilien ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:388
|
|
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Dollars Canadiens ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:389
|
|
msgid "Czech Koruna"
|
|
msgstr "Couronne tchèque"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:390
|
|
msgid "Danish Krone"
|
|
msgstr "Couronne danoise"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:391
|
|
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
msgstr "Dollar Hong Kong ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:392
|
|
msgid "Hungarian Forint"
|
|
msgstr "Forint hongrois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:393
|
|
msgid "Israeli Shekel"
|
|
msgstr "Shekel israélien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:394
|
|
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
|
msgstr "Yen Japonais (¥)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:395
|
|
msgid "Malaysian Ringgits"
|
|
msgstr "Ringgits Malaisien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:396
|
|
msgid "Mexican Peso ($)"
|
|
msgstr "Peso Mexicain ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:397
|
|
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
|
msgstr "Dollar Nouvelle Zélande ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:398
|
|
msgid "Norwegian Krone"
|
|
msgstr "Couronne Norvégienne"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:399
|
|
msgid "Philippine Pesos"
|
|
msgstr "Peso Philippin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:400
|
|
msgid "Polish Zloty"
|
|
msgstr "Zloty polonais"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:401
|
|
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
|
msgstr "Dollar de Singapour ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:402
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
msgstr "Couronne Suédoise"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:403
|
|
msgid "Swiss Franc"
|
|
msgstr "Franc Suisse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:404
|
|
msgid "Taiwan New Dollars"
|
|
msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:405
|
|
msgid "Thai Baht"
|
|
msgstr "Baht Thai"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:412
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Position monnaie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:413
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Ceci contrôle la position du symbole de monnaie."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:420
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Gauche"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:421
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Droite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:422
|
|
msgid "Left (with space)"
|
|
msgstr "Gauche (avec espace)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:423
|
|
msgid "Right (with space)"
|
|
msgstr "Droite (avec espace)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:428
|
|
msgid "Thousand separator"
|
|
msgstr "Séparateur de milliers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:429
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Ceci définit le séparateur de milliers pour les prix affichés."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:438
|
|
msgid "Decimal separator"
|
|
msgstr "Séparateur décimal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:439
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Ceci définit le séparateur de décimales pour les prix affichés."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:448
|
|
msgid "Number of decimals"
|
|
msgstr "Nombre de décimales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:449
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Ceci définit le nombre de décimales pour les prix affichés."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:495
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Options inventaire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:498
|
|
msgid "Manage stock"
|
|
msgstr "Gestion du stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:499
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Activer la gestion du stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:506
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifications"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:507
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Activer les notifications de stock faible"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:515
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Activer les notifications de stock épuisé"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:523
|
|
msgid "Low stock threshold"
|
|
msgstr "Seuil de stock faible"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:533
|
|
msgid "Out of stock threshold"
|
|
msgstr "Seuil de stock épuisé"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:543
|
|
msgid "Out of stock visibility"
|
|
msgstr "Visibilité des stocks épuisés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:544
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Cacher les produits en stock épuisé du catalogue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:557
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Options des frais"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:560
|
|
msgid "Calculate shipping"
|
|
msgstr "Calculer les frais"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:561
|
|
msgid "Enable shipping/shipping calculations"
|
|
msgstr "Activer le calcul des frais"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:568
|
|
msgid "Shipping calculator"
|
|
msgstr "Calculateur de frais"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:569
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Activer le calculateur de frais dans la page panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:576
|
|
msgid "Ship to billing"
|
|
msgstr "Livraison & Facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:577
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Livrer uniquement à l'adresse de facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:590
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Options des taxes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:593
|
|
msgid "Calculate Taxes"
|
|
msgstr "Calculer la taxe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:594
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Activer taxes et calcul de taxes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:601
|
|
msgid "Prices inclusive of tax"
|
|
msgstr "Prix TTC"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:602
|
|
msgid "Catalog Prices include tax"
|
|
msgstr "Les prix catalogues incluent les taxes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:609
|
|
msgid "Cart totals display..."
|
|
msgstr "Le panier total affiche..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:611
|
|
msgid "Should the subtotal be shown including or excluding tax on the frontend?"
|
|
msgstr "Le sous-total doit il être affiché taxes incluses ou non dans la partie publique ?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:617
|
|
msgid "price including tax"
|
|
msgstr "Prix taxes incluses"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:618
|
|
msgid "price excluding tax"
|
|
msgstr "Pric taxes non-incluses"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:623
|
|
msgid "Additional Tax classes"
|
|
msgstr "Classes additionnelles des taxes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:624
|
|
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
|
msgstr "Liste 1 par ligne. Ceci est un ajout aux <em>Taxes Standards</em>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:625
|
|
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
msgstr "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:633
|
|
msgid "Tax rates"
|
|
msgstr "Taux de taxes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:634
|
|
msgid "All fields are required."
|
|
msgstr "Tous les champs sont requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:635
|
|
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
|
msgstr "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 décimales."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:755
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:273
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:776
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:839
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:29
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:840
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Pages"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:841
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:674
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catalogue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:842
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventaire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:844
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:30
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:93
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:22
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:65
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1217
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Taxe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:845
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Expédition"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:846
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Passerelles de Paiement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:915
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Enregistrer les changements"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:970
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Type de promotions"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:226
|
|
msgid "Cart Discount"
|
|
msgstr "Panier de promotions"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:227
|
|
msgid "Cart % Discount"
|
|
msgstr "Panier % promotion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:228
|
|
msgid "Product Discount"
|
|
msgstr "Promotion produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Individual use"
|
|
msgstr "Utilisation individuelle"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
|
msgstr "(optionnel) Combien de fois ce coupon peut il être utilisé avant de ne plus être valide"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
msgstr "(optionnel) La date d'expiration du coupon <code>AAAA-MM-JJ</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Code coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:81
|
|
msgid "Coupon amount is required"
|
|
msgstr "Montant du coupon requis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:53
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Adresse de facturation du client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:54
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Adresse de livraison du client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:58
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "État de la commande :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:498
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Client :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:82
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Note client :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Notes du client à propos de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
|
#: classes/checkout.class.php:34
|
|
#: classes/checkout.class.php:35
|
|
#: classes/checkout.class.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:106
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:272
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:273
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Prénom"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
|
|
#: classes/checkout.class.php:40
|
|
#: classes/checkout.class.php:41
|
|
#: classes/checkout.class.php:111
|
|
#: classes/checkout.class.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:276
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:277
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:88
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
|
#: classes/checkout.class.php:46
|
|
#: classes/checkout.class.php:47
|
|
#: classes/checkout.class.php:117
|
|
#: classes/checkout.class.php:118
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:282
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:283
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Entreprise"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:89
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
|
|
#: classes/checkout.class.php:51
|
|
#: classes/checkout.class.php:122
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Adresse 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:56
|
|
#: classes/checkout.class.php:57
|
|
#: classes/checkout.class.php:127
|
|
#: classes/checkout.class.php:128
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:291
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Adresse 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
|
|
#: classes/checkout.class.php:62
|
|
#: classes/checkout.class.php:63
|
|
#: classes/checkout.class.php:133
|
|
#: classes/checkout.class.php:134
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:297
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:298
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ville"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:92
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:107
|
|
#: classes/checkout.class.php:68
|
|
#: classes/checkout.class.php:69
|
|
#: classes/checkout.class.php:139
|
|
#: classes/checkout.class.php:140
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:301
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Code Postal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
|
|
#: classes/checkout.class.php:75
|
|
#: classes/checkout.class.php:146
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:307
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Pays"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
|
#: classes/checkout.class.php:83
|
|
#: classes/checkout.class.php:153
|
|
#: classes/checkout.class.php:316
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Etat/Pays"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:95
|
|
#: classes/checkout.class.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:352
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Adresse email"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:96
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:100
|
|
msgid "Copy billing address to shipping address"
|
|
msgstr "Copier l'adresse de facturation vers l'adresse de livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
|
msgid "Item Meta"
|
|
msgstr "Élément Meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:88
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:80
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:15
|
|
#: templates/emails/new_order.php:15
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:128
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Coût"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "Taux de taxe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:136
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:58
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:208
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:218
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Enlever"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:153
|
|
#: woocommerce_actions.php:189
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "ID Produit :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:154
|
|
#: woocommerce_actions.php:190
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "ID Variation :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:155
|
|
#: woocommerce_actions.php:191
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "UGS du produit :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
|
#: woocommerce_actions.php:207
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Ajouter meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:95
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:184
|
|
#: woocommerce_actions.php:214
|
|
msgid "Quantity e.g. 2"
|
|
msgstr "Quantité Ex : 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:185
|
|
#: woocommerce_actions.php:215
|
|
msgid "Cost per unit ex. tax e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Coût par unité. Ex : Taxe Ex : 2.99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:97
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:186
|
|
#: woocommerce_actions.php:216
|
|
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
|
|
msgstr "Taux des taxes Ex : 20.0000"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:201
|
|
msgid "Choose an item…"
|
|
msgstr "Choix élément…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:243
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Ajouter élément"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:246
|
|
msgid "Calculate totals"
|
|
msgstr "Calculer total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Enregistrer la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "- Save/update the order."
|
|
msgstr "- Enregistrement/Mise à jour de la commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
|
msgid "Reduce stock"
|
|
msgstr "Réduire le stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
|
msgid "- Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as complete/processing after payment."
|
|
msgstr "- Réduit le stock de chaque élément dans la commande, utile en cas de création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande en tant que complète/en cours après le paiement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "Restore stock"
|
|
msgstr "Restauration Stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "- Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
|
msgstr "- Restaurer le stock de chaque élément dans la commande, utile en cas d'annulation de la commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
|
msgid "Email invoice"
|
|
msgstr "Email de facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
|
msgid "- Emails the customer order details and a payment link."
|
|
msgstr "- Envoyer par email au client les détails de sa commande et un lien de paiement."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:273
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Supprimer Définitivement"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:275
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "Mettre à la corbeille"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:294
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:21
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:21
|
|
#: templates/emails/new_order.php:21
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Sous-Total :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:295
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:300
|
|
#: classes/countries.class.php:566
|
|
msgid "(ex. tax)"
|
|
msgstr "(ex. taxe)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:299
|
|
msgid "Shipping & Handling:"
|
|
msgstr "Expédition & manipulation :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:304
|
|
msgid "Shipping method..."
|
|
msgstr "Méthode d'expédition..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:306
|
|
msgid "Order shipping tax:"
|
|
msgstr "Frais d'expédition de la commande :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:311
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:33
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:33
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:33
|
|
#: templates/emails/new_order.php:33
|
|
msgid "Tax:"
|
|
msgstr "Taxe :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:316
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:29
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:29
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:29
|
|
#: templates/emails/new_order.php:29
|
|
msgid "Discount:"
|
|
msgstr "Promotion :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:321
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:37
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:37
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:37
|
|
#: templates/emails/new_order.php:37
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Total :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:326
|
|
msgid "Payment method..."
|
|
msgstr "Méthode de paiement..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:437
|
|
msgid "Manually reducing stock."
|
|
msgstr "Réduction des stock manuelle."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:451
|
|
#: classes/order.class.php:492
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
|
msgstr "L'élément #%s est en stock réduit de %s jusqu'à %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:468
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
|
msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:474
|
|
msgid "Manual stock reduction complete."
|
|
msgstr "Réduction de stock manuelle complète"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:478
|
|
msgid "Manually restoring stock."
|
|
msgstr "Restauration manuelle du stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:492
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
|
msgstr "L'élément #%s a passé son stock de %s à %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:504
|
|
msgid "Manual stock restore complete."
|
|
msgstr "Restauration de stock manuelle complète."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:256
|
|
#, php-format
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "ajouté il y a %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:256
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Supprimer la note"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Il n'y a pas encore de notes pour cette commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Ajouter une note"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
|
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note that the customer can view on their view order and track order pages."
|
|
msgstr "Ajouter une note pour vous y référer, ou ajouter une note client que ce dernier peut voir sur sa vue de commande ainsi que sur son suivi de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Note du client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Note privée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:315
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Chemin fichier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
|
|
msgid "File path/URL"
|
|
msgstr "URL/Chemin fichier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
|
|
msgid "Upload a file"
|
|
msgstr "Envoyer un fichier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Limite de téléchargement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
|
|
msgid "Insert into URL field"
|
|
msgstr "Insérez dans le champ URL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Téléchargeable"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Modification en vrac :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all prices"
|
|
msgstr "Voir tous les prix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all sale prices"
|
|
msgstr "Définir tous les prix de ventes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all stock"
|
|
msgstr "Définir tous le stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209
|
|
msgid "Variation:"
|
|
msgstr "Variation :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:237
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Image du produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "SKU:"
|
|
msgstr "UGS :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product's SKU."
|
|
msgstr "Entrez un UGS pour cette variation ou laissez vide si vous désirez utiliser l'UGS produit parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:123
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Poids"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product's weight."
|
|
msgstr "Entrez un poids pour cette variation ou laissez vide si vous désirez utiliser le poids de produit parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Qté Stock :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product's stock options."
|
|
msgstr "Entrez une quantité pour gérer les stocks pour cette variation, ou laissez vide si vous préférez utiliser l'option variable du stock produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:102
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Prix :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:104
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:247
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Prix de vente :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:248
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:154
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:165
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Ajouter une variation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:155
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Lier toutes les variations"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
|
|
msgid "Add (optional) information for product variations. You must save your product attributes in the \"Product Data\" panel to make them selectable."
|
|
msgstr "Ajoute des informations (optionnelles) pour le produit. Vous devez avoir enregistré vos attributs de produit dans le panneau \"Données Produit\" pour les rendre sélectionnables."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:182
|
|
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
|
msgstr "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et enregistrer avant d'ajouter une autre variation."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product\\'s SKU."
|
|
msgstr "Entrez un UGS pour cette variation ou laissez vide si vous préférez utiliser l'UGS Produit Parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product\\'s weight."
|
|
msgstr "Entrez un poids pour cette variation ou laissez vide pour utiliser le poids de produit parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the parent product\\'s stock options."
|
|
msgstr "Entrez une quantité afin de gérer les stocks pour cette variation, ou laissez vide pour utiliser l'option de stock produit parente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:265
|
|
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
|
|
msgstr "Êtes vous sur de vouloir lier toutes les variations? Ceci créera une nouvelle variation pour chaque combinaison possible des attributs de variations."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette variation?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:332
|
|
msgid "Enter a price"
|
|
msgstr "Entrez un prix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:338
|
|
msgid "Enter stock quantity"
|
|
msgstr "Entrez une quantité de stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:585
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
|
|
msgid "Simple products have no specific options."
|
|
msgstr "Les produits n'ont pas d'options spécifiques."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
|
|
msgid "Virtual products have no specific options."
|
|
msgstr "Les produits virtuels n'ont pas d'options spécifiques."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
|
|
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
|
|
msgstr "Les produits groupés n'ont pas d'options spécifiques; vous pouvez ajouter des produits à ce groupe en les modifiant et en paramétrant leur option <code>produit parent</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Groupé"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
|
msgstr "Les Up-sells sont des produits que vous recommandez à la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus profitables, ou de meilleure qualité, ou plus chers."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
msgid "Up-sells"
|
|
msgstr "Up-sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
|
msgstr "Les Cross-sells sont des produits que vous mettez en avant dans la panier, basés sur le produit actuel."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
msgid "Cross-sells"
|
|
msgstr "Cross-sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Choix d'un produit groupé…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:68
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Grouper"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:71
|
|
msgctxt "ordering"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Tri Commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:129
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "UGS"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:93
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Prix régulier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:96
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Prix de vente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:99
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Dates prix de vente "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:108
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "De…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Pour…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Format de la date"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:155
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:119
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "État de la taxe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:156
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:122
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "Taxable"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:157
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "Expédition seulement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:169
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Classe taxe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:179
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Gérer les stocks?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:182
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "État du stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
#: classes/product.class.php:335
|
|
#: classes/product.class.php:354
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "En Stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:192
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Qté Stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:195
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Autoriser les commandes en retard ?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Ne pas autoriser"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Autoriser, mais avec notification client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Autoriser"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Valeur(s)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
|
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Ajoute des attributs multiples pour les attributs textes en les séparant avec |"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
|
msgid "Visible?"
|
|
msgstr "Visible?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
|
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
|
msgstr "Activer ceci pour afficher l'attribut sur la page produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
|
msgid "Variation?"
|
|
msgstr "Variation ?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
|
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
|
msgstr "Activer pour utiliser cet attribut pour les variations"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:281
|
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|
msgstr "Séparation des termes par Pipe (|)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Attribut personnalisé du produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:333
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:350
|
|
msgid "Search for product"
|
|
msgstr "Recherche pour produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:336
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Up-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:353
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Cross-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:404
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "L'UGS du produit doit être unique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:667
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Type Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:668
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:672
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Visibilité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:673
|
|
msgid "Catalog & Search"
|
|
msgstr "Catalogue & Recherche"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:60
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:675
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:50
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:108
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:676
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Caché"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:680
|
|
msgid "Featured?"
|
|
msgstr "Mis en Avant?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:26
|
|
msgid "Product Type & Visibility"
|
|
msgstr "Type Produit & Visibilité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:27
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Données Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:28
|
|
msgid "Product Type Options"
|
|
msgstr "Options Type Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:30
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Données de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:31
|
|
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
|
msgstr "Eléments commande <small>– Note : si vous modifiez les quantités ou enlevez les éléments de la commande vous devrez manuellement changer le niveau de stock de l'élément.</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:32
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Total de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:33
|
|
#: classes/checkout.class.php:247
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Notes de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:34
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Actions sur la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:40
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Données Coupon"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:55
|
|
msgid "(no parent)"
|
|
msgstr "(pas de parent)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:89
|
|
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Enlever cet élément? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet élément, ou bien si cette commande à été envoyée par un client, vous devrez manuellement restaurer le stock de cet élément."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:90
|
|
msgid "Calc totals based on order items, discount amount, and shipping?"
|
|
msgstr "Calcul des totaux basés sur les éléments de la commande, montant promotion, et expédition?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:91
|
|
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Copier les informations de facturation vers les informations d'expédition? Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d'expédition."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:94
|
|
msgid "Item Name"
|
|
msgstr "Nom élement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:96
|
|
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Coût par unité. Ex : 2.99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:98
|
|
msgid "Meta Name"
|
|
msgstr "Nom Meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:99
|
|
msgid "Meta Value"
|
|
msgstr "Valeur Meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:100
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Choix Termes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:160
|
|
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet announced"
|
|
msgstr "Ce produit ne peut être commandé - le prix n'est pas encore annoncé."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:169
|
|
#: classes/cart.class.php:183
|
|
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce produit au panier car nous n'en avons plus en stock."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:180
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock et vous en avez déjà %s dans votre panier."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:317
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande (%s en stock). Modifier votre panier svp et essayez encore. Nous sommes désolés pour ce désagrément."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:322
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande. Modifiez votre panier svp et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:600
|
|
#: classes/order.class.php:173
|
|
#: classes/product.class.php:520
|
|
msgid "Free!"
|
|
msgstr "Gratuit!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:629
|
|
msgid "Discount code already applied!"
|
|
msgstr "Code Promo déjà utilisé!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:635
|
|
msgid "Invalid coupon."
|
|
msgstr "Coupon non valide"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:653
|
|
msgid "Discount code applied successfully."
|
|
msgstr "Code Promo appliqué avec succès."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:657
|
|
msgid "Coupon does not exist!"
|
|
msgstr "Code Coupon inexistant!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:50
|
|
#: classes/checkout.class.php:121
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:287
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:90
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:353
|
|
msgid "you@yourdomain.com"
|
|
msgstr "you@yourdomain.com"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:95
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:357
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:96
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "N° de Tel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:166
|
|
msgid "Billing & Shipping"
|
|
msgstr "Facturation & Expédition"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:168
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:93
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:136
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1293
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Adresse de Facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:183
|
|
msgid "Create an account?"
|
|
msgstr "Créer un Compte?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:189
|
|
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
|
msgstr "Créez un compte en entrant les informations ci-dessous. Si vous en possédez déjà un, connectez vous avec votre nom d'utilisateur en haut de la page."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:193
|
|
msgid "Account username"
|
|
msgstr "Nom d'Utilisateur du Compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:194
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:783
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nom d'Utilisateur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:198
|
|
#: classes/checkout.class.php:204
|
|
msgid "Account password"
|
|
msgstr "Mot de Passe Compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:199
|
|
#: classes/checkout.class.php:205
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:787
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de Passe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:225
|
|
msgid "Ship to same address?"
|
|
msgstr "Envoyer à la même adresse?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:227
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:122
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:145
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1280
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Adresse de Livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:241
|
|
msgid "Notes/Comments"
|
|
msgstr "Notes/Commentaires"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:248
|
|
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
|
msgstr "Notes concernant votre commande. Ex : Détails de livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:285
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:309
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:619
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Choix de Pays…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:309
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:334
|
|
#: woocommerce.php:225
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:640
|
|
msgid "Select a state…"
|
|
msgstr "Choix de Région…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:369
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Désolé, votre session a expiré. <a href=\"%s\">Retour à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:406
|
|
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(facture) n'est pas un code postal valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:412
|
|
msgid " (billing) is not a valid number."
|
|
msgstr "(facture) n'est pas un nombre valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:415
|
|
msgid " (billing) is not a valid email address."
|
|
msgstr "(facture) n'est pas une adresse email valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:420
|
|
msgid " (billing) is a required field."
|
|
msgstr "(facture) est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:444
|
|
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(livraison) n'est pas un code postal valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:452
|
|
msgid " (shipping) is a required field."
|
|
msgstr "(livraison) est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:483
|
|
msgid "Please enter an account username."
|
|
msgstr "Entrez un nom d'utilisateur."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:484
|
|
msgid "Please enter an account password."
|
|
msgstr "Entre un mot de passe, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:485
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:406
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Mots de passe non correspondants"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:489
|
|
msgid "Invalid email/username."
|
|
msgstr "Email/nom d'utilisateur non valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:491
|
|
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
|
msgstr "Un compte est déjà enregistré avec ce nom d'utilisateur. Choisissez en un autre, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:496
|
|
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
|
msgstr "Un compte est déjà enregistré avec cette adresse email. Connectez vous, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:501
|
|
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
|
msgstr "Vous devez accepter nos Termes & Conditions."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:509
|
|
msgid "Invalid shipping method."
|
|
msgstr "Méthode de livraison non valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:518
|
|
msgid "Invalid payment method."
|
|
msgstr "Méthode de paiement non valide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:544
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Nous ne pouvons vous enregistrer... contactez le <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a>, svp !"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:684
|
|
#: classes/checkout.class.php:692
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande. Modifiez votre panier et essayez à nouveau, svp. Excusez nous pour ce désagrément."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:533
|
|
msgid "to the"
|
|
msgstr "pour le"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:534
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "pour"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:50
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Activer/Désactiver"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
|
|
msgid "Enable Bank Transfer"
|
|
msgstr "Activer Virement Bancaire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:56
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:77
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:58
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:105
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:51
|
|
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Ceci contrôle le titre que les utilisateurs verront durant la commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
|
msgid "Direct Bank Transfer"
|
|
msgstr "Virement Bancaire Direct"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Message Client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
|
|
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
|
msgstr "Donne au client les instructions pour régler via BACS, et l'informer que sa commande ne sera pas envoyée avant que le règlement ne soit reçu."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
|
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
|
msgstr "Effectuez votre paiement directement avec votre compte bancaire. Utilisez votre ID de commande comme référence de paiement. Votre commande ne sera pas livrée avant le règlement de la commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:172
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nom Compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:173
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Numéro Compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
|
|
msgid "Sort Code"
|
|
msgstr "Sort Code"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Nom Banque"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
|
|
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
|
msgstr "Votre banque peut demander ceci pour les règlements internationaux"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
|
|
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
|
msgstr "BIC (anciennement Swift)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
|
|
msgid "BACS Payment"
|
|
msgstr "Paiement BACS"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
|
|
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
|
msgstr "Autorise les paiement par BACS (Bank Account Clearing System), plus communément connu comme banque/virement bancaire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:169
|
|
msgid "Our Details"
|
|
msgstr "Nos Détails"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:196
|
|
msgid "Awaiting BACS payment"
|
|
msgstr "En attente de paiement BACS"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
|
|
msgid "Enable Cheque Payment"
|
|
msgstr "Activer Paiement Chèque"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
|
|
msgid "Cheque Payment"
|
|
msgstr "Paiement Chèque"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
|
|
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
|
msgstr "Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des chèques? Et bien, vous ne l'utiliserez probablement pas, mais cela vous permet de faire des achats de test pour tester des emails ordre et le «succès» des pages etc"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
|
|
msgid "Awaiting cheque payment"
|
|
msgstr "En attente règlement par chèque"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:52
|
|
msgid "Enable PayPal standard"
|
|
msgstr "Activer PayPal standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:59
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:62
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:502
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:64
|
|
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Ceci contrôle la description que les utilisateurs verront durant le réglement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
|
|
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
|
msgstr "Régler via PayPal, vous pouvez régler avec votre carte bancaire même si vous ne possédez pas de compte PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "Email PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:70
|
|
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
|
msgstr "Entrez votre adresse email PayPal, svp, ceci est nécessaire dans la commande pour prendre le paiement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:74
|
|
msgid "Shipping details"
|
|
msgstr "Détails Expédition"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
|
|
msgid "Send shipping details to PayPal"
|
|
msgstr "Envoyer les détails d'expédition vers PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:80
|
|
msgid "PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal sandbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:82
|
|
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
|
msgstr "Activer PayPal sandbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
|
|
msgid "PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:99
|
|
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
|
msgstr "PayPal standard fonctionne en envoyant l'utilisateur vers PayPal pour entrer ces informations de règlement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:219
|
|
msgid "Shipping cost"
|
|
msgstr "Coût Expédition"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
|
msgid "Pay via PayPal"
|
|
msgstr "Régler via PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
|
msgid "Cancel order & restore cart"
|
|
msgstr "Annuler la commande et restaurer le panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
|
|
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
|
msgstr "Merci de votre commande. Nous allons maintenant vous rediriger vers PayPal pour effectuer votre paiement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:278
|
|
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
|
msgstr "Merci de votre commande, cliquez sur le bouton ci-dessous pour régler via PayPal, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:359
|
|
msgid "IPN payment completed"
|
|
msgstr "Paiement IPN complété"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:367
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Payment %s via IPN."
|
|
msgstr "Paiement %s via IPN"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway.class.php:132
|
|
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
|
msgstr "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de paiement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
|
msgstr " <small>%svia %s</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:378
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
|
msgstr "État de la commande modifié de %s à %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:511
|
|
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
|
msgstr "Stock d'élément de la commande diminué avec succès"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:340
|
|
#: classes/product.class.php:345
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "disponible"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:341
|
|
msgid " (backorders allowed)"
|
|
msgstr "(backorders autorisés)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:352
|
|
#: classes/product.class.php:364
|
|
msgid "Available on backorder"
|
|
msgstr "Disponible en backorder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:568
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr "Note %s sur 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
|
msgid "Flat rate"
|
|
msgstr "Taux Fixe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
|
|
msgid "Flat Rates"
|
|
msgstr "Taux Fixes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
|
|
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
|
msgstr "Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par élément, ou par commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:94
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:40
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:42
|
|
msgid "Enable/disable"
|
|
msgstr "Activer/Désactiver"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:98
|
|
msgid "Enable Flat Rate"
|
|
msgstr "Activer Taux Fixe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:49
|
|
msgid "Method Title"
|
|
msgstr "Titre Méthode"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:112
|
|
msgid "Per Order"
|
|
msgstr "Par commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:113
|
|
msgid "Per Item"
|
|
msgstr "Par élément"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:130
|
|
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
|
msgstr "Coût sans les taxes. Entrez un montant. Ex : 2.50."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:134
|
|
msgid "Handling Fee"
|
|
msgstr "Frais de manutention"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:136
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Les frais sans les taxes. Entrez un montant (Ex : 2.50) ou un pourcentage (Ex : 5%). Laissez vide pour désactiver."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:140
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:61
|
|
msgid "Method availability"
|
|
msgstr "Méthode de disponibilité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:143
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
|
msgid "All allowed countries"
|
|
msgstr "Tous les pays autorisés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
|
msgid "Free shipping"
|
|
msgstr "Livraison gratuite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:37
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Livraison Gratuite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
|
|
msgid "Enable Free Shipping"
|
|
msgstr "Activer Livraison Gratuite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:55
|
|
msgid "Minimum Order Amount"
|
|
msgstr "Montant minimum de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:57
|
|
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la livraison gratuite. Laissez vide pour désactiver."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:13
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:14
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Émirats Arabes Unis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:15
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:16
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua and Barbuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:17
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:18
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:19
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:20
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Netherlands Antilles"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:21
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:22
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarctica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:23
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:24
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "American Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:25
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Austria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:26
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:27
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:28
|
|
msgid "Aland Islands"
|
|
msgstr "Aland Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:29
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Azerbaijan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:30
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:31
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbados"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:32
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesh"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:33
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:34
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:35
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgaria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:36
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrain"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:37
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Burundi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:38
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:39
|
|
msgid "Saint Barthélemy"
|
|
msgstr "Saint Barthélemy"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:40
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:41
|
|
msgid "Brunei"
|
|
msgstr "Brunei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:42
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:43
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brazil"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:44
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:45
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:46
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
msgstr "Bouvet Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:47
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:48
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Belarus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:49
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:50
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Canada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:51
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:52
|
|
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
|
msgstr "Congo (Kinshasa)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:53
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Central African Republic"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:54
|
|
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
|
msgstr "Congo (Brazzaville)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:55
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Suisse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:56
|
|
msgid "Ivory Coast"
|
|
msgstr "Ivory Coast"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:57
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cook Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:58
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chile"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:59
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Cameroon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:60
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:61
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Colombia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:62
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:63
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Cuba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:64
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Cape Verde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:65
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Christmas Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:66
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Cyprus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:67
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Czech Republic"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:68
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Germany"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:69
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Djibouti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:70
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Denmark"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:71
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:72
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominican Republic"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:73
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algeria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:74
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:75
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estonia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:76
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Egypt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:77
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "Western Sahara"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:78
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:79
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spain"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:80
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Ethiopia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:81
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:82
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fiji"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:83
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
msgstr "Falkland Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:84
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
msgstr "Micronesia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:85
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Faroe Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:86
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "France"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:87
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:88
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Royaume Uni"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:89
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:90
|
|
#: languages/country_translation.php:294
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:91
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "French Guiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:92
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:93
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:94
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:95
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Greenland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:96
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:97
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:98
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:99
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Equatorial Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:100
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Greece"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:101
|
|
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
|
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:102
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:103
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:104
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:105
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:106
|
|
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
msgstr "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:107
|
|
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
|
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:108
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:109
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Croatia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:110
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:111
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Hungary"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:112
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:113
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Ireland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:114
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:115
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:116
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "India"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:117
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:118
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Iraq"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:119
|
|
msgid "Iran"
|
|
msgstr "Iran"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:120
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Iceland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:121
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italy"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:122
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:123
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:124
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:125
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:126
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenya"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:127
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kyrgyzstan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:128
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Cambodia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:129
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:130
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Comoros"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:131
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:132
|
|
msgid "North Korea"
|
|
msgstr "North Korea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:133
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "South Korea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:134
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Kuwait"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:135
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Cayman Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:136
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kazakhstan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:137
|
|
msgid "Laos"
|
|
msgstr "Laos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:138
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Lebanon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:139
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Saint Lucia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:140
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:141
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:142
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:143
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:144
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Lithuania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:145
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxembourg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:146
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Latvia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:147
|
|
msgid "Libya"
|
|
msgstr "Libya"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:148
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Morocco"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:149
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:150
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldova"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:151
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:152
|
|
msgid "Saint Martin (French part)"
|
|
msgstr "Saint Martin (French part)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:153
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagascar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:154
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshall Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:155
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
msgstr "Macedonia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:156
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:157
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:158
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:159
|
|
msgid "Macao S.A.R., China"
|
|
msgstr "Macao S.A.R., China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:160
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:161
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:162
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauritania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:163
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:164
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:165
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:166
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Maldives"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:167
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:168
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:169
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Malaysia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:170
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mozambique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:171
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:172
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "New Caledonia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:173
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:174
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolk Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:175
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:176
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:177
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Netherlands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:178
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norway"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:179
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:180
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:181
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:182
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "New Zealand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:183
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:184
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:185
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:186
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "French Polynesia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:187
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua New Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:188
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Philippines"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:189
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:190
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Poland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:191
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:192
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:193
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:194
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
msgstr "Palestinian Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:195
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:196
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:197
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:198
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Qatar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:199
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Reunion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:200
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Romania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:201
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Serbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:202
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Russia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:203
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Rwanda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:204
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi Arabia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:205
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Solomon Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:206
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychelles"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:207
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:208
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Sweden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:209
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapore"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:210
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "Saint Helena"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:211
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slovenia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:212
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:213
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slovakia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:214
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:215
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:216
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:217
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:218
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Suriname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:219
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
msgstr "Sao Tome and Principe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:220
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:221
|
|
msgid "Syria"
|
|
msgstr "Syria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:222
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swaziland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:223
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turks and Caicos Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:224
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Chad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:225
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "French Southern Territories"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:226
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:227
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:228
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tajikistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:229
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:230
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Timor-Leste"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:231
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:232
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunisia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:233
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:234
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Turkey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:235
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad and Tobago"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:236
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:237
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:238
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
msgstr "Tanzania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:239
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Ukraine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:240
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:241
|
|
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:242
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "États-Unis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:243
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:244
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Uzbekistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:245
|
|
msgid "Vatican"
|
|
msgstr "Vatican"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:246
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:247
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:248
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
msgstr "British Virgin Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:249
|
|
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
|
msgstr "U.S. Virgin Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:250
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:251
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:252
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis and Futuna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:253
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:254
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Yemen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:255
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:256
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "South Africa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:257
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Zambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:258
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:261
|
|
msgid "Australian Capital Territory"
|
|
msgstr "Australian Capital Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:262
|
|
msgid "New South Wales"
|
|
msgstr "New South Wales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:263
|
|
msgid "Northern Territory"
|
|
msgstr "Northern Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:264
|
|
msgid "Queensland"
|
|
msgstr "Queensland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:265
|
|
msgid "South Australia"
|
|
msgstr "South Australia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:266
|
|
msgid "Tasmania"
|
|
msgstr "Tasmania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:267
|
|
msgid "Victoria"
|
|
msgstr "Victoria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:268
|
|
msgid "Western Australia"
|
|
msgstr "Western Australia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:270
|
|
msgid "Alberta"
|
|
msgstr "Alberta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:271
|
|
msgid "British Columbia"
|
|
msgstr "Colombie-Britannique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:272
|
|
msgid "Manitoba"
|
|
msgstr "Manitoba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:273
|
|
msgid "New Brunswick"
|
|
msgstr "Nouveau-Brunswick"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:274
|
|
msgid "Newfoundland"
|
|
msgstr "Terre-Neuve"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:275
|
|
msgid "Northwest Territories"
|
|
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:276
|
|
msgid "Nova Scotia"
|
|
msgstr "Nouvelle-Écosse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:277
|
|
msgid "Nunavut"
|
|
msgstr "Nunavut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:278
|
|
msgid "Ontario"
|
|
msgstr "Ontario"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:279
|
|
msgid "Prince Edward Island"
|
|
msgstr "Île du Prince-Édouard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:280
|
|
msgid "Quebec"
|
|
msgstr "Québec"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:281
|
|
msgid "Saskatchewan"
|
|
msgstr "Saskatchewan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:282
|
|
msgid "Yukon Territory"
|
|
msgstr "Yukon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:284
|
|
msgid "Alabama"
|
|
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:286
|
|
msgid "Arizona"
|
|
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:287
|
|
msgid "Arkansas"
|
|
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:288
|
|
msgid "California"
|
|
msgstr "California"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:289
|
|
msgid "Colorado"
|
|
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:290
|
|
msgid "Connecticut"
|
|
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:291
|
|
msgid "Delaware"
|
|
msgstr "Delaware"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:292
|
|
msgid "District Of Columbia"
|
|
msgstr "District Of Columbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:293
|
|
msgid "Florida"
|
|
msgstr "Florida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:295
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:296
|
|
msgid "Idaho"
|
|
msgstr "Idaho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:297
|
|
msgid "Illinois"
|
|
msgstr "Illinois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:298
|
|
msgid "Indiana"
|
|
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:299
|
|
msgid "Iowa"
|
|
msgstr "Iowa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:300
|
|
msgid "Kansas"
|
|
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:301
|
|
msgid "Kentucky"
|
|
msgstr "Kentucky"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:302
|
|
msgid "Louisiana"
|
|
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:303
|
|
msgid "Maine"
|
|
msgstr "Maine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:304
|
|
msgid "Maryland"
|
|
msgstr "Maryland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:305
|
|
msgid "Massachusetts"
|
|
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:306
|
|
msgid "Michigan"
|
|
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:307
|
|
msgid "Minnesota"
|
|
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:308
|
|
msgid "Mississippi"
|
|
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:309
|
|
msgid "Missouri"
|
|
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:310
|
|
msgid "Montana"
|
|
msgstr "Montana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:311
|
|
msgid "Nebraska"
|
|
msgstr "Nebraska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:312
|
|
msgid "Nevada"
|
|
msgstr "Nevada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:313
|
|
msgid "New Hampshire"
|
|
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:314
|
|
msgid "New Jersey"
|
|
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:315
|
|
msgid "New Mexico"
|
|
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:316
|
|
msgid "New York"
|
|
msgstr "New York"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:317
|
|
msgid "North Carolina"
|
|
msgstr "North Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:318
|
|
msgid "North Dakota"
|
|
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:319
|
|
msgid "Ohio"
|
|
msgstr "Ohio"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:320
|
|
msgid "Oklahoma"
|
|
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:321
|
|
msgid "Oregon"
|
|
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:322
|
|
msgid "Pennsylvania"
|
|
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:323
|
|
msgid "Rhode Island"
|
|
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:324
|
|
msgid "South Carolina"
|
|
msgstr "South Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:325
|
|
msgid "South Dakota"
|
|
msgstr "South Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:326
|
|
msgid "Tennessee"
|
|
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:327
|
|
msgid "Texas"
|
|
msgstr "Texas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:328
|
|
msgid "Utah"
|
|
msgstr "Utah"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:329
|
|
msgid "Vermont"
|
|
msgstr "Vermont"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:330
|
|
msgid "Virginia"
|
|
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:331
|
|
msgid "Washington"
|
|
msgstr "Washington"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:332
|
|
msgid "West Virginia"
|
|
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:333
|
|
msgid "Wisconsin"
|
|
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:334
|
|
msgid "Wyoming"
|
|
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:336
|
|
msgid "Americas"
|
|
msgstr "Americas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:337
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:338
|
|
msgid "Pacific"
|
|
msgstr "Pacific"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:38
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:202
|
|
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "Entrez un code postal/ZIP valide, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:59
|
|
msgid "Shipping costs updated."
|
|
msgstr "Coûts d'expédition mis à jour."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:73
|
|
msgid "Your cart is currently empty."
|
|
msgstr "Votre panier est actuellement vide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:75
|
|
msgid "← Return To Shop"
|
|
msgstr "← Retour à la Boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:86
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Nom Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:87
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prix à l'Unité"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:101
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Enlever cet élément"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:262
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
|
msgid "Apply Coupon"
|
|
msgstr "Appliquer Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
|
msgid "Update Shopping Cart"
|
|
msgstr "Mettre à jour le panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
|
msgid "Proceed to Checkout →"
|
|
msgstr "Procéder à la commande →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:37
|
|
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
|
msgstr "Le total de la commande à été mis à jour. Confirmez votre commande svp en cliquant sur le bouton en bas de la page."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
|
msgstr "Hello, <strong>%s</strong>. Vous pouvez voir vos commandes récentes, gérer vos adresses de livraison et de facturation et <a href=\"%s\">changer votre mot de passe</a> à partir du tableau de bord de votre compte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:38
|
|
msgid "Available downloads"
|
|
msgstr "Téléchargements Disponibles"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:41
|
|
msgid " download Remaining"
|
|
msgid_plural " downloads Remaining"
|
|
msgstr[0] " téléchargement restant"
|
|
msgstr[1] "téléchargements restants"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:47
|
|
msgid "Recent Orders"
|
|
msgstr "Commandes récentes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:52
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:54
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Expédia à"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:55
|
|
#: widgets/widget-cart.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:749
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:75
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Payer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:76
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:561
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:78
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Voir"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:86
|
|
msgid "My Addresses"
|
|
msgstr "Mes Adresses"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:87
|
|
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
|
msgstr "Les adresse suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:113
|
|
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:142
|
|
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas encore défini d'adresse de livraison."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:181
|
|
msgid "First name is a required field."
|
|
msgstr "Le nom est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:182
|
|
msgid "Last name is a required field."
|
|
msgstr "Le prénom est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:183
|
|
msgid "Address is a required field."
|
|
msgstr "L'adresse est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:184
|
|
msgid "City is a required field."
|
|
msgstr "La ville est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:185
|
|
msgid "Postcode is a required field."
|
|
msgstr "Le code postal est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:186
|
|
msgid "Country is a required field."
|
|
msgstr "Le pays est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:187
|
|
msgid "State is a required field."
|
|
msgstr "La région est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:191
|
|
msgid "Email is a required field."
|
|
msgstr "L'email est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:192
|
|
msgid "Phone number is a required field."
|
|
msgstr "Le n° de tel est un champ requis."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:195
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Entrez une adresse email valide, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:198
|
|
msgid "Please enter a valid phone number."
|
|
msgstr "Entrez un n° de tel valide, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:344
|
|
#: woocommerce.php:226
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:652
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "état"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:361
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:367
|
|
msgid "Save Address"
|
|
msgstr "Sauver Adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:412
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
msgstr "Entrez votre mot de passe, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:426
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:430
|
|
msgid "Re-enter new password"
|
|
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe à nouveau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:435
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sauver"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:467
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr "Commande <mark>#%s</mark> effectuée le <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:471
|
|
#, php-format
|
|
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr ". État de la commande : <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:478
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:52
|
|
msgid "Order Updates"
|
|
msgstr "Mises à jour de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1198
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Détails Commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:8
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1203
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Qté"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:9
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1204
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Totaux"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:85
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:14
|
|
#: widgets/widget-cart.php:75
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:690
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1209
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Sous Total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:97
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:26
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:70
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:745
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1221
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Promotion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:101
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:30
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:74
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1225
|
|
msgid "Grand Total"
|
|
msgstr "Grand Total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:292
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1230
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Note :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:48
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:48
|
|
#: templates/emails/new_order.php:48
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1266
|
|
msgid "Customer details"
|
|
msgstr "Détails Client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:501
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
|
|
#: templates/emails/new_order.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1270
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1271
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Téléphone :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1284
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1297
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
|
|
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Vous avez pris trop de temps. Rafraîchissez cette page et essayez à nouveau, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
|
msgstr "Commande #%s qui a été effectuée %s avec l'état “%s”"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid " ago"
|
|
msgstr "il y a"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
|
|
msgid "sku"
|
|
msgstr "ugs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
|
|
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
|
msgstr "Pour suivre votre commande entrez votre ID de commande dans la boîte ci-dessous et pressez Entrée. Il vous a été fourni dans votre reçu et dans l'email de confirmation que vous devez avoir reçu."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "No de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
|
msgid "Found in your order confirmation email."
|
|
msgstr "Trouvé dans votre mail de confirmation de commande."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Billing Email"
|
|
msgstr "Email Facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Email you used during checkout."
|
|
msgstr "Email utilisé durant le règlement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:173
|
|
msgid "Track\""
|
|
msgstr "Suivi\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
|
|
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Votre commande a déjà été réglée. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:79
|
|
#: woocommerce_actions.php:684
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Commande non valide"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
|
|
msgid "Order:"
|
|
msgstr "Commande :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:104
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Date :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr "Méthode de Paiement :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
|
|
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
|
msgstr "Malheureusement votre commande ne peut être effectuée car la banque a décliné votre transaction."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:95
|
|
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
|
msgstr "Merci. Votre commande a été reçue."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/archive-product.php:12
|
|
msgid "Search Results:"
|
|
msgstr "Résultats de recherche :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/form.php:23
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Votre commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de paiement disponibles pour votre localisation. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance ou si vous désirez effectuer un autre arrangement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
|
|
msgid "Pay for order"
|
|
msgstr "Règlement pour la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:41
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:724
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Gratuit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:53
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes d'expédition disponibles."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:55
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de livraison disponibles pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez effectuer un autre arrangement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:123
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes de paiement disponibles."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:125
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthode de règlement disponible pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'aide ou si vous désirez effectuer un autre arrangement."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
|
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, assurez vous de cliquer sur le bouton <em>Mise à Jour Totaux</em> avant de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Update totals"
|
|
msgstr "Mise à Jour Totaux"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:141
|
|
msgid "Place order"
|
|
msgstr "Payer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
|
msgid "I accept the"
|
|
msgstr "J'accepte les"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "termes & conditions"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:5
|
|
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Votre commande est expédiée. En voici les détails :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:25
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:25
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:25
|
|
#: templates/emails/new_order.php:25
|
|
msgid "Shipping:"
|
|
msgstr "Expédition :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:38
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:38
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:38
|
|
#: templates/emails/new_order.php:38
|
|
msgid "- via"
|
|
msgstr "- via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:504
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:54
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:54
|
|
#: templates/emails/new_order.php:54
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
|
|
#: templates/emails/new_order.php:59
|
|
msgid "Billing address"
|
|
msgstr "Adresse de Facturation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:71
|
|
#: templates/emails/new_order.php:71
|
|
msgid "Shipping address"
|
|
msgstr "Adresse de Livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:5
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
|
|
msgstr "Une commande a été crée pour vous le “%s”. Pour régler cette commande, utilisez le lien suivant : %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:704
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Traduit par <a href=\"http://www.wolforg.eu\">Wolforg</a>. Propulsé par WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid ". Their order is as follows:"
|
|
msgstr ". Leur commande est la suivante :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/loop-shop.php:49
|
|
msgid "No products found which match your selection."
|
|
msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s review for %s"
|
|
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
|
msgstr[0] "%s avis pour %s"
|
|
msgstr[1] "%s avis pour %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:36
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:517
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Avis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:466
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Précédent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:52
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:465
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Suivant <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:56
|
|
msgid "Add Review"
|
|
msgstr "Ajouter Avis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
|
msgid "Add a review"
|
|
msgstr "Ajouter un Avis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
|
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
|
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis, voulez vous <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">donner le votre</a>?"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:82
|
|
msgid "Submit Review"
|
|
msgstr "Envoyer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:85
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Noter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:86
|
|
msgid "Rate..."
|
|
msgstr "Note..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:87
|
|
msgid "Perfect"
|
|
msgstr "Parfait"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:88
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Bon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Moyen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:90
|
|
msgid "Not that bad"
|
|
msgstr "Pas Mal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
|
msgid "Very Poor"
|
|
msgstr "Très Mauvais"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Your Review"
|
|
msgstr "Votre Avis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:24
|
|
msgid "Display the users Shopping Cart in the sidebar."
|
|
msgstr "Affiche le Panier Client dans la barre latérale."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
|
msgstr "Panier WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:66
|
|
msgid "No products in the cart."
|
|
msgstr "Votre panier est vide."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "View Cart →"
|
|
msgstr "Voir panier →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "Checkout →"
|
|
msgstr "Commander →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:117
|
|
#: widgets/widget-cart.php:98
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:110
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:255
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:168
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:110
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:69
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:129
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:121
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titre :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits mis en avant dans votre site."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits mis en avant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
|
msgid "Featured Products"
|
|
msgstr "Produits Mis en Avant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:120
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:113
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:124
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
|
|
msgid "Number of products to show:"
|
|
msgstr "Nombre de produits à afficher :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:103
|
|
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Affiche un attribut personnalisé dans un widget qui vous permet d'affiner la liste des produits lors de la visualisation des catégories de produits."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:105
|
|
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
|
msgstr "WooCommerce Style Nav"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:258
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
msgstr "Attribut :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:93
|
|
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Affiche un widget de filtre de prix glissant qui permet d'afficher la liste des produits en visualisant une catégorie de produits."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:95
|
|
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
|
msgstr "WooCommerce Filtre de Prix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:159
|
|
msgid "Filter by price"
|
|
msgstr "Filtrer par prix"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:23
|
|
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
|
msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
|
msgstr "WooCommerce Catégories Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:53
|
|
msgid "Select Category"
|
|
msgstr "Choix Catégorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:114
|
|
msgid "Show as dropdown"
|
|
msgstr "Afficher menu déroulant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:117
|
|
msgid "Show post counts"
|
|
msgstr "Afficher compteur articles"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:120
|
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
msgstr "Afficher Hiérarchie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
|
msgid "A Search box for products only."
|
|
msgstr "Une boîte de recherche uniquement pour les produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Search"
|
|
msgstr "WooCommerce Recherche Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Recherche pour :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:49
|
|
msgid "Search for products"
|
|
msgstr "Rechercher des produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
|
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
|
msgstr "Vos mots-clés de produits les plus utilisés dans un format nuage"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
|
msgstr "WooCommerce Mots-Clés Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits récents sur votre site;"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits Récents"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
|
msgid "New Products"
|
|
msgstr "Nouveaux Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:136
|
|
msgid "Show hidden product variations"
|
|
msgstr "Afficher les variations de produits cachées"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste des avis les plus récents sur votre site"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce Avis Récents"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
|
msgid "Recent Reviews"
|
|
msgstr "Avis Récents"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "woothemes"
|
|
msgid "by %1$s"
|
|
msgstr "par %1$s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
|
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
|
msgstr "Affiche une liste des produits récemment vus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits Vus Récemment"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
msgstr "Récemment vus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits les mieux notés sur votre site"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits les mieux notés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
|
msgid "Top Rated Products"
|
|
msgstr "Produits les mieux notés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:158
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:165
|
|
msgid "Shop Manager"
|
|
msgstr "Gestionnaire Boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:542
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
|
msgstr "Vous avez été trop long. Revenez en arrière et rafraîchissez la page, svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:545
|
|
msgid "Please rate the product."
|
|
msgstr "Donnez une note au produit svp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:568
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
|
msgstr "Votre commentaire est en attente de validation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:571
|
|
msgid "Rating by"
|
|
msgstr "Noté par"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:571
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "le"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:74
|
|
msgid "Sorry, your session has expired."
|
|
msgstr "Désolé, votre session a expiré"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:74
|
|
msgid "Return to homepage →"
|
|
msgstr "Retour à l'accueil →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:332
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "0 produits trouvés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:368
|
|
#: woocommerce_actions.php:388
|
|
msgid "Cart updated."
|
|
msgstr "Panier mis à jour"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:415
|
|
#: woocommerce_actions.php:463
|
|
#: woocommerce_actions.php:491
|
|
msgid "Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "Produit ajouté avec succès à votre panier."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:417
|
|
#: woocommerce_actions.php:465
|
|
#: woocommerce_actions.php:493
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Voir le panier →</a> Produit ajouté avec succès à votre panier."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:427
|
|
#: woocommerce_actions.php:471
|
|
msgid "Please choose product options…"
|
|
msgstr "Choisissez les options produit svp …"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:503
|
|
msgid "Please choose a quantity…"
|
|
msgstr "Choisissez une quantité, svp …"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:509
|
|
msgid "Please choose a product…"
|
|
msgstr "Choisissez un produit svp …"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:609
|
|
msgid "Username is required."
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur requis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:610
|
|
msgid "Password is required."
|
|
msgstr "Mot de passe requis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:673
|
|
msgid "Order cancelled by customer."
|
|
msgstr "Commande annulée par le client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:676
|
|
msgid "Your order was cancelled."
|
|
msgstr "Votre commande a été annulée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:680
|
|
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Votre commande n'est plus en attente et ne peut être annulée. Contactez nous si vous avez besoin d'assistance."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:721
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Désolé, vous avez dépassé le nombre de téléchargements pour ce fichier. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:799
|
|
#: woocommerce_actions.php:801
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Fichier non trouvé. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:99
|
|
msgid "New Customer Order"
|
|
msgstr "Nouvelle commande client"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
|
msgstr "[%s] Nouvelle commande client (# %s)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:167
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Commande expédiée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:199
|
|
msgid "Pay for Order"
|
|
msgstr "Payer la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:222
|
|
msgid "Product low in stock"
|
|
msgstr "Produit avec stock faible"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:223
|
|
msgid "is low in stock."
|
|
msgstr "est en stock faible."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:234
|
|
msgid "Product out of stock"
|
|
msgstr "Produit non disponible"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:235
|
|
msgid "is out of stock."
|
|
msgstr "n'est plus en stock"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:246
|
|
msgid "Product Backorder"
|
|
msgstr "Product Backorder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:247
|
|
msgid " units of #"
|
|
msgstr "unités de #"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:247
|
|
msgid "have been backordered."
|
|
msgstr "a été backordered."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:52
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Catégorie Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:53
|
|
msgid "Search Product Categories"
|
|
msgstr "Rechercher Catégories Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:54
|
|
msgid "All Product Categories"
|
|
msgstr "Toutes les Catégories Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:55
|
|
msgid "Parent Product Category"
|
|
msgstr "Catégorie Produit Parente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:56
|
|
msgid "Parent Product Category:"
|
|
msgstr "Catégorie Produit Parente :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:57
|
|
msgid "Edit Product Category"
|
|
msgstr "Modifier Produit Parente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:58
|
|
msgid "Update Product Category"
|
|
msgstr "Mise à Jour Catégorie Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:59
|
|
msgid "Add New Product Category"
|
|
msgstr "Ajouter Nouvelle Catégorie Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:60
|
|
msgid "New Product Category Name"
|
|
msgstr "Nouveau Nom Catégorie Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:64
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "catégorie-produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:75
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:76
|
|
msgid "Search Product Tags"
|
|
msgstr "Rechercher Mots-Clés Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:77
|
|
msgid "All Product Tags"
|
|
msgstr "Tous les Mots-Clés Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:78
|
|
msgid "Parent Product Tag"
|
|
msgstr "Mot-Clé Produit Parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:79
|
|
msgid "Parent Product Tag:"
|
|
msgstr "Mot-Clé Produit Parent :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:80
|
|
msgid "Edit Product Tag"
|
|
msgstr "Modifier Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:81
|
|
msgid "Update Product Tag"
|
|
msgstr "Mise à Jour Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:82
|
|
msgid "Add New Product Tag"
|
|
msgstr "Ajouter Nouveau Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:83
|
|
msgid "New Product Tag Name"
|
|
msgstr "Nouveau Nom Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:87
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "mot clé-produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:133
|
|
msgid "Add Product"
|
|
msgstr "Ajouter Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:134
|
|
msgid "Add New Product"
|
|
msgstr "Ajouter Nouveau Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:136
|
|
msgid "Edit Product"
|
|
msgstr "Modifier Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:137
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Nouveau Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:138
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:139
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Voir Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:140
|
|
msgid "Search Products"
|
|
msgstr "Rechercher Produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:141
|
|
msgid "No Products found"
|
|
msgstr "0 Produits Trouvés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:142
|
|
msgid "No Products found in trash"
|
|
msgstr "0 Produits Trouvés dans la corbeille"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:145
|
|
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
|
msgstr "Ceci est l'endroit où vous pouvez ajouter des nouveaux produits dans votre boutique."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:163
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Variations"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:164
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:166
|
|
msgid "Add New Variation"
|
|
msgstr "Ajouter Nouvelle Variation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:168
|
|
msgid "Edit Variation"
|
|
msgstr "Modifier Variation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:169
|
|
msgid "New Variation"
|
|
msgstr "Nouvelle Variation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:170
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:171
|
|
msgid "View Variation"
|
|
msgstr "Voir Variation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:172
|
|
msgid "Search Variations"
|
|
msgstr "Rechercher Variations"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:173
|
|
msgid "No Variations found"
|
|
msgstr "0 Variations trouvées"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:174
|
|
msgid "No Variations found in trash"
|
|
msgstr "Pas de variations trouvées dans la corbeille"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:175
|
|
msgid "Parent Variation"
|
|
msgstr "Variation Parente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:206
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Ajouter commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:207
|
|
msgid "Add New Order"
|
|
msgstr "Nouvelle commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:209
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Modifier commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:210
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr "Nouvelle commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:213
|
|
msgid "Search Orders"
|
|
msgstr "Rechercher dans les commandes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:214
|
|
msgid "No Orders found"
|
|
msgstr "Aucune commande trouvée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:215
|
|
msgid "No Orders found in trash"
|
|
msgstr "0 Commandes trouvées dans la corbeille"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:216
|
|
msgid "Parent Orders"
|
|
msgstr "Commandes Parentes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:218
|
|
msgid "This is where store orders are stored."
|
|
msgstr "Voici où les produits sont stockés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:240
|
|
msgid "Order statuses"
|
|
msgstr "États de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:241
|
|
msgid "Order status"
|
|
msgstr "États de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:242
|
|
msgid "Search Order statuses"
|
|
msgstr "Rechercher états de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:243
|
|
msgid "All Order statuses"
|
|
msgstr "Tous les états de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:244
|
|
msgid "Parent Order status"
|
|
msgstr "État de la commande parente"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:245
|
|
msgid "Parent Order status:"
|
|
msgstr "État de la commande parente :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:246
|
|
msgid "Edit Order status"
|
|
msgstr "Modifier l'état de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:247
|
|
msgid "Update Order status"
|
|
msgstr "Mise à jour de l'état de la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:248
|
|
msgid "Add New Order status"
|
|
msgstr "Ajouter nouvel état de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:249
|
|
msgid "New Order status Name"
|
|
msgstr "Nom du nouvel état de commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:261
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Coupons"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:263
|
|
msgid "Add Coupon"
|
|
msgstr "Ajouter Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:264
|
|
msgid "Add New Coupon"
|
|
msgstr "Ajouter Nouveau Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:266
|
|
msgid "Edit Coupon"
|
|
msgstr "Modifier Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:267
|
|
msgid "New Coupon"
|
|
msgstr "Nouveau Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:268
|
|
msgid "View Coupons"
|
|
msgstr "Voir Coupons"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:269
|
|
msgid "View Coupon"
|
|
msgstr "Voir Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:270
|
|
msgid "Search Coupons"
|
|
msgstr "Rechercher Coupons"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:271
|
|
msgid "No Coupons found"
|
|
msgstr "0 Coupons Trouvés"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:272
|
|
msgid "No Coupons found in trash"
|
|
msgstr "0 Coupons trouvés dans la corbeille"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:273
|
|
msgid "Parent Coupon"
|
|
msgstr "Coupon Parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:275
|
|
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
|
msgstr "Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux coupons que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:39
|
|
msgid "Sale!"
|
|
msgstr "Vente!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:62
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Lire Plus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:69
|
|
msgid "Select options"
|
|
msgstr "Choix options"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:73
|
|
msgid "View options"
|
|
msgstr "Voir les options"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:77
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:288
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:315
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:343
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:433
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Ajouter au panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:403
|
|
msgid "Choose an option"
|
|
msgstr "Choisir une option"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:485
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alphabétique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:486
|
|
msgid "Most Recent"
|
|
msgstr "Plus Récents"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:511
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:537
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Information Complémentaire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:528
|
|
msgid "Product Description"
|
|
msgstr "Description Produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:588
|
|
msgid "Related Products"
|
|
msgstr "Produits en Rapport"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:615
|
|
msgid "Calculate Shipping"
|
|
msgstr "Calculer frais d'expédition"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "Code Postal / Zip"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:661
|
|
msgid "Update Totals"
|
|
msgstr "Mise à jour totaux"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:686
|
|
msgid "Cart Totals"
|
|
msgstr "Total panier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
|
#, php-format
|
|
msgid "estimated for %s"
|
|
msgstr "estimation pour %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:754
|
|
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
|
|
msgstr "Note : Les totaux de taxes et de livraison sont estimés et seront mis à jour durant la commande selon vos informations de livraison."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:794
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Connexion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:795
|
|
msgid "Lost Password?"
|
|
msgstr "Mot de Passe perdu?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Already registered?"
|
|
msgstr "Déjà Inscrit?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Click here to login"
|
|
msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:812
|
|
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
|
msgstr "Si vous avez déjà acheté chez nous, entre votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les boîtes ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, rendez-vous à la section Facturation & Livraison"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:824
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Accueil"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:878
|
|
msgid "Products tagged “"
|
|
msgstr "Produits avec le mot-clé “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:901
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:986
|
|
msgid "Search results for “"
|
|
msgstr "Résultats de recherche pour “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:950
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Erreur 404"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:990
|
|
msgid "Posts tagged “"
|
|
msgstr "Articles avec le mot-clé “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1001
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1032
|
|
msgid "You may also like…"
|
|
msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1056
|
|
msgid "You may be interested in…"
|
|
msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1085
|
|
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
|
msgstr "Ceci est une boutique de démonstration pour test — aucune commande ne sera honorée."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:406
|
|
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
|
msgstr "Turkish Lira (TL)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:826
|
|
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
|
msgstr "Vous aimez WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Supportez nous en nous donnant une note!</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
|
|
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
|
msgstr "Faire savoir au client bénéficiaire et où ils devra envoyer le chèque à l'ordre et que leur port ne sera pas jusqu'à ce que vous recevez."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:321
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Etat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
|
|
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
|
msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat ou allez sur la page de votre compte."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
|
|
msgid "Please attempt your purchase again."
|
|
msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:197
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "Configurer les termes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:61
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:109
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tous"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:62
|
|
#: admin/admin-import.php:63
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:110
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:111
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Parent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:65
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:113
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Mettre à jour"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:66
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:114
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:67
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:115
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nouveau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:411
|
|
msgid "Exclude image"
|
|
msgstr "Exclure l'image"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:420
|
|
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
|
msgstr "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:457
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:515
|
|
msgid "Paid via"
|
|
msgstr "Payé avec"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:530
|
|
msgid "Shipped via"
|
|
msgstr "Expédié par"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:560
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Expédiée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:168
|
|
msgid "Hard Crop"
|
|
msgstr "Recadrage forcé"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:229
|
|
msgid "Select a page..."
|
|
msgstr "Choisissez une page..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:137
|
|
msgid "This sets the base page of your shop."
|
|
msgstr "Ceci choisit la page de départ de votre boutique."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:145
|
|
msgid "Base Page Title"
|
|
msgstr "Titre de la page de départ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:146
|
|
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
|
msgstr "Le titre à afficher sur la page de départ de la boutique. Laisser vide pour utiliser le titre de la page."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:164
|
|
msgid "Logout link"
|
|
msgstr "Lien de déconnexion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:165
|
|
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
|
msgstr "Ajoute un lien de déconnexion aux menus contenant \"Mon compte\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:173
|
|
msgid "Permalinks"
|
|
msgstr "Permaliens"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:176
|
|
msgid "Taxonomy base page"
|
|
msgstr "Page de départ de la taxinomie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:177
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Ajouter l'adresse de la page de départ (<code>%s</code>) avant les catégories et mots-clés de la boutique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:184
|
|
msgid "Product base page"
|
|
msgstr "Page de départ des produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:185
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:193
|
|
msgid "Product base category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:194
|
|
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:287
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:288
|
|
msgid "Show subcategories on category pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:296
|
|
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:304
|
|
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:329
|
|
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:350
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:351
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:357
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:358
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "pouce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:459
|
|
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:462
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:463
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:471
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:472
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:480
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:481
|
|
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:648
|
|
msgid "Email Recipient Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:651
|
|
msgid "New order notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:652
|
|
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:659
|
|
msgid "Inventory notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:660
|
|
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:668
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:671
|
|
msgid "\"From\" name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:672
|
|
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:679
|
|
msgid "\"From\" email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:680
|
|
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:691
|
|
msgid "Header image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:692
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:699
|
|
msgid "Email footer text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:700
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:708
|
|
msgid "Base colour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:709
|
|
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:716
|
|
msgid "Background colour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:717
|
|
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:724
|
|
msgid "Email body background colour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:725
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:732
|
|
msgid "Email body text colour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:733
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:818
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:819
|
|
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:820
|
|
msgid "Automatically add pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:820
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:827
|
|
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:847
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Emails"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:22
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:81
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:26
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:86
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Uploader/Ajouter image"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:27
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:87
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Supprimer image"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "0.00"
|
|
msgstr "0.00"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "Exclude Product IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Never expire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:82
|
|
msgid "Product discount coupons require you to set \"Product IDs\" to work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:70
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:215
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
|
|
msgid "Default variation selections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:131
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:132
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:609
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "par"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:542
|
|
msgid "the"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:550
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "TVA"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:550
|
|
msgid "tax"
|
|
msgstr "taxe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:558
|
|
msgid "(inc. VAT)"
|
|
msgstr "(incluant la TVA)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:558
|
|
msgid "(inc. tax)"
|
|
msgstr "(incluant la taxe)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:566
|
|
msgid "(ex. VAT)"
|
|
msgstr "(excluant la TVA)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:229
|
|
msgid "Product % Discount"
|
|
msgstr "Taux de rabais sur produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:285
|
|
msgid "Alaska"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:124
|
|
msgid "Available on backorder."
|
|
msgstr "Disponible mais en rupture de stock."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
|
|
msgid "Address line 1"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:292
|
|
msgid "Address line 2"
|
|
msgstr "Adresse (suite)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid "and was completed"
|
|
msgstr "et a été expédiée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:9
|
|
#: templates/emails/new_order.php:9
|
|
msgid "Order #:"
|
|
msgstr "No de commande :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:5
|
|
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
|
msgstr "Merci! Nous traitons votre commande. En voici les détails&nbps;:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid "You have received an order from"
|
|
msgstr "Vous avez reçu une commande de"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:62
|
|
msgid "Be the first to review"
|
|
msgstr "Soyez le premier à donner votre avis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:23
|
|
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste des produits se vendant le mieux sur votre site."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
|
msgstr "Meilleurs vendeurs WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:54
|
|
msgid "Best Sellers"
|
|
msgstr "Meilleurs vendeurs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtre"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1004
|
|
msgid "New products"
|
|
msgstr "Nouveaux produits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1012
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products added to %s"
|
|
msgstr "Nouveaux produits ajoutés a %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1020
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products tagged %s"
|
|
msgstr "Nouveaux produits taggés avec %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:133
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Received"
|
|
msgstr "[%s] Commande reçue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:163
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "[%s] Commande reçue/Liens de téléchargement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:164
|
|
msgid "Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "Commande expédiée/Liens de téléchargement"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete"
|
|
msgstr "[%s] Commande expédiée"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:201
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Pay for Order"
|
|
msgstr "[%s] Payer pour une commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:264
|
|
msgid "Email preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:303
|
|
msgid "Order information"
|
|
msgstr "Informations sur la commande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:33
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:311
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "produit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "Posted in"
|
|
msgstr "Classé dans"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "Tagged as"
|
|
msgstr "Mots-clés :"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
|
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
|
msgstr "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée. Veuillez entrer à nouveau votre adresse de livraison, recalculer la livraison et vous assurer qu'il n'y a pas une autre méthode d'expédition pour votre région."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'aucune méthode d'expédition ne soit disponible pour votre région (%s)."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:760
|
|
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
|
msgstr "Si vous désirez de l'assistance ou encore planifier d'autres types d'arrangement, veuillez communiquer avec nous."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:995
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Auteur:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_templates.php:233
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Déconnexion"
|
|
|