7321 lines
184 KiB
Plaintext
Executable File
7321 lines
184 KiB
Plaintext
Executable File
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.1.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 15:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: caelishop <caelishopinfo@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:107
|
||
#: admin/admin-attributes.php:152
|
||
#: admin/admin-init.php:40
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Atributos"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:113
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Attribute"
|
||
msgstr "Editar atributo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:114
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
||
msgstr "Los nombres de atributos taxonomía no se puede cambiar, sólo se puede cambiar el tipo de atributos."
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:118
|
||
#: admin/admin-attributes.php:220
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attribute Label"
|
||
msgstr "Etiqueta del atributo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:120
|
||
#: admin/admin-attributes.php:222
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
||
msgstr "Etiqueta del atributo (que aparece en el front-end)."
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:123
|
||
#: admin/admin-attributes.php:225
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attribute type"
|
||
msgstr "Atributo de tipo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:125
|
||
#: admin/admin-attributes.php:227
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleccionar"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:126
|
||
#: admin/admin-attributes.php:228
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texto"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:130
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Save Attribute"
|
||
msgstr "Guardar Atributo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:160
|
||
#: admin/admin-post-types.php:85
|
||
#: admin/admin-post-types.php:132
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:77
|
||
#@ woothemes
|
||
#@ default
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:161
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:162
|
||
#: admin/admin-post-types.php:134
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:163
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Condiciones"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:177
|
||
#: admin/admin-import.php:64
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:94
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:123
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:112
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:135
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:167
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:208
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:265
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:177
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Borrar"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:197
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Configure terms"
|
||
msgstr "Configurar términos"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:201
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No attributes currently exist."
|
||
msgstr "No existen atributos en la actualidad."
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:211
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Attribute"
|
||
msgstr "Añadir nuevo Atributo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:212
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
||
msgstr "Los atributos le permiten definir los datos adicionales de productos, tales como el tamaño o color. Puede utilizar estos atributos en la barra lateral de compras con la \"layered nav\" widgets. Tenga en cuenta: no se puede cambiar el nombre de un atributo en el futuro."
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:215
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:214
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attribute Name"
|
||
msgstr "Nombre del Atributo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:217
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
||
msgstr "Nombre único / de referencia para el atributo, debe ser inferior a 28 caracteres."
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:230
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
||
msgstr "Determina la forma de seleccionar los atributos de los productos. <strong>Texto</strong> permite la entrada manual a través de la página del producto, mientras que los términos <strong>seleccionar</strong> atributo puede ser definido a partir de esta sección. Si usted planea usar un atributo para <strong>seleccionar</strong> variaciones de uso."
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:233
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add Attribute"
|
||
msgstr "Añadir Atributo"
|
||
|
||
#: admin/admin-attributes.php:244
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
||
msgstr "Estás seguro que quieres borrar este atributo?"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:26
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shop Content"
|
||
msgstr "Contenido de la tienda"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:34
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:331
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:347
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:131
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:40
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "Categorias de los productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:46
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Tags"
|
||
msgstr "Etiquetas del producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attribute taxonomies"
|
||
msgstr "Taxonomías de atributos"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:62
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:204
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Pedidos"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:66
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Pendiente"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:70
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "On-Hold"
|
||
msgstr "En-Espera"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:74
|
||
#: admin/admin-post-types.php:559
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "Procesando"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:78
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Completado"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:100
|
||
#: admin/admin-reports.php:29
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Monthly Sales"
|
||
msgstr "Ventas Mensuales"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:103
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce recent orders"
|
||
msgstr "WooCommerce pedidos recientes"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:104
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
||
msgstr "WooCommerce revisiones recientes"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
||
#: admin/admin-reports.php:307
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "item"
|
||
msgid_plural "items"
|
||
msgstr[0] "artículo"
|
||
msgstr[1] "artículos"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:163
|
||
#: classes/product.class.php:568
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:72
|
||
#: woocommerce.php:565
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "out of 5"
|
||
msgstr "de 5"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "There are no product reviews yet."
|
||
msgstr "No hay ningún comentario todavía."
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:37
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce"
|
||
msgstr "WooCommerce"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Configuración general"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configuración"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Informes"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:89
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
||
msgstr "Eliminar este producto? Si ya ha reducido el stock de este artículo, o este pedido fue enviado por un cliente, tendrá que restaurar manualmente el stock del artículo."
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:90
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Calc totals based on order items, discount amount, and shipping?"
|
||
msgstr "Calcular totales basados en pedidos de artículos, cantidad de descuento y envío?"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:91
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
||
msgstr "Copiar la información de facturación a la información de envío? Esto eliminará cualquier información de envío insertada recientemente."
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:93
|
||
#: admin/admin-post-types.php:84
|
||
#: admin/admin-post-types.php:133
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:128
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:94
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Item Name"
|
||
msgstr "Nombre del Artículo"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:95
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:184
|
||
#: woocommerce_actions.php:214
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Quantity e.g. 2"
|
||
msgstr "Cantidad ej. 2"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:96
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
|
||
msgstr "Coste por unidad ej. 2.99"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:97
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:186
|
||
#: woocommerce_actions.php:216
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
|
||
msgstr "Tasa de impuestos ej. 20,0000"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:98
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Meta Name"
|
||
msgstr "Nombre Meta"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:99
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Meta Value"
|
||
msgstr "Valor Meta"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:100
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select terms"
|
||
msgstr "Seleccionar condiciones"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:306
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
||
msgstr "[%s con SKU de %s]"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:314
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s with ID of %d]"
|
||
msgstr "[%s con ID de %d]"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:338
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
||
msgstr "Ningun producto para duplicar se ha suministrado!"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:358
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
||
msgstr "Creación del producto fallida, no se puede encontrar el producto original:"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:376
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Make a duplicate from this product"
|
||
msgstr "Hacer un duplicado de este producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:377
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:400
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Copy to a new draft"
|
||
msgstr "Copiar a nuevo borrador"
|
||
|
||
#: admin/admin-init.php:436
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (Copy)"
|
||
msgstr "(Copiar)"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:162
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "tienda"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:162
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Tienda"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:165
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "cart"
|
||
msgstr "carrito"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:165
|
||
#: widgets/widget-cart.php:42
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Carrito"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:168
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgstr "finalizar compra"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:168
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Finalizar compra"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "order-tracking"
|
||
msgstr "seguimiento-pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Track your order"
|
||
msgstr "Seguir tu pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:174
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "my-account"
|
||
msgstr "mi-cuenta"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:174
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "My Account"
|
||
msgstr "Mi Cuenta"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:177
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "edit-address"
|
||
msgstr "editar-dirección"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:177
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit My Address"
|
||
msgstr "Editar Mi Dirección"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:180
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "view-order"
|
||
msgstr "ver-pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:180
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:211
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:212
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Order"
|
||
msgstr "Ver Pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:183
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "change-password"
|
||
msgstr "cambiar-contraseña"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:183
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Cambiar Contraseña"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:186
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "pay"
|
||
msgstr "pagar"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:186
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Checkout → Pay"
|
||
msgstr "Finalizar compra → Pagar"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:189
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "order-received"
|
||
msgstr "pedido-recibido"
|
||
|
||
#: admin/admin-install.php:189
|
||
#: woocommerce_emails.php:131
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Received"
|
||
msgstr "Pedido-Recibido"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:22
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon type"
|
||
msgstr "Tipo de cupón"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:24
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon amount"
|
||
msgstr "Cantidad del cupon"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:25
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product IDs"
|
||
msgstr "IDs"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:26
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Usage limit"
|
||
msgstr "Límite de uso"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:27
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Usage count"
|
||
msgstr "Uso de contar"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:28
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Data de vencimiento"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:83
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thumb"
|
||
msgstr "Miniatura"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:86
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:143
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Product"
|
||
msgstr "Producto Padre"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:130
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imágen"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:136
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:49
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:51
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorías"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:137
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:72
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:74
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiquetas"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:138
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Destacado"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:141
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "In Stock?"
|
||
msgstr "En Stock?"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:144
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:89
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:79
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:16
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
|
||
#: templates/emails/new_order.php:16
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:487
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Precio"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:145
|
||
#: admin/admin-post-types.php:456
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:184
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Cambiar"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:196
|
||
#: admin/admin-reports.php:1472
|
||
#: admin/admin-reports.php:1494
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " in stock"
|
||
msgstr "en stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:204
|
||
#: admin/admin-post-types.php:538
|
||
#@ default
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:207
|
||
#: admin/admin-post-types.php:541
|
||
#@ default
|
||
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:214
|
||
#: admin/admin-post-types.php:548
|
||
#, php-format
|
||
#@ default
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:216
|
||
#: admin/admin-post-types.php:550
|
||
#@ default
|
||
msgid "Y/m/d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:222
|
||
#@ default
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:225
|
||
#@ default
|
||
msgid "Missed schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:227
|
||
#@ default
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:230
|
||
#@ default
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:306
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show all categories"
|
||
msgstr "Ver todas las categorías"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:384
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show all types"
|
||
msgstr "Mostrar todos los tipos"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:411
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Exclude image"
|
||
msgstr "Excluir imagen"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:420
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
||
msgstr "Activando esta opción se esconden de la página del producto la galería de imagenes. "
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:451
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:56
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:452
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:52
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:205
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:453
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Facturación"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:454
|
||
#: admin/admin-settings.php:843
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:89
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:18
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:19
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:695
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1213
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "Envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:455
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Total"
|
||
msgstr "Total del pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:476
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
||
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:481
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order #%s"
|
||
msgstr "Pedido #%s"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:495
|
||
#: admin/admin-reports.php:301
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:72
|
||
#: woocommerce_actions.php:894
|
||
#: woocommerce_actions.php:946
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Invitado"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:625
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show all statuses"
|
||
msgstr "Mostrar todos los estados"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:654
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show all customers"
|
||
msgstr "Mostrar todos los clientes"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:731
|
||
#: admin/admin-post-types.php:732
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order updated."
|
||
msgstr "Pedido actualizado."
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:733
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order published."
|
||
msgstr "Pedido publicado."
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:735
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order submitted."
|
||
msgstr "Pedido realizado."
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:736
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order draft updated."
|
||
msgstr "Pedido borrador actualizado."
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:749
|
||
#: admin/admin-post-types.php:768
|
||
#: admin/admin-post-types.php:789
|
||
#@ default
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:750
|
||
#: admin/admin-post-types.php:769
|
||
#: admin/admin-post-types.php:791
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
||
msgstr "Has tardado demasiado tiempo. Por favor vuelve atràs y intentalo de nuevo."
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:16
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr "ventas"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:18
|
||
#: admin/admin-reports.php:51
|
||
#: admin/admin-reports.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:24
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Daily Sales"
|
||
msgstr "Ventas Diarias"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:34
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Sales"
|
||
msgstr "Ventas de Productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Top sellers"
|
||
msgstr "Lo más vendido!"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:44
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Top earners"
|
||
msgstr "Mayor fuente de ingresos"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:49
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "customers"
|
||
msgstr "clientes"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:57
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "stock"
|
||
msgstr "existencias"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:263
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total sales"
|
||
msgstr "Ventas totales"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:265
|
||
#: admin/admin-reports.php:271
|
||
#: admin/admin-reports.php:277
|
||
#: admin/admin-reports.php:283
|
||
#: admin/admin-reports.php:551
|
||
#: admin/admin-reports.php:557
|
||
#: admin/admin-reports.php:563
|
||
#: admin/admin-reports.php:569
|
||
#: admin/admin-reports.php:751
|
||
#: admin/admin-reports.php:757
|
||
#: admin/admin-reports.php:763
|
||
#: admin/admin-reports.php:769
|
||
#: admin/admin-reports.php:1192
|
||
#: admin/admin-reports.php:1198
|
||
#: admin/admin-reports.php:1204
|
||
#: admin/admin-reports.php:1210
|
||
#: admin/admin-reports.php:1216
|
||
#: admin/admin-reports.php:1222
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "n/a"
|
||
msgstr "n/a"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:269
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total orders"
|
||
msgstr "Pedidos totales"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:271
|
||
#: admin/admin-reports.php:557
|
||
#: admin/admin-reports.php:757
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " items"
|
||
msgstr "artículos"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:275
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average order total"
|
||
msgstr "Promedio total de pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:281
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average order items"
|
||
msgstr "Promedio de pedidos de artículos"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:287
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Last 5 orders"
|
||
msgstr "Últimos 5 pedidos"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:321
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This months sales"
|
||
msgstr "Ventas de este mes"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:543
|
||
#: admin/admin-reports.php:897
|
||
#: admin/admin-reports.php:989
|
||
#: classes/product.class.php:489
|
||
#: classes/product.class.php:495
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "Desde:"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:543
|
||
#: admin/admin-reports.php:897
|
||
#: admin/admin-reports.php:989
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "A:"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:543
|
||
#: admin/admin-reports.php:744
|
||
#: admin/admin-reports.php:897
|
||
#: admin/admin-reports.php:989
|
||
#: admin/admin-reports.php:1111
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:549
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total sales in range"
|
||
msgstr "Ventas totales en rango"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:555
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total orders in range"
|
||
msgstr "Pedidos totales en rango"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:561
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average order total in range"
|
||
msgstr "Promedio de pedidos totales en rango"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:567
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average order items in range"
|
||
msgstr "Promedio de pedidos de artículos en rango"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:575
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sales in range"
|
||
msgstr "Ventas en rango"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:739
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Year:"
|
||
msgstr "Año:"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:749
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total sales for year"
|
||
msgstr "Ventas totales por año"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:755
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total orders for year"
|
||
msgstr "Pedidos totales por año"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:761
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average order total for year"
|
||
msgstr "Promedio de pedidos totales por año"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:767
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average order items for year"
|
||
msgstr "Promedio de pedidos de artículos por año"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:775
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Monthly sales for year"
|
||
msgstr "Ventas mensuales por año"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:902
|
||
#: admin/admin-reports.php:994
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:46
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:7
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:14
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:14
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:14
|
||
#: templates/emails/new_order.php:14
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:132
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1202
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:903
|
||
#: admin/admin-reports.php:995
|
||
#: admin/admin-reports.php:1118
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Ventas"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:916
|
||
#: admin/admin-reports.php:1008
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product does not exist"
|
||
msgstr "El producto no existe"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1086
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product:"
|
||
msgstr "Producto:"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1089
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Choose an product…"
|
||
msgstr "Escoge un producto…"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1117
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mes"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1131
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No sales :("
|
||
msgstr "Sin ventas :("
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1190
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total customers"
|
||
msgstr "Total de clientes"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1196
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total customer sales"
|
||
msgstr "Ventas totales de clientes"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1202
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total guest sales"
|
||
msgstr "Ventas totales invitado"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1208
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total customer orders"
|
||
msgstr "Total pedidos cliente"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1214
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total guest orders"
|
||
msgstr "Total pedidos invitado"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1220
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average orders per customer"
|
||
msgstr "Promedio pedidos por cliente"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1228
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Signups per day"
|
||
msgstr "Inscripciones por día"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1462
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Low stock"
|
||
msgstr "Existencias bajas"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1476
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No products are low in stock."
|
||
msgstr "No hay productos en existencias bajas"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1484
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:184
|
||
#: classes/product.class.php:329
|
||
#: classes/product.class.php:357
|
||
#: classes/product.class.php:366
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Fuera de stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-reports.php:1498
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No products are out in stock."
|
||
msgstr "No hay productos en el stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:164
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:133
|
||
#@ default
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ancho"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:166
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:134
|
||
#@ default
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Alto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:168
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hard Crop"
|
||
msgstr "Recortar más"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:294
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:320
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Standard Rate"
|
||
msgstr "Tarifa Estándar"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:303
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:325
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Tarifa"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:304
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:326
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Apply to shipping"
|
||
msgstr "Aplicar al envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:309
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "+ Add Tax Rule"
|
||
msgstr "+ Agregar Regla de tasa"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:331
|
||
#: admin/admin-settings.php:943
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select countries/states"
|
||
msgstr "Seleccionar paises/regiones"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:339
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Delete this rule?"
|
||
msgstr "Borrar esta regla?"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:20
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Opciones Generales"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Base Country/Region"
|
||
msgstr "Base País/Región"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:24
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
||
msgstr "Este es el país de base para su negocio. Las tasas de impuestos se basará en este país."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allowed Countries"
|
||
msgstr "Países permitidos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
||
msgstr "Estos son los países en los que estás dispuesto enviar."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Todos los paises"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:40
|
||
#: admin/admin-settings.php:45
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:144
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:153
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:73
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Specific Countries"
|
||
msgstr "Países específicos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guest checkout"
|
||
msgstr "Finalizar compra invitado"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allow guest users to checkout without an account"
|
||
msgstr "Permitir que los usuarios invitados finalizen compras sin una cuenta"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:62
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr "Forzar SSL"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:63
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Force SSL on the checkout for added security (SSL Certificate required)."
|
||
msgstr "Forzar SSL en la compra para mayor seguridad (certificado SSL necesario)."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:70
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce CSS"
|
||
msgstr "WooCommerce CSS"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:71
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable WooCommerce frontend CSS styles"
|
||
msgstr "Activar estilos CSS WooCommerce frontend"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:78
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Lightbox"
|
||
msgstr "Lightbox"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:79
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable WooCommerce lightbox?"
|
||
msgstr "Activar WooCommerce lightbox?"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:86
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Demo store"
|
||
msgstr "Demo tienda"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
||
msgstr "Activar \"Tienda Demo\" estado en tu página"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:94
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
||
msgstr "ShareThis Publisher ID"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:95
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show ShareThis on product pages."
|
||
msgstr "Ingrese su %1$sShareThis publisher ID%2$s para mostrar las páginas del producto en ShareThis."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:103
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Google Analytics ID"
|
||
msgstr "ID de Google Analytics"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:104
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
||
msgstr "Inicia sesión en tu cuenta de Google Analytics para encontrar su ID. por ejemplo, <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:111
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Google Analytics tracking"
|
||
msgstr "Google Analytics tracking"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:112
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Adds standard tracking code to the footer. You don't need to enable this if using a 3rd party google analytics plugin."
|
||
msgstr "Agrega el código de seguimiento estándar para el pie de página. No es necesario habilitar esta opción si utiliza una 3rd party plugin de Google Analytics."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:118
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Google Analytics eCommerce tracking"
|
||
msgstr "Google Analytics eCommerce seguimiento"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:119
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Adds eCommerce tracking code to the thankyou page."
|
||
msgstr "Agrega el código de seguimiento eCommerce a la página de agradecimiento."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:133
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page Setup"
|
||
msgstr "Página de configuración"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:136
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shop Base Page"
|
||
msgstr "Página Tienda Base"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:137
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This sets the base page of your shop."
|
||
msgstr "Esto establece la página base de su tienda."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:145
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Base Page Title"
|
||
msgstr "Título de Página Base"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:146
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
||
msgstr "Este título aparecerá en la página base de la tienda. Dejar en blanco para usar el título de la página."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:153
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Terms page ID"
|
||
msgstr "ID página condiciones"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:154
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
||
msgstr "Si se define una \"Terms\" página se le preguntará al cliente si acepta al momento de pagar."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:160
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:123
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:173
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Permalinks"
|
||
msgstr "Enlaces permanentes"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:176
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Taxonomy base page"
|
||
msgstr "Página base taxonomía"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:177
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
||
msgstr "Anteponer categorías / etiquetas de la tienda con la página base de la tienda (<code>%s</code> )"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:184
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product base page"
|
||
msgstr "Pagina base de producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:185
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
||
msgstr "Anteponer permalinks de productos con página base de la tienda (<code>%s</code>)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:193
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product base category"
|
||
msgstr "Categoría base de producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:194
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
||
msgstr "Anteponer permalinks de producto con categoría de producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:203
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shop Pages"
|
||
msgstr "Páginas de la Tienda"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:203
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
||
msgstr "Las siguientes páginas necesitan seleccionarse para que WooCommerce sepa cual es cual. Estas páginas se han creado durante la instalación del plugin."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:206
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart Page"
|
||
msgstr "Página Carrito"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:207
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_cart]"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Checkout Page"
|
||
msgstr "Página Pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:216
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_checkout]"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:224
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pay Page"
|
||
msgstr "Página Pago"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:225
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_pay] Padre: \"Checkout\""
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:233
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thanks Page"
|
||
msgstr "Página de Agradecimientos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:234
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_thankyou] Padre: \"Checkout\""
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:242
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "My Account Page"
|
||
msgstr "Página de Mi Cuenta"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:243
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_my_account]"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:251
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Address Page"
|
||
msgstr "Editar Página de Dirección"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:252
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_edit_address] Padre: \"My Account\""
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:260
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Order Page"
|
||
msgstr "Ver Página del Pedido"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:261
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_view_order] Padre: \"My Account\""
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:269
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Change Password Page"
|
||
msgstr "Página de Cambio de Contraseña "
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:270
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Contenido de la página: [woocommerce_change_password] Padre: \"My Account\""
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:284
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Catalog Options"
|
||
msgstr "Opciones de Catálogo"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:312
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product fields"
|
||
msgstr "Campos del producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:313
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable the SKU field for products"
|
||
msgstr "Habilitar el campo SKU para los productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:321
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable the weight field for products"
|
||
msgstr "Habilitar el campo peso en los productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:329
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
||
msgstr "Habilitar los campos de dimension para los productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:337
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Weight Unit"
|
||
msgstr "Unidad de Peso"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:338
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
||
msgstr "Esto controla en que unidad van a definirse los pesos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:344
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "kg"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:345
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "lbs"
|
||
msgstr "lbs"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:350
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Dimensions Unit"
|
||
msgstr "Unidades de Medida"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:351
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
||
msgstr "Esto controla que unidades van a definir las longitudes"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:357
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:358
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "in"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:363
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart redirect"
|
||
msgstr "Redirigir carrito"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:364
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
||
msgstr "Redirigir al carrito después de agregar un producto al carrito (en las páginas de productos individuales)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:372
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pricing Options"
|
||
msgstr "Opciones de Precios"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:375
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Moneda"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:376
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog, and which currency PayPal, and other gateways, will take payments in. See the list of supported <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
|
||
msgstr "Esto controla que precios de moneda aparecen en el catálogo, la moneda de PayPal y otras puertas de enlace de pagos. Vea la lista de soportadas <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:383
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "US Dollars ($)"
|
||
msgstr "US Dollars ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:384
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Euros (€)"
|
||
msgstr "Euros (€)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:385
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
||
msgstr "Pounds Sterling (£)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:386
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Australian Dollars ($)"
|
||
msgstr "Australian Dollars ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:387
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Brazilian Real ($)"
|
||
msgstr "Brazilian Real ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:388
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
||
msgstr "Canadian Dollars ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:389
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Czech Koruna"
|
||
msgstr "Czech Koruna"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:390
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Danish Krone"
|
||
msgstr "Danish Krone"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:391
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
||
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:392
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hungarian Forint"
|
||
msgstr "Hungarian Forint"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:393
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Israeli Shekel"
|
||
msgstr "Israeli Shekel"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:394
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
||
msgstr "Japanese Yen (¥)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:395
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Malaysian Ringgits"
|
||
msgstr "Malaysian Ringgits"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:396
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mexican Peso ($)"
|
||
msgstr "Mexican Peso ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:397
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
||
msgstr "New Zealand Dollar ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:398
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Norwegian Krone"
|
||
msgstr "Norwegian Krone"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:399
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Philippine Pesos"
|
||
msgstr "Philippine Pesos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:400
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Polish Zloty"
|
||
msgstr "Polish Zloty"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:401
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
||
msgstr "Singapore Dollar ($)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:402
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Swedish Krona"
|
||
msgstr "Swedish Krona"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:403
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Swiss Franc"
|
||
msgstr "Swiss Franc"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:404
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Taiwan New Dollars"
|
||
msgstr "Taiwan New Dollars"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:405
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thai Baht"
|
||
msgstr "Thai Baht"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:406
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
||
msgstr "Turkish Lira (TL)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:412
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Currency Position"
|
||
msgstr "Posición de Moneda"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:413
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
||
msgstr "Esto controla la posición del símbolo de moneda."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:420
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Izquierda"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:421
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Derecha"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:422
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Left (with space)"
|
||
msgstr "Izquierda (con espacio)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:423
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Right (with space)"
|
||
msgstr "Derecha (con espacio)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:428
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thousand separator"
|
||
msgstr "Separador de miles"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:429
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Esto establece el separador de miles de los precios mostrados."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:438
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Decimal separator"
|
||
msgstr "Separador decimal"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:439
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Esto establece el separador decimal de los precios mostrados"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:448
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Number of decimals"
|
||
msgstr "Número de decimales"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:449
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
||
msgstr "Esto establece el número de decimales visibles en los precios mostrados."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:459
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Image Options"
|
||
msgstr "Opciones de imagen"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:459
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles."
|
||
msgstr "Estos valores afectan a las dimensiones reales de las imágenes en su catálogo - el aspecto en el front-end también se verá afectado por los estilos CSS."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:462
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Catalog Images"
|
||
msgstr "Imágenes de Catálogo"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:463
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This size is usually used in product listings"
|
||
msgstr "Este tamaño es utilizado generalmente en los listados de productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:471
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Single Product Image"
|
||
msgstr "Imagen del Producto Solo"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:472
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
||
msgstr "Este es el tamaño utilizado en la imagen principal de la página del producto."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:480
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Thumbnails"
|
||
msgstr "Vistas en Miniatura del Producto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:481
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
||
msgstr "Este tamaño se utiliza generalmente para la galería de imágenes en la página del producto."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:495
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Inventory Options"
|
||
msgstr "Opciones de Inventario"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:498
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manage stock"
|
||
msgstr "Gestionar stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:499
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable stock management"
|
||
msgstr "Activar la gestión de stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:506
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notificaciones"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:507
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable low stock notifications"
|
||
msgstr "Activar las notificaciones de bajo stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:515
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable out of stock notifications"
|
||
msgstr "Habilitar las notificaciones de rotura de stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:523
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Low stock threshold"
|
||
msgstr "Umbral de stock bajo"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:533
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Out of stock threshold"
|
||
msgstr "Umbral de rotura de stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:543
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Out of stock visibility"
|
||
msgstr "Visibilidad de rotura de stock"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:544
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
||
msgstr "Ocultar del catálogo los artículos fuera de stock "
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:557
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping Options"
|
||
msgstr "Opciones de Envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:560
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Calculate shipping"
|
||
msgstr "Calcular el Envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:561
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable shipping/shipping calculations"
|
||
msgstr "Habilitar envío/cálculos de envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:568
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping calculator"
|
||
msgstr "Calculadora de envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:569
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
||
msgstr "Activar la calculadora de envío en la página del carrito"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:576
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ship to billing"
|
||
msgstr "Enviar a la dirección de facturación"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:577
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Only ship to the users billing address"
|
||
msgstr "Sólo enviar a la dirección de facturación"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:590
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax Options"
|
||
msgstr "Opciones de Impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:593
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Calculate Taxes"
|
||
msgstr "Calcular Impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:594
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
||
msgstr "Activar los impuestos y los cálculos de impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:601
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Prices inclusive of tax"
|
||
msgstr "Los precios incluyen todos los impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:602
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Catalog Prices include tax"
|
||
msgstr "Los precios del catálogo incluyen impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:609
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart totals display..."
|
||
msgstr "Visualización totales carrito..."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:611
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Should the subtotal be shown including or excluding tax on the frontend?"
|
||
msgstr "Debe mostrarse el subtotal incluyendo o exclyendo los impuestos en la interfaz?"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:617
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "price including tax"
|
||
msgstr "precio con impuestos incluidos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:618
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "price excluding tax"
|
||
msgstr "precio sin impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:623
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Additional Tax classes"
|
||
msgstr "Tipos adicionales de impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:624
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
||
msgstr "Mostrar 1 por línea. Esto se suma a <em>Standard Rate</em> por defecto."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:625
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
||
msgstr "Listar tipos de impuestos de productos y de envío aquí, por ejemplo, Cero impuestos, Tarifa Teducida."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:633
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax rates"
|
||
msgstr "Tasas de impuestos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:634
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All fields are required."
|
||
msgstr "Todos los campos son obligatorios."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:635
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
||
msgstr "Para evitar errores de redondeo, introduzca las tasas de impuestos con 4 decimales."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:755
|
||
#: classes/woocommerce.class.php:273
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
||
msgstr "Error en la acción. Por favor, actualice la página y vuelva a intentarlo."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:776
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your settings have been saved."
|
||
msgstr "Su configuración ha sido guardada."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:826
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
||
msgstr "Te gusta WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Apóyanos dejando una valoración!</a>"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:839
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:29
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:840
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Páginas"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:841
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:674
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Catálogo"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:842
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Inventario"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:844
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:30
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:93
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:22
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:65
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1217
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Impuesto"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:845
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Métodos de Envío"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:846
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Payment Gateways"
|
||
msgstr "Pasarelas de Pago"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:915
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Guardar los cambios"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:970
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
||
msgstr "Los cambios realizados se perderán si se navega fuera de esta página."
|
||
|
||
#: admin/admin-taxonomies.php:22
|
||
#: admin/admin-taxonomies.php:81
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Miniatura"
|
||
|
||
#: admin/admin-taxonomies.php:26
|
||
#: admin/admin-taxonomies.php:86
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Upload/Add image"
|
||
msgstr "Subir/Añadir imagen"
|
||
|
||
#: admin/admin-taxonomies.php:27
|
||
#: admin/admin-taxonomies.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Eliminar imagen"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Discount type"
|
||
msgstr "Tipo de descuento"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "0.00"
|
||
msgstr "0.00"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Individual use"
|
||
msgstr "Uso individual"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
||
msgstr "Marque esta casilla si el cupón no se puede utilizar en combinación con otros cupones"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1284
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1297
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/D"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Unlimited usage"
|
||
msgstr "Uso ilimitado"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
||
msgstr "(opcional) Cuántas veces este cupón se puede utilizar antes de que se agote "
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Never expire"
|
||
msgstr "Nunca caducan"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
||
msgstr "(opcional) La fecha de este cupón vencerá, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon code"
|
||
msgstr "Código de cupón"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:81
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon amount is required"
|
||
msgstr "Se requiere cantidad de cupones"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:82
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product discount coupons require you to set \"Product IDs\" to work."
|
||
msgstr "Los cupones de descuento de producto requieren la configuración de \"Product IDs\" para trabajar."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer Billing Address"
|
||
msgstr "Dirección de Facturación del Cliente"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer Shipping Address"
|
||
msgstr "Dirección de Envío al Cliente"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:58
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order status:"
|
||
msgstr "Estado del Pedido:"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:498
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer:"
|
||
msgstr "Cliente:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:82
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer Note:"
|
||
msgstr "Comentario del Cliente:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer's notes about the order"
|
||
msgstr "Comentarios del cliente acerca del pedido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
||
#: classes/checkout.class.php:34
|
||
#: classes/checkout.class.php:35
|
||
#: classes/checkout.class.php:105
|
||
#: classes/checkout.class.php:106
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:272
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:273
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
|
||
#: classes/checkout.class.php:40
|
||
#: classes/checkout.class.php:41
|
||
#: classes/checkout.class.php:111
|
||
#: classes/checkout.class.php:112
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:276
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:277
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Apellido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:88
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
||
#: classes/checkout.class.php:46
|
||
#: classes/checkout.class.php:47
|
||
#: classes/checkout.class.php:117
|
||
#: classes/checkout.class.php:118
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:282
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:283
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:89
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
|
||
#: classes/checkout.class.php:51
|
||
#: classes/checkout.class.php:122
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Address 1"
|
||
msgstr "Dirección 1"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
||
#: classes/checkout.class.php:56
|
||
#: classes/checkout.class.php:57
|
||
#: classes/checkout.class.php:127
|
||
#: classes/checkout.class.php:128
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:291
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Address 2"
|
||
msgstr "Dirección 2"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
|
||
#: classes/checkout.class.php:62
|
||
#: classes/checkout.class.php:63
|
||
#: classes/checkout.class.php:133
|
||
#: classes/checkout.class.php:134
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:297
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:298
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Ciudad"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:92
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:107
|
||
#: classes/checkout.class.php:68
|
||
#: classes/checkout.class.php:69
|
||
#: classes/checkout.class.php:139
|
||
#: classes/checkout.class.php:140
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:301
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Postcode"
|
||
msgstr "Código postal"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
|
||
#: classes/checkout.class.php:75
|
||
#: classes/checkout.class.php:146
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:307
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:94
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
||
#: classes/checkout.class.php:83
|
||
#: classes/checkout.class.php:153
|
||
#: classes/checkout.class.php:316
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "State/County"
|
||
msgstr "Estado/Provincia"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:95
|
||
#: classes/checkout.class.php:89
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:352
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Dirección de Email"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:96
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tel"
|
||
msgstr "Tel"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:100
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Copy billing address to shipping address"
|
||
msgstr "Copia la dirección de facturación a la dirección de envío"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Item Meta"
|
||
msgstr "Meta Artículo"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:88
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:80
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:15
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:15
|
||
#: templates/emails/new_order.php:15
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Cantidad"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:128
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coste"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax Rate"
|
||
msgstr "Porcentaje impuesto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:136
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:58
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:208
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:218
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:153
|
||
#: woocommerce_actions.php:189
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product ID:"
|
||
msgstr "ID Producto:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:154
|
||
#: woocommerce_actions.php:190
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Variation ID:"
|
||
msgstr "ID Variación:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:155
|
||
#: woocommerce_actions.php:191
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product SKU:"
|
||
msgstr "Referencia Producto:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
||
#: woocommerce_actions.php:207
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add meta"
|
||
msgstr "Add meta"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:185
|
||
#: woocommerce_actions.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cost per unit ex. tax e.g. 2.99"
|
||
msgstr "Coste por unidad de excluyendo impuestos, por ejemplo 2.99"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:201
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Choose an item…"
|
||
msgstr "Elije un item…"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:243
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add item"
|
||
msgstr "Añadir artículo"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:246
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Calculate totals"
|
||
msgstr "Calcular total"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Save Order"
|
||
msgstr "Guardar Pedido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "- Save/update the order."
|
||
msgstr "- Guardar/actualizar el pedido."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Reduce stock"
|
||
msgstr "Reducir stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "- Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as complete/processing after payment."
|
||
msgstr "- Reduce el stock de cada artículo en el pedido; útil después de la creación manual de un pedido o de forma manual marcando un pedido como completo/procesando después del pago."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Restore stock"
|
||
msgstr "Restaurar stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "- Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
||
msgstr "- Restaura el stock para cada artículo en el pedido; útil después de reembolsar o cancelar un pedido completo."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email invoice"
|
||
msgstr "Factura por Email"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "- Emails the customer order details and a payment link."
|
||
msgstr "- Envia Email al cliente con los detalles del pedido y un enlace de pago."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:273
|
||
#@ default
|
||
msgid "Delete Permanently"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:275
|
||
#@ default
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:294
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:21
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:21
|
||
#: templates/emails/new_order.php:21
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Subtotal:"
|
||
msgstr "Subtotal:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:295
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:300
|
||
#: classes/countries.class.php:566
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(ex. tax)"
|
||
msgstr "(ej. tasa)"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:299
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping & Handling:"
|
||
msgstr "Envío & Manipulación:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:304
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping method..."
|
||
msgstr "Método de envío..."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:306
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order shipping tax:"
|
||
msgstr "Orden de Envío:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:311
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:33
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:33
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:33
|
||
#: templates/emails/new_order.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax:"
|
||
msgstr "Impuesto:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:316
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:29
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:29
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:29
|
||
#: templates/emails/new_order.php:29
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Discount:"
|
||
msgstr "Descuento:"
|
||
|
||
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
||
#: admin/admin-reports.php:307
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:321
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:71
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:37
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:37
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:37
|
||
#: templates/emails/new_order.php:37
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Total:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:326
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Payment method..."
|
||
msgstr "Método de pago..."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:437
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manually reducing stock."
|
||
msgstr "Reducir el stock de forma manual."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:451
|
||
#: classes/order.class.php:492
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
||
msgstr "Artículo #%s stock reducido de %s a %s."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:468
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
||
msgstr "Artículo %s %s no encontrado, saltar."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:474
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manual stock reduction complete."
|
||
msgstr "Reducción manual de stock completado."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:478
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manually restoring stock."
|
||
msgstr "Restauración manual de stock."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:492
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
||
msgstr "Artículo #%s stock incrementado de %s a %s."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:504
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manual stock restore complete."
|
||
msgstr "Restauración manual del stock completado."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
||
#: woocommerce_actions.php:256
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "added %s ago"
|
||
msgstr "añadido hace %s"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
||
#: woocommerce_actions.php:256
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Delete note"
|
||
msgstr "Borrar nota"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "There are no notes for this order yet."
|
||
msgstr "No hay notas para este pedido todavía."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Añadir nota"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note that the customer can view on their view order and track order pages."
|
||
msgstr "Agregar una nota para tu referencia, o añadir una nota al cliente, que el cliente podrá ver en su pedido y seguimiento de pedido."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer note"
|
||
msgstr "Nota del cliente"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Private note"
|
||
msgstr "Nota privada"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:315
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Añadir"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "File path"
|
||
msgstr "Ruta del archivo"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "File path/URL"
|
||
msgstr "Ruta del archivo / URL"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Upload a file"
|
||
msgstr "Subir un archivo"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Download Limit"
|
||
msgstr "Límite de descarga"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
||
msgstr "Deja en blanco para un número ilimitado de re-descargas."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Insert into URL field"
|
||
msgstr "Insertar dentro del campo URL"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Downloadable"
|
||
msgstr "Descargable"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bulk edit:"
|
||
msgstr "Edición masiva:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Set all prices"
|
||
msgstr "Establecer todos los precios"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Set all sale prices"
|
||
msgstr "Establecer todos los precios de venta"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Set all stock"
|
||
msgstr "Establecer todo el stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Variation:"
|
||
msgstr "Variación:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:237
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Image"
|
||
msgstr "Imagen del Producto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "SKU:"
|
||
msgstr "SKU:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product's SKU."
|
||
msgstr "Introducir un SKU de esta variación o dejar en blanco para usar el SKU del producto padre."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:123
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Peso"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product's weight."
|
||
msgstr "Introduzca un peso de esta variación o dejar en blanco para usar el peso del producto padre."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Stock Qty:"
|
||
msgstr "Cantidad Stock:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product's stock options."
|
||
msgstr "Escriba una cantidad para gestionar el stock de esta variación, o dejar en blanco para utilizar las opciones de la variable del stock de producto."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:102
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Precio:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:104
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:247
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sale Price:"
|
||
msgstr "Rebajado:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:248
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activado"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:154
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:165
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add Variation"
|
||
msgstr "Añadir Variación"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:155
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Link all variations"
|
||
msgstr "Enlazar todas las variaciones"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add (optional) information for product variations. You must save your product attributes in the \"Product Data\" panel to make them selectable."
|
||
msgstr "Añadir (opcional) información de las variaciones del producto. Usted debe guardar los atributos del producto en los \"Product Data\" del panel para que sean seleccionables."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:182
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
||
msgstr "Debe agregar algunos atributos a través del panel \"Product Data\" y guardar antes de añadir una nueva variante."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product\\'s SKU."
|
||
msgstr "Introduzca un SKU para esta variación o deje en blanco para usar el SKU del producto\\'s padre."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product\\'s weight."
|
||
msgstr "Introduzca un peso para esta variación o deje en blanco para usar el peso del producto\\'s padre."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the parent product\\'s stock options."
|
||
msgstr "Escriba una cantidad para gestionar el stock de esta variación, o deje en blanco para usar las opciones del stock del producto\\'s padre."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:265
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
|
||
msgstr "¿Seguro de que desea vincular todas las variantes? Esto creará una nueva variante para cada una y todas las combinaciones posibles de los atributos de la variación."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta variación?"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:332
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a price"
|
||
msgstr "Introduzca un precio"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:338
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter stock quantity"
|
||
msgstr "Introduzca la cantidad de stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:585
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Variable"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Simple products have no specific options."
|
||
msgstr "Los productos simples no tienen opciones específicas."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Virtual products have no specific options."
|
||
msgstr "Los productos virtuales no tienen opciones específicas."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
|
||
msgstr "Los productos agrupados no tienen opciones específicas — puede agregar un producto sencillo a este artículo agrupado editandolo y configurando su opción <code>parent product</code>."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Virtual"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Grouped"
|
||
msgstr "Agrupados"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
||
msgstr "Up-sells son productos que recomienda en lugar del producto que se está viendo actualmente, por ejemplo, productos que son más rentables o de mejor calidad o más caros."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Up-sells"
|
||
msgstr "Up-sells"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
||
msgstr "Ventas cruzadas son productos que se promueven en el carrito, basados en el producto actual."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cross-sells"
|
||
msgstr "Ventas cruzadas"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Choose a grouped product…"
|
||
msgstr "Elija un producto agrupado…"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:68
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "Agrupamiento"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:71
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "ordering"
|
||
msgid "Sort Order"
|
||
msgstr "Orden de Clasificación"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:129
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "SKU"
|
||
msgstr "SKU"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:93
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Regular Price"
|
||
msgstr "Precio Habitual"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:96
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sale Price"
|
||
msgstr "Precio Rebajado"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:99
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sale Price Dates"
|
||
msgstr "Fechas de Precio Rebajado"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:108
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "From…"
|
||
msgstr "De…"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "To…"
|
||
msgstr "Para…"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato de fecha"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:131
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensiones"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:132
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Longitud"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:155
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:119
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax Status"
|
||
msgstr "Estado de impuestos"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:156
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:122
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Taxable"
|
||
msgstr "Sujeto a impuestos"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:157
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping only"
|
||
msgstr "Sólo envío"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Estándar"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:169
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tax Class"
|
||
msgstr "Tipo de Impuesto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:179
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manage stock?"
|
||
msgstr "Gestionar los impuestos?"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:182
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Stock status"
|
||
msgstr "Situación del stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
||
#: classes/product.class.php:335
|
||
#: classes/product.class.php:354
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "In stock"
|
||
msgstr "En stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:192
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Stock Qty"
|
||
msgstr "Cantidad stock"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:195
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allow Backorders?"
|
||
msgstr "Permitir Reservas?"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "No permitir"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allow, but notify customer"
|
||
msgstr "Permitir, pero notificar al cliente"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Permitir"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Value(s)"
|
||
msgstr "Valor(es)"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
||
msgstr "Añadir varios atributos para los atributos de texto en vertical (|) separando los valores."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Visible?"
|
||
msgstr "Visible?"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
||
msgstr "Activar esta opción para mostrar el atributo en la página del producto."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Variation?"
|
||
msgstr "Variación?"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
||
msgstr "Habilitar para utilizar este atributo para las variaciones."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:281
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pipe separate terms"
|
||
msgstr "Separar términos verticalmente"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Custom product attribute"
|
||
msgstr "Atributos personalizados de productos"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:333
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:350
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search for product"
|
||
msgstr "Buscar un producto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:336
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Up-Sells"
|
||
msgstr "Up-Sells"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:353
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cross-Sells"
|
||
msgstr "Ventas Cruzadas"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:404
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product SKU must be unique."
|
||
msgstr "Referencia SKU del producto debe ser única."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:667
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Tipo de Producto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:668
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Simple"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:672
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilidad"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:673
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Catalog & Search"
|
||
msgstr "Catálogo & Búsqueda"
|
||
|
||
#: admin/admin-import.php:60
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:675
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:50
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:108
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Búsqueda"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:676
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Oculto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:680
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Featured?"
|
||
msgstr "Destacado?"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:26
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Type & Visibility"
|
||
msgstr "Tipo de Producto & Visibilidad"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:27
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Data"
|
||
msgstr "Datos del Producto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:28
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Type Options"
|
||
msgstr "Opciones de Tipo de Producto"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:30
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Data"
|
||
msgstr "Datos del Pedido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:31
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
||
msgstr "Pedir Productos <small>– Nota: si modifica las cantidades o elimina elementos del pedido tendrá que cambiar manualmente el stock del producto</small>"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Totals"
|
||
msgstr "Total Pedido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:33
|
||
#: classes/checkout.class.php:247
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Notes"
|
||
msgstr "Notas del Pedido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:34
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Actions"
|
||
msgstr "Acciones del Pedido"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:40
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon Data"
|
||
msgstr "Datos de Cupón"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:55
|
||
#@ default
|
||
msgid "(no parent)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:160
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet announced"
|
||
msgstr "Este producto no se puede comprar - el precio aún no está anunciado"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:166
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
||
msgstr "No se puede añadir esa cantidad a la cesta ya que no hay suficiente stock. Tenesmos % s en stock."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:169
|
||
#: classes/cart.class.php:183
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
||
msgstr "No es posible añadir este producto a la cesta ya que el producto está agotado."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:180
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
||
msgstr "No se puede añadir esa cantidad a la cesta ya que no hay suficiente stock. Tenemos %s en stock y ya tiene %s en su carrito."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:317
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficientes \"%s\" en stock para completar su pedido (%s en stock). Por favor, edite su carrito y vuelva a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:322
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficientes \"%s\" en stock para completar su pedido. Por favor, edite su carrito y vuelva a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:600
|
||
#: classes/order.class.php:173
|
||
#: classes/product.class.php:520
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Free!"
|
||
msgstr "Gratis!"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:629
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Discount code already applied!"
|
||
msgstr "Código de descuento ya aplicado!"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:635
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Invalid coupon."
|
||
msgstr "Cupón inválido."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:653
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Discount code applied successfully."
|
||
msgstr "Código de descuento aplicado con éxito."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:657
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon does not exist!"
|
||
msgstr "El cupón no existe!"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:50
|
||
#: classes/checkout.class.php:121
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:287
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:90
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:353
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "you@yourdomain.com"
|
||
msgstr "tu@tudominio.com"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:95
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:357
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Teléfono"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:96
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Phone number"
|
||
msgstr "Número de teléfono"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:166
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Billing & Shipping"
|
||
msgstr "Facturación & Envío"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:168
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:93
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:136
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1293
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Billing Address"
|
||
msgstr "Dirección de Facturación"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:183
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Create an account?"
|
||
msgstr "Crear una cuenta?"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:189
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
||
msgstr "Crear una cuenta al ingresar la siguiente información. Si usted es un cliente por favor conéctese usando su nombre de usuario en la parte superior de la página."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:193
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Account username"
|
||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:194
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:783
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nombre de Usuario"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:198
|
||
#: classes/checkout.class.php:204
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Account password"
|
||
msgstr "Contraseña de la cuenta"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:199
|
||
#: classes/checkout.class.php:205
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:787
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:225
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ship to same address?"
|
||
msgstr "Enviar a la misma dirección?"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:227
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:122
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:145
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1280
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Dirección de Envío"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:241
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Notes/Comments"
|
||
msgstr "Notas/Comentarios"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:248
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
||
msgstr "Notas acerca de tu pedido, ej. notas especiales para la entrega"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:285
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:309
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:619
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select a country…"
|
||
msgstr "Selecciona un país…"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:309
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:334
|
||
#: woocommerce.php:225
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:640
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select a state…"
|
||
msgstr "Selecciona un estado/província…"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:369
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
||
msgstr "Lo sentimos, tu sesíón ha expirado. <a href=\"%s\">Vuelve a la página inicial →</a>"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:406
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr "(facturación) código postal/ZIP no válido."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:412
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (billing) is not a valid number."
|
||
msgstr "(facturación) número no válido."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:415
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (billing) is not a valid email address."
|
||
msgstr "(facturación) dirección email no válida."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:420
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (billing) is a required field."
|
||
msgstr "(facturación) es un campo requerido"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:444
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr "(envío) código postal/ZIP no válido."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:452
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (shipping) is a required field."
|
||
msgstr "(envío) es un campo requerido."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:483
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter an account username."
|
||
msgstr "Por favor, inserta el nombre de usuario de tu cuenta."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:484
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter an account password."
|
||
msgstr "Por favor, inserta la contraseña de tu cuenta."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:485
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:406
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:489
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Invalid email/username."
|
||
msgstr "Email/usuario no válidos."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:491
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
||
msgstr "Una cuenta se ha registrado con éste nombre de usuario. Por favor, escoge otro."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:496
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
||
msgstr "Una cuenta se ha registrado con esta dirección de email. Por favor, identifícate."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:501
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
||
msgstr "Tienes que aceptar nuestros Términos & Condiciones."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:509
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Invalid shipping method."
|
||
msgstr "Método de envío no válido."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:518
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Invalid payment method."
|
||
msgstr "Método de pago no válido."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:544
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
||
msgstr "<strong>ERROR</strong>: No hemos podido registrarle... póngase en contacto con el <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:684
|
||
#: classes/checkout.class.php:692
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficiente s \"%s\" en stock para satisfacer su pedido. Por favor, edite su carro y vuelva a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado."
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:533
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "to the"
|
||
msgstr "al"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:534
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:50
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable/Disable"
|
||
msgstr "Avtivar/Desactivar"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable Bank Transfer"
|
||
msgstr "Activar Transferencia Bancaria"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:56
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:77
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:58
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:105
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:51
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Esto controla el título que el usuario ve durante la finalización de la compra."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Direct Bank Transfer"
|
||
msgstr "Transferencia Bancaria Directa"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer Message"
|
||
msgstr "Mensaje del Cliente"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
||
msgstr "Dar al cliente instrucciones para el pago vía BACS y hacerle saber que su pedido no se despachará hasta que el dinero se reciba."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
||
msgstr "Hacer su pago directamente en nuestra cuenta bancaria. Por favor use su identificador de pedido como referencia de pago. Su pedido no será enviado hasta que los fondos hayan sido recibidos en nuestra cuenta."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:172
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Nombre de la cuenta"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:173
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Número de cuenta"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sort Code"
|
||
msgstr "Código de Clasificación"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bank Name"
|
||
msgstr "Nombre del Banco"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "IBAN"
|
||
msgstr "IBAN"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
||
msgstr "Su banco puede requerir esto para pagos internacionales"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
||
msgstr "BIC (o Swift)"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "BACS Payment"
|
||
msgstr "BACS Pago"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
||
msgstr "Permite el pago mediante BACS (Bank Account Clearing System), más comúnmente conocido como banco directo/transferencia bancaria."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:169
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Our Details"
|
||
msgstr "Nuestros Detalles"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "BIC"
|
||
msgstr "BIC"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:196
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Awaiting BACS payment"
|
||
msgstr "Pendientes de pago BACS"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable Cheque Payment"
|
||
msgstr "Permite el pago de cheques"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cheque Payment"
|
||
msgstr "Pago mediante cheques"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
||
msgstr "Haga saber al cliente el beneficiario y donde deben mandar el cheque y que pedido no será enviado hasta que éste sea recibido."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
||
msgstr "Permite pagos de cheques. ¿Por qué aceptar cheques en los tiempos que corren? No debería, pero le permite hacer compras de prueba para probar emails de pedidos y págonas de \\\"éxito\\\" etc..."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Awaiting cheque payment"
|
||
msgstr "Esperando pago de cheque"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable PayPal standard"
|
||
msgstr "Activar PayPal estándar"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr "PayPal"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:62
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:502
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Ésto controla la descripción que los usuarios verán durante la finalización de la compra."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
||
msgstr "Pagar a través de PayPal, usted puede pagar con su tarjeta de crédito si no tiene una cuenta de PayPal"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "PayPal Email"
|
||
msgstr "Email de PayPal"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:70
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
||
msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico de PayPal, esto es necesario con el fin de recibir el pago."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:74
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping details"
|
||
msgstr "Detalles del envío"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Send shipping details to PayPal"
|
||
msgstr "Mandar datalles del envío a PayPal"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:80
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "PayPal sandbox"
|
||
msgstr "PayPal Sandbox"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:82
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
||
msgstr "Activar PayPal Sandbox"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "PayPal standard"
|
||
msgstr "PayPal estándar"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:99
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
||
msgstr "PayPal estándar funciona mandando al usuario a PayPal para entrar la información del pago."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:219
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping cost"
|
||
msgstr "Gastos de envío"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pay via PayPal"
|
||
msgstr "Pagar a través de PayPal"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cancel order & restore cart"
|
||
msgstr "Cancelar pedido & restablecer carrito"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
||
msgstr "Gracias por su pedido. Ahora le estamos redirigiendo a PayPal para efectuar el pago."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:278
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
||
msgstr "Gracias por pedido, por favor haga clic en el botón de abajo para pagar con PayPal."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:359
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "IPN payment completed"
|
||
msgstr "Pago IPN completado"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:367
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Payment %s via IPN."
|
||
msgstr "Pago a través de %s IPN."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway.class.php:132
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
||
msgstr "Esta función tiene que ser reemplazada por el tipo de su pasarela de pago."
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:170
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
||
msgstr " <small>%svia %s</small>"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:378
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
||
msgstr "El estado del pedido ha cambiado de %s a %s."
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:511
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
||
msgstr "Stock del producto del pedido reducido con éxito."
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:340
|
||
#: classes/product.class.php:345
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "disponible"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:341
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " (backorders allowed)"
|
||
msgstr "(reservas permitidas)"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:352
|
||
#: classes/product.class.php:364
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Available on backorder"
|
||
msgstr "Disponible para reservar"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:568
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rated %s out of 5"
|
||
msgstr "Puntuado con %s de 5"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Flat rate"
|
||
msgstr "Tarifa plana"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Flat Rates"
|
||
msgstr "Tarifas Planas"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
||
msgstr "Las tarifas planas permiten definir una tarifa estándar por artículo, o por pedido."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:94
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:40
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:42
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable/disable"
|
||
msgstr "Activar/desactivar"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:98
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable Flat Rate"
|
||
msgstr "Activar Tarifa Plana"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:49
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Method Title"
|
||
msgstr "Título del método"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:112
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Per Order"
|
||
msgstr "Por Pedido"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:113
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Per Item"
|
||
msgstr "Por Artículo"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:130
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
||
msgstr "Coste sin impuestos. Introduzca una cantidad, p. ej. 2.50."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:134
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Handling Fee"
|
||
msgstr "Gastos de Gestión"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:136
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
||
msgstr "Precio excluyendo impuestos. Introduzca una cantidad, p. ej. 2.50, o un porcentaje, p. ej. 5%. Dejar en blanco para desactivar."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:140
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:61
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Method availability"
|
||
msgstr "Disponibilidad del método"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:143
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All allowed countries"
|
||
msgstr "Todos los países permitidos"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Free shipping"
|
||
msgstr "Envío gratis"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:37
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Free Shipping"
|
||
msgstr "Envío Gratis"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enable Free Shipping"
|
||
msgstr "Activar Envío Gratis"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Minimum Order Amount"
|
||
msgstr "Cantidad Mínima de Pedido"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:57
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
||
msgstr "Los usuarios tendrán que gastar esta cantidad para obtener el envío gratis. Dejar en blanco para desactivar."
|
||
|
||
#: classes/woocommerce.class.php:226
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart Discount"
|
||
msgstr "Descuento de Carrito"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce.class.php:227
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart % Discount"
|
||
msgstr "Descuento % Carrito"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce.class.php:228
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Discount"
|
||
msgstr "Descuento de Producto"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:13
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Andorra"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:14
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "United Arab Emirates"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:15
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Afghanistan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:16
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigua and Barbuda"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:17
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Anguilla"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:18
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Albania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:19
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Armenia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:20
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||
msgstr "Netherlands Antilles"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:21
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:22
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antarctica"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Argentina"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:24
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "American Samoa"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Austria"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:26
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:27
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:28
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Aland Islands"
|
||
msgstr "Aland Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:29
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbaijan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:30
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:31
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:32
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladesh"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgium"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:34
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:35
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bulgaria"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:36
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahrain"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:37
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||
msgstr "Saint Barthélemy"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:40
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermuda"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:41
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Brunei"
|
||
msgstr "Brunei"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:42
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:43
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brazil"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:44
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahamas"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:45
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Bhutan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:46
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Bouvet Island"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:47
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botswana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:48
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Belarus"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:49
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:50
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Canada"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:51
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
||
msgstr "Congo (Kinshasa)"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Central African Republic"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
||
msgstr "Congo (Brazzaville)"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Switzerland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:56
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ivory Coast"
|
||
msgstr "Ivory Coast"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:57
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Cook Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:58
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Chile"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Cameroon"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:60
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "China"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:61
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Colombia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:62
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Costa Rica"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:63
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Cuba"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Cape Verde"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:65
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Christmas Island"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:66
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Cyprus"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:67
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "Czech Republic"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:68
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Germany"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:69
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Djibouti"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:70
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Denmark"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:71
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Dominica"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:72
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Dominican Republic"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:73
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Algeria"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:74
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Ecuador"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:75
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estonia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:76
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Egypt"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:77
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Western Sahara"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:78
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Eritrea"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:79
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Spain"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:80
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Ethiopia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:81
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:82
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fiji"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:83
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Falkland Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:84
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Micronesia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:85
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Faroe Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:86
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "France"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:88
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "United Kingdom"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:89
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:90
|
||
#: languages/country_translation.php:294
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Georgia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:91
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "French Guiana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:92
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr "Guernsey"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:93
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Ghana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:94
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Gibraltar"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:95
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Greenland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:96
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:97
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Guinea"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:98
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Guadeloupe"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:99
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Equatorial Guinea"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:100
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Greece"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:101
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:102
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Guatemala"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:103
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Guam"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:104
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Guinea-Bissau"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:105
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Guyana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:106
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
|
||
msgstr "Hong Kong S.A.R., China"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:107
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
||
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:108
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:109
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Croatia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:110
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haiti"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:111
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Hungary"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:112
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Indonesia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:113
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Ireland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:114
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Israel"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:115
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Isle of Man"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:116
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "India"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:117
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:118
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Iraq"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:119
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Iran"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:120
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "Iceland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:121
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Italy"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:122
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Jersey"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:123
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamaica"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:124
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Jordan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:125
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:126
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenya"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:127
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Kyrgyzstan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:128
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Cambodia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:129
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:130
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Comoros"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:131
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:132
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "North Korea"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:133
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "South Korea"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:134
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Kuwait"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:135
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Cayman Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:136
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazakhstan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:137
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:138
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Lebanon"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:139
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Saint Lucia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:140
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Liechtenstein"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:141
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Sri Lanka"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:142
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Liberia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:143
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesotho"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:144
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Lithuania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:145
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Luxembourg"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:146
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Latvia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:147
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libya"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:148
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Morocco"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:149
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monaco"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:150
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Moldova"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:151
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Montenegro"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:152
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Martin (French part)"
|
||
msgstr "Saint Martin (French part)"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:153
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagascar"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:154
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Marshall Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:155
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Macedonia"
|
||
msgstr "Macedonia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:156
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:157
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Myanmar"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:158
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Mongolia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:159
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Macao S.A.R., China"
|
||
msgstr "Macao S.A.R., China"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:160
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:161
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr "Martinique"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:162
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Mauritania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:163
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserrat"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:164
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malta"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:165
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Mauritius"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:166
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Maldives"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:167
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malawi"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:168
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Mexico"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:169
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malaysia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:170
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambique"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:172
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr "New Caledonia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:173
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Niger"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:174
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Norfolk Island"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:175
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nigeria"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:176
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nicaragua"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:177
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Netherlands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:178
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norway"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:179
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Nepal"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:180
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:181
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niue"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:182
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "New Zealand"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:183
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Oman"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:184
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:185
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:186
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr "French Polynesia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:187
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papua New Guinea"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:188
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Philippines"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:189
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:190
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Poland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:191
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:192
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pitcairn"
|
||
msgstr "Pitcairn"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:193
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Puerto Rico"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:194
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Palestinian Territory"
|
||
msgstr "Palestinian Territory"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:195
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portugal"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:196
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Palau"
|
||
msgstr "Palau"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:197
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paraguay"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:198
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Qatar"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:199
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Reunion"
|
||
msgstr "Reunion"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:200
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Romania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:201
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Serbia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:202
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Russia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:203
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Rwanda"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:204
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Saudi Arabia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:205
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Solomon Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:206
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Seychelles"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:207
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Sudan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:208
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Sweden"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:209
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapore"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:210
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Helena"
|
||
msgstr "Saint Helena"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:211
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Slovenia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:212
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:213
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Slovakia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:214
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Sierra Leone"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:216
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:217
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somalia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:218
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Suriname"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:219
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||
msgstr "Sao Tome and Principe"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:220
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "El Salvador"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:221
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Syria"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:222
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Swaziland"
|
||
msgstr "Swaziland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:223
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr "Turks and Caicos Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:224
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Chad"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:225
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "French Southern Territories"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:226
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Togo"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:227
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Thailand"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:228
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tajikistan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:229
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:230
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr "Timor-Leste"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:231
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Turkmenistan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:232
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunisia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:233
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Tonga"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:234
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Turkey"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:235
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trinidad and Tobago"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:236
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:237
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Taiwan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:238
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Tanzania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:239
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukraine"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:240
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:241
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:242
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "United States"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:243
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Uruguay"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:244
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Uzbekistan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:245
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Vatican"
|
||
msgstr "Vatican"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:246
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:247
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venezuela"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:248
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "British Virgin Islands"
|
||
msgstr "British Virgin Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:249
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
||
msgstr "U.S. Virgin Islands"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:250
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Vietnam"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:251
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Vanuatu"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:252
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
msgstr "Wallis and Futuna"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:253
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr "Samoa"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:254
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Yemen"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:255
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Mayotte"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:256
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "South Africa"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:257
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:258
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabwe"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:261
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Australian Capital Territory"
|
||
msgstr "Australian Capital Territory"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:262
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New South Wales"
|
||
msgstr "New South Wales"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:263
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Northern Territory"
|
||
msgstr "Northern Territory"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:264
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Queensland"
|
||
msgstr "Queensland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:265
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "South Australia"
|
||
msgstr "South Australia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:266
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tasmania"
|
||
msgstr "Tasmania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:267
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Victoria"
|
||
msgstr "Victoria"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:268
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Western Australia"
|
||
msgstr "Western Australia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:270
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Alberta"
|
||
msgstr "Alberta"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:271
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "British Columbia"
|
||
msgstr "British Columbia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:272
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Manitoba"
|
||
msgstr "Manitoba"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:273
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Brunswick"
|
||
msgstr "New Brunswick"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:274
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Newfoundland"
|
||
msgstr "Newfoundland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:275
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Northwest Territories"
|
||
msgstr "Northwest Territories"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:276
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nova Scotia"
|
||
msgstr "Nova Scotia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:277
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nunavut"
|
||
msgstr "Nunavut"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:278
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ontario"
|
||
msgstr "Ontario"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:279
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Prince Edward Island"
|
||
msgstr "Prince Edward Island"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:280
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Quebec"
|
||
msgstr "Quebec"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:281
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Saskatchewan"
|
||
msgstr "Saskatchewan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:282
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Yukon Territory"
|
||
msgstr "Yukon Territory"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:284
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Alabama"
|
||
msgstr "Alabama"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:286
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Arizona"
|
||
msgstr "Arizona"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:287
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Arkansas"
|
||
msgstr "Arkansas"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:288
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "California"
|
||
msgstr "California"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:289
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Colorado"
|
||
msgstr "Colorado"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:290
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Connecticut"
|
||
msgstr "Connecticut"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:291
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Delaware"
|
||
msgstr "Delaware"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:292
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "District Of Columbia"
|
||
msgstr "District Of Columbia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:293
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Florida"
|
||
msgstr "Florida"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:295
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hawaii"
|
||
msgstr "Hawaii"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:296
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Idaho"
|
||
msgstr "Idaho"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:297
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Illinois"
|
||
msgstr "Illinois"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:298
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Indiana"
|
||
msgstr "Indiana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:299
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Iowa"
|
||
msgstr "Iowa"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:300
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kansas"
|
||
msgstr "Kansas"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:301
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Kentucky"
|
||
msgstr "Kentucky"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:302
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Louisiana"
|
||
msgstr "Louisiana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:303
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Maine"
|
||
msgstr "Maine"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:304
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Maryland"
|
||
msgstr "Maryland"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:305
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Massachusetts"
|
||
msgstr "Massachusetts"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:306
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Michigan"
|
||
msgstr "Michigan"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:307
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Minnesota"
|
||
msgstr "Minnesota"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:308
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Mississippi"
|
||
msgstr "Mississippi"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:309
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Missouri"
|
||
msgstr "Missouri"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:310
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Montana"
|
||
msgstr "Montana"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:311
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nebraska"
|
||
msgstr "Nebraska"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:312
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Nevada"
|
||
msgstr "Nevada"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:313
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Hampshire"
|
||
msgstr "New Hampshire"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:314
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Jersey"
|
||
msgstr "New Jersey"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:315
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Mexico"
|
||
msgstr "New Mexico"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:316
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New York"
|
||
msgstr "New York"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:317
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "North Carolina"
|
||
msgstr "North Carolina"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:318
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "North Dakota"
|
||
msgstr "North Dakota"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:319
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ohio"
|
||
msgstr "Ohio"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:320
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Oklahoma"
|
||
msgstr "Oklahoma"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:321
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Oregon"
|
||
msgstr "Oregon"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:322
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pennsylvania"
|
||
msgstr "Pennsylvania"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:323
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rhode Island"
|
||
msgstr "Rhode Island"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:324
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "South Carolina"
|
||
msgstr "South Carolina"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:325
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "South Dakota"
|
||
msgstr "South Dakota"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:326
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tennessee"
|
||
msgstr "Tennessee"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:327
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Texas"
|
||
msgstr "Texas"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:328
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Utah"
|
||
msgstr "Utah"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:329
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Vermont"
|
||
msgstr "Vermont"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:330
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Virginia"
|
||
msgstr "Virginia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:331
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Washington"
|
||
msgstr "Washington"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:332
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "West Virginia"
|
||
msgstr "West Virginia"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:333
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Wisconsin"
|
||
msgstr "Wisconsin"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:334
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Wyoming"
|
||
msgstr "Wyoming"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:336
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Americas"
|
||
msgstr "Americas"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:337
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Europe"
|
||
msgstr "Europe"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:338
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pacific"
|
||
msgstr "Pacific"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:38
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:202
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr "Por favor, introduce un código postal válido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping costs updated."
|
||
msgstr "Costes de envío actualizados."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:73
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your cart is currently empty."
|
||
msgstr "Tu carrito esta vacío."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:75
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "← Return To Shop"
|
||
msgstr "← Volver A la Tienda"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:86
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nombre del Producto"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Precio/unidad"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:101
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Borrar este artículo"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:262
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Cupón"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Apply Coupon"
|
||
msgstr "Aplicar cupón"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update Shopping Cart"
|
||
msgstr "Actualizar Carrito"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Proceed to Checkout →"
|
||
msgstr "Finalizar compra →"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:37
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
||
msgstr "El total del pedido ha sido actualizado. Por favor confirme su pedido pulsando el botón de Pedido en la parte inferior de la página."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
||
msgstr "Hola, <strong>%s</strong>. Desde la página de cuenta, usted puede ver sus pedidos recientes, gestionar su envío y facturación y <a href=\\\"%s\\\">cambiar su contraseña</a> ."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Available downloads"
|
||
msgstr "Descargas disponibles"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:41
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " download Remaining"
|
||
msgid_plural " downloads Remaining"
|
||
msgstr[0] "descarga Restante"
|
||
msgstr[1] "descargas Restantes"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:47
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Recent Orders"
|
||
msgstr "Pedidos Recientes"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Ship to"
|
||
msgstr "Enviar a"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:55
|
||
#: widgets/widget-cart.php:73
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:749
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:75
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Pagar"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:76
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:561
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:78
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:86
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "My Addresses"
|
||
msgstr "Mis direcciones"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
||
msgstr "Las siguientes direcciones seran utilizadas por defecto en la página de pago."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:113
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
||
msgstr "No ha configurado una dirección de facturación todavía."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:142
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
||
msgstr "Usted aún no ha configurado una dirección de envío."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:181
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "First name is a required field."
|
||
msgstr "Tu nombre es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:182
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Last name is a required field."
|
||
msgstr "Tu apellido es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:183
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Address is a required field."
|
||
msgstr "Tu dirección es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:184
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "City is a required field."
|
||
msgstr "Tu ciudad es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:185
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Postcode is a required field."
|
||
msgstr "El Código postal es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:186
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Country is a required field."
|
||
msgstr "Tu País es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:187
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "State is a required field."
|
||
msgstr "Tu estado/región es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:191
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email is a required field."
|
||
msgstr "Tu email es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:192
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Phone number is a required field."
|
||
msgstr "Tu Teléfono es un campo requerido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:195
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||
msgstr "Por favor, inserta un email válido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:198
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter a valid phone number."
|
||
msgstr "Por favor, inserta un teléfono válido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:321
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado/Región"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:344
|
||
#: woocommerce.php:226
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:652
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "state"
|
||
msgstr "estado/región"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:361
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "Fax"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:367
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Save Address"
|
||
msgstr "Guardar Dirección"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:412
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please enter your password."
|
||
msgstr "Por favor, introduce tu contraseña."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:426
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nueva contraseña"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:430
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Re-enter new password"
|
||
msgstr "Vuelve a insertar tu nueva contraseña"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:435
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:467
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
||
msgstr "Pedido <mark>#%s</mark> hecho en <mark>%s</mark>"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:471
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
||
msgstr ". Estado del pedido: <mark>%s</mark>"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:478
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Updates"
|
||
msgstr "Actualizaciones del Pedido"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:73
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1198
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Details"
|
||
msgstr "Detalles del Pedido"
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:8
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1203
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Cant."
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:9
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1204
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Totales"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:85
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:14
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:14
|
||
#: widgets/widget-cart.php:75
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:690
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1209
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Subtotal"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:97
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:26
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:70
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:745
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1221
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "Descuento"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:101
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:30
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:74
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1225
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Grand Total"
|
||
msgstr "Total General"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:292
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1230
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Nota:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:48
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:48
|
||
#: templates/emails/new_order.php:48
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1266
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer details"
|
||
msgstr "Datos del cliente"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:501
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
|
||
#: templates/emails/new_order.php:51
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1270
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email:"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1271
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "Teléfono:"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
|
||
msgstr "Usted ha tardado demasiado tiempo. Por favor, actualice la página y vuelva a intentarlo."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
||
msgstr "El pedido #%s que fue realizado %s tiene el estado de “%s”"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " ago"
|
||
msgstr "hace"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "sku"
|
||
msgstr "sku"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
||
msgstr "Para el seguimiento de su pedido, por favor ingrese su ID de pedido en el cuadro de abajo y pulse Intro. Esto se le envió en su recibo y en el correo electrónico de confirmación que debe ha recibido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order ID"
|
||
msgstr "ID de pedido"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Found in your order confirmation email."
|
||
msgstr "Encontrado en el email de confirmación de pedido"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Billing Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico de facturación"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email you used during checkout."
|
||
msgstr "Correo electrónico que utilizó durante el pago."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:173
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Track\""
|
||
msgstr "Serguir\""
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Su pedido ya ha sido pagado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:79
|
||
#: woocommerce_actions.php:684
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Invalid order."
|
||
msgstr "Pedido no válido."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order:"
|
||
msgstr "Pedido:"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:104
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Fecha:"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:112
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Payment method:"
|
||
msgstr "Método de pago:"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
||
msgstr "Desafortunadamente su pedido no puede ser procesado ya que el banco ha declinado su transacción."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
||
msgstr "Por favor intente de nuevo su compra o diríjase a la página de su cuenta."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please attempt your purchase again."
|
||
msgstr "Por favor intente de nuevo su compra."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
|
||
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:95
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
||
msgstr "Gracias. Su pedido ha sido recibido."
|
||
|
||
#: templates/archive-product.php:12
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Results:"
|
||
msgstr "Resultados de la búsqueda:"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your order"
|
||
msgstr "Su pedido"
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago disponibles para su ubicación. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos."
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pay for order"
|
||
msgstr "Pagar por el pedido"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:41
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:724
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratis"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
||
msgstr "Por favor, introduzca sus datos arriba para ver los métodos de envío disponibles."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Lo sentimos, parece que no hay métodos de envío disponibles para su ubicación. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:123
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
||
msgstr "Por favor, introduzca sus datos arriba para ver los métodos de pago disponibles."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:125
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago disponibles para su estado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
||
msgstr "Debido a que su navegador no soporta JavaScript o lo tiene deshabilitado, por favor asegúrese de hacer clic en el botón <em>Update Totals</em> antes de realizar su pedido. Se le podría cobrar más de la cantidad indicada arriba, si no lo hace."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update totals"
|
||
msgstr "Actualizar totales"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:141
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Place order"
|
||
msgstr "Realizar el pedido"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "I accept the"
|
||
msgstr "Acepto los"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "terms & conditions"
|
||
msgstr "términos y condiciones"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:5
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
||
msgstr "Su pedido se ha completado. Los detalles de su orden están a continuación:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:25
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:25
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:25
|
||
#: templates/emails/new_order.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping:"
|
||
msgstr "Envío:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:38
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:38
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:38
|
||
#: templates/emails/new_order.php:38
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "- via"
|
||
msgstr "- a través de"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:504
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:54
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:54
|
||
#: templates/emails/new_order.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tel:"
|
||
msgstr "Tel:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
|
||
#: templates/emails/new_order.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Billing address"
|
||
msgstr "Dirección de facturación"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:71
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:71
|
||
#: templates/emails/new_order.php:71
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipping address"
|
||
msgstr "Dirección de envío"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:5
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
|
||
msgstr "Se ha creado un pedido para usted en “%s”. Para pagar este pedido por favor utilice el siguiente enlace: %s"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:704
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Powered by WooCommerce"
|
||
msgstr "Propulsado por WooCommerce"
|
||
|
||
#: templates/emails/new_order.php:5
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid ". Their order is as follows:"
|
||
msgstr ". Su pedido es el siguiente:"
|
||
|
||
#: templates/loop-shop.php:49
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No products found which match your selection."
|
||
msgstr "No se encontraron productos que concuerden con la selección."
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "%s review for %s"
|
||
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
||
msgstr[0] "%s revisión para %s"
|
||
msgstr[1] "%s revisiones para %s"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:36
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:517
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Comentarios"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:51
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:466
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Anterior"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:52
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:465
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
msgstr "Siguiente <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:56
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add Review"
|
||
msgstr "Añadir Comentario"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add a review"
|
||
msgstr "Añadir un comentario"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
||
msgstr "Todavía no hay comentarios, sin embargo, le gustaría<a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\"> dejar su opinión</a>?"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
||
#@ default
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:82
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Submit Review"
|
||
msgstr "Enviar Comentario"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:85
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Calificación"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:86
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rate..."
|
||
msgstr "Califique..."
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Perfect"
|
||
msgstr "Perfecto"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:88
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "Bueno"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:90
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Not that bad"
|
||
msgstr "No está tan mal"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Very Poor"
|
||
msgstr "Muy Pobre"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
||
#@ default
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Your Review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:24
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display the users Shopping Cart in the sidebar."
|
||
msgstr "Mostrar a los usuarios el Carrito de la Compra en la barra lateral."
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:26
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
||
msgstr "Carrito de la Compra WooCommerce"
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:66
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No products in the cart."
|
||
msgstr "No hay productos en el carrito."
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:84
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Cart →"
|
||
msgstr "Ver Carrito →"
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:84
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Checkout →"
|
||
msgstr "Finalizar compra →"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:117
|
||
#: widgets/widget-cart.php:98
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:110
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:255
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:168
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:110
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:69
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:129
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:121
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Título:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
||
msgstr "Mostrar una lista de productos destacados que aparecen en su sitio."
|
||
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
||
msgstr "WooCommerce Productos Destacados"
|
||
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Featured Products"
|
||
msgstr "Productos Destacados"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:120
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:113
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:124
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Number of products to show:"
|
||
msgstr "Número de productos para mostrar:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:103
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
||
msgstr "Muestra un atributo personalizado en un widget que te permite reducir la lista de los productos durante la visualización de las categorías de productos."
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:105
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
||
msgstr "Capa de Navegación WooCommerce "
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:258
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Attribute:"
|
||
msgstr "Atributo:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:93
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
||
msgstr "Muestra un control deslizante del filtro de precios en un widget que te permite reducir la lista de productos que se muestran durante la visualización de las categorías de productos."
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:95
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
||
msgstr "WooCommerce Filtro de Precios"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:159
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Filter by price"
|
||
msgstr "Filtrar por precio"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
||
msgstr "Una lista o desplegable de categorías de productos."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
||
msgstr "WooCommerce Categorías de Productos"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select Category"
|
||
msgstr "Seleccionar Categoría"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:114
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show as dropdown"
|
||
msgstr "Mostrar como desplegable"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:117
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show post counts"
|
||
msgstr "Mostrar número de entradas"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:120
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show hierarchy"
|
||
msgstr "Mostrar jerarquía"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "A Search box for products only."
|
||
msgstr "Una caja de búsqueda sólo para productos."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Product Search"
|
||
msgstr "WooCommerce Búsqueda de Producto"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:48
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Buscar por:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:49
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search for products"
|
||
msgstr "Buscar por productos"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
||
msgstr "Sus etiquetas de productos más utilizadas en formato de nube."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
||
msgstr "Etiquetas del Producto WooCommerce "
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
||
msgstr "Mostrar una lista de sus productos más recientes en la web."
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
||
msgstr "Productos Recientes WooCommerce "
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Products"
|
||
msgstr "Nuevos Productos"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:136
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show hidden product variations"
|
||
msgstr "Mostrar variaciones ocultas del producto"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
||
msgstr "Mostrar una lista de los comentarios más recientes en su web."
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
||
msgstr "Comentarios recientes WooCommerce"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Recent Reviews"
|
||
msgstr "Comentarios Recientes"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:86
|
||
#, php-format
|
||
#@ default
|
||
msgctxt "woothemes"
|
||
msgid "by %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
||
msgstr "Mostrar una lista de productos vistos recientemente."
|
||
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
||
msgstr "Productos vistos recientemente WooCommerce "
|
||
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Recently viewed"
|
||
msgstr "Vistos recientemente"
|
||
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
||
msgstr "Mostrar una lista de los productos mejor valorados en su web."
|
||
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
||
msgstr "Productos Mejor Valorados WooCommerce "
|
||
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Top Rated Products"
|
||
msgstr "Productos Mejor Valorados"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:158
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:165
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shop Manager"
|
||
msgstr "Manager de la Tienda"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:542
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
||
msgstr "Ha tardado demasiado tiempo. Vuelva atrás y actualice la página."
|
||
|
||
#: woocommerce.php:545
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please rate the product."
|
||
msgstr "Por favor califique el producto."
|
||
|
||
#: woocommerce.php:568
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
||
msgstr "Su comentario está pendiente de aprobación"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:571
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Rating by"
|
||
msgstr "Puntuado por"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:571
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "en"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:74
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, your session has expired."
|
||
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha caducado."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:74
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Return to homepage →"
|
||
msgstr "Volver a la página de inicio →"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:332
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No products found"
|
||
msgstr "No se encontraron productos"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:368
|
||
#: woocommerce_actions.php:388
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart updated."
|
||
msgstr "Carrito actualizado."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:415
|
||
#: woocommerce_actions.php:463
|
||
#: woocommerce_actions.php:491
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product successfully added to your cart."
|
||
msgstr "Producto añadido a su carrito con éxito."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:417
|
||
#: woocommerce_actions.php:465
|
||
#: woocommerce_actions.php:493
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
|
||
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Ver Carrito →</a> Producto añadido a su carrito con éxito."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:427
|
||
#: woocommerce_actions.php:471
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please choose product options…"
|
||
msgstr "Por favor, elija las opciones del producto…"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:503
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please choose a quantity…"
|
||
msgstr "Por favor, elija una cantidad…"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:509
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Please choose a product…"
|
||
msgstr "Por favor, elija un producto…"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:609
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Username is required."
|
||
msgstr "Nombre de usuario requerido."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:610
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Password is required."
|
||
msgstr "Se requiere contraseña."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:673
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order cancelled by customer."
|
||
msgstr "Pedido cancelado por el cliente."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:676
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your order was cancelled."
|
||
msgstr "Su pedido fue cancelado."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:680
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Su pedido ya no está en espera y no puede ser cancelado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda."
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:721
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
||
msgstr "Lo sentimos, ha alcanzado su límite de descarga de este archivo. <a href=\"%s\">Ir a la página principal →</a>"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:799
|
||
#: woocommerce_actions.php:801
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
||
msgstr "Archivo no encontrado. <a href=\"%s\">Ir a la página principal →</a>"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:99
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Customer Order"
|
||
msgstr "Pedido de Nuevo Cliente"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:101
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
||
msgstr "[%s] Pedido de Nuevo Cliente (# %s)"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:164
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Complete/Download Links"
|
||
msgstr "Pedido Completo/Descargar Enlaces"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:167
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order Complete"
|
||
msgstr "Pedido Completado"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:199
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Pay for Order"
|
||
msgstr "Pagar para el Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:222
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product low in stock"
|
||
msgstr "Producto bajo en stock"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:223
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "is low in stock."
|
||
msgstr "es bajo en stock"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:234
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product out of stock"
|
||
msgstr "Producto fuera de stock"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:235
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "is out of stock."
|
||
msgstr "está fuera de stock"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:246
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Backorder"
|
||
msgstr "Pedido de producto pendiente"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:247
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid " units of #"
|
||
msgstr "unidades de #"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:247
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "have been backordered."
|
||
msgstr "han sido pendientes de entrega"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:33
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:311
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:52
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Categoría de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:53
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Product Categories"
|
||
msgstr "Buscar Categorías de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All Product Categories"
|
||
msgstr "Todas las Categorías de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:55
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Product Category"
|
||
msgstr "Categoría de Producto Padre"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:56
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Product Category:"
|
||
msgstr "Categoría de Producto Padre:"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:57
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Product Category"
|
||
msgstr "Editar Categoría de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:58
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update Product Category"
|
||
msgstr "Actualizar Categoría de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:59
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Product Category"
|
||
msgstr "Añadir Nueva Categoría de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:60
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Product Category Name"
|
||
msgstr "Nuevo Nombre de Categoría de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-category"
|
||
msgstr "categoría-producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:75
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:76
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Product Tags"
|
||
msgstr "Buscar Etiquetas de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:77
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All Product Tags"
|
||
msgstr "Todas las Etiquetas de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:78
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Product Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta de Producto Padre"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:79
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Product Tag:"
|
||
msgstr "Etiqueta de Producto Padre:"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:80
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Product Tag"
|
||
msgstr "Editar Etiqueta de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:81
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update Product Tag"
|
||
msgstr "Actualizar Etiqueta de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:82
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Product Tag"
|
||
msgstr "Añadir Nueva Etiqueta de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:83
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Product Tag Name"
|
||
msgstr "Nuevo Nombre de Etiqueta de Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:87
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-tag"
|
||
msgstr "etiqueta-producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:133
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add Product"
|
||
msgstr "Añadir Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:134
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Product"
|
||
msgstr "Añadir Nuevo Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:136
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Product"
|
||
msgstr "Editar Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:137
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Product"
|
||
msgstr "Nuevo Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:138
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:139
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Product"
|
||
msgstr "Ver Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:140
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Products"
|
||
msgstr "Buscar Productos"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:141
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Products found"
|
||
msgstr "No se han encontrado Productos"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:142
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Products found in trash"
|
||
msgstr "No se han encontrado Productos en la papelera"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:145
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
||
msgstr "Aquí es donde puedes añadir nuevos productos en tu tienda."
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:163
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "Variaciones"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:164
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Variation"
|
||
msgstr "Variación"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:166
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Variation"
|
||
msgstr "Añadir Nueva Variación."
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:168
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Variation"
|
||
msgstr "Editar Variación"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:169
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Variation"
|
||
msgstr "Nueva Variación"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:170
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:171
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Variation"
|
||
msgstr "Ver Variación"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:172
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Variations"
|
||
msgstr "Buscar Variaciones"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:173
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Variations found"
|
||
msgstr "Ninguna Variación encontrada"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:174
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Variations found in trash"
|
||
msgstr "Ninguna Variación encontrada en la basura"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:175
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Variation"
|
||
msgstr "Variación Padre"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:206
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add Order"
|
||
msgstr "Añadir Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:207
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Order"
|
||
msgstr "Añadir Nuevo Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:209
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Order"
|
||
msgstr "Editar Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:210
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Order"
|
||
msgstr "Nuevo Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:213
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Orders"
|
||
msgstr "Buscar Pedidos"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:214
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Orders found"
|
||
msgstr "No se encontraron Pedidos"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Orders found in trash"
|
||
msgstr "No se encontraron Pedidos en la papelera"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:216
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Orders"
|
||
msgstr "Pedidos Padre"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:218
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This is where store orders are stored."
|
||
msgstr "Aquí es donde se guardan los pedidos de la tienda."
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:240
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order statuses"
|
||
msgstr "Estados de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:241
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order status"
|
||
msgstr "Estado del Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:242
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Order statuses"
|
||
msgstr "Buscar estados de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:243
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All Order statuses"
|
||
msgstr "Todos los estados de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:244
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Order status"
|
||
msgstr "Estado de Pedido Padre"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:245
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Order status:"
|
||
msgstr "Estado de Pedido Padre:"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:246
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Order status"
|
||
msgstr "Editar estado de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:247
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update Order status"
|
||
msgstr "Actualizar estado de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:248
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Order status"
|
||
msgstr "Añadir Nuevo estado de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:249
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Order status Name"
|
||
msgstr "Añadir nuevo nombre de estado de Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:261
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Cupones"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:263
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add Coupon"
|
||
msgstr "Añadir Cupón"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:264
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New Coupon"
|
||
msgstr "Añadir Nuevo Cupón"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:266
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Edit Coupon"
|
||
msgstr "Editar Cupón"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:267
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New Coupon"
|
||
msgstr "Nuevo Cupón"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:268
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Coupons"
|
||
msgstr "Ver Cupones"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:269
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View Coupon"
|
||
msgstr "Ver Cupón"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:270
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search Coupons"
|
||
msgstr "Buscar Cupones"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:271
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Coupons found"
|
||
msgstr "Ningún Cupón encontrado"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:272
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No Coupons found in trash"
|
||
msgstr "Ningún Cupón encontrado en la basura"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:273
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent Coupon"
|
||
msgstr "Cupón Padre"
|
||
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:275
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
||
msgstr "Aquí es donde puede agregar nuevos cupones que los clientes pueden utilizar en su tienda."
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sale!"
|
||
msgstr "Rebajado!"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:62
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Leer más"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:69
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select options"
|
||
msgstr "Seleccionar opciones"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:73
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "View options"
|
||
msgstr "Ver opciones"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:77
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:288
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:315
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:343
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:433
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Añadir al carrito"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:403
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Choose an option"
|
||
msgstr "Escoge una opción"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:485
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Alphabetically"
|
||
msgstr "Por orden alfabético"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:486
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Most Recent"
|
||
msgstr "Más Reciente"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:511
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:537
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr "Información adicional"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:528
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product Description"
|
||
msgstr "Descripción del Producto"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:588
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Related Products"
|
||
msgstr "Productos Relacionados"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:615
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Calculate Shipping"
|
||
msgstr "Calcular Envío"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Postcode/Zip"
|
||
msgstr "Código Postal/Zip"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:661
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update Totals"
|
||
msgstr "Actualizar Totales"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:686
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Cart Totals"
|
||
msgstr "Total del Carrito"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "estimated for %s"
|
||
msgstr "estimado para %s"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:754
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
|
||
msgstr "Nota: El total de envío e impuestos son estimados y se actualizará al finalizar la compra de acuerdo con sus datos de facturación."
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:794
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Identificarse"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:795
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Lost Password?"
|
||
msgstr "Perdió su Contraseña?"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Already registered?"
|
||
msgstr "Ya se ha registrado?"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Click here to login"
|
||
msgstr "Haga clic aquí para ingresar"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:812
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
||
msgstr "Si usted ha comprado antes con nosotros, por favor ingrese su nombre de usuario y contraseña en los cuadros a continuación. Si usted es un cliente nuevo, por favor diríjase a la sección de facturación y envío."
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:824
|
||
#@ woothemes
|
||
msgctxt "breadcrumb"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Inicio"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:878
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Products tagged “"
|
||
msgstr "Productos etiquetados “"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:901
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:986
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Search results for “"
|
||
msgstr "Resultados de la búsqueda para “"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:950
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Error 404"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:990
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Posts tagged “"
|
||
msgstr "Entradas etiquetadas “"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1001
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Página"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1032
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You may also like…"
|
||
msgstr "También le recomendamos…"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1056
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You may be interested in…"
|
||
msgstr "Usted puede estar interesado en…"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:1085
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
||
msgstr "Esta es una tienda de demostración para propósitos de prueba — no hay pedidos que se cumplan."
|
||
|
||
#: admin/admin-import.php:61
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:109
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: admin/admin-import.php:62
|
||
#: admin/admin-import.php:63
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:110
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:111
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Padre"
|
||
|
||
#: admin/admin-import.php:65
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:113
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: admin/admin-import.php:66
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:114
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Añadir Nuevo"
|
||
|
||
#: admin/admin-import.php:67
|
||
#: woocommerce_taxonomy.php:115
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuevo"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:457
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acciones"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:515
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Paid via"
|
||
msgstr "Pagado a través de"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:530
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Shipped via"
|
||
msgstr "Enviado a través de"
|
||
|
||
#: admin/admin-post-types.php:560
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Completa"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings-forms.php:229
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Select a page..."
|
||
msgstr "Seleccionar una página..."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:164
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Logout link"
|
||
msgstr "Enlace de desconexión."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:165
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
||
msgstr "Añadir un enlace de desconexión a los menús que contienen \"Mi cuenta\""
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:287
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Subcategories"
|
||
msgstr "Subcategorías."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:288
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show subcategories on category pages"
|
||
msgstr "Mostrar subcategorías en las páginas de categoría"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:296
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
||
msgstr "Mostrar subcategorías en la página de la tienda"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:304
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
||
msgstr "Al mostrar subcategorías, esconder productos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:648
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email Recipient Options"
|
||
msgstr "Opciones de email del destinatario"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:651
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New order notifications"
|
||
msgstr "Notificaciones de nuevos pedidos"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:652
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
||
msgstr "Destinatario de los emails de nuevo pedido. El valor predeterminado es el email del admin."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:659
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Inventory notifications"
|
||
msgstr "Notificaciones de inventario"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:660
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
||
msgstr "Destinatario de emails de stock. El valor predeterminado es el email del admin."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:668
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email Sender Options"
|
||
msgstr "Opciones de email del remitente."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:671
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "\"From\" name"
|
||
msgstr "\"De\" nombre"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:672
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Nombre del remitente para emails WooCommerce."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:679
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "\"From\" email address"
|
||
msgstr "\"De\" dirección de email"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:680
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Email del remitente para emails de WooCommerce."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:688
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email template"
|
||
msgstr "Plantilla de correo electrónico"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:688
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
||
msgstr "Esta sección le permite personalizar los mensajes de correo electrónico WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Haga clic aquí para ver la plantilla de correo electrónico</a>. Para obtener un control más avanzado copia<code>woocommerce/templates/emails/</code> a <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:691
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Header image"
|
||
msgstr "Imagen de cabecera"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:692
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
||
msgstr "Ingrese una URL a una imagen que desea mostrar en el encabezado del correo electrónico. Sube la imagen con la <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:699
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email footer text"
|
||
msgstr "Texto del pie del email"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:700
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Texto que aparecerá en el pie de los correos electrónicos WooCommerce."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:708
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Base colour"
|
||
msgstr "Color Base"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:709
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
||
msgstr "El color base de las plantillas de correo electrónico WooCommerce. Por defecto <code>#557da1</code>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:716
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Background colour"
|
||
msgstr "Color de fondo"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:717
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
||
msgstr "El color de fondo de las plantillas de correo electrónico WooCommerce. Por defecto <code>#eeeeee</code>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:724
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email body background colour"
|
||
msgstr "Color de fondo del cuerpo del email"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:725
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
||
msgstr "Color de fondo del cuerpo principal . Por defecto <code>#fdfdfd</code>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:732
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email body text colour"
|
||
msgstr "Color del cuerpo del email."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:733
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
||
msgstr "Color del texto del cuerpo principal. Por defecto <code>#505050</code>."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:818
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Welcome to WooCommerce!"
|
||
msgstr "Bienvenido a WooCommerce!"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:819
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
|
||
msgstr "WooCommerce requiere varias páginas de WordPress que contengan shortcodes con el fin de que funcione correctamente, éstas incluyen Tienda, Carrito, Pago y Mi Cuenta. Para agregar estas páginas automáticamente por favor haga clic en el \\\"Añadir automáticamente las páginas\\\" en el botón de abajo, de lo contrario usted puede configurarlas manualmente. Consulte la pestaña \\\"Páginas\\\" en los ajustes para obtener más información."
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:820
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Automatically add pages"
|
||
msgstr "Agregar páginas automáticamente"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:820
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Skip setup"
|
||
msgstr "Saltar la instalación"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:827
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
||
msgstr "WooCommerce se ha instalado y configurado. Disfruta :)"
|
||
|
||
#: admin/admin-settings.php:847
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Emails"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
||
msgstr "Introduzca una cantidad, por ejemplo 2.99"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
||
msgstr "(Opcional) Separa por comas los ID que necesitan estar en el carro para usar este cupón o para \"Product Discounts\", que son productos con descuento."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Exclude Product IDs"
|
||
msgstr "Excluir IDs de productos"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
||
msgstr "(opcional) Separa por comas los IDs que no deben estar en el carrito para usar este cupón o, para \"Product Discounts\", que los productos no se descuentan."
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:70
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:215
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Cualquier"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Default variation selections:"
|
||
msgstr "Selecciones predeterminadas de variación:"
|
||
|
||
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No default"
|
||
msgstr "No tiene valor predeterminado"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:609
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr "a través de"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:542
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr "el/la/los"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:550
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "IVA"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:550
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "tax"
|
||
msgstr "impuesto"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:558
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(inc. VAT)"
|
||
msgstr "(IVA inc.)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:558
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(inc. tax)"
|
||
msgstr "(imp. inc.)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:566
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "(ex. VAT)"
|
||
msgstr "(IVA no inc.)"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce.class.php:229
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Product % Discount"
|
||
msgstr "% de descuento en el producto"
|
||
|
||
#: languages/country_translation.php:285
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Alaska"
|
||
msgstr "Alaska"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:124
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Available on backorder."
|
||
msgstr "Disponible por encargo."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Address line 1"
|
||
msgstr "Dirección línea 1"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:292
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Address line 2"
|
||
msgstr "Dirección línea 2"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "and was completed"
|
||
msgstr "y se completó"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:9
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:9
|
||
#: templates/emails/new_order.php:9
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order #:"
|
||
msgstr "Pedido #:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:5
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
||
msgstr "Gracias, estamos procesando su pedido. Los detalles de su pedido son los siguientes."
|
||
|
||
#: templates/emails/new_order.php:5
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "You have received an order from"
|
||
msgstr "Ha recibido un pedido de"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:62
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Be the first to review"
|
||
msgstr "Sé el primero en opinar"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:23
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
||
msgstr "Mostrar una lista de sus productos más vendidos en su web."
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:25
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
||
msgstr "Más Vendidos WooCommerce "
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:54
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Best Sellers"
|
||
msgstr "Más vendidos"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:1004
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New products"
|
||
msgstr "Nuevos productos"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:1012
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New products added to %s"
|
||
msgstr "Nuevos productos añadidos a %s"
|
||
|
||
#: woocommerce_actions.php:1020
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "New products tagged %s"
|
||
msgstr "Nuevos productos etiquetados %s"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:133
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s] Order Received"
|
||
msgstr "[%s] Pedido Recibido"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:163
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
||
msgstr "[%s] Pedido Completado/Enlaces de Descarga"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:166
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s] Order Complete"
|
||
msgstr "[%s] Pedido completado"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:201
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "[%s] Pay for Order"
|
||
msgstr "[%s] Pagar el Pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:264
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Email preview"
|
||
msgstr "Vista previa del email"
|
||
|
||
#: woocommerce_emails.php:303
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Order information"
|
||
msgstr "Información del pedido"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Posted in"
|
||
msgstr "Publicado en"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Tagged as"
|
||
msgstr "Etiquetado como"
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
||
msgstr "No se encontraron métodos de envío, por favor recalcule su envío y ponga su estado/provincia y zip/código postal para asegurarse que no hay otros métodos de envío disponibles."
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
||
#, php-format
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
||
msgstr "Lo sentimos, parece que no hay métodos de envío disponibles para su ubicación (%s)."
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:760
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
||
msgstr "Si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos por favor póngase en contacto con nosotros."
|
||
|
||
#: woocommerce_template_functions.php:995
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Autor:"
|
||
|
||
#: woocommerce_templates.php:233
|
||
#@ woothemes
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||
|