7322 lines
181 KiB
Plaintext
7322 lines
181 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 14:35+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 15:59+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Ramon van Belzen <ramoonus@zeelandnet.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
|
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:158
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Klant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:165
|
|
msgid "Shop Manager"
|
|
msgstr "Winkel manager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:309
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:334
|
|
#: woocommerce.php:225
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:640
|
|
msgid "Select a state…"
|
|
msgstr "Selecteer een staat…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:344
|
|
#: woocommerce.php:226
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:652
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "provincie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:542
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
|
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:545
|
|
msgid "Please rate the product."
|
|
msgstr "Becijfer het product."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:163
|
|
#: classes/product.class.php:568
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:72
|
|
#: woocommerce.php:565
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "van de 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:568
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
|
msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:571
|
|
msgid "Rating by"
|
|
msgstr "Waardering door"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:571
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "op"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:74
|
|
msgid "Sorry, your session has expired."
|
|
msgstr "Sorry, de sessie is verlopen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:74
|
|
msgid "Return to homepage →"
|
|
msgstr "Terug naar de homepage →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:153
|
|
#: woocommerce_actions.php:189
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "Product ID:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:154
|
|
#: woocommerce_actions.php:190
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "Variatie ID:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:155
|
|
#: woocommerce_actions.php:191
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "Product SKU:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
|
#: woocommerce_actions.php:207
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Toevoegen meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:95
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:184
|
|
#: woocommerce_actions.php:214
|
|
msgid "Quantity e.g. 2"
|
|
msgstr "Hoeveelheid bijv. 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:185
|
|
#: woocommerce_actions.php:215
|
|
msgid "Cost per unit ex. tax e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Kosten per item excl. btw bijvoorbeeld 2,99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:97
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:186
|
|
#: woocommerce_actions.php:216
|
|
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
|
|
msgstr "BTW tarief in procenten (bv 19.0)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:256
|
|
#, php-format
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "toegevoegd %s geleden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:256
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "notitie verwijderen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:332
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "Geen producten gevonden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:368
|
|
#: woocommerce_actions.php:388
|
|
msgid "Cart updated."
|
|
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:415
|
|
#: woocommerce_actions.php:463
|
|
#: woocommerce_actions.php:491
|
|
msgid "Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "Product met succes toegevoegd aan uw winkelwagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:417
|
|
#: woocommerce_actions.php:465
|
|
#: woocommerce_actions.php:493
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Bekijk Winkelwagen →</a>Product met succes toegevoegd aan uw winkelwagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:427
|
|
#: woocommerce_actions.php:471
|
|
msgid "Please choose product options…"
|
|
msgstr "Kies product opties…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:503
|
|
msgid "Please choose a quantity…"
|
|
msgstr "Kies een hoeveelheid…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:509
|
|
msgid "Please choose a product…"
|
|
msgstr "Kies een product…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:609
|
|
msgid "Username is required."
|
|
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:610
|
|
msgid "Password is required."
|
|
msgstr "Wachtwoord is verplicht."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:673
|
|
msgid "Order cancelled by customer."
|
|
msgstr "Bestelling door klant geannuleerd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:676
|
|
msgid "Your order was cancelled."
|
|
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:680
|
|
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Er is reeds een betaling geschied voor deze bestelling. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:79
|
|
#: woocommerce_actions.php:684
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Foutieve order."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:721
|
|
#, php-format, php-format, php-format
|
|
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Sorry, je hebt het maximale aantal downloads voor dit bestand bereikt. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:799
|
|
#: woocommerce_actions.php:801
|
|
#, php-format, php-format, php-format
|
|
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Pagina niet gevonden. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:495
|
|
#: admin/admin-reports.php:301
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:72
|
|
#: woocommerce_actions.php:894
|
|
#: woocommerce_actions.php:946
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Bezoeker"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:99
|
|
msgid "New Customer Order"
|
|
msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
|
msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (# %s)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:189
|
|
#: woocommerce_emails.php:131
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Bestelling ontvangen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:133
|
|
#, php-format, php-format, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Received"
|
|
msgstr "[%s] Bestelling ontvangen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:163
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:166
|
|
#, php-format, php-format, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete"
|
|
msgstr "[%s] Bestelling afgerond"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:199
|
|
msgid "Pay for Order"
|
|
msgstr "Betaal voor bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:201
|
|
#, php-format, php-format, php-format
|
|
msgid "[%s] Pay for Order"
|
|
msgstr "[%s] Betaal voor bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:222
|
|
msgid "Product low in stock"
|
|
msgstr "Producth eeft een lage voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:223
|
|
msgid "is low in stock."
|
|
msgstr "slechts weinig op voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:234
|
|
msgid "Product out of stock"
|
|
msgstr "Product is niet op voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:235
|
|
msgid "is out of stock."
|
|
msgstr "niet meer op voorraad."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:246
|
|
msgid "Product Backorder"
|
|
msgstr "Product Backorder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:247
|
|
msgid " units of #"
|
|
msgstr "eenheden van #"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:247
|
|
msgid "have been backordered."
|
|
msgstr "have been backordered."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:33
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:311
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "product"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:136
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:49
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:51
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:52
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Product Category"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:53
|
|
msgid "Search Product Categories"
|
|
msgstr "Zoek roduct Categorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:54
|
|
msgid "All Product Categories"
|
|
msgstr "Alle Product Categorieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:55
|
|
msgid "Parent Product Category"
|
|
msgstr "Hoofdproduct category"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:56
|
|
msgid "Parent Product Category:"
|
|
msgstr "Hoofdproduct Category:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:57
|
|
msgid "Edit Product Category"
|
|
msgstr "Bewerk Product Categorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:58
|
|
msgid "Update Product Category"
|
|
msgstr "Product Category bijwerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:59
|
|
msgid "Add New Product Category"
|
|
msgstr "Nieuwe Product Category Toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:60
|
|
msgid "New Product Category Name"
|
|
msgstr "Nieuwe Product Category Naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:64
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "product-categorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:137
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:72
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:74
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:75
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Product Tag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:76
|
|
msgid "Search Product Tags"
|
|
msgstr "Zoeken op Product Tags"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:77
|
|
msgid "All Product Tags"
|
|
msgstr "Alle Product Tags"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:78
|
|
msgid "Parent Product Tag"
|
|
msgstr "Hoofdproduct Tag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:79
|
|
msgid "Parent Product Tag:"
|
|
msgstr "Hoofdproduct Tag:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:80
|
|
msgid "Edit Product Tag"
|
|
msgstr "Product Tag bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:81
|
|
msgid "Update Product Tag"
|
|
msgstr "Product Tags updaten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:82
|
|
msgid "Add New Product Tag"
|
|
msgstr "Nieuwe product tag toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:83
|
|
msgid "New Product Tag Name"
|
|
msgstr "Nieuwe product tag naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:87
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "product-tag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:60
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:675
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:50
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:108
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Zoeken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:61
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:109
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:62
|
|
#: admin/admin-import.php:63
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:110
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:111
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Ouder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:177
|
|
#: admin/admin-import.php:64
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:94
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:123
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:112
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:135
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:167
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:208
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:265
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:65
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:113
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Bijwerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:66
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:114
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:67
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:115
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nieuwe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:34
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:331
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:347
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:131
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:902
|
|
#: admin/admin-reports.php:994
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:46
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:7
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:14
|
|
#: templates/emails/new_order.php:14
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:132
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1202
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Product"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:133
|
|
msgid "Add Product"
|
|
msgstr "Product toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:134
|
|
msgid "Add New Product"
|
|
msgstr "Nieuw product toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:136
|
|
msgid "Edit Product"
|
|
msgstr "Product bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:137
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Nieuw product"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:138
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:139
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Bekijk producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:140
|
|
msgid "Search Products"
|
|
msgstr "Zoek producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:141
|
|
msgid "No Products found"
|
|
msgstr "Geen producten gevonden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:142
|
|
msgid "No Products found in trash"
|
|
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:86
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:143
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Hoofdproduct"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:145
|
|
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
|
msgstr "Dit is waar je nieuwe producten kunt toe te voegen aan uw winkel."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:163
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Variaties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:164
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:154
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:165
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Variatie toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:166
|
|
msgid "Add New Variation"
|
|
msgstr "Variatie toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:168
|
|
msgid "Edit Variation"
|
|
msgstr "Variatie bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:169
|
|
msgid "New Variation"
|
|
msgstr "Variatie Nieuwe variatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:170
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:171
|
|
msgid "View Variation"
|
|
msgstr "Variaties bekijken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:172
|
|
msgid "Search Variations"
|
|
msgstr "Variatie zoeken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:173
|
|
msgid "No Variations found"
|
|
msgstr "Geen variaties gevonden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:174
|
|
msgid "No Variations found in trash"
|
|
msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:175
|
|
msgid "Parent Variation"
|
|
msgstr "Hoofd Variatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:62
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:204
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:452
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:52
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:205
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:206
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Bestelling toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:207
|
|
msgid "Add New Order"
|
|
msgstr "Bestelling toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:209
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Bestelling bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:210
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr "Nieuwe bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:180
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:211
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:212
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Bekijk Bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:213
|
|
msgid "Search Orders"
|
|
msgstr "Zoek bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:214
|
|
msgid "No Orders found"
|
|
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:215
|
|
msgid "No Orders found in trash"
|
|
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:216
|
|
msgid "Parent Orders"
|
|
msgstr "Hoofd Bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:218
|
|
msgid "This is where store orders are stored."
|
|
msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:240
|
|
msgid "Order statuses"
|
|
msgstr "Bestelling statussen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:241
|
|
msgid "Order status"
|
|
msgstr "Order Details"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:242
|
|
msgid "Search Order statuses"
|
|
msgstr "Zoek order status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:243
|
|
msgid "All Order statuses"
|
|
msgstr "Toon alle bestel statussen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:244
|
|
msgid "Parent Order status"
|
|
msgstr "Hoofd Order status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:245
|
|
msgid "Parent Order status:"
|
|
msgstr "Hoofd Order status:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:246
|
|
msgid "Edit Order status"
|
|
msgstr "Order Status bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:247
|
|
msgid "Update Order status"
|
|
msgstr "Bewerk Order Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:248
|
|
msgid "Add New Order status"
|
|
msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:249
|
|
msgid "New Order status Name"
|
|
msgstr "Nieuwe order status naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:261
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Kortingsbon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:262
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:263
|
|
msgid "Add Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:264
|
|
msgid "Add New Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:266
|
|
msgid "Edit Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbon bewerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:267
|
|
msgid "New Coupon"
|
|
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:268
|
|
msgid "View Coupons"
|
|
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:269
|
|
msgid "View Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:270
|
|
msgid "Search Coupons"
|
|
msgstr "Zoek kortingsbonnen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:271
|
|
msgid "No Coupons found"
|
|
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:272
|
|
msgid "No Coupons found in trash"
|
|
msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:273
|
|
msgid "Parent Coupon"
|
|
msgstr "Hoofd Coupon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:275
|
|
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
|
msgstr "Hier kun je nieuwe coupons toevoegen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:39
|
|
msgid "Sale!"
|
|
msgstr "Uitverkoop!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:62
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Verder lezen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:69
|
|
msgid "Select options"
|
|
msgstr "Selecteer opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:73
|
|
msgid "View options"
|
|
msgstr "Bekijk opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:77
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:288
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:315
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:343
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:433
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "SKU:"
|
|
msgstr "SKU:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "Posted in"
|
|
msgstr "Geplaatst in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "Tagged as"
|
|
msgstr "Getagged als"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:403
|
|
msgid "Choose an option"
|
|
msgstr "Kies een optie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:52
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:465
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:466
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Vorige"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:485
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alfabetisch"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:486
|
|
msgid "Most Recent"
|
|
msgstr "Meest Recent"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:144
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:79
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
|
|
#: templates/emails/new_order.php:16
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:487
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prijs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:62
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:502
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:511
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:537
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Additionele Informatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:36
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:517
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Reviews"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:528
|
|
msgid "Product Description"
|
|
msgstr "Product Beschrijving"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:588
|
|
msgid "Related Products"
|
|
msgstr "Gerelateerde producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:615
|
|
msgid "Calculate Shipping"
|
|
msgstr "Verzendkosten berekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:285
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:309
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:619
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Selecteer een land…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "Postcode"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:92
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:107
|
|
#: classes/checkout.class.php:68
|
|
#: classes/checkout.class.php:69
|
|
#: classes/checkout.class.php:139
|
|
#: classes/checkout.class.php:140
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:301
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Postcode"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:661
|
|
msgid "Update Totals"
|
|
msgstr "Werk totalen bij"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:686
|
|
msgid "Cart Totals"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:85
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:14
|
|
#: widgets/widget-cart.php:75
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:690
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1209
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "subtotaal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:454
|
|
#: admin/admin-settings.php:843
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:89
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:18
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:19
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:695
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1213
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Verzenden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:41
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:724
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Gratis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:844
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:30
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:93
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:22
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:65
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1217
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Btw"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
|
#, php-format
|
|
msgid "estimated for %s"
|
|
msgstr "verwacht op %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:97
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:26
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:70
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:745
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1221
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Korting"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:55
|
|
#: widgets/widget-cart.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:749
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:754
|
|
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
|
|
msgstr "Let op! BTW en verzendkosten zijn schattingen en worden geupdate op basis van je adresgegevens. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:194
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:783
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:199
|
|
#: classes/checkout.class.php:205
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:787
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:794
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:795
|
|
msgid "Lost Password?"
|
|
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Already registered?"
|
|
msgstr "Al geregistreerd?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Click here to login"
|
|
msgstr "Inloggen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:812
|
|
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
|
msgstr ""
|
|
"Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n"
|
|
"Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:824
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:878
|
|
msgid "Products tagged “"
|
|
msgstr "Producten getagged “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:901
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:986
|
|
msgid "Search results for “"
|
|
msgstr "Zoekresultaten voor “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:950
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Error 404"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:990
|
|
msgid "Posts tagged “"
|
|
msgstr "Bericht getagged “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:995
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Auteur:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1001
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1032
|
|
msgid "You may also like…"
|
|
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk …"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1056
|
|
msgid "You may be interested in…"
|
|
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant …"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1085
|
|
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
|
msgstr "Dit is een demo winkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:107
|
|
#: admin/admin-attributes.php:152
|
|
#: admin/admin-init.php:40
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:32
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Eigenschappen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:113
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Wijzig Eigenschap"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:114
|
|
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
|
msgstr "Attribuut taxonomie namen kunnen niet veranderd worden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:118
|
|
#: admin/admin-attributes.php:220
|
|
msgid "Attribute Label"
|
|
msgstr "Attribuut Label"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:120
|
|
#: admin/admin-attributes.php:222
|
|
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Label voor de eigenschap (zichtbaar)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:123
|
|
#: admin/admin-attributes.php:225
|
|
msgid "Attribute type"
|
|
msgstr "Attribuut type"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:125
|
|
#: admin/admin-attributes.php:227
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Selecteer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:126
|
|
#: admin/admin-attributes.php:228
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:130
|
|
msgid "Save Attribute"
|
|
msgstr "Eigenschap opslaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-attributes.php:160
|
|
#: admin/admin-post-types.php:85
|
|
#: admin/admin-post-types.php:132
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:77
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:161
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:162
|
|
#: admin/admin-post-types.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:163
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Algemene voorwaarden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:177
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:197
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "Configureren terms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:201
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:211
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:212
|
|
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden voor extra product gegevens, zoals grootte of kleur. U kunt deze attributen in de winkel zijbalk met de layered nav widgets gebruiken Let op: je kunt niet naam van een eigenschap achteraf niet meer aanpassen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:215
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:214
|
|
msgid "Attribute Name"
|
|
msgstr "Eigenschap naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:217
|
|
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Unieke referentie voor de eigenschap. Dient korter dan 28 tekens te zijn."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:230
|
|
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. <strong>Text</strong> maakt handmatige invoer via de product pagina, terwijl <strong>select</strong> eigenschappen kunnen worden gedefinieerd vanuit deze sectie. Als u van plan over het gebruik van een attribuut voor variaties te gebruiken kiest u <strong>select</strong>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:233
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Eigenschap toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:244
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je deze eigenschap wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:26
|
|
msgid "Shop Content"
|
|
msgstr "Winkel inhoud"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:40
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:38
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Product Categorieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:46
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Product Tags"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:52
|
|
msgid "Attribute taxonomies"
|
|
msgstr "Attribuut taxonomieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:66
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In afwachting"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:70
|
|
msgid "On-Hold"
|
|
msgstr "In Hold"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:74
|
|
#: admin/admin-post-types.php:559
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Verwerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:78
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Afgerond"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:100
|
|
#: admin/admin-reports.php:29
|
|
msgid "Monthly Sales"
|
|
msgstr "Maandelijkse verkopen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:103
|
|
msgid "WooCommerce recent orders"
|
|
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:104
|
|
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce recente recensies"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "item"
|
|
msgstr[1] "items"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:321
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:37
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:37
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:37
|
|
#: templates/emails/new_order.php:37
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Totaal:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:171
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:37
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Algemene Instellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:39
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Rapporten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:89
|
|
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:90
|
|
msgid "Calc totals based on order items, discount amount, and shipping?"
|
|
msgstr "Bereken de totalen gebaseerd op bestelde producten, korting and verzendkosten?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:91
|
|
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:93
|
|
#: admin/admin-post-types.php:84
|
|
#: admin/admin-post-types.php:133
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:128
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:94
|
|
msgid "Item Name"
|
|
msgstr "Product Naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:96
|
|
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Prijs per stuk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:98
|
|
msgid "Meta Name"
|
|
msgstr "Meta Naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:99
|
|
msgid "Meta Value"
|
|
msgstr "Meta Waarde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:100
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Selecteer termen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:306
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|
msgstr "[%s met SKU van %s]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:314
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|
msgstr "[%s met ID van %d]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:338
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:358
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:376
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Maak een duplicaat van dit product"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:377
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicaat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:400
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Kopieer naar een draft"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:436
|
|
msgid " (Copy)"
|
|
msgstr "(Kopie)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:162
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "winkel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:162
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Winkel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:165
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "cart"
|
|
msgstr "winkelwagen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:165
|
|
#: widgets/widget-cart.php:42
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Winkelmandje"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:168
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgstr "afrekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:168
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Afrekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:171
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-tracking"
|
|
msgstr "bestelling-traceren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:171
|
|
msgid "Track your order"
|
|
msgstr "Volg bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:174
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "my-account"
|
|
msgstr "mijn-account"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:174
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:53
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mijn Account"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:177
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "edit-address"
|
|
msgstr "edit-address"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:177
|
|
msgid "Edit My Address"
|
|
msgstr "Wijzig mijn adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:180
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "view-order"
|
|
msgstr "view-order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:183
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "change-password"
|
|
msgstr "wijzig-wachtwoord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:183
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Wijzig wachtwoord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:186
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "pay"
|
|
msgstr "afrekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:186
|
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|
msgstr "Afrekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:189
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-received"
|
|
msgstr "bestelling-ontvangen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:22
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:23
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Bon type"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:24
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Bon aantal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:25
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "Product ID's"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:26
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Usage limit"
|
|
msgstr "Gebruikslimiet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:27
|
|
msgid "Usage count"
|
|
msgstr "Gebruik tellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:28
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Verval datum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:83
|
|
msgid "Thumb"
|
|
msgstr "Voorbeeld"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:130
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:138
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Uitgelicht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:141
|
|
msgid "In Stock?"
|
|
msgstr "Op voorraad?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:145
|
|
#: admin/admin-post-types.php:456
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:53
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:184
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Verander"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:196
|
|
#: admin/admin-reports.php:1472
|
|
#: admin/admin-reports.php:1494
|
|
msgid " in stock"
|
|
msgstr "op voorraad"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:204
|
|
#: admin/admin-post-types.php:538
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Niet gepubliceerd"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:207
|
|
#: admin/admin-post-types.php:541
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d H:i:s"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:214
|
|
#: admin/admin-post-types.php:548
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s geleden"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:216
|
|
#: admin/admin-post-types.php:550
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "d-m-Y"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:222
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Gepubliceerd"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:225
|
|
msgid "Missed schedule"
|
|
msgstr "Schema publicatie gemist"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:227
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr "Geplanned"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:230
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Laatst bewerkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:306
|
|
msgid "Show all categories"
|
|
msgstr "Toon alle categorieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:384
|
|
msgid "Show all types"
|
|
msgstr "Toon alle soorten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:411
|
|
msgid "Exclude image"
|
|
msgstr "Uit te sluiten afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:420
|
|
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
|
msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het product pagina-afbeelding galerij."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:451
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:56
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:453
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Facturatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:455
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Totaal van de bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:476
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:481
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s"
|
|
msgstr "Bestelling # %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:498
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Klant:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:501
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
|
|
#: templates/emails/new_order.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1270
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:504
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:54
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:54
|
|
#: templates/emails/new_order.php:54
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:515
|
|
msgid "Paid via"
|
|
msgstr "Betaald met"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:530
|
|
msgid "Shipped via"
|
|
msgstr "Verzonden via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:625
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Toon alle statussen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:654
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Laat alle klanten zien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:731
|
|
#: admin/admin-post-types.php:732
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:733
|
|
msgid "Order published."
|
|
msgstr "Bestelling gepubliceerd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:735
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Bestelling verzonden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:736
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Bestelling opzet bijgewerkt."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:749
|
|
#: admin/admin-post-types.php:768
|
|
#: admin/admin-post-types.php:789
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Je hoeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:750
|
|
#: admin/admin-post-types.php:769
|
|
#: admin/admin-post-types.php:791
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
|
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:16
|
|
msgid "sales"
|
|
msgstr "verkopen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:18
|
|
#: admin/admin-reports.php:51
|
|
#: admin/admin-reports.php:59
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Overzicht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:24
|
|
msgid "Daily Sales"
|
|
msgstr "Dagelijkse Verkopen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:34
|
|
msgid "Product Sales"
|
|
msgstr "Product Verkopen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:39
|
|
msgid "Top sellers"
|
|
msgstr "Hardlopers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:44
|
|
msgid "Top earners"
|
|
msgstr "Top verdieners"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:49
|
|
msgid "customers"
|
|
msgstr "klanten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:57
|
|
msgid "stock"
|
|
msgstr "voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:263
|
|
msgid "Total sales"
|
|
msgstr "Totaal verkopen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:265
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:277
|
|
#: admin/admin-reports.php:283
|
|
#: admin/admin-reports.php:551
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
#: admin/admin-reports.php:563
|
|
#: admin/admin-reports.php:569
|
|
#: admin/admin-reports.php:751
|
|
#: admin/admin-reports.php:757
|
|
#: admin/admin-reports.php:763
|
|
#: admin/admin-reports.php:769
|
|
#: admin/admin-reports.php:1192
|
|
#: admin/admin-reports.php:1198
|
|
#: admin/admin-reports.php:1204
|
|
#: admin/admin-reports.php:1210
|
|
#: admin/admin-reports.php:1216
|
|
#: admin/admin-reports.php:1222
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "nvt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:269
|
|
msgid "Total orders"
|
|
msgstr "Totaal bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
#: admin/admin-reports.php:757
|
|
msgid " items"
|
|
msgstr "producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:275
|
|
msgid "Average order total"
|
|
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:281
|
|
msgid "Average order items"
|
|
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:287
|
|
msgid "Last 5 orders"
|
|
msgstr "Laatste 5 bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:321
|
|
msgid "This months sales"
|
|
msgstr "Verkopen van deze maand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
#: classes/product.class.php:489
|
|
#: classes/product.class.php:495
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Van:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Naar:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:744
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
#: admin/admin-reports.php:1111
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Tonen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:549
|
|
msgid "Total sales in range"
|
|
msgstr "Totale omzet binnen het bereik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:555
|
|
msgid "Total orders in range"
|
|
msgstr "Totaal aantal orders binnen bereik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:561
|
|
msgid "Average order total in range"
|
|
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:567
|
|
msgid "Average order items in range"
|
|
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:575
|
|
msgid "Sales in range"
|
|
msgstr "Omzet in assortiment"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:739
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "Jaar:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:749
|
|
msgid "Total sales for year"
|
|
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:755
|
|
msgid "Total orders for year"
|
|
msgstr "Totaal aantal orders voor het jaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:761
|
|
msgid "Average order total for year"
|
|
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:767
|
|
msgid "Average order items for year"
|
|
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:775
|
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:903
|
|
#: admin/admin-reports.php:995
|
|
#: admin/admin-reports.php:1118
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Verkopen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:916
|
|
#: admin/admin-reports.php:1008
|
|
msgid "Product does not exist"
|
|
msgstr "Product bestaat niet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1086
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "Product:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1089
|
|
msgid "Choose an product…"
|
|
msgstr "Kies een product…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1117
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Maand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1131
|
|
msgid "No sales :("
|
|
msgstr "Geen verkopen : ("
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1190
|
|
msgid "Total customers"
|
|
msgstr "Totaal aantal klanten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1196
|
|
msgid "Total customer sales"
|
|
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1202
|
|
msgid "Total guest sales"
|
|
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1208
|
|
msgid "Total customer orders"
|
|
msgstr "Totaal aantal orders van klanten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1214
|
|
msgid "Total guest orders"
|
|
msgstr "Totaal aantal orders van bezoekers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1220
|
|
msgid "Average orders per customer"
|
|
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1228
|
|
msgid "Signups per day"
|
|
msgstr "Registraties per dag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1462
|
|
msgid "Low stock"
|
|
msgstr "Lage voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1476
|
|
msgid "No products are low in stock."
|
|
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1484
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:184
|
|
#: classes/product.class.php:329
|
|
#: classes/product.class.php:357
|
|
#: classes/product.class.php:366
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Uitverkocht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1498
|
|
msgid "No products are out in stock."
|
|
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:164
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:133
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:166
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:134
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Hoogte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:168
|
|
msgid "Hard Crop"
|
|
msgstr "Hard Crop"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:294
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:320
|
|
msgid "Standard Rate"
|
|
msgstr "Standaard waardering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:303
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:325
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Waardering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:304
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:326
|
|
msgid "Apply to shipping"
|
|
msgstr "Pas toe op verzenden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:309
|
|
msgid "+ Add Tax Rule"
|
|
msgstr "+ Voeg Btw regel toe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:331
|
|
#: admin/admin-settings.php:943
|
|
msgid "Select countries/states"
|
|
msgstr "Selecteer landen/staten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:339
|
|
msgid "Delete this rule?"
|
|
msgstr "Verwijder deze regel?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:20
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Algemene Opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:23
|
|
msgid "Base Country/Region"
|
|
msgstr "Vestingings land"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:24
|
|
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
|
msgstr "Thuisland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:32
|
|
msgid "Allowed Countries"
|
|
msgstr "Toegestane landen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:33
|
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|
msgstr "Landen aan wie verzonden wordt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:39
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alle landen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:40
|
|
#: admin/admin-settings.php:45
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:144
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:153
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:73
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Specifieke landen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:54
|
|
msgid "Guest checkout"
|
|
msgstr "Afrekenen bezoekers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:55
|
|
msgid "Allow guest users to checkout without an account"
|
|
msgstr "Sta toe dat gasten (zonder account) een bestelling plaatsen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:62
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "Forceer SSL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:63
|
|
msgid "Force SSL on the checkout for added security (SSL Certificate required)."
|
|
msgstr "Forceer SSL bij afrekenen voor extra veiligheid."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:70
|
|
msgid "WooCommerce CSS"
|
|
msgstr "WooCommerce CSS"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:71
|
|
msgid "Enable WooCommerce frontend CSS styles"
|
|
msgstr "WooCommerce frontend CSS stijl activeren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:78
|
|
msgid "Lightbox"
|
|
msgstr "Lightbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:79
|
|
msgid "Enable WooCommerce lightbox?"
|
|
msgstr "WooCommerce Lightbox activeren?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:86
|
|
msgid "Demo store"
|
|
msgstr "Demo winkel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:87
|
|
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
|
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:94
|
|
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
|
msgstr "ShareThis Publisher ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:95
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show ShareThis on product pages."
|
|
msgstr "Voer je %1$sShareThis publisher ID%2$s in om ShareThis op product paginas te activeren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:103
|
|
msgid "Google Analytics ID"
|
|
msgstr "Google Analytics ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:104
|
|
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:111
|
|
msgid "Google Analytics tracking"
|
|
msgstr "Google Analytics tracking"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:112
|
|
msgid "Adds standard tracking code to the footer. You don't need to enable this if using a 3rd party google analytics plugin."
|
|
msgstr "Voegt standaard conversiecode aan de voettekst. U hoeft dit niet in te schakelen als met u gebruik maakt van een 3rd-party Google Analytics plugin."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:118
|
|
msgid "Google Analytics eCommerce tracking"
|
|
msgstr "Google Analytics eCommerce tracking"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:119
|
|
msgid "Adds eCommerce tracking code to the thankyou page."
|
|
msgstr "Voegt een e-commerce tracking code toe op de bedankt pagina. (na bestellen)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:133
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Pagina-instelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:136
|
|
msgid "Shop Base Page"
|
|
msgstr "Winkel basis pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:137
|
|
msgid "This sets the base page of your shop."
|
|
msgstr "Stel de basis pagina van de winkel in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:145
|
|
msgid "Base Page Title"
|
|
msgstr "Basis pagina titel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:146
|
|
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
|
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:153
|
|
msgid "Terms page ID"
|
|
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:154
|
|
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
|
msgstr "Defineerd een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant word gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:160
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:123
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:173
|
|
msgid "Permalinks"
|
|
msgstr "Permalinks"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:176
|
|
msgid "Taxonomy base page"
|
|
msgstr "Taxonomie basis pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:177
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:184
|
|
msgid "Product base page"
|
|
msgstr "Product basis pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:185
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basis pagina (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:193
|
|
msgid "Product base category"
|
|
msgstr "Product categorie basis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:194
|
|
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
|
msgstr "Vooraf product permalinks op product categoriën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:203
|
|
msgid "Shop Pages"
|
|
msgstr "Winkel paginas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:203
|
|
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
|
msgstr "De volgende paginas dienen geselecteerd te worden zodat WooCommerce deze herkent. Deze paginas worden bij installatie van WooCommerce aangemaakt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:206
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Winkelwagen Pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:207
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:215
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Betaal pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:216
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:224
|
|
msgid "Pay Page"
|
|
msgstr "Betaal pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:225
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:233
|
|
msgid "Thanks Page"
|
|
msgstr "Bedankt pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:234
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:242
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Mijn Account pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:243
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:251
|
|
msgid "Edit Address Page"
|
|
msgstr "Adres bewerken pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:252
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:260
|
|
msgid "View Order Page"
|
|
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:261
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:269
|
|
msgid "Change Password Page"
|
|
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:270
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:284
|
|
msgid "Catalog Options"
|
|
msgstr "Catalogus Opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:287
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr "Sub-categorieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:288
|
|
msgid "Show subcategories on category pages"
|
|
msgstr "Toon subcategorieën op categorie pagina's"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:296
|
|
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
|
msgstr "Toon subcategorieën op de winkel pagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:304
|
|
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
|
msgstr "Verberg producten indien subcategorien getoond worden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:312
|
|
msgid "Product fields"
|
|
msgstr "Product velden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:313
|
|
msgid "Enable the SKU field for products"
|
|
msgstr "Schakel het SKU veld in voor producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:321
|
|
msgid "Enable the weight field for products"
|
|
msgstr "Activeer het gewicht veld voor producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:329
|
|
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
|
msgstr "Activeer het dimensie veld voor producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:337
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Gewicht Unit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:338
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Gewicht eenheid."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:344
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:345
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:350
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr "Afmeting eenheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:351
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr "Afmetingen eenheid. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:357
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:358
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "inch"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:363
|
|
msgid "Cart redirect"
|
|
msgstr "Winkelmandje doorsturen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:364
|
|
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
|
msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een product pagina)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:372
|
|
msgid "Pricing Options"
|
|
msgstr "Prijzen opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:375
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Munt eenheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:376
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog, and which currency PayPal, and other gateways, will take payments in. See the list of supported <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
|
|
msgstr "Dit bepaalt welke valuta prijzen zijn vermeld op in de catalogus, en welke valuta PayPal, en andere gateways, zal binnen nemen betalingen Zie de lijst met ondersteunde <a target='_new' href='%s'> PayPal valuta's </ a >."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:383
|
|
msgid "US Dollars ($)"
|
|
msgstr "US Dollars ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:384
|
|
msgid "Euros (€)"
|
|
msgstr "Euros (€)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:385
|
|
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
|
msgstr "Pounds Sterling (£)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:386
|
|
msgid "Australian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Australische Dollars ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:387
|
|
msgid "Brazilian Real ($)"
|
|
msgstr "Braziliaanse Real ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:388
|
|
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Canadese Dollars ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:389
|
|
msgid "Czech Koruna"
|
|
msgstr "Tsjechische Kroon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:390
|
|
msgid "Danish Krone"
|
|
msgstr "Deense Kroon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:391
|
|
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:392
|
|
msgid "Hungarian Forint"
|
|
msgstr "Hongaarse Forint"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:393
|
|
msgid "Israeli Shekel"
|
|
msgstr "Israëlische Shekel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:394
|
|
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
|
msgstr "Japanese Yen (¥)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:395
|
|
msgid "Malaysian Ringgits"
|
|
msgstr "Maleisische Ringgits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:396
|
|
msgid "Mexican Peso ($)"
|
|
msgstr "Mexicaanse Peso ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:397
|
|
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
|
msgstr "Nieuw-Zeelandse Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:398
|
|
msgid "Norwegian Krone"
|
|
msgstr "Noorweegse Krone"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:399
|
|
msgid "Philippine Pesos"
|
|
msgstr "Filippijnse Pesos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:400
|
|
msgid "Polish Zloty"
|
|
msgstr "Poolse Zloty"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:401
|
|
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
|
msgstr "Singapore Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:402
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
msgstr "Zweedse Kroon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:403
|
|
msgid "Swiss Franc"
|
|
msgstr "Zwitserse Frank"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:404
|
|
msgid "Taiwan New Dollars"
|
|
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:405
|
|
msgid "Thai Baht"
|
|
msgstr "Thaise Baht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:406
|
|
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
|
msgstr "Turkse Lira (TL)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:412
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Valuta Symbool Positie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:413
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Dit regelt de positie van het valutasymbool."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:420
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:421
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:422
|
|
msgid "Left (with space)"
|
|
msgstr "Links (met spatie)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:423
|
|
msgid "Right (with space)"
|
|
msgstr "Rechts (met spatie)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:428
|
|
msgid "Thousand separator"
|
|
msgstr "Duizendtal scheiding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:429
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:438
|
|
msgid "Decimal separator"
|
|
msgstr "Decimaal scheiding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:439
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:448
|
|
msgid "Number of decimals"
|
|
msgstr "Aantal decimalen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:449
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:459
|
|
msgid "Image Options"
|
|
msgstr "Afbeelding opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:459
|
|
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles."
|
|
msgstr "Deze instellingen hebben invloed op de werkelijke afmetingen van de afbeeldingen in de catalogus - de weergave op het front-end worden nog steeds beïnvloed door de CSS-stijlen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:462
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr "Catalogus afbeeldingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:463
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:471
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr "Enkel product afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:472
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofd afbeelding op een product pagina."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:480
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr "Product voorbeeld"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:481
|
|
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt voor een gallerij op de product pagina."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:495
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Inventaris opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:498
|
|
msgid "Manage stock"
|
|
msgstr "Voorraadbeheer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:499
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:506
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificaties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:507
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:515
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:523
|
|
msgid "Low stock threshold"
|
|
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:533
|
|
msgid "Out of stock threshold"
|
|
msgstr "Geen voorraad drempelwaarde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:543
|
|
msgid "Out of stock visibility"
|
|
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:544
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:557
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Verzendingsopties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:560
|
|
msgid "Calculate shipping"
|
|
msgstr "Verzendkosten berekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:561
|
|
msgid "Enable shipping/shipping calculations"
|
|
msgstr "Activeer verzenden/verzendkosten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:568
|
|
msgid "Shipping calculator"
|
|
msgstr "Verzendcalculator"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:569
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Voeg de verzendkosten berekening toe aan het mandje"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:576
|
|
msgid "Ship to billing"
|
|
msgstr "Verzend naar betaal adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:577
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:590
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "BTW opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:593
|
|
msgid "Calculate Taxes"
|
|
msgstr "Bereken BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:594
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:601
|
|
msgid "Prices inclusive of tax"
|
|
msgstr "Prijzen inclusief BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:602
|
|
msgid "Catalog Prices include tax"
|
|
msgstr "Catalogus prijzen zijn incl. BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:609
|
|
msgid "Cart totals display..."
|
|
msgstr "Winkelwagen totaal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:611
|
|
msgid "Should the subtotal be shown including or excluding tax on the frontend?"
|
|
msgstr "Subtotaal incl. of excl. BTW tonen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:617
|
|
msgid "price including tax"
|
|
msgstr "Prijs incl. BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:618
|
|
msgid "price excluding tax"
|
|
msgstr "Prijs excl. BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:623
|
|
msgid "Additional Tax classes"
|
|
msgstr "Additionele BTW schalen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:624
|
|
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
|
msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het <em>Standaard Tarief</ em>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:625
|
|
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW schalen. Bv vrijstelling, gereduceerd tarief."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:633
|
|
msgid "Tax rates"
|
|
msgstr "BTW tarieven"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:634
|
|
msgid "All fields are required."
|
|
msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:635
|
|
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
|
msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:671
|
|
msgid "\"From\" name"
|
|
msgstr "\"Van\" naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:672
|
|
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Afzender (naam) voor WooCommerce emails."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:679
|
|
msgid "\"From\" email address"
|
|
msgstr "\"Van\" email adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:680
|
|
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Afzender (email adres) voor WooCommerce emails."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "Email template"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:691
|
|
msgid "Header image"
|
|
msgstr "Header afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:692
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Voeg de URL in voor de email-header. Upload de afbeelding door middel van de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:699
|
|
msgid "Email footer text"
|
|
msgstr "Email footer tekst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:700
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce emails."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:704
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Powered by WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:708
|
|
msgid "Base colour"
|
|
msgstr "Basis kleur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:709
|
|
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce email templates. Standaard <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:716
|
|
msgid "Background colour"
|
|
msgstr "Achtergrond kleur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:717
|
|
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
|
msgstr "De achtergrond kleur voor WooCommerce email templates. Standaard <code>#eeeeee</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:724
|
|
msgid "Email body background colour"
|
|
msgstr "Email bericht achtergrond kleur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:725
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:732
|
|
msgid "Email body text colour"
|
|
msgstr "Email bericht tekst kleur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:733
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:755
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:273
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de paginas (F5) en probeer opnieuw."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:776
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Instellingen opgeslagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:826
|
|
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
|
msgstr "Blij metWooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Steun ons door het achter laten van een waardering!</ a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:839
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:29
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:840
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Paginas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:841
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:674
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catalogus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:842
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventaris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:845
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Verzend mogelijkheden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:846
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Betalings gateways"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:847
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Emails"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:915
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Wijzigingen opslaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:970
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:22
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:81
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Preview afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:26
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:86
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Upload afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:27
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:87
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Afbeelding verwijderen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Korting Type"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "0.00"
|
|
msgstr "0.00"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Prijs per stuk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Individual use"
|
|
msgstr "Individueel gebruik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
|
msgstr "Activeer deze box als de coupon niet in combinatie met andere coupons gebruikt kan worden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1284
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1297
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "NB"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
|
msgstr "(optioneel) Hoeveel keer deze coupon kan worden gebruikt voordat deze vervalt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Never expire"
|
|
msgstr "Vervalt niet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
msgstr "(optioneel) Vervaldatum voor de coupon, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Coupon code"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:81
|
|
msgid "Coupon amount is required"
|
|
msgstr "Coupon hoeveelheid is verplicht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:82
|
|
msgid "Product discount coupons require you to set \"Product IDs\" to work."
|
|
msgstr "Product korting coupons dienen een \"Product IDs\" waarde te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:53
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Factuuradres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:54
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Klant Verzendadres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:58
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "Bestelling status:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:82
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Klant bericht:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Klant bericht:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
|
#: classes/checkout.class.php:34
|
|
#: classes/checkout.class.php:35
|
|
#: classes/checkout.class.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:106
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:272
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:273
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Voornaam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
|
|
#: classes/checkout.class.php:40
|
|
#: classes/checkout.class.php:41
|
|
#: classes/checkout.class.php:111
|
|
#: classes/checkout.class.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:276
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:277
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Achternaam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:88
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
|
#: classes/checkout.class.php:46
|
|
#: classes/checkout.class.php:47
|
|
#: classes/checkout.class.php:117
|
|
#: classes/checkout.class.php:118
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:282
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:283
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Bedrijfsnaam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:89
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
|
|
#: classes/checkout.class.php:51
|
|
#: classes/checkout.class.php:122
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Adres 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:56
|
|
#: classes/checkout.class.php:57
|
|
#: classes/checkout.class.php:127
|
|
#: classes/checkout.class.php:128
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:291
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Adres 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
|
|
#: classes/checkout.class.php:62
|
|
#: classes/checkout.class.php:63
|
|
#: classes/checkout.class.php:133
|
|
#: classes/checkout.class.php:134
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:297
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:298
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Stad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
|
|
#: classes/checkout.class.php:75
|
|
#: classes/checkout.class.php:146
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:307
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
|
#: classes/checkout.class.php:83
|
|
#: classes/checkout.class.php:153
|
|
#: classes/checkout.class.php:316
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Provincie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:95
|
|
#: classes/checkout.class.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:352
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Email adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:96
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel.nr."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:100
|
|
msgid "Copy billing address to shipping address"
|
|
msgstr "Kopieer factuuradres naar afleveradres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:129
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "SKU"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
|
msgid "Item Meta"
|
|
msgstr "Item Meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:88
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:80
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:15
|
|
#: templates/emails/new_order.php:15
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Aantal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:128
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Prijs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "BTW tarief"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:136
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:58
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:208
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:218
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:201
|
|
msgid "Choose an item…"
|
|
msgstr "Kies een item…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:243
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Product toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:246
|
|
msgid "Calculate totals"
|
|
msgstr "Totaal berekenen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Bestelling opslaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "- Save/update the order."
|
|
msgstr "- Bestelling opslaan/updaten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
|
msgid "Reduce stock"
|
|
msgstr "Voorraad verminderen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
|
msgid "- Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as complete/processing after payment."
|
|
msgstr "- Verminderd voorraad voor elk item: na elke handmatige bestelling, handmatige wijziging naar voltooid."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "Restore stock"
|
|
msgstr "Voorraad herstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "- Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
|
msgstr "- Verminderd voorraad voor elk item: na annuleren of terugbetaling."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
|
msgid "Email invoice"
|
|
msgstr "Email factuur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
|
msgid "- Emails the customer order details and a payment link."
|
|
msgstr "- Emailt de klant bestelling details ne betalings link."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:273
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Permanent verwijderen"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:275
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "naar de prullenbak verplaatsen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:294
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:21
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:21
|
|
#: templates/emails/new_order.php:21
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Subtotaal:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:295
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:300
|
|
#: classes/countries.class.php:566
|
|
msgid "(ex. tax)"
|
|
msgstr "(ex. btw)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:299
|
|
msgid "Shipping & Handling:"
|
|
msgstr "Verzendkosten:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:304
|
|
msgid "Shipping method..."
|
|
msgstr "Verzendmethode..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:306
|
|
msgid "Order shipping tax:"
|
|
msgstr "BTW op verzendkosten:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:311
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:33
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:33
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:33
|
|
#: templates/emails/new_order.php:33
|
|
msgid "Tax:"
|
|
msgstr "Btw:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:316
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:29
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:29
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:29
|
|
#: templates/emails/new_order.php:29
|
|
msgid "Discount:"
|
|
msgstr "Korting:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:326
|
|
msgid "Payment method..."
|
|
msgstr "Betalingsmethode..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:437
|
|
msgid "Manually reducing stock."
|
|
msgstr "Handmatig voorraad verminderen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:451
|
|
#: classes/order.class.php:492
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
|
msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:468
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
|
msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:474
|
|
msgid "Manual stock reduction complete."
|
|
msgstr "Handmatige voorraad reductie voltooid."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:478
|
|
msgid "Manually restoring stock."
|
|
msgstr "Handmatig de voorraad hersteld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:492
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
|
msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:504
|
|
msgid "Manual stock restore complete."
|
|
msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Notitie toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
|
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note that the customer can view on their view order and track order pages."
|
|
msgstr "Voeg een opmerking voor uw referentie of voeg een opmerking toe welke voor de klant zichtbaar is. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Klant bericht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Prive bericht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:315
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Bestands pad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
|
|
msgid "File path/URL"
|
|
msgstr "Bestands pad/URL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
|
|
msgid "Upload a file"
|
|
msgstr "Upload een bestand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Download Limiet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
|
|
msgid "Insert into URL field"
|
|
msgstr "Invoegen in URL-veld"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Downloadbaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Bulk bewerken:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all prices"
|
|
msgstr "Stel alle prijzen in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all sale prices"
|
|
msgstr "Stel alle aanbieding prijzen in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all stock"
|
|
msgstr "Stel alle voorraad in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209
|
|
msgid "Variation:"
|
|
msgstr "Variatie:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:70
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:215
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:237
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Product Afbeelding"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product's SKU."
|
|
msgstr "Vul een SKU voor deze variatie in of laat deze leeg om de hoofd SKU te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:123
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewicht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product's weight."
|
|
msgstr "Voer een gewicht voor deze variant of laat leeg om het hoofd product gewicht te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Voorraad:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product's stock options."
|
|
msgstr "Voer een hoeveelheid in voor de voorraad van deze variatie. Laat deze leeg om de hoofd product voorraad te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:102
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Prijs:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:104
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:247
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Aanbiedingsprijs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:248
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Geactiveerd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:155
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Koppel alle variaties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
|
|
msgid "Add (optional) information for product variations. You must save your product attributes in the \"Product Data\" panel to make them selectable."
|
|
msgstr "(optioneel) voeg informatie voor product variaties toe."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:182
|
|
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
|
msgstr "Je moet eigenschappen toevoegen via het \"Product Data\" paneel en opslaan voordat je een variatie toevoegd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product\\'s SKU."
|
|
msgstr "Vul een SKU voor deze variatie in of laat deze leeg om de hoofd SKU te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product\\'s weight."
|
|
msgstr "Geef een gewicht op voor deze variatie, of laat deze leeg om het hoofd product gewicht te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the parent product\\'s stock options."
|
|
msgstr "Geef een voorraad hoeveelheid op voor deze variatie, of laat deze leeg om de hoofd product voorraad te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:265
|
|
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt linken? Hierdoor wordt er voor elke variatie en elke combinatie een link aangemaakt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Wil je deze variatie verwijderen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:332
|
|
msgid "Enter a price"
|
|
msgstr "Vul een prijs in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:338
|
|
msgid "Enter stock quantity"
|
|
msgstr "Vul de voorraad hoeveelheid in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:585
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variabel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
|
|
msgid "Simple products have no specific options."
|
|
msgstr "Simpele producten hebben geen opties."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
|
|
msgid "Virtual products have no specific options."
|
|
msgstr "Virtuele producten hebben geen specifieke opties."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
|
|
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
|
|
msgstr "Gegroepeerde producten hebben geen specifieke opties. Je kan simpele producten aan deze groep toevoegen, bewerken en vervolgens deze aan het <code>ouder product</code> koppelen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtueel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Gegroepeerd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
|
msgstr "Up-Sells zijn producten die je adviseert in plaats van het huidige product. Bijvoorbeeld als een product meer winst opleverd of van betere kwaliteit is."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
msgid "Up-sells"
|
|
msgstr "Up-sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
|
msgstr "Cross-Sells zijn producten die je aanbeveeld omdat de klant het huidige product besteld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
msgid "Cross-sells"
|
|
msgstr "Cross-sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Kies een gegroepeerd product …"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:68
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Groeperen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:71
|
|
msgctxt "ordering"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Sort Order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:93
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Normale prijs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:96
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Aanbieding prijs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:99
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Aanbiedingprijs geldigheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:108
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "Van…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Naar…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Datum formaat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:131
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Afmetingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:132
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Lengte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:155
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:119
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "BTW Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:156
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:122
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "Belastbaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:157
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "Alleen verzenden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standaard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:169
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "BTW Klasse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:179
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Voorraad beheren?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:182
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "Voorraad status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
#: classes/product.class.php:335
|
|
#: classes/product.class.php:354
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "Op voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:192
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Aantal op voorraad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:195
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Backorders toestaan?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Niet toestaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Toestaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Waarde(n)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
|
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Voeg meerdere attributen toe, gescheiden door een pipe (|)."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
|
msgid "Visible?"
|
|
msgstr "Zichtbaar?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
|
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
|
msgstr "Schakel dit in om het eigenschap op de product pagina te laten zien."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
|
msgid "Variation?"
|
|
msgstr "Variatie?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
|
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
|
msgstr "Activeer het gebruik van eigenschappen voor variaties."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:281
|
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|
msgstr "Separeer conditie met pipes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Speciale product eigenschap"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:333
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:350
|
|
msgid "Search for product"
|
|
msgstr "Zoek naar product"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:336
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Up-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:353
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Kruis-sales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:404
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:667
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Product Type"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:668
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Simpel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:672
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Zichtbaarheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:673
|
|
msgid "Catalog & Search"
|
|
msgstr "Catalogus en zoeken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:676
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Verborgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:680
|
|
msgid "Featured?"
|
|
msgstr "Uitgelicht?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:26
|
|
msgid "Product Type & Visibility"
|
|
msgstr "Product Type en zichtbaarheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:27
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Product Data"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:28
|
|
msgid "Product Type Options"
|
|
msgstr "Product Type Opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:30
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Bestelling data"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:31
|
|
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
|
msgstr "Bestelde producten<small>– Notitie: indien je de hoeveelheden aanpast dien je handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:32
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Bestelling Totalen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:33
|
|
#: classes/checkout.class.php:247
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:34
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Bestelling Acties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:40
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Coupon Data"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:55
|
|
msgid "(no parent)"
|
|
msgstr "(geen ouder)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:160
|
|
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet announced"
|
|
msgstr "Dit product kan nog niet worden gekocht - de prijs is nog niet aangekondigd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
|
msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:169
|
|
#: classes/cart.class.php:183
|
|
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
|
msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:180
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
|
msgstr "U kunt niet dit aantal van dit product toevoegen aan uw winkelwagen omdat er niet genoeg voorraad is. We hebben %s op voorraad en u heeft op dit moment al %s in uw winkelwagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:317
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:322
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:600
|
|
#: classes/order.class.php:173
|
|
#: classes/product.class.php:520
|
|
msgid "Free!"
|
|
msgstr "Gratis!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:609
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:629
|
|
msgid "Discount code already applied!"
|
|
msgstr "Kortingscode al gebruikt!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:635
|
|
msgid "Invalid coupon."
|
|
msgstr "Ongeldige Kortingsbon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:653
|
|
msgid "Discount code applied successfully."
|
|
msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:657
|
|
msgid "Coupon does not exist!"
|
|
msgstr "Kortingsbon bestaat niet!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:50
|
|
#: classes/checkout.class.php:121
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:287
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:90
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:353
|
|
msgid "you@yourdomain.com"
|
|
msgstr "jij@jouwdomein.com"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:95
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:357
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefoon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:96
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "Telefoonnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:166
|
|
msgid "Billing & Shipping"
|
|
msgstr "Facturatie & Verzending"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:168
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:93
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:136
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1293
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Factuur adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:183
|
|
msgid "Create an account?"
|
|
msgstr "Een account aanmaken?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:189
|
|
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
|
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent bij De Burcht kunt u inloggen met uw gebruikersnaam boven aan de pagina."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:193
|
|
msgid "Account username"
|
|
msgstr "Account gebruikersnaam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:198
|
|
#: classes/checkout.class.php:204
|
|
msgid "Account password"
|
|
msgstr "Account wachtwoord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:225
|
|
msgid "Ship to same address?"
|
|
msgstr "Verzenden naar hetzelfde adres?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:227
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:122
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:145
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1280
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Verzend adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:241
|
|
msgid "Notes/Comments"
|
|
msgstr "Opmerkingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:248
|
|
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
|
msgstr "Opmerkingen over uw bestelling, bijvoorbeeld over bezorging."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:369
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:406
|
|
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(facturatie) is geen valide postcode"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:412
|
|
msgid " (billing) is not a valid number."
|
|
msgstr "(facturatie) is geen valide nummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:415
|
|
msgid " (billing) is not a valid email address."
|
|
msgstr "(facturatie) is geen geldig email adres."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:420
|
|
msgid " (billing) is a required field."
|
|
msgstr "(facturatie) is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:444
|
|
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(verzenden) is geen valide postcode."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:452
|
|
msgid " (shipping) is a required field."
|
|
msgstr "(verzenden) is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:483
|
|
msgid "Please enter an account username."
|
|
msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:484
|
|
msgid "Please enter an account password."
|
|
msgstr "Gelieven een account wachtwoord in te vullen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:485
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:406
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:489
|
|
msgid "Invalid email/username."
|
|
msgstr "Ongeldige email/gebruikersnaam."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:491
|
|
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
|
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:496
|
|
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
|
msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw email adres. Gelieve in te loggen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:501
|
|
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
|
msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:509
|
|
msgid "Invalid shipping method."
|
|
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:518
|
|
msgid "Invalid payment method."
|
|
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:544
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Kon u niet registreren... neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:684
|
|
#: classes/checkout.class.php:692
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Sorry, we hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te kunnen voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het nogmaals te proberen. Neem contact met ons op als u meer van dit product wenst te bestellen. Onze excuses voor het ongemak."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:533
|
|
msgid "to the"
|
|
msgstr "naar de"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:534
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "naar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:542
|
|
msgid "the"
|
|
msgstr "de"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
|
msgstr " <small>%s via %s</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:378
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
|
msgstr "Bestelling status geupdate van %s naar %s. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:511
|
|
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
|
msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:340
|
|
#: classes/product.class.php:345
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "beschikbaar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:341
|
|
msgid " (backorders allowed)"
|
|
msgstr "(backorders toegestaan)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:352
|
|
#: classes/product.class.php:364
|
|
msgid "Available on backorder"
|
|
msgstr "Verkrijgbaar als backorder. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:568
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr "Waardering %s op een schaal van 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:226
|
|
msgid "Cart Discount"
|
|
msgstr "Winkelwagen Korting"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:227
|
|
msgid "Cart % Discount"
|
|
msgstr "Winkelwagen % Korting"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:228
|
|
msgid "Product Discount"
|
|
msgstr "Product Korting"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:229
|
|
msgid "Product % Discount"
|
|
msgstr "Product Korting %"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:50
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Activeer/Deactiveer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
|
|
msgid "Enable Bank Transfer"
|
|
msgstr "Activeer bankoverschrijving"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:56
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:77
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:58
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:105
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:51
|
|
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Dit bepaald welke titel de gebruiker ziet tijdens afrekenen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
|
msgid "Direct Bank Transfer"
|
|
msgstr "Overschrijving"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Klant bericht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
|
|
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
|
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverdracht te betalen en dat de bestelling niet eerder geleverd wordt voor het geld ontvangen is."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
|
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
|
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw Order IC te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw order wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:172
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Account naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:173
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Account nummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
|
|
msgid "Sort Code"
|
|
msgstr "Sorteer code"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Bank naam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
|
|
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
|
msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
|
|
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
|
msgstr "BIC (voorheen Swift)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
|
|
msgid "BACS Payment"
|
|
msgstr "BACS betaling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
|
|
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
|
msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bank overschrijving."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:169
|
|
msgid "Our Details"
|
|
msgstr "Onze gegevens"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:196
|
|
msgid "Awaiting BACS payment"
|
|
msgstr "Wachten op bank overschrijving"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
|
|
msgid "Enable Cheque Payment"
|
|
msgstr "Activeer cheque betaling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
|
|
msgid "Cheque Payment"
|
|
msgstr "Cheque Betaling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
|
|
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
|
msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
|
|
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
|
msgstr "Sta cheque betalingen toe."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
|
|
msgid "Awaiting cheque payment"
|
|
msgstr "Wachten op cheque betaling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:52
|
|
msgid "Enable PayPal standard"
|
|
msgstr "Activeer PayPal standaard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:59
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:64
|
|
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Dit regelt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
|
|
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
|
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal account heeft"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "PayPal Email"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:70
|
|
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
|
msgstr "Vul uw PayPal email adres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:74
|
|
msgid "Shipping details"
|
|
msgstr "Verzendinformatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
|
|
msgid "Send shipping details to PayPal"
|
|
msgstr "Verstuur verzendinformatie naar PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:80
|
|
msgid "PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal sandbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:82
|
|
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
|
msgstr "Activeer PayPal Sandbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
|
|
msgid "PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal standaard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:99
|
|
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
|
msgstr "PayPal standaard werkt door het verwijzen van de gebruiker naar PayPal om de betaling uit te voeren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:219
|
|
msgid "Shipping cost"
|
|
msgstr "Verzendkosten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
|
msgid "Pay via PayPal"
|
|
msgstr "Betaal met PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
|
msgid "Cancel order & restore cart"
|
|
msgstr "Order annuleren & winkelwagen herstelen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
|
|
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
|
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:278
|
|
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
|
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:359
|
|
msgid "IPN payment completed"
|
|
msgstr "IPN betaling voltooid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:367
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Payment %s via IPN."
|
|
msgstr "Betaling %s via IPN."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway.class.php:132
|
|
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
|
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
|
msgid "Flat rate"
|
|
msgstr "Vast bedrag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
|
|
msgid "Flat Rates"
|
|
msgstr "Vast bedrag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
|
|
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
|
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of opdracht te kiezen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:94
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:40
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:42
|
|
msgid "Enable/disable"
|
|
msgstr "Activeer/deactiveer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:98
|
|
msgid "Enable Flat Rate"
|
|
msgstr "Activeer vast bedrag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:49
|
|
msgid "Method Title"
|
|
msgstr "Methode titel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:112
|
|
msgid "Per Order"
|
|
msgstr "Per bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:113
|
|
msgid "Per Item"
|
|
msgstr "Per product"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:130
|
|
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
|
msgstr "Prijs excl. BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:134
|
|
msgid "Handling Fee"
|
|
msgstr "Behandelingskosten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:136
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:140
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:61
|
|
msgid "Method availability"
|
|
msgstr "Methode beschikbaarheid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:143
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
|
msgid "All allowed countries"
|
|
msgstr "Alle toegestane landen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
|
msgid "Free shipping"
|
|
msgstr "Gratis verzending"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:37
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Gratis Verzending"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
|
|
msgid "Enable Free Shipping"
|
|
msgstr "Activeer gratis verzending"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:55
|
|
msgid "Minimum Order Amount"
|
|
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:57
|
|
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:13
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:14
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:15
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:16
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua en Barbuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:17
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:18
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albanië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:19
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:20
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Nederlandse Antillen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:21
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:22
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarctica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:23
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentinië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:24
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "Amerikaans Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:25
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Oostenrijk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:26
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:27
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:28
|
|
msgid "Aland Islands"
|
|
msgstr "Aland-eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:29
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Azerbeidzjan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:30
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:31
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbedos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:32
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesh"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:33
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "België"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:34
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:35
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgarije"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:36
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:37
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Boeroendi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:38
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:39
|
|
msgid "Saint Barthélemy"
|
|
msgstr "Saint Barthélemy"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:40
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:41
|
|
msgid "Brunei"
|
|
msgstr "ruBrunei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:42
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:43
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brazilië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:44
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:45
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:46
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
msgstr "Bouvet Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:47
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:48
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Belarus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:49
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:50
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Canada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:51
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:52
|
|
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
|
msgstr "Congo (Kinshasa)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:53
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:54
|
|
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
|
msgstr "Congo (Brazzaville)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:55
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Zwitserland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:56
|
|
msgid "Ivory Coast"
|
|
msgstr "Ivoorkust"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:57
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cook Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:58
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chili"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:59
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Kameroen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:60
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:61
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Colombia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:62
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:63
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Cuba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:64
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Cape Verde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:65
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Christmas Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:66
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Cyprus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:67
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Tsjechische Republiek"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:68
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Duitsland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:69
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Djibouti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:70
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Denemarken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:71
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:72
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominicaanse Republiek"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:73
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algerije"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:74
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:75
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:76
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Egypte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:77
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "West-Sahara"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:78
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:79
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spanje"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:80
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Ethiopië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:81
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:82
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fiji"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:83
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
msgstr "Falkland Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:84
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
msgstr "Micronesië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:85
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Faeröer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:86
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "Frankrijk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:87
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:88
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Groot Britannië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:89
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:90
|
|
#: languages/country_translation.php:294
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:91
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "Frans-Guyana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:92
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:93
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:94
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:95
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Groenland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:96
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:97
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:98
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:99
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:100
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Griekenland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:101
|
|
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
|
msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:102
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:103
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:104
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinee-Bissau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:105
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:106
|
|
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
msgstr "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:107
|
|
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
|
msgstr "Heard-en McDonald-eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:108
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:109
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Kroatië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:110
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:111
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Hongarije"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:112
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:113
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Ierland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:114
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:115
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:116
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "India"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:117
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:118
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Irak"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:119
|
|
msgid "Iran"
|
|
msgstr "Iran"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:120
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Ijsland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:121
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:122
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:123
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:124
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordanië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:125
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:126
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:127
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kirgizië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:128
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Cambodja"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:129
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:130
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Comoren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:131
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:132
|
|
msgid "North Korea"
|
|
msgstr "Noord-Korea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:133
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "Zuid-Korea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:134
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Koeweit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:135
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Kaaiman Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:136
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kazakhstan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:137
|
|
msgid "Laos"
|
|
msgstr "Laos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:138
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Libanon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:139
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Sint Lucia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:140
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:141
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:142
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:143
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:144
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Litouwen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:145
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxemburg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:146
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Letland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:147
|
|
msgid "Libya"
|
|
msgstr "Libië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:148
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Marokko"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:149
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:150
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldavië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:151
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:152
|
|
msgid "Saint Martin (French part)"
|
|
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:153
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagascar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:154
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshall Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:155
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
msgstr "Macedonië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:156
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:157
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:158
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:159
|
|
msgid "Macao S.A.R., China"
|
|
msgstr "Macau S.A.R., China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:160
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:161
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:162
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauritanië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:163
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:164
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:165
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:166
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Maldiven"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:167
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:168
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:169
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Maleisië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:170
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mozambique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:171
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:172
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "Nieuw-Caledonië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:173
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:174
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolk Eiland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:175
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:176
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:177
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Nederland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:178
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Noorwegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:179
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:180
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:181
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:182
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "Nieuw Zeeland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:183
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:184
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:185
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:186
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "Frans-Polynesië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:187
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:188
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Filippijnen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:189
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:190
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Polen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:191
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:192
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:193
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:194
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
msgstr "Palestijnse Gebieden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:195
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:196
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:197
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:198
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Qatar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:199
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Reunion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:200
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Roemenië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:201
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Servië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:202
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Rusland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:203
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Rwanda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:204
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi-Arabië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:205
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Solomon Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:206
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:207
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:208
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Zweden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:209
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapore"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:210
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "Sint-Helena"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:211
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slovenië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:212
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:213
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slowakije"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:214
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:215
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:216
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:217
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:218
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Suriname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:219
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
msgstr "Sao Tome and Principe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:220
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:221
|
|
msgid "Syria"
|
|
msgstr "Syrië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:222
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swaziland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:223
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:224
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Tsjaad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:225
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:226
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:227
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:228
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tadzjikistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:229
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:230
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Oost-Timor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:231
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:232
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunesië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:233
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:234
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Turkije"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:235
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad en Tobago"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:236
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:237
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:238
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
msgstr "Tanzania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:239
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Oekraïne"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:240
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:241
|
|
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:242
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "Verenigde Staten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:243
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:244
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Oezbekistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:245
|
|
msgid "Vatican"
|
|
msgstr "Vaticaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:246
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:247
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:248
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:249
|
|
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
|
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:250
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:251
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:252
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis en Futuna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:253
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:254
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Jemen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:255
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:256
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "Zuid-Afrika"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:257
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Zambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:258
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:261
|
|
msgid "Australian Capital Territory"
|
|
msgstr "Australian Capital Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:262
|
|
msgid "New South Wales"
|
|
msgstr "New South Wales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:263
|
|
msgid "Northern Territory"
|
|
msgstr "Northern Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:264
|
|
msgid "Queensland"
|
|
msgstr "Queensland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:265
|
|
msgid "South Australia"
|
|
msgstr "Zuid-Australië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:266
|
|
msgid "Tasmania"
|
|
msgstr "Tasmanie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:267
|
|
msgid "Victoria"
|
|
msgstr "Victoria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:268
|
|
msgid "Western Australia"
|
|
msgstr "West-Australië"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:270
|
|
msgid "Alberta"
|
|
msgstr "Alberta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:271
|
|
msgid "British Columbia"
|
|
msgstr "British Columbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:272
|
|
msgid "Manitoba"
|
|
msgstr "Manitoba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:273
|
|
msgid "New Brunswick"
|
|
msgstr "New Brunswick"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:274
|
|
msgid "Newfoundland"
|
|
msgstr "Newfoundland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:275
|
|
msgid "Northwest Territories"
|
|
msgstr "Northwest Territories"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:276
|
|
msgid "Nova Scotia"
|
|
msgstr "Nova Scotia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:277
|
|
msgid "Nunavut"
|
|
msgstr "Nunavut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:278
|
|
msgid "Ontario"
|
|
msgstr "Ontario"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:279
|
|
msgid "Prince Edward Island"
|
|
msgstr "Prins Edward Eiland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:280
|
|
msgid "Quebec"
|
|
msgstr "Quebec"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:281
|
|
msgid "Saskatchewan"
|
|
msgstr "Saskatchewan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:282
|
|
msgid "Yukon Territory"
|
|
msgstr "Yukon Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:284
|
|
msgid "Alabama"
|
|
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:285
|
|
msgid "Alaska"
|
|
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:286
|
|
msgid "Arizona"
|
|
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:287
|
|
msgid "Arkansas"
|
|
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:288
|
|
msgid "California"
|
|
msgstr "California"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:289
|
|
msgid "Colorado"
|
|
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:290
|
|
msgid "Connecticut"
|
|
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:291
|
|
msgid "Delaware"
|
|
msgstr "Delaware"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:292
|
|
msgid "District Of Columbia"
|
|
msgstr "District Of Columbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:293
|
|
msgid "Florida"
|
|
msgstr "Florida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:295
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr "Hawai"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:296
|
|
msgid "Idaho"
|
|
msgstr "Idaho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:297
|
|
msgid "Illinois"
|
|
msgstr "Illinois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:298
|
|
msgid "Indiana"
|
|
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:299
|
|
msgid "Iowa"
|
|
msgstr "Iowa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:300
|
|
msgid "Kansas"
|
|
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:301
|
|
msgid "Kentucky"
|
|
msgstr "Kentucky"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:302
|
|
msgid "Louisiana"
|
|
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:303
|
|
msgid "Maine"
|
|
msgstr "Maine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:304
|
|
msgid "Maryland"
|
|
msgstr "Maryland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:305
|
|
msgid "Massachusetts"
|
|
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:306
|
|
msgid "Michigan"
|
|
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:307
|
|
msgid "Minnesota"
|
|
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:308
|
|
msgid "Mississippi"
|
|
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:309
|
|
msgid "Missouri"
|
|
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:310
|
|
msgid "Montana"
|
|
msgstr "Montana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:311
|
|
msgid "Nebraska"
|
|
msgstr "Nebraska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:312
|
|
msgid "Nevada"
|
|
msgstr "Nevada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:313
|
|
msgid "New Hampshire"
|
|
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:314
|
|
msgid "New Jersey"
|
|
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:315
|
|
msgid "New Mexico"
|
|
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:316
|
|
msgid "New York"
|
|
msgstr "New York"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:317
|
|
msgid "North Carolina"
|
|
msgstr "North Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:318
|
|
msgid "North Dakota"
|
|
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:319
|
|
msgid "Ohio"
|
|
msgstr "Ohio"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:320
|
|
msgid "Oklahoma"
|
|
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:321
|
|
msgid "Oregon"
|
|
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:322
|
|
msgid "Pennsylvania"
|
|
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:323
|
|
msgid "Rhode Island"
|
|
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:324
|
|
msgid "South Carolina"
|
|
msgstr "South Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:325
|
|
msgid "South Dakota"
|
|
msgstr "South Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:326
|
|
msgid "Tennessee"
|
|
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:327
|
|
msgid "Texas"
|
|
msgstr "Texas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:328
|
|
msgid "Utah"
|
|
msgstr "Utah"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:329
|
|
msgid "Vermont"
|
|
msgstr "Vermont"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:330
|
|
msgid "Virginia"
|
|
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:331
|
|
msgid "Washington"
|
|
msgstr "Washington"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:332
|
|
msgid "West Virginia"
|
|
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:333
|
|
msgid "Wisconsin"
|
|
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:334
|
|
msgid "Wyoming"
|
|
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:336
|
|
msgid "Americas"
|
|
msgstr "Americas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:337
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:338
|
|
msgid "Pacific"
|
|
msgstr "Pacific"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:38
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:202
|
|
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:59
|
|
msgid "Shipping costs updated."
|
|
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:73
|
|
msgid "Your cart is currently empty."
|
|
msgstr "Uw winkelmandje is momenteel leeg."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:75
|
|
msgid "← Return To Shop"
|
|
msgstr "← Verder Winkelen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:86
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Productnaam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:87
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prijs per stuk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:101
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:124
|
|
msgid "Available on backorder."
|
|
msgstr "Beschikbaar als backorder."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
|
msgid "Apply Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
|
msgid "Update Shopping Cart"
|
|
msgstr "Bijwerken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
|
msgid "Proceed to Checkout →"
|
|
msgstr "Afrekenen →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:37
|
|
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
|
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
|
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf je account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:38
|
|
msgid "Available downloads"
|
|
msgstr "Beschikbare downloads"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:41
|
|
msgid " download Remaining"
|
|
msgid_plural " downloads Remaining"
|
|
msgstr[0] "download te gaan"
|
|
msgstr[1] "downloads te gaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:47
|
|
msgid "Recent Orders"
|
|
msgstr "Recente Bestellingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:52
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:54
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Verzend naar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:75
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Betalen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:76
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:561
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:78
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Bekijk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:86
|
|
msgid "My Addresses"
|
|
msgstr "Mijn adressen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:87
|
|
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
|
msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:113
|
|
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
|
msgstr "Je hebt nog geen factuuradres ingevoerd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:142
|
|
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
|
msgstr "Je hebt nog geen bezorgadres ingevoerd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:181
|
|
msgid "First name is a required field."
|
|
msgstr "Voornaam is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:182
|
|
msgid "Last name is a required field."
|
|
msgstr "Achternaam is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:183
|
|
msgid "Address is a required field."
|
|
msgstr "Adres is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:184
|
|
msgid "City is a required field."
|
|
msgstr "Stad is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:185
|
|
msgid "Postcode is a required field."
|
|
msgstr "Postcode is een verplicht veld"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:186
|
|
msgid "Country is a required field."
|
|
msgstr "Land is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:187
|
|
msgid "State is a required field."
|
|
msgstr "Provincie is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:191
|
|
msgid "Email is a required field."
|
|
msgstr "Email is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:192
|
|
msgid "Phone number is a required field."
|
|
msgstr "Telefoonnummer is een verplicht veld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:195
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Vul aub een geldig email adres in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:198
|
|
msgid "Please enter a valid phone number."
|
|
msgstr "Vul aub een geldig telefoonnummer in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
|
|
msgid "Address line 1"
|
|
msgstr "Adres 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:292
|
|
msgid "Address line 2"
|
|
msgstr "Adres 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:321
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Provincie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:361
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:367
|
|
msgid "Save Address"
|
|
msgstr "Adres opslaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:412
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
msgstr "Vul aub uw wachtwoord in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:426
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nieuwe wachtwoord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:430
|
|
msgid "Re-enter new password"
|
|
msgstr "Vul uw wachtwoord opnieuw in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:435
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:467
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr "Bestelling <mark>#%s</mark> aangemaakt op <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:471
|
|
#, php-format
|
|
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr ". Bestelling status <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:478
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:52
|
|
msgid "Order Updates"
|
|
msgstr "Bestelling Updates"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1198
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Order Details"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:8
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1203
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Aantal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:9
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1204
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Totalen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:101
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:30
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:74
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1225
|
|
msgid "Grand Total"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:292
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1230
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Opmerking:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:48
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:48
|
|
#: templates/emails/new_order.php:48
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1266
|
|
msgid "Customer details"
|
|
msgstr "Klant details"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1271
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Telefoonnummer:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
|
|
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Time-out. Ververs de pagina (F5) en probeer op nieuw."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
|
msgstr "Order #%s aangemaakt op %s heeft de status “%s”"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid " ago"
|
|
msgstr "geleden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid "and was completed"
|
|
msgstr "en is voltooid"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
|
|
msgid "sku"
|
|
msgstr "SKU"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
|
|
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
|
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigings email die u ontvangen heeft."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "Bestelling ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
|
msgid "Found in your order confirmation email."
|
|
msgstr "Te vinden in de bevestigings-email"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Billing Email"
|
|
msgstr "Email gebruikt voor factuur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Email you used during checkout."
|
|
msgstr "Email gebruikt bij afrekenen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:173
|
|
msgid "Track\""
|
|
msgstr "Traceer\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
|
|
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Er is reeds een betaling geschied voor deze bestelling. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
|
|
msgid "Order:"
|
|
msgstr "Bestelling:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:104
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr "Betalingsmethode:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
|
|
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
|
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
|
|
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
|
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
|
|
msgid "Please attempt your purchase again."
|
|
msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:95
|
|
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
|
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/archive-product.php:12
|
|
msgid "Search Results:"
|
|
msgstr "Zoekresultaten:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/loop-shop.php:49
|
|
msgid "No products found which match your selection."
|
|
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s review for %s"
|
|
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
|
msgstr[0] "%s review voor %s"
|
|
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:56
|
|
msgid "Add Review"
|
|
msgstr "Review toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
|
msgid "Add a review"
|
|
msgstr "Review toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:62
|
|
msgid "Be the first to review"
|
|
msgstr "Schrijf de eerste review"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
|
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
|
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wil je een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:82
|
|
msgid "Submit Review"
|
|
msgstr "Review inzenden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:85
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Waardering "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:86
|
|
msgid "Rate..."
|
|
msgstr "Waardeer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:87
|
|
msgid "Perfect"
|
|
msgstr "Perfect"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:88
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Goed"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Redelijk"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:90
|
|
msgid "Not that bad"
|
|
msgstr "Matig"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
|
msgid "Very Poor"
|
|
msgstr "Slecht"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Your Review"
|
|
msgstr "Jouw review"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/form.php:23
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Uw bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
|
|
msgid "Pay for order"
|
|
msgstr "Betaal voor bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:53
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:55
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzend mogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:123
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
|
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:125
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
|
msgstr "Omdat je browser geen JavaScript ondersteund, of JavaScript uit staat, controleer of je de <em>Werk totalen bij</em> knop hebt ingedrukt voor je je bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Update totals"
|
|
msgstr "Werk totalen bij"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:141
|
|
msgid "Place order"
|
|
msgstr "Plaats bestelling"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
|
msgid "I accept the"
|
|
msgstr "I accepteer de"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "Algemene Voorwaarden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:5
|
|
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Je bestelling is compleet. De details van je bestelling staan hieronder:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:9
|
|
#: templates/emails/new_order.php:9
|
|
msgid "Order #:"
|
|
msgstr "Bestelling: #"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:25
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:25
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:25
|
|
#: templates/emails/new_order.php:25
|
|
msgid "Shipping:"
|
|
msgstr "Verzending:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:38
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:38
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:38
|
|
#: templates/emails/new_order.php:38
|
|
msgid "- via"
|
|
msgstr "- via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
|
|
#: templates/emails/new_order.php:59
|
|
msgid "Billing address"
|
|
msgstr "Factuur adres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:71
|
|
#: templates/emails/new_order.php:71
|
|
msgid "Shipping address"
|
|
msgstr "Verzendadres"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:5
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
|
|
msgstr "Er is een bestelling voor je gemaakt op “%s”. Om te betalen voor je bestelling, gebruik je de volgende link: %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid "You have received an order from"
|
|
msgstr "Je hebt een bestelformulier ontvangen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid ". Their order is as follows:"
|
|
msgstr ". Hun order is als volgt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:24
|
|
msgid "Display the users Shopping Cart in the sidebar."
|
|
msgstr "Toon de winkelwagen in de zijbalk."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
|
msgstr "WooCommerce Winkelwagen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:66
|
|
msgid "No products in the cart."
|
|
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "View Cart →"
|
|
msgstr "Bekijk Winkelwagen →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "Checkout →"
|
|
msgstr "Afrekenen →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:117
|
|
#: widgets/widget-cart.php:98
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:110
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:255
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:168
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:110
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:69
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:129
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:121
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titel:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
|
msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
|
msgid "Featured Products"
|
|
msgstr "Uitgelichte producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:120
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:113
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:124
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
|
|
msgid "Number of products to show:"
|
|
msgstr "Aantal producten om weer te geven:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:103
|
|
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Toont speciale eigenschappen in een widget."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:105
|
|
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
|
msgstr "WooCommerce GeLaagde Navigatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:258
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
msgstr "Eigenschap:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:93
|
|
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Toont een prijs filter slider in een widget."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:95
|
|
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
|
msgstr "WooCommerce Prijs Filter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:159
|
|
msgid "Filter by price"
|
|
msgstr "Filter op prijs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:23
|
|
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
|
msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
|
msgstr "WooCommerce Product Categorieën"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:53
|
|
msgid "Select Category"
|
|
msgstr "Selecteer een Categorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:114
|
|
msgid "Show as dropdown"
|
|
msgstr "Toon als uitklapmenu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:117
|
|
msgid "Show post counts"
|
|
msgstr "Toon bericht aantallen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:120
|
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
msgstr "Hierachy bekijken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
|
msgid "A Search box for products only."
|
|
msgstr "Zoekveld voor producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Search"
|
|
msgstr "WooCommerce Recente Reviews"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Zoeken naar:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:49
|
|
msgid "Search for products"
|
|
msgstr "Zoek naar producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
|
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
|
msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
|
msgstr "WooCommerce Product Tags"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
|
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
|
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
msgstr "Recent bekeken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
|
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Recente Producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
|
msgid "New Products"
|
|
msgstr "Nieuwe producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:136
|
|
msgid "Show hidden product variations"
|
|
msgstr "Toon verborgen product variaties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
|
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce Recente Reviews"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
|
msgid "Recent Reviews"
|
|
msgstr "Recente Reviews"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "woothemes"
|
|
msgid "by %1$s"
|
|
msgstr "door %1$s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
|
msgstr "Display a list of hoogst gewaardeerde producten op je site."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
|
msgid "Top Rated Products"
|
|
msgstr "Best gewaardeerde producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:457
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:560
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Afgerond"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:229
|
|
msgid "Select a page..."
|
|
msgstr "Selecteer een pagina..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:164
|
|
msgid "Logout link"
|
|
msgstr "Loguit Link"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:165
|
|
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
|
msgstr "Voegt een loguit link toe aan menus welke \"Mijn Account\" bevatten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:648
|
|
msgid "Email Recipient Options"
|
|
msgstr "E-mail ontvanger opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:651
|
|
msgid "New order notifications"
|
|
msgstr "Nieuwe bestelling notificatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:652
|
|
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:659
|
|
msgid "Inventory notifications"
|
|
msgstr "Inventaris notificaties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:660
|
|
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr "Adres waarheen voorraad informatie verstuurd word."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:668
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr "E-mail afzender opties"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
|
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce emails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om email templates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:818
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce!"
|
|
msgstr "Welkom bij WooCommerce!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:819
|
|
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
|
|
msgstr "WooCommerce heeft enkele WordPress paginas nodig welke shortcodes gebruiken. Je kan deze aanmaken door op de button hieronder te drukken of deze handmatig in te stellen - gebruik hiervoor het 'Pagina' tabblad. "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:820
|
|
msgid "Automatically add pages"
|
|
msgstr "Automatisch paginas toevoegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:820
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr "Setup overslaan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:827
|
|
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
|
msgstr "WooCommerce is geinstalleerd. Veel plezier!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr "(optioneel) Komma separeer IDs welke in de winkelwagen moeten zijn om deze kortingsbon te gebruiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "Exclude Product IDs"
|
|
msgstr "Excludeer Product IDs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr "(optioneel) Komma separareer IDs welke niet in de winkelwagen mogen zijn om deze kortingsbon te gebruiken. (voor het specificeren van uitzonderingen)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
|
|
msgid "Default variation selections:"
|
|
msgstr "Default variatie selectie:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr "Geen default"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:550
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "BTW"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:550
|
|
msgid "tax"
|
|
msgstr "belasting"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:558
|
|
msgid "(inc. VAT)"
|
|
msgstr "(incl. BTW)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:558
|
|
msgid "(inc. tax)"
|
|
msgstr "(incl. belasting)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:566
|
|
msgid "(ex. VAT)"
|
|
msgstr "(ex. BTW)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:5
|
|
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
|
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:23
|
|
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
|
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
|
msgstr "WooCommerce Best Sellers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:54
|
|
msgid "Best Sellers"
|
|
msgstr "Best Sellers"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1004
|
|
msgid "New products"
|
|
msgstr "Nieuwe producten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1012
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products added to %s"
|
|
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1020
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products tagged %s"
|
|
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:164
|
|
msgid "Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "Order Afgerond/Download Links"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:167
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Order Afgerond"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:264
|
|
msgid "Email preview"
|
|
msgstr "Email preview"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:303
|
|
msgid "Order information"
|
|
msgstr "Bestelling informatie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
|
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
|
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
|
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:760
|
|
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
|
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_templates.php:233
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Log uit"
|
|
|