5438 lines
200 KiB
Plaintext
5438 lines
200 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# edea <emil.deanovic@gmail.com>, 2014
|
|
# ellena <info@ellena.si>, 2014
|
|
# Tomislav Sambrailo <info@refuzed.it>, 2014
|
|
# ellena <info@ellena.si>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:16:54+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 14:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ellena <info@ellena.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/language/sl_SI/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sl_SI\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:65
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:47
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:49
|
|
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:19
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:108
|
|
msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators."
|
|
msgstr "Prosimo vnesite v decimalnem (%s) formatu, brez ločnic za tisoč."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and"
|
|
" currency symbols."
|
|
msgstr "Vnesite montarni decimalni (%s) format, brez ločila za tisočice in simbola valute."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
|
|
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
|
|
"will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane izdelke? V primeru, da ste že predhodno zmanjšali zalogo za ta izdelek oziroma je kupec že predložil naročilo, je potrebno ročno obnoviti zalogo tega izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:137
|
|
msgid "Please select some items."
|
|
msgstr "Prosimo izberite nekaj izdelkov."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:138
|
|
msgid "Remove this item meta?"
|
|
msgstr "Odstrani meta podatek tega elementa?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:139
|
|
msgid "Remove this attribute?"
|
|
msgstr "Odstranite ta atribut."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:140
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:239
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:307
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:330
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:374
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:246
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:186
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:439
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:533
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:148
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:203
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:141
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:431
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:525
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:6
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstrani"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:142
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:432
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:526
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:7
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:7
|
|
msgid "Click to toggle"
|
|
msgstr "Kliknite za vklop"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:143
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:447
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:539
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Vrednost(i)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:144
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:540
|
|
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Vnesite nekaj teksta ali nekaj atributov, ločenih z znakom (|)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:490
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:545
|
|
msgid "Visible on the product page"
|
|
msgstr "Vidno na strani izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:503
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:551
|
|
msgid "Used for variations"
|
|
msgstr "Uporabljeno pri izbirah"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147
|
|
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
|
|
msgstr "Vnesite naziv za nov pojem atributa:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:148
|
|
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
|
|
msgstr "Izračunaj skupno vsoto glede na naročene izdleke, popuste in dostavo?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:149
|
|
msgid ""
|
|
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
|
|
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
|
msgstr "Izračunaj davčno linijo? To bo izračunalo davke, glede na državo kupca. Če ni nastavljen dostave, bo za izračun izbralo državo trgovine."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:150
|
|
msgid ""
|
|
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
|
|
"currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Kopiraj informacije o plačilu v informacije o dostavi? S temo boste odstranili vse do sedaj vnešene podatke o dostavi."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:151
|
|
msgid ""
|
|
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
|
|
"entered billing information."
|
|
msgstr "Zapolni podatke o plačniku? S temo boste odstranili vse do sedaj vnešene podatke o plačniku."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:152
|
|
msgid ""
|
|
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
|
|
"entered shipping information."
|
|
msgstr "Zapolni podatke o dostavi kupca? S temo boste odstranili vse do sedaj vnešene podatke o dostavi."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:153
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:168
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:258
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:128
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Izbrano"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:156
|
|
msgid "No customer selected"
|
|
msgstr "Kupec ni označen"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:182
|
|
msgid ""
|
|
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
|
|
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
|
|
"has been saved."
|
|
msgstr "Dostop ni bilo mogoče omogočiti - uporabnik ima morda že pravice za dostop do the datoteke ali pa elektronsko sporočilo plačniku ni bilo poslano. Prepričajte se, da je E-sporočilo plačniku bilo poslano in da je bilo naročilo shranjeno."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:183
|
|
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
|
|
msgstr "Želite res preklicati dostop do tega prenosa?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:203
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
|
|
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
|
|
"(max 50 per run)."
|
|
msgstr "Želite res povezati vse izbire? S tem boste ustvarili vse možne kombinacije med izbirami (max. 50 kombinacij naenkrat)."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:204
|
|
msgid "Enter a value"
|
|
msgstr "Vnesite vrednost"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:205
|
|
msgid "Enter a value (fixed or %)"
|
|
msgstr "Vnesite vrednost (fiksna ali v %)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:206
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
|
msgstr "Želite res izbrisati vse izbire? To dejanja ni mogoče preklicati."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:207
|
|
msgid "Last warning, are you sure?"
|
|
msgstr "Zadnje opozorilo, ste prepričani?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:208
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:123
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:210
|
|
msgid "Choose an image"
|
|
msgstr "Izberi sliko"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:209
|
|
msgid "Set variation image"
|
|
msgstr "Določi izbirno sliko"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:210
|
|
msgid "variation added"
|
|
msgstr "izbira dodana"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:211
|
|
msgid "variations added"
|
|
msgstr "izbire dodane"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:212
|
|
msgid "No variations added"
|
|
msgstr "Ni dodane izbire"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:213
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Želite to izbiro zares odstraniti?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:82
|
|
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
|
|
msgstr "Posredujte naziv atributa, slug in tip."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:84
|
|
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
|
|
msgstr "Slug “%s” je predolg (28 znakov max). Prosimo, če ga skrajšate."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:86
|
|
msgid ""
|
|
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
|
|
msgstr "Slug “%s” ni dovoljen, ker je zaščiten pojem. Prosimo, če ga spremenite."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:91
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:96
|
|
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
|
|
msgstr "Slug “%s” je že v uporabi. Prosimo, če ga spremenite."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:233
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Uredi atribut"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:376
|
|
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Naziv za atribut (prikazano na uporabniških straneh)."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:248
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:380
|
|
msgid "Slug"
|
|
msgstr "Slug"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:252
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:382
|
|
msgid ""
|
|
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Unikaten slug/referenca za atribut; mora biti krajši od 28 znakov."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:257
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:386
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:259
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:261
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Izberi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:262
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:389
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:265
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:392
|
|
msgid ""
|
|
"Determines how you select attributes for products. Under admin panel -> "
|
|
"products -> product data -> attributes -> values, <strong>Text</strong> "
|
|
"allows manual entry whereas <strong>select</strong> allows pre-configured "
|
|
"terms in a drop-down list."
|
|
msgstr "Določa kako izbirate atribute za izdelke. V administraciji -> Izdelki -> Podatki o izdelku -> Atributi -> Vrednosti, <strong>Tekst</strong> omogoča ročno vnašanje, medtem ko\n<strong>Izberi</strong> omogoča prednastavljene pojme v spustnem meniju."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:270
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:396
|
|
msgid "Default sort order"
|
|
msgstr "Privzet vrstni red"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:398
|
|
msgid "Custom ordering"
|
|
msgstr "Razvrščanje po meri"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:276
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:333
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
|
|
msgid "Term ID"
|
|
msgstr "ID pojma"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:278
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:402
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. "
|
|
"If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
|
|
msgstr "Določa vrstni red pojmov na uporabniških straneh izdelkov. V primeru uporabe razvrščanja po meri, lahko \"povlečete in spustite\" pojeme v ta atribut."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Posodobi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:299
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:49
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:310
|
|
msgid "Order by"
|
|
msgstr "Razvrsti po"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Pojmi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:171
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:303
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:82
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:192
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:112
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Urejanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:44
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:6
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:5
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Izbriši"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:356
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "Konfiguriraj pojme"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:360
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Trenutno ne obstaja noben atribut."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:370
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Dodaj nov atribut"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:371
|
|
msgid ""
|
|
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
|
|
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
|
|
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Atributi vam omogočajo deiniranje dodatnih podatkov o izdelku, kot so velikost in barva. Te atribute lahko uporabite v \"sidebar-u\" trgovine v gradniku \"večplastni filter\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Dodaj atribut"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:416
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Želite ta atribut zares odstraniti?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:35
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "Nedavne WooCommerce ocene"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:38
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80
|
|
msgid "WooCommerce Status"
|
|
msgstr "WooCommerce Status"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:132
|
|
msgid "<strong>%s</strong> sales this month"
|
|
msgstr "<strong>%s</strong> prodaj ta mesec"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:139
|
|
msgid "%s top seller this month (sold %d)"
|
|
msgstr "%s najbolj prodajan izdelek ta mesec (prodano %d)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:145
|
|
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
|
|
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s naročilo</strong> v čakalni vrsti"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s naročili</strong> v čakalni vrsti"
|
|
msgstr[2] "<strong>%s naročil</strong> v čakalni vrsti"
|
|
msgstr[3] "<strong>%s naročil</strong> v čakalni vrsti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:150
|
|
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
|
|
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s naročilo</strong> zadržano"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s naročili</strong> zadržani"
|
|
msgstr[2] "<strong>%s naročila</strong> zadržana"
|
|
msgstr[3] "<strong>%s naročil</strong> zadržanih"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:155
|
|
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
|
|
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s izdelek</strong> z nizko zalogo"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s izdelka</strong> z nizko zalogo"
|
|
msgstr[2] "<strong>%s izdelkov</strong> z nizko zalogo"
|
|
msgstr[3] "<strong>%s izdelkov</strong> z nizko zalogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:160
|
|
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
|
|
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s izdelek</strong> brez zaloge"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s izdelka</strong> brez zaloge"
|
|
msgstr[2] "<strong>%s izdelkov</strong> brez zaloge"
|
|
msgstr[3] "<strong>%s izdelkov</strong> brez zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:193
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "od 5"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:195
|
|
msgid "reviewed by"
|
|
msgstr "ocenil"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:201
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Zaenkrat še ni ocen kupcev."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:43
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Podvojite ta izdelek."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:44
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Podvoji"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:67
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Kopiraj v nov osnutek"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:77
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Niste posredovali izdelkov za podvojitev"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Ustvarjanje izdelka ni bilo mogoče, ker ne najdem prvotnega izdelka:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:126
|
|
msgid "(Copy)"
|
|
msgstr "(Kopiraj)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:38
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentacija"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
|
|
"WooCommerce please read the documentation."
|
|
msgstr "Hvala za uporabo WooCommerce-a :) V primeru, da potrebujete pomoč pri uporabi, prosimo, da preberete dokumentacijo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43
|
|
msgid "WooCommerce Documentation"
|
|
msgstr "WooCommerce dokumentacija"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43
|
|
msgid "Developer API Docs"
|
|
msgstr "API dokumentacija za razvijalce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:49
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Podpora"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"After <a href=\"%s\">reading the documentation</a>, for further assistance "
|
|
"you can use the <a href=\"%s\">community forum</a>, or if you have access as"
|
|
" a WooThemes customer, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
|
|
msgstr "Po tem, ko <a href=\"%s\">preberete dokumentacijo</a>, lahko za nadaljno podporo uporabite <a href=\"%s\">forum uporabnikov</a>, oz. če ste stranka Woothemes-a, <a href=\"%s\">uporabite podporni center</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:54
|
|
msgid ""
|
|
"Before asking for help we recommend checking the status page to identify any"
|
|
" problems with your configuration."
|
|
msgstr "Pred posredovanjem informacij o težavah prosimo, da pregledate stran s statusom vaše namestitve."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:5
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:6
|
|
msgid "System Status"
|
|
msgstr "Status sistema"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
|
msgid "Community Support"
|
|
msgstr "Podpora skupnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
|
msgid "Customer Support"
|
|
msgstr "Podpora kupcem"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:62
|
|
msgid "Found a bug?"
|
|
msgstr "Ste našli napako?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:65
|
|
msgid ""
|
|
"If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a "
|
|
"href=\"%s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a "
|
|
"href=\"%s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. Be as "
|
|
"descriptive as possible and please include your <a href=\"%s\">system status"
|
|
" report</a>."
|
|
msgstr "Če naletite na težavo z WooCommerce-om, lahko posredujete napako na <a href=\"%s\">Github issues</a>. Pred tem preberite <a href=\"%s\">contribution guide</a>. Bodite dovolj natančni in posredujte svoj <a href=\"%s\">system status report</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67
|
|
msgid "Report a bug"
|
|
msgstr "Posredujte napako"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:73
|
|
msgid "For more information:"
|
|
msgstr "Več informacij:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:74
|
|
msgid "About WooCommerce"
|
|
msgstr "O WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
|
|
msgid "Project on WordPress.org"
|
|
msgstr "Project on WordPress.org"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
|
|
msgid "Project on Github"
|
|
msgstr "Project on Github"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
|
|
msgid "Official Extensions"
|
|
msgstr "Uredne razširitve"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
|
|
msgid "Official Themes"
|
|
msgstr "Official Themes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:32
|
|
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
|
|
msgstr "WooCommerce davčne stopnje (CSV)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:32
|
|
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
|
|
msgstr "Uvozite <strong>davčne stopnje</strong> v vašo trgovino s pomočjo csv datoteke."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:56
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Poročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:63
|
|
msgid "WooCommerce Settings"
|
|
msgstr "WooCommerce nastavitve"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:63
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:213
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:277
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:243
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:88
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:4
|
|
msgid "WooCommerce Add-ons/Extensions"
|
|
msgstr "WooCommerce Dodatki/Razširitve"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:88
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr "Dodatki"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:126
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:128
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:33
|
|
msgid "Product permalink base"
|
|
msgstr "Osnova trajne povezave na izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:38
|
|
msgid "Product category base"
|
|
msgstr "Osnova kategorije izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:45
|
|
msgid "Product tag base"
|
|
msgstr "Osnova oznake izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:52
|
|
msgid "Product attribute base"
|
|
msgstr "Osnova atributov izdleka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:65
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "kategorija-izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:75
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "oznaka-izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"These settings control the permalinks used for products. These settings only"
|
|
" apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
|
|
msgstr "Te nastavitve upravljajo s strukturo trajnih povezav za izdelke. Uporabljene so le v primeru, če <strong>ne uporabite \"privzeto\" možnost zgoraj</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:100
|
|
msgctxt "default-slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "trgovina"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
|
|
msgctxt "default-slug"
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:113
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:88
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:177
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:226
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:202
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Privzeto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:117
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:141
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:122
|
|
msgid "Shop base"
|
|
msgstr "Osnova trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:126
|
|
msgid "Shop base with category"
|
|
msgstr "Osnova trgovine s kategorijo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:132
|
|
msgid "Custom Base"
|
|
msgstr "Osnova po meri"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:134
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress"
|
|
" will use default instead."
|
|
msgstr "Vnesite osnovo po meri. Osnova <strong>mora biti</strong> določena, sicer bo WordPress uporabil privzete nastavitve trajnih povezav."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:184
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:58
|
|
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|
msgstr "Izdelek posodobljen. <a href=\"%s\">Preglej izdelek</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:59
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:74
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:89
|
|
msgid "Custom field updated."
|
|
msgstr "Polje po meri posodobljeno."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:60
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:75
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:90
|
|
msgid "Custom field deleted."
|
|
msgstr "Polje po meri izbrisano."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:61
|
|
msgid "Product updated."
|
|
msgstr "Izdelek posodobljen."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:62
|
|
msgid "Product restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Izdelek obnovljen iz različice %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:63
|
|
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|
msgstr "Izdelek objavljen. <a href=\"%s\">Ogled izdelka</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:64
|
|
msgid "Product saved."
|
|
msgstr "Izdelek shranjen."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:65
|
|
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Izdelek posredovan. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Predogled izdelka</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
|
"href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Izdelek predviden na: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Predogled izdelka</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:67
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:82
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:97
|
|
msgid "M j, Y @ G:i"
|
|
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:68
|
|
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Osnutek izdelka posodobljen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Predogled izdelka</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:73
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:76
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:78
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Naročilo posodobljeno."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:77
|
|
msgid "Order restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Naročilo obnovljeno iz različice %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:79
|
|
msgid "Order saved."
|
|
msgstr "Naročilo shranjeno."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:80
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Naročilo posredovano."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:81
|
|
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|
msgstr "Naročilo predvideno na: <strong>%1$s</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:83
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Osnutek naročila posodobljen."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:88
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:91
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:93
|
|
msgid "Coupon updated."
|
|
msgstr "Kupon posodobljen."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:92
|
|
msgid "Coupon restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Kupon obnovljen iz različice %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:94
|
|
msgid "Coupon saved."
|
|
msgstr "Kupon shranjen."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:95
|
|
msgid "Coupon submitted."
|
|
msgstr "Kupon posredovan."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:96
|
|
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|
msgstr "Kupon predviden na: <strong>%1$s</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:98
|
|
msgid "Coupon draft updated."
|
|
msgstr "Osnutek kupona posodobljen."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:45
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Naslov plačnika"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:48
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:97
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:52
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:101
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Priimek"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:56
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:105
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:37
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:84
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Podjetje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:60
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:109
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:41
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Naslov 1"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:64
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:113
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Naslov 2"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:68
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:117
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:96
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Mesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:72
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:121
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:100
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Poštna številka"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:76
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:125
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:110
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Zv. država"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:77
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
|
|
msgid "State/County or state code"
|
|
msgstr "Zv. država ali številka zv. države"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:80
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:129
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:104
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Država"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
|
|
msgid "2 letter Country code"
|
|
msgstr "2-mestna koda države"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:84
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:88
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:249
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-pošta"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:94
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Naslov dostave kupca"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:197
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Branje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:198
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Zapisovanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:199
|
|
msgid "Read/Write"
|
|
msgstr "Branje/Zapisovanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:207
|
|
msgid "WooCommerce API Keys"
|
|
msgstr "WooCommerce API ključi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:211
|
|
msgid "Generate API Key"
|
|
msgstr "Ustvari API ključ"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:213
|
|
msgid "Consumer Key:"
|
|
msgstr "Skrivni ključ:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:214
|
|
msgid "Consumer Secret:"
|
|
msgstr "Skrivna beseda:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:215
|
|
msgid "Permissions:"
|
|
msgstr "Pravice:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:219
|
|
msgid "Revoke API Key"
|
|
msgstr "Prekliči API ključ"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:43
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:251
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:46
|
|
msgid "Sales by date"
|
|
msgstr "Prodaja po datumu"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:52
|
|
msgid "Sales by product"
|
|
msgstr "Prodaja po izdelku"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:58
|
|
msgid "Sales by category"
|
|
msgstr "Prodaja po kategoriji"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:64
|
|
msgid "Coupons by date"
|
|
msgstr "Kuponi po datumu"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:72
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:30
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Kupci"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:75
|
|
msgid "Customers vs. Guests"
|
|
msgstr "Kupci napram Obiskovalcem"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:81
|
|
msgid "Customer List"
|
|
msgstr "Seznam kupcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:89
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:252
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:765
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:25
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:26
|
|
msgid "Stock"
|
|
msgstr "Zaloga"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:92
|
|
msgid "Low in stock"
|
|
msgstr "Zadnji kosi na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:98
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:419
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:303
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:98
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:195
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Ni na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:104
|
|
msgid "Most Stocked"
|
|
msgstr "Največ na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:115
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:75
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Davki"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:118
|
|
msgid "Taxes by code"
|
|
msgstr "Davki po oznaki"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:124
|
|
msgid "Taxes by date"
|
|
msgstr "Davki po datumu"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:54
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Dejanje neuspešno. Osvežite stran in poskusite znova."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:65
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Vaše nastavitve so bile shranjene."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:121
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Vse neshranjene spremembe bodo izgubljene, če zapustite to stran."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:490
|
|
msgid "Hard Crop?"
|
|
msgstr "Obreži?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:515
|
|
msgid "Select a page…"
|
|
msgstr "izberi stran…"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:538
|
|
msgid "Choose a country…"
|
|
msgstr "Izberite državo@hellip;"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:562
|
|
msgid "Choose countries…"
|
|
msgstr "Izberite države@hellip;"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:568
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:461
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Izberi vse"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:568
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:461
|
|
msgid "Select none"
|
|
msgstr "Izberi nič"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:52
|
|
msgid "Product Transients Cleared"
|
|
msgstr "Transienti izdelkov počiščeni"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:93
|
|
msgid "%d Transients Rows Cleared"
|
|
msgstr "%d Transientnih vrstic počiščenih"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:102
|
|
msgid "Roles successfully reset"
|
|
msgstr "Vloge uspešno ponastavljene"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:114
|
|
msgid "Terms successfully recounted"
|
|
msgstr "Pojmi uspešno prešteti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:125
|
|
msgid "Sessions successfully cleared"
|
|
msgstr "Seje uspšeno izbrisane"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:129
|
|
msgid "All missing WooCommerce pages was installed successfully."
|
|
msgstr "Vse manjkajoče WooCommerce strani so bile uspešno nameščene."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:137
|
|
msgid "Tax rates successfully deleted"
|
|
msgstr "Davčne stopnje uspešno izbrisane"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:146
|
|
msgid "There was an error calling %s::%s"
|
|
msgstr "Prišlo je do napake %s::%s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:149
|
|
msgid "There was an error calling %s"
|
|
msgstr "Prišlo je do napake %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:159
|
|
msgid "Your changes have been saved."
|
|
msgstr "Vaše spremembe so bile shranjene."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:173
|
|
msgid "WC Transients"
|
|
msgstr "WC Transients"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:174
|
|
msgid "Clear transients"
|
|
msgstr "Počisti transiente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:175
|
|
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
|
|
msgstr "To orodje bo počistilo cache transientov za izdelke/trgovino."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:178
|
|
msgid "Expired Transients"
|
|
msgstr "Potekli transienti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:179
|
|
msgid "Clear expired transients"
|
|
msgstr "Počisti potekle transiente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:180
|
|
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
|
|
msgstr "To orodje bo počistilo VSE potekle transiente iz WordPress-a."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:183
|
|
msgid "Term counts"
|
|
msgstr "Štetje pojmov"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:184
|
|
msgid "Recount terms"
|
|
msgstr "Preštej pojme"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:185
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in"
|
|
" a way which hides products from the catalog."
|
|
msgstr "To orodje bo preštelo pojme - uporabno, kadar spremenite nastavitve in skrijete produkte iz kataloga."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:188
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Zmožnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:189
|
|
msgid "Reset capabilities"
|
|
msgstr "Ponastavi zmožnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:190
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
|
|
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
|
|
msgstr "To ordje bo ponastavilo administratorsko, kupčevo in vlogo vodje trgovine na privzeto. Uporabite v primeru, če uporabniki ne morej dostopati do vseh WooCommerce strani v administracji."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:193
|
|
msgid "Customer Sessions"
|
|
msgstr "Seje kupcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:194
|
|
msgid "Clear all sessions"
|
|
msgstr "Izbriši vse seje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:195
|
|
msgid ""
|
|
"<strong class=\"red\">Warning:</strong> This tool will delete all customer "
|
|
"session data from the database, including any current live carts."
|
|
msgstr "<strong class=\"red\">Opozorilo:</strong> To orodje bo izbrisalo vse podatke o sejah kupcev iz podatkovne baze, vključno s trenutno aktivnimi košaricami."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:198
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:6
|
|
msgid "Install WooCommerce Pages"
|
|
msgstr "Namesite WooCommerce strani"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:199
|
|
msgid "Install pages"
|
|
msgstr "Namestite strani"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:200
|
|
msgid ""
|
|
"<strong class=\"red\">Note:</strong> This tool will install all the missing "
|
|
"WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
|
|
msgstr "<strong class=\"red\">Obvestilo:</strong> To orodje bo namestile vse manjkajoče WooCommerce strani. Strani, ki so že definirane, ne bodo nadomeščene."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:203
|
|
msgid "Delete all WooCommerce tax rates"
|
|
msgstr "Izbriši vse WooCommerce davčne stopnje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:204
|
|
msgid "Delete ALL tax rates"
|
|
msgstr "Izbriši VSE davčne stopnje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:205
|
|
msgid ""
|
|
"<strong class=\"red\">Note:</strong> This option will delete ALL of your tax"
|
|
" rates, use with caution."
|
|
msgstr "<strong class=\"red\">Obvestilo:</strong> To možnost bo izbrisala VSE davčne stopnje, zato pazljivo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:86
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:174
|
|
msgid "Display type"
|
|
msgstr "Tip prikaza"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:89
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:178
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:97
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:25
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:16
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:90
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:179
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr "Podkategorije"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:91
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:180
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Oboje"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:95
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:185
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Sličica"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:99
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:190
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Naložite/Dodajte sliko"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:100
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:191
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Odstrani sliko"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:212
|
|
msgid "Use image"
|
|
msgstr "Uporabi sliko"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:270
|
|
msgid ""
|
|
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
|
|
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
|
|
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
|
|
"page."
|
|
msgstr "Kategorije izdelkov vaše trgovine lahko urejate tukaj. Za spremembo vrstnega reda kategorij na uporabniških straneh jih lahko \"povlečete in spustite\" po želji. Več kategorij lahko vidite ob liku na \"Nastavitev pogleda\" na vrhu strani."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:280
|
|
msgid ""
|
|
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups"
|
|
" can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
|
|
"different products."
|
|
msgstr "Razredi dostave se lahko uporabijo za združevanje podobnih izdelkov, istega tipa. Te združbe so kasneje lahko uporabljene za posamezne načine dostave za določitev različnih stopenj za različne izdelke."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:293
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:244
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Slika"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:46
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce"
|
|
msgstr "Dobrodošli v WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:195
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
|
|
msgstr "Dobrodošli v WooCommerce %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:200
|
|
msgid "Thanks, all done!"
|
|
msgstr "Hvala, vse zaključeno!"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:202
|
|
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
|
|
msgstr "Hvala za posodobitev na zadnjo različico!"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:204
|
|
msgid "Thanks for installing!"
|
|
msgstr "Hvala za namestitev!"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:206
|
|
msgid ""
|
|
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
|
|
"hope you enjoy it."
|
|
msgstr "%s WooCommerce %s je naprednejši, stabilnejši in bolj varen kot kadarkoli prej."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:210
|
|
msgid "Version %s"
|
|
msgstr "Različica %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:214
|
|
msgid "Docs"
|
|
msgstr "Dokumenti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:221
|
|
msgid "What's New"
|
|
msgstr "Kaj je novega"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:223
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Avtorji"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:225
|
|
msgid "Translators"
|
|
msgstr "Prevajalci"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:243
|
|
msgid "A new RESTful API developers will ❤"
|
|
msgstr "Nov RESTful API za razvijalce bo ❤"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:246
|
|
msgid "Access your data from 3rd party applications"
|
|
msgstr "Dostopajte do podatkov preko drugih aplikacij"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:247
|
|
msgid ""
|
|
"Built on top of the WooCommerce API, and targetted directly at developers, "
|
|
"the new REST API allows you to get data for <strong>Orders</strong>, "
|
|
"<strong>Coupons</strong>, <strong>Customers</strong>, "
|
|
"<strong>Products</strong> and <strong>Reports</strong> in both "
|
|
"<code>XML</code> and <code>JSON</code> formats."
|
|
msgstr "Narejen s pomočjo WooCommerce API in namenjen razvijalcem, nov REST API omogoča, da pridobite podatke o <strong>Naročilih</strong>, <strong>Kuponih</strong>, <strong>Kupcih</strong>, <strong>Izdelkih</strong> in <strong>Poročilih</strong> v <code>XML</code> in <code>JSON</code> formatu."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:251
|
|
msgid "Authentication to keep data secure"
|
|
msgstr "Avtentikacija za varnost podatkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:252
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication for the REST API is performed using HTTP Basic Auth if you "
|
|
"have SSL enabled, or signed according to the <a "
|
|
"href=\"http://tools.ietf.org/html/rfc5849\">OAuth 1.0a</a> specification if "
|
|
"you don't have SSL. Data is only available to authenticated users."
|
|
msgstr "Avtentikacija za REST API gre preko HTTP Basic Auth, če imate SSL omogočen, podpisan po predpisih <a href=\"http://tools.ietf.org/html/rfc5849\">OAuth 1.0a</a> specifikacij, če je SSL onemogočen. Podatki so na voljo le avtoriziranim uporabnikom."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:257
|
|
msgid "UI and reporting improvements"
|
|
msgstr "Dizajn in izboljšave poročil"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:260
|
|
msgid "WordPress 3.8 admin UI compatibility"
|
|
msgstr "WordPress 3.8 admin UI kompatibilnost"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:261
|
|
msgid ""
|
|
"WooCommerce 2.1 has had its UI restyled to work with the new admin design in"
|
|
" WordPress 3.8. All bitmap icons have been replaced with a custom, "
|
|
"lightweight icon font for razor sharp clarity on retina devices as well as "
|
|
"improved performance."
|
|
msgstr "WooCommerce 2.1 je bil popolnoma posodobljen in je kompatibilen z WordPress 3.8 različico."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:264
|
|
msgid "Simplified order UI"
|
|
msgstr "Poenostavljen dizajn"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:265
|
|
msgid ""
|
|
"The orders panel has seen significant improvement to both the totals panel, "
|
|
"and line item display making editing new and existing orders a breeze."
|
|
msgstr "Nadzorna plošča za naročila je bila vidno izboljšana."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:266
|
|
msgid ""
|
|
"Item meta has also been optimised and can now be viewed as HTML rather than "
|
|
"stuck in a text input."
|
|
msgstr "Meta podatek izdelka lahko zdaj vidite kot HTML in več le kot navadno tekstovno vnosno polje."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:269
|
|
msgid "Improved Reporting"
|
|
msgstr "Izboljšana poročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:270
|
|
msgid ""
|
|
"Reports have been redesigned with new <strong>filtering</strong> "
|
|
"capabilities, a new <strong>customer report</strong> showing "
|
|
"orders/spending, and the ability to <strong>export CSVs</strong>."
|
|
msgstr "Poročila so bila posodobljena z novimi zmožnostmi <strong>filtriranja</strong>, novimi <strong>poročili o kupcih</strong>, ki kažejo naročila/porabo in možnostmi <strong>izvoza CSV-jev</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:271
|
|
msgid ""
|
|
"The dashboard also has a new widget showing you an overview of current "
|
|
"orders complete with sparklines for quick at-a-glance stats."
|
|
msgstr "Nadzorna plošča ima nov gradnik za prikaz zadnjih naročil in nove filtre za enostaven ogled statistik."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:276
|
|
msgid "Separated integrations"
|
|
msgstr "Ločitev integracij"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:279
|
|
msgid "New separate plugins"
|
|
msgstr "Novi ločeni vtičniki"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:280
|
|
msgid ""
|
|
"To make core more lean, some integrations have been removed and turned into "
|
|
"dedicated plugins which you can install as and when you need them."
|
|
msgstr "Za izboljšanje jedra vtičnika, smo odstranili nekatere integracije in jih ponudili kot ločene vtičnike."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:283
|
|
msgid "Google Analytics"
|
|
msgstr "Google Analytics"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:284
|
|
msgid "Add Google Analytics eCommerce tracking to your WooCommerce store."
|
|
msgstr "Dodaj Google Analytics eCommerce tracking v vašo WooCommerce trgovino."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:285
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:290
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:295
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:300
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:305
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Prenos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:288
|
|
msgid "Piwik"
|
|
msgstr "Piwik"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:289
|
|
msgid "Integrate WooCommerce with Piwik and the WP-Piwik plugin."
|
|
msgstr "Integriraj WooCommerce z Piwik ter z WP-Piwik vtičnikom."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:293
|
|
msgid "ShareThis"
|
|
msgstr "ShareThis"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:294
|
|
msgid "Add social network sharing buttons to products using ShareThis."
|
|
msgstr "Dodaj socialna omrežja za delitev k vsakemu izdelku s ShareThis."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:298
|
|
msgid "Sharedaddy"
|
|
msgstr "Sharedaddy"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:299
|
|
msgid "Add social network sharing buttons to products using Sharedaddy."
|
|
msgstr "Dodaj socialna omrežja za delitev k vsakemu izdelku s Sharedaddy."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:303
|
|
msgid "ShareYourCart"
|
|
msgstr "ShareYourCart"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:304
|
|
msgid ""
|
|
"Let users share their carts for a discount using the ShareYourCart service."
|
|
msgstr "Omogoči uporabnikom, da delijo svojo košarico v zameno za popust s storitvijo ShareYourCart."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:310
|
|
msgid "Under the Hood"
|
|
msgstr "Podrobnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:314
|
|
msgid "PayPal PDT support"
|
|
msgstr "PayPal PDT podpora"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:315
|
|
msgid ""
|
|
"PayPal Data Transfer (PDT) is an alternative for PayPal IPN which sends back"
|
|
" the status of an order when a customer returns from PayPal."
|
|
msgstr "PayPal Data Transfer (PDT) je alternativa PayPal IPN-u, ki pošlje naza status naročila, ko se stranka vrne iz PayPal-a."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:319
|
|
msgid "Stylesheet separation"
|
|
msgstr "Ločitev datotek s stili"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:320
|
|
msgid ""
|
|
"Frontend styles have been split into separate appearance/layout/smallscreen "
|
|
"stylesheets to help with selective customisation."
|
|
msgstr "Stili uporabniških strani so razdeljeni na več delov, tako da jih je lažje urejati in pralagoditi vašim potrebam."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:324
|
|
msgid "New endpoints"
|
|
msgstr "Nove zaključne točke"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:325
|
|
msgid ""
|
|
"Certain pages such as \"Pay\", \"Order Received\" and some account pages are"
|
|
" now endpoints rather than pages to make checkout more reliable."
|
|
msgstr "Nekatere strani kot so \"Plačilo\", \"Naročilo sprejeto\" in nekatere strani računa so zdaj zaključne točke namesto WordPres Strani, da je plačilo bolj zanesljivo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:331
|
|
msgid "Default credit card form for gateways"
|
|
msgstr "Privzet obrazec za plačilne sisteme s kreditnimi karticami"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:332
|
|
msgid ""
|
|
"We've added a standardized, default credit card form for gateways to use if "
|
|
"they support <code>default_credit_card_form</code>."
|
|
msgstr "Dodali smo standardiziran, privzet obrazec za kreditne kartice za plačilne sisteme, ki podpirajo <code>default_credit_card_form</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:336
|
|
msgid "Coupon limits per customer"
|
|
msgstr "Omejitve kupona na posamezno stranko"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:337
|
|
msgid ""
|
|
"Coupon usage limits can now be set per user (using email + ID) rather than "
|
|
"global."
|
|
msgstr "Omejitev uporabe kupona je lahko zdaj omejena na posameznega uporabnika (E-naslov + ID) namesto na vse."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:341
|
|
msgid "Streamlined new-account process"
|
|
msgstr "Poenostavljen proces izdelave novega računa"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:342
|
|
msgid ""
|
|
"During checkout, username and passwords are optional and can be "
|
|
"automatically generated by WooCommerce."
|
|
msgstr "Med postopkom plačila, sta uporabniško ime in geslo opcijska in sta lahko samodejno ustvarjena z WooCommerce-om."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:349
|
|
msgid "Additional price display options"
|
|
msgstr "Dodatne možnosti prikaza cene"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:350
|
|
msgid ""
|
|
"Define whether prices should be shown incl. or excl. of tax on the frontend,"
|
|
" and add an optional suffix."
|
|
msgstr "Definirajte, če naj bodo cene prikazane z davkom ali brez in dodajte opcijsko pripono."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:354
|
|
msgid "Past order linking"
|
|
msgstr "Povezave na pretekla naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:355
|
|
msgid ""
|
|
"Admins now have the ability to link past orders to a customer (before they "
|
|
"registered) by email address."
|
|
msgstr "Administratorji imajo zdaj možnost, da povežejo pretekla naročila s kupcem (predno je le-ta registriran) s pomočjo E-naslova."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:359
|
|
msgid "Review improvements"
|
|
msgstr "Izboljšave ocenjevanja"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:360
|
|
msgid ""
|
|
"We've added a new option to restrict reviews to logged in purchasers, and "
|
|
"made ratings editable from the backend."
|
|
msgstr "Dodali smo novo možnost za omjitev ocen na le prijavljene uporabnike in urejanje ocen v administraciji."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:367
|
|
msgid "Go to WooCommerce Settings"
|
|
msgstr "Pojdite na WooCommerce nastavitve"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:382
|
|
msgid ""
|
|
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
|
|
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
|
|
"name? <a "
|
|
"href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Contribute"
|
|
" to WooCommerce</a>."
|
|
msgstr "WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:398
|
|
msgid ""
|
|
"WooCommerce has been kindly translated into several other languages thanks "
|
|
"to our translation team. Want to see your name? <a "
|
|
"href=\"https://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/\">Translate "
|
|
"WooCommerce</a>."
|
|
msgstr "WooCommerce je bil preveden v številne tuje jezike zahvaljujoč skupnosti in naši ekipi prevajalcev. Želite videti svoje ime? <a href=\"https://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/\">Prevedite WooCommerce</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:423
|
|
msgid "View %s"
|
|
msgstr "Prikaži %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin.php:114
|
|
msgid "HTML Email Template"
|
|
msgstr "HTML predloga E-sporočila"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:103
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:190
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:230
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:245
|
|
msgid "Sorry, there has been an error."
|
|
msgstr "Nažalost je prišlo do napake."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:104
|
|
msgid "The file does not exist, please try again."
|
|
msgstr "Datoteka ne obstaja, poskusite znova."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191
|
|
msgid "The CSV is invalid."
|
|
msgstr "CSV je neveljaven"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:202
|
|
msgid ""
|
|
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped "
|
|
"<strong>%s</strong>."
|
|
msgstr "Uvoz zaključen - Uvozil <strong>%s</strong> davčne stopnje in preskočil <strong>%s</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:212
|
|
msgid "All done!"
|
|
msgstr "Vse zaključeno!"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:212
|
|
msgid "View Tax Rates"
|
|
msgstr "Prikaži davčne stopnje"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:263
|
|
msgid "Import Tax Rates"
|
|
msgstr "Uvozi davčne stopnje"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:285
|
|
msgid ""
|
|
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into"
|
|
" your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and "
|
|
"import\"."
|
|
msgstr "Naložite CSV datoteko, ki vsebuje davčne stopnje. Izberite .csv format datoteke in nato kliknite \"Naložite datoteko in uvozite\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:287
|
|
msgid ""
|
|
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
|
|
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
|
msgstr "Davčne stopnje morajo biti definirane v stolpcih v specifičnem vrstnem redu (10 stolpcev). <a href=\"%s\">Kliknite tukaj za prenos primera</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:295
|
|
msgid ""
|
|
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
|
|
"error:"
|
|
msgstr "Predno lahko naložite datoteko za uvoz, razrešite naslednjo napako:"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:304
|
|
msgid "Choose a file from your computer:"
|
|
msgstr "Izberite datoteko iz vašega računalnika:"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:310
|
|
msgid "Maximum size: %s"
|
|
msgstr "Maksimalna velikost: %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:315
|
|
msgid "OR enter path to file:"
|
|
msgstr "ALI vnesite pot do datoteke:"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:322
|
|
msgid "Delimiter"
|
|
msgstr "Razdelilnik"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
|
|
msgid "Upload file and import"
|
|
msgstr "Naložite datoteko in uvozite"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:103
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Slika izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:105
|
|
msgid "Remove product image"
|
|
msgstr "Odstrani sliko izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:107
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:121
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:122
|
|
msgid "Set product image"
|
|
msgstr "Določi sliko izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:136
|
|
msgid "Product name"
|
|
msgstr "Naziv izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:157
|
|
msgid "Catalog/search"
|
|
msgstr "Katalog/iskanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:158
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:115
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:159
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:116
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Iskanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:160
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:117
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Skrito"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:164
|
|
msgid "Catalog visibility:"
|
|
msgstr "Vidnost kataloga:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:179
|
|
msgid ""
|
|
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
|
|
"be accessible directly."
|
|
msgstr "Definirajte vidnost tega izdelka. Neposreden dostop do tega izdelka bo še vedno omogočen."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:185
|
|
msgid "Enable this option to feature this product."
|
|
msgstr "Omogočite to možnost, če želite ta izdelek izpostaviti."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:187
|
|
msgid "Featured Product"
|
|
msgstr "Izbran izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:190
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:191
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:170
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:249
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:136
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:11
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "Šifra"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:254
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:10
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:22
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Cena"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:256
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:147
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorije"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:257
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:260
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:98
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:321
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:206
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:219
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:165
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:319
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:303
|
|
msgid "Edit this item"
|
|
msgstr "Uredi za izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:304
|
|
msgid "Edit this item inline"
|
|
msgstr "Hitro uredi za izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:304
|
|
msgid "Quick Edit"
|
|
msgstr "Hitro urejanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:308
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:111
|
|
msgid "Restore this item from the Trash"
|
|
msgstr "Obnovi ta element iz smetnjaka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:308
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:111
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Obnovi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:310
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:113
|
|
msgid "Move this item to the Trash"
|
|
msgstr "Prestavi ta element v smetnjak"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:310
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:113
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Smetnjak"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:312
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:115
|
|
msgid "Delete this item permanently"
|
|
msgstr "Trajno izbriši za izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:312
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:115
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Trajno izbriši"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:317
|
|
msgid "Preview “%s”"
|
|
msgstr "Predogled “%s”"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:317
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Predogled"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:319
|
|
msgid "View “%s”"
|
|
msgstr "Prikaži “%s”"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:319
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:320
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:119
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Prikaži"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:369
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Združen"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:371
|
|
msgid "External/Affiliate"
|
|
msgstr "Zunanji/Partnerski"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:375
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:566
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:51
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtualen"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:377
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:559
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:58
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:212
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Prenosljiv"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:379
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Preprost"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:383
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Spremenljiv"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:406
|
|
msgid "Toggle featured"
|
|
msgstr "Prikaži/skrij izbrane"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:408
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:139
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:208
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:212
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:176
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:213
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:410
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:177
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:214
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:417
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:302
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:96
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:194
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:137
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "Na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:501
|
|
msgid "Sort Products"
|
|
msgstr "Razvrsti izdelke"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:521
|
|
msgid "Show all product types"
|
|
msgstr "Prikaži vse tipe izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:533
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:37
|
|
msgid "Grouped product"
|
|
msgstr "Združen izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:536
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:38
|
|
msgid "External/Affiliate product"
|
|
msgstr "Zunanji/Partnerski izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:539
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:39
|
|
msgid "Variable product"
|
|
msgstr "Spremenljiv izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:542
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:36
|
|
msgid "Simple product"
|
|
msgstr "Preprost izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:53
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Koda ugodnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:66
|
|
msgid "Description (optional)"
|
|
msgstr "Opis (opcijsko)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:77
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Koda"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:78
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Tip kupona"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:79
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:66
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:327
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Znesek kupona"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:80
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:81
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "ID izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:82
|
|
msgid "Usage / Limit"
|
|
msgstr "Uporaba / Mejna vrednost"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:83
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Datum izteka veljavnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:102
|
|
msgid "Edit coupon"
|
|
msgstr "Uredi kupon"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:160
|
|
msgid "%s / %s"
|
|
msgstr "%s / %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:162
|
|
msgid "%s / ∞"
|
|
msgstr "%s / ∞"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:208
|
|
msgid "Show all types"
|
|
msgstr "Prikaži vse tipe"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:91
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:229
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:205
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:92
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Naročilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:93
|
|
msgid "Purchased"
|
|
msgstr "Kupljeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:94
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Dostavi do"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:96
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Sporočilo kupcu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:97
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:110
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Obvestila ob naročilu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:99
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:43
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:62
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:175
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:127
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:100
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:34
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:81
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:254
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:145
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Dejanja"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:125
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Neobjavljeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:127
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:130
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "Y/m/d"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:151
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:189
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:224
|
|
msgid "Via"
|
|
msgstr "Preko"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:155
|
|
msgid "%d item"
|
|
msgid_plural "%d items"
|
|
msgstr[0] "%d izdelek"
|
|
msgstr[1] "%d izdelka"
|
|
msgstr[2] "%d izdelki"
|
|
msgstr[3] "%d izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:210
|
|
msgid "plus %d other note"
|
|
msgid_plural "plus %d other notes"
|
|
msgstr[0] "in še %d obvestilo"
|
|
msgstr[1] "in še %d obvestili"
|
|
msgstr[2] "in še %d obvestila"
|
|
msgstr[3] "in še %d obvestil"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:210
|
|
msgid "%d note"
|
|
msgid_plural "%d notes"
|
|
msgstr[0] "%d obvestilo"
|
|
msgstr[1] "%d obvestili"
|
|
msgstr[2] "%d obvestila"
|
|
msgstr[3] "%d obvestil"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:232
|
|
msgid "Billing:"
|
|
msgstr "Plačnik:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:236
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:258
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:281
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:169
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Gost"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:285
|
|
msgid "%s by %s"
|
|
msgstr "%s od %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:305
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "V obdelavi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:313
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Zaključi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:408
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Prikaži vse statuse"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:428
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:453
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Prikaži vse kupce"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:687
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:688
|
|
msgid "Mark processing"
|
|
msgstr "Označi kot v obdelavi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:690
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:691
|
|
msgid "Mark on-hold"
|
|
msgstr "Označi kot zadržano"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:693
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:694
|
|
msgid "Mark completed"
|
|
msgstr "Označi kot zaključeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:735
|
|
msgid "Order status changed by bulk edit:"
|
|
msgstr "Status naročila spremenjen z množičnim urejanjem"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:757
|
|
msgid "Order status changed."
|
|
msgid_plural "%s order statuses changed."
|
|
msgstr[0] "Status naročila spremenjen."
|
|
msgstr[1] "%s statusa naročil spremenjena."
|
|
msgstr[2] "%s statusov naročil spremenjenih."
|
|
msgstr[3] "%s statusov naročil spremenjenih."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt.php:42
|
|
msgid "Insert into %s"
|
|
msgstr "Vstavi v %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt.php:43
|
|
msgid "Uploaded to this %s"
|
|
msgstr "Naloženo na %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:102
|
|
msgid "Product Short Description"
|
|
msgstr "Kratek opis izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:103
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:283
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:4
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:4
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Podatki o izdelku"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:104
|
|
msgid "Product Gallery"
|
|
msgstr "Galerija izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:107
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Podatki o naročilu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:108
|
|
msgid "Order Items"
|
|
msgstr "Naročeni izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:109
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Skupaj za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:111
|
|
msgid "Downloadable Product Permissions"
|
|
msgstr "Prenosljive pravice izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
|
|
"order status changes to processing/completed."
|
|
msgstr "Obvestilo: Pravice za dostop do naročenih izdelkov bodo avtomatično dodeljene, ko se status naročila spremeni v \"v obdelavi/zaključeno\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:112
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Dejanja pri naročilu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:115
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Podatki o kuponu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:120
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Ocena"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:153
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Ocene"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:37
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:85
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:25
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Splošno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:42
|
|
msgid "Usage Restriction"
|
|
msgstr "Omejitev uporabe"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:47
|
|
msgid "Usage Limits"
|
|
msgstr "Mejne vrednosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:63
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Tip popusta"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:66
|
|
msgid "Value of the coupon."
|
|
msgstr "Vrednost kupona."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:69
|
|
msgid "Allow free shipping"
|
|
msgstr "Brezplačna dostava"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:69
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
|
|
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting."
|
|
msgstr "Izberite to možnost, če kupon zagotavlja brezplačno dostavo. <a href=\"%s\">Brezplačna dostava</a> mora biti omogočena v povezavi s \"pogojeno uporabo kupona\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:72
|
|
msgid "Apply before tax"
|
|
msgstr "Uporabi pred obdavčitvijo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:72
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
|
|
msgstr "Označite to možnost, če želite, da bo kupon dodan pred izračunom davka celotne košarice."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:75
|
|
msgid "Coupon expiry date"
|
|
msgstr "Datum izteka veljavnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:75
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85
|
|
msgid "Minimum spend"
|
|
msgstr "Minimalna poraba"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85
|
|
msgid "No minimum"
|
|
msgstr "Brez minimuma"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85
|
|
msgid ""
|
|
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
|
|
msgstr "To polje omogoča, da določite minimalni vmesni seštevek \"Skupaj\" za uporabo kupona."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:88
|
|
msgid "Individual use only"
|
|
msgstr "Samo za individualno uporabo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:88
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
|
|
"coupons."
|
|
msgstr "Označite to možnost, če ne želite, da bo kupon uporabljen skupaj z ostalimi kuponi."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
|
|
msgid "Exclude sale items"
|
|
msgstr "Brez izdelkov v akciji"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
|
|
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
|
|
"only work if there are no sale items in the cart."
|
|
msgstr "Označite to možnost, če ne želite, da bo kupon uporabljen za izdelke v akciji. Kuponi za posamezen izdelek bodo delovali le, če izdelek ne bo v akciji. Kuponi na celotno košarico bodo delovali le, če v košarici na bo izdelka v akciji."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:98
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:95
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:586
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:603
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:173
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Išči med izdelki…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
|
"Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr "Izdelek mora biti v košarici, da bo kupon ostal veljaven. \"Izdelki s popustom\" morajo prav tako biti v košarici, da bo kupon ostal veljaven."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:116
|
|
msgid "Exclude products"
|
|
msgstr "Brez izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:117
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Išči izdelek..."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:130
|
|
msgid ""
|
|
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
|
"Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr "Izdelek ne sme biti v košarici, da bo kupon ostal veljaven. \"Izdelki s popustom\" prav tako ne smejo tako biti v košarici, da bo kupon ostal veljaven."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:137
|
|
msgid "Product categories"
|
|
msgstr "Kategorije izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:138
|
|
msgid "Any category"
|
|
msgstr "Katerakoli kategorija"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:147
|
|
msgid ""
|
|
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
|
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
|
|
msgstr "Izdelek mora biti v tej kategoriji, da bo kupon ostal veljaven. Za \"Izdelke s popustom\" bo kupon ostal veljaven."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:152
|
|
msgid "Exclude categories"
|
|
msgstr "Brez kategorij"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:153
|
|
msgid "No categories"
|
|
msgstr "Ni kategorij"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:162
|
|
msgid ""
|
|
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
|
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
|
|
msgstr "Izdelki ne smejo biti v tej kategoriji, da bo kupon ostal veljaven. Za \"Izdelke s popustom\" kupon ne bo veljaven."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168
|
|
msgid "Email restrictions"
|
|
msgstr "Omejitev E-pošte"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Brez omejitev"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168
|
|
msgid ""
|
|
"List of emails to check against the customer's billing email when an order "
|
|
"is placed."
|
|
msgstr "Seznam E-naslovov za preverjanje napram E-naslovu plačnika, ko je naročilo oddano."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182
|
|
msgid "Usage limit per coupon"
|
|
msgstr "Omejitev uporabe po posameznem kuponu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr "Neomejena uporaba"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:182
|
|
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
|
|
msgstr "Kolikokrat je lahko kupon uporabljen predno poteče."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188
|
|
msgid "Limit usage to X items"
|
|
msgstr "Omeji uporabo na X izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
|
|
msgstr "Uporabi za vse kvalificirane izdelke v košarici"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum number of individual items this coupon can apply to when using "
|
|
"product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
|
|
msgstr "Maksimalno število izdelkov v košarici, na katere se lahko nanaša kupon, ko se le-ta uporabi za posamezne izdelke. Pustite prazno, če želite, da se nanaša na vse kvalificirane izdelke v košarici."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194
|
|
msgid "Usage limit per user"
|
|
msgstr "Omejitev uporabe na uporabnika"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194
|
|
msgid ""
|
|
"How many times this coupon can be used by an invidual user. Uses billing "
|
|
"email for guests, and user ID for logged in users."
|
|
msgstr "Kolikokrat lahko posamezni uporabnik uporabi ta kupon. Za preverjanje se uporabi E-naslov plačnika ali ID za prijavljene uporabnike."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
|
|
msgid ""
|
|
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
|
|
"code."
|
|
msgstr "Koda ugodnosti že obstaja - kupci bodo uporabili zadnji kupon s to kodo."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:35
|
|
msgid "Resend order emails"
|
|
msgstr "Ponovno pošlji E-sporočila za naročilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:51
|
|
msgid "Generate Download Permissions"
|
|
msgstr "Ustvari prenosljive pravice"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:91
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Uporabi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "Prestavi v smetnjak"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:71
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Shrani vrstni red"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:71
|
|
msgid "Save/update the order"
|
|
msgstr "Shrani/posodobi naročilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:29
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:76
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:33
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Priimek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:60
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:107
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Izberite državo@hellip;"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:70
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:139
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Podrobnosti naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:142
|
|
msgid "Order number"
|
|
msgstr "Številka naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:145
|
|
msgid "Customer IP:"
|
|
msgstr "IP kupca:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:150
|
|
msgid "General Details"
|
|
msgstr "Splošne podrobnosti"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:152
|
|
msgid "Order date:"
|
|
msgstr "Datum naročila:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:311
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:156
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "Status naročila:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:167
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Kupec:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:182
|
|
msgid "Billing Details"
|
|
msgstr "Vnesite vaše podatke"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:188
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:190
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:267
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:269
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:190
|
|
msgid "No billing address set."
|
|
msgstr "Naslov plačnika ni določen."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:208
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "Način plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:213
|
|
msgid "Load billing address"
|
|
msgstr "Zapolni naslov plačnika"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:230
|
|
msgid "Payment Method:"
|
|
msgstr "Način plačila:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:232
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:33
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:12
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:8
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "Ni na voljo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:245
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:247
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:30
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:32
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Drugo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:261
|
|
msgid "Shipping Details"
|
|
msgstr "Podrobnosti o dostavi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:269
|
|
msgid "No shipping address set."
|
|
msgstr "Naslov dostave ni določen."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:282
|
|
msgid "Customer Note"
|
|
msgstr "Obvestilo za kupca"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:287
|
|
msgid "Load shipping address"
|
|
msgstr "Zapolni naslov dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:287
|
|
msgid "Copy from billing"
|
|
msgstr "Kopiraj iz plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:304
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Obvestilo za kupca:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Obvestila kupcu o naročilu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:51
|
|
msgid "File %d"
|
|
msgstr "Datoteka %d"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
|
|
msgid "Search for a downloadable product…"
|
|
msgstr "Išči med prenosljivimi izdelki…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:65
|
|
msgid "Grant Access"
|
|
msgstr "Omogoči dostop"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:33
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:38
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Davek Razred"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:41
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:46
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:116
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:25
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:550
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:643
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Davek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:83
|
|
msgid "Delete Lines"
|
|
msgstr "Izbriši vrstice"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:85
|
|
msgid "Stock Actions"
|
|
msgstr "Dejanja pri zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:86
|
|
msgid "Reduce Line Stock"
|
|
msgstr "Zmanjšaj linijo zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:87
|
|
msgid "Increase Line Stock"
|
|
msgstr "Povečaj linijo zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:97
|
|
msgid "Add item(s)"
|
|
msgstr "Dodaj izdelek(e)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:98
|
|
msgid "Add fee"
|
|
msgstr "Dodaj strošek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "dodano %s nazaj"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:49
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "za %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Izbrišite obvestilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:56
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Ni obvestil za to naročilo."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:62
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Dodaj obvestilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:62
|
|
msgid ""
|
|
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
|
|
"notified)."
|
|
msgstr "Dodaj obvestilo za svojo referenco ali obvesti kupca (kupec bo obveščen)."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:68
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Obvestilo za kupca"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:69
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Zasebno obvestilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:71
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:564
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:31
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:62
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:95
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:25
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:266
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:14
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Dostava"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:66
|
|
msgid "+ Add shipping cost"
|
|
msgstr "+ Dodaj strošek dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:66
|
|
msgid "These are the shipping and handling costs for the order."
|
|
msgstr "To so stroški dostave in priprave paketa za to naročilo."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:106
|
|
msgid "+ Add tax row"
|
|
msgstr "+ Dodaj davčno vrstico"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple"
|
|
" or compound taxes rather than a single total."
|
|
msgstr "Te vrstice vsebujejo davke za to naročilo. To vam omogoča da prikažete porazdeljena davke namesto vse davke skupaj."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:113
|
|
msgid "Order Discount"
|
|
msgstr "Popust pri naročilu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:120
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Skupaj za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:148
|
|
msgid "Calculate Tax"
|
|
msgstr "Izračunaj davek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:150
|
|
msgid "Calculate Total"
|
|
msgstr "Izračunaj skupni znesek za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:42
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Tip izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:52
|
|
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
|
|
msgstr "Virtualni izdelki so neotipljivi in jih ne dostavljamo."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:59
|
|
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
|
|
msgstr "Prenosljivi izdelki dajejo dostop do datoteke ob nakupu."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:90
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Zaloga"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:100
|
|
msgid "Linked Products"
|
|
msgstr "Povezani izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:110
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Izbire"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:115
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Napredno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:136
|
|
msgid "Stock Keeping Unit"
|
|
msgstr "Šifra"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
|
|
"product and service that can be purchased."
|
|
msgstr "Šifra je edinstven ključ za vsak izdelek in storitev, ki je na prodaj."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:147
|
|
msgid "Product URL"
|
|
msgstr "URL izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:147
|
|
msgid "Enter the external URL to the product."
|
|
msgstr "Vnestite zunanjo URL povezavo do tega izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:150
|
|
msgid "Button text"
|
|
msgstr "Tekst gumba"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:150
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Buy product"
|
|
msgstr "Kupi izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:150
|
|
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
|
|
msgstr "Ta tekst bo viden na gumbu, ki povezuje na zunanji izdelek."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:157
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Redna cena"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:160
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Akcijska cena"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:160
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Urnik"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:167
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Datum trajanja akcijske cene"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:168
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:85
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "Od…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:169
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Do…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:181
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144
|
|
msgid "Downloadable Files"
|
|
msgstr "Prenosljive datoteke"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:186
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:148
|
|
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
|
|
msgstr "To je naziv prenosa, viden kupcu."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:187
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:149
|
|
msgid "File URL"
|
|
msgstr "URL datoteke"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:187
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:149
|
|
msgid ""
|
|
"This is the URL or absolute path to the file which customers will get access"
|
|
" to."
|
|
msgstr "To je URL oz. absolutna pot do datoteke, do katere bodo dostopali kupci."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:202
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:164
|
|
msgid "Add File"
|
|
msgstr "Dodaj datoteko"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:222
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Omejitev prenosov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:222
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:191
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:197
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Neomejeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:222
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:190
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Pustite prazno za neomejeno prenašanje."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:228
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:771
|
|
msgid "Download Expiry"
|
|
msgstr "Iztek prenosov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:228
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:23
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nikoli"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:228
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:196
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
|
|
msgstr "Vnesite število dnevov predno povezava na prenos poteče oz. pustite prazno."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:234
|
|
msgid "Download Type"
|
|
msgstr "Tip prenosa"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:234
|
|
msgid "Choose a download type - this controls the <a href=\"%s\">schema</a>."
|
|
msgstr "Izberite tip prenosa - to ureja <a href=\"%s\">schemo</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:235
|
|
msgid "Standard Product"
|
|
msgstr "Splošni izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:236
|
|
msgid "Application/Software"
|
|
msgstr "Aplikacija/Program"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:237
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Glasba"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:249
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:58
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:38
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "Obdavčitev"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:250
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:34
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:43
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "Obdavčeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:251
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:65
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:44
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "Samo z dostavo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:252
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:66
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:45
|
|
msgctxt "Tax status"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nič."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:257
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:734
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:27
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:39
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:126
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:122
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:83
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:61
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:262
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Razred davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:283
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:153
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Upravljanje z zalogo?"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:283
|
|
msgid ""
|
|
"Enable stock management at product level (not needed if managing stock at "
|
|
"variation level)"
|
|
msgstr "Omogočite upravljanje z zalogo za posamezni izdelek (ni potrebno, če upravljate z zalogo na ravni spremenljivega izdelka)."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:290
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:226
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:242
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:157
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Količina zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:290
|
|
msgid ""
|
|
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
|
|
"control stock for all variations, unless you define stock at variation "
|
|
"level."
|
|
msgstr "Vrednost zaloge. Če je to spremenljiv izdelek, bo ta vrednost uporabljena za nadzorovanje zaloge vseh izbir, razen če zalogo definirate za vsako izbiro posebej."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:301
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:144
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "Status zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:304
|
|
msgid ""
|
|
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
|
|
"stock\" on the frontend."
|
|
msgstr "Nadzira, če je izdelek prikazan, ko da je \"na zalogi\" ali \"brez zaloge\" na uporabniških straneh."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:311
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Dovoli izdelke, ki niso na zalogi?"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:312
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:172
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Ne dovoli"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:313
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:254
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:173
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Dovoli, ampak obvesti kupca"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:314
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:255
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Dovoli"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:315
|
|
msgid ""
|
|
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
|
|
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
|
|
msgstr "V primeri, da je omogočena zaloga, to ureja, če so naročila izdelkov, ki niso na zalogi, omogočena. Če je omogočeno, lahko zaloga pade pod 0 in bo izdelek še vedno na voljo. "
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:326
|
|
msgid "Sold Individually"
|
|
msgstr "Posamična prodaja"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:326
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
|
|
msgstr "Omogočite, če želite, da je mogoče kupiti le en tovrsten izdelek v enem naročilu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:344
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:766
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:103
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:84
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Teža"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:344
|
|
msgid "Weight in decimal form"
|
|
msgstr "Teža v decimalkah"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:349
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimenzije"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:351
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:767
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:143
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:97
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Dolžina"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:352
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:768
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:144
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Širina"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:353
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:769
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:145
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:99
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Višina"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:355
|
|
msgid "LxWxH in decimal form"
|
|
msgstr "DxŠxV v decimalkah"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:372
|
|
msgid "No shipping class"
|
|
msgstr "Brez razreda dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:378
|
|
msgid "Shipping class"
|
|
msgstr "Razred dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:378
|
|
msgid ""
|
|
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
|
|
"products."
|
|
msgstr "Razrede dostave uporabljajo nekateri načini za dostavo za združevanje podobnih izdelkov."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:390
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:752
|
|
msgid "Close all"
|
|
msgstr "Skrči vse"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:390
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:752
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Razširi vse"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:449
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Izberi pojme"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:463
|
|
msgid "Add new"
|
|
msgstr "Dodaj novo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:476
|
|
msgid "Pipe (|) separate terms"
|
|
msgstr "Pojmi, ločeni z znakom (|)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:566
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Atribut izdelka po meri"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:578
|
|
msgid "Save attributes"
|
|
msgstr "Shrani atribute"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:585
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Boljši izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:600
|
|
msgid ""
|
|
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
|
|
"product, for example, products that are more profitable or better quality or"
|
|
" more expensive."
|
|
msgstr "Boljši izdelki so izdelki, ki jih priporočate namesto trenutnega idelka. Npr. priporočate izdelek, ki je bolj dobičkonosen, boljše kakovosti in je praviloma dražji."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:602
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Podobni izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:617
|
|
msgid ""
|
|
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current"
|
|
" product."
|
|
msgstr "Podobni izdelki so izdelki, ki jih promivirate v košarice, skupaj s trenutnim izdelkom."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:627
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Izberite združen izdelek…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:657
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Združevanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:657
|
|
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
|
|
msgstr "Izberite to možnost, če želite, da ta izdelek postane del združenega izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:677
|
|
msgid "Purchase Note"
|
|
msgstr "Obvestilo ob nakupu"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:677
|
|
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
|
|
msgstr "Vnesite opcijsko obvestilo, ki bo poslano kupcu po zaključenem plačilu."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:684
|
|
msgid "Menu order"
|
|
msgstr "Vrstni red"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:684
|
|
msgid "Custom ordering position."
|
|
msgstr "Položaj razvrščanja po meri"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:692
|
|
msgid "Enable reviews"
|
|
msgstr "Omogočite ocene"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:744
|
|
msgid ""
|
|
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
|
|
"<strong>Attributes</strong> tab."
|
|
msgstr "Predno dodate izbire, dodajte in shranite nekaj atributov na zavihku <strong>Atributi</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:746
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Več"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:753
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Množično urejanje:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:755
|
|
msgid "Toggle "Enabled""
|
|
msgstr "Prikaži/skrij "Omogočeno""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:756
|
|
msgid "Toggle "Downloadable""
|
|
msgstr "Prikaži/skrij "Prenosljiv""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:757
|
|
msgid "Toggle "Virtual""
|
|
msgstr "Prikaži/skrij "Virtualen""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:758
|
|
msgid "Delete all variations"
|
|
msgstr "Izbriši vse izbire"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:759
|
|
msgid "Prices"
|
|
msgstr "Cene"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:760
|
|
msgid "Prices increase by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Cene povečane za (fiksni znesek ali v %)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:761
|
|
msgid "Prices decrease by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Cene zmanjšane za (fiksni znesek ali v %)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:762
|
|
msgid "Sale prices"
|
|
msgstr "Akcijske cene"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:763
|
|
msgid "Sale prices increase by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Akcijske cene povečane za (fiksni znesek ali v %)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:764
|
|
msgid "Sale prices decrease by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Akcijske cene zmanjšane za (fiksni znesek ali v %)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:770
|
|
msgid "Download limit"
|
|
msgstr "Omejitev prenosov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:774
|
|
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:31
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Pojdi"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:869
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Dodaj izbiro"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:871
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Poveži vse izbire"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:873
|
|
msgid "Default selections:"
|
|
msgstr "Privzete izbire:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:886
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:214
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr "Brez privzetega"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:990
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "Šifra izdelka mora biti unikatna."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:1358
|
|
msgid "Variation #%s of %s"
|
|
msgstr "Izbira #%s od %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:44
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Delete image"
|
|
msgstr "Izbriši sliko"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Add Images to Product Gallery"
|
|
msgstr "Dodaj slike v galerijo izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Add to gallery"
|
|
msgstr "Dodaj v galerijo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Add product gallery images"
|
|
msgstr "Dodaj slike izdelka v galerijo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:6
|
|
msgid "Revoke Access"
|
|
msgstr "Prekliči dostop"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
|
|
msgid "%s: %s"
|
|
msgstr "%s: %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
|
|
msgid "Downloaded %s time"
|
|
msgid_plural "Downloaded %s times"
|
|
msgstr[0] "Prenešeno %s krat"
|
|
msgstr[1] "Prenešeno %s krat"
|
|
msgstr[2] "Prenešeno %s krat"
|
|
msgstr[3] "Prenešeno %s krat"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:16
|
|
msgid "Downloads Remaining"
|
|
msgstr "Preostanek prenosov"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:22
|
|
msgid "Access Expires"
|
|
msgstr "Dostop poteče"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:12
|
|
msgid "Fee"
|
|
msgstr "Strošek"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:16
|
|
msgid "Fee Name"
|
|
msgstr "Naziv stroška"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:31
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:140
|
|
msgid "Tax class"
|
|
msgstr "Razred davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:10
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "ID izdelka:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:13
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "ID izbire:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:16
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "Šifra izdelka:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:75
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Dodaj meta"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:173
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Skupaj"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:173
|
|
msgid "Before pre-tax discounts."
|
|
msgstr "Popusti pred davki."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:175
|
|
msgid "After pre-tax discounts."
|
|
msgstr "Popusti po davkih."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:6
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Oznaka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:11
|
|
msgid "Shipping Method"
|
|
msgstr "Način dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:7
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "Stopnja davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:17
|
|
msgid "Sales Tax"
|
|
msgstr "DDV"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:21
|
|
msgid "Shipping Tax"
|
|
msgstr "Davek na dostavo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:3
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:2
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Naziv datoteke"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:4
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:3
|
|
msgid "http://"
|
|
msgstr "http://"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:5
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Izberite datoteko"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:5
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4
|
|
msgid "Insert file URL"
|
|
msgstr "Vstavi URL datoteke"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Katerikoli"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
|
msgstr "Vnesite šifro za to izbiro oz. pustite prazno, če želite uporabiti matično šifro izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Na zalogi:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
|
|
"blank to use the parent product's options."
|
|
msgstr "Vnesite količino, če želite omogočiti vodenje zaloge za posamezno izbiro oz. pustite prazno, če želite uporabiti splošne nastavitve izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:73
|
|
msgid "Regular Price:"
|
|
msgstr "Redna cena:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:74
|
|
msgid "Variation price (required)"
|
|
msgstr "Cena izbire (zahtevano)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Akcijska cena:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
|
|
msgid "Cancel schedule"
|
|
msgstr "Prekliči urnik"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:84
|
|
msgid "Sale start date:"
|
|
msgstr "Začetek akcijske prodaje:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
|
|
msgid "Sale end date:"
|
|
msgstr "Konec akcijske prodaje:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
|
|
"weight."
|
|
msgstr "Dodajte težo za to izbiro oz. pustite prazno, če želite uporabiti matično težo izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:105
|
|
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
|
msgstr "Dimenzije (D׊×V)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
|
|
msgid "Shipping class:"
|
|
msgstr "Razred dostave:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133
|
|
msgid "Same as parent"
|
|
msgstr "Isto kot vrhnji"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:131
|
|
msgid "Tax class:"
|
|
msgstr "Razred davka:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:190
|
|
msgid "Download Limit:"
|
|
msgstr "Omejitev prenosov:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:196
|
|
msgid "Download Expiry:"
|
|
msgstr "Iztek prenosov:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:210
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:269
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:235
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:26
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:37
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Omogočeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:212
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
|
|
"of a product"
|
|
msgstr "Omogočite to možnost, če je zagotovljen dostop do prenosljive datoteke ob nakupu izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
|
msgstr "Omogočite to možnost, če izdelek ni odposla oz. če ni stroškov dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:384
|
|
msgid "Sold %s worth in the last %d days"
|
|
msgstr "Prodanih %s izdelkov v zadnjih %d dneh"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:386
|
|
msgid "Sold 1 item in the last %d days"
|
|
msgid_plural "Sold %d items in the last %d days"
|
|
msgstr[0] "Prodan 1 izdelek v zadnjih %d dneh"
|
|
msgstr[1] "Prodan 1 izdelek v zadnjih %d dneh"
|
|
msgstr[2] "Prodan 1 izdelek v zadnjih %d dneh"
|
|
msgstr[3] "Prodanih %d izdelkov v zadnjih %d dneh"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:76
|
|
msgid "%s discounts in total"
|
|
msgstr "%s popust na celoto"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:82
|
|
msgid "%s coupons used in total"
|
|
msgstr "%s vseh kuponov uporabljenih"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:95
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:145
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:73
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:129
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:99
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:46
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:46
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Leto"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:96
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:146
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:74
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:130
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:100
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:47
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:47
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "Zadnji mesec"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:97
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:147
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:75
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:131
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:101
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:48
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:48
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr "Ta mesec"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:98
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:148
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:76
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:132
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:102
|
|
msgid "Last 7 Days"
|
|
msgstr "Zadnjih 7 dni"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:138
|
|
msgid "Filter by coupon"
|
|
msgstr "Filtriraj po kuponu"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:166
|
|
msgid "Choose coupons…"
|
|
msgstr "Izberite kupone…"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:167
|
|
msgid "All coupons"
|
|
msgstr "Vsi kuponi"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:174
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:178
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:174
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Prikaži"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:187
|
|
msgid "No used coupons found"
|
|
msgstr "Ni najdenih uporabljenih kuponov"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:192
|
|
msgid "Most Popular"
|
|
msgstr "Najpopularnejši"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:234
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:281
|
|
msgid "No coupons found in range"
|
|
msgstr "Ni najdenih kuponov v danem obsegu"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:239
|
|
msgid "Most Discount"
|
|
msgstr "Z največ popusta"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:324
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:209
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:222
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:169
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:322
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:34
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:34
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:289
|
|
msgid "Export CSV"
|
|
msgstr "Izvozi CSV"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:415
|
|
msgid "Number of coupons used"
|
|
msgstr "Število uporabljenih kuponov"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:423
|
|
msgid "Discount amount"
|
|
msgstr "Znesek popusta"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:29
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kupec"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:39
|
|
msgid "No customers found."
|
|
msgstr "Ni najdenih kupcev."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:53
|
|
msgid "%s previous order linked"
|
|
msgid_plural "%s previous orders linked"
|
|
msgstr[0] "%s preteklo naročilo povezano"
|
|
msgstr[1] "%s pretekli naročili povezani"
|
|
msgstr[2] "%s preteklih naročil povezanih"
|
|
msgstr[3] "%s preteklih naročil povezanih"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:58
|
|
msgid "Search customers"
|
|
msgstr "Išči med kupci"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:198
|
|
msgid "View orders"
|
|
msgstr "Prikaži naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
|
|
msgid "Link previous orders"
|
|
msgstr "Poveži pretekla naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:247
|
|
msgid "Name (Last, First)"
|
|
msgstr "Naziv (Priimek, Ime)"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:248
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uporabniško ime"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:250
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:252
|
|
msgid "Spent"
|
|
msgstr "Porabljeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:253
|
|
msgid "Last order"
|
|
msgstr "Zadnje naročilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:22
|
|
msgid "%s signups in this period"
|
|
msgstr "%s registracij za to obdobje"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:90
|
|
msgid "Customer Sales"
|
|
msgstr "Prodaja kupcem"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:91
|
|
msgid "Guest Sales"
|
|
msgstr "Prodaja obiskovalcem"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:100
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:296
|
|
msgid "Customer Orders"
|
|
msgstr "Naročila kupcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:105
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:306
|
|
msgid "Guest Orders"
|
|
msgstr "Naročila obiskovalcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:124
|
|
msgid "orders"
|
|
msgstr "naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:302
|
|
msgid "customer orders"
|
|
msgstr "naročila kupcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:312
|
|
msgid "guest orders"
|
|
msgstr "naročila obiskovalcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:316
|
|
msgid "Signups"
|
|
msgstr "Registracije"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:323
|
|
msgid "new users"
|
|
msgstr "novi uporabniki"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:22
|
|
msgid "No low in stock products found."
|
|
msgstr "Ni najdenih izdelkov z nizko zalogo."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:22
|
|
msgid "No out of stock products found."
|
|
msgstr "Ni najdenih izdelkov brez zaloge."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:55
|
|
msgid "%s sales in %s"
|
|
msgstr "%s prodaj v %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:162
|
|
msgid "Select categories…"
|
|
msgstr "Izberi kategorije…"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:176
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nič."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:177
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Vse"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:237
|
|
msgid "← Choose a category to view stats"
|
|
msgstr "← Izberite kategorijo za ogled statistik"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:81
|
|
msgid "%s average daily sales"
|
|
msgstr "%s povprečna dnevna prodaja"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:84
|
|
msgid "%s average monthly sales"
|
|
msgstr "%s povprečna mesečna prodaja"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:89
|
|
msgid "%s sales in this period"
|
|
msgstr "%s prodaje za to obdobje"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:99
|
|
msgid "%s orders placed"
|
|
msgstr "%s oddanih naročil"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:104
|
|
msgid "%s items purchased"
|
|
msgstr "%s kupljenih izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:109
|
|
msgid "%s charged for shipping"
|
|
msgstr "%s zaračunano za dostavo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:114
|
|
msgid "%s worth of coupons used"
|
|
msgstr "%s vrednosti kuponov uporabljene"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:301
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:435
|
|
msgid "Number of items sold"
|
|
msgstr "Število prodanih izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:309
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:118
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:114
|
|
msgid "Number of orders"
|
|
msgstr "Število naročil"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:317
|
|
msgid "Average sales amount"
|
|
msgstr "Povprečni znesek prodaje"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:337
|
|
msgid "Shipping amount"
|
|
msgstr "Znesek za dostavo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:347
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:443
|
|
msgid "Sales amount"
|
|
msgstr "Znesek prodaje"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:79
|
|
msgid "%s sales for the selected items"
|
|
msgstr "%s prodaj izbranih izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:84
|
|
msgid "%s purchases for the selected items"
|
|
msgstr "%s nakupov izbranih izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:130
|
|
msgid "Showing reports for:"
|
|
msgstr "Prikazujem poročila za:"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:160
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Ponastavi"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:169
|
|
msgid "Product Search"
|
|
msgstr "Iskanje med izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:206
|
|
msgid "Top Sellers"
|
|
msgstr "Najbolje prodajano"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:241
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:281
|
|
msgid "No products found in range"
|
|
msgstr "Ni najdenih izdelkov v danem obsegu"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:246
|
|
msgid "Top Earners"
|
|
msgstr "Z največ zaslužka"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:337
|
|
msgid "← Choose a product to view stats"
|
|
msgstr "← Izberite izdelek za ogled statistik"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:35
|
|
msgid "No products found."
|
|
msgstr "Ni najdenih izdelkov."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:126
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "izdelek"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Matični"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:143
|
|
msgid "Units in stock"
|
|
msgstr "Enote na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:117
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Stopnja"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:119
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "Znesek davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:119
|
|
msgid "This is the sum of the \"Tax Rows\" tax amount within your orders."
|
|
msgstr "To je seštevek polja \"Davčne vrstice\" znotraj vaših naročil."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:120
|
|
msgid "Shipping Tax Amount"
|
|
msgstr "Znesek za davek dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:120
|
|
msgid ""
|
|
"This is the sum of the \"Tax Rows\" shipping tax amount within your orders."
|
|
msgstr "To je seštevek zneskov polj \"Davčne vrstice\" za davek dostave za vsako naročilo."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:121
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:117
|
|
msgid "Total Tax"
|
|
msgstr "Skupni davek za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:121
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:117
|
|
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
|
|
msgstr "To je skupni davek za plačilo (davek na dostavo + davek na izdelek)."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:170
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:161
|
|
msgid "No taxes found in this period"
|
|
msgstr "Ni najdenih davkov za to obdobje"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:113
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Obdobje"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:115
|
|
msgid "Total Sales"
|
|
msgstr "Prodaja skupaj"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:115
|
|
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
|
|
msgstr "To je seštevek polja 'Znesek naročila za plačilo' znotraj vaših naročil."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:116
|
|
msgid "Total Shipping"
|
|
msgstr "Skupna znesek dostave za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:116
|
|
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
|
|
msgstr "To je seštevek polja 'Skupni znesek dostave za plačilo' znotraj vaših naročil."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:118
|
|
msgid "Net profit"
|
|
msgstr "Celoten dobiček"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:118
|
|
msgid "Total sales minus shipping and tax."
|
|
msgstr "Skupni znesek prodaje brez dostave in davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:127
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Skupno"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:25
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Računi uporabnikov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:41
|
|
msgid "Account Pages"
|
|
msgstr "Strani računov uporabnikov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to "
|
|
"access account related functionality."
|
|
msgstr "Te strani morate nastaviti tako, da WooCommerce ve, kam naj pošlje uporabnika za dostop do ključnih podatkov."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:44
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Stran za Moj račun"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:45
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:113
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:124
|
|
msgid "Page contents:"
|
|
msgstr "vsebine strani:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56
|
|
msgid "My Account Endpoints"
|
|
msgstr "Zaključne točke mojega računa"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56
|
|
msgid ""
|
|
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the "
|
|
"accounts pages. They should be unique."
|
|
msgstr "Zaključne točke so dodane k URL-ju na vaših straneh in urejajo specifična dejanja na straneh računa uporabnika. Biti morajo unikatne."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:59
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Preglej naročilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:60
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → View Order page"
|
|
msgstr "Zaključna točka za Moj račun → Prikaži stran naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:68
|
|
msgid "Edit Account"
|
|
msgstr "Uredi račun"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:69
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → Edit Account page"
|
|
msgstr "Zaključna točka za Moj račun → Uredi stran računa"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:77
|
|
msgid "Edit Address"
|
|
msgstr "Uredi naslov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:78
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → Edit Address page"
|
|
msgstr "Zaključna točka za Moj račun → Uredi stran naslovov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:86
|
|
msgid "Lost Password"
|
|
msgstr "Izgubljeno geslo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:87
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → Lost Password page"
|
|
msgstr "Zaključna točka za Moj račun → Stran za izgubljeno geslo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:95
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Odjava"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a "
|
|
"custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
|
|
msgstr "Zaključna točka za sprožitev odjave. To lahko dodate v vaše menije preko povezave: yoursite.com/?customer-logout=true"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
|
|
msgid "Registration Options"
|
|
msgstr "Možnosti pri registraciji"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:108
|
|
msgid "Enable Registration"
|
|
msgstr "Omogočite registracijo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:109
|
|
msgid "Enable registration on the \"Checkout\" page"
|
|
msgstr "Omogočite registracijo na strani za \"Plačilo\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:118
|
|
msgid "Enable registration on the \"My Account\" page"
|
|
msgstr "Omogočite registracijo na strani \"Moj račun\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
|
|
msgid "Display returning customer login reminder on the \"Checkout\" page"
|
|
msgstr "Prikaži opomnik za stalne stranke na strani \"Plačilo\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:136
|
|
msgid "Account Creation"
|
|
msgstr "Ustvarjanje računa"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:137
|
|
msgid "Automatically generate username from customer email"
|
|
msgstr "Samodejno ustvari uporabniško ime iz E-naslova kupca"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146
|
|
msgid "Automatically generate customer password"
|
|
msgstr "Samodejno ustvari geslo za kupca"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:25
|
|
msgctxt "Settings tab label"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:41
|
|
msgid "Checkout Options"
|
|
msgstr "Možnosti pri plačilih"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:65
|
|
msgid "Checkout Process"
|
|
msgstr "Proces plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:68
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Kuponi"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:69
|
|
msgid "Enable the use of coupons"
|
|
msgstr "Omogočite uporabo kuponov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:73
|
|
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
|
|
msgstr "Kuponi so lahko dodani iz košarice ali strani za plačilo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:78
|
|
msgctxt "Settings group label"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:79
|
|
msgid "Enable guest checkout"
|
|
msgstr "Omogočite plačila brez registracije"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:80
|
|
msgid "Allows customers to checkout without creating an account."
|
|
msgstr "Dovoli kupcev plačilo brez ustvarjanja računa."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:89
|
|
msgid "Force secure checkout"
|
|
msgstr "Prisili varno plačevanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:95
|
|
msgid ""
|
|
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
|
|
msgstr "Prisili uporabo SSL (HTTPS) na straneh za plačevanje (potreben je SSL cretifikat)."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:99
|
|
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
|
|
msgstr "Odstrani prisilno uporabo HTTPS povezave po zaključku plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:109
|
|
msgid "Checkout Pages"
|
|
msgstr "Strani plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to "
|
|
"checkout."
|
|
msgstr "Te strani morate nastaviti tako, da WooCommerce ve, kam naj pošlje uporabnike, da opravijo plačilo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:112
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Stran košarice"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:123
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Stran plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:134
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
|
msgstr "Pogoji uporabe"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:135
|
|
msgid ""
|
|
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
|
|
"them when checking out."
|
|
msgstr "V primeru, da definirate \"Pogoje uporabe\", bo kupec moral le-te sprejeti pri plačilu."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:147
|
|
msgid "Checkout Endpoints"
|
|
msgstr "Zaključne točke na strani za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:147
|
|
msgid ""
|
|
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during "
|
|
"the checkout process. They should be unique."
|
|
msgstr "Zaključne točke so dodane k URL-ju na vaših straneh in urejajo specifična dejanja na straneh za plačilo. Biti morajo unikatne."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:150
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:151
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:160
|
|
msgid "Endpoint for the Checkout → Pay page"
|
|
msgstr "Zaključna točka za Plačilo → Stran za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:159
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Prejeto plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:168
|
|
msgid "Add Payment Method"
|
|
msgstr "Dodaj način plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:169
|
|
msgid "Endpoint for the Checkout → Add Payment Method page"
|
|
msgstr "Zaključna točka za Plačilo → Stran za dodajanje možnosti plačila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:178
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Plačilni sistemi"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:178
|
|
msgid ""
|
|
"Installed gateways are listed below. Drag and drop gateways to control their"
|
|
" display order on the frontend."
|
|
msgstr "Nameščeni plačilni sistemi so navedeni spodaj. \"Primi in spusti\" jih v vrstnem redu, ki bo prikazan na uporabniških straneh."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:219
|
|
msgid "Gateway Display"
|
|
msgstr "Plačilni sistem"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:227
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Sistem"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:228
|
|
msgid "Gateway ID"
|
|
msgstr "ID sistema"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "E-pošta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:40
|
|
msgid "Email Options"
|
|
msgstr "Možnosti e-pošte"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr "Možnosti pošiljatelja e-pošte"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
|
|
"WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Naslednje možnosti vplivajo na pošiljatelja (E-naslov in naziv) uporabljnega v WooCommerce E-sporočilih."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:69
|
|
msgid "\"From\" Name"
|
|
msgstr "\"Od\" Naziv"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79
|
|
msgid "\"From\" Email Address"
|
|
msgstr "\"Od\" E-naslov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Predloga E-sporočila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
|
|
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
|
|
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
|
|
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
|
msgstr "Ta sekcija vam omogoča, da si prilagodite WooCommerce E-sporočila. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kliknite tukaj za predogled predloge</a>. Za več možnosti skopirajte datoteko <code>woocommerce/templates/emails/</code> v <code>vašatema/woocommerce/emails/</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
|
|
msgid "Header Image"
|
|
msgstr "Slika v glavi E-sporočila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
|
|
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Vnesite URL povezavo do slike, ki jo želite prikazati v glavi E-sporočila. Naložite svojo sliko s pomočjo <a href=\"%s\">urejevalnika predstavnostnih datotek</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:106
|
|
msgid "Email Footer Text"
|
|
msgstr "Tekst v nogi E-sporočila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:107
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Tekst, ki bo prikazan v nogi WooCommerce E-sporočil."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:111
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Poganja WooCoomerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:116
|
|
msgid "Base Colour"
|
|
msgstr "Privzeta barva"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"The base colour for WooCommerce email templates. Default "
|
|
"<code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "Privzeta barva za WooCommerce predlogo E-sporočila. Privzeta barva je <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:126
|
|
msgid "Background Colour"
|
|
msgstr "Barva ozadja"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
|
|
msgid ""
|
|
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
|
|
"<code>#f5f5f5</code>."
|
|
msgstr "Barva ozadja za WooCommerce predlogo E-sporočila. Privzeta barva je <code>#f5f5f5</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
|
|
msgid "Email Body Background Colour"
|
|
msgstr "Barva ozadja"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:137
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "Glavna barva ozadja. Privzeto <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:146
|
|
msgid "Email Body Text Colour"
|
|
msgstr "Glavna barva teksta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "Glavna barva teksta. Privzeto <code>#505050</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Splošne nastavitve"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:51
|
|
msgid "Base Location"
|
|
msgstr "Osnovna lokacija"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this"
|
|
" country."
|
|
msgstr "To je privzeta lokacija za vaše podjetje. Davčne stopnje bodo osnovane glede na državo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:61
|
|
msgid "Selling Location(s)"
|
|
msgstr "Lokacija(e) prodaje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
|
|
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
|
|
msgstr "Ta možnost vam omogoča, da omejite prodajo na le določene države."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:70
|
|
msgid "Sell to all countries"
|
|
msgstr "Prodajajte v vse države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
|
|
msgid "Sell to specific countries only"
|
|
msgstr "Prodajajte le v izbrane države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:76
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:147
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Izbrane države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:85
|
|
msgid "Store Notice"
|
|
msgstr "Obvestilo trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:86
|
|
msgid "Enable site-wide store notice text"
|
|
msgstr "Omogočite obvestilo trgovine, vidno na vse uporabniških straneh"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:93
|
|
msgid "Store Notice Text"
|
|
msgstr "Tekst obvestila trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"This is a demo store for testing purposes — no orders shall be "
|
|
"fulfilled."
|
|
msgstr "To je demo verzija trgovine, namenjena testiranju — naročila ne bodo sprovedena."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:103
|
|
msgid "API"
|
|
msgstr "API"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
|
|
msgid "Enable the REST API"
|
|
msgstr "Omogočite REST API"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
|
|
msgid "Currency Options"
|
|
msgstr "Možnosti valute"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
|
|
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Naslednje možnosti imajo neposreden vpliv na prikaz cen na uporabniških straneh."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:115
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:116
|
|
msgid ""
|
|
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
|
|
"currency gateways will take payments in."
|
|
msgstr "To ureja, v kateri valuti so navedene cene v katalogu in v kateri valuti bodo sistemi sprejemali plačila."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Položaj valute"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "To ureja položaj simbola valute."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:135
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Levo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Desno"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137
|
|
msgid "Left with space"
|
|
msgstr "Levo z zamikom"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:138
|
|
msgid "Right with space"
|
|
msgstr "Desno z zamikom"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:144
|
|
msgid "Thousand Separator"
|
|
msgstr "Ločilo tisočic"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "To bo ločilo za tisočice za prikazane cene."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
|
|
msgid "Decimal Separator"
|
|
msgstr "Ločilo decimalk"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "To bo ločilo za decimalke za prikazane cene."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:164
|
|
msgid "Number of Decimals"
|
|
msgstr "Število decimalk"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:165
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "To bo določilo število decimalnih mest za prikazane cene."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
|
|
msgid "Styles and Scripts"
|
|
msgstr "Stili in skripte"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Skripte"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
|
|
msgid "Enable Lightbox"
|
|
msgstr "Omogočite Lightbox"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:188
|
|
msgid ""
|
|
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images will open in a "
|
|
"lightbox."
|
|
msgstr "Vključi WooComerce lightbox efekt. Galerija slik izdelka se bo odprla v lightbox-u."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
|
|
msgid "Enable enhanced country select boxes"
|
|
msgstr "Omogočite napredne spustne menije za države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:199
|
|
msgid ""
|
|
"This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
|
|
msgstr "To bo omogočilo skripto, ki dovoljuje iskanje po polju z državami."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:217
|
|
msgid "Frontend Styles"
|
|
msgstr "Stili uporabniških strani"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:237
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primarno"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:237
|
|
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
|
|
msgstr "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:238
|
|
msgid "Secondary"
|
|
msgstr "Sekundarno"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:238
|
|
msgid "Buttons and tabs"
|
|
msgstr "Gumbi in zavihki"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
|
|
msgid "Highlight"
|
|
msgstr "Izpostavljeno"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
|
|
msgid "Price labels and Sale Flashes"
|
|
msgstr "Izpostavljene cene in znižanja"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Vsebina"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
|
|
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
|
|
msgstr "Ozadje strani vaše teme - uporabljeno za aktivne zavihke."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241
|
|
msgid "Subtext"
|
|
msgstr "Podtekst"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241
|
|
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
|
|
msgstr "Uporabljeno za nekateri tekst in dodatke - drobtinica, majhen tekst ipd."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:244
|
|
msgid ""
|
|
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
|
|
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a "
|
|
"href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr "Za urejanje barv morata biti <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> in <code>woocommerce.css</code> zapisljivi datoteki. Preberi <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> za več informacij."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integracija"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40
|
|
msgid "Product Options"
|
|
msgstr "Možnosti izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:79
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Možnosti zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:82
|
|
msgid "Manage Stock"
|
|
msgstr "Upravljanje z zalogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:83
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Omogočite upravljanje z zalogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:90
|
|
msgid "Hold Stock (minutes)"
|
|
msgstr "Zadrži zalogo (v minutah)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91
|
|
msgid ""
|
|
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
|
|
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Zadrži zalogo (za neplačana naročila) za x minut. Ko je ta omejitev dosežena, bo naročilo na čakanju preklicano. Pustite prazno, če te možnosti ne želite uporabljati."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:104
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Obvestila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Omogočite obveščanje o nizki zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Omogočite obveščanje, ko izdelka ni več na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:123
|
|
msgid "Notification Recipient"
|
|
msgstr "Prejemnik obvestila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:132
|
|
msgid "Low Stock Threshold"
|
|
msgstr "Meja za nizko zalogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:146
|
|
msgid "Out Of Stock Threshold"
|
|
msgstr "Meja za prazno zalogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:160
|
|
msgid "Out Of Stock Visibility"
|
|
msgstr "Vidnost prazne zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:161
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Skrij izdelke iz kataloga, ki niso na zalogi"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:168
|
|
msgid "Stock Display Format"
|
|
msgstr "Format prikaza zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:169
|
|
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
|
|
msgstr "To ureja, kako je zaloga prikazana na uporabniških straneh."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:175
|
|
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
|
|
msgstr "Vedno prikaži zalogo npr: \"12 na zalogi\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:176
|
|
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
|
|
msgstr "Prikaži zalogo, ko je le-ta nizka \"Samo še 2 izdelka na zalogi\" napram \"Na zalogi\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:177
|
|
msgid "Never show stock amount"
|
|
msgstr "Nikoli ne prikaži vrednost zaloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196
|
|
msgid ""
|
|
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
|
|
"this option."
|
|
msgstr "Obvestilo: Stran ima podstrani - podstrani ne bodo delovale, če omogočite to možnost."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:200
|
|
msgid "Product Listings"
|
|
msgstr "Seznami izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:203
|
|
msgid "Product Archive / Shop Page"
|
|
msgstr "Stran trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:204
|
|
msgid ""
|
|
"The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product "
|
|
"permalinks</a>."
|
|
msgstr "Osnovno stran lahko uporabite tudi v <a href=\"%s\">trajnih povezavah izdelkov</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:210
|
|
msgid ""
|
|
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
|
|
"will be."
|
|
msgstr "S tem postavljate osnovno stran vaše trgovine - tukaj bo seznam vseh vaših izdelkov."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214
|
|
msgid "Shop Page Display"
|
|
msgstr "Pikaz strani trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:215
|
|
msgid "This controls what is shown on the product archive."
|
|
msgstr "To ureja, kaj je vidno na arhivski strani izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:222
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:238
|
|
msgid "Show products"
|
|
msgstr "Prikaži izdelke"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239
|
|
msgid "Show subcategories"
|
|
msgstr "Prikaži podkategorije"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:224
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240
|
|
msgid "Show both"
|
|
msgstr "Prikaži oboje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:230
|
|
msgid "Default Category Display"
|
|
msgstr "Privzet prikaz kategorije"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:231
|
|
msgid "This controls what is shown on category archives."
|
|
msgstr "To ureja, kaj je vidno na arhivski strani kategorij"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:246
|
|
msgid "Default Product Sorting"
|
|
msgstr "Privzeto razvrščanje izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:247
|
|
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
|
|
msgstr "To ureja privzet vrstni red izdelkov v katalogu."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:254
|
|
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
|
|
msgstr "Privzeto razvrščanje (razvrščanje po meri + naziv)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:255
|
|
msgid "Popularity (sales)"
|
|
msgstr "Popularnost (prodaja)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:256
|
|
msgid "Average Rating"
|
|
msgstr "Povprečna ocena"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:257
|
|
msgid "Sort by most recent"
|
|
msgstr "Razvrsti po datumu"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258
|
|
msgid "Sort by price (asc)"
|
|
msgstr "Razvrsti po ceni (cenjši najprej)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:259
|
|
msgid "Sort by price (desc)"
|
|
msgstr "Razvrsti po ceni (dražji najprej)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Dodaj v košarico"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:266
|
|
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
|
|
msgstr "Preusmeri na stran košarice po uspešnem dodajanju"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:274
|
|
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
|
|
msgstr "Omogočite AJAX za gumb \"Dodaj v košarico\" na arhivskih straneh"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Enota za težo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "To ureja, katero enoto boste uporabili za težo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:294
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295
|
|
msgid "g"
|
|
msgstr "g"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:296
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:297
|
|
msgid "oz"
|
|
msgstr "oz"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr "Merske enote"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:304
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr "To ureja, katero mersko enoto boste uporabili za širino."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:312
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:313
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315
|
|
msgid "yd"
|
|
msgstr "yd"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:321
|
|
msgid "Product Ratings"
|
|
msgstr "Ocene izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:322
|
|
msgid "Enable ratings on reviews"
|
|
msgstr "Omogočite ocenjevanje izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332
|
|
msgid "Ratings are required to leave a review"
|
|
msgstr "Najprej ocenite izdelek, nato lahko podate svoje mnenje."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:342
|
|
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
|
|
msgstr "Prikaži oznako \"preverjen uporabnik\" pri ocenah kupcev"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:352
|
|
msgid "Only allow reviews from \"verified owners\""
|
|
msgstr "Omogoči ocene le za \"preverjene uporabnike\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
|
|
msgid "Product Image Sizes"
|
|
msgstr "Velikosti slik izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
|
|
msgid ""
|
|
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
|
|
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
|
|
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
|
|
"thumbnails</a>."
|
|
msgstr "Te nastavitve neposredno vplicajo na dimenzije slike v katalogu - prikaz na uporabniških straneh bo še vedno pod vplivom CSS stilov. Po spremembi teh nastavitev boste morali <a href=\"%s\">ponastaviti vse sličice</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr "Slike kataloga"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:367
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr "Ta velikost je običajno uporabljena v seznamih izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:380
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr "Velikost slike izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:381
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr "To je velikost glavne slike na strani izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:394
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr "Sličica izdelka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395
|
|
msgid ""
|
|
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr "To je velikost, ki je uporabljena za galerijo slik na strani izdelka."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409
|
|
msgid "Downloadable Products"
|
|
msgstr "Prenosljivi izdelki"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:412
|
|
msgid "File Download Method"
|
|
msgstr "Način prenosa datotek"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:413
|
|
msgid ""
|
|
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
|
|
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ "
|
|
"<code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server "
|
|
"requires <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
msgstr "Prisilno prenašanje bo ohranilo URL-je skrit, vendar nekateri strežniki nezanesljivo gostujejo večje datoteke. V primeru podpore lahko uporabite<code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> za gostovanje prenosov (strežnik zahteva <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:421
|
|
msgid "Force Downloads"
|
|
msgstr "Prisili prenašanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:422
|
|
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:423
|
|
msgid "Redirect only"
|
|
msgstr "Redirect only"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:429
|
|
msgid "Access Restriction"
|
|
msgstr "Omejitev dostopa"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:430
|
|
msgid "Downloads require login"
|
|
msgstr "Prenašanje zahteva prijavo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:434
|
|
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
|
|
msgstr "Ta nastavitev se ne nanaša na nakupe obiskovalcev."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:440
|
|
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
|
|
msgstr "Dodaj pravice za dostop do prenosljivih izdelkov po nakupu"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:444
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option to grant access to downloads when orders are "
|
|
"\"processing\", rather than \"completed\"."
|
|
msgstr "Omogočite to možnost, če želite, da so prenosi na voljo, ko je status naročila \"v obdelavi\" namesto \"zaključeno\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:41
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:67
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Možnosti dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:70
|
|
msgid "Shipping Calculations"
|
|
msgstr "Izračun dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:71
|
|
msgid "Enable shipping"
|
|
msgstr "Omogočite dostavo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:79
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Omogočite kalkulator za izračun dostave na strani košarice"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:88
|
|
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
|
|
msgstr "Skrij stroške dostave, če ni podan naslov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:97
|
|
msgid "Shipping Display Mode"
|
|
msgstr "Način prikaza dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:98
|
|
msgid ""
|
|
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
|
|
msgstr "To ureja, kako je več načinov dostave prikazanih na uporabniških straneh."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:103
|
|
msgid "Display shipping methods with \"radio\" buttons"
|
|
msgstr "Prikaži načine dostave kot \"radio\" gumbe"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:104
|
|
msgid "Display shipping methods in a dropdown"
|
|
msgstr "Prikaži načine dostave kot spustni meni"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:111
|
|
msgid "Shipping Destination"
|
|
msgstr "Destinacija dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:112
|
|
msgid "Ship to billing address by default"
|
|
msgstr "Dostavi na naslov plačnika, privzeto."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:122
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Dostavi le na naslov plačnika"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:132
|
|
msgid "Restrict shipping to Location(s)"
|
|
msgstr "Omeji dostavo na posamezne lokacije"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:133
|
|
msgid ""
|
|
"Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all <a "
|
|
"href=\"%s\">locations you sell to</a>."
|
|
msgstr "Izberite države, katerim boste dostavljali izdelke ali izberite dostavo vsem državam, v katerih <a href=\"%s\">prodajate izdelke</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:140
|
|
msgid "Ship to all countries you sell to"
|
|
msgstr "Omogočite dostavo do vseh držav kamor prodajate"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
|
|
msgid "Ship to all countries"
|
|
msgstr "Omogočite dostavo do vseh držav"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
|
|
msgid "Ship to specific countries only"
|
|
msgstr "Omogočite dostavo do le izbranih držav"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:197
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Načini dostave"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:204
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:215
|
|
msgid ""
|
|
"Drag and drop the above shipping methods to control their display order."
|
|
msgstr "\"Primi in spusti\" načine dostave zgoraj za spremembo vrstenga reda."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:40
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:68
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Možnosti davkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:41
|
|
msgid "Standard Rates"
|
|
msgstr "Splošne stopnje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:49
|
|
msgid "%s Rates"
|
|
msgstr "%s stopnje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:71
|
|
msgid "Enable Taxes"
|
|
msgstr "Omogočite davke"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:72
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Omogočite davke in davčne izračune"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:79
|
|
msgid "Prices Entered With Tax"
|
|
msgstr "Vnešene cene vključujejo davek"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:83
|
|
msgid ""
|
|
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it"
|
|
" will not update existing products."
|
|
msgstr "Ta možnost je pomembna, saj vpliva na vnos cen. Sprememba te nastavitve, ne bo vplivala na že vnešene izdelke."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:85
|
|
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
|
|
msgstr "Da, vnesel bom cene z davkom"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:86
|
|
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
|
|
msgstr "Ne, vnesel bom cene brez davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:91
|
|
msgid "Calculate Tax Based On:"
|
|
msgstr "Izračunaj davek glede na:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:93
|
|
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
|
|
msgstr "Ta možnost določa, kateri naslov bo uporabljen za izračun davka."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:97
|
|
msgid "Customer shipping address"
|
|
msgstr "Naslov za dostavo kupcu"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:98
|
|
msgid "Customer billing address"
|
|
msgstr "Naslov plačnika"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:99
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:111
|
|
msgid "Shop base address"
|
|
msgstr "Osnovna lokacija trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:104
|
|
msgid "Default Customer Address:"
|
|
msgstr "Privzet naslov kupca:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"This option determines the customers default address (before they input "
|
|
"their own)."
|
|
msgstr "Ta možnost določa privzet naslov kupcev (predno sami vnesejo svojega)."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:110
|
|
msgid "No address"
|
|
msgstr "Brez naslova"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:116
|
|
msgid "Shipping Tax Class:"
|
|
msgstr "Razred davka za dostavo:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
|
|
"tax is based on the cart items themselves."
|
|
msgstr "Opcijsko nadzorujte kateri razred davka bo dodeljen dostavi ali pustite, da je davek dostave osnovan na izdelkih v košarici."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:122
|
|
msgid "Shipping tax class based on cart items"
|
|
msgstr "Razred davka na dostavo, osnovan na izdelkih v košarici"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:127
|
|
msgid "Rounding"
|
|
msgstr "Zaokroževanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:128
|
|
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
|
|
msgstr "Zaokroži davek pri vmesnem seštevku \"Skupaj\" namesto zaokroževanja v vsaki vrstici posebej."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:135
|
|
msgid "Additional Tax Classes"
|
|
msgstr "Dodatni razredi davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
|
|
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
|
|
msgstr "Naštejte dodatne davčne razrede spodaj (1 na vrstico). To je poleg privzete <code>Splošne stopnje</code>. Davčni razredi so lahko dodeljeni vsem izdelkom."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:140
|
|
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
|
|
msgstr "Znižana stopnja%sNičelna stopnja"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:144
|
|
msgid "Display prices in the shop:"
|
|
msgstr "Prikaži cene v trgovini:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:149
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:168
|
|
msgid "Including tax"
|
|
msgstr "Vključno z davkom"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:150
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:169
|
|
msgid "Excluding tax"
|
|
msgstr "Brez davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:155
|
|
msgid "Price display suffix:"
|
|
msgstr "Pripona prikazanim cenam:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:159
|
|
msgid ""
|
|
"Define text to show after your product prices. This could be, for example, "
|
|
"\"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted "
|
|
"here using one of the following: <code>{price_including_tax}, "
|
|
"{price_excluding_tax}</code>."
|
|
msgstr "Definirajte tekst za prikaz za ceno izdelka. To je lahko npr. \"vklj. z DDV\" za razlago vaše cene. Cene lahko prav tako zamenjate z naslednjim: <code>{price_including_tax}, {price_excluding_tax}</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:163
|
|
msgid "Display prices during cart/checkout:"
|
|
msgstr "Prikaži cene med samim plačilom"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:175
|
|
msgid "Display tax totals:"
|
|
msgstr "Prikaži skupni znesek davka:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:180
|
|
msgid "As a single total"
|
|
msgstr "Kot posamezni znesek za plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:181
|
|
msgid "Itemized"
|
|
msgstr "Razvrščeno po izdelkih"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243
|
|
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
|
|
msgstr "Davčne stopnje za \"%s\" razred"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:244
|
|
msgid ""
|
|
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a>"
|
|
" for available alpha-2 country codes."
|
|
msgstr "Definiraj stopnje davka za države in zv. države spodaj. <a href=\"%s\">Oglej si</a> alpha-2 kode držav."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Koda države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
|
|
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
|
|
msgstr "2-mestna koda države, npr. SI. Pustite prazno za uporabo pri vseh."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252
|
|
msgid "State Code"
|
|
msgstr "Koda zv. države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252
|
|
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
|
|
msgstr "2-mestna koda zv. države, npr. AL. Pustite prazno za uporabo pri vseh."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "ZIP/Postcode"
|
|
msgstr "Poštna številka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
|
|
msgid ""
|
|
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank"
|
|
" to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
|
|
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
|
|
msgstr "Poštna številka za to pravilo. Ločite več vrednosti z znakom (;). Pustite prazno, če želite uporabit na vseh področjih. Sprejema wildcard-e (*). Razpon za poštne številke (npr. 12345-12350) bo razširjen v individualne poštne številke."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256
|
|
msgid ""
|
|
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
|
|
"to apply to all cities."
|
|
msgstr "Mesta za to pravilo. Več vrednosti ločite z znakom (;). Pustite prazno za uporabo pri vseh mestih."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:258
|
|
msgid "Rate %"
|
|
msgstr "Stopnja %"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:258
|
|
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
|
msgstr "Vnesite davčno stopnjo (procentualno) na 4 decimalna mesta."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:260
|
|
msgid "Tax Name"
|
|
msgstr "Naziv davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:260
|
|
msgid "Enter a name for this tax rate."
|
|
msgstr "Vnesite naziv za to davčno stopnjo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:262
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioriteta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:262
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
|
|
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
|
|
"a different priority per rate."
|
|
msgstr "Izberite prioriteto za to davčno stopnjo. Samo 1 stopnja na prioriteto bo uporabljena. za definicijo več davčnih stopenj na področje, morate specificirati različne prioritete za vsako stopnjo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:264
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Compound"
|
|
msgstr "Glavna stopnja"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:264
|
|
msgid ""
|
|
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
|
|
"applied on top of other tax rates."
|
|
msgstr "Izberite, če naj bo to glavna stopnja davka. Glavna stopnja davka je dodana k vsem ostalim davčnim stopnjam."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:266
|
|
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
|
msgstr "Izberite, če naj se ta davčna stopnja nanaša tudi na dostavo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:273
|
|
msgid "Insert row"
|
|
msgstr "Vstavi vrstico"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:274
|
|
msgid "Remove selected row(s)"
|
|
msgstr "Odstrani vrstico(e)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:290
|
|
msgid "Import CSV"
|
|
msgstr "Uvozi CSV"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:376
|
|
msgid "No row(s) selected"
|
|
msgstr "Ni izbranih vrstic"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Koda države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "State Code"
|
|
msgstr "Koda zv. države"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Rate %"
|
|
msgstr "Stopnja %"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Tax Name"
|
|
msgstr "Naziv davka"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:5
|
|
msgid "Browse all extensions"
|
|
msgstr "Brskaj med vsemi razširitvami"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:6
|
|
msgid "Browse themes"
|
|
msgstr "Brskaj med temami"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:12
|
|
msgid "Popular"
|
|
msgstr "Popularne"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:13
|
|
msgid "Gateways"
|
|
msgstr "Sistemi"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15
|
|
msgid "Import/export"
|
|
msgstr "Uvozi/Izvozi"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Oglaševanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:18
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Brezplačno"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:33
|
|
msgid ""
|
|
"Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooThemes.com here: <a"
|
|
" href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
|
|
msgstr "Katalog WooCommerce razširitev WooThemes.com lahko najdete tukaj: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:2
|
|
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
|
msgstr "Prosimo, da vključite to informacijo, ko boste zahtevali podporo:"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:3
|
|
msgid "Get System Report"
|
|
msgstr "Pridobi poročilo o stanju sistema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:11
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr "Okolje"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:17
|
|
msgid "Home URL"
|
|
msgstr "URL za DOmov"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:21
|
|
msgid "Site URL"
|
|
msgstr "URL spletišča"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:25
|
|
msgid "WC Version"
|
|
msgstr "WC različica"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:29
|
|
msgid "WC Database Version"
|
|
msgstr "WC različica podatkovne baze"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33
|
|
msgid "WP Version"
|
|
msgstr "WC različica"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:37
|
|
msgid "WP Multisite Enabled"
|
|
msgstr "WP Multisite omogočen"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:41
|
|
msgid "Web Server Info"
|
|
msgstr "Podatki o spletnem strežniku"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:45
|
|
msgid "PHP Version"
|
|
msgstr "PHP različica"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:49
|
|
msgid "MySQL Version"
|
|
msgstr "MySQL različica"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:53
|
|
msgid "WP Memory Limit"
|
|
msgstr "WP omejitev spomina"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:58
|
|
msgid ""
|
|
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a "
|
|
"href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
|
msgstr "%s - Priporočamo najmanj 64MB spomina. Preglej: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
|
|
msgid "WP Debug Mode"
|
|
msgstr "WP način razhroščevanja"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
|
|
msgid "WP Language"
|
|
msgstr "WP jezik"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
|
|
msgid "WP Max Upload Size"
|
|
msgstr "WP Max velikost za nalaganje datotek"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:78
|
|
msgid "PHP Post Max Size"
|
|
msgstr "PHP Post Max Size"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:82
|
|
msgid "PHP Time Limit"
|
|
msgstr "PHP časovna omejitev"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86
|
|
msgid "PHP Max Input Vars"
|
|
msgstr "PHP Max Input Vars"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
|
|
msgid "SUHOSIN Installed"
|
|
msgstr "SUHOSIN nameščen"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95
|
|
msgid "WC Logging"
|
|
msgstr "WC Logging"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:98
|
|
msgid "Log directory is writable."
|
|
msgstr "Log mapa je zapisljiva."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:100
|
|
msgid ""
|
|
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will"
|
|
" not be possible."
|
|
msgstr "Log mapa (<code>woocommerce/logs/</code>) ni zapisljiva. Logging ne bo mogoč."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:104
|
|
msgid "Default Timezone"
|
|
msgstr "Privzet časovni pas"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:108
|
|
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
|
|
msgstr "Privzet časovni pas je %s - biti mora v UTC formatu"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
|
|
msgid "Default timezone is %s"
|
|
msgstr "Privzet časovni pas je %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:118
|
|
msgid "fsockopen/cURL"
|
|
msgstr "fsockopen/cURL"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:121
|
|
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
|
|
msgstr "Vaš strežnik ima fsockopen in cURL omogočen."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:123
|
|
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
|
|
msgstr "Vaš strežnik ima fsockopen omogočen in cURL onemogočen."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:125
|
|
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
|
|
msgstr "Vaš strežnik ima cURL omogočen in fsockopen onemogočen."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:129
|
|
msgid ""
|
|
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
|
|
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
|
|
"hosting provider."
|
|
msgstr "Vaš strežnik nima omogočenega fsockopen ali cURL - PayPal IPN in ostale skripte, ki komunicirajo s strežniki ne bodo delovale. Kontaktirajte podjetje, kjer gostujete svoje spletno mesto."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:134
|
|
msgid "SOAP Client"
|
|
msgstr "SOAP Client"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136
|
|
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
|
|
msgstr "Vaš strežnik ima omogočen SOAP Client."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:139
|
|
msgid ""
|
|
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled -"
|
|
" some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
|
msgstr "Vaš strežnik nima omogočenega <a href=\"%s\">SOAP Client-a</a> - nekatere sistemski vtičniki za sprejemanje plačil ga uporabljajo, zato lahko pride do težav."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144
|
|
msgid "WP Remote Post"
|
|
msgstr "WP Remote Post"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:155
|
|
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
|
|
msgstr "wp_remote_post() je bil uspešen - PayPal IPN deluje."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:158
|
|
msgid ""
|
|
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
|
|
"your hosting provider. Error:"
|
|
msgstr "wp_remote_post() ni bil uspešen. PayPal IPN ne deluje na vašem strežniku. Kontaktiraje podjetje, kjer gostujete vašo spletno mesto. Napaka:"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:161
|
|
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
|
|
msgstr "wp_remote_post() je bil neuspešen. PayPal IPN ne deluje na vašem strežniku."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
|
|
msgid "Locale"
|
|
msgstr "Lokalno"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:200
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Vtičniki"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:206
|
|
msgid "Installed Plugins"
|
|
msgstr "Nameščeni vtičniki"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226
|
|
msgid "Visit plugin homepage"
|
|
msgstr "Obišči domačo stran vtičnika"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:432
|
|
msgid "is available"
|
|
msgstr "je na voljo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "od"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
|
|
msgid "version"
|
|
msgstr "različica"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:275
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "Prisili uporabo SSL"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:282
|
|
msgid "WC Pages"
|
|
msgstr "WC Strani"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
|
|
msgctxt "Page setting"
|
|
msgid "Shop Base"
|
|
msgstr "Osnova trgovine"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:293
|
|
msgctxt "Page setting"
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Košarica"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:297
|
|
msgctxt "Page setting"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Plačilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:301
|
|
msgctxt "Page setting"
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Moj račun"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
|
|
msgid "Page not set"
|
|
msgstr "Stran ni nastavljena"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:331
|
|
msgid "Page does not exist"
|
|
msgstr "Stran ne obstaja"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:336
|
|
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
|
|
msgstr "Stran ne vsebuje kratkekode: %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:355
|
|
msgid "WC Taxonomies"
|
|
msgstr "WC Taksonomije"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
|
|
msgid "Order Statuses"
|
|
msgstr "Statusi naročila"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:371
|
|
msgid "Product Types"
|
|
msgstr "Tipi izdelkov"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:384
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:421
|
|
msgid "Theme Name"
|
|
msgstr "Naziv teme"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:427
|
|
msgid "Theme Version"
|
|
msgstr "Različica teme"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:436
|
|
msgid "Author URL"
|
|
msgstr "URL avtorja"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:445
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Predloge"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:478
|
|
msgid ""
|
|
"<code>%s</code> version <strong style=\"color:red\">%s</strong> is out of "
|
|
"date. The core version is %s"
|
|
msgstr "<code>%s</code> različica <strong style=\"color:red\">%s</strong> je zastarela. Nova različica je %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:489
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:495
|
|
msgid "Template Overrides"
|
|
msgstr "Razveljavitve predlog"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:496
|
|
msgid "No overrides present in theme."
|
|
msgstr "Razveljavitev predlog ni bilo moč zaznati v tej temi."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:7
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:6
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Orodja"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:23
|
|
msgid "Template Debug Mode"
|
|
msgstr "Način razhroščevanja predlog"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:29
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will disable template overrides for logged-in administrators for "
|
|
"debugging purposes."
|
|
msgstr "To orodje bo onemogočilo vse razveljavitve predlog za prijavljene administratorje, za namen razhroščevanja."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:34
|
|
msgid "Remove post types on uninstall"
|
|
msgstr "Odstranite tipe prispevkov pri odstranitvi"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:40
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will delete all product and order post data when uninstalling via "
|
|
"Plugins > Delete."
|
|
msgstr "To orodje bo izbrisalo vse podatke o izdelkih in vrstnem redu le-teh preko Vtičniki > Izbriši."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:47
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Shrani spremembe"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:20
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Shrani spremembe"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:63
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:82
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:108
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:132
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:156
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:175
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:193
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:212
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:231
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:252
|
|
msgid "— No Change —"
|
|
msgstr "— Brez spremembe —"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:16
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:40
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:109
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:133
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:232
|
|
msgid "Change to:"
|
|
msgstr "Spremeni v:"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:17
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:41
|
|
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
|
|
msgstr "Povečaj za (fiksni znesek ali v %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:18
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:42
|
|
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
|
|
msgstr "Zmanjšaj za (fiksni znesek ali v %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
|
|
msgid "Enter price"
|
|
msgstr "Vpišite ceno"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:34
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:29
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Akcija"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:43
|
|
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
|
|
msgstr "Zmanjšaj redno ceno za (fiksni znesek ali v %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:127
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:95
|
|
msgid "L/W/H"
|
|
msgstr "L/W/H"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:151
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Vidnost"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:157
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:114
|
|
msgid "Catalog & search"
|
|
msgstr "Katalog & iskanje"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:132
|
|
msgid "In stock?"
|
|
msgstr "Na zalogi?"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:247
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:167
|
|
msgid "Backorders?"
|
|
msgstr "Naročila izdelkov, ki niso na zalogi?"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You're almost ready to start"
|
|
" selling :)"
|
|
msgstr "<strong>Dobrodošli v WooCommerce</strong> – Ste skoraj pripravljeni za začetek prodaje :)"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:6
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr "Preskoči nastavitev"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Your theme has bundled outdated copies of WooCommerce template "
|
|
"files</strong> – if you encounter functionality issues on the frontend"
|
|
" this could the reason. Ensure you update or remove them (in general we "
|
|
"recommend only bundling the template files you actually need to customize). "
|
|
"See the system report for full details."
|
|
msgstr "<strong>Vaša tema vsebuje zastarele kopije WooCommerce predlog</strong> – če naletite na težave, je to najbolj verjeten razlog zanje. Posodobite jih ali odstranite (uporabite le tiste, ki jih zares uporabljate). Preglejte poročilo o statusu sistema za podrobnosti."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:6
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:6
|
|
msgid "Hide this notice"
|
|
msgstr "Skrij obvestilo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> – if "
|
|
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
|
|
"WooCommerce theme :)"
|
|
msgstr "<strong>Vaša tema ne označuje WooCommerce podpore</strong> – v primeru, da pride do težav s postavitvijo ali izgledom strani, preberite navodila za integracijo ali izberite temo, ki podpira WooCommerce :)"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:6
|
|
msgid "Theme Integration Guide"
|
|
msgstr "Navodila za integracijo s temo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>WooCommerce Data Update Required</strong> – We just need to "
|
|
"update your install to the latest version"
|
|
msgstr "<strong>Zahtevana je nadgradnja WooCommerce podatkov</strong> – Vašo namestitev bomo posodobili na zadnjo različico"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:6
|
|
msgid "Run the updater"
|
|
msgstr "Zaženi nadgradnjo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:10
|
|
msgid ""
|
|
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
|
|
"Are you sure you wish to run the updater now?"
|
|
msgstr "Strogo priporočamo, da pred posodobitvijo naredite varnostno kopijo vaše podatkovne baze. Želite nadaljevati?"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:24
|
|
msgid "Regular price"
|
|
msgstr "Redna cena"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:31
|
|
msgid "Sale price"
|
|
msgstr "Akcijska cena"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:16
|
|
msgid "Custom:"
|
|
msgstr "Po meri:"
|
|
|
|
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:192
|
|
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
|
|
msgstr "Priprava woocommerce.less datoteke ni uspela:"
|