7328 lines
184 KiB
Plaintext
7328 lines
184 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.1.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 05:54+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Kay <daniel@enthusiasm.cc>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:107
|
|
#: admin/admin-attributes.php:152
|
|
#: admin/admin-init.php:40
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:32
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Attribute"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:113
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Attribut bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:114
|
|
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
|
msgstr "Taxonomie-Namen von Attributen können nicht geändert werden; Sie haben lediglich die Möglichkeit die Attribut-Art zu ändern."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:118
|
|
#: admin/admin-attributes.php:220
|
|
msgid "Attribute Label"
|
|
msgstr "Attribut benennen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:120
|
|
#: admin/admin-attributes.php:222
|
|
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Benennung des Attributs (angezeigt im front-end)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:123
|
|
#: admin/admin-attributes.php:225
|
|
msgid "Attribute type"
|
|
msgstr "Attribut Typ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:125
|
|
#: admin/admin-attributes.php:227
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:126
|
|
#: admin/admin-attributes.php:228
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:130
|
|
msgid "Save Attribute"
|
|
msgstr "Attribut speichern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-attributes.php:160
|
|
#: admin/admin-post-types.php:85
|
|
#: admin/admin-post-types.php:132
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:77
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:161
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Beschriftung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:162
|
|
#: admin/admin-post-types.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:163
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:177
|
|
#: admin/admin-import.php:64
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:94
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:123
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:112
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:135
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:167
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:208
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:265
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:177
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:197
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "AGB konfigurieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:201
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Derzeit keine Attribute vorhanden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:211
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Neues Attribut hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:212
|
|
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Mit Attributen können Sie zusätzliche Produkteigenschaften wie Größe oder Farbe bestimmen. Diese Attribute können Sie in der Shop-Sidebar mit dem Widget \"Layer-Navigation\" verwenden. Bitte beachten Sie: Attribute können nicht nachträglich umbenannt werden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:215
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:214
|
|
msgid "Attribute Name"
|
|
msgstr "Attributname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:217
|
|
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Der einzelne Name / Bezeichnung des Attributs kann bis zu 28 Zeichen betragen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:230
|
|
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|
msgstr "Hier bestimmen Sie, wie Attribute für Produkte ausgewählt werden. <strong>Text</strong> ermöglicht Ihnen die manuelle Eingabe über die Produktseite, während Sie mit <strong>Auswählen</strong> Attributbezeichnungen definieren. Möchten Sie Attribute für Varianten verwenden, nutzen Sie <strong>Auswählen</strong>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:233
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Attribut hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:244
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Attribut löschen möchten?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:26
|
|
msgid "Shop Content"
|
|
msgstr "Shop Inhalt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:34
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:331
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:347
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:131
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:40
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:38
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:46
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Produkt Schlagwörter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:52
|
|
msgid "Attribute taxonomies"
|
|
msgstr "Attribut-Klassifizierung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:62
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:204
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Bestellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:66
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Unerledingt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:70
|
|
msgid "On-Hold"
|
|
msgstr "Wartend"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:74
|
|
#: admin/admin-post-types.php:559
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Bearbeitung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:78
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:100
|
|
#: admin/admin-reports.php:29
|
|
msgid "Monthly Sales"
|
|
msgstr "Monatliche Verkäufe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:103
|
|
msgid "WooCommerce recent orders"
|
|
msgstr "WooCommerce Kürzlich aufgegebene Bestellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:104
|
|
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce kürzlich abgegebene Bewertungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "Artikel"
|
|
msgstr[1] "Artikel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:321
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:37
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:37
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:37
|
|
#: templates/emails/new_order.php:37
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Gesamt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:163
|
|
#: classes/product.class.php:568
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:72
|
|
#: woocommerce.php:565
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "aus 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:171
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Bisher gibt es keine Kundenbewertungen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:60
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:675
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:50
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:108
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:61
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:109
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:62
|
|
#: admin/admin-import.php:63
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:110
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:111
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Übergeordnet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:65
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:113
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:66
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:114
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:67
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:115
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:37
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:39
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Berichte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:89
|
|
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Diesen Artikel entfernen? Wenn Sie vorher den Bestand des Artikels reduziert haben oder diese Bestellung von einem Kunden eingereicht wurde, muss der Bestand manuell erhöht werden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:90
|
|
msgid "Calc totals based on order items, discount amount, and shipping?"
|
|
msgstr "Der errechnete Betrag basiert auf den bestellten Artikeln, der Höhe des Rabatts und der Versandkosten?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:91
|
|
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Rechnungs- und Versandangaben kopieren? Alle derzeit eingegebenen Versandangaben werden entfernt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:93
|
|
#: admin/admin-post-types.php:84
|
|
#: admin/admin-post-types.php:133
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:128
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:94
|
|
msgid "Item Name"
|
|
msgstr "Artikelbezeichnung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:95
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:184
|
|
#: woocommerce_actions.php:214
|
|
msgid "Quantity e.g. 2"
|
|
msgstr "Anzahl z.B.: 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:96
|
|
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Stückpreis z.B.: 2.99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:97
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:186
|
|
#: woocommerce_actions.php:216
|
|
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
|
|
msgstr "Steuersatz z.B.: 20.0000"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:98
|
|
msgid "Meta Name"
|
|
msgstr "Meta-Name"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:99
|
|
msgid "Meta Value"
|
|
msgstr "Meta-Wert"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:100
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "AGB ansehen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:306
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|
msgstr "[%s mit Art.-Nr. von %s]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:314
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|
msgstr "[%s mit ID von %d]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:338
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Kein Produkt zum Duplizieren vorhanden!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:358
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Produktauswahl fehlgeschlagen, es konnte kein Originalprodukt gefunden werden:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:376
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Duplizieren Sie dieses Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:377
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplizieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:400
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "In einen neuen Entwurf kopieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:436
|
|
msgid " (Copy)"
|
|
msgstr "(Kopieren)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:162
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "shop"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:162
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Shop"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:165
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "cart"
|
|
msgstr "warenkorb"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:165
|
|
#: widgets/widget-cart.php:42
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Warenkorb"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:168
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgstr "kasse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:168
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Kasse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:171
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-tracking"
|
|
msgstr "sendungsverfolgung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:171
|
|
msgid "Track your order"
|
|
msgstr "Status Ihrer Sendung einsehen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:174
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "my-account"
|
|
msgstr "mein-konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:174
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:53
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mein Konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:177
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "edit-address"
|
|
msgstr "adresse-bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:177
|
|
msgid "Edit My Address"
|
|
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:180
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "view-order"
|
|
msgstr "bestellung-ansehen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:180
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:211
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:212
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Bestellung ansehen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:183
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "change-password"
|
|
msgstr "passwort-aendern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:183
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:186
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "pay"
|
|
msgstr "bezahlen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:186
|
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|
msgstr "Zur Kasse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:189
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-received"
|
|
msgstr "auftrag-eingegangen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:189
|
|
#: woocommerce_emails.php:131
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Auftrag eingegangen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:22
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:23
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Gutscheinart"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:24
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Gutscheinbetrag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:25
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "Produkt-IDs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:26
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Usage limit"
|
|
msgstr "Gebrauchslimit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:27
|
|
msgid "Usage count"
|
|
msgstr "Gebrauchsanzahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:28
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Ablaufdatum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:83
|
|
msgid "Thumb"
|
|
msgstr "Miniaturbild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:86
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:143
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:130
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:136
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:49
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:51
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:137
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:72
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:74
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Schlagwörter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:138
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Empfohlen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:141
|
|
msgid "In Stock?"
|
|
msgstr "Verfügbar?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:144
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:79
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:16
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
|
|
#: templates/emails/new_order.php:16
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:487
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:145
|
|
#: admin/admin-post-types.php:456
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:53
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:184
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Ändern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:196
|
|
#: admin/admin-reports.php:1472
|
|
#: admin/admin-reports.php:1494
|
|
msgid " in stock"
|
|
msgstr " vorrätig"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:204
|
|
#: admin/admin-post-types.php:538
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Nicht veröffentlicht"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:207
|
|
#: admin/admin-post-types.php:541
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:214
|
|
#: admin/admin-post-types.php:548
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "vor %s"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:216
|
|
#: admin/admin-post-types.php:550
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "Y/m/d"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:222
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:225
|
|
msgid "Missed schedule"
|
|
msgstr "Termin verpasst"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:227
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr "Geplant"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:230
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:306
|
|
msgid "Show all categories"
|
|
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:384
|
|
msgid "Show all types"
|
|
msgstr "Alle Arten anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:411
|
|
msgid "Exclude image"
|
|
msgstr "Bild ausschließen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:420
|
|
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
|
msgstr "Aktivieren dieser Option wird es in der Produktseitengalerie verbergen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:451
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:56
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:452
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:52
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:205
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:453
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Rechnung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:454
|
|
#: admin/admin-settings.php:843
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:89
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:18
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:19
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:695
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1213
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Versand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:455
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Bestellung gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:476
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:481
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s"
|
|
msgstr "Bestellung #%s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:495
|
|
#: admin/admin-reports.php:301
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:72
|
|
#: woocommerce_actions.php:894
|
|
#: woocommerce_actions.php:946
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Gast"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:498
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Kunde:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:501
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
|
|
#: templates/emails/new_order.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1270
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-Mail:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:504
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:54
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:54
|
|
#: templates/emails/new_order.php:54
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:515
|
|
msgid "Paid via"
|
|
msgstr "Bezahlt per"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:530
|
|
msgid "Shipped via"
|
|
msgstr "Versand durch"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:625
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Jeden Status anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:654
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Alle Kunden anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:731
|
|
#: admin/admin-post-types.php:732
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Bestellung aktualisiert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:733
|
|
msgid "Order published."
|
|
msgstr "Bestellung veröffentlicht."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:735
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Bestellung aufgegeben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:736
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Bestellübersicht aktualisiert."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:749
|
|
#: admin/admin-post-types.php:768
|
|
#: admin/admin-post-types.php:789
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:750
|
|
#: admin/admin-post-types.php:769
|
|
#: admin/admin-post-types.php:791
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
|
msgstr "Sie haben die Zeitgrenze überschritten. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:16
|
|
msgid "sales"
|
|
msgstr "Umsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:18
|
|
#: admin/admin-reports.php:51
|
|
#: admin/admin-reports.php:59
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:24
|
|
msgid "Daily Sales"
|
|
msgstr "Tagesumsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:34
|
|
msgid "Product Sales"
|
|
msgstr "Produktumsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:39
|
|
msgid "Top sellers"
|
|
msgstr "Verkaufsschlager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:44
|
|
msgid "Top earners"
|
|
msgstr "Hauptverdiener"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:49
|
|
msgid "customers"
|
|
msgstr "Kunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:57
|
|
msgid "stock"
|
|
msgstr "Lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:263
|
|
msgid "Total sales"
|
|
msgstr "Gesamtumsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:265
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:277
|
|
#: admin/admin-reports.php:283
|
|
#: admin/admin-reports.php:551
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
#: admin/admin-reports.php:563
|
|
#: admin/admin-reports.php:569
|
|
#: admin/admin-reports.php:751
|
|
#: admin/admin-reports.php:757
|
|
#: admin/admin-reports.php:763
|
|
#: admin/admin-reports.php:769
|
|
#: admin/admin-reports.php:1192
|
|
#: admin/admin-reports.php:1198
|
|
#: admin/admin-reports.php:1204
|
|
#: admin/admin-reports.php:1210
|
|
#: admin/admin-reports.php:1216
|
|
#: admin/admin-reports.php:1222
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "n/a"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:269
|
|
msgid "Total orders"
|
|
msgstr "Gesamtbestellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
#: admin/admin-reports.php:757
|
|
msgid " items"
|
|
msgstr " Artikel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:275
|
|
msgid "Average order total"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:281
|
|
msgid "Average order items"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:287
|
|
msgid "Last 5 orders"
|
|
msgstr "Die letzten 5 Bestellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:321
|
|
msgid "This months sales"
|
|
msgstr "Umsatz diesen Monats"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
#: classes/product.class.php:489
|
|
#: classes/product.class.php:495
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Ab:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Bis:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:543
|
|
#: admin/admin-reports.php:744
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:989
|
|
#: admin/admin-reports.php:1111
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:549
|
|
msgid "Total sales in range"
|
|
msgstr "Gesamtumsatz der Auswahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:555
|
|
msgid "Total orders in range"
|
|
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:561
|
|
msgid "Average order total in range"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung der Auswahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:567
|
|
msgid "Average order items in range"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellungen der Auswahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:575
|
|
msgid "Sales in range"
|
|
msgstr "ausgewählter Umsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:739
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "Jahr:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:749
|
|
msgid "Total sales for year"
|
|
msgstr "Jahresgesamtumsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:755
|
|
msgid "Total orders for year"
|
|
msgstr "Jahresgesamtbestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:761
|
|
msgid "Average order total for year"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Jahresbestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:767
|
|
msgid "Average order items for year"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung pro Jahr"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:775
|
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|
msgstr "Monatliche Umsätze pro Jahr"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:902
|
|
#: admin/admin-reports.php:994
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:46
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:7
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:14
|
|
#: templates/emails/new_order.php:14
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:132
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1202
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:903
|
|
#: admin/admin-reports.php:995
|
|
#: admin/admin-reports.php:1118
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Umsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:916
|
|
#: admin/admin-reports.php:1008
|
|
msgid "Product does not exist"
|
|
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1086
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "Produkt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1089
|
|
msgid "Choose an product…"
|
|
msgstr "Wählen Sie ein Produkt…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1117
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1131
|
|
msgid "No sales :("
|
|
msgstr "Keine Umsatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1190
|
|
msgid "Total customers"
|
|
msgstr "Kunden gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1196
|
|
msgid "Total customer sales"
|
|
msgstr "Kundenumsatz gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1202
|
|
msgid "Total guest sales"
|
|
msgstr "Gastumsatz gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1208
|
|
msgid "Total customer orders"
|
|
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1214
|
|
msgid "Total guest orders"
|
|
msgstr "Gastbestellung gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1220
|
|
msgid "Average orders per customer"
|
|
msgstr "Durchschnittliche Bestellungen pro Kunde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1228
|
|
msgid "Signups per day"
|
|
msgstr "Anmeldungen pro Tag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1462
|
|
msgid "Low stock"
|
|
msgstr "Geringer Bestand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1476
|
|
msgid "No products are low in stock."
|
|
msgstr "Keine Produkte haben einen geringen Bestand."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1484
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:184
|
|
#: classes/product.class.php:329
|
|
#: classes/product.class.php:357
|
|
#: classes/product.class.php:366
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Nicht vorrätig."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1498
|
|
msgid "No products are out in stock."
|
|
msgstr "Alle Produkte sind vorrätig."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:164
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:133
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Breite"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:166
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:134
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Höhe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:168
|
|
msgid "Hard Crop"
|
|
msgstr "Exakt beschneiden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:294
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:320
|
|
msgid "Standard Rate"
|
|
msgstr "Standardsteuersatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:303
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:325
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Rate"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:304
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:326
|
|
msgid "Apply to shipping"
|
|
msgstr "Für Versand bestätigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:309
|
|
msgid "+ Add Tax Rule"
|
|
msgstr "+ Steuersatz hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:331
|
|
#: admin/admin-settings.php:943
|
|
msgid "Select countries/states"
|
|
msgstr "Land/Region auswählen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:339
|
|
msgid "Delete this rule?"
|
|
msgstr "Diese Regel löschen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:20
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:23
|
|
msgid "Base Country/Region"
|
|
msgstr "Land/Region festlegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:24
|
|
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
|
msgstr "Dies ist das von Ihnen festgelegte Land. Steuersätze werden auf Grundlage dieser Angabe berechnet."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:32
|
|
msgid "Allowed Countries"
|
|
msgstr "Zulässige Länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:33
|
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|
msgstr "In diese Länder versenden wir."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:39
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alle Länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:40
|
|
#: admin/admin-settings.php:45
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:144
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:153
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:73
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Ausgewählte Länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:54
|
|
msgid "Guest checkout"
|
|
msgstr "Gast Kasse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:55
|
|
msgid "Allow guest users to checkout without an account"
|
|
msgstr "Gastbenutzern erlauben, sich ohne Account abzumelden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:62
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "SSL forcieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:63
|
|
msgid "Force SSL on the checkout for added security (SSL Certificate required)."
|
|
msgstr "Für erhöhte Sicherheit an der Kasse SSL erzwingen (ein SSL-Zertifikat benötigt)."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:70
|
|
msgid "WooCommerce CSS"
|
|
msgstr "WooCommerce CSS"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:71
|
|
msgid "Enable WooCommerce frontend CSS styles"
|
|
msgstr "WooCommerce CSS-Stile im Frontend erlauben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:78
|
|
msgid "Lightbox"
|
|
msgstr "Lightbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:79
|
|
msgid "Enable WooCommerce lightbox?"
|
|
msgstr "Aktiviere WooCommerce Lightbox-Effekt?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:86
|
|
msgid "Demo store"
|
|
msgstr "Demo Shop"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:87
|
|
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
|
msgstr "Aktiviert den Hinweis \"Demo Shop\" auf Ihrer Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:94
|
|
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
|
msgstr "Ihre ShareThis-ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:95
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show ShareThis on product pages."
|
|
msgstr "Geben Sie Ihre %1$sShareThis publisher ID%2$s an, um ShareThis auf Ihren Produktseiten anzuzeigen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:103
|
|
msgid "Google Analytics ID"
|
|
msgstr "Google Analytics ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:104
|
|
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
msgstr "Bei Google Analytics anmelden, um die ID zu finden. z.B.: <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:111
|
|
msgid "Google Analytics tracking"
|
|
msgstr "Mit Google Analytics verfolgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:112
|
|
msgid "Adds standard tracking code to the footer. You don't need to enable this if using a 3rd party google analytics plugin."
|
|
msgstr "Fügt den Verfolgungscode in die Fußzeile ein. Sie müssen dies nicht aktivieren, wenn Sie ein Third Party Google Analytics Plugin verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:118
|
|
msgid "Google Analytics eCommerce tracking"
|
|
msgstr "Nutze Google Analytics eCommerce Tracking"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:119
|
|
msgid "Adds eCommerce tracking code to the thankyou page."
|
|
msgstr "Füge den eCommerce Verfolgungscode zur Dankesseite hinzu."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:133
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Seitenaufbau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:136
|
|
msgid "Shop Base Page"
|
|
msgstr "Shop Hauptseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:137
|
|
msgid "This sets the base page of your shop."
|
|
msgstr "Dies stellt die Hauptseite Ihres Shops ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:145
|
|
msgid "Base Page Title"
|
|
msgstr "Hauptseite Titel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:146
|
|
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
|
msgstr "Diesen Titel auf der Shop-Hauptseite anzeigen. Feld leer lassen, wenn ein Seitentitel genutz werden soll/ wird."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:153
|
|
msgid "Terms page ID"
|
|
msgstr "AGB Seite ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:154
|
|
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
|
msgstr "Wenn Sie eine \"AGB\" Seite festlegen, wird der Kunde beim Abmelden gefragt, ob er diesen zustimmt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:160
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:158
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:123
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "keine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:173
|
|
msgid "Permalinks"
|
|
msgstr "Permalinks"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:176
|
|
msgid "Taxonomy base page"
|
|
msgstr "Taxonomie-Hauptseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:177
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Verbindet Shop-Kategorien und Schlagwörter mit der Hauptseite. (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:184
|
|
msgid "Product base page"
|
|
msgstr "Produkthauptseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:185
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Verbindet Produktpermalinks mit der Hauptseite (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:193
|
|
msgid "Product base category"
|
|
msgstr "Produktoberkategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:194
|
|
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
|
msgstr "Verbindet Produktpermalinks mit der Produktkategorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:203
|
|
msgid "Shop Pages"
|
|
msgstr "Shopseiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:203
|
|
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
|
msgstr "Die folgenden Seiten müssen verknüpft werden, damit WooCommerce wei¨, wie diese jeweils zuzuordnen sind. Diese Seiten sollten bei der Installation des Plugins automatisch erzeugt worden sein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:206
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Warenkorb Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:207
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_cart]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:215
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Abmeldeseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:216
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_checkout]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:224
|
|
msgid "Pay Page"
|
|
msgstr "Kassenseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:225
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_pay] Vorherige: \"Abmelden\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:233
|
|
msgid "Thanks Page"
|
|
msgstr "Dankesseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:234
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_thankyou] vorherige: \"Abmelden\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:242
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Mein Konto Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:243
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_my_account]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:251
|
|
msgid "Edit Address Page"
|
|
msgstr "Adresse ändern Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:252
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_edit_address] vorherige: \"Mein Konto\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:260
|
|
msgid "View Order Page"
|
|
msgstr "Seite Bestellungen ansehen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:261
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_view_order] vorherige: \"Mein Konto\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:269
|
|
msgid "Change Password Page"
|
|
msgstr "Passwort ändern Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:270
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] Vorherige: \"Mein Konto\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:284
|
|
msgid "Catalog Options"
|
|
msgstr "Katalogauswahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:287
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr "Unterkategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:288
|
|
msgid "Show subcategories on category pages"
|
|
msgstr "Unterkategorien auf der Kategorienseite anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:296
|
|
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
|
msgstr "Unterkategorien auf der Shopseite anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:304
|
|
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
|
msgstr "Wenn die Unterkategorien angezeigt werden, die Produkte verbergen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:312
|
|
msgid "Product fields"
|
|
msgstr "Produktgruppen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:313
|
|
msgid "Enable the SKU field for products"
|
|
msgstr "Aktivieren des Artikelnummernfeldes für Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:321
|
|
msgid "Enable the weight field for products"
|
|
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:329
|
|
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
|
msgstr "Aktiviere das Abmessungsfeld für Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:337
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Gewichtseinheit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:338
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Dies kontrolliert, in welcher Einheit Gewichte festgelegt werden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:344
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:345
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:350
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr "Abmessungseinheit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:351
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr "Dies bestimmt, in welcher Einheit Längen angegeben werden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:357
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:358
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:363
|
|
msgid "Cart redirect"
|
|
msgstr "Zurück zum Warenkorb"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:364
|
|
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
|
msgstr "Zurück zum Warenkorb leiten, nachdem ein Produkt hinzugefügt wurde (bei einer Einzelproduktansicht)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:372
|
|
msgid "Pricing Options"
|
|
msgstr "Preiskalkulation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:375
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:376
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog, and which currency PayPal, and other gateways, will take payments in. See the list of supported <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
|
|
msgstr "Dies legt fest, in welcher Währung Preise im Katalog aufgelistet werden und in welcher Währung PayPal oder andere Anbieter Zahlungen annehmen. Beachten Sie die Liste der Unterstützten <a target='_new' href='%s'>PayPal Währungen</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:383
|
|
msgid "US Dollars ($)"
|
|
msgstr "US Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:384
|
|
msgid "Euros (€)"
|
|
msgstr "Euro (€)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:385
|
|
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
|
msgstr "Britische Pfund (£)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:386
|
|
msgid "Australian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Australische Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:387
|
|
msgid "Brazilian Real ($)"
|
|
msgstr "Brasilianische Real ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:388
|
|
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Kanadische Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:389
|
|
msgid "Czech Koruna"
|
|
msgstr "Tschechische Kronen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:390
|
|
msgid "Danish Krone"
|
|
msgstr "Dänische Kronen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:391
|
|
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:392
|
|
msgid "Hungarian Forint"
|
|
msgstr "Ungarischer Forint"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:393
|
|
msgid "Israeli Shekel"
|
|
msgstr "Israelische Schekel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:394
|
|
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
|
msgstr "Yen (¥)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:395
|
|
msgid "Malaysian Ringgits"
|
|
msgstr "Malayische Ringgits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:396
|
|
msgid "Mexican Peso ($)"
|
|
msgstr "Mexikainische Peso ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:397
|
|
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
|
msgstr "Neuseeland Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:398
|
|
msgid "Norwegian Krone"
|
|
msgstr "Norwegische Kronen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:399
|
|
msgid "Philippine Pesos"
|
|
msgstr "Philippinische Peso"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:400
|
|
msgid "Polish Zloty"
|
|
msgstr "Polnische Zloty"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:401
|
|
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
|
msgstr "Singapur Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:402
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
msgstr "Schwedische Kronen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:403
|
|
msgid "Swiss Franc"
|
|
msgstr "Schweizer Franken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:404
|
|
msgid "Taiwan New Dollars"
|
|
msgstr "Neuer Taiwan Dollar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:405
|
|
msgid "Thai Baht"
|
|
msgstr "Thailändische Baht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:406
|
|
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
|
msgstr "Türkische Lira"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:412
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Währungssymbol Position"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:413
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Dies kontrolliert die Position des Währungssymbols."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:420
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:421
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:422
|
|
msgid "Left (with space)"
|
|
msgstr "Links (mit Leerzeichen)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:423
|
|
msgid "Right (with space)"
|
|
msgstr "Rechts (mit Leerzeichen)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:428
|
|
msgid "Thousand separator"
|
|
msgstr "Tausenderstellenabstand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:429
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Dies setzt das Trennzeichen für die Tausenderstellen bei angezeigten Preisen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:438
|
|
msgid "Decimal separator"
|
|
msgstr "Dezimalstellen-Trennzeichen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:439
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Dies setzt das Trennzeichen für Dezimalstellen bei angezeigten Preisen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:448
|
|
msgid "Number of decimals"
|
|
msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:449
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Dies stellt die Anzahl der Dezimalpunkte bei den angezeigten Preisen ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:459
|
|
msgid "Image Options"
|
|
msgstr "Bilderoptionen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:459
|
|
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles."
|
|
msgstr "Diese Einstellungen betrifft die tatsächlichen Abmessungen der Bilder in Ihrem Katalog. Die Anzeige im Frontend wird aber weiterhin per CSS gesteuert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:462
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr "Katalogbilder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:463
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlicherweise bei Produktlisten genutzt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:471
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr "Einzelansicht vom Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:472
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr "Dies ist die Größe für das Hauptbild auf der Produktseite."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:480
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr "Produktvorschaubild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:481
|
|
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlicherweise für die Bildergalerie auf der Produktseite genutzt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:495
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Inventaroptionen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:498
|
|
msgid "Manage stock"
|
|
msgstr "Bestand verwalten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:499
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Bestandsmanagement aktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:506
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:507
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Aktivierung um geringen Bestand anzuzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:515
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Aktivierung um leeren Bestand anzuzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:523
|
|
msgid "Low stock threshold"
|
|
msgstr "Grenzwert für geringen Bestand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:533
|
|
msgid "Out of stock threshold"
|
|
msgstr "Grenzwert für Nichtvorrätigkeit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:543
|
|
msgid "Out of stock visibility"
|
|
msgstr "Sichtbarkeit von Nichtvorrätigkeit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:544
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Artikel, die nicht vorrätig sind, im Katalog verstecken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:557
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Versandoptionen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:560
|
|
msgid "Calculate shipping"
|
|
msgstr "Versand berechnen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:561
|
|
msgid "Enable shipping/shipping calculations"
|
|
msgstr "Aktiviere Versandberechnung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:568
|
|
msgid "Shipping calculator"
|
|
msgstr "Versandrechner"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:569
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Versandkostenberechnung auf der Warenkorb Seite aktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:576
|
|
msgid "Ship to billing"
|
|
msgstr "Versand an Rechnungsadresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:577
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Nur an die Rechnungsadresse versenden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:590
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Mehrwertsteueroptionen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:593
|
|
msgid "Calculate Taxes"
|
|
msgstr "Berechne die Mehrwertsteuer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:594
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuersatzberechnung aktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:601
|
|
msgid "Prices inclusive of tax"
|
|
msgstr "Preise inkl. Mehrwertsteuer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:602
|
|
msgid "Catalog Prices include tax"
|
|
msgstr "Katalogpreise inkl. Mehrwertsteuer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:609
|
|
msgid "Cart totals display..."
|
|
msgstr "Warenkorbgesamtsumme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:611
|
|
msgid "Should the subtotal be shown including or excluding tax on the frontend?"
|
|
msgstr "Soll die Zwischensumme inkl. oder exkl. Mehrwertsteuer im Frontend angezeigt werden?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:617
|
|
msgid "price including tax"
|
|
msgstr "Preis inkl. Mehrwertsteuer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:618
|
|
msgid "price excluding tax"
|
|
msgstr "Nettopreis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:623
|
|
msgid "Additional Tax classes"
|
|
msgstr "Zusätzliche Steuersätze"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:624
|
|
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
|
msgstr "1 pro Zeile zeigen. Dies erfolgt zusätzlich zum voreingestellten <em>Standardsteuersatz</em>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:625
|
|
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
msgstr "Produkt, Versand und Steuersatz hier aufzählen, z.B.: 19% Mehrwertsteuer, ermässigter Satz."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:633
|
|
msgid "Tax rates"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:634
|
|
msgid "All fields are required."
|
|
msgstr "Das Ausfüllen aller Felder ist erforderlich."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:635
|
|
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
|
msgstr "Um Rundungsfehlern vorzubeugen, Steuersätze mit vier Dezimalstellen angeben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:671
|
|
msgid "\"From\" name"
|
|
msgstr "\"From\" Absender"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:672
|
|
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Absendername für WooCommerce E-Mails."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:679
|
|
msgid "\"From\" email address"
|
|
msgstr "\"Von\" E-Mail-Adresse des Absenders"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:680
|
|
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Absenderadresse für WooCommerce E-Mails"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "E-Mail-Vorlage"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:691
|
|
msgid "Header image"
|
|
msgstr "Headerbild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:692
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Geben Sie eine URL von einem Bild an, welches Sie im Header der E-Mail einfügen wollen. Zum Hochladen bitte den <a href=\"%s\">Media-Uploader</a> verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:699
|
|
msgid "Email footer text"
|
|
msgstr "Text für den E-Mail-Footer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:700
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Hier den Text eingeben, der in dem Footer der WooCommerce E-Mails erscheinen soll."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:704
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Powered by WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:708
|
|
msgid "Base colour"
|
|
msgstr "Grundfarbe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:709
|
|
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "Die Grundfarbe für WooCommerce E-Mail-Vorlagen. Vorgabe <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:716
|
|
msgid "Background colour"
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:717
|
|
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
|
msgstr "Die Hintergrundfarbe für WooCommerce E-Mails. Vorgabe <code>#eeeeee</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:724
|
|
msgid "Email body background colour"
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe der E-Mail"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:725
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "Die Haupthintergrundfarbe Vorgabe <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:732
|
|
msgid "Email body text colour"
|
|
msgstr "Textfarbe der E-Mail"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:733
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "Farbe des Haupttextes. Vorgabe <code>#505050</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:755
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:273
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen. Bitte Seite neu Laden und erneut probieren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:776
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Ihre Einstellungen wurden gespeichert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:826
|
|
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
|
msgstr "Ihnen gefällt WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Unterstützen Sie uns, indem Sie uns bewerten!</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:839
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:29
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:840
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Seiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:841
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:674
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:842
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Bestandsliste"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:844
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:30
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:93
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:22
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:65
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1217
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:845
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Versandarten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:846
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Zahlungsweisen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:847
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "E-Mails"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:915
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Änderungen speichern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:970
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:22
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:81
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Vorschaubild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:26
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:86
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Hochladen/Bild hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:27
|
|
#: admin/admin-taxonomies.php:87
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Bild entfernen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Rabatt-Typ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "0.00"
|
|
msgstr "0.00"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Individual use"
|
|
msgstr "Individueller Gebrauch"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
|
msgstr "Setzen Sie hier ein Häkchen, wenn der Gutschein nicht in Verbindung mit anderen Gutscheinen verwendet werden darf"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1284
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1297
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr "Unbegrenzte Verwendung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
|
msgstr "(optional) Wie oft dieser Gutschein verwendet werden kann, bevor er ungültig wird"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Never expire"
|
|
msgstr "Niemals ablaufen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
msgstr "(optional) Das Datum wann dieser Gutschein ablaufen wird, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Gutscheincode"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:81
|
|
msgid "Coupon amount is required"
|
|
msgstr "Gutscheinbetrag wird benötigt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:82
|
|
msgid "Product discount coupons require you to set \"Product IDs\" to work."
|
|
msgstr "Für Rabattgutscheine auf Artikel ist es erforderlich die \"Produkt IDs\" dafür zu setzen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:53
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse des Kunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:54
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Lieferadresse des Kunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:58
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "Status der Bestellung:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:82
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Hinweis des Kunden:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Hinweise des Kunden zur Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
|
#: classes/checkout.class.php:34
|
|
#: classes/checkout.class.php:35
|
|
#: classes/checkout.class.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:106
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:272
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:273
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
|
|
#: classes/checkout.class.php:40
|
|
#: classes/checkout.class.php:41
|
|
#: classes/checkout.class.php:111
|
|
#: classes/checkout.class.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:276
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:277
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:88
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
|
#: classes/checkout.class.php:46
|
|
#: classes/checkout.class.php:47
|
|
#: classes/checkout.class.php:117
|
|
#: classes/checkout.class.php:118
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:282
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:283
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:89
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
|
|
#: classes/checkout.class.php:51
|
|
#: classes/checkout.class.php:122
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Adresse 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:56
|
|
#: classes/checkout.class.php:57
|
|
#: classes/checkout.class.php:127
|
|
#: classes/checkout.class.php:128
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:291
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Adresse 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
|
|
#: classes/checkout.class.php:62
|
|
#: classes/checkout.class.php:63
|
|
#: classes/checkout.class.php:133
|
|
#: classes/checkout.class.php:134
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:297
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:298
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:92
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:107
|
|
#: classes/checkout.class.php:68
|
|
#: classes/checkout.class.php:69
|
|
#: classes/checkout.class.php:139
|
|
#: classes/checkout.class.php:140
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:301
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
|
|
#: classes/checkout.class.php:75
|
|
#: classes/checkout.class.php:146
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:307
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
|
#: classes/checkout.class.php:83
|
|
#: classes/checkout.class.php:153
|
|
#: classes/checkout.class.php:316
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:95
|
|
#: classes/checkout.class.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:352
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:96
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:100
|
|
msgid "Copy billing address to shipping address"
|
|
msgstr "Kopiere Rechnungsadresse zur Lieferadresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:129
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "Art.-Nr."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
|
msgid "Item Meta"
|
|
msgstr "Artikel Metadaten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:88
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:80
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:15
|
|
#: templates/emails/new_order.php:15
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:128
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:136
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:58
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:208
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:218
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:153
|
|
#: woocommerce_actions.php:189
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "Produkt-ID:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:154
|
|
#: woocommerce_actions.php:190
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "Varianten-ID:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:155
|
|
#: woocommerce_actions.php:191
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "Artikelnummer:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
|
#: woocommerce_actions.php:207
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Metadaten hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:185
|
|
#: woocommerce_actions.php:215
|
|
msgid "Cost per unit ex. tax e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Preis pro Einheit exkl. Mehrwertsteuer, z.B. 2.99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:201
|
|
msgid "Choose an item…"
|
|
msgstr "Artikel auswählen…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:243
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Artikel hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:246
|
|
msgid "Calculate totals"
|
|
msgstr "Gesamtbetrag ausrechnen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Bestellung speichern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "- Save/update the order."
|
|
msgstr "- Bestellung speichern/aktualisieren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
|
msgid "Reduce stock"
|
|
msgstr "Reduziere Lagerbestand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:264
|
|
msgid "- Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as complete/processing after payment."
|
|
msgstr "- Reduziert den Lagerbestand für jeden Artikel in der Bestellung; nützlich wenn man eine Bestellung manuell erstellt hat oder diese nach der Bezahlung als fertig/in Bearbeitung markieren möchte."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "Restore stock"
|
|
msgstr "Lagerbestand wiederherstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "- Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
|
msgstr "- Stellt den Lagerbestand für jeden Artikel in der Bestellung wiederher; nützlich nach Rückerstattung oder Abbruch einer ganzen Bestellung."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
|
msgid "Email invoice"
|
|
msgstr "E-Mail Rechnung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:267
|
|
msgid "- Emails the customer order details and a payment link."
|
|
msgstr "- Sendet dem Kunden die Details der Bestellung und einen Zahlungslink per E-Mail"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:273
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Dauerhaft löschen"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:275
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "In den Papierkorb verschieben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:294
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:21
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:21
|
|
#: templates/emails/new_order.php:21
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Zwischensumme:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:295
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:300
|
|
#: classes/countries.class.php:566
|
|
msgid "(ex. tax)"
|
|
msgstr "(exkl. Mehrwertsteuer)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:299
|
|
msgid "Shipping & Handling:"
|
|
msgstr "Versandkosten:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:304
|
|
msgid "Shipping method..."
|
|
msgstr "Versandart..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:306
|
|
msgid "Order shipping tax:"
|
|
msgstr "Versand MwSt.:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:311
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:33
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:33
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:33
|
|
#: templates/emails/new_order.php:33
|
|
msgid "Tax:"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuer:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:316
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:29
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:29
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:29
|
|
#: templates/emails/new_order.php:29
|
|
msgid "Discount:"
|
|
msgstr "Rabatt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:326
|
|
msgid "Payment method..."
|
|
msgstr "Zahlungsarten..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:437
|
|
msgid "Manually reducing stock."
|
|
msgstr "Lagerbestand manuell reduzieren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:451
|
|
#: classes/order.class.php:492
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
|
msgstr "Lagerbestand des Artikel #%s reduziert von %s auf %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:468
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:498
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
|
msgstr "Artikel %s %s nicht gefunden, überspringen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:474
|
|
msgid "Manual stock reduction complete."
|
|
msgstr "Manuelle Minderung des Lagerbestandes abgeschlossen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:478
|
|
msgid "Manually restoring stock."
|
|
msgstr "Manuelles Wiederherstellen des Lagerbestandes."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:492
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
|
msgstr "Lagerbestand von Artikel #%s erhöht von %s auf %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:504
|
|
msgid "Manual stock restore complete."
|
|
msgstr "Manuelle Wiederherstellung des Lagerbestandes vollständig."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:256
|
|
#, php-format
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "vor %s hinzugefügt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:256
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Hinweis löschen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Es gibt bisher keine Angaben zu dieser Bestellung."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
|
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note that the customer can view on their view order and track order pages."
|
|
msgstr "Eine Notiz hinzufügen, entweder für die interne Abwicklung oder für den Kunden, der diese auf der Bestellübersicht sowie der Sendungsverfolgung sehen wird."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Notiz an Kunde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Notiz intern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:315
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Dateipfad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
|
|
msgid "File path/URL"
|
|
msgstr "Dateipfad/URL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
|
|
msgid "Upload a file"
|
|
msgstr "Datei hochladen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Download Limit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Leer lassen für unbegrenzte Downloads"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
|
|
msgid "Insert into URL field"
|
|
msgstr "In URL-Feld einfügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Herunterladbar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Massenbearbeitung:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all prices"
|
|
msgstr "Alle Preise einstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all sale prices"
|
|
msgstr "Alle Angebotspreise einstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all stock"
|
|
msgstr "Gesamten Lagerbestand einstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209
|
|
msgid "Variation:"
|
|
msgstr "Variante:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:70
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:215
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Jeder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:237
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Produktbild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "SKU:"
|
|
msgstr "Art.-Nr.:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:96
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product's SKU."
|
|
msgstr "Geben Sie eine Artikelnummer für diese Variante ein oder lassen Sie das Feld leer, um die Artikelnummer des übergeordneten Artikels zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:123
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewicht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product's weight."
|
|
msgstr "Geben Sie das Gewicht für diese Variante ein oder lassen Sie das Feld leer, um das Gewicht des übergeordneten Artikels zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Lagerbestand Anzahl:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:100
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product's stock options."
|
|
msgstr "Menge eingeben zur Verwaltung dieser Variante oder leer lassen, um die variablen Lagerbestandsoptionen zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:102
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Preis:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:104
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:247
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Angebotspreis:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:248
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:154
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:165
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Variante hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:155
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Alle Varianten verlinken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
|
|
msgid "Add (optional) information for product variations. You must save your product attributes in the \"Product Data\" panel to make them selectable."
|
|
msgstr "Fügen Sie (optionale) Angaben für Ihre Artikelvarianten hinzu. Sie müssen Ihre Artikelattribute im Feld \"Product Data\" speichern, um sie auswählen zu können."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:182
|
|
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
|
msgstr "Sie müssen Attribute über das Feld \"Produkt Daten\" hinzufügen and speichern, bevor Sie eine neue Variante hinzufügen können."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product\\'s SKU."
|
|
msgstr "Geben Sie eine Artikelnummer für diese Variante ein oder lassen Sie das Feld leer, um die Artikelnummer des übergeordneten Artikels zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product\\'s weight."
|
|
msgstr "Geben Sie ein Gewicht für diese Variante ein oder lassen Sie das Feld leer, um das Gewicht des übergeordneten Produkts zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the parent product\\'s stock options."
|
|
msgstr "Geben Sie eine Menge ein, um den Lagerbestand für diese Variante zu verwalten oder lassen Sie das Feld leer, um die Lagerbestandsoptionen des übergeordneten Produkts zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:265
|
|
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Varianten verknüpfen wollen? Dies wird eine neue Variante erzeugen für jedes Varianten-Attribut und jede mögliche Kombination eines Varianten-Attributes."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Variante entfernen wollen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:332
|
|
msgid "Enter a price"
|
|
msgstr "Preis eingeben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:338
|
|
msgid "Enter stock quantity"
|
|
msgstr "Lagerbestandsmenge eingeben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:585
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
|
|
msgid "Simple products have no specific options."
|
|
msgstr "Einfache Produkte haben keine spezifischen Optionen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
|
|
msgid "Virtual products have no specific options."
|
|
msgstr "Virtuelle Produkte haben keine spezifischen Optionen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
|
|
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
|
|
msgstr "Gruppierte Produkte haben keine spezifischen Optionen — Sie können einfache Produkte zu diesem gruppierten Produkt hinzufügen, indem Sie sie bearbeiten und ihr <code>parent product</code> einstellen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuell"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Gruppiert"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
|
msgstr "Up-Sells bezeichnet Produkte, welche Sie Ihren Kunden empfehlen anstelle des gerade angezeigten Artikels, z.B. Produkte welche höherpreisig oder von besserer Qualität sind"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
msgid "Up-sells"
|
|
msgstr "Up-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
|
msgstr "Cross-Sells sind Produkte, welche Sie bei Ansicht des Warenkorbs basierend auf dem Produkt im Warenkorb empfehlen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
msgid "Cross-sells"
|
|
msgstr "Cross-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Wählen Sie ein gruppiertes Produkt…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:68
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Gruppieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:71
|
|
msgctxt "ordering"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Sortierreihenfolge"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:93
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Regulärer Preis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:96
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Angebotspreis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:99
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:108
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "Vom…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Bis…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Datumsformat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:131
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Abmessungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:132
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:155
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:119
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "Versteuerung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:156
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:122
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "zu versteuern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:157
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "nur Versand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:164
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:169
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:179
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Lagerbestand verwalten?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:182
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "Lagerbestand Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
#: classes/product.class.php:335
|
|
#: classes/product.class.php:354
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "Auf Lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:192
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Lagerbestandsmenge"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:195
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Lieferrückstände zulassen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Nicht zulassen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Zulassen, aber Kunden informieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Zulassen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Wert(e)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:215
|
|
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Mittels des Pipe-Symbols (|) verschiedene Werte für mehrere Attribute von Text-Attributen hinzufügen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
|
msgid "Visible?"
|
|
msgstr "Sichtbar?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:216
|
|
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
|
msgstr "Aktivieren Sie dies, um die Attribute auf der Produktseite anzuzeigen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
|
msgid "Variation?"
|
|
msgstr "Variante?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:217
|
|
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
|
msgstr "Aktivieren, um dieses Attribut für Varianten zu verwenden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:281
|
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|
msgstr "Pipe-separierte Ausdrücke"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Produkt-Attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:333
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:350
|
|
msgid "Search for product"
|
|
msgstr "Nach Produkt suchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:336
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Up-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:353
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Cross-Sells"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:404
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "Artikelnummern müssen eindeutig sein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:667
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Produkt-Art"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:668
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Einfach"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:672
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Sichtbarkeit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:673
|
|
msgid "Catalog & Search"
|
|
msgstr "Katalog & Suche"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:676
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Versteckt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:680
|
|
msgid "Featured?"
|
|
msgstr "Empfohlen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:26
|
|
msgid "Product Type & Visibility"
|
|
msgstr "Produkt-Art & Sichtbarkeit"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:27
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Produktangaben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:28
|
|
msgid "Product Type Options"
|
|
msgstr "Produkt-Art Optionen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:30
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Bestelldaten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:31
|
|
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
|
msgstr "Bestellte Artikel <small>– Hinweis: Wenn Sie die Menge bestellter Artikel ändern oder Artikel entfernen, dann müssen Sie deren jeweiligen Lagerbestand entsprechend von Hand anpassen.</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:32
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Gesamtsumme der Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:33
|
|
#: classes/checkout.class.php:247
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:34
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Auftragstätigkeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:40
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Gutscheindaten"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:55
|
|
msgid "(no parent)"
|
|
msgstr "(nicht übergeordnet)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:160
|
|
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet announced"
|
|
msgstr "Dieses Produkt kann nicht gekauft werden, der Preis wurde bisher nicht bekanntgegeben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
|
msgstr "Sie können diese Menge nicht zum Einkaufswagen hinzufügen, da diese nicht vorrätig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:169
|
|
#: classes/cart.class.php:183
|
|
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
|
msgstr "Sie können dieses Produkt nicht dem Einkaufswagen hinzufügen, da es nicht vorrätig ist."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:180
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
|
msgstr "Sie können diese Menge nicht zum Einkaufswagen hinzufügen, da diese nicht vorrätig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager und Sie haben bereits %s Artikel in Ihrem Warenkorb."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:317
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Ihre Bestellung auszuführen (%s auf Lager). Bitte bearbeiten Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:322
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Ihre Bestellung auszuführen. Bitte bearbeiten Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
|
|
|
|
#: classes/cart.class.php:483
|
|
#: classes/cart.class.php:526
|
|
#: classes/order.class.php:151
|
|
#: woocommerce.php:445
|
|
#@ woothemes
|
|
msgid " <small>(ex. tax)</small>"
|
|
msgstr " <small>(exkl. MwSt.)</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:600
|
|
#: classes/order.class.php:173
|
|
#: classes/product.class.php:520
|
|
msgid "Free!"
|
|
msgstr "Gratis!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:609
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "über"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:629
|
|
msgid "Discount code already applied!"
|
|
msgstr "Gutscheincode bereits angewandt!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:635
|
|
msgid "Invalid coupon."
|
|
msgstr "Ungültiger Gutschein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:653
|
|
msgid "Discount code applied successfully."
|
|
msgstr "Gutscheincode wurde erfolgreich verarbeitet."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:657
|
|
msgid "Coupon does not exist!"
|
|
msgstr "Gutschein existiert nicht!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:50
|
|
#: classes/checkout.class.php:121
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:287
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:90
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:353
|
|
msgid "you@yourdomain.com"
|
|
msgstr "max@mustermann.de"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:95
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:357
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:96
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "Telefonnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:166
|
|
msgid "Billing & Shipping"
|
|
msgstr "Rechnung & Versand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:168
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:93
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:136
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1293
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:183
|
|
msgid "Create an account?"
|
|
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:189
|
|
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
|
msgstr "Füllen Sie die Angaben unten aus und legen Sie damit ein Kundenkonto an. Wenn Sie bereits Kunde bei uns sind, melden Sie sich bitte mit Ihren vorhandenen Login-Daten an."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:193
|
|
msgid "Account username"
|
|
msgstr "Konto-Benutzername"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:194
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:783
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:198
|
|
#: classes/checkout.class.php:204
|
|
msgid "Account password"
|
|
msgstr "Konto-Passwort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:199
|
|
#: classes/checkout.class.php:205
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:787
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:225
|
|
msgid "Ship to same address?"
|
|
msgstr "Lieferung an selbe Adresse?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:227
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:122
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:145
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1280
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Lieferadresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:241
|
|
msgid "Notes/Comments"
|
|
msgstr "Hinweise/Kommentare"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:248
|
|
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
|
msgstr "Hinweise zu Ihrer Bestellung, z.B. spezielle Wünsche zur Lieferung."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:285
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:309
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:619
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Land auswählen…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:309
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:334
|
|
#: woocommerce.php:225
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:640
|
|
msgid "Select a state…"
|
|
msgstr "Bundesland auswählen…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:369
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. <a href=\"%s\">Zurück zur Startseite →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:406
|
|
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr " (Rechnung) ist keine gültige Postleitzahl."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:412
|
|
msgid " (billing) is not a valid number."
|
|
msgstr " (Rechnung) ist keine gültige Telefon-Nummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:415
|
|
msgid " (billing) is not a valid email address."
|
|
msgstr " (Rechnung) ist keine gültige E-Mail-Adresse."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:420
|
|
msgid " (billing) is a required field."
|
|
msgstr " (Rechnung) ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:444
|
|
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr " (Versand) ist keine gültige Postleitzahl."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:452
|
|
msgid " (shipping) is a required field."
|
|
msgstr " (Versand) ist ein Pflichtfeld"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:483
|
|
msgid "Please enter an account username."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:484
|
|
msgid "Please enter an account password."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für das Konto ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:485
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:406
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:489
|
|
msgid "Invalid email/username."
|
|
msgstr "E-Mail/Benutzername ungültig."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:491
|
|
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
|
msgstr "Mit diesem Benutzernamen ist bereits ein Konto verknüpft. Bitte wählen Sie einen anderen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:496
|
|
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
|
msgstr "Für diese E-Mail-Adresse ist bereits ein Konto vorhanden. Bitte loggen Sie sich ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:501
|
|
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
|
msgstr "Die Zustimmung zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ist erforderlich."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:509
|
|
msgid "Invalid shipping method."
|
|
msgstr "Ungültige Versandart."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:518
|
|
msgid "Invalid payment method."
|
|
msgstr "Ungültige Zahlungsart."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:544
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Registrierung nicht möglich... Bitte informieren Sie den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a> !"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:684
|
|
#: classes/checkout.class.php:692
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber wir haben \"%s\" nicht in gewünschter Anzahl vorrätig. Bitte ändern Sie die Bestellmenge im Einkaufswagen und versuchen Sie es erneut. Bitte entschuldigen Sie die damit verursachten Unannehmlichkeiten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:533
|
|
msgid "to the"
|
|
msgstr "zum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:534
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "nach"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:542
|
|
msgid "the"
|
|
msgstr "das"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:50
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
|
|
msgid "Enable Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung erlauben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:56
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:77
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Anrede"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:58
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:105
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:51
|
|
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Dies steuert die Anrede, die der Benutzer während des Bestellablaufs sieht."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
|
msgid "Direct Bank Transfer"
|
|
msgstr "Überweisung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Kundennachricht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
|
|
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
|
msgstr "Informieren Sie den Kunden über Ihre Zahlungsmodalitäten für die Rechnungsbegleichung per Überweisung und achten Sie darauf anzugeben, das die Bestellung erst ausgeführt wird, nachdem das Geld überwiesen wurde."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
|
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
|
msgstr "Überweisen Sie den Rechnungsbetrag direkt auf unser Bankkonto. Bitte verwenden Sie dabei die Auftragsnummer als Verwendungszweck. Ihre Bestellung wird nach Zahlungseingang an den Versand übergeben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:172
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Kontoinhaber"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:173
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Kontonummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
|
|
msgid "Sort Code"
|
|
msgstr "Bankleitzahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Name der Bank"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
|
|
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
|
msgstr "Ihre Bank wird dies für den Internationalen Zahlungsverkehr benötigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
|
|
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
|
msgstr "BIC (früher Swift)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
|
|
msgid "BACS Payment"
|
|
msgstr "Zahlung per Überweisung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
|
|
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
|
msgstr "Erlauben Sie Zahlungen per Überweisung bzw. Direktüberweisung."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:169
|
|
msgid "Our Details"
|
|
msgstr "Unsere Angaben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:196
|
|
msgid "Awaiting BACS payment"
|
|
msgstr "Warte auf Überweisung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
|
|
msgid "Enable Cheque Payment"
|
|
msgstr "Scheckzahlung erlauben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
|
|
msgid "Cheque Payment"
|
|
msgstr "Scheckzahlung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
|
|
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
|
msgstr "Informieren Sie den Kunden über den Scheckbegünstigten und wohin der Scheck zu senden ist und das die Lieferung erst nach Erhalt desselben erfolgt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
|
|
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
|
msgstr "Erlauben Sie die Bezahlung per Scheck. Warum sollten Sie heutzutage noch Schecks annehmen? Nun gut, wahrscheinlich wollen Sie das nicht, aber Sie können damit Testkäufe durchführen, um z.B. die Bestellmails oder die Seite über den erfolgreichen Abschluß der Bestellung zu testen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
|
|
msgid "Awaiting cheque payment"
|
|
msgstr "Warte auf Scheckeingang"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:52
|
|
msgid "Enable PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal Standard ermöglichen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:59
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:62
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:502
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:64
|
|
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Dies steuert die Beschreibung, welche der Benutzer während des Bestellablaufs sieht."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
|
|
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
|
msgstr "Zahlen Sie via PayPal. Entweder mit Kreditkarte oder Ihrem PayPal Account."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "PayPal E-Mail"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:70
|
|
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PayPal E-Mail-Adresse ein, damit die Zahlung durchgeführt werden kann."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:74
|
|
msgid "Shipping details"
|
|
msgstr "Versanddetails"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
|
|
msgid "Send shipping details to PayPal"
|
|
msgstr "Versanddetails an PayPal übermitteln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:80
|
|
msgid "PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal-Testumgebung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:82
|
|
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal-Testumgebung aktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
|
|
msgid "PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal Standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:99
|
|
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
|
msgstr "PayPal-Standard leitet den Benutzer an PayPal weiter, um die Zahlungsinformationen einzugeben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:219
|
|
msgid "Shipping cost"
|
|
msgstr "Versandkosten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
|
msgid "Pay via PayPal"
|
|
msgstr "Mit PayPal bezahlen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:231
|
|
msgid "Cancel order & restore cart"
|
|
msgstr "Bestellung abbrechen & und Warenkorb wiederherstellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
|
|
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
|
msgstr "Vielen Dank für die Bestellung. Wir leiten Sie nun für die Zahlung zu PayPal weiter."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:278
|
|
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
|
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung, bitte klicken Sie nachfolgend für die Zahlung via PayPal."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:359
|
|
msgid "IPN payment completed"
|
|
msgstr "IPN Zahlung abgeschlossen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:367
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Payment %s via IPN."
|
|
msgstr "Zahlung %s via IPN."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway.class.php:132
|
|
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
|
msgstr "Diese Funktion kann die Klasse Ihrer Bezahlschnittstelle nicht berücksichtigen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
|
msgstr " <small>%süber %s</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:378
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
|
msgstr "Status der Bestellung von %s auf %s geändert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:511
|
|
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
|
msgstr "Lagerbestand der bestellten Artikel erfolgreich reduziert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:340
|
|
#: classes/product.class.php:345
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "verfügbar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:341
|
|
msgid " (backorders allowed)"
|
|
msgstr " (Auftragsrückstand gestattet)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:352
|
|
#: classes/product.class.php:364
|
|
msgid "Available on backorder"
|
|
msgstr "Verfügbar bei Nachlieferung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:568
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr "Bewertet mit %s von 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
|
msgid "Flat rate"
|
|
msgstr "Versandkostenpauschale"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
|
|
msgid "Flat Rates"
|
|
msgstr "Versandkostenpauschalen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
|
|
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
|
msgstr "Mit Versandkostenpauschalen können Sie Standardbeträge pro Artikel oder pro Bestellung definieren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:94
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:40
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:42
|
|
msgid "Enable/disable"
|
|
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:98
|
|
msgid "Enable Flat Rate"
|
|
msgstr "Versandkostenpauschale aktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:49
|
|
msgid "Method Title"
|
|
msgstr "Bezeichnung der Versandart"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:112
|
|
msgid "Per Order"
|
|
msgstr "je Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:113
|
|
msgid "Per Item"
|
|
msgstr "pro Artikel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:130
|
|
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
|
msgstr "Kosten exklusive Mehrwertsteuer. Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.50."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:134
|
|
msgid "Handling Fee"
|
|
msgstr "Bearbeitungsgebühr"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:136
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Gebühr exklusive Mehrwertsteuer. Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.50, oder einen Prozentsatz, z.B. 5%. Zum Deaktivieren leer lassen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:140
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:61
|
|
msgid "Method availability"
|
|
msgstr "Verfügbarkeit der Versandart"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:143
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
|
msgid "All allowed countries"
|
|
msgstr "Alle zugelassenen Länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
|
msgid "Free shipping"
|
|
msgstr "Kostenfreier Versand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:37
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Kostenfreier Versand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
|
|
msgid "Enable Free Shipping"
|
|
msgstr "Kostenfreien Versand aktivieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:55
|
|
msgid "Minimum Order Amount"
|
|
msgstr "Mindestbestellsumme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:57
|
|
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Dieser Betrag muss erreicht werden, um kostenlosen Versand zu erhalten. Zum Deaktivieren leer lassen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:226
|
|
msgid "Cart Discount"
|
|
msgstr "Einkaufswagen Rabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:227
|
|
msgid "Cart % Discount"
|
|
msgstr "Einkaufswagen % Rabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:228
|
|
msgid "Product Discount"
|
|
msgstr "Produktrabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:229
|
|
msgid "Product % Discount"
|
|
msgstr "Produkt % Rabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:13
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:14
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Vereinigte Arabische Emirates"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:15
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:16
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua und Barbuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:17
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:18
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:19
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:20
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Niederländische Antillen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:21
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:22
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarktika"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:23
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentinien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:24
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:25
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Österreich"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:26
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:27
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:28
|
|
msgid "Aland Islands"
|
|
msgstr "Åland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:29
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Aserbaidschan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:30
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:31
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbados"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:32
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesch"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:33
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:34
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:35
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgarien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:36
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrain"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:37
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Burundi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:38
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:39
|
|
msgid "Saint Barthélemy"
|
|
msgstr "Sankt Bartholomäus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:40
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:41
|
|
msgid "Brunei"
|
|
msgstr "Brunei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:42
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:43
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brasilien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:44
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:45
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:46
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
msgstr "Bouvetinsel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:47
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:48
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Belarus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:49
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:50
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Kanada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:51
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Kokosinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:52
|
|
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
|
msgstr "Kongo-Kinshasa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:53
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:54
|
|
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
|
msgstr "Kongo-Brazzaville"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:55
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Schweiz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:56
|
|
msgid "Ivory Coast"
|
|
msgstr "Elfenbeinküste"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:57
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cookinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:58
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chile"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:59
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Kamerun"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:60
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:61
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Kolumbien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:62
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:63
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Kuba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:64
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Kap Verde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:65
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Weihnachtsinsel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:66
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Zypern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:67
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Tschechien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:68
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Deutschland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:69
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Dschibuti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:70
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Dänemark"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:71
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:72
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominikanische Republik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:73
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algerien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:74
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:75
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:76
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Ägypten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:77
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "Westsahara"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:78
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:79
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:80
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Äthiopien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:81
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finnland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:82
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fidschi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:83
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
msgstr "Falklandinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:84
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
msgstr "Mikronesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:85
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Färöer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:86
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "Frankreich"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:87
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabun"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:88
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Vereinigtes Königreich"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:89
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:90
|
|
#: languages/country_translation.php:294
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:91
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "Französisch-Guayana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:92
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:93
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:94
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:95
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Grönland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:96
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:97
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:98
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:99
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Äquatorialguinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:100
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Griechenland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:101
|
|
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
|
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:102
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:103
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:104
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:105
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:106
|
|
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
msgstr "Hongkong, China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:107
|
|
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
|
msgstr "Heard und McDonaldinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:108
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:109
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Kroatien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:110
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:111
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Ungarn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:112
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:113
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Irland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:114
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:115
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:116
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "Indien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:117
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:118
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Irak"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:119
|
|
msgid "Iran"
|
|
msgstr "Iran"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:120
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:121
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:122
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:123
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaika"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:124
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:125
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:126
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:127
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kirgisistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:128
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Kambodscha"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:129
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:130
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Komoren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:131
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "St. Kitts und Nevis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:132
|
|
msgid "North Korea"
|
|
msgstr "Nordkorea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:133
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "Südkorea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:134
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Kuwait"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:135
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Kaimaninseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:136
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kasachstan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:137
|
|
msgid "Laos"
|
|
msgstr "Laos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:138
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Libanon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:139
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Sankt Lucia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:140
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:141
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:142
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:143
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:144
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Litauen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:145
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxemburg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:146
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Lettland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:147
|
|
msgid "Libya"
|
|
msgstr "Libyen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:148
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Marokko"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:149
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:150
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldawien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:151
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:152
|
|
msgid "Saint Martin (French part)"
|
|
msgstr "Saint-Martin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:153
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagaskar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:154
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshallinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:155
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
msgstr "Mazedonien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:156
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:157
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:158
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:159
|
|
msgid "Macao S.A.R., China"
|
|
msgstr "Macao, China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:160
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Nördliche Marianen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:161
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:162
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauretanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:163
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:164
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:165
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:166
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Malediven"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:167
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:168
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexiko"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:169
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Malaysia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:170
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mosambik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:171
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:172
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "Neukaledonien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:173
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:174
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolkinsel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:175
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:176
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:177
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Niederlande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:178
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norwegen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:179
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:180
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:181
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:182
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "Neuseeland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:183
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:184
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:185
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:186
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "Französisch-Polynesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:187
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua-Neuguinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:188
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Philippinen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:189
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:190
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Polen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:191
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:192
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:193
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:194
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
msgstr "Palästinensisches Territorium"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:195
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:196
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:197
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:198
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Katar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:199
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Réunion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:200
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Rumänien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:201
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Serbien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:202
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Russland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:203
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Rwanda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:204
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi-Arabien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:205
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Salomonen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:206
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychellen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:207
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:208
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Schweden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:209
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapur"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:210
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "St. Helena"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:211
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slowenien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:212
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Spitzbergen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:213
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slowakei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:214
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:215
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:216
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:217
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:218
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Suriname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:219
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
msgstr "São Tomé und Príncipe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:220
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:221
|
|
msgid "Syria"
|
|
msgstr "Syrien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:222
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swasiland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:223
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:224
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Tschad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:225
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:226
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:227
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:228
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tadschikistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:229
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:230
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Osttimor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:231
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:232
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:233
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:234
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Türkei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:235
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad und Tobago"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:236
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:237
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan, China"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:238
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
msgstr "Tansania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:239
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Ukraine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:240
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:241
|
|
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:242
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:243
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:244
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Usbekistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:245
|
|
msgid "Vatican"
|
|
msgstr "Vatikan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:246
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:247
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:248
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
msgstr "Britische Jungferninseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:249
|
|
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
|
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:250
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:251
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:252
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis und Futuna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:253
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:254
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Jemen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:255
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:256
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "Südafrika"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:257
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Sambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:258
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Simbabwe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:261
|
|
msgid "Australian Capital Territory"
|
|
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:262
|
|
msgid "New South Wales"
|
|
msgstr "Neusüdwales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:263
|
|
msgid "Northern Territory"
|
|
msgstr "Nordterritorium"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:264
|
|
msgid "Queensland"
|
|
msgstr "Queensland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:265
|
|
msgid "South Australia"
|
|
msgstr "Südaustralien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:266
|
|
msgid "Tasmania"
|
|
msgstr "Tasmanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:267
|
|
msgid "Victoria"
|
|
msgstr "Victoria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:268
|
|
msgid "Western Australia"
|
|
msgstr "Westaustralien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:270
|
|
msgid "Alberta"
|
|
msgstr "Alberta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:271
|
|
msgid "British Columbia"
|
|
msgstr "Britisch-Kolumbien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:272
|
|
msgid "Manitoba"
|
|
msgstr "Manitoba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:273
|
|
msgid "New Brunswick"
|
|
msgstr "New Brunswick"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:274
|
|
msgid "Newfoundland"
|
|
msgstr "Neufundland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:275
|
|
msgid "Northwest Territories"
|
|
msgstr "Nordwest-Territorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:276
|
|
msgid "Nova Scotia"
|
|
msgstr "Neuschottland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:277
|
|
msgid "Nunavut"
|
|
msgstr "Nunavut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:278
|
|
msgid "Ontario"
|
|
msgstr "Ontario"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:279
|
|
msgid "Prince Edward Island"
|
|
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:280
|
|
msgid "Quebec"
|
|
msgstr "Quebec"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:281
|
|
msgid "Saskatchewan"
|
|
msgstr "Saskatchewan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:282
|
|
msgid "Yukon Territory"
|
|
msgstr "Yukon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:284
|
|
msgid "Alabama"
|
|
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:285
|
|
msgid "Alaska"
|
|
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:286
|
|
msgid "Arizona"
|
|
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:287
|
|
msgid "Arkansas"
|
|
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:288
|
|
msgid "California"
|
|
msgstr "Kalifornien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:289
|
|
msgid "Colorado"
|
|
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:290
|
|
msgid "Connecticut"
|
|
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:291
|
|
msgid "Delaware"
|
|
msgstr "Delaware"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:292
|
|
msgid "District Of Columbia"
|
|
msgstr "District Of Columbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:293
|
|
msgid "Florida"
|
|
msgstr "Florida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:295
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:296
|
|
msgid "Idaho"
|
|
msgstr "Idaho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:297
|
|
msgid "Illinois"
|
|
msgstr "Illinois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:298
|
|
msgid "Indiana"
|
|
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:299
|
|
msgid "Iowa"
|
|
msgstr "Iowa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:300
|
|
msgid "Kansas"
|
|
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:301
|
|
msgid "Kentucky"
|
|
msgstr "Kentucky"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:302
|
|
msgid "Louisiana"
|
|
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:303
|
|
msgid "Maine"
|
|
msgstr "Maine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:304
|
|
msgid "Maryland"
|
|
msgstr "Maryland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:305
|
|
msgid "Massachusetts"
|
|
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:306
|
|
msgid "Michigan"
|
|
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:307
|
|
msgid "Minnesota"
|
|
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:308
|
|
msgid "Mississippi"
|
|
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:309
|
|
msgid "Missouri"
|
|
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:310
|
|
msgid "Montana"
|
|
msgstr "Montana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:311
|
|
msgid "Nebraska"
|
|
msgstr "Nebraska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:312
|
|
msgid "Nevada"
|
|
msgstr "Nevada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:313
|
|
msgid "New Hampshire"
|
|
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:314
|
|
msgid "New Jersey"
|
|
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:315
|
|
msgid "New Mexico"
|
|
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:316
|
|
msgid "New York"
|
|
msgstr "New York"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:317
|
|
msgid "North Carolina"
|
|
msgstr "North Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:318
|
|
msgid "North Dakota"
|
|
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:319
|
|
msgid "Ohio"
|
|
msgstr "Ohio"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:320
|
|
msgid "Oklahoma"
|
|
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:321
|
|
msgid "Oregon"
|
|
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:322
|
|
msgid "Pennsylvania"
|
|
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:323
|
|
msgid "Rhode Island"
|
|
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:324
|
|
msgid "South Carolina"
|
|
msgstr "South Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:325
|
|
msgid "South Dakota"
|
|
msgstr "South Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:326
|
|
msgid "Tennessee"
|
|
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:327
|
|
msgid "Texas"
|
|
msgstr "Texas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:328
|
|
msgid "Utah"
|
|
msgstr "Utah"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:329
|
|
msgid "Vermont"
|
|
msgstr "Vermont"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:330
|
|
msgid "Virginia"
|
|
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:331
|
|
msgid "Washington"
|
|
msgstr "Washington"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:332
|
|
msgid "West Virginia"
|
|
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:333
|
|
msgid "Wisconsin"
|
|
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:334
|
|
msgid "Wyoming"
|
|
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:336
|
|
msgid "Americas"
|
|
msgstr "Amerika"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:337
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:338
|
|
msgid "Pacific"
|
|
msgstr "Pazifik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:38
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:202
|
|
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:59
|
|
msgid "Shipping costs updated."
|
|
msgstr "Versandkosten aktualisiert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:73
|
|
msgid "Your cart is currently empty."
|
|
msgstr "Ihr Warenkorb ist leer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:75
|
|
msgid "← Return To Shop"
|
|
msgstr "← Zurück zum Shop"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:86
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Produktbezeichnung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:87
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Einzelpreis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:101
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Diesen Artikel entfernen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:124
|
|
msgid "Available on backorder."
|
|
msgstr "Verfügbar bei Auftrag im Rückstand."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:262
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:141
|
|
msgid "Apply Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein anwenden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
|
msgid "Update Shopping Cart"
|
|
msgstr "aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:144
|
|
msgid "Proceed to Checkout →"
|
|
msgstr "Weiter zur Kasse →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:37
|
|
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
|
msgstr "Der Gesamtbetrag der Bestellung wurde aktualisiert. Bitte bestätigen Sie Ihre Bestellung, indem Sie den Bestellung ausführen-Button am Ende der Seite klicken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
|
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Mit Ihrem Konto haben Sie die Möglichkeit Ihre vergangenen Bestellungen abzurufen, Ihre Liefer- und Rechnungsadresse zu verwalten und Ihr <a href=\"%s\">Passwort zu ändern</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:38
|
|
msgid "Available downloads"
|
|
msgstr "Verfügbare Downloads"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:41
|
|
msgid " download Remaining"
|
|
msgid_plural " downloads Remaining"
|
|
msgstr[0] "Download verbleibend"
|
|
msgstr[1] "Downloads verbleibend"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:47
|
|
msgid "Recent Orders"
|
|
msgstr "Vergangene Bestellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:52
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:54
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Lieferung an"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:55
|
|
#: widgets/widget-cart.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:749
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Summe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:75
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Bezahlen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:76
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:561
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:78
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:86
|
|
msgid "My Addresses"
|
|
msgstr "Meine Adressen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:87
|
|
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
|
msgstr "Die folgenden Adressen werden in der Bestellabwicklung als Voreinstellung genutzt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:113
|
|
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
|
msgstr "Sie haben bisher keine Rechnungsadresse hinterlegt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:142
|
|
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
|
msgstr "Sie haben bisher keine Lieferadresse angegeben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:181
|
|
msgid "First name is a required field."
|
|
msgstr "Vorname ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:182
|
|
msgid "Last name is a required field."
|
|
msgstr "Nachname ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:183
|
|
msgid "Address is a required field."
|
|
msgstr "Adresse ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:184
|
|
msgid "City is a required field."
|
|
msgstr "Ort ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:185
|
|
msgid "Postcode is a required field."
|
|
msgstr "Postleitzahl ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:186
|
|
msgid "Country is a required field."
|
|
msgstr "Land ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:187
|
|
msgid "State is a required field."
|
|
msgstr "Bundesland ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:191
|
|
msgid "Email is a required field."
|
|
msgstr "E-Mail ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:192
|
|
msgid "Phone number is a required field."
|
|
msgstr "Telefonnummer ist ein Pflichtfeld."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:195
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mailadresse ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:198
|
|
msgid "Please enter a valid phone number."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
|
|
msgid "Address line 1"
|
|
msgstr "Adresszeile 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:292
|
|
msgid "Address line 2"
|
|
msgstr "Adresszeile 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:321
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:344
|
|
#: woocommerce.php:226
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:652
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:361
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:367
|
|
msgid "Save Address"
|
|
msgstr "Adresse speichern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:412
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:426
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:430
|
|
msgid "Re-enter new password"
|
|
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:435
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:467
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr "Bestellung <mark>#%s</mark> vom <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:471
|
|
#, php-format
|
|
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr ". Status der Bestellung: <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:478
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:52
|
|
msgid "Order Updates"
|
|
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1198
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Details der Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:8
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1203
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:9
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1204
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Summe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:85
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:14
|
|
#: widgets/widget-cart.php:75
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:690
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1209
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Zwischensumme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:97
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:26
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:70
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:745
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1221
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Rabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:101
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:30
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:74
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1225
|
|
msgid "Grand Total"
|
|
msgstr "Gesamtsumme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:292
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1230
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Hinweis:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:48
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:48
|
|
#: templates/emails/new_order.php:48
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1266
|
|
msgid "Customer details"
|
|
msgstr "Angaben zum Kunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1271
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Telefon:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
|
|
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Sie haben zu lange benötigt. Bitte aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
|
msgstr "Bestellung #%s vom %s hat den Status “%s”"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid " ago"
|
|
msgstr "vorher"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid "and was completed"
|
|
msgstr "und wurde abgeschlossen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
|
|
msgid "sku"
|
|
msgstr "Art.-Nr."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
|
|
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
|
msgstr "Um den Stand Ihrer Bestellung zu verfolgen, geben Sie bitte Ihre Bestell-ID in das Feld unten ein und bestätigen mit Enter. Die Bestell-ID finden Sie in der Auftragsbestätigung bzw. Bestätigungsmail, welche Sie dazu erhalten haben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "Bestell-ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:170
|
|
msgid "Found in your order confirmation email."
|
|
msgstr "Gefunden in Ihrer Bestellbestätigungsmail."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Billing Email"
|
|
msgstr "Rechnungs E-Mail"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Email you used during checkout."
|
|
msgstr "Die E-Mail, welche Sie bei der Bestellabwicklung verwendet haben."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:173
|
|
msgid "Track\""
|
|
msgstr "Verfolgen\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
|
|
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Ihre Bestellung wurde bereits bezahlt. Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wenn Sie Hilfe benötigen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:79
|
|
#: woocommerce_actions.php:684
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Ungültige Bestellung."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
|
|
msgid "Order:"
|
|
msgstr "Bestellung:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:104
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr "Zahlart:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
|
|
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
|
msgstr "Unglücklicherweise kann Ihre Bestellung nicht weiter verarbeitet werden, da Ihre ausführende Bank/Händler die Transaktion abgelehnt hat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
|
|
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
|
msgstr "Bitte versuchen Sie den Kauf nocheinmal oder gehen Sie zurück zu Ihrem Kundenkonto."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
|
|
msgid "Please attempt your purchase again."
|
|
msgstr "Bitte versuchen Sie, Ihren Kauf erneut auszuführen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:95
|
|
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
|
msgstr "Vielen Dank. Ihre Bestellung ist eingegangen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/archive-product.php:12
|
|
msgid "Search Results:"
|
|
msgstr "Suchergebnisse:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/form.php:23
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Ihre Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Land verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
|
|
msgid "Pay for order"
|
|
msgstr "Für Bestellung bezahlen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:41
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:724
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Kostenfrei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:53
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Bitte füllen Sie die Angaben oben aus, um die verfügbaren Versandarten anzuzeigen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:55
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:123
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
|
msgstr "Bitte füllen Sie die Angaben oben aus, um die verfügbaren Zahlungsarten abzurufen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:125
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
|
msgstr "Sollte Ihr Browser kein JavaScript unterstützen, oder wenn dieses deaktiviert wurde, stellen Sie bitte sicher, das Sie den Button <em>Gesamtbetrag aktualisieren</em> klicken, bevor Sie Ihre Bestellung abschicken. Wenn Sie das nicht tun, könnte es möglich sein, das Sie mehr bezahlen müssen, als oben angegeben ist."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Update totals"
|
|
msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:141
|
|
msgid "Place order"
|
|
msgstr "Bestellung abschicken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
|
msgid "I accept the"
|
|
msgstr "Ich akzeptiere die"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:145
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "allgemeinen Liefer- und Zahlungsbedingungen (AGB)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:5
|
|
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Ihre Bestellung ist abgeschlossen. Die Details lauten wie folgt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:9
|
|
#: templates/emails/new_order.php:9
|
|
msgid "Order #:"
|
|
msgstr "Bestellung #:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:25
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:25
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:25
|
|
#: templates/emails/new_order.php:25
|
|
msgid "Shipping:"
|
|
msgstr "Versand:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:38
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:38
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:38
|
|
#: templates/emails/new_order.php:38
|
|
msgid "- via"
|
|
msgstr "- über"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
|
|
#: templates/emails/new_order.php:59
|
|
msgid "Billing address"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:71
|
|
#: templates/emails/new_order.php:71
|
|
msgid "Shipping address"
|
|
msgstr "Lieferadresse"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:5
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
|
|
msgstr "Es wurde eine Bestellung für Sie angelegt auf “%s”. Um diese zu bezahlen, nutzen Sie bitte den folgenden Link: %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid "You have received an order from"
|
|
msgstr "Sie haben eine Bestellung von"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid ". Their order is as follows:"
|
|
msgstr " erhalten. Sie lautet wie folgt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/loop-shop.php:49
|
|
msgid "No products found which match your selection."
|
|
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Ihrer Auswahl entsprechen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s review for %s"
|
|
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
|
msgstr[0] "%s Bewertung für %s"
|
|
msgstr[1] "%s Bewertungen für %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:36
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:517
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Bewertungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:466
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Vorherige Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:52
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:465
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Nächste Seite <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:56
|
|
msgid "Add Review"
|
|
msgstr "Bewertung abgeben"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
|
msgid "Add a review"
|
|
msgstr "Fügen Sie Ihre Bewertung hinzu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:62
|
|
msgid "Be the first to review"
|
|
msgstr "Seien Sie der erste Rezensent von"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
|
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
|
msgstr "Es gibt bisher noch keine Bewertungen. Wollen Sie Ihre jetzt <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">übermitteln</a>?"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:82
|
|
msgid "Submit Review"
|
|
msgstr "Bewertung senden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:85
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Einstufung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:86
|
|
msgid "Rate..."
|
|
msgstr "Bewerten..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:87
|
|
msgid "Perfect"
|
|
msgstr "Ausgezeichnet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:88
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Gut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Durchschnittlich"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:90
|
|
msgid "Not that bad"
|
|
msgstr "Nicht so schlecht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
|
msgid "Very Poor"
|
|
msgstr "Sehr schlecht"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Your Review"
|
|
msgstr "Ihre Bewertung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:24
|
|
msgid "Display the users Shopping Cart in the sidebar."
|
|
msgstr "Zeige den Einkaufswagen des Benutzers in der Sidebar an."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
|
msgstr "WooCommerce Warenkorb"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:66
|
|
msgid "No products in the cart."
|
|
msgstr "Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "View Cart →"
|
|
msgstr "Warenkorb →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "Checkout →"
|
|
msgstr "Kasse →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:117
|
|
#: widgets/widget-cart.php:98
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:110
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:255
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:168
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:110
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:69
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:129
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:121
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Bezeichnung:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
|
msgstr "Gibt eine Übersicht empfohlener Produkte auf Ihrer Seite aus."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Empfohlene Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
|
msgid "Featured Products"
|
|
msgstr "Empfohlene Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:120
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:113
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:124
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
|
|
msgid "Number of products to show:"
|
|
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:103
|
|
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Zeigt ein benutzerdefiniertes Attribut in einem Widget an, welches die angezeigte Produktübersicht eingrenzt, wenn man Produktkategorien betrachtet."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:105
|
|
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
|
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:258
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
msgstr "Attribut:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:93
|
|
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Zeigt einen Preisfilter-Schieberegler in einem Widget an, mit welchem Sie die angezeigten Produkte eingrenzen können, wenn Sie bestimmte Produktkategorien betrachten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:95
|
|
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
|
msgstr "WooCommerce Preisfilter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:159
|
|
msgid "Filter by price"
|
|
msgstr "Preisfilter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:23
|
|
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
|
msgstr "Liste oder Drop-Down-Menü der Produktkategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Kategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:53
|
|
msgid "Select Category"
|
|
msgstr "Kategorie auswählen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:114
|
|
msgid "Show as dropdown"
|
|
msgstr "Als Drop-Down-Menü anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:117
|
|
msgid "Show post counts"
|
|
msgstr "Artikelanzahl anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:120
|
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
msgstr "Hierarchie anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
|
msgid "A Search box for products only."
|
|
msgstr "Ein Suchfeld nur für Produkte."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Search"
|
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Suche"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Suche nach:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:49
|
|
msgid "Search for products"
|
|
msgstr "Suche nach Produkten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
|
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
|
msgstr "Ihre am häufigsten verwendeten Produktschlagwörter als Wolke dargestellt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Schlagwörter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
|
msgstr "Zeigt eine Liste der erst kürzlich erschienenen Produkte auf Ihrer Seite an."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Neueste Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
|
msgid "New Products"
|
|
msgstr "Neue Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:136
|
|
msgid "Show hidden product variations"
|
|
msgstr "Zeige versteckte Produktvarianten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
|
msgstr "Stellt eine Übersicht der kürzlich abgegebenen Rezensionen auf Ihrer Seite bereit."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce Neueste Bewertungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
|
msgid "Recent Reviews"
|
|
msgstr "Neue Bewertungen"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "woothemes"
|
|
msgid "by %1$s"
|
|
msgstr "von %1$s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
|
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
|
msgstr "Gib eine Liste der kürzlich angesehenen Produkte aus."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produktverlauf"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
msgstr "Zuletzt angesehen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
|
msgstr "Zeige eine Liste der als am besten bewerteten Produkte an."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
|
msgid "Top Rated Products"
|
|
msgstr "Bestbewertete Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:158
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:165
|
|
msgid "Shop Manager"
|
|
msgstr "Shop-Manager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:542
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
|
msgstr "Sie haben zu lange gebraucht. Bitte gehen Sie zurück und aktualisieren Sie die Seite."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:545
|
|
msgid "Please rate the product."
|
|
msgstr "Bitte bewerten Sie das Produkt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:568
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
|
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:571
|
|
msgid "Rating by"
|
|
msgstr "Bewertet von"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:571
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "am"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:74
|
|
msgid "Sorry, your session has expired."
|
|
msgstr "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:74
|
|
msgid "Return to homepage →"
|
|
msgstr "Zurück zur Startseite →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:332
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "Keine Produkte gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:368
|
|
#: woocommerce_actions.php:388
|
|
msgid "Cart updated."
|
|
msgstr "Warenkorb aktualisiert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:415
|
|
#: woocommerce_actions.php:463
|
|
#: woocommerce_actions.php:491
|
|
msgid "Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "Produkt in den Warenkorb gelegt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:417
|
|
#: woocommerce_actions.php:465
|
|
#: woocommerce_actions.php:493
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Zum Warenkorb →</a> Produkt in den Warenkorb gelegt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:427
|
|
#: woocommerce_actions.php:471
|
|
msgid "Please choose product options…"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie aus den Produktoptionen…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:503
|
|
msgid "Please choose a quantity…"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie die Anzahl aus…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:509
|
|
msgid "Please choose a product…"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie ein Produkt aus…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:609
|
|
msgid "Username is required."
|
|
msgstr "Benutzername ist erforderlich."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:610
|
|
msgid "Password is required."
|
|
msgstr "Kennwort ist erforderlich."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:673
|
|
msgid "Order cancelled by customer."
|
|
msgstr "Bestellung von Kunde storniert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:676
|
|
msgid "Your order was cancelled."
|
|
msgstr "Ihre Bestellung wurde storniert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:680
|
|
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Ihre Bestellung hat die Warteschleife bereits verlassen und konnte daher nicht mehr abgebrochen werden. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Hilfestellung benötigen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:721
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Entschuldigung, Sie haben das Download-Limit für diese Datei überschritten. <a href=\"%s\">Zur Startseite →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:799
|
|
#: woocommerce_actions.php:801
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Datei nicht gefunden. <a href=\"%s\">Zur Startseite →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:99
|
|
msgid "New Customer Order"
|
|
msgstr "Neue Kundenbestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
|
msgstr "[%s] Neue Kundenbestellung (# %s)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:133
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Received"
|
|
msgstr "[%s] Bestellung erhalten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:163
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen/Download-Links"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete"
|
|
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:199
|
|
msgid "Pay for Order"
|
|
msgstr "Zahlungshinweise"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:201
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Pay for Order"
|
|
msgstr "[%s] Zahlungshinweise"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:222
|
|
msgid "Product low in stock"
|
|
msgstr "Artikel hat geringen Bestand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:223
|
|
msgid "is low in stock."
|
|
msgstr "hat geringen Bestand."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:234
|
|
msgid "Product out of stock"
|
|
msgstr "Artikel ist nicht lieferbar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:235
|
|
msgid "is out of stock."
|
|
msgstr "ist nicht lieferbar."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:246
|
|
msgid "Product Backorder"
|
|
msgstr "Produkt Lieferrückstand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:247
|
|
msgid " units of #"
|
|
msgstr " Einheiten von #"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:247
|
|
msgid "have been backordered."
|
|
msgstr "wurden nachgeliefert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:33
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:311
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:52
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:53
|
|
msgid "Search Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorien durchsuchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:54
|
|
msgid "All Product Categories"
|
|
msgstr "Alle Produktkategorien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:55
|
|
msgid "Parent Product Category"
|
|
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:56
|
|
msgid "Parent Product Category:"
|
|
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:57
|
|
msgid "Edit Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:58
|
|
msgid "Update Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:59
|
|
msgid "Add New Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategorie hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:60
|
|
msgid "New Product Category Name"
|
|
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:64
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "Produkt-Kategorie"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:75
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Produktschlagwort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:76
|
|
msgid "Search Product Tags"
|
|
msgstr "Produktschlagwörter durchsuchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:77
|
|
msgid "All Product Tags"
|
|
msgstr "Alle Produktschlagwörter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:78
|
|
msgid "Parent Product Tag"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:79
|
|
msgid "Parent Product Tag:"
|
|
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:80
|
|
msgid "Edit Product Tag"
|
|
msgstr "Produktschlagwort bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:81
|
|
msgid "Update Product Tag"
|
|
msgstr "Produktschlagwort aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:82
|
|
msgid "Add New Product Tag"
|
|
msgstr "Neues Produktschlagwort hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:83
|
|
msgid "New Product Tag Name"
|
|
msgstr "Neuer Produktschlagwortname"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:87
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "Produktschlagwort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:133
|
|
msgid "Add Product"
|
|
msgstr "Produkt hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:134
|
|
msgid "Add New Product"
|
|
msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:136
|
|
msgid "Edit Product"
|
|
msgstr "Produkt bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:137
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Neues Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:138
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:139
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Produkt anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:140
|
|
msgid "Search Products"
|
|
msgstr "Produkte suchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:141
|
|
msgid "No Products found"
|
|
msgstr "Keine Produkte gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:142
|
|
msgid "No Products found in trash"
|
|
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:145
|
|
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
|
msgstr "Hier können Sie neue Produkte zu Ihrem Shop hinzufügen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:163
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Varianten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:164
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variante"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:166
|
|
msgid "Add New Variation"
|
|
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:168
|
|
msgid "Edit Variation"
|
|
msgstr "Variante bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:169
|
|
msgid "New Variation"
|
|
msgstr "Neue Variante"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:170
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:171
|
|
msgid "View Variation"
|
|
msgstr "Variante anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:172
|
|
msgid "Search Variations"
|
|
msgstr "Varianten durchsuchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:173
|
|
msgid "No Variations found"
|
|
msgstr "Keine Varianten gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:174
|
|
msgid "No Variations found in trash"
|
|
msgstr "Keine Varianten im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:175
|
|
msgid "Parent Variation"
|
|
msgstr "Übergeordnete Variante"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:206
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Bestellung hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:207
|
|
msgid "Add New Order"
|
|
msgstr "Neue Bestellung hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:209
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Bestellung bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:210
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr "Neue Bestellung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:213
|
|
msgid "Search Orders"
|
|
msgstr "Bestellungen suchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:214
|
|
msgid "No Orders found"
|
|
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:215
|
|
msgid "No Orders found in trash"
|
|
msgstr "Keine Bestellungen im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:216
|
|
msgid "Parent Orders"
|
|
msgstr "Übergeordnete Bestellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:218
|
|
msgid "This is where store orders are stored."
|
|
msgstr "Hier werden die Bestellungen des Shops gespeichert."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:240
|
|
msgid "Order statuses"
|
|
msgstr "Bestellung Status (alle)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:241
|
|
msgid "Order status"
|
|
msgstr "Bestellung Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:242
|
|
msgid "Search Order statuses"
|
|
msgstr "Die Bestellstatus durchsuchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:243
|
|
msgid "All Order statuses"
|
|
msgstr "Alle Bestellstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:244
|
|
msgid "Parent Order status"
|
|
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:245
|
|
msgid "Parent Order status:"
|
|
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:246
|
|
msgid "Edit Order status"
|
|
msgstr "Bestellstatus bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:247
|
|
msgid "Update Order status"
|
|
msgstr "Bestellstatus aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:248
|
|
msgid "Add New Order status"
|
|
msgstr "Neuen Bestellstatus hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:249
|
|
msgid "New Order status Name"
|
|
msgstr "Neuer Name für Bestellstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:261
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Gutscheine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:263
|
|
msgid "Add Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:264
|
|
msgid "Add New Coupon"
|
|
msgstr "Neuen Gutschein hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:266
|
|
msgid "Edit Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein bearbeiten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:267
|
|
msgid "New Coupon"
|
|
msgstr "Neuer Gutschein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:268
|
|
msgid "View Coupons"
|
|
msgstr "Gutscheine anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:269
|
|
msgid "View Coupon"
|
|
msgstr "Gutschein anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:270
|
|
msgid "Search Coupons"
|
|
msgstr "Gutschein suchen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:271
|
|
msgid "No Coupons found"
|
|
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:272
|
|
msgid "No Coupons found in trash"
|
|
msgstr "Keine Gutscheine im Papierkorb gefunden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:273
|
|
msgid "Parent Coupon"
|
|
msgstr "Übergeordneter Gutschein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:275
|
|
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
|
msgstr "Hier können Sie neue Gutscheine hinzufügen, die Ihre Kunden in Ihrem Onlineshop verwenden können."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:39
|
|
msgid "Sale!"
|
|
msgstr "Angebot!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:62
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Weiterlesen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:69
|
|
msgid "Select options"
|
|
msgstr "Optionen auswählen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:73
|
|
msgid "View options"
|
|
msgstr "Optionen anzeigen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:77
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:288
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:315
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:343
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:433
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "In den Warenkorb"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "Posted in"
|
|
msgstr "Veröffentlicht in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:221
|
|
msgid "Tagged as"
|
|
msgstr "Verschlagwortung als"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:403
|
|
msgid "Choose an option"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Option"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:485
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alphabetisch"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:486
|
|
msgid "Most Recent"
|
|
msgstr "Neue zuerst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:511
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:537
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:528
|
|
msgid "Product Description"
|
|
msgstr "Produktbeschreibung"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:588
|
|
msgid "Related Products"
|
|
msgstr "Ähnliche Produkte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:615
|
|
msgid "Calculate Shipping"
|
|
msgstr "Versandkosten berechnen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:658
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:661
|
|
msgid "Update Totals"
|
|
msgstr "Betrag aktualisieren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:686
|
|
msgid "Cart Totals"
|
|
msgstr "Warenkorb gesamt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:738
|
|
#, php-format
|
|
msgid "estimated for %s"
|
|
msgstr "Richtwert für %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:754
|
|
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
|
|
msgstr "Hinweis: Die Beträge zur Mehrwertsteuer sowie die Versandkosten sind ohne Gewähr und werden auf Basis Ihrer Rechnungsadresse in der Kasse neu berechnet werden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:794
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:795
|
|
msgid "Lost Password?"
|
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Already registered?"
|
|
msgstr "Haben Sie sich schon angemeldet?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Click here to login"
|
|
msgstr "Klicken Sie hier, um sich einzuloggen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:812
|
|
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
|
msgstr "Wenn Sie bereits bei uns eingekauft haben, geben Sie bitte in die Felder oben Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Wenn Sie ein neuer Kunde sind, fahren Sie bitte fort mit dem Abschnitt Rechnung & Lieferung."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:824
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Startseite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:878
|
|
msgid "Products tagged “"
|
|
msgstr "Produkte verschlagwortet “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:901
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:986
|
|
msgid "Search results for “"
|
|
msgstr "Suchergebnisse für “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:950
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Fehler 404"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:990
|
|
msgid "Posts tagged “"
|
|
msgstr "Artikel verschlagwortet “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:995
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1001
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Seite"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1032
|
|
msgid "You may also like…"
|
|
msgstr "Das könnte Ihnen auch gefallen…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1056
|
|
msgid "You may be interested in…"
|
|
msgstr "Sind Sie vielleicht interessiert an…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1085
|
|
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
|
msgstr "Dies ist ein für Testzwecke aufgesetzter Demo-Shop — Bestellungen werden nicht ausgeführt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:457
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:560
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:229
|
|
msgid "Select a page..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:164
|
|
msgid "Logout link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:165
|
|
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:648
|
|
msgid "Email Recipient Options"
|
|
msgstr "E-Mail Empfänger Einstellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:651
|
|
msgid "New order notifications"
|
|
msgstr "Bestelleingangsbenachrichtigungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:652
|
|
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:659
|
|
msgid "Inventory notifications"
|
|
msgstr "Bestandswarnungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:660
|
|
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:668
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr "E-Mail Absender Einstellungen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:818
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce!"
|
|
msgstr "Willkommen bei WooCommerce!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:819
|
|
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:820
|
|
msgid "Automatically add pages"
|
|
msgstr "Automatisch Seiten hinzufügen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:820
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr "Einrichtung überspringen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:827
|
|
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
|
msgstr "WooCommerce ist installiert und eingerichtet. Viel Spaß :)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "Exclude Product IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
|
|
msgid "Default variation selections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:550
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "MwSt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:550
|
|
msgid "tax"
|
|
msgstr "Steuer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:558
|
|
msgid "(inc. VAT)"
|
|
msgstr "(inkl. MwSt)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:558
|
|
msgid "(inc. tax)"
|
|
msgstr "(inkl. Steuer)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:566
|
|
msgid "(ex. VAT)"
|
|
msgstr "(exkl. MwSt.)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:5
|
|
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
|
msgstr "Herzlichen Dank. Wir bearbeiten Ihre Bestellung. Die Details finden Sie nachfolgend."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:23
|
|
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-best_sellers.php:54
|
|
msgid "Best Sellers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1004
|
|
msgid "New products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1012
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products added to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:1020
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products tagged %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:164
|
|
msgid "Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:167
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:264
|
|
msgid "Email preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:303
|
|
msgid "Order information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
|
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:759
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:760
|
|
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_templates.php:233
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|