woocommerce/languages/woocommerce-nl_NL.po

8543 lines
218 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <ramoonus@zeelandnet.nl>\n"
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: woocommerce.php:369
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#: woocommerce.php:376
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Winkel manager"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:38
#: woocommerce-template.php:593
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Selecteer een staat&hellip;"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:50
#@ woocommerce
msgid "state"
msgstr "provincie"
#: woocommerce-functions.php:977
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
#: woocommerce-functions.php:980
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Becijfer het product."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:165
#: classes/product.class.php:653
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "Rating by"
msgstr "Waardering door"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "on"
msgstr "op"
#: woocommerce-ajax.php:106
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sorry, de sessie is verlopen."
#: woocommerce-ajax.php:106
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Terug naar de homepage &rarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:205
#: woocommerce-ajax.php:517
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206
#: woocommerce-ajax.php:518
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:207
#: woocommerce-ajax.php:519
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: woocommerce-ajax.php:540
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:628
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:628
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "notitie verwijderen"
#: woocommerce-ajax.php:704
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
#: woocommerce-functions.php:173
#: woocommerce-functions.php:193
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt."
#: woocommerce-functions.php:341
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart &rarr;</a> Product successfully added to your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Bekijk Winkelwagen &rarr;</a>Product met succes toegevoegd aan uw winkelwagen."
#: woocommerce-functions.php:222
#: woocommerce-functions.php:260
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Kies product opties&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:286
#@ woocommerce
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Kies een hoeveelheid&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:292
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Kies een product&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:394
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
#: woocommerce-functions.php:395
#: woocommerce-functions.php:480
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Wachtwoord is verplicht."
#: woocommerce-functions.php:549
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling door klant geannuleerd."
#: woocommerce-functions.php:552
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd."
#: woocommerce-functions.php:556
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling geschied voor deze bestelling. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
#: woocommerce-functions.php:560
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Foutieve order."
#: woocommerce-functions.php:612
#, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sorry, je hebt het maximale aantal downloads voor dit bestand bereikt. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
#: woocommerce-functions.php:756
#, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ woocommerce
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Pagina niet gevonden. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
#: admin/post-types/shop_order.php:62
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:301
#: woocommerce-functions.php:787
#: woocommerce-functions.php:837
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
#: classes/woocommerce_email.class.php:118
#@ woocommerce
msgid "New Customer Order"
msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)"
#: classes/woocommerce_email.class.php:120
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (# %s)"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:177
#: classes/woocommerce_email.class.php:143
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
#: classes/woocommerce_email.class.php:145
#, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestelling ontvangen"
#: classes/woocommerce_email.class.php:172
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links"
#: classes/woocommerce_email.class.php:175
#, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestelling afgerond"
#: classes/woocommerce_email.class.php:209
#, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Betaal voor bestelling"
#: classes/woocommerce_email.class.php:269
#: classes/woocommerce_email.class.php:272
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "Producth eeft een lage voorraad"
#: classes/woocommerce_email.class.php:273
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "slechts weinig op voorraad"
#: classes/woocommerce_email.class.php:286
#: classes/woocommerce_email.class.php:289
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product is niet op voorraad"
#: classes/woocommerce_email.class.php:290
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "niet meer op voorraad."
#: classes/woocommerce_email.class.php:317
#: classes/woocommerce_email.class.php:320
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Product Backorder"
#: woocommerce-core-functions.php:446
#: woocommerce.php:431
#@ woocommerce
msgid "product"
msgstr "product"
#: admin/post-types/product.php:208
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: woocommerce.php:462
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgstr "Product Category"
#: woocommerce.php:463
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Zoek product Categorie"
#: woocommerce.php:464
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Product Categorieën"
#: woocommerce.php:465
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Hoofdproduct category"
#: woocommerce.php:466
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Hoofdproduct Category:"
#: woocommerce.php:467
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Bewerk Product Categorie"
#: woocommerce.php:468
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Product Category bijwerken"
#: woocommerce.php:469
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Nieuwe Product Category Toevoegen"
#: woocommerce.php:470
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Nieuwe Product Category Naam"
#: woocommerce.php:427
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
#: admin/post-types/product.php:209
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: woocommerce.php:485
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgstr "Product Tag"
#: woocommerce.php:486
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Zoeken op Product Tags"
#: woocommerce.php:487
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle Product Tags"
#: woocommerce.php:488
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Hoofdproduct Tag"
#: woocommerce.php:489
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Hoofdproduct Tag:"
#: woocommerce.php:490
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Product Tag bewerken"
#: woocommerce.php:491
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Product Tags updaten"
#: woocommerce.php:492
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Nieuwe product tag toevoegen"
#: woocommerce.php:493
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Nieuwe product tag naam"
#: woocommerce.php:429
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:759
#: admin/woocommerce-admin-import.php:60
#: widgets/widget-product_search.php:50
#: woocommerce.php:569
#@ woocommerce
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:61
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#: woocommerce.php:570
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:62
#: admin/woocommerce-admin-import.php:63
#: woocommerce.php:571
#: woocommerce.php:572
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:116
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177
#: admin/woocommerce-admin-import.php:64
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:400
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:515
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563
#: templates/myaccount/my-account.php:89
#: templates/myaccount/my-account.php:117
#: woocommerce.php:573
#: woocommerce.php:599
#: woocommerce.php:632
#: woocommerce.php:662
#: woocommerce.php:706
#@ woocommerce
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:65
#: woocommerce.php:574
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:66
#: woocommerce.php:575
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-import.php:67
#: woocommerce.php:576
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:330
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
#: woocommerce.php:595
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:902
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:999
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
#: templates/checkout/review_order.php:7
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
#: templates/emails/customer_note_notification.php:20
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:20
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
#: templates/emails/new_order.php:16
#: templates/order/order-details-table.php:14
#: woocommerce.php:596
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: woocommerce.php:597
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Product toevoegen"
#: woocommerce.php:598
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
#: woocommerce.php:600
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"
#: woocommerce.php:601
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Nieuw product"
#: woocommerce.php:602
#: woocommerce.php:603
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Bekijk producten"
#: woocommerce.php:604
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Zoek producten"
#: woocommerce.php:605
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
#: woocommerce.php:606
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
#: woocommerce.php:607
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Hoofdproduct"
#: woocommerce.php:609
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Dit is waar je nieuwe producten kunt toe te voegen aan uw winkel."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#: woocommerce.php:628
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
#: woocommerce.php:629
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variatie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198
#: woocommerce.php:630
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
#: woocommerce.php:631
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
#: woocommerce.php:633
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variatie bewerken"
#: woocommerce.php:634
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Variatie Nieuwe variatie"
#: woocommerce.php:635
#: woocommerce.php:636
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Variaties bekijken"
#: woocommerce.php:637
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Variatie zoeken"
#: woocommerce.php:638
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Geen variaties gevonden"
#: woocommerce.php:639
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden"
#: woocommerce.php:640
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "Hoofd Variatie"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:64
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
#: woocommerce.php:658
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: admin/post-types/shop_order.php:21
#: woocommerce.php:659
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: woocommerce.php:660
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
#: woocommerce.php:661
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
#: woocommerce.php:663
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestelling bewerken"
#: woocommerce.php:664
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:168
#: woocommerce.php:665
#: woocommerce.php:666
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
#: woocommerce.php:667
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Zoek bestellingen"
#: woocommerce.php:668
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
#: woocommerce.php:669
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
#: woocommerce.php:670
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Hoofd Bestellingen"
#: woocommerce.php:672
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen."
#: woocommerce.php:532
#@ woocommerce
msgid "Order statuses"
msgstr "Bestelling statussen"
#: woocommerce.php:533
#@ woocommerce
msgid "Order status"
msgstr "Order Details"
#: woocommerce.php:534
#@ woocommerce
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Zoek order status"
#: woocommerce.php:535
#@ woocommerce
msgid "All Order statuses"
msgstr "Toon alle bestel statussen"
#: woocommerce.php:536
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status"
msgstr "Hoofd Order status"
#: woocommerce.php:537
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status:"
msgstr "Hoofd Order status:"
#: woocommerce.php:538
#@ woocommerce
msgid "Edit Order status"
msgstr "Order Status bewerken"
#: woocommerce.php:539
#@ woocommerce
msgid "Update Order status"
msgstr "Bewerk Order Status"
#: woocommerce.php:540
#@ woocommerce
msgid "Add New Order status"
msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen"
#: woocommerce.php:541
#@ woocommerce
msgid "New Order status Name"
msgstr "Nieuwe order status naam"
#: woocommerce.php:702
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbon"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:62
#: templates/cart/cart.php:76
#: woocommerce.php:703
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#: woocommerce.php:704
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
#: woocommerce.php:705
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
#: woocommerce.php:707
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
#: woocommerce.php:708
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
#: woocommerce.php:709
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
#: woocommerce.php:710
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
#: woocommerce.php:711
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Zoek kortingsbonnen"
#: woocommerce.php:712
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
#: woocommerce.php:713
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak"
#: woocommerce.php:714
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Hoofd Coupon"
#: woocommerce.php:716
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Hier kun je nieuwe coupons toevoegen."
#: templates/loop/sale_flash.php:10
#: templates/single-product/sale_flash.php:10
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "Uitverkoop!"
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Verder lezen"
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Selecteer opties"
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Bekijk opties"
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:54
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:276
#: templates/single-product/meta.php:11
#: woocommerce-template.php:232
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorige"
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetisch"
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
msgid "Most Recent"
msgstr "Meest Recent"
#: admin/post-types/product.php:216
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/customer_completed_order.php:18
#: templates/emails/customer_note_notification.php:22
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:22
#: templates/emails/customer_processing_order.php:18
#: templates/emails/new_order.php:18
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:107
#: templates/single-product/tabs/description-tab.php:1
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: classes/checkout.class.php:143
#: templates/single-product/tabs/attributes-tab.php:4
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:10
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Additionele Informatie"
#: templates/single-product/tabs/reviews-tab.php:2
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
#: templates/single-product/tabs/description.php:10
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Product Beschrijving"
#: templates/single-product/related.php:12
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:14
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Verzendkosten berekenen"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:18
#: woocommerce-template.php:559
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
#: classes/countries.class.php:862
#: classes/countries.class.php:919
#: templates/cart/shipping_calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:105
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:134
#: admin/woocommerce-admin-users.php:130
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175
#: classes/countries.class.php:849
#: templates/cart/shipping_calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
#: templates/cart/shipping_calculator.php:60
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Werk totalen bij"
#: templates/cart/totals.php:14
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaal"
#: templates/cart/totals.php:113
#: widgets/widget-cart.php:73
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
#: admin/post-types/shop_order.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:431
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1057
#: templates/cart/totals.php:35
#: templates/checkout/review_order.php:31
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Verzenden"
#: templates/cart/totals.php:67
#: templates/checkout/review_order.php:68
#@ woocommerce
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1056
#: classes/countries.class.php:488
#: templates/cart/totals.php:134
#: templates/checkout/review_order.php:135
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Btw"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: templates/myaccount/my-account.php:45
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: classes/checkout.class.php:36
#: templates/myaccount/login.php:16
#: templates/myaccount/login.php:42
#: templates/shop/login-form.php:13
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: classes/checkout.class.php:41
#: classes/checkout.class.php:47
#: templates/myaccount/login.php:20
#: templates/myaccount/login.php:52
#: templates/shop/login-form.php:17
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/myaccount/login.php:13
#: templates/myaccount/login.php:27
#: templates/shop/login-form.php:24
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/myaccount/login.php:28
#: templates/shop/login-form.php:25
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: templates/checkout/login-form.php:8
#@ woocommerce
msgid "Already registered?"
msgstr "Al geregistreerd?"
#: templates/checkout/login-form.php:11
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Inloggen"
#: templates/checkout/login-form.php:13
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr ""
"Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n"
"Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: templates/shop/breadcrumb.php:60
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Producten getagged &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:83
#: templates/shop/breadcrumb.php:167
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Zoekresultaten voor &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:131
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: templates/shop/breadcrumb.php:171
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Bericht getagged &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:176
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
#: templates/shop/breadcrumb.php:182
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: templates/single-product/up-sells.php:11
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk &hellip;"
#: templates/cart/cross-sells.php:12
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant &hellip;"
#: woocommerce-template.php:52
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dit is een demo winkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld. "
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:107
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:152
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:113
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:114
#@ woocommerce
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
msgstr "Attribuut taxonomie namen kunnen niet veranderd worden."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:118
#@ woocommerce
msgid "Attribute Label"
msgstr "Attribuut Label"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:120
#@ woocommerce
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Label voor de eigenschap (zichtbaar)"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:123
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
#@ woocommerce
msgid "Attribute type"
msgstr "Attribuut type"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:125
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#@ woocommerce
msgid "Save Attribute"
msgstr "Eigenschap opslaan"
#: admin/post-types/product.php:204
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:160
#: templates/single-product-reviews.php:79
#: widgets/widget-product_categories.php:120
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:161
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:421
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:491
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:582
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:625
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: admin/post-types/product.php:206
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:162
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:163
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Algemene voorwaarden"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:197
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Configureren terms"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:201
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:211
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:212
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden voor extra product gegevens, zoals grootte of kleur. U kunt deze attributen in de winkel zijbalk met de layered nav widgets gebruiken Let op: je kunt niet naam van een eigenschap achteraf niet meer aanpassen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:211
#@ woocommerce
msgid "Attribute Name"
msgstr "Eigenschap naam"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. <strong>Text</strong> maakt handmatige invoer via de product pagina, terwijl <strong>select</strong> eigenschappen kunnen worden gedefinieerd vanuit deze sectie. Als u van plan over het gebruik van een attribuut voor variaties te gebruiken kiest u <strong>select</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:235
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:246
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze eigenschap wilt verwijderen?"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:26
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Winkel inhoud"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
#: widgets/widget-product_categories.php:38
#: woocommerce.php:459
#: woocommerce.php:461
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Product Categorieën"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:46
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
#: woocommerce.php:482
#: woocommerce.php:484
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Product Tags"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:52
#@ woocommerce
msgid "Attribute taxonomies"
msgstr "Attribuut taxonomieën"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:72
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "In Hold"
#: admin/post-types/shop_order.php:126
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:76
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:80
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:102
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce recent orders"
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:106
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce recent reviews"
msgstr "WooCommerce recente recensies"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:131
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:131
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#: shortcodes/shortcode-pay.php:109
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:173
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:134
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:136
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
#: admin/post-types/product.php:205
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:163
#@ woocommerce
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:142
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta Naam"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:143
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta Waarde"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:256
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
#: admin/post-types/product.php:535
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
#: admin/post-types/product.php:541
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
#: admin/post-types/product.php:20
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
#: admin/post-types/product.php:40
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
#: admin/post-types/product.php:58
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een duplicaat van dit product"
#: admin/post-types/product.php:59
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicaat"
#: admin/post-types/product.php:83
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopieer naar een draft"
#: admin/post-types/product.php:118
#@ woocommerce
msgid " (Copy)"
msgstr "(Kopie)"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:150
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:150
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:153
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:153
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Winkelmandje"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:156
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:156
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:159
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "bestelling-traceren"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:159
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Volg bestelling"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:162
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:162
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:165
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:165
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:168
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "view-order"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:171
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:171
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:174
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:174
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:177
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon aantal"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Gebruik tellen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Verval datum"
#: admin/post-types/product.php:202
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: admin/post-types/product.php:210
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: admin/post-types/product.php:213
#@ woocommerce
msgid "In Stock?"
msgstr "Op voorraad?"
#: admin/post-types/product.php:217
#: admin/post-types/shop_order.php:25
#: templates/myaccount/my-account.php:43
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/post-types/product.php:256
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "Verander"
#: admin/post-types/product.php:268
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513
#@ woocommerce
msgid " in stock"
msgstr "op voorraad"
#: admin/post-types/product.php:276
#: admin/post-types/shop_order.php:105
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
#: admin/post-types/product.php:279
#: admin/post-types/shop_order.php:108
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
#: admin/post-types/product.php:286
#: admin/post-types/shop_order.php:115
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: admin/post-types/product.php:288
#: admin/post-types/shop_order.php:117
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
#: admin/post-types/product.php:294
#@ woocommerce
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: admin/post-types/product.php:297
#@ woocommerce
msgid "Missed schedule"
msgstr "Schema publicatie gemist"
#: admin/post-types/product.php:299
#@ woocommerce
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplanned"
#: admin/post-types/product.php:302
#@ woocommerce
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst bewerkt"
#: woocommerce-core-functions.php:536
#@ woocommerce
msgid "Show all categories"
msgstr "Toon alle categorieën"
#: admin/post-types/product.php:452
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Uit te sluiten afbeelding"
#: admin/post-types/product.php:461
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het product pagina-afbeelding galerij."
#: admin/post-types/shop_order.php:20
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1109
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1172
#: templates/myaccount/my-account.php:46
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/post-types/shop_order.php:22
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
#: admin/post-types/shop_order.php:24
#: templates/cart/totals.php:153
#: templates/checkout/review_order.php:156
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
#: admin/post-types/shop_order.php:45
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
#: admin/post-types/shop_order.php:65
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:230
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestelling # %s"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
#: admin/post-types/shop_order.php:68
#: templates/emails/customer_completed_order.php:43
#: templates/emails/customer_note_notification.php:47
#: templates/emails/customer_processing_order.php:43
#: templates/emails/new_order.php:43
#: templates/order/order-details-table.php:69
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: admin/post-types/shop_order.php:71
#: templates/emails/customer_completed_order.php:46
#: templates/emails/customer_note_notification.php:50
#: templates/emails/customer_processing_order.php:46
#: templates/emails/new_order.php:46
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
#: admin/post-types/shop_order.php:192
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
#: admin/post-types/shop_order.php:221
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
#: woocommerce-ajax.php:182
#: woocommerce-ajax.php:212
#: woocommerce-ajax.php:231
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hoeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken."
#: woocommerce-ajax.php:184
#: woocommerce-ajax.php:213
#: woocommerce-ajax.php:232
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:16
#@ woocommerce
msgid "sales"
msgstr "verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Product Verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Hardlopers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Top verdieners"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:49
#@ woocommerce
msgid "customers"
msgstr "klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
#@ woocommerce
msgid "stock"
msgstr "voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:263
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:265
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:277
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:283
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:551
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:563
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:569
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:751
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:763
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:769
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "nvt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:269
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#@ woocommerce
msgid " items"
msgstr "producten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:275
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:281
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:287
#@ woocommerce
msgid "Last 5 orders"
msgstr "Laatste 5 bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:321
#@ woocommerce
msgid "This months sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "Naar:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:744
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:549
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale omzet binnen het bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:555
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal orders binnen bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:561
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:567
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:575
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:739
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:749
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:755
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal orders voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:761
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:767
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:775
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:903
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:916
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101
#@ woocommerce
msgid "Product:"
msgstr "Product:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104
#@ woocommerce
msgid "Choose an product&hellip;"
msgstr "Kies een product&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal orders van klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal orders van bezoekers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503
#: classes/product.class.php:387
#: classes/product.class.php:415
#: classes/product.class.php:424
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:228
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:230
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:232
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Hard Crop"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:410
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:573
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standaard waardering"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:424
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:494
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:585
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:628
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Waardering"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:23
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Vestingings land"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:24
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Thuisland"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:71
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:72
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen aan wie verzonden wordt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:79
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:80
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:85
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:68
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:72
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:75
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:79
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:172
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:909
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:922
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:923
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:252
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:255
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basis pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:256
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop."
msgstr "Stel de basis pagina van de winkel in."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:265
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basis pagina titel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:266
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:274
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:275
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Defineerd een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant word gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen. "
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:97
#: woocommerce-ajax.php:562
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:294
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:297
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie basis pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:298
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (<code>%s</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:323
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Product basis pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:324
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basis pagina (<code>%s</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:332
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Product categorie basis"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:333
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Vooraf product permalinks op product categoriën"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkel paginas"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
msgstr "De volgende paginas dienen geselecteerd te worden zodat WooCommerce deze herkent. Deze paginas worden bij installatie van WooCommerce aangemaakt."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:345
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:346
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:355
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Betaal pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:356
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:365
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaal pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:366
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:375
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:376
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:385
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:395
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:396
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:405
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:406
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:415
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:416
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:431
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogus Opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:434
#@ woocommerce
msgid "Subcategories"
msgstr "Sub-categorieën"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:435
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Toon subcategorieën op categorie pagina's"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:443
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Toon subcategorieën op de winkel pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:451
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Verberg producten indien subcategorien getoond worden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:459
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Product velden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:460
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Schakel het SKU veld in voor producten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:468
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activeer het gewicht veld voor producten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:476
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activeer het dimensie veld voor producten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewicht Unit"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:493
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Gewicht eenheid."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:499
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:500
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:505
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmeting eenheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:506
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Afmetingen eenheid. "
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:512
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:513
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "inch"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:518
#@ woocommerce
msgid "Cart redirect"
msgstr "Winkelmandje doorsturen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:519
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een product pagina)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:527
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijzen opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:32
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Munt eenheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:41
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "US Dollars (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:42
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euros (&euro;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Pounds Sterling (&pound;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:44
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische Dollars ($)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Braziliaanse Real (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:46
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese Dollars (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:48
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense Kroon"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:49
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse Forint"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische Shekel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese Yen (&yen;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Maleisische Ringgits"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse Peso (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuw-Zeelandse Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorweegse Krone"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse Pesos"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse Zloty"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapore Dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse Kroon"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse Frank"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise Baht"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkse Lira (TL)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:530
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Valuta Symbool Positie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:531
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit regelt de positie van het valutasymbool."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:538
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:539
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:540
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:541
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:546
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtal scheiding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:547
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:556
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaal scheiding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:557
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:566
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:567
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:585
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeelding opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:588
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogus afbeeldingen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:589
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:597
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Enkel product afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:598
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofd afbeelding op een product pagina."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:606
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Product voorbeeld"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:607
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt voor een gallerij op de product pagina."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:621
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Inventaris opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:624
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraadbeheer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:625
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:632
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:633
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:641
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:649
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:659
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Geen voorraad drempelwaarde"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:669
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:670
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:683
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1088
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:696
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkosten berekening toe aan het mandje"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:705
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:727
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:731
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:775
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Additionele BTW schalen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:776
#@ woocommerce
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het <em>Standaard Tarief</ em>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:777
#@ woocommerce
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW schalen. Bv vrijstelling, gereduceerd tarief."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:785
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "BTW tarieven"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:786
#@ woocommerce
msgid "All fields are required."
msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:787
#@ woocommerce
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:825
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Van\" naam"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:826
#@ woocommerce
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
msgstr "Afzender (naam) voor WooCommerce emails."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:834
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"Van\" email adres"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:835
#@ woocommerce
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
msgstr "Afzender (email adres) voor WooCommerce emails."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:844
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "Email template"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Header afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:848
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Voeg de URL in voor de email-header. Upload de afbeelding door middel van de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:856
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "Email footer tekst"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:857
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce emails."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:861
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:865
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Basis kleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:866
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce email templates. Standaard <code>#557da1</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:874
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Achtergrond kleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:875
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "De achtergrond kleur voor WooCommerce email templates. Standaard <code>#eeeeee</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:883
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "Email bericht achtergrond kleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:884
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:892
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "Email bericht tekst kleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:893
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:961
#: woocommerce.php:1103
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de paginas (F5) en probeer opnieuw."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:987
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039
#@ woocommerce
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
msgstr "Blij metWooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Steun ons door het achter laten van een waardering!</ a>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1052
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1053
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:758
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1054
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1055
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1103
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzend mogelijkheden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1058
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1165
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalings gateways"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1224
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1279
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Preview afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Korting Type"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:303
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:312
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:313
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:344
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:345
#: woocommerce-ajax.php:549
#: woocommerce-ajax.php:553
#: woocommerce-ajax.php:588
#: woocommerce-ajax.php:592
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Prijs per stuk"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Activeer deze box als de coupon niet in combinatie met andere coupons gebruikt kan worden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
#: templates/order/order-details-table.php:83
#: templates/order/order-details-table.php:96
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "NB"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "(optioneel) Hoeveel keer deze coupon kan worden gebruikt voordat deze vervalt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "Never expire"
msgstr "Vervalt niet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "(optioneel) Vervaldatum voor de coupon, <code>YYYY-MM-DD</code>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
#: templates/checkout/coupon-form.php:15
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Coupon code"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klant bericht:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Klant bericht:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:128
#: classes/countries.class.php:886
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:100
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: classes/countries.class.php:891
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:101
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:130
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:102
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
#: admin/woocommerce-admin-users.php:118
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#: admin/woocommerce-admin-users.php:122
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167
#: classes/countries.class.php:907
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:104
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:126
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:106
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:135
#: admin/woocommerce-admin-users.php:138
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#: classes/countries.class.php:926
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:136
#: admin/woocommerce-admin-users.php:134
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179
#: classes/countries.class.php:868
#: classes/countries.class.php:932
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:108
#: classes/countries.class.php:961
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "Email adres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:109
#@ woocommerce
msgid "Tel"
msgstr "Tel.nr."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: templates/cart/cart.php:19
#: templates/emails/customer_completed_order.php:17
#: templates/emails/customer_note_notification.php:21
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
#: templates/emails/customer_processing_order.php:17
#: templates/emails/new_order.php:17
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:283
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313
#@ woocommerce
msgid "Choose an item&hellip;"
msgstr "Kies een item&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357
#@ woocommerce
msgid "Add item"
msgstr "Product toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:360
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals"
msgstr "Totaal berekenen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Voorraad verminderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Voorraad herstellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "Email factuur"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "naar de prullenbak verplaatsen"
#: classes/order.class.php:365
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
#: classes/countries.class.php:504
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(ex. btw)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:444
#@ woocommerce
msgid "Shipping method..."
msgstr "Verzendmethode..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513
#@ woocommerce
msgid "Payment method..."
msgstr "Betalingsmethode..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:674
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Handmatig voorraad verminderen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:688
#: classes/order.class.php:682
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:705
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:735
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:711
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Handmatige voorraad reductie voltooid."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:715
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Handmatig de voorraad hersteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:729
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:741
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Klant bericht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:314
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "File path"
msgstr "Bestands pad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:127
#@ woocommerce
msgid "File path/URL"
msgstr "Bestands pad/URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Upload een bestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Download Limiet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:782
#@ woocommerce
msgid "Insert into URL field"
msgstr "Invoegen in URL-veld"
#: admin/post-types/product.php:407
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:246
#@ woocommerce
msgid "Variation:"
msgstr "Variatie:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:252
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Alle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: classes/product.class.php:810
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
#: widgets/widget-price_filter.php:171
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Aanbiedingsprijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:219
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Je moet eigenschappen toevoegen via het \"Product Data\" paneel en opslaan voordat je een variatie toevoegd."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt linken? Hierdoor wordt er voor elke variatie en elke combinatie een link aangemaakt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:354
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wil je deze variatie verwijderen?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:389
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:395
#@ woocommerce
msgid "Enter a price"
msgstr "Vul een prijs in"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:401
#@ woocommerce
msgid "Enter stock quantity"
msgstr "Vul de voorraad hoeveelheid in"
#: admin/post-types/product.php:411
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:763
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:338
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-Sells zijn producten die je adviseert in plaats van het huidige product. Bijvoorbeeld als een product meer winst opleverd of van betere kwaliteit is."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-Sells zijn producten die je aanbeveeld omdat de klant het huidige product besteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:391
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
#@ woocommerce
msgctxt "ordering"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteer Volgorde"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:68
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:71
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Aanbieding prijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:74
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Aanbiedingprijs geldigheid"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#@ woocommerce
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:86
#@ woocommerce
msgid "To&hellip;"
msgstr "Naar&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
#: classes/product.class.php:819
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:107
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW Status"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
#: woocommerce-ajax.php:560
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:271
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#: woocommerce-ajax.php:561
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:285
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:159
#: woocommerce-ajax.php:574
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW Klasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:175
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraad status"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#: classes/product.class.php:393
#: classes/product.class.php:412
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:188
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:192
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:193
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:194
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Waarde(n)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voeg meerdere attributen toe, gescheiden door een pipe (|)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213
#@ woocommerce
msgid "Visible?"
msgstr "Zichtbaar?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213
#@ woocommerce
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
msgstr "Schakel dit in om het eigenschap op de product pagina te laten zien."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:214
#@ woocommerce
msgid "Variation?"
msgstr "Variatie?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:214
#@ woocommerce
msgid "Enable to use this attribute for variations."
msgstr "Activeer het gebruik van eigenschappen voor variaties."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Separeer conditie met pipes"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:316
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale product eigenschap"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:332
#@ woocommerce
msgid "Search for product"
msgstr "Zoek naar product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:337
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Kruis-sales"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:749
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Product Type"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:757
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; Search"
msgstr "Catalogus en zoeken"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:760
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:22
#@ woocommerce
msgid "Product Type &amp; Visibility"
msgstr "Product Type en zichtbaarheid"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:23
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Product Data"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Bestelling data"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestelde producten<small>&ndash; Notitie: indien je de hoeveelheden aanpast dien je handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestelling Totalen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
#: classes/checkout.class.php:56
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:30
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestelling Acties"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:38
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Coupon Data"
#: classes/cart.class.php:375
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt."
#: classes/cart.class.php:378
#: classes/cart.class.php:391
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is."
#: classes/cart.class.php:388
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "U kunt niet dit aantal van dit product toevoegen aan uw winkelwagen omdat er niet genoeg voorraad is. We hebben %s op voorraad en u heeft op dit moment al %s in uw winkelwagen."
#: classes/cart.class.php:151
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
#: classes/cart.class.php:156
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
#: classes/cart.class.php:1046
#: classes/order.class.php:320
#: classes/product.class.php:597
#: classes/product.class.php:603
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
#: classes/cart.class.php:1056
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "via"
#: classes/cart.class.php:1088
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Kortingscode al gebruikt!"
#: classes/cart.class.php:1094
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige Kortingsbon"
#: classes/cart.class.php:1112
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt."
#: classes/cart.class.php:1116
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kortingsbon bestaat niet!"
#: classes/countries.class.php:902
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: classes/countries.class.php:966
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: classes/checkout.class.php:68
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp Shipping"
msgstr "Facturatie &amp Verzending"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:88
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
#: classes/checkout.class.php:70
#: templates/myaccount/edit-address.php:13
#: templates/myaccount/my-account.php:88
#: templates/order/order-details-table.php:79
#: templates/order/tracking.php:49
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuur adres"
#: classes/checkout.class.php:85
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
#: classes/checkout.class.php:91
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent bij De Burcht kunt u inloggen met uw gebruikersnaam boven aan de pagina."
#: classes/checkout.class.php:35
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
#: classes/checkout.class.php:40
#: classes/checkout.class.php:46
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Account wachtwoord"
#: classes/checkout.class.php:121
#@ woocommerce
msgid "Ship to same address?"
msgstr "Verzenden naar hetzelfde adres?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:116
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
#: classes/checkout.class.php:123
#: templates/myaccount/edit-address.php:13
#: templates/myaccount/my-account.php:116
#: templates/order/order-details-table.php:92
#: templates/order/tracking.php:53
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzend adres"
#: classes/checkout.class.php:57
#@ woocommerce
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Opmerkingen over uw bestelling, bijvoorbeeld over bezorging."
#: classes/checkout.class.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
#: classes/checkout.class.php:229
#@ woocommerce
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(facturatie) is geen valide postcode"
#: classes/checkout.class.php:280
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen."
#: classes/checkout.class.php:281
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Gelieven een account wachtwoord in te vullen."
#: classes/checkout.class.php:282
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:226
#: woocommerce-functions.php:482
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: classes/checkout.class.php:286
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ongeldige email/gebruikersnaam."
#: classes/checkout.class.php:288
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen."
#: classes/checkout.class.php:293
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw email adres. Gelieve in te loggen."
#: classes/checkout.class.php:299
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden."
#: classes/checkout.class.php:307
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
#: classes/checkout.class.php:316
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
#: classes/checkout.class.php:346
#: woocommerce-functions.php:499
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Kon u niet registreren... neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
#: classes/countries.class.php:471
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr "naar de"
#: classes/countries.class.php:472
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr "naar"
#: classes/countries.class.php:480
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr "de"
#: classes/order.class.php:317
#, php-format
#@ woocommerce
msgid " <small>%svia %s</small>"
msgstr " <small>%s via %s</small>"
#: classes/order.class.php:560
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Bestelling status geupdate van %s naar %s. "
#: classes/order.class.php:701
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. "
#: classes/product.class.php:398
#: classes/product.class.php:403
#@ woocommerce
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"
#: classes/product.class.php:399
#@ woocommerce
msgid " (backorders allowed)"
msgstr "(backorders toegestaan)"
#: classes/product.class.php:410
#: classes/product.class.php:422
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verkrijgbaar als backorder. "
#: classes/product.class.php:653
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s op een schaal van 5"
#: templates/cart/totals.php:26
#: templates/checkout/review_order.php:22
#: woocommerce.php:1058
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Winkelwagen Korting"
#: woocommerce.php:1059
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Winkelwagen % Korting"
#: woocommerce.php:1060
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Product Korting"
#: woocommerce.php:1061
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "Product Korting %"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:95
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:50
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeer/Deactiveer"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Activeer bankoverschrijving"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:101
#@ woocommerce
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:103
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:58
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:52
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaald welke titel de gebruiker ziet tijdens afrekenen."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Overschrijving"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Klant bericht"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverdracht te betalen en dat de bestelling niet eerder geleverd wordt voor het geld ontvangen is."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw Order IC te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw order wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Account naam"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Account nummer"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteer code"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank naam"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:178
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
#@ woocommerce
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (voorheen Swift)"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betaling"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bank overschrijving."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:171
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Onze gegevens"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:179
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:200
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bank overschrijving"
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Activeer cheque betaling"
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Cheque Betaling"
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden."
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Sta cheque betalingen toe."
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Wachten op cheque betaling"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:97
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Activeer PayPal standaard"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:104
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:109
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit regelt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:110
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal account heeft"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:113
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Email"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:115
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul uw PayPal email adres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:119
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendinformatie"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:125
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:127
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activeer PayPal Sandbox"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:67
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standaard"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standaard werkt door het verwijzen van de gebruiker naar PayPal om de betaling uit te voeren."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:270
#@ woocommerce
msgid "Shipping cost"
msgstr "Verzendkosten"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:306
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:306
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Order annuleren &amp; winkelwagen herstelen"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:285
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:330
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:427
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling voltooid"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:443
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:450
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
#: classes/woocommerce_settings_api.class.php:36
#@ woocommerce
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
#@ woocommerce
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast bedrag"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:268
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:276
#@ woocommerce
msgid "Flat Rates"
msgstr "Vast bedrag"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:269
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of opdracht te kiezen."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:56
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:50
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
msgstr "Methode titel"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Prijs excl. BTW"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:284
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Behandelingskosten"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:62
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:69
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Methode beschikbaarheid"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:67
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:74
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
#@ woocommerce
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:53
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:100
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:56
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:58
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. "
#: classes/countries.class.php:30
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/countries.class.php:256
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: classes/countries.class.php:25
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: classes/countries.class.php:34
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#: classes/countries.class.php:32
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/countries.class.php:27
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: classes/countries.class.php:36
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: classes/countries.class.php:176
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
#: classes/countries.class.php:31
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/countries.class.php:33
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: classes/countries.class.php:35
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: classes/countries.class.php:29
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
#: classes/countries.class.php:39
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: classes/countries.class.php:38
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: classes/countries.class.php:37
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/countries.class.php:26
#@ woocommerce
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland-eilanden"
#: classes/countries.class.php:40
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: classes/countries.class.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#: classes/countries.class.php:44
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"
#: classes/countries.class.php:43
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: classes/countries.class.php:46
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: classes/countries.class.php:59
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/countries.class.php:58
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: classes/countries.class.php:42
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: classes/countries.class.php:60
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#: classes/countries.class.php:48
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/countries.class.php:205
#@ woocommerce
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#: classes/countries.class.php:49
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/countries.class.php:57
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "ruBrunei"
#: classes/countries.class.php:51
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: classes/countries.class.php:54
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: classes/countries.class.php:41
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: classes/countries.class.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: classes/countries.class.php:53
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/countries.class.php:45
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: classes/countries.class.php:47
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/countries.class.php:63
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: classes/countries.class.php:71
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: classes/countries.class.php:75
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: classes/countries.class.php:66
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: classes/countries.class.php:74
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: classes/countries.class.php:235
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#: classes/countries.class.php:130
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
#: classes/countries.class.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: classes/countries.class.php:68
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: classes/countries.class.php:62
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: classes/countries.class.php:69
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "China"
#: classes/countries.class.php:72
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: classes/countries.class.php:77
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/countries.class.php:79
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: classes/countries.class.php:64
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#: classes/countries.class.php:70
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#: classes/countries.class.php:80
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: classes/countries.class.php:81
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
#: classes/countries.class.php:104
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: classes/countries.class.php:83
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: classes/countries.class.php:82
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: classes/countries.class.php:84
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: classes/countries.class.php:85
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: classes/countries.class.php:28
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: classes/countries.class.php:86
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: classes/countries.class.php:91
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: classes/countries.class.php:87
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: classes/countries.class.php:266
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
#: classes/countries.class.php:90
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: classes/countries.class.php:228
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#: classes/countries.class.php:92
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#: classes/countries.class.php:96
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: classes/countries.class.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: classes/countries.class.php:93
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"
#: classes/countries.class.php:163
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
#: classes/countries.class.php:94
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
#: classes/countries.class.php:97
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: classes/countries.class.php:101
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/countries.class.php:257
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Britannië"
#: classes/countries.class.php:109
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/countries.class.php:103
#: classes/countries.class.php:362
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#: classes/countries.class.php:98
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
#: classes/countries.class.php:113
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: classes/countries.class.php:105
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: classes/countries.class.php:106
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: classes/countries.class.php:108
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#: classes/countries.class.php:102
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: classes/countries.class.php:114
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: classes/countries.class.php:110
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/countries.class.php:89
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
#: classes/countries.class.php:107
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#: classes/countries.class.php:112
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/countries.class.php:111
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/countries.class.php:115
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#: classes/countries.class.php:116
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/countries.class.php:118
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/countries.class.php:78
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: classes/countries.class.php:117
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/countries.class.php:120
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: classes/countries.class.php:123
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: classes/countries.class.php:126
#@ woocommerce
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#: classes/countries.class.php:128
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: classes/countries.class.php:127
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: classes/countries.class.php:122
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "India"
#: classes/countries.class.php:55
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: classes/countries.class.php:125
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/countries.class.php:124
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: classes/countries.class.php:121
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"
#: classes/countries.class.php:129
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: classes/countries.class.php:133
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/countries.class.php:131
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: classes/countries.class.php:134
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#: classes/countries.class.php:132
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: classes/countries.class.php:136
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: classes/countries.class.php:139
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#: classes/countries.class.php:61
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: classes/countries.class.php:137
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/countries.class.php:73
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#: classes/countries.class.php:207
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: classes/countries.class.php:184
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
#: classes/countries.class.php:227
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
#: classes/countries.class.php:138
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#: classes/countries.class.php:65
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"
#: classes/countries.class.php:135
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: classes/countries.class.php:140
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: classes/countries.class.php:142
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: classes/countries.class.php:208
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
#: classes/countries.class.php:146
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: classes/countries.class.php:229
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/countries.class.php:144
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: classes/countries.class.php:143
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: classes/countries.class.php:147
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: classes/countries.class.php:148
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: classes/countries.class.php:141
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: classes/countries.class.php:145
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
#: classes/countries.class.php:169
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: classes/countries.class.php:165
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: classes/countries.class.php:164
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
#: classes/countries.class.php:167
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: classes/countries.class.php:209
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
#: classes/countries.class.php:151
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: classes/countries.class.php:157
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"
#: classes/countries.class.php:150
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
#: classes/countries.class.php:155
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/countries.class.php:171
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/countries.class.php:166
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#: classes/countries.class.php:149
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
#: classes/countries.class.php:185
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
#: classes/countries.class.php:158
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: classes/countries.class.php:159
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
#: classes/countries.class.php:168
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/countries.class.php:156
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: classes/countries.class.php:160
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/countries.class.php:154
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
#: classes/countries.class.php:152
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: classes/countries.class.php:162
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: classes/countries.class.php:153
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#: classes/countries.class.php:170
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: classes/countries.class.php:172
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#: classes/countries.class.php:177
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
#: classes/countries.class.php:180
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: classes/countries.class.php:183
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
#: classes/countries.class.php:181
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: classes/countries.class.php:179
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: classes/countries.class.php:175
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: classes/countries.class.php:186
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: classes/countries.class.php:174
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/countries.class.php:173
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/countries.class.php:182
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/countries.class.php:178
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
#: classes/countries.class.php:187
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: classes/countries.class.php:191
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/countries.class.php:194
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/countries.class.php:99
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
#: classes/countries.class.php:192
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
#: classes/countries.class.php:195
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
#: classes/countries.class.php:188
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/countries.class.php:197
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: classes/countries.class.php:210
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#: classes/countries.class.php:196
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: classes/countries.class.php:199
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: classes/countries.class.php:190
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
#: classes/countries.class.php:198
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: classes/countries.class.php:189
#@ woocommerce
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/countries.class.php:193
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/countries.class.php:200
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: classes/countries.class.php:201
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: classes/countries.class.php:202
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#: classes/countries.class.php:217
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#: classes/countries.class.php:203
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
#: classes/countries.class.php:204
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: classes/countries.class.php:215
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
#: classes/countries.class.php:223
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"
#: classes/countries.class.php:218
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: classes/countries.class.php:230
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: classes/countries.class.php:234
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: classes/countries.class.php:220
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: classes/countries.class.php:206
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
#: classes/countries.class.php:222
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#: classes/countries.class.php:232
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
#: classes/countries.class.php:221
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
#: classes/countries.class.php:219
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/countries.class.php:213
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/countries.class.php:216
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/countries.class.php:224
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#: classes/countries.class.php:231
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: classes/countries.class.php:214
#@ woocommerce
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#: classes/countries.class.php:88
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/countries.class.php:236
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
#: classes/countries.class.php:233
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: classes/countries.class.php:249
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
#: classes/countries.class.php:67
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#: classes/countries.class.php:100
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
#: classes/countries.class.php:242
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/countries.class.php:240
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: classes/countries.class.php:238
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: classes/countries.class.php:243
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: classes/countries.class.php:241
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
#: classes/countries.class.php:248
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: classes/countries.class.php:246
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#: classes/countries.class.php:244
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/countries.class.php:247
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#: classes/countries.class.php:245
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#: classes/countries.class.php:250
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/countries.class.php:237
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: classes/countries.class.php:239
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: classes/countries.class.php:255
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#: classes/countries.class.php:254
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: classes/countries.class.php:258
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
#: classes/countries.class.php:259
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/countries.class.php:260
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
#: classes/countries.class.php:262
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
#: classes/countries.class.php:211
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
#: classes/countries.class.php:263
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: classes/countries.class.php:56
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
#: classes/countries.class.php:251
#@ woocommerce
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
#: classes/countries.class.php:264
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/countries.class.php:261
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/countries.class.php:265
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
#: classes/countries.class.php:212
#@ woocommerce
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/countries.class.php:267
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: classes/countries.class.php:161
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/countries.class.php:225
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#: classes/countries.class.php:268
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: classes/countries.class.php:269
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: classes/countries.class.php:274
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#: classes/countries.class.php:275
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
#: classes/countries.class.php:276
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#: classes/countries.class.php:277
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: classes/countries.class.php:278
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
#: classes/countries.class.php:279
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
#: classes/countries.class.php:280
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: classes/countries.class.php:281
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
#: classes/countries.class.php:315
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: classes/countries.class.php:316
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#: classes/countries.class.php:317
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: classes/countries.class.php:318
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: classes/countries.class.php:319
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#: classes/countries.class.php:320
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: classes/countries.class.php:321
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: classes/countries.class.php:322
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: classes/countries.class.php:323
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: classes/countries.class.php:324
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Eiland"
#: classes/countries.class.php:325
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: classes/countries.class.php:326
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: classes/countries.class.php:327
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#: classes/countries.class.php:352
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: classes/countries.class.php:353
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: classes/countries.class.php:354
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: classes/countries.class.php:355
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: classes/countries.class.php:356
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "California"
#: classes/countries.class.php:357
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: classes/countries.class.php:358
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: classes/countries.class.php:359
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: classes/countries.class.php:360
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#: classes/countries.class.php:361
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: classes/countries.class.php:363
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawai"
#: classes/countries.class.php:364
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: classes/countries.class.php:365
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: classes/countries.class.php:366
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: classes/countries.class.php:367
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: classes/countries.class.php:368
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: classes/countries.class.php:369
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: classes/countries.class.php:370
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: classes/countries.class.php:371
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: classes/countries.class.php:372
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: classes/countries.class.php:373
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: classes/countries.class.php:374
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: classes/countries.class.php:375
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: classes/countries.class.php:376
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: classes/countries.class.php:377
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: classes/countries.class.php:378
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: classes/countries.class.php:379
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: classes/countries.class.php:380
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: classes/countries.class.php:381
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: classes/countries.class.php:382
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: classes/countries.class.php:383
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: classes/countries.class.php:384
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: classes/countries.class.php:385
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: classes/countries.class.php:386
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: classes/countries.class.php:387
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: classes/countries.class.php:388
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: classes/countries.class.php:389
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: classes/countries.class.php:390
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: classes/countries.class.php:391
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: classes/countries.class.php:392
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: classes/countries.class.php:393
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: classes/countries.class.php:394
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: classes/countries.class.php:395
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: classes/countries.class.php:396
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: classes/countries.class.php:397
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: classes/countries.class.php:398
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: classes/countries.class.php:399
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: classes/countries.class.php:400
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: classes/countries.class.php:401
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: classes/countries.class.php:402
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: classes/countries.class.php:405
#@ woocommerce
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
#: classes/countries.class.php:406
#@ woocommerce
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: classes/countries.class.php:407
#@ woocommerce
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:36
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:139
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
#: shortcodes/shortcode-cart.php:48
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelmandje is momenteel leeg."
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Verder Winkelen"
#: templates/cart/cart.php:17
#@ woocommerce
msgid "Product Name"
msgstr "Productnaam"
#: templates/cart/cart.php:18
#@ woocommerce
msgid "Unit Price"
msgstr "Prijs per stuk"
#: templates/cart/cart.php:32
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijderen"
#: templates/cart/cart.php:47
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder."
msgstr "Beschikbaar als backorder."
#: templates/cart/cart.php:76
#: templates/checkout/coupon-form.php:19
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#: templates/cart/cart.php:79
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:35
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
#: templates/myaccount/my-account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf je account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads Remaining"
msgstr[0] "download te gaan"
msgstr[1] "downloads te gaan"
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente Bestellingen"
#: templates/myaccount/my-account.php:42
#@ woocommerce
msgid "#"
msgstr "#"
#: templates/myaccount/my-account.php:44
#@ woocommerce
msgid "Ship to"
msgstr "Verzend naar"
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#: templates/myaccount/my-account.php:65
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#: templates/myaccount/my-account.php:66
#@ woocommerce
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: admin/post-types/shop_order.php:128
#: templates/myaccount/my-account.php:68
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
#: templates/myaccount/my-account.php:81
#@ woocommerce
msgid "My Addresses"
msgstr "Mijn adressen"
#: templates/myaccount/my-account.php:82
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina"
#: templates/myaccount/my-account.php:107
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Je hebt nog geen factuuradres ingevoerd."
#: templates/myaccount/my-account.php:135
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Je hebt nog geen bezorgadres ingevoerd."
#: classes/countries.class.php:844
#@ woocommerce
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#: templates/myaccount/edit-address.php:21
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Adres opslaan"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:223
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul aub uw wachtwoord in."
#: templates/myaccount/change-password.php:14
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Nieuwe wachtwoord"
#: templates/myaccount/change-password.php:18
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Vul uw wachtwoord opnieuw in"
#: templates/myaccount/change-password.php:23
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:266
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Bestelling <mark>#%s</mark> aangemaakt op <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:267
#, php-format
#@ woocommerce
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Bestelling status <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:273
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Bestelling Updates"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
#: templates/order/order-details-table.php:10
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Order Details"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
#: templates/checkout/review_order.php:8
#: templates/order/order-details-table.php:15
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
#: templates/checkout/review_order.php:9
#: templates/order/order-details-table.php:16
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#: classes/woocommerce_email.class.php:337
#@ woocommerce
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:40
#: templates/emails/customer_note_notification.php:44
#: templates/emails/customer_processing_order.php:40
#: templates/emails/new_order.php:40
#: templates/order/order-details-table.php:65
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Klant details"
#: templates/order/order-details-table.php:70
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefoonnummer:"
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Order #%s aangemaakt op %s heeft de status &ldquo;%s&rdquo;"
#: templates/order/tracking.php:12
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr "geleden"
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr "en is voltooid"
#: templates/order/tracking-form.php:11
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigings email die u ontvangen heeft."
#: templates/order/tracking-form.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling ID"
#: templates/order/tracking-form.php:13
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Te vinden in de bevestigings-email"
#: templates/order/tracking-form.php:14
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "Email gebruikt voor factuur"
#: templates/order/tracking-form.php:14
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Email gebruikt bij afrekenen."
#: templates/order/tracking-form.php:17
#@ woocommerce
msgid "Track\""
msgstr "Traceer\""
#: shortcodes/shortcode-pay.php:76
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling geschied voor deze bestelling. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Bestelling:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:105
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:113
#: templates/checkout/thankyou.php:48
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals."
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:63
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."
#: templates/archive-product.php:12
#@ woocommerce
msgid "Search Results:"
msgstr "Zoekresultaten:"
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review voor %s"
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Review toevoegen"
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Review toevoegen"
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schrijf de eerste review"
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wil je een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:146
#: templates/myaccount/login.php:46
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Review inzenden"
#: templates/single-product-reviews.php:87
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Waardering "
#: templates/single-product-reviews.php:88
#@ woocommerce
msgid "Rate..."
msgstr "Waardeer"
#: templates/single-product-reviews.php:89
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: templates/single-product-reviews.php:90
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: templates/single-product-reviews.php:91
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Redelijk"
#: templates/single-product-reviews.php:92
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
#: templates/single-product-reviews.php:93
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
#: templates/checkout/form.php:33
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:65
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/pay_for_order.php:74
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
#: templates/cart/totals.php:79
#: templates/checkout/review_order.php:80
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
#: templates/cart/totals.php:81
#: templates/checkout/review_order.php:82
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzend mogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/review_order.php:215
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
#: templates/checkout/review_order.php:217
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/review_order.php:227
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Omdat je browser geen JavaScript ondersteund, of JavaScript uit staat, controleer of je de <em>Werk totalen bij</em> knop hebt ingedrukt voor je je bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
#: templates/checkout/review_order.php:227
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Werk totalen bij"
#: templates/checkout/review_order.php:233
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Plaats bestelling"
#: templates/checkout/review_order.php:237
#@ woocommerce
msgid "I accept the"
msgstr "I accepteer de"
#: templates/checkout/review_order.php:237
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Algemene Voorwaarden"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Je bestelling is compleet. De details van je bestelling staan hieronder:"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:11
#: templates/emails/customer_note_notification.php:15
#: templates/emails/customer_processing_order.php:11
#: templates/emails/new_order.php:11
#@ woocommerce
msgid "Order #:"
msgstr "Bestelling: #"
#: classes/order.class.php:351
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
#: templates/emails/customer_note_notification.php:55
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
#: templates/emails/new_order.php:51
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Factuur adres"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
#: templates/emails/customer_note_notification.php:63
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
#: templates/emails/new_order.php:59
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
#: templates/emails/new_order.php:7
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from"
msgstr "Je hebt een bestelformulier ontvangen"
#: templates/emails/new_order.php:7
#@ woocommerce
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Hun order is als volgt:"
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "WooCommerce Winkelwagen"
#: widgets/widget-cart.php:68
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Bekijk Winkelwagen &rarr;"
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
#: widgets/widget-best_sellers.php:116
#: widgets/widget-cart.php:93
#: widgets/widget-featured_products.php:113
#: widgets/widget-layered_nav.php:319
#: widgets/widget-onsale.php:149
#: widgets/widget-price_filter.php:193
#: widgets/widget-product_categories.php:114
#: widgets/widget-product_search.php:69
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-recent_products.php:129
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site."
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten"
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: widgets/widget-best_sellers.php:119
#: widgets/widget-featured_products.php:116
#: widgets/widget-onsale.php:152
#: widgets/widget-recent_products.php:132
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Aantal producten om weer te geven:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:137
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Toont speciale eigenschappen in een widget."
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce GeLaagde Navigatie"
#: widgets/widget-layered_nav.php:322
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Eigenschap:"
#: widgets/widget-price_filter.php:98
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Toont een prijs filter slider in een widget."
#: widgets/widget-price_filter.php:100
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prijs Filter"
#: widgets/widget-price_filter.php:169
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: widgets/widget-price_filter.php:184
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
#: widgets/widget-product_categories.php:23
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën."
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Product Categorieën"
#: widgets/widget-product_categories.php:124
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Toon als uitklapmenu"
#: widgets/widget-product_categories.php:127
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Toon bericht aantallen"
#: widgets/widget-product_categories.php:130
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierachy bekijken"
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Zoekveld voor producten"
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Product Zoeken"
#: widgets/widget-product_search.php:48
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
#: widgets/widget-product_search.php:49
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Zoek naar producten"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Product Tags"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Recent bekeken"
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten."
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Recente Producten"
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: widgets/widget-recent_products.php:136
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Toon verborgen product variaties"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews."
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Recente Reviews"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Recente Reviews"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Display a list of hoogst gewaardeerde producten op je site."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Best gewaardeerde producten"
#: admin/post-types/shop_order.php:26
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: admin/post-types/shop_order.php:127
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Afgerond"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:323
#@ woocommerce
msgid "Select a page..."
msgstr "Selecteer een pagina..."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:285
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Loguit Link"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:286
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Voegt een loguit link toe aan menus welke \"Mijn Account\" bevatten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:800
#@ woocommerce
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-mail ontvanger opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:803
#@ woocommerce
msgid "New order notifications"
msgstr "Nieuwe bestelling notificatie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:804
#@ woocommerce
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:812
#@ woocommerce
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Inventaris notificaties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:813
#@ woocommerce
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Adres waarheen voorraad informatie verstuurd word."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:822
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:844
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce emails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om email templates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031
#@ woocommerce
msgid "Welcome to WooCommerce!"
msgstr "Welkom bij WooCommerce!"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1032
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
msgstr "WooCommerce heeft enkele WordPress paginas nodig welke shortcodes gebruiken. Je kan deze aanmaken door op de button hieronder te drukken of deze handmatig in te stellen - gebruik hiervoor het 'Pagina' tabblad. "
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1033
#@ woocommerce
msgid "Automatically add pages"
msgstr "Automatisch paginas toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1033
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1040
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "WooCommerce is geinstalleerd. Veel plezier!"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "(optioneel) Komma separeer IDs welke in de winkelwagen moeten zijn om deze kortingsbon te gebruiken."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "Exclude Product IDs"
msgstr "Excludeer Product IDs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "(optioneel) Komma separareer IDs welke niet in de winkelwagen mogen zijn om deze kortingsbon te gebruiken. (voor het specificeren van uitzonderingen)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
#@ woocommerce
msgid "Default variation selections:"
msgstr "Default variatie selectie:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:177
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
#: classes/countries.class.php:488
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
#: classes/countries.class.php:496
#@ woocommerce
msgid "(inc. VAT)"
msgstr "(incl. BTW)"
#: classes/countries.class.php:496
#@ woocommerce
msgid "(inc. tax)"
msgstr "(incl. belasting)"
#: classes/countries.class.php:504
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(ex. BTW)"
#: templates/emails/customer_processing_order.php:7
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Best Sellers"
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "Best Sellers"
#: woocommerce-functions.php:939
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: woocommerce-functions.php:947
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
#: woocommerce-functions.php:955
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
#: classes/woocommerce_email.class.php:173
#@ woocommerce
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Order Afgerond/Download Links"
#: classes/woocommerce_email.class.php:176
#@ woocommerce
msgid "Order Complete"
msgstr "Order Afgerond"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:82
#@ woocommerce
msgid "Email preview"
msgstr "Email preview"
#: classes/woocommerce_email.class.php:348
#@ woocommerce
msgid "Order information"
msgstr "Bestelling informatie"
#: templates/cart/totals.php:176
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in."
#: templates/cart/totals.php:176
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
#: templates/cart/totals.php:177
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."
#: widgets/widget-login.php:58
#: woocommerce-functions.php:138
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:135
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to calculate discounts before tax manually."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:137
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:138
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:144
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
#: admin/post-types/product.php:393
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle product typen"
#: admin/post-types/product.php:403
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle sub-typen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:339
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:352
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
msgstr "Landen/staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ BTW percentage"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Verwijderd geselecteerde rijen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:402
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:565
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Selecteer landen/staten &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#@ woocommerce
msgid "US States"
msgstr "VS Staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
#@ woocommerce
msgid "EU States"
msgstr "EU Staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:519
#@ woocommerce
msgid "Done"
msgstr "Uitgevoerd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:547
#@ woocommerce
msgid " countries/states selected"
msgstr "landen/staten geselecteerd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:734
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
msgstr "Geen laden geselecteerd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:645
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:659
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:738
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 staat)"
msgstr[1] "(%s staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:744
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "en 1 staat"
msgstr[1] "en %s staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:746
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 land"
msgstr[1] "%1$s landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:33
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Zuid Afrikaanse Rand (R)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:103
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Toon bestelling comentaar sectie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:120
#@ woocommerce
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
#@ woocommerce
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:138
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klant accounts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:139
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the My Account page"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:147
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Winkelwagen wissen zodra gebruiker uitlogt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:155
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op product paginas"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:205
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
msgstr "Activeer jQuery UI"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:213
#@ woocommerce
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer (<code>wp_footer</code>)"
msgstr "Activeer WooCommerce Javascript in de footer (<code>wp_footer</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:236
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:237
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:906
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Voer je %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op product paginas te activeren."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:919
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:930
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:938
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Traceercode"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:931
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:939
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:484
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:576
#@ woocommerce
msgid "Trim zeros"
msgstr "Trim nullen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:577
#@ woocommerce
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
msgstr "Trim nullen na de komma als prijzen getoond worden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:585
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:686
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:695
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Verzendkosten berekeningen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:687
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:704
#@ woocommerce
msgid "Shipping destination"
msgstr "Verzend bestemming"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:730
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
msgstr "BTW berekeningen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:739
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vooraf aan BTW"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:96
#@ woocommerce
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Laad factuuradres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:124
#@ woocommerce
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Laad verzendadres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
#@ woocommerce
msgid "Copy from billing information"
msgstr "Kopieer van factuuradres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:295
#: woocommerce-ajax.php:584
#@ woocommerce
msgid "0"
msgstr "0"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:381
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:414
#: classes/order.class.php:348
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:421
#: classes/order.class.php:382
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:503
#: classes/order.class.php:384
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestelling Totalen:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#@ woocommerce
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Aanbiedings prijzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "File paths"
msgstr "Bestandspad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Download limits"
msgstr "Download limieten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:276
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:283
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Dimensies (lengte x breedte x hoogte)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "File path:"
msgstr "Bestandspad:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:301
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:201
#@ woocommerce
msgid "Add (optional) information for product variations. If you modify your product attributes you must save the product before they will be selectable."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:426
#@ woocommerce
msgid "Enter a file path/URL"
msgstr "Geef een bestandspad/URL op"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432
#@ woocommerce
msgid "Enter a download limit"
msgstr "Geef een download limiet op"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:507
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Up-sells &amp; Cross-sells"
msgstr "Up-sells &amp; Cross-sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:61
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:61
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:750
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Simple product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:751
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:752
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:756
#@ woocommerce
msgid "Product visibility"
msgstr "Product zichtbaarheid"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:763
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Product naam"
#: classes/cart.class.php:363
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden."
#: classes/cart.class.php:369
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden. Er is nog geen prijs gedefinieerd."
#: classes/countries.class.php:226
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden"
#: classes/countries.class.php:253
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden"
#: classes/countries.class.php:252
#@ woocommerce
msgid "US Armed Forces"
msgstr "VS Leger"
#: classes/countries.class.php:285
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: classes/countries.class.php:286
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: classes/countries.class.php:287
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: classes/countries.class.php:288
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
#: classes/countries.class.php:289
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
#: classes/countries.class.php:290
#@ woocommerce
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
#: classes/countries.class.php:291
#@ woocommerce
msgid "Espirito santo"
msgstr "Espirito santo"
#: classes/countries.class.php:292
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
#: classes/countries.class.php:293
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
#: classes/countries.class.php:294
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: classes/countries.class.php:295
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
#: classes/countries.class.php:296
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/countries.class.php:297
#: classes/countries.class.php:310
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/countries.class.php:298
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
#: classes/countries.class.php:299
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: classes/countries.class.php:300
#@ woocommerce
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
#: classes/countries.class.php:301
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr "Santa catarina"
#: classes/countries.class.php:302
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: classes/countries.class.php:303
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
#: classes/countries.class.php:304
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: classes/countries.class.php:305
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
#: classes/countries.class.php:306
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
#: classes/countries.class.php:307
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
#: classes/countries.class.php:308
#@ woocommerce
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
#: classes/countries.class.php:309
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
#: classes/countries.class.php:311
#@ woocommerce
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
#: classes/countries.class.php:312
#@ woocommerce
msgid "Paraiba"
msgstr "Paraiba"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:79
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway Uitgeschakeld"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:79
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal ondersteund niet je huidige winkel valuta."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:121
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
msgstr ""
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:131
#@ woocommerce
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:133
#@ woocommerce
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
msgstr "Activeer logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:453
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestelling terugbetaald"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:454
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Bestelling #%s is gemarkeerd als terugbetaald. Paypal redenen: %s"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:458
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
msgstr "Bestelling %s is terugbetaald"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Flat Rate shipping"
msgstr "Activeer vast bedrag als verzendkosten"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:59
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
msgstr "Vast Bedrag"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:80
#@ woocommerce
msgid "Calculation Type"
msgstr "Berekening Type"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:85
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per Order"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:86
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per Product"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:87
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per Klasse"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:101
#@ woocommerce
msgid "Default Cost"
msgstr "Standaard kosten"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:107
#@ woocommerce
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Administratie kosten"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:282
#: woocommerce.php:509
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
msgstr "Verzend klassen"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:283
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Kosten excl. BTW."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:284
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:289
#@ woocommerce
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:290
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:290
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:307
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:339
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Selecteer een klasse &hellip;"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
#@ woocommerce
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method."
msgstr ""
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:101
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Gratis verzending."
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
msgid "pending"
msgstr "In afwachting"
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
msgid "failed"
msgstr "Mislukt"
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
msgstr "In Hold"
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "processing"
msgstr "In behandeling"
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "completed"
msgstr "Afgerond"
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: templates/cart/cart.php:79
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen bijwerken"
#: templates/myaccount/my-account.php:77
#@ woocommerce
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Er zijn geen recente orders."
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:45
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
msgstr ""
#: templates/checkout/form.php:9
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen."
#: templates/cart/totals.php:19
#: templates/checkout/review_order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Winkelagen Subtotaal"
#: templates/cart/totals.php:146
#: templates/checkout/review_order.php:147
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestelling korting"
#: classes/order.class.php:345
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Winkelwagen Subtotaal:"
#: templates/emails/customer_new_account.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
msgstr "Bedankt voor registeren op %s. Uw login gegevens zijn als volgt:"
#: templates/emails/customer_new_account.php:10
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
#: templates/emails/customer_new_account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Password: %s"
msgstr "Wachtwoord: %s"
#: templates/emails/customer_new_account.php:14
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can login to your account area here: %s."
msgstr "U kan uw account informatie bijwerken op: %s."
#: templates/emails/customer_note_notification.php:7
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:"
#: templates/emails/customer_note_notification.php:11
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr ""
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Order #"
msgstr "Bestelling #"
#: templates/myaccount/login.php:38
#: templates/myaccount/login.php:66
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: templates/myaccount/login.php:56
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
msgstr "Jouw review"
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:342
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Query Type:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:344
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: widgets/widget-layered_nav.php:345
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr ""
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woocommerce
msgid "Customer Login"
msgstr "Klant Login"
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:183
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome %s"
msgstr "Welkom %s"
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
msgid "My account"
msgstr "Mijn Account"
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
msgid "Change my password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Login &raquo;"
msgstr "Login &raquo;"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Lost password?"
msgstr "Wachtwoord opvragen"
#: widgets/widget-login.php:179
#@ woocommerce
msgid "Logged out title:"
msgstr "Ingelogd titel:"
#: widgets/widget-login.php:182
#@ woocommerce
msgid "Logged in title:"
msgstr "Uitgelogd titel:"
#: widgets/widget-login.php:227
#: woocommerce-functions.php:461
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr ""
#: widgets/widget-login.php:230
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr ""
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr ""
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Sale"
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "Uitgelicht"
#: widgets/widget-price_filter.php:167
#@ woocommerce
msgid "Min price"
msgstr "Minimale prijs"
#: widgets/widget-price_filter.php:168
#@ woocommerce
msgid "Max price"
msgstr "Maximale prijs"
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
#: woocommerce-functions.php:338
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">Continue Shopping &rarr;</a> Product successfully added to your cart."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:463
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:466
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:471
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:473
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:476
#@ woocommerce
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:481
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
#: woocommerce-functions.php:485
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld."
#: woocommerce-functions.php:584
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:596
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invalid download. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:606
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invalid order. <a href=\"%s\">Go to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
#: classes/woocommerce_email.class.php:207
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invoice for Order #%s"
msgstr "Invoice voor bestelling #%s"
#: classes/woocommerce_email.class.php:246
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling"
#: classes/woocommerce_email.class.php:248
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr ""
#: classes/woocommerce_email.class.php:371
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your account on %s"
msgstr "Uw account op %s"
#: classes/woocommerce_email.class.php:372
#@ woocommerce
msgid "Your account details"
msgstr "Uw account gegevens"
#: woocommerce.php:506
#: woocommerce.php:508
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendings klassen"
#: woocommerce.php:510
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Zoek verzendingsklassen"
#: woocommerce.php:511
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle Verzendings klassen"
#: woocommerce.php:512
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Hoofd verzendings klasse"
#: woocommerce.php:513
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Hoofd verzendings klasse"
#: woocommerce.php:514
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Bewerk verzendings klasse"
#: woocommerce.php:515
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
msgstr ""
#: woocommerce.php:516
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr ""
#: woocommerce.php:517
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr ""
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
msgid "Category:"
msgstr "Categorie"
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: templates/single-product/add-to-cart/external.php:15
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Koop product"
#: templates/cart/totals.php:26
#: templates/cart/totals.php:146
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijderd]"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:47
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische Kroon (&#75;&#269;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:305
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
msgstr "Product categorie slug"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:306
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:314
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
msgstr "Product tag slug"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:315
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1166
#@ woocommerce
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1170
#@ woocommerce
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1171
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1188
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:163
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr "Stijling"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:221
#@ woocommerce
msgid "File download method"
msgstr "Bestand download methode"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:229
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:230
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:231
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:215
#@ woocommerce
msgid "Attribute label"
msgstr "Eigenschap label"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
#@ woocommerce
msgid "Attribute slug"
msgstr "Eigenschap slug"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr ""
#: classes/product.class.php:562
#: classes/product.class.php:568
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:197
#@ woocommerce
msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs"
msgstr ""
#: classes/countries.class.php:119
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: classes/countries.class.php:335
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
#: classes/countries.class.php:336
#@ woocommerce
msgid "Kowloong"
msgstr "Kowloong"
#: classes/countries.class.php:337
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
#: classes/countries.class.php:703
#: classes/countries.class.php:716
#: classes/countries.class.php:819
#: classes/countries.class.php:836
#@ woocommerce
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
#: classes/countries.class.php:711
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
msgstr "Municipality"
#: classes/countries.class.php:748
#@ woocommerce
msgid "Town/District"
msgstr "Stad"
#: classes/countries.class.php:751
#@ woocommerce
msgid "Region"
msgstr "Regio"
#: classes/countries.class.php:841
#@ woocommerce
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"
#: classes/countries.class.php:852
#@ woocommerce
msgid "County"
msgstr "Land"
#: classes/countries.class.php:865
#: classes/countries.class.php:914
#@ woocommerce
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
#: classes/countries.class.php:897
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: classes/countries.class.php:898
#@ woocommerce
msgid "Company (optional)"
msgstr "Bedrijf (optioneel)"
#: classes/countries.class.php:908
#@ woocommerce
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr "Adres 2 (optioneel)"
#: woocommerce.php:826
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Selecteer een optie &hellip;"
#: admin/post-types/shop_order.php:65
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Configureer verzendings klasse"
#: widgets/widget-cart.php:97
#@ woocommerce
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:683
#@ woocommerce
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1104
#@ woocommerce
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1108
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzend Methode"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1119
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
#: widgets/widget-product_categories.php:117
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
msgstr "Sorteer op:"
#: widgets/widget-product_categories.php:119
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
msgstr "Categorie volgorde"
#: admin/post-types/shop_order.php:84
#: admin/post-types/shop_order.php:97
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:94
#@ woocommerce
msgid "Checkout Fields"
msgstr "Afreken velden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:95
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:111
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the checkout page"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:119
#@ woocommerce
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:906
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:919
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1060
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalene klant?"
#: classes/checkout.class.php:221
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:134
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr ""
#: classes/checkout.class.php:235
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr ""
#: classes/checkout.class.php:238
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr ""
#: classes/order.class.php:412
#@ woocommerce
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
#: templates/checkout/coupon-form.php:7
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
msgstr ""
#: templates/checkout/coupon-form.php:10
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
msgstr ""
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
msgstr ""
#: templates/order/order-details-table.php:52
#@ woocommerce
msgid "Download file &rarr;"
msgstr "Download bestand &rarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:71
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr "Plan"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:107
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:110
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:114
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:142
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:152
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:184
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
#: classes/woocommerce_email.class.php:321
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:165
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
msgid "Unit&nbsp;Cost"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
msgid "Unit cost before discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170
#@ woocommerce
msgid "Unit&nbsp;Tax"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170
#@ woocommerce
msgid "Unit tax before discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#@ woocommerce
msgid "Whether the item is taxable or not"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
#@ woocommerce
msgid "Tax&nbsp;Class"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
#@ woocommerce
msgid "The items tax class for this order"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Cost"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#@ woocommerce
msgid "Line cost after discount"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Tax"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#@ woocommerce
msgid "Line tax after discount"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:219
#: woocommerce-ajax.php:531
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:220
#: woocommerce-ajax.php:532
#@ woocommerce
msgid "View product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:410
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:435
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:441
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:451
#@ woocommerce
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:455
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:472
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:472
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to add multiple or compound taxes. Leave the rate blank to remove a tax row."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
#@ woocommerce
msgid "Add row"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:510
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:145
#@ woocommerce
msgid "Tax Label"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:368
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:370
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:442
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:371
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:443
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:372
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:440
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:444
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:476
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:612
#@ woocommerce
msgid "Post/zip codes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#@ woocommerce
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:473
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:609
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:747
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:748
#@ woocommerce
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:757
#@ woocommerce
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:766
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:162
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(for %s)"
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:170
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr ""
#: templates/checkout/review_order.php:114
#@ woocommerce
msgid "Order Subtotal"
msgstr ""
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
#@ default
msgctxt "woocommerce"
msgid "by %1$s"
msgstr ""