8945 lines
245 KiB
Plaintext
8945 lines
245 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.3.2-360 tr_TR\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 16:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 16:27+0200\n"
|
||
"Last-Translator: ManusH <info@ManusH.net>\n"
|
||
"Language-Team: ManusH <info@ManusH.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
|
||
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:374
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Müşteri"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:381
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shop Manager"
|
||
msgstr "Mağaza Yöneticisi"
|
||
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:38
|
||
#: woocommerce-template.php:671
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select a state…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:1097
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
||
msgstr "İşlem yapmak için gerekli süre aşılmış; lütfen geri dönün ve sayfayı yenileyin."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:1100
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please rate the product."
|
||
msgstr "Lütfen ürün için oy verin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:167
|
||
#: classes/product.class.php:657
|
||
#: templates/single-product/review.php:18
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "out of 5"
|
||
msgstr "5 üzerinden"
|
||
|
||
#: templates/single-product/review.php:22
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
||
msgstr "Yorumunuz onay bekliyor. Anlayışınız için teşekkür ederiz."
|
||
|
||
#: templates/single-product/review.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rating by"
|
||
msgstr "Oy veren:"
|
||
|
||
#: templates/single-product/review.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, your session has expired."
|
||
msgstr "Üzgünüz, oturum süreniz doldu."
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Return to homepage →"
|
||
msgstr "Anasayfaya geri dön →"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:285
|
||
#: woocommerce-ajax.php:544
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product ID:"
|
||
msgstr "Ürün ID:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:286
|
||
#: woocommerce-ajax.php:545
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variation ID:"
|
||
msgstr "Varyasyon ID:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:287
|
||
#: woocommerce-ajax.php:546
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product SKU:"
|
||
msgstr "Ürün Stok Kodu:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:310
|
||
#: woocommerce-ajax.php:567
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add meta"
|
||
msgstr "Meta ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
||
#: woocommerce-ajax.php:742
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "added %s ago"
|
||
msgstr "%s önce eklendi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
||
#: woocommerce-ajax.php:742
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete note"
|
||
msgstr "Notu sil"
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:813
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cross-sell"
|
||
msgstr "Çapraz Satış"
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:813
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Up-sell"
|
||
msgstr "İlave Satış"
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:818
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No products found"
|
||
msgstr "Ürün bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:195
|
||
#: woocommerce-functions.php:215
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart updated."
|
||
msgstr "Sepet güncellendi."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:244
|
||
#: woocommerce-functions.php:282
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please choose product options…"
|
||
msgstr "Lütfen ürün seçeneklerini belirleyin…"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:308
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please choose a quantity…"
|
||
msgstr "Lütfen sepete eklemek istediğiniz miktarı seçin..."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:314
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please choose a product…"
|
||
msgstr "Lütfen bir ürün seçin…"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:491
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Username is required."
|
||
msgstr "Kullanıcı adı zorunludur."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:492
|
||
#: woocommerce-functions.php:585
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Password is required."
|
||
msgstr "Şifre zorunludur."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:586
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Re-enter your password."
|
||
msgstr "Şifrenizi tekrar girin."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:286
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:219
|
||
#: woocommerce-functions.php:587
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Şifreniz eşleşmiyor."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:590
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Anti-spam field was filled in."
|
||
msgstr "Anti-spam alanı doldurulmuş!"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:654
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order cancelled by customer."
|
||
msgstr "Sipariş müşteri tarafından iptal edildi."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:657
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your order was cancelled."
|
||
msgstr "Siparişiniz iptal edildi."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:661
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Siparişiniz artık beklemede olmadığından iptal edemezsiniz. Eğer yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bizimle irtibata geçin."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:249
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:47
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
|
||
#: woocommerce-functions.php:665
|
||
#: woocommerce-functions.php:711
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid order."
|
||
msgstr "Geçersiz sipariş."
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:62
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:301
|
||
#: woocommerce-functions.php:907
|
||
#: woocommerce-functions.php:957
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Misafir"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:1059
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New products"
|
||
msgstr "Yeni ürün"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:1067
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New products added to %s"
|
||
msgstr "%s yeni ürünler eklendi"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:1075
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New products tagged %s"
|
||
msgstr "Yeni Ürün Etiket, %s"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:119
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Customer Order"
|
||
msgstr "Yeni Müşteri Siparişi"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:121
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
||
msgstr "[%s] Yeni Müşteri Siparişi (# %s)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:177
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:144
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Received"
|
||
msgstr "Sipariş Alındı"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:146
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s] Order Received"
|
||
msgstr "[%s] Sipariş Alındı"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:173
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
||
msgstr "[%s] Sipariş Tamamlandı/İndirme Bağlantısı"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:174
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Complete/Download Links"
|
||
msgstr "Sipariş Tamamlandı/İndirme Bağlantısı"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:176
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s] Order Complete"
|
||
msgstr "[%s] Sipariş Tamamlandı"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Complete"
|
||
msgstr "Sipariş Tamamlandı"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:208
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invoice for Order #%s"
|
||
msgstr "#%s Sipariş için fatura"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:210
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s] Pay for Order"
|
||
msgstr "[%s] Sipariş Ödeme"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:247
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "A note has been added to your order"
|
||
msgstr "Siparişinize bir not eklenmiştir."
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:249
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s] A note has been added to your order"
|
||
msgstr "[%s] Siparişinize bir not eklenmiştir"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:269
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product low in stock"
|
||
msgstr "Düşük stoklu Ürün"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:271
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "is low in stock."
|
||
msgstr "düşük stoklu"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:282
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product out of stock"
|
||
msgstr "Ürün stokta yok"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:284
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "is out of stock."
|
||
msgstr "stokta yok."
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:308
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Backorder"
|
||
msgstr "Ürün Önsipariş"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:82
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email preview"
|
||
msgstr "E-posta Önizleme"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:325
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Not:"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:336
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order information"
|
||
msgstr "Sipariş bilgileri"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:359
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your account on %s"
|
||
msgstr "Hesabınız %s"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:360
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your account details"
|
||
msgstr "Hesap detaylarınız"
|
||
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:471
|
||
#: woocommerce.php:444
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "ürün"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:70
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategoriler"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:475
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Ürün Kategorisi"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:476
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Product Categories"
|
||
msgstr "Ürün Kategorisi Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:477
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All Product Categories"
|
||
msgstr "Tüm Ürün Kategorileri"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:478
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Product Category"
|
||
msgstr "Üst Ürün Kategorisi"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:479
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Product Category:"
|
||
msgstr "Üst Ürün Kategorisi:"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:480
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Product Category"
|
||
msgstr "Ürün Kategorisini Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:481
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update Product Category"
|
||
msgstr "Ürün Kategorisini Güncelle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:482
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Product Category"
|
||
msgstr "Yeni Ürün Kategorisi Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:483
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Product Category Name"
|
||
msgstr "Yeni Ürün Kategori Adı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:440
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-category"
|
||
msgstr "urun-kategori"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:71
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiketler"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:504
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Tag"
|
||
msgstr "Ürün Etiketi"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:505
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Product Tags"
|
||
msgstr "Ürün Etiketi Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:506
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All Product Tags"
|
||
msgstr "Tüm Ürün Etiketleri"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:507
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Product Tag"
|
||
msgstr "Üst Ürün Etiketi"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:508
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Product Tag:"
|
||
msgstr "Üst Ürün Etiketi:"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:509
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Product Tag"
|
||
msgstr "Ürün Etiketini Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:510
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update Product Tag"
|
||
msgstr "Ürün Etiketi Güncellendi"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:511
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Product Tag"
|
||
msgstr "Yeni Ürün Etiketi Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:512
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Product Tag Name"
|
||
msgstr "Yeni Ürün Etiket Adı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:442
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-tag"
|
||
msgstr "urun-etiketi"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:563
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order statuses"
|
||
msgstr "Sipariş durumları"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:564
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order status"
|
||
msgstr "Sipariş Durumu"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:565
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Order statuses"
|
||
msgstr "Sipariş Durumu Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:566
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All Order statuses"
|
||
msgstr "Tüm Sipariş Durumları"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:567
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Order status"
|
||
msgstr "Üst Sipariş Durumları"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:568
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Order status:"
|
||
msgstr "Üst Sipariş Durumu:"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:569
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Order status"
|
||
msgstr "Sipariş Durumunu Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:570
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update Order status"
|
||
msgstr "Sipariş Durumunu Güncelle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:571
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Order status"
|
||
msgstr "Yeni Sipariş Durumu Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:572
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Order status Name"
|
||
msgstr "Yeni Sipariş Durumu Adı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:60
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:50
|
||
#: woocommerce.php:600
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Arama"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:61
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
|
||
#: woocommerce.php:601
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tümü"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:62
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:63
|
||
#: woocommerce.php:602
|
||
#: woocommerce.php:603
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Üst"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:158
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:64
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:400
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:515
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:89
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:117
|
||
#: woocommerce.php:604
|
||
#: woocommerce.php:630
|
||
#: woocommerce.php:674
|
||
#: woocommerce.php:715
|
||
#: woocommerce.php:759
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:65
|
||
#: woocommerce.php:605
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Güncelle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:66
|
||
#: woocommerce.php:606
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Yeni Ekle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-import.php:67
|
||
#: woocommerce.php:607
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:346
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
|
||
#: woocommerce.php:626
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Ürünler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:902
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:999
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:7
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:20
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:20
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
|
||
#: templates/emails/new_order.php:16
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:14
|
||
#: woocommerce.php:627
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Ürün"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:628
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add Product"
|
||
msgstr "Ürün Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:629
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Product"
|
||
msgstr "Yeni Ürün Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:631
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Product"
|
||
msgstr "Ürün Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:632
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Product"
|
||
msgstr "Yeni Ürün"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:633
|
||
#: woocommerce.php:634
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Product"
|
||
msgstr "Ürünü Görüntüle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:635
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Products"
|
||
msgstr "Ürün Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:636
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Products found"
|
||
msgstr "Ürün bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:637
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Products found in trash"
|
||
msgstr "Silinmiş ürün bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:638
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Product"
|
||
msgstr "Üst Ürün"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:640
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
||
msgstr "Mağazanıza Yeni Ürünler Eklemek için burayı kullanabilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
|
||
#: woocommerce.php:670
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "Varyasyonlar"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:671
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variation"
|
||
msgstr "Varyasyon"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198
|
||
#: woocommerce.php:672
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add Variation"
|
||
msgstr "Varyasyon Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:673
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Variation"
|
||
msgstr "Yeni Varyasyon Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:675
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Variation"
|
||
msgstr "Varyasyon Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:676
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Variation"
|
||
msgstr "Yeni Varyasyon"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:677
|
||
#: woocommerce.php:678
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Variation"
|
||
msgstr "Varyasyon Görüntüle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:679
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Variations"
|
||
msgstr "Varyasyon Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:680
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Variations found"
|
||
msgstr "Varyasyon Bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:681
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Variations found in trash"
|
||
msgstr "Silinmiş herhangi bir varyasyon bulunamadı."
|
||
|
||
#: woocommerce.php:682
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Variation"
|
||
msgstr "Üst Varyasyon"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:64
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
|
||
#: woocommerce.php:711
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Siparişler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:21
|
||
#: woocommerce.php:712
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Sipariş"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:713
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add Order"
|
||
msgstr "Sipariş Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:714
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Order"
|
||
msgstr "Yeni Sipariş Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:716
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Order"
|
||
msgstr "Sipariş Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:717
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Order"
|
||
msgstr "Yeni Sipariş"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:168
|
||
#: woocommerce.php:718
|
||
#: woocommerce.php:719
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Order"
|
||
msgstr "Sipariş Görüntüle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:720
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Orders"
|
||
msgstr "Sipariş Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:721
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Orders found"
|
||
msgstr "Sipariş bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:722
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Orders found in trash"
|
||
msgstr "Silinmiş bir sipariş bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:723
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Orders"
|
||
msgstr "Üst Siparişler"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:725
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is where store orders are stored."
|
||
msgstr "Mağaza siparişlerinin depolandığı yer."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
|
||
#: woocommerce.php:755
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Kuponlar"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:62
|
||
#: templates/cart/cart.php:76
|
||
#: woocommerce.php:756
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Kupon"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:757
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add Coupon"
|
||
msgstr "Kupon Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:758
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Coupon"
|
||
msgstr "Yeni Kupon Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:760
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Coupon"
|
||
msgstr "Kupon Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:761
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Coupon"
|
||
msgstr "Yeni Kupon"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:762
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Coupons"
|
||
msgstr "Kuponları Görüntüle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:763
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Coupon"
|
||
msgstr "Kupon Görüntüle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:764
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Coupons"
|
||
msgstr "Kuponları Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:765
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Coupons found"
|
||
msgstr "Hiç bir Kupon bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:766
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No Coupons found in trash"
|
||
msgstr "Silinmiş hiç bir Kupon bulunamadı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:767
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Coupon"
|
||
msgstr "Üst Kupon"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:769
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
||
msgstr "Müşterilerinizin mağazanızdan yapacakları alışverişlerinde kullanabileceği Yeni Kuponları buradan ekleyebilirsiniz."
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:58
|
||
#: woocommerce-functions.php:160
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Çıkış"
|
||
|
||
#: templates/loop/sale_flash.php:10
|
||
#: templates/single-product/sale_flash.php:10
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sale!"
|
||
msgstr "İndirimli!"
|
||
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Devamını oku..."
|
||
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select options"
|
||
msgstr "Seçenekleri belirle"
|
||
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View options"
|
||
msgstr "Seçenekleri Görüntüle"
|
||
|
||
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Sepete ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278
|
||
#: templates/single-product/meta.php:11
|
||
#: woocommerce-template.php:308
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "SKU:"
|
||
msgstr "Stok Kodu:"
|
||
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose an option"
|
||
msgstr "Bir seçim yapın"
|
||
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/external.php:15
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Buy product"
|
||
msgstr "Ürünü Satın Al"
|
||
|
||
#: templates/loop/pagination.php:12
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
msgstr "Sonraki <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
|
||
#: templates/loop/pagination.php:13
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:53
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Önceki"
|
||
|
||
#: templates/loop/sorting.php:10
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Alphabetically"
|
||
msgstr "Alfabetik"
|
||
|
||
#: templates/loop/sorting.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Most Recent"
|
||
msgstr "Son eklenenler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:78
|
||
#: templates/cart/cart.php:20
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:18
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:22
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:22
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:18
|
||
#: templates/emails/new_order.php:18
|
||
#: templates/loop/sorting.php:12
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Fiyat"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:59
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:107
|
||
#: templates/single-product/tabs/description-tab.php:1
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:143
|
||
#: templates/single-product/tabs/attributes-tab.php:4
|
||
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:10
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr "Ek Bilgiler"
|
||
|
||
#: templates/single-product/tabs/reviews-tab.php:2
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:37
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Yorumlar"
|
||
|
||
#: templates/single-product/tabs/description.php:10
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Description"
|
||
msgstr "Ürün Açıklaması"
|
||
|
||
#: templates/single-product/related.php:12
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Related Products"
|
||
msgstr "İlgili Ürünler"
|
||
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calculate Shipping"
|
||
msgstr "Kargo Hesapla"
|
||
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:18
|
||
#: woocommerce-template.php:637
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select a country…"
|
||
msgstr "Ülke seçin…"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:810
|
||
#: classes/countries.class.php:865
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Postcode/Zip"
|
||
msgstr "Posta Kodu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:186
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
|
||
#: classes/countries.class.php:797
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Postcode"
|
||
msgstr "Posta Kodu"
|
||
|
||
#: templates/cart/shipping_calculator.php:60
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update Totals"
|
||
msgstr "Toplamları Güncelle"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Totals"
|
||
msgstr "Sepet Toplamı"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:112
|
||
#: widgets/widget-cart.php:73
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Ara Toplam"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:23
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1074
|
||
#: templates/cart/totals.php:35
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:31
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "Kargo"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:65
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Ücretsiz"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1073
|
||
#: classes/countries.class.php:471
|
||
#: templates/cart/totals.php:134
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Vergi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:581
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:45
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Toplam"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:186
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
||
msgstr "Herhangi bir Kargo yöntemi bulunamadı. Lütfen, siparişiniz için kargo masraflarını yeniden hesaplayın ve kendi bulunduğunuz İl, İlçe veya Posta Kodunu girerek uygun olan bir kargo seçeneği belirleyin."
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:193
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
||
msgstr "Üzgünüz, seçmiş olduğunuz yer için herhangi bir kargo seçeneği bulunmamaktadır. ( %s )"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:195
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
||
msgstr "Yardıma ihtiyacınız veya alternatif düzenleme talebiniz varsa, lütfen bizimle irtibata geçin."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:36
|
||
#: templates/myaccount/login.php:16
|
||
#: templates/myaccount/login.php:42
|
||
#: templates/shop/login-form.php:14
|
||
#: widgets/widget-login.php:93
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:41
|
||
#: classes/checkout.class.php:47
|
||
#: templates/myaccount/login.php:20
|
||
#: templates/myaccount/login.php:52
|
||
#: templates/shop/login-form.php:18
|
||
#: widgets/widget-login.php:95
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/login.php:13
|
||
#: templates/myaccount/login.php:27
|
||
#: templates/shop/login-form.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Giriş"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/login.php:28
|
||
#: templates/shop/login-form.php:27
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Lost Password?"
|
||
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
|
||
|
||
#: templates/checkout/login-form.php:8
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Already registered?"
|
||
msgstr "Zaten kayıtlı müşteri misiniz?"
|
||
|
||
#: templates/checkout/login-form.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Click here to login"
|
||
msgstr "Giriş yapmak için tıklayın"
|
||
|
||
#: templates/checkout/login-form.php:13
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
||
msgstr "Daha önce bizimle alış veriş yaptınız ve kullanıcı kaydınız varsa, lütfen aşağıdaki kutulara kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Yeni bir müşteri iseniz faturalandırma ve nakliye bölümündeki ilgili alanları doldurunuz. Anlayışınız için teşekkür ederiz."
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "breadcrumb"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Anasayfa"
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:60
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Products tagged “"
|
||
msgstr "Etiketli Ürünler “"
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:83
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:167
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search results for “"
|
||
msgstr "Arama sonuçları “"
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:131
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Hata 404"
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:171
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Posts tagged “"
|
||
msgstr "Yazılardaki etiketler “"
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:176
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Yazar:"
|
||
|
||
#: templates/shop/breadcrumb.php:182
|
||
#: woocommerce-template.php:35
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sayfa"
|
||
|
||
#: templates/single-product/up-sells.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You may also like…"
|
||
msgstr "Bunlar da hoşunuza gidebilir…"
|
||
|
||
#: templates/cart/cross-sells.php:12
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You may be interested in…"
|
||
msgstr "İlginizi çekebilecek ürünler…"
|
||
|
||
#: woocommerce-template.php:140
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
||
msgstr "Burası denemeler yapmak amacıyla oluşturulmuş bir Test/Demo sitedir. — Sipariş işlemleri sonladırılamayacaktır, Lütfen herhangi bir ödeme işlemi yapmayın."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:10
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Details"
|
||
msgstr "Sipariş Detayları"
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:8
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:15
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Miktar"
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:9
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Toplamlar"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:40
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:44
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:40
|
||
#: templates/emails/new_order.php:40
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer details"
|
||
msgstr "Müşteri Bilgileri"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:68
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:43
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:47
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:43
|
||
#: templates/emails/new_order.php:43
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:69
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "E-posta:"
|
||
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:70
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "Telefon:"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
|
||
#: classes/checkout.class.php:123
|
||
#: templates/myaccount/edit-address.php:13
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:116
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:92
|
||
#: templates/order/tracking.php:53
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Kargo Adresi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:83
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:96
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "yok"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
|
||
#: classes/checkout.class.php:70
|
||
#: templates/myaccount/edit-address.php:13
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:88
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:79
|
||
#: templates/order/tracking.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Billing Address"
|
||
msgstr "Fatura Adresi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:107
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:152
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:113
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Attribute"
|
||
msgstr "Özellikleri Düzenle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:114
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
||
msgstr "Özelliklerin sınıflandırma adları değiştirilemez. Sadece özellik tipi değiştirilebilir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:118
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute Label"
|
||
msgstr "Özellik Etiketi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:120
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
||
msgstr "Özellik için etiket (önyüzde, mağaza sayfalarında müşterilerinize gösterilecek )"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:123
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute type"
|
||
msgstr "Özellik tipi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:125
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seçimli"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Save Attribute"
|
||
msgstr "Özelliği Kaydet"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:66
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:160
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:178
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:161
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:421
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:491
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:582
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:625
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiket"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:68
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:162
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:163
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Koşullar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:197
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Configure terms"
|
||
msgstr "Koşulları düzenle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:201
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No attributes currently exist."
|
||
msgstr "Şu anda hiç bir özellik mevcut değil."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:211
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Attribute"
|
||
msgstr "Yeni Özellik Ekle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:212
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
||
msgstr "Özellikler; ürün ile ilgili ölçü ve renk gibi ekstra detayları tanımlayabileceğiniz alanlardır. Burada tanımladığınız özellikleri mağazanızın yan menüsüne ekleyeceğiniz bileşenlerde kullanabilirsiniz. Önemli Not: Buraya eklediğiniz özelliklerin ismini daha sonra değiştiremezsiniz."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:227
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute Name"
|
||
msgstr "Özellik İsmi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
||
msgstr "Ürün ekstra özelliklerinin giriş yöntemini belirler. <strong>Metin</strong> yöntemini seçerseniz, ürün sayfasında özellikler bölümüne manuel giriş yapmanıza imkan verir. <strong>Seçimli</strong> yöntemini seçerseniz ürün sayfasında aralarından seçim yapabileceğiniz varyasyonlar kullanabilirsiniz. Varyasyonları buradan tanımlayabilirsiniz. Değişik varyasyonları olan ürünler oluşturacaksanız <strong>Seçimli</strong> yöntemini kullanın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:235
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add Attribute"
|
||
msgstr "Özellik Ekle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:246
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
||
msgstr "Bu özelliği silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shop Content"
|
||
msgstr "Mağaza İçeriği"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:38
|
||
#: woocommerce.php:472
|
||
#: woocommerce.php:474
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "Ürün Kategorileri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:46
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
||
#: woocommerce.php:501
|
||
#: woocommerce.php:503
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Tags"
|
||
msgstr "Ürün Etiketleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute taxonomies"
|
||
msgstr "Değişken Özellikler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Bekliyor"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:72
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "On-Hold"
|
||
msgstr "Askıda"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:126
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:76
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "İşleniyor"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:80
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Tamamlandı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:104
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Monthly Sales"
|
||
msgstr "Aylık Satışlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:107
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce recent orders"
|
||
msgstr "Son Siparişler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
||
msgstr "Son İncelemeler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "item"
|
||
msgid_plural "items"
|
||
msgstr[0] "ürün"
|
||
msgstr[1] "ürün"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:75
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:44
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Toplam"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:175
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "There are no product reviews yet."
|
||
msgstr "Henüz herhangi bir ürün için yorum yapılmamış."
|
||
|
||
#. translators: plugin header field 'Name'
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:24
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce"
|
||
msgstr "E-Mağaza"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Settings"
|
||
msgstr "WooCommerce E-Mağaza Ayarları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:36
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Raporlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:148
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
||
msgstr "Bu sipariş kalemini silmek istediğinizden emin misiniz? Eğer silerseniz, daha önce stoktan düştü iseniz değer aynı kalacağından stok sayısının manüel olarak düzeltilmesi gerekecektir. Stok değerlerini düzeltmek için \" Stok Geri Yükle \" düğmesine tıkklayınız."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:152
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
||
msgstr "Fatura bilgilerini Kargo bilgilerine kopyalamak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem mevcut girilmiş her türlü kargo bilgisini değiştirecektir."
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:67
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:243
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:158
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Meta Name"
|
||
msgstr "Meta Adı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:159
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Meta Value"
|
||
msgstr "Meta Değeri"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:272
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select terms"
|
||
msgstr "Koşulları seç..."
|
||
|
||
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
||
msgstr "Kopyasını çoğaltmak için herhangi bir ürün seçilmedi!"
|
||
|
||
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
||
msgstr "Ürün oluşturma başarısız oldu, orijinal ürün bulunamadı:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Make a duplicate from this product"
|
||
msgstr "Bu ürünün bir kopyasını oluştur"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Kopya Çoğalt"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Copy to a new draft"
|
||
msgstr "Yeni bir taslak kopyala"
|
||
|
||
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " (Copy)"
|
||
msgstr "( Kopyala )"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:150
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "magaza"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:150
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "E-Mağaza"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:153
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "cart"
|
||
msgstr "sepet"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:153
|
||
#: widgets/widget-cart.php:42
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Sepet"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:156
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgstr "kasa"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:156
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:147
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Kasa"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:159
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "order-tracking"
|
||
msgstr "siparis-takip"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:159
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Track your order"
|
||
msgstr "Sipariş Takip"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:162
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "my-account"
|
||
msgstr "benim-hesabim"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:162
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "My Account"
|
||
msgstr "Hesabım"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:165
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "edit-address"
|
||
msgstr "adres-duzenle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:165
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit My Address"
|
||
msgstr "Adres Düzenle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:168
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "view-order"
|
||
msgstr "siparis-goruntule"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:171
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "change-password"
|
||
msgstr "sifre-degistir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:171
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Şifre Değiştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:174
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "pay"
|
||
msgstr "odeme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:174
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Checkout → Pay"
|
||
msgstr "Kasa → Ödeme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-install.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "page_slug"
|
||
msgid "order-received"
|
||
msgstr "siparis-alındı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupon type"
|
||
msgstr "Kupon Tütü"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupon amount"
|
||
msgstr "Kupon Miktarı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product IDs"
|
||
msgstr "Ürün ID"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Usage limit"
|
||
msgstr "Kullanım Limiti"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Usage count"
|
||
msgstr "Kullanım Sayısı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Süre Sonu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:64
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Resim"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:72
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Öne Çıkan"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:75
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "In Stock?"
|
||
msgstr "Stok"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:79
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:25
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:43
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Zaman"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:118
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Değiştir"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:130
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " in stock"
|
||
msgstr "ürün"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:152
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:105
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Yayınlanmamış"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:155
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
||
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:162
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:115
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s önce"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:164
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:117
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Y/m/d"
|
||
msgstr "Y/m/d"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:170
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Yayınlandı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:173
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Missed schedule"
|
||
msgstr "Program dışında"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:175
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Programa alındı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:178
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:275
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show all product types"
|
||
msgstr "Tüm ürün türlerini göster"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:301
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show all sub-types"
|
||
msgstr "Tüm alt türlerini göster"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:305
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:773
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Downloadable"
|
||
msgstr "İndirilebilir"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:309
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:771
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Sanal"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:305
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Exclude image"
|
||
msgstr "Resimi dışlayın"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:314
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
||
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirmek ürün sayfasında resim galerisini gizler."
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:20
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1130
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1197
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:22
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Fatura"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:24
|
||
#: templates/cart/totals.php:153
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:156
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Total"
|
||
msgstr "Sipariş Toplamı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Görevler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:65
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:230
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order #%s"
|
||
msgstr "Sipariş #%s"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer:"
|
||
msgstr "Müşteri:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:71
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:46
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:50
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:46
|
||
#: templates/emails/new_order.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tel:"
|
||
msgstr "Telefon:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:127
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Tamamla"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:128
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "İncele"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:192
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show all statuses"
|
||
msgstr "Tüm durumları göster"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:221
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show all customers"
|
||
msgstr "Tüm müşterileri göster"
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:187
|
||
#: woocommerce-ajax.php:217
|
||
#: woocommerce-ajax.php:236
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "Bu sayfaya erişmek için gerrekli izine sahip değilsiniz."
|
||
|
||
#: woocommerce-ajax.php:189
|
||
#: woocommerce-ajax.php:218
|
||
#: woocommerce-ajax.php:237
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
||
msgstr "Zaman aşımı oldu. Lütfen geri dönün ve tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:386
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:392
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[%s with ID of %d]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr "Satış"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Genel Bakış"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Sales"
|
||
msgstr "Ürün Satışları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Top sellers"
|
||
msgstr "Ençok Satanlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Top earners"
|
||
msgstr "Ençok Kazandıranlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "customers"
|
||
msgstr "müşteri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "stock"
|
||
msgstr "stok"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:263
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total sales"
|
||
msgstr "Toplam Satış"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:265
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:277
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:283
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:551
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:563
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:569
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:751
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:763
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:769
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "n/a"
|
||
msgstr "yok"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:269
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total orders"
|
||
msgstr "Toplam Sipariş"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " items"
|
||
msgstr "ürün"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:275
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average order total"
|
||
msgstr "Ortalama Sipariş Toplamları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:281
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average order items"
|
||
msgstr "Ortalama Sipariş Kalemleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:287
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Last 5 orders"
|
||
msgstr "Son 5 sipariş"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:321
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This months sales"
|
||
msgstr "Bu Ayın Satışı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "Fiyat:"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr " -"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:744
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:549
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total sales in range"
|
||
msgstr "Toplam Satış Aralığı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:555
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total orders in range"
|
||
msgstr "Toplam Sipariş Aralığı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:561
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average order total in range"
|
||
msgstr "Sipariş toplamları ortalaması"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:567
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average order items in range"
|
||
msgstr "Sipariş adetleri ortalaması"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:575
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sales in range"
|
||
msgstr "Satışlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:739
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Year:"
|
||
msgstr "Yıl:"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:749
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total sales for year"
|
||
msgstr "Yıllık Toplam Satış"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:755
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total orders for year"
|
||
msgstr "Yıllık Toplam Sipariş"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:761
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average order total for year"
|
||
msgstr "Yıllıık Ortalama Sipariş Toplamı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:767
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average order items for year"
|
||
msgstr "Yıllık Ortalama Sipariş Kalemleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:775
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Monthly sales for year"
|
||
msgstr "Yıl için aylık satışlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:903
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Satış"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:916
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product does not exist"
|
||
msgstr "Ürün mevcut değil"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product:"
|
||
msgstr "Ürün:"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose an product…"
|
||
msgstr "Bir ürün seçin…"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Aylık"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No sales :("
|
||
msgstr "Satış yok :("
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total customers"
|
||
msgstr "Toplam Müşteri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total customer sales"
|
||
msgstr "Müşteri Satışları Toplamı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total guest sales"
|
||
msgstr "Üye Olamayan Müşterilere Satışlar Toplamı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total customer orders"
|
||
msgstr "Müşteri Sipariş Toplamı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Total guest orders"
|
||
msgstr "Üye Olamayan Müşterileri Siparişleri Toplamı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average orders per customer"
|
||
msgstr "Müşter Başına Ortalama Sipariş"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Signups per day"
|
||
msgstr "Günlük Ortalama Müşteri Kaydı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Low stock"
|
||
msgstr "Düşük Stok Değeri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No products are low in stock."
|
||
msgstr "Stok değeri düşük herhangi bir ürün yok."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:193
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503
|
||
#: classes/product.class.php:391
|
||
#: classes/product.class.php:419
|
||
#: classes/product.class.php:428
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Stokta Yok"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No products are out in stock."
|
||
msgstr "Henüz stok değeri sıfır olan herhangi bir ürün yok"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:228
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Genişlik"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Yükseklik"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:232
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hard Crop"
|
||
msgstr "Sabit Kırpma"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:323
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select a page..."
|
||
msgstr "Bir sayfa seçin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:410
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:573
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Standard Rate"
|
||
msgstr "Standart Oran"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:424
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:494
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:585
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:628
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Oran"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Base Country/Region"
|
||
msgstr "Ülke / Bölge"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
||
msgstr "Bu mağaza için temel ülkedir. Bu ülke vergi oranları esas alınacaktır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:32
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Para Birimi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:33
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
|
||
msgstr "Ürünler bu para birimi ile görüntülenir. Ancak ödeme sistemleri hangi para birimini destekliyor ise ödeme o para biriminden geröekleşir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:41
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "US Dollars ($)"
|
||
msgstr "Dolar ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:42
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Euros (€)"
|
||
msgstr "Euro (€)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
||
msgstr "Pounds Sterling (£)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:44
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Australian Dollars ($)"
|
||
msgstr "Australian Dollars ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Brazilian Real ($)"
|
||
msgstr "Brazilian Real ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
||
msgstr "Canadian Dollars ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Danish Krone"
|
||
msgstr "Danish Krone"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
||
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hungarian Forint"
|
||
msgstr "Hungarian Forint"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Israeli Shekel"
|
||
msgstr "Israeli Shekel"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
||
msgstr "Japanese Yen (¥)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Malaysian Ringgits"
|
||
msgstr "Malaysian Ringgits"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mexican Peso ($)"
|
||
msgstr "Mexican Peso ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
||
msgstr "New Zealand Dollar ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Norwegian Krone"
|
||
msgstr "Norwegian Krone"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Philippine Pesos"
|
||
msgstr "Philippine Pesos"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Polish Zloty"
|
||
msgstr "Polish Zloty"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
||
msgstr "Singapore Dollar ($)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Swedish Krona"
|
||
msgstr "Swedish Krona"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Swiss Franc"
|
||
msgstr "Swiss Franc"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Taiwan New Dollars"
|
||
msgstr "Taiwan New Dollars"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thai Baht"
|
||
msgstr "Thai Baht"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
||
msgstr "Türk Lirası ( TL )"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:71
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allowed Countries"
|
||
msgstr "İzin Verilen Ülkeler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:72
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
||
msgstr "Kargo için izin verilen ülkeleri belirler."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Tüm Ülkeler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:80
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:85
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:68
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:72
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:75
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Specific Countries"
|
||
msgstr "Belirli Ülkeler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:103
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show order comments section"
|
||
msgstr "Sipariş ekranında not ( yorum ) bölümü göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:120
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:139
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allow unregistered users to register from the My Account page"
|
||
msgstr "Hesabım sayfasından kayıt için ziyaretçilere izin ver"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
|
||
msgstr "WordPress yöneticisine erişimi engelle."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:173
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
|
||
msgstr "WooCommerce CSS stili etkin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
|
||
msgstr "Ürün listesinde sepete ekle için Ajax ı etinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:198
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
|
||
msgstr "Ürün sayfasında lightbox u etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
||
msgstr "Sitenizde \" Demo Mağaza \" uyarısını etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:245
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Localisation"
|
||
msgstr "Yerelleştirme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:246
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Use informal localisation file if it exists"
|
||
msgstr "Harici yerelleştirme dosyası var ise kullan"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:923
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "ShareThis"
|
||
msgstr "ShareThis"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:926
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
||
msgstr "ShareThis Yayıncı Kodu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:927
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
|
||
msgstr "Ürün sayfalarında sosyal paylaşım düğmelerinin görünmesi için, %1$sShareThis Yayıncı Kodu%2$s nuzu girin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:936
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Google Analytics"
|
||
msgstr "Google Analitik"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:939
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Google Analytics ID"
|
||
msgstr "Google Analitik ID"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:940
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
||
msgstr "Google Analytics kodunuzu öğrenmek için hesabınıza giriş yapmanız gerekebilir. örn:<code>UA-XXXXX-X</code>"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:947
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:955
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tracking code"
|
||
msgstr "İzleme Kodu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:948
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
|
||
msgstr "Sitenizin altbilgi izleme kodu ekleyin. 3. parti bir analitik eklentisi kullanmanıza gerek kalmaz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:956
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
|
||
msgstr "Teşekkür ederim sayfasına e-ticaret izleme kodu ekle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:261
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page Setup"
|
||
msgstr "Sayfa Ayarları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:264
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shop Base Page"
|
||
msgstr "Mağaza Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:265
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This sets the base page of your shop."
|
||
msgstr "Bu mağaza için ana sayfa seçin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:274
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Base Page Title"
|
||
msgstr "Mağaza Sayfası Başlığı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:275
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
||
msgstr "Mağaza ana sayfa başlığı. Kullanmak istemiyorsanız boş bırakın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:283
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Terms page ID"
|
||
msgstr "Kullanım Şartları Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:284
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
||
msgstr " \"Şartlar\" sayfasını belirler. Bir sayfa seçerseniz sipariş tamamlamak için müşteriden kabul etmesi istenecek."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:170
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:97
|
||
#: woocommerce-ajax.php:581
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Yok"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:294
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Logout link"
|
||
msgstr "Çıkış Bağlantısı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:295
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
||
msgstr "\" Hesabım \" içeren menülere bir çıkış linki eklenir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Permalinks"
|
||
msgstr "Kalıcı Bağlantılar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:306
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Taxonomy base page"
|
||
msgstr "Sınıflandırma temel sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:307
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
||
msgstr "Mağaza kategori/etiketlerini mağaza ana sayfası ile ilişkilendir (<code>%s</code>)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:332
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product base page"
|
||
msgstr "Ürün temel sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:333
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
||
msgstr "Ürün kalıcı-bağlantılarını, mağaza ana sayfası ile ilişkilendir (<code>%s</code>)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:341
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product base category"
|
||
msgstr "Ürün temel kategori"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
||
msgstr "Ürün kalıcı-bağlantılarını ürün kategorileri ile ilişkilendir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:351
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shop Pages"
|
||
msgstr "Mağaza Sayfaları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:351
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
||
msgstr "Mağazanıza ait gerekli sayfaları oluşturmanız ve aşağıda tanımlamanız gereklmektedir. İlgili sayfalarada da ilgili kısa kodların yer alması gerekir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:354
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Page"
|
||
msgstr "Alışveriş Sepeti Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:355
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_cart]"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:364
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Checkout Page"
|
||
msgstr "Kasa Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:365
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_checkout]"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:374
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pay Page"
|
||
msgstr "Ödeme Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:375
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_pay] Üst Sayfa: \"Kasa - Ödeme\""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:384
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thanks Page"
|
||
msgstr "Teşekkür Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:385
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_thankyou] Üst Sayfa: \"Kasa - Ödeme\""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:394
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "My Account Page"
|
||
msgstr "Hesabım Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:395
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_my_account]"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:404
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Address Page"
|
||
msgstr "Adres Düzenleme Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:405
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_edit_address] Üst Sayfa: \"Hesabım\""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:414
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Order Page"
|
||
msgstr "Şipariş Görüntüleme Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:415
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_view_order] Üst Sayfa: \"Hesabım\""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:424
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Change Password Page"
|
||
msgstr "Şifre Değiştirme Sayfası"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:425
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
||
msgstr "Sayfa içeriği: [woocommerce_change_password] Üst Sayfa: \"Hesabım\""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:440
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Catalog Options"
|
||
msgstr "Katalog Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:443
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Subcategories"
|
||
msgstr "Alt Kategoriler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:444
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show subcategories on category pages"
|
||
msgstr "Kategori sayfasında alt kategorileri göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:452
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
||
msgstr "Mağaza sayfasında alt kategorileri göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:460
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
||
msgstr "Alt kategoride gösterilen ürünleri gizle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:468
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product fields"
|
||
msgstr "Ürün Alanları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:469
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable the SKU field for products"
|
||
msgstr "Ürünler için Stok Kodu ( SKU ) alanını etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:477
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable the weight field for products"
|
||
msgstr "Ürünler için ağırlık alanını etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:485
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
||
msgstr "Ürünler için boyutlar alanını etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:493
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
|
||
msgstr "Ürün özellikleri sekmesinde, ağırlık ve boyut alanlarını göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:501
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Weight Unit"
|
||
msgstr "Ağırlık Ölçüsü Birimi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:502
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
||
msgstr "Ağırlık birimini seçin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:508
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "kg"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:509
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "lbs"
|
||
msgstr "lbs"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:514
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Dimensions Unit"
|
||
msgstr "Uzunluk Ölçüsü Birimi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:515
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
||
msgstr "Boyutlar için ölçü birimini seçin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:521
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:522
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "in"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:527
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart redirect"
|
||
msgstr "Sepet Yönlendirme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:528
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
||
msgstr "Ürün sepete eklendikten sonra sepete git. ( tek ürün sayfalarında )"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:536
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pricing Options"
|
||
msgstr "Fiyatlandırma Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:539
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Currency Position"
|
||
msgstr "Para Birimi Konumu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:540
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
||
msgstr "Para birimi simgelerinin pozisyonlarını düzenleyin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:547
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Sol"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:548
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Sağ"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:549
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Left (with space)"
|
||
msgstr "Sol ( boşluk ver )"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:550
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Right (with space)"
|
||
msgstr "Sağ ( boşluk ver )"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:555
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thousand separator"
|
||
msgstr "Binlik Ayırıcı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:556
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Fiyatlar için binlik ayırıcı belirleyin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:565
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Decimal separator"
|
||
msgstr "Ondalık Ayırıcı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:566
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Fiyatlar için ondalık ayırıcı belirleyin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:575
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Number of decimals"
|
||
msgstr "Ondalık Sayısı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:576
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
||
msgstr "Ondalık basamak için basamak sayısı belirleyin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:594
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Image Options"
|
||
msgstr "Resim Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:594
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
|
||
msgstr "Bu ayarlar, ürünlerinizin temel boyutlandırmalarını etkiler -ön-yüzdeki gösterimler, hala CSS-stilleri ile düzenlenmektedirler. Bu ayarları değiştirdikten sonra <a href=\"%s\">Önizlemeleri Güncellemeniz</a> gerekebilir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:597
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Catalog Images"
|
||
msgstr "Katalog Resimleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:598
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This size is usually used in product listings"
|
||
msgstr "Bu boyut genellikle ürün listelerinde kullanılır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:606
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Single Product Image"
|
||
msgstr "Tek Ürün Resimi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:607
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
||
msgstr "Bu boyut ürün sayfasında kullanılan temel resim boyutudur."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:615
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Thumbnails"
|
||
msgstr "Ürün Küçük Resimleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:616
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
||
msgstr "Bu boyutu genellikle ürün sayfası galeri resimleri için kullanılır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:630
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Inventory Options"
|
||
msgstr "Stok Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:633
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manage stock"
|
||
msgstr "Stokları Yönet"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:634
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable stock management"
|
||
msgstr "Stok yönetimi etkin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:641
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Uyarılar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:642
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable low stock notifications"
|
||
msgstr "Düşük stok bildirimi etkin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:650
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable out of stock notifications"
|
||
msgstr "Stokta yok bildirimi etkin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:658
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Low stock threshold"
|
||
msgstr "Düşük Stok Değeri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:668
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Out of stock threshold"
|
||
msgstr "Stokta Olmayan Ürün Sınırı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:678
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Out of stock visibility"
|
||
msgstr "Stokta Olmayan Ürün Durumu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:679
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
||
msgstr "Stokta olmayan ürünleri katalogta gösterme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:692
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Options"
|
||
msgstr "Kargo Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:695
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:704
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping calculations"
|
||
msgstr "Kargo Hesaplamaları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:696
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable shipping"
|
||
msgstr "Nakliye etkin"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:705
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
||
msgstr "Nakliye hesaplamayı sepet sayfasında etkinleştir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping destination"
|
||
msgstr "Kargo Hedefi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:714
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Only ship to the users billing address"
|
||
msgstr "Sadece fatura adresine gönderi yap"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:736
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Options"
|
||
msgstr "Vergi Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:740
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
||
msgstr "Vergi ve vergi hesaplamalarını etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:792
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Additional Tax classes"
|
||
msgstr "Ek Vergi Sınıfları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:793
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
||
msgstr "Standart vergi haricinde ek vergiler ilave etmek isterseniz her satıra bir tane olacak şekilde yazın"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:794
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
||
msgstr "Ürün ve nakliye vergi sınıflarını burada listeleyin, örn: Vergiden Muaf, İndirimli Oran."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:802
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax rates"
|
||
msgstr "Vergi Oranları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:803
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All fields are required."
|
||
msgstr "Tüm alanların doldurulması zorunludur."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:804
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
||
msgstr "Yuvarlama hatalarından kaçınmak için, vergi oranlarında küsüratlar için 4 basamak kullanın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:817
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email Recipient Options"
|
||
msgstr "E-Posta Alıcı Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:820
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New order notifications"
|
||
msgstr "Yeni Sipariş Bildirimleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:821
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
||
msgstr "Yeni sipariş bildirimleri için e-posta alıcısı. Varsayılan yönetici e-posta adresi."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:829
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Inventory notifications"
|
||
msgstr "Stok Bildirimleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:830
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
||
msgstr "Stok bildirimleri için e-posta alıcısı. Varsayılan yönetici e-posta adresi."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:839
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email Sender Options"
|
||
msgstr "E-Posta Gönderim Seçenekleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:842
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "\"From\" name"
|
||
msgstr "\"Kimden\" İsim"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:843
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
||
msgstr "E-Postalar için gönderen adı. Varsayılan site isimi."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:851
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "\"From\" email address"
|
||
msgstr "\"Kimden\" E-Posta Adresi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:852
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
||
msgstr "E-Postalar için gönderen e-posta adresii. Varsayılan yönetici e-posta adresi."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:861
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email template"
|
||
msgstr "E-Posta Şablonu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:861
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
||
msgstr "Bu bölüm giden e-postalarınızı özelleştirmenize olanak sağlar. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">E-Posta şablon önizlemesi için buraya tıklayın</a>. Daha gelişmiş özelleştirmeler için bu yolu takip edin. <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:864
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Header image"
|
||
msgstr "Header ( Üst ) Resimi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:865
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
||
msgstr "E-Posta başlığında görmek istediğiniz resimin adresini girin. Bunun için <a href=\"%s\">Ortam Yükleyicisini</a> kullanabilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:873
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email footer text"
|
||
msgstr "E-Posta Footer ( Alt ) Metni"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:874
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
||
msgstr "E-Postalarda görünmesini istediğiniz alt bilgi metnini girin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:878
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Powered by WooCommerce"
|
||
msgstr "Powered by WooCommerce"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:882
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Base colour"
|
||
msgstr "Ana Renk"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:883
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
||
msgstr "E-Posta şablonları için temel renk. Varsayılan <code>#557da1</code>."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:891
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Background colour"
|
||
msgstr "Arkaplan rengi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:892
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
||
msgstr "E-Postalar şablonları için arkaplan rengi. Varsayılan <code>#eeeeee</code>."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:900
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email body background colour"
|
||
msgstr "E-Posta Body Arkaplan Rengi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:901
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
||
msgstr "E-Posta şablonları için ana gövde ( body ) için arkaplan rengi. Varsayılan <code>#fdfdfd</code>."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:909
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email body text colour"
|
||
msgstr "E-Posta Body Metin Rengi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
||
msgstr "E-Posta şablonları için ana gövde ( body ) metin rengi. Varsayılan <code>#505050</code>."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:978
|
||
#: woocommerce.php:1152
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
||
msgstr "İşlem tamamlanamadı. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1004
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your settings have been saved."
|
||
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1048
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Welcome to WooCommerce!"
|
||
msgstr "Sanal Mağazamıza Hoşgeldiniz!"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1049
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
|
||
msgstr "Bu sanal mağazanın sağlıklı çalışması için, Mağaza, sepet, ödeme ve hesabım gibi içinde kısa kodlar bulunan sayfalara ihtiyaç duyar. Bu sayfaları otomatik oluşturmak için lütfen \" Sayfaları otomatik ekle \" butonuna tıklayın. Sayfaları kendiniz manuel olarak oluşturmak için \" Kurulum yapma \" butonuna tıklayın. Daha fazla bilgi için \" Ayarlar \" menüsünden \" Sayfalar \" sekmesine bakın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1050
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Automatically add pages"
|
||
msgstr "Sayfaları otomatik oluştur"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1050
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Skip setup"
|
||
msgstr "Kurulum yapma"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1056
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
||
msgstr "Temamızı sevdiniz mi? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Oy vererek geliştirilmesine destek olabilirsiniz!</a>"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1057
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
||
msgstr "WooCommerce yüklendi ve kurulumu yapıldı. Keyfini çıkarın:)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1069
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:24
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1070
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Sayfalar"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:127
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1071
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Katalog"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1072
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Stok"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1123
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Nakliye"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1075
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1177
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1190
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment Gateways"
|
||
msgstr "Ödeme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1076
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "E-Postalar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1249
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1304
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
||
msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yaptığınız değişiklikler kaybolacak."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Küçük resim"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Upload/Add image"
|
||
msgstr "Resim Yükle/Ekle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Resimi kaldır"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Discount type"
|
||
msgstr "İndirim Türü"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:367
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:315
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:316
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:347
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:348
|
||
#: woocommerce-ajax.php:603
|
||
#: woocommerce-ajax.php:607
|
||
#: woocommerce-ajax.php:615
|
||
#: woocommerce-ajax.php:619
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "0.00"
|
||
msgstr "0.00"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
||
msgstr "Bir miktar girin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Individual use"
|
||
msgstr "Bireysel Kullanım"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
||
msgstr "Bu kuponu başka bir kupon ile kulşlandırmak istemiyorsanız işaretleyin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
||
msgstr "( opsiyonel ) Birden fazla ürüne uygulamak için \" Ürün ID \" lerini virgül ( , ) ile ayırın"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Exclude Product IDs"
|
||
msgstr "Hariç Ürünler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
||
msgstr "( opsiyonel ) Hariç bırakmak istediğiiz \" Ürün ID \" lerini girin. Birden fazla ürünü hariç tutmak için ID ler arasında virgül ( , ) koyun. Ayrıca \" İndirim Türü \" \" Sepette İndirim \" olmamalıdır."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unlimited usage"
|
||
msgstr "Sınırsız kullanım"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
||
msgstr "( opsiyonel ) Kupon kullanım limitini girin. Boş bırakırsanızlimit sınırsızdır."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Never expire"
|
||
msgstr "Süresiz kullanım"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
||
msgstr "( opsiyonel ) Kuponun son kullanma tarihini giriniz. <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
|
||
#: templates/checkout/coupon-form.php:15
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupon code"
|
||
msgstr "İndirim Kupon Kodu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order status:"
|
||
msgstr "Sipariş Durumu:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer Note:"
|
||
msgstr "Müşteri Notu:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer's notes about the order"
|
||
msgstr "Müşterinin sipariş ile ilgili notları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:162
|
||
#: classes/countries.class.php:832
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:166
|
||
#: classes/countries.class.php:837
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Soyisim"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:170
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Address 1"
|
||
msgstr "Adres 1"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
|
||
#: classes/countries.class.php:853
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Address 2"
|
||
msgstr "Adres 2"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Şehir"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:190
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
|
||
#: classes/countries.class.php:872
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:123
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:194
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
|
||
#: classes/countries.class.php:816
|
||
#: classes/countries.class.php:878
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "State/County"
|
||
msgstr "Eyalet / Vilayet"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:907
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "E-posta Adresi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:244
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "SKU"
|
||
msgstr "Stok Kodu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:256
|
||
#: templates/cart/cart.php:19
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:17
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:21
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:17
|
||
#: templates/emails/new_order.php:17
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Miktar"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:286
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Maliyet"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:247
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:393
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose an item…"
|
||
msgstr "Bir ürün seçin…"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add item"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:457
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Save Order"
|
||
msgstr "Siparişi Kaydet"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:459
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Reduce stock"
|
||
msgstr "Stok Azalt"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:461
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Restore stock"
|
||
msgstr "Stok Geri Yükle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email invoice"
|
||
msgstr "E-Fatura"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:471
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete Permanently"
|
||
msgstr "Kalıcı olarak sil"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:473
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "Çöpe Gönder"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:461
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Subtotal:"
|
||
msgstr "Ara Toplam:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:518
|
||
#: classes/countries.class.php:483
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(ex. tax)"
|
||
msgstr "(vergi hariç)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:526
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping method..."
|
||
msgstr "Kargo Yöntemi..."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:595
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment method..."
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemi..."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:756
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manually reducing stock."
|
||
msgstr "Stoklar manuel olarak azaltıldı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:770
|
||
#: classes/order.class.php:768
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
||
msgstr "Ürün: #%s için stok durumu %s 'ten %s 'e azaltıldı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:787
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:817
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
||
msgstr "Ürün %s %s bulunamadı, geçiliyor."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:793
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manual stock reduction complete."
|
||
msgstr "Manuel \" Stok Azaltma \" tamamlandı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:797
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manually restoring stock."
|
||
msgstr "Stoklar manuel olarak geri yüklendi."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:811
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
||
msgstr "Ürün: #%s için stok miktarı %s 'ten %s 'e arttırıldı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:823
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manual stock restore complete."
|
||
msgstr "Stokların manuel güncellemesi tamamlandı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "There are no notes for this order yet."
|
||
msgstr "Henüz bu sipariş için bir not yok."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Not Ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer note"
|
||
msgstr "Müşteri Notu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Private note"
|
||
msgstr "Özel Not"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:330
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:141
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "File path"
|
||
msgstr "Dosya yolu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "File path/URL"
|
||
msgstr "Dosya Yolu/Adresi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:144
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Upload a file"
|
||
msgstr "Dosya yükle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:149
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Download Limit"
|
||
msgstr "İndirme Sınırı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
||
msgstr "Sınırsız indirim tekrarı için boş bırakın."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:787
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Insert into URL field"
|
||
msgstr "URL alanına ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variations for variable products are defined here."
|
||
msgstr "Değişken çeşitli ürünler için varyasyonlar burada tanımlanır."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bulk edit:"
|
||
msgstr "Toplu Düzenle:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Prices"
|
||
msgstr "Fiyat"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sale prices"
|
||
msgstr "Satış Fiyatı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Stock"
|
||
msgstr "Stok"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:300
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "File paths"
|
||
msgstr "Dosya yolu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Download limits"
|
||
msgstr "İndirme sınırları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:248
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variation:"
|
||
msgstr "Varyasyon:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:91
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:254
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Herhangi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:278
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
||
msgstr "Bu varyasyon için Stok Kodu girin yada ana ürünün Stok Kodunu kullanmak için boş bırakın"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:282
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:99
|
||
#: classes/product.class.php:844
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Ağırlık"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:282
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
|
||
msgstr "Bu varyasyon için bir ağırlık değeri girin yada ana ürünün ağırlık değerini kullanmak için boş bırakın"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Stock Qty:"
|
||
msgstr "Stok Miktarı:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
|
||
msgstr "Stok kontrolü yapabilmek için bu varyasyona ait stok miktarı girin yada ana ürünün stok miktarını kullanmak için boş bırakın"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:173
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Fiyat:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sale Price:"
|
||
msgstr "Satış Fiyatı:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:296
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
|
||
msgstr "Bir ürün satın alınması üzerine indirilebilir bir dosya verilmek isteniyor ise bu seçeneği etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
|
||
msgstr "Kargo gerektirmeyen veya herhangi bir kargo maliyeti olmayan bir ürün ise bu seçeneği etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "File path:"
|
||
msgstr "Dosya yolu:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
|
||
msgstr "Bu varyasyonu indirilebilir bir ürün yapmak için dosya yolunu/bağlantısını girin, yada boş bırakın"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "↑"
|
||
msgstr "↑"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Yükle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Download Limit:"
|
||
msgstr "İndirme Sınırı:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Sınırsız"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Default variation selections:"
|
||
msgstr "Varsayılan varyasyon seçimleri:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No default"
|
||
msgstr "Varsayılan yok:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Link all variations"
|
||
msgstr "Tüm varyasyonları bağla"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:221
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
||
msgstr "Yeni bir varyasyon eklemeden önce, \"Ürün Bilgi\" panelinden bazı özellikler oluşturmanız ve kaydetmeniz gerekir."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:364
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
||
msgstr "Bu varyasyonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:437
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:443
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a price"
|
||
msgstr "Bir fiyat girin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:449
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter stock quantity"
|
||
msgstr "Stok Miktarı girin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:474
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a file path/URL"
|
||
msgstr "Dosya yolu/bağlantısı girin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:480
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a download limit"
|
||
msgstr "İndirme sınırı girin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:555
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variable product"
|
||
msgstr "Değişken ürün"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:407
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "Gruplama"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product URL"
|
||
msgstr "Ürün URL"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter the external URL to the product."
|
||
msgstr "Ürünün harici bağlantı adresini girin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:69
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Regular Price"
|
||
msgstr "Normal Fiyat"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sale Price"
|
||
msgstr "Satış Fiyatı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sale Price Dates"
|
||
msgstr "Satış Fiyatı Tarih Aralığı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:84
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "From…"
|
||
msgstr "Başlangıç…"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "To…"
|
||
msgstr "Bitiş…"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:107
|
||
#: classes/product.class.php:853
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Boyutlar"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Uzunluk"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:167
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Status"
|
||
msgstr "Vergi Durumu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:248
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:342
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:168
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
|
||
#: woocommerce-ajax.php:579
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Taxable"
|
||
msgstr "Vergiye Tabi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:169
|
||
#: woocommerce-ajax.php:580
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping only"
|
||
msgstr "Sadece Nakliye"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:175
|
||
#: woocommerce-ajax.php:593
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Class"
|
||
msgstr "Vergi Sınıfı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manage stock?"
|
||
msgstr "Stok Yönetimi?"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Stock status"
|
||
msgstr "Stok Durumu"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:192
|
||
#: classes/product.class.php:397
|
||
#: classes/product.class.php:416
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "In stock"
|
||
msgstr "Stokta"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:204
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Stock Qty"
|
||
msgstr "Stok Miktarı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:207
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allow Backorders?"
|
||
msgstr "Önsiparişe izin ver?"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "İzin verilmez"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:209
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allow, but notify customer"
|
||
msgstr "İzin ver, ama müşteriye bildir"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:210
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "İzin ver"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Value(s)"
|
||
msgstr "Değer(ler)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
||
msgstr "Metin özellikli çoklu özellik eklemek için dikme ( | ) ayracını kullanın."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Visible?"
|
||
msgstr "Görünür?"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
||
msgstr "Bu özelliği ürün sayfasında göstermek için etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variation?"
|
||
msgstr "Varyasyon?"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
||
msgstr "Varyasyonlar için bu özelliği kullanmak istiyorsanız etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:295
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pipe separate terms"
|
||
msgstr "Dikme ( | ) ayracını kullanın."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:332
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Custom product attribute"
|
||
msgstr "Özel ürün özellikleri"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search for product"
|
||
msgstr "Ürün arama..."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:353
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Up-Sells"
|
||
msgstr "İlave Satış"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:354
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
||
msgstr "İlave Satışlar; İncelenen ürünler yerine örneğin daha karlı, daha kaliteli veya daha pahalı ürünlerin tavsiye edilmesidir. (Görüntüleme: Ürün Sayfası)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:363
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cross-Sells"
|
||
msgstr "Çapraz Satış"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
||
msgstr "Çapraz Satışlar; Satın alınmak için seçilen ürünler ile ilişkili/benzer ürünlerin tavsiye edilmesidir. (Görüntüleme: Sepet Sayfası)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:383
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose a grouped product…"
|
||
msgstr "Gruplandırılmış bir ürün seçin…"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:410
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "ordering"
|
||
msgid "Sort Order"
|
||
msgstr "Sipariş Sırala"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:474
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product SKU must be unique."
|
||
msgstr "Ürünün Stok Kodu benzersiz olmalıdır."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:765
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:22
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Ürün Tipi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:141
|
||
#: admin/post-types/product.php:287
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:766
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Simple product"
|
||
msgstr "Normal Ürün"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:137
|
||
#: admin/post-types/product.php:283
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:767
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Grouped product"
|
||
msgstr "Gruplandırılmış ürün"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:139
|
||
#: admin/post-types/product.php:285
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:768
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "External/Affiliate product"
|
||
msgstr "Dış/Ortaklık ürün"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:186
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Gizli"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:771
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
||
msgstr "Kargo gerekmeyen veya kargo maliyeti olmayan ürün için bu seçeneği etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:773
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
|
||
msgstr "Bu ürünün satın alınması üzerine indirilebilir bir dosya verilmesi halinde bu şeçeneği etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable this option to feature this product"
|
||
msgstr "Bu ürünün Öne Çıkanlar'da görüntülenmesi için bu seçeneği etkinleştirin."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Data"
|
||
msgstr "Ürün Bilgileri"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Data"
|
||
msgstr "Siperiş Bilgileri"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:27
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
||
msgstr "Sipariş Kalemleri <small>– Not: Sipariş miktarlarını değiştirmiş veya bazı kalemleri siparişten çıkarmış iseniz Stok Durumlarını manuel olarak yapmanız gerekmektedir.</small>"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Totals"
|
||
msgstr "Sipariş Toplamları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
|
||
#: classes/checkout.class.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Notes"
|
||
msgstr "Sipariş Notları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:30
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Actions"
|
||
msgstr "Sipariş İşlemleri"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:38
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupon Data"
|
||
msgstr "Kupon Bilgileri"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:403
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This product cannot be purchased."
|
||
msgstr "Bu ürün satın alınamaz."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:409
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
|
||
msgstr "Bu ürün satın alınamaz - fiyatı henüz belirlenmemiş."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:415
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
||
msgstr "Üzgünüz, yeterli stok bulunmadığından bu miktarda ürünü sepete ekleyemezsiniz. Stokta sadece %s adet bulunmaktadır."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:418
|
||
#: classes/cart.class.php:431
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
||
msgstr "Bu ürün stoklarımızda tükendiği için sepete eklenemez."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:428
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
||
msgstr "Üzgünüz, yeterli stok bulunmadığından bu miktarda ürünü sepete ekleyemezsiniz. Stokta sadece %s adet bulunmakta ve sepetinizde zaten % adet mevcut."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:1134
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Discount code already applied!"
|
||
msgstr "İndirim Kuponu zaten kullanılmış!"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:1140
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid coupon."
|
||
msgstr "Geçersiz Kupon."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:1158
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Discount code applied successfully."
|
||
msgstr "İndirim Kuponunuz başarı ile uygulandı."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:1162
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupon does not exist!"
|
||
msgstr "İndirim Kuponu bulunamadı!"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:191
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Üzgünüz, depomuzda siparişinizi karşılayacak sayıda \"%s\" yok; (%s in stock). Lütfen sepetinizi düzenleyerek yeniden deneyiniz. Oluşan bu rahatsızlık için özür dileriz."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:196
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Üzgünüz, depomuzda siparişinizi karşılayacak sayıda \"%s\" yok. Lütfen siparişinizi düzenleyerek yeniden deneyiniz. Oluşan bu rahatsızlık için özür dileriz."
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:1092
|
||
#: classes/order.class.php:413
|
||
#: classes/product.class.php:601
|
||
#: classes/product.class.php:607
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free!"
|
||
msgstr "Ücretsiz!"
|
||
|
||
#: classes/cart.class.php:1102
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:137
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:202
|
||
#: classes/countries.class.php:848
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
||
#: classes/countries.class.php:912
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Billing & Shipping"
|
||
msgstr "Fatura & Kargo"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:85
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Create an account?"
|
||
msgstr "Hesap oluştur?"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:91
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
||
msgstr "Aşağıdaki bilgileri doldurarak bir hesap oluşturun. Eğer daha önce kayıt yaptıysanız, lütfen sayfanın üst kısmında bulunan \" Giriş yapmak için tıklayın \" bağlantısı ile giriş yapın."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:35
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Account username"
|
||
msgstr "Hesap Kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:40
|
||
#: classes/checkout.class.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Account password"
|
||
msgstr "Hesap şifresi"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:121
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ship to same address?"
|
||
msgstr "Fatura adresine gönder?"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
||
msgstr "Sipariş ve/veya kargo için özel notlar"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:168
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
||
msgstr "Üzgünüz, oturum süreniz doldu. <a href=\"%s\">Anasayfaya geri dön →</a>"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:232
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr " ( fatura ) Posta Kodu geçerli değil."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:284
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please enter an account username."
|
||
msgstr "Lütfen kullanıcı adını giriniz."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:285
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please enter an account password."
|
||
msgstr "Lütfen hesap şifrenizi giriniz"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:290
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid email/username."
|
||
msgstr "E-posta/Kullanıcı adı geçersiz."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:292
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
||
msgstr "Girdiğiniz kullanıcı adı daha önce sistemimize kayıt olmuş. Lütfen başka bir kullanıcı adı seçiniz."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:297
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
||
msgstr "Girdiğiniz E-posta adresi ile daha önce zaten bir hesap oluşturulmuş. Lütfen o bilgileri kullanarak giriş yapın."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
||
msgstr "Şartları & Koşulları kabul etmeniz gerekir."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:311
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid shipping method."
|
||
msgstr "Geçersiz Kargo Yöntemi"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:320
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid payment method."
|
||
msgstr "Geçersiz Ödeme Yöntemi."
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:30
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Andorra"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:256
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Afganistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:34
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigua ve Barbuda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:32
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Anguilla"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:27
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Arnavutluk"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:36
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Ermenistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:176
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||
msgstr "Hollanda Antilleri"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:31
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:33
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antartika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:35
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Arjantin"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:29
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "Amerikan Samoası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:39
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Avusturya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:38
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Avustralya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:37
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Aland Islands"
|
||
msgstr "Aland Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:40
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbeycan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosna Hersek"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:44
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:43
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladeş"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belçika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:59
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:58
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bulgaristan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:42
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahreyn"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:60
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:205
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||
msgstr "Saint Barthélemy"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermuda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Brunei"
|
||
msgstr "Brunei Sultanlığı"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brezilya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:41
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahamalar"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Butan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:53
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botsvana"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:45
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Beyaz Rusya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:47
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:63
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Kanada"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:71
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:75
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
||
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:66
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:74
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
||
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:235
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "İsviçre"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:130
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ivory Coast"
|
||
msgstr "Fildişi Sahilleri"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:76
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Cook Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Şili"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:62
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Kamerun"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:69
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "Çin"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:72
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Kolombiya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:77
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Kostarika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Küba"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:64
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Cape Verde"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:70
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Christmas Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:80
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "K.K.T.C."
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:81
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:104
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Almanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:83
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Cibuti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:82
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Danimarka"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:84
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Dominika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:85
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:28
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Cezayir"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:86
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Ekvator"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:91
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estonya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:87
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Mısır"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:266
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Batı Sahra"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:90
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Eritre"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:228
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "İspanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:92
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Etiyopya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:96
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finlandiya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:95
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fiji"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:93
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Falkland Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:163
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Mikronezya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:94
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Faroe Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:97
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Fransa"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:101
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:257
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "İngiltere (Birleşik Krallık)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:109
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:103
|
||
#: classes/countries.class.php:362
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Gürcistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:98
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "Fransız Guyanası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:113
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr "Guernsey"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:105
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Gana"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:106
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Cebelitarık"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Grönland"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:102
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambiya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:114
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Gine"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:110
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Guadeloupe"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:89
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Ekvator Ginesi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:107
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Yunanistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:112
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Guatemala"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:111
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Guam"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:115
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Gine-Bissau Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:116
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Guyana"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:118
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:78
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Hırvatistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:117
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haiti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:120
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Macaristan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:123
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Endonezya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:126
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "İrlanda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:128
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "İsrail"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:127
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "İnsan Adası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:122
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Hindistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:125
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Irak"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:124
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "İran"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:121
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "İzlanda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:129
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "İtalya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:133
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Jersey"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:131
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamaika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:134
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Ürdün"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:132
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japonya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:136
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:139
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Kırgızistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:61
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Kamboçya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:137
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:73
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Comoros"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:207
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||
msgstr "Saint Kitts ve Nevis"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:184
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Kuzey Korea"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:227
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Güney Korea"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:138
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Kuveyt"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Cayman Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:135
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazakistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:140
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:142
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Lübnan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:208
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Santa Luçia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:146
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Lihtenştayn"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:229
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Sri Lanka"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:144
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Liberya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:143
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesoto"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:147
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Litvanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:148
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Lüksemburg"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:141
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Letonya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:145
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:169
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Fas"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:165
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monako"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:164
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:167
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Karadağ"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:209
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Martin (French part)"
|
||
msgstr "Saint Martin (Fransız Kesimi)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:151
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagaskar"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:157
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Marshall Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:150
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Macedonia"
|
||
msgstr "Makedonya Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:155
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:171
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Myanmar"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:166
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Moğolistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:149
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Macao S.A.R., China"
|
||
msgstr "Makao"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:185
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:158
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr "Martinik"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:159
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Moritanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:168
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserrat"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:156
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malta"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:160
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Mauritius"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:154
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Maldivler"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:152
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malavi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:162
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Meksika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:153
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malezya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:170
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambik"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:172
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr "Yeni Kaledonya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:180
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Nijer"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:183
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Norfolk Adası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:181
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nijerya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:179
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nikaragua"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:175
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Hollanda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:186
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norveç"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:174
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Nepal"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:173
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:182
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niue"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:178
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Yeni Zelanda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:187
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Umman"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:191
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:194
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:99
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr "Fransız Poliznezyası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:192
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papua Yeni Gine"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:195
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Filipinler"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:188
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:197
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Polonya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:210
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:196
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pitcairn"
|
||
msgstr "Pitcairn Adası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:199
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Porto Riko"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:190
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Palestinian Territory"
|
||
msgstr "Filistin"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:198
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portekiz"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:189
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Palau"
|
||
msgstr "Palau"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:193
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paraguay"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:200
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Katar"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:201
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Reunion"
|
||
msgstr "Reunion Adası"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:202
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Romanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:217
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Sırbistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:203
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Rusya Federasyonu"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:204
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Ruanda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:215
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Sudi Arabistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:223
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Solomon Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:218
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Seyşeller"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Sudan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:234
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "İsveç"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:220
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapur"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:206
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Helena"
|
||
msgstr "Saint Helena"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:222
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Slovenya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:232
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:221
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Slovakya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:219
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Sierra Leone"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:213
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:216
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:224
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somali"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:231
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Surinam"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:214
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||
msgstr "Sao Tome ve Principe"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:88
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "El Salvador"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:236
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Suriye"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:233
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Swaziland"
|
||
msgstr "Svaziland"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:249
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:67
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Çat"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:100
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "Fransız Güney Bölgeleri"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:242
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Togo"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:240
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Tayland"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:238
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tacikistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:243
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:241
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr "Timor-Leste"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:248
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Türkmenistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:246
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunus"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:244
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Tonga"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:247
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Türkiye"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:245
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trinidad ve Tobago"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:250
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:237
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Tayvan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:239
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Tanzanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:255
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukrayna"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:254
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:258
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "A.B.D."
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:252
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "US Armed Forces"
|
||
msgstr "Amerikan Silahlı Kuvvetleri"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:259
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Uruguay"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:260
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Özbekistan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:262
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Vatican"
|
||
msgstr "Vatikan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:211
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:263
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venezuela"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "British Virgin Islands"
|
||
msgstr "Virjin Adaları (İngiliz)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:251
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
||
msgstr "Virjin Adaları (ABD)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:264
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Vietnam"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:261
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Vanuatu"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:265
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
msgstr "Wallis ve Futuna"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:212
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr "Samoa"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:267
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Yemen"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:161
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Mayotte"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:225
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Güney Afrika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:268
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:269
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabve"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:274
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Australian Capital Territory"
|
||
msgstr "Avustralya Başkent Bölgesi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:275
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New South Wales"
|
||
msgstr "Yeni Güney Galler"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:276
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Northern Territory"
|
||
msgstr "Kuzey Bölgesi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:277
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Queensland"
|
||
msgstr "Queensland"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:278
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South Australia"
|
||
msgstr "Güney Avustralya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:279
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tasmania"
|
||
msgstr "Tazmanya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:280
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Victoria"
|
||
msgstr "Viktorya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:281
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Western Australia"
|
||
msgstr "Batı Avustralya"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:285
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Amazonas"
|
||
msgstr "Amazonas"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:286
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Acre"
|
||
msgstr "Acre"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:287
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Alagoas"
|
||
msgstr "Alagoas"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:288
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Amapá"
|
||
msgstr "Amapá"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:289
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ceará"
|
||
msgstr "Ceará"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:290
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Distrito federal"
|
||
msgstr "Distrito federal"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:291
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Espirito santo"
|
||
msgstr "Espirito santo"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:292
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Maranhão"
|
||
msgstr "Maranhão"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:293
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Paraná"
|
||
msgstr "Paraná"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:294
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pernambuco"
|
||
msgstr "Pernambuco"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:295
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Piauí"
|
||
msgstr "Piauí"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:296
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rio grande do norte"
|
||
msgstr "Rio grande do norte"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:297
|
||
#: classes/countries.class.php:310
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rio grande do sul"
|
||
msgstr "Rio grande do sul"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:298
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rondônia"
|
||
msgstr "Rondônia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:299
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Roraima"
|
||
msgstr "Roraima"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:300
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Santa catarina"
|
||
msgstr "Santa catarina"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:301
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sergipe"
|
||
msgstr "Sergipe"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:302
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tocantins"
|
||
msgstr "Tocantins"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:303
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pará"
|
||
msgstr "Pará"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:304
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bahia"
|
||
msgstr "Bahia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:305
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Goiás"
|
||
msgstr "Goiás"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:306
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mato grosso"
|
||
msgstr "Mato grosso"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:307
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mato grosso do sul"
|
||
msgstr "Mato grosso do sul"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:308
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rio de janeiro"
|
||
msgstr "Rio de janeiro"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:309
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "São paulo"
|
||
msgstr "São paulo"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:311
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Minas gerais"
|
||
msgstr "Minas gerais"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:312
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Paraiba"
|
||
msgstr "Paraiba"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:315
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Alberta"
|
||
msgstr "Alberta"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:316
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "British Columbia"
|
||
msgstr "British Columbia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:317
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Manitoba"
|
||
msgstr "Manitoba"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:318
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Brunswick"
|
||
msgstr "New Brunswick"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:319
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Newfoundland"
|
||
msgstr "Newfoundland"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:320
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Northwest Territories"
|
||
msgstr "Northwest Territories"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:321
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nova Scotia"
|
||
msgstr "Nova Scotia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:322
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nunavut"
|
||
msgstr "Nunavut"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:323
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ontario"
|
||
msgstr "Ontario"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:324
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Prince Edward Island"
|
||
msgstr "Prince Edward Island"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:325
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Quebec"
|
||
msgstr "Quebec"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:326
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Saskatchewan"
|
||
msgstr "Saskatchewan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:327
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Yukon Territory"
|
||
msgstr "Yukon Territory"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:352
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Alabama"
|
||
msgstr "Alabama"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:353
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Alaska"
|
||
msgstr "Alaska"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:354
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Arizona"
|
||
msgstr "Arizona"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:355
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Arkansas"
|
||
msgstr "Arkansas"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:356
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "California"
|
||
msgstr "California"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:357
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Colorado"
|
||
msgstr "Colorado"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:358
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Connecticut"
|
||
msgstr "Connecticut"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:359
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delaware"
|
||
msgstr "Delaware"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:360
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "District Of Columbia"
|
||
msgstr "District Of Columbia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:361
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Florida"
|
||
msgstr "Florida"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:363
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hawaii"
|
||
msgstr "Hawaii"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:364
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Idaho"
|
||
msgstr "Idaho"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:365
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Illinois"
|
||
msgstr "Illinois"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:366
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Indiana"
|
||
msgstr "Indiana"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:367
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Iowa"
|
||
msgstr "Iowa"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:368
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kansas"
|
||
msgstr "Kansas"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:369
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kentucky"
|
||
msgstr "Kentucky"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:370
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Louisiana"
|
||
msgstr "Louisiana"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:371
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Maine"
|
||
msgstr "Maine"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:372
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Maryland"
|
||
msgstr "Maryland"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:373
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Massachusetts"
|
||
msgstr "Massachusetts"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:374
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Michigan"
|
||
msgstr "Michigan"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:375
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Minnesota"
|
||
msgstr "Minnesota"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:376
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Mississippi"
|
||
msgstr "Mississippi"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:377
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Missouri"
|
||
msgstr "Missouri"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:378
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Montana"
|
||
msgstr "Montana"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:379
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nebraska"
|
||
msgstr "Nebraska"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:380
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Nevada"
|
||
msgstr "Nevada"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:381
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Hampshire"
|
||
msgstr "New Hampshire"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:382
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Jersey"
|
||
msgstr "New Jersey"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:383
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Mexico"
|
||
msgstr "New Mexico"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:384
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New York"
|
||
msgstr "New York"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:385
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "North Carolina"
|
||
msgstr "Kuzey Carolina"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:386
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "North Dakota"
|
||
msgstr "Kuzey Dakota"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:387
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ohio"
|
||
msgstr "Ohio"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:388
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Oklahoma"
|
||
msgstr "Oklahoma"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:389
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Oregon"
|
||
msgstr "Oregon"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:390
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pennsylvania"
|
||
msgstr "Pennsylvania"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:391
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rhode Island"
|
||
msgstr "Rhode Island"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:392
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South Carolina"
|
||
msgstr "Güney Carolina"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:393
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South Dakota"
|
||
msgstr "Güney Dakota"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:394
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tennessee"
|
||
msgstr "Tennessee"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:395
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Texas"
|
||
msgstr "Texas"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:396
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Utah"
|
||
msgstr "Utah"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:397
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Vermont"
|
||
msgstr "Vermont"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:398
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Virginia"
|
||
msgstr "Virginia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:399
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Washington"
|
||
msgstr "Washington"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:400
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "West Virginia"
|
||
msgstr "Batı Virginia"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:401
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Wisconsin"
|
||
msgstr "Wisconsin"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:402
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Wyoming"
|
||
msgstr "Wyoming"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:405
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Americas"
|
||
msgstr "Amerika"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:406
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Europe"
|
||
msgstr "Avrupa"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:407
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pacific"
|
||
msgstr "Pasifik"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:457
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "to the"
|
||
msgstr "bunun için"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:458
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:465
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr "bu"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:471
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "KDV"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:477
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(inc. VAT)"
|
||
msgstr "(KDV dahil)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:477
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(inc. tax)"
|
||
msgstr "(vergi dahil)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:483
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(ex. VAT)"
|
||
msgstr "(KDV hariç)"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:410
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
||
msgstr " <small>%s - %s</small>"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:646
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
||
msgstr "Sipariş durumu %s den %s e değişti."
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:787
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
||
msgstr "Sipariş stok kalemleri başarı ile eksiltilmiştir."
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:402
|
||
#: classes/product.class.php:407
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "adet var"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:403
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " (backorders allowed)"
|
||
msgstr " ( Önsiparişe izin verilir )"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:414
|
||
#: classes/product.class.php:426
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Available on backorder"
|
||
msgstr "Önsipariş için uygun"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:657
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rated %s out of 5"
|
||
msgstr "5 üzerinden %s değerlendirilmiş"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:26
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:22
|
||
#: woocommerce.php:1107
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Discount"
|
||
msgstr "Sepette İndirim"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:1108
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart % Discount"
|
||
msgstr "Sepette % İndirim"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:1109
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Discount"
|
||
msgstr "Üründe İndirim"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:1110
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product % Discount"
|
||
msgstr "Üründe % İndirim"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:95
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:50
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable/Disable"
|
||
msgstr "Etkin/Devredışı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable Bank Transfer"
|
||
msgstr "Banka Havalesi etkin"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:53
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:101
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:61
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Başlık"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:103
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:58
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:52
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:63
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Bu alan Ödeme işlemi sırasında müşterinizin göreceği başlığı kontrol eder."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Direct Bank Transfer"
|
||
msgstr "Banka Havalesi"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer Message"
|
||
msgstr "Müşteri Mesajı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
||
msgstr "Banka Havalesi ile yapılacak ödemeler ile ilgili talimatları yazın. Gönderilen havalenin hesaba geçtiği tarafınızca teyit edilmedikçe siparişin geçerli olmayacağını, ürün sevkinin yapılmayacağını bildirin."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
||
msgstr "Ödemeyi bilgileri verilen Banka Hesabımıza yatırın. Lütfen ilgili Sipariş Numarasını havale dekontunun açıklama kısmına yazınız. Siparişiniz banka havalesi onaylandıktan sonra işleme alınıp, sevk olacaktır."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Hesap Adı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Hesap Numarası"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sort Code"
|
||
msgstr "Sıralama Kodu"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Bank Name"
|
||
msgstr "Banka Adı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:178
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "IBAN"
|
||
msgstr "IBAN"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
||
msgstr "Banka Havalelerinde uluslararası işlemler için bu alan gerekebilir"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
||
msgstr "BIC (eski adıyla Swift)"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "BACS Payment"
|
||
msgstr "Banka Havalesi"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
||
msgstr "Banka Havalesi ile ödemeler için bu alanı kullanın."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:171
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Our Details"
|
||
msgstr "Banka Bilgilerimiz"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:179
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "BIC"
|
||
msgstr "BIC"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:200
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Awaiting BACS payment"
|
||
msgstr "Ödeme bekleyen Banka Havalesi işlemleri"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable Cheque Payment"
|
||
msgstr "Çek ile Ödeme etkin"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cheque Payment"
|
||
msgstr "Çekle Ödeme"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
||
msgstr "Çek ile yapılacak ödemeler ile ilgili talimatları yazın. Gönderilen çekin hesaba geçmeden ürün sevkinin yapılmayacağını bildirin."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
||
msgstr "Çek ile ödeme sağlar. Bu şartlarda çekle ödeme kullanılmak mantıklı olmayabilir! Ama yine de sistemi test ederken, deneme siparişleri için kullanılabilir ve Ödeme sayfalarına geçiş sağlayabilir."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Awaiting cheque payment"
|
||
msgstr "Ödeme çeki bekleniyor"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:97
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable PayPal standard"
|
||
msgstr "PayPal Standart etkinleştir."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:104
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr "PayPal"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:109
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Bu alanda müşterinin ödeme sırasında görmesini istediğiniz açıklama bilgisini yazınız."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:110
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
||
msgstr "PayPal aracılığı ile ödeme türünü seçtiniz. Bir PayPal hesabınız yoksa bile kredi kartı ile ödeme yapabilirsiniz."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:113
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "PayPal Email"
|
||
msgstr "PayPal E-posta adresiniz"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:115
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
||
msgstr "Lütfen PayPal'a kayıt olduğunuz e-posta adresinizi girin. Ödemeyi alabilmeniz için gerekli bir alandır."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:119
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping details"
|
||
msgstr "Kargo Detayları"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:125
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "PayPal sandbox"
|
||
msgstr "PayPal sandbox"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:127
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
||
msgstr "PayPal sandbox etkin"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:131
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Hata Ayıklama"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:133
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
|
||
msgstr "Kayıt günlüğünü etkinleştir. (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:67
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "PayPal standard"
|
||
msgstr "PayPal standard"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
||
msgstr "PayPal Standart ödeme sistemi, ödeme bilgilerini girmek ve ödemeyi tamamlamak için müşteriyi PayPal sayfasına yönlendirir."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:236
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:270
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping cost"
|
||
msgstr "Kargo maliyeti"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:306
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pay via PayPal"
|
||
msgstr "PayPal ile Ödeme"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:306
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cancel order & restore cart"
|
||
msgstr "Siparişi iptal et & sepete geri dön"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:285
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
||
msgstr "Siparişinizi tamamladığınız için teşekkür ederiz. Şimdi PayPal ödeme sayfasına yönlendiriliyorsunuz."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:330
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
||
msgstr "Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. PayPal ile ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:451
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "IPN payment completed"
|
||
msgstr "IPN ödeme tamamlandı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:469
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:476
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment %s via IPN."
|
||
msgstr "%s IPN ile Ödeme."
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_settings_api.class.php:36
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
||
msgstr "Bu fonksiyon, seçilen Ödeme Yöntemi sınıfı tarafından yeniden belirlenecektir."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Flat rate"
|
||
msgstr "Sabit Fiyat"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:271
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:279
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Flat Rates"
|
||
msgstr "Sabit Fiyat"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:272
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
||
msgstr "Sabit oranlar, kargo ücretlendirmesinde tek tek ürün veya toplam sipariş başına standart bir sabit ücret belirlemenizi sağlar."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:56
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:50
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Method Title"
|
||
msgstr "Yöntem Başlığı"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
||
msgstr "Vergiler hariç maliyeti belirler. Bir değer girin. Örnek 2.50"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:287
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Handling Fee"
|
||
msgstr "Kargo Ücreti"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
||
msgstr "Vergiler hariç ücreti belirler Bir değer girin. Örnek: 2.50 yada yüzde değeri 5%. Devre dışı bırakmak için boş bırakın."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:62
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:69
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Method availability"
|
||
msgstr "Yöntem Kullanılabilirliği"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:67
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:74
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All allowed countries"
|
||
msgstr "İzin Verin Tüm Ülkeler"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free shipping"
|
||
msgstr "Ücretsiz Kargo"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:53
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:100
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free Shipping"
|
||
msgstr "Ücretsiz Kargo"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable Free Shipping"
|
||
msgstr "Ücretsiz Kargo Etkin"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Minimum Order Amount"
|
||
msgstr "Minimum Sipariş Miktarı"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:58
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
||
msgstr "Müşteriler Ücretsiz Kargo için bu miktarı harcamak zorundadırlar. Devre dışı bırakmak için boş bırakın."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:39
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:135
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
||
msgstr "Lütfen geçerli bir Posta Kodu girin."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:50
|
||
#: shortcodes/shortcode-cart.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping costs updated."
|
||
msgstr "Sipariş Kargo Maliyeti güncellendi."
|
||
|
||
#: templates/cart/empty.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your cart is currently empty."
|
||
msgstr "Sepetinizde şu anda hiç bir ürün bulunmamaktadır."
|
||
|
||
#: templates/cart/empty.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "← Return To Shop"
|
||
msgstr "← Alışverişe geri dön"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:17
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Ürün Adı"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:18
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Birim Fiyatı"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:32
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Bu ürünü sepetimden sil"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:47
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Available on backorder."
|
||
msgstr "Önsipariş için uygun."
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:76
|
||
#: templates/checkout/coupon-form.php:19
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Apply Coupon"
|
||
msgstr "Kuponu Uygula"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Proceed to Checkout →"
|
||
msgstr "Siparişi Ver →"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
||
msgstr "Sipariş Toplamları güncellendi. Lütfen, \" Siparişi Onayla \" düğmesine tıklayarak siparişinizi tamamlayın."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:11
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
||
msgstr "Merhaba, <strong>%s</strong>. Hesabım sayfanızdan geçmiş siparişlerinizi görebilir, fatura ve kargo adreslerinizi yönetebilirsiniz. Ayrıca <a href=\"%s\">şifrenizi de değiştirebilirsiniz</a>."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Available downloads"
|
||
msgstr "İndirilebilir Dosyalar"
|
||
|
||
#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:19
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " download Remaining"
|
||
msgid_plural " downloads Remaining"
|
||
msgstr[0] "Kalan indirme sayısı"
|
||
msgstr[1] "Kalan indirme sayısı"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Recent Orders"
|
||
msgstr "Son Siparişler"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:42
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:44
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ship to"
|
||
msgstr "Nakliye"
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:24
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Ödeme"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:88
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:66
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:77
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You have no recent orders."
|
||
msgstr "Her hangi bir siparişiniz bulunmamaktadır."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:81
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "My Addresses"
|
||
msgstr "Adreslerim"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:82
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
||
msgstr "Belirttiğiniz adresler varsayılan ödeme sayfasında kullanılacaktır."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:107
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
||
msgstr "Henüz bir fatura adresi girilmemiş."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-account.php:135
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
||
msgstr "Henüz bir Kargo Adresi girilmemiş."
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:792
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Şehir"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/edit-address.php:21
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Save Address"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:216
|
||
#: widgets/widget-login.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please enter your password."
|
||
msgstr "Please enter your password."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/change-password.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Yeni şifre"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/change-password.php:18
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Re-enter new password"
|
||
msgstr "Yeni şifrenizi tekrar girin"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/change-password.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
||
msgstr "<mark>#%s</mark> nolu sipariş <mark>%s</mark> tarihinde verildi."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:257
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
||
msgstr " Sipariş durumu: <mark>%s</mark>"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:263
|
||
#: templates/order/tracking.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Updates"
|
||
msgstr "Sipariş Güncellemeleri"
|
||
|
||
#: templates/order/tracking.php:12
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
||
msgstr "#%s nolu siparişiniz %s verildi. Siparişinizin durumu: “ %s ”"
|
||
|
||
#: templates/order/tracking.php:12
|
||
#: templates/order/tracking.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " ago"
|
||
msgstr " önce"
|
||
|
||
#: templates/order/tracking.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "and was completed"
|
||
msgstr "Bunu düzelt 1 "
|
||
|
||
#: templates/order/tracking-form.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
||
msgstr "Siparişinizi takip etmek için, lütfen aşağıdaki kutuya sipariş numaranızı girin ve enter tuşuna basın. Sipariş numaranız, siparişinizi onayladığınızda tarafınıza e-posta ile gönderilmişti."
|
||
|
||
#: templates/order/tracking-form.php:13
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order ID"
|
||
msgstr "Şipariş NO"
|
||
|
||
#: templates/order/tracking-form.php:13
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Found in your order confirmation email."
|
||
msgstr "Sipariş onay mesajında bulunmakta."
|
||
|
||
#: templates/order/tracking-form.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Billing Email"
|
||
msgstr "Fatura E-Posta"
|
||
|
||
#: templates/order/tracking-form.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email you used during checkout."
|
||
msgstr "Ödeme sırasında kullanmış olduğunuz e-posta adresi."
|
||
|
||
#: templates/order/tracking-form.php:17
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Track\""
|
||
msgstr "Takip Et\""
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:42
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:93
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Siparişiniz zaten ödenmiştir. Eğer yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bizimle irtibata geçiniz."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:67
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:36
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order:"
|
||
msgstr "SİPARİŞ NO:"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:71
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:40
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "TARİH:"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-pay.php:79
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment method:"
|
||
msgstr "ÖDEME ŞEKLİ:"
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:13
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
||
msgstr "Ne yazık ki; siparişiniz, transfer işlemi ilgili banka tarafından onaylanmadığı için işleme alınamıyor."
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:17
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
||
msgstr "Lütfen satın alma işlemini tekrar gerçekleştiriniz yada hesap sayfanıza gidiniz."
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:19
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please attempt your purchase again."
|
||
msgstr "Lütfen tekrar satın alma işlemini tekrar gerçekleştirin."
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:32
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:63
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
||
msgstr "Teşekkür ederiz. Siparişiniz alınmıştır."
|
||
|
||
#: woocommerce-template.php:34
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Results:"
|
||
msgstr "Arama Sonuçları:"
|
||
|
||
#: templates/loop-shop.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No products found which match your selection."
|
||
msgstr "Herhangi bir ürün bulunamadı."
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "%s review for %s"
|
||
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
||
msgstr[0] "\" %s \" ürünü için %s yorum yapılmış."
|
||
msgstr[1] "\" %s \" ürünü için %s yorum yapılmış."
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add Review"
|
||
msgstr "Yorum Yap"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:60
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add a review"
|
||
msgstr "Yarum Yap"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Be the first to review"
|
||
msgstr "Görüş bildirmek istediğiniz ürün"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:66
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
||
msgstr "Bu ürün ile ilgili görüşlerinizi <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">paylaşmak </a> istermisiniz?"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:127
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
|
||
#: templates/myaccount/login.php:46
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:81
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-Posta"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:84
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Submit Review"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:87
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Oy ver"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:88
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Rate..."
|
||
msgstr "Oran..."
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Perfect"
|
||
msgstr "Mükemmel"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:90
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "İyi"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Ortalama"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:92
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Not that bad"
|
||
msgstr "Kötü değil"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Very Poor"
|
||
msgstr "İyi değil"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form.php:9
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You must be logged in to checkout."
|
||
msgstr "Ödeme yapmak için oturum açmanız gerekir."
|
||
|
||
#: templates/checkout/form.php:33
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your order"
|
||
msgstr "Siparişiniz"
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Üzgünüz, bulunduğunuz yer için her hangi bir ödeme yöntemi bulunmamaktadır. Yardıma ihtiyaç duyuyor veya alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız lütfen bizimle irtibata geçin."
|
||
|
||
#: templates/checkout/pay_for_order.php:74
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Pay for order"
|
||
msgstr "Spariş için ödeme"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:77
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:80
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
||
msgstr "Mevcut Kargo Yöntemlerini görmek için yukarıdaki bilgileri doldurunuz."
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:79
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:82
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Üzgünüz, bu ülke için her hangi bir Kargo Yöntemi bulunmamakta. Yardıma ihtiyaç duyuyor yada alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız bizimle irtibata geçiniz."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:217
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
||
msgstr "Mevcut ödeme yöntemlerini görmek için yukarıdaki bilgilerinizi doldurunuz."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:219
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Üzgünüz, bu ülke için her hangi bir ödeme yöntemi bulunmamaktadır. Yardıma ihtiyaç duyuyor veya alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız lütfen bizimle irtibata geçin."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:229
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
||
msgstr "Web tarayıcınız JavaScripti desteklemiyor yada tarayıcınızın bu özelliği kapalı. Lütfen, sipariş vermeden önce <em> Toplamları Güncelle </em> butonuna tıklayın. Bunu yapmazsanız sipariş toplamından faklı bsir ücret ödemeniz söz konusu olabilir."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:229
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update totals"
|
||
msgstr "Toplamlar güncellendi"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:235
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Place order"
|
||
msgstr "Siparişi Onayla"
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:239
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "I accept the"
|
||
msgstr "Evet okudum."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:239
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "terms & conditions"
|
||
msgstr "Şartları & koşulları kabul ediyorum."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
||
msgstr "Siparişiniz tamamlandı. Sipariş detayları aşağıdaki gibidir."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:11
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:15
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:11
|
||
#: templates/emails/new_order.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order #:"
|
||
msgstr "Sipariş #:"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:445
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping:"
|
||
msgstr "Kargo:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:55
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
|
||
#: templates/emails/new_order.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Billing address"
|
||
msgstr "Fatura adresi"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:63
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
|
||
#: templates/emails/new_order.php:59
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping address"
|
||
msgstr "Kargo adresi"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_new_account.php:7
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
|
||
msgstr "Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz %s. Giriş detaylarınız aşağıdaki gibidir:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_new_account.php:10
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı: %s"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_new_account.php:11
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Password: %s"
|
||
msgstr "Şifre: %s"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_new_account.php:14
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You can login to your account area here: %s."
|
||
msgstr "Buradan hasbınıza giriş yapabilirsiniz: %s."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
|
||
msgstr "Merhaba, siparişinize bir not eklendi."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_note_notification.php:11
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "For your reference, your order details are shown below."
|
||
msgstr "Bilginiz olması açısından, Sipariş detaylarınız aşağıda gösterilmiştir."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_processing_order.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
||
msgstr "Teşekkür ederiz, şu anda siparişiniz işleniyor. Sipariş detaylarınız aşağıdaki gibidir."
|
||
|
||
#: templates/emails/new_order.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "You have received an order from"
|
||
msgstr "Yeni bir sipariş aldınız, gönderen:"
|
||
|
||
#: templates/emails/new_order.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid ". Their order is as follows:"
|
||
msgstr ". Sıralaması aşağıdaki gibidir."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/login.php:38
|
||
#: templates/myaccount/login.php:66
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Kayıt ol"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/login.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Re-enter password"
|
||
msgstr "Şifre ( yeniden )"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
||
msgstr "Sitenizde En Çok Satılan Ürünler listesi yayınlar."
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
||
msgstr "En çok Satanlar"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Best Sellers"
|
||
msgstr "En çok satanlar"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:116
|
||
#: widgets/widget-cart.php:93
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:113
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:319
|
||
#: widgets/widget-onsale.php:149
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:195
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:172
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:69
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:129
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Başlık:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-best_sellers.php:119
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:116
|
||
#: widgets/widget-onsale.php:152
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Number of products to show:"
|
||
msgstr "Gösterilecek ürün sayısı:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
||
msgstr "Alışveriş Sepeti"
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:68
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No products in the cart."
|
||
msgstr "Sepetiniz boş."
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:77
|
||
#: woocommerce-functions.php:363
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View Cart →"
|
||
msgstr "Sepete Git →"
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:77
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Checkout →"
|
||
msgstr "Kasa →"
|
||
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
||
msgstr "Sitenizde Öne Çıkan Ürünler listesi yayınlar."
|
||
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
||
msgstr "Öne Çıkan Ürünler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Featured Products"
|
||
msgstr "Öne Çıkanlar"
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:137
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
||
msgstr "Ürün kategorilerini görüntülerken, listelenen ürün yelpazesini daraltmak için bir Özellik bileşeni gösterir."
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
||
msgstr "Kademeli Navigasyon"
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:322
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute:"
|
||
msgstr "Özellikler:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:342
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Query Type:"
|
||
msgstr "Sorgu Türü:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:344
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "VE"
|
||
|
||
#: widgets/widget-layered_nav.php:345
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "VEYA"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:22
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
|
||
msgstr "Yan sütunda bir Giriş alanı ve \"Hesabım\" bağlantısı gösterir."
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Login"
|
||
msgstr "Mağaza Girişi"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:42
|
||
#: widgets/widget-login.php:180
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer Login"
|
||
msgstr "Müşteri Girişi"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:43
|
||
#: widgets/widget-login.php:183
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Welcome %s"
|
||
msgstr "Hoşgeldiniz %s"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Hesabım"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Change my password"
|
||
msgstr "Şifre Değiştir"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:97
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Login »"
|
||
msgstr "Giriş »"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:97
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Lost password?"
|
||
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:179
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Logged out title:"
|
||
msgstr "Çıkış Başlığı:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:182
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Logged in title:"
|
||
msgstr "Giriş başlığı:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-onsale.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
|
||
msgstr "Sitenizde indirimde olan ürünlerin bir listesini görüntüler."
|
||
|
||
#: widgets/widget-onsale.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce On-sale"
|
||
msgstr "İndirimdekiler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-onsale.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "On Sale"
|
||
msgstr "İndirimdekiler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:98
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
||
msgstr "Ürün kategorilerini görüntülerken, listelenen ürün yelpazesini daraltmak için bir Fiyat Aralığı Filtresi Çubuğu bileşeni gösterir."
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:100
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
||
msgstr "Fiyat Süzgeci"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:171
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtrele"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:186
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Filter by price"
|
||
msgstr "Fiyat Aralığı Filtresi"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
||
msgstr "Ürün kategorilerini liste veya açılır olarak göster."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
||
msgstr "Ürün Kategorileri"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:182
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show as dropdown"
|
||
msgstr "Açılır olarak göster"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:185
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show post counts"
|
||
msgstr "Sayıları göster."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:188
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show hierarchy"
|
||
msgstr "Hiyerarşi göster"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "A Search box for products only."
|
||
msgstr "Sadece ürün arama için arama kutusu."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Product Search"
|
||
msgstr "Ürün Arama"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Arama:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_search.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search for products"
|
||
msgstr "Ürün ara..."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
||
msgstr "En çok kullanılan Ürün Etiketleriniz, Bulut formunda."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
||
msgstr "Ürün Etiketleri"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
||
msgstr "En Son Görüntülenen Ürünler listesi yayınlar."
|
||
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
||
msgstr "Son İzlenen Ürünler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Recently viewed"
|
||
msgstr "Son İncelenenler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
||
msgstr "En Yeni Ürünler listesi yayınlar."
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
||
msgstr "Yeni Ürünler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Products"
|
||
msgstr "Yeni Ürünler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_products.php:136
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show hidden product variations"
|
||
msgstr "Gizli ürün varyasyonları göster"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
||
msgstr "Sitenizdeki en son değerlendirme listesini görüntüleyin."
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
||
msgstr "Son Yorumlar"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Recent Reviews"
|
||
msgstr "Son Yorumlar"
|
||
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
||
msgstr "Sitenizde en çok oy alan ürünler bir listesini gösterir."
|
||
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
||
msgstr "En İyi Ürünler"
|
||
|
||
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Top Rated Products"
|
||
msgstr "En İyi Ürünler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "made by"
|
||
msgstr "yapan"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Apply before tax"
|
||
msgstr "Vergiden önce uygula"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
|
||
msgstr "Kupon, sepet vergileri hesaplanmadan önce uygulanacaksa burayı işaretleyin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable free shipping"
|
||
msgstr "Bedava Nakliyeyi etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
|
||
msgstr "Kupon bedava nakliyeyi etkinleştiriyorsa burayı seçin (bkz: <a href=\"%s\">Bedava Nakliye</a>)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:137
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No billing address set."
|
||
msgstr "Fatura Adresi tanımlanmadı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:147
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Load customer billing address"
|
||
msgstr "Müşteri fatura adresini yükle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:202
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No shipping address set."
|
||
msgstr "Kargo Adresi tanımlanmadı."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:212
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Load customer shipping address"
|
||
msgstr "Müşteri Kargo Adresini yükle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:375
|
||
#: woocommerce-ajax.php:611
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:457
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Save/update the order"
|
||
msgstr "Siparişi Kaydet/Güncelle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:459
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
|
||
msgstr "Siparişteki her ürün için Stok adetlerini düşürür (Siparişi manuel olarak girerken veya bir ödeme bilgisini manuel tanımlarken kullanışlıdır)."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:461
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
||
msgstr "Siparişteki ürünlerin stok sayılarını yeniler (Siparişler iptal edildiğinde veya ödeme iadesi yapoıldığında kullanışlıdır)."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
|
||
msgstr "Sipariş detayını müğşteriye e-posta ile gönder. Ödenmemiş siparişler için Ödeme bağlantısı içerir."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496
|
||
#: classes/order.class.php:442
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Discount:"
|
||
msgstr "Sepet İndirimi:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:503
|
||
#: classes/order.class.php:480
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Discount:"
|
||
msgstr "Sipariş İndirimi:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:585
|
||
#: classes/order.class.php:482
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Total:"
|
||
msgstr "Sipariş Tutarı:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
|
||
msgstr "Kendinize referans olması veya müşteriye not giriniz (kullanıcı bilgilendirilecektir)."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
|
||
msgstr "Varyasyonlar eklemeye başlamadan önce <strong>Özellikler</strong> alanından bazı özellikler oluşturmuş ve kaydetmiş olmanız gerekir."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:285
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
||
msgstr "Boyutlar (En×Boy×Yük.)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:203
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add (optional) information for product variations. If you modify your product attributes you must save the product before they will be selectable."
|
||
msgstr "Ürün varyasyonlarınız için (opsiyonel) bilgiler girebilirsiniz. Eğer Ürün özelliklerinizi değiştirdiyseniz, seçilebilmeleri için değişiklikleri kaydetmiş olmanız gerekir."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product name"
|
||
msgstr "Ürün Adı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:215
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute label"
|
||
msgstr "Özellik ismi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
||
msgstr "(Önyüzde görüntülenecek haliyle) Özellik ismi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Attribute slug"
|
||
msgstr "Özellik kısaismi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
||
msgstr "Özellik için kullanılacak benzersiz-kısaisim tanımlaması, 28 karakter uzunluğunu aşmaması gerekir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:153
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
|
||
msgstr "Müşterinin Fatura Adresi yüklensin mi? Yeni girilmiş fatura bilgisi varsa, onları silecektir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:154
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
||
msgstr "Müşterinin Nakliye Adresi yüklensin mi? Yeni girilmiş nakliye bilgisi varsa, onları silecektir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:160
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No customer selected"
|
||
msgstr "Hiçbir Müşteri seçilmedi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sales by day"
|
||
msgstr "Satışlar (günlük)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sales by month"
|
||
msgstr "Satışlar (aylık)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product no longer exists"
|
||
msgstr "Ürün artık katalogda yeralmıyor"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:339
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose a country…"
|
||
msgstr "Bir ülke seçin…"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:352
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose countries…"
|
||
msgstr "Ülkeleri seçin…"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Countries/states"
|
||
msgstr "Ülkeler / Devletler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:380
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
||
msgstr "Bir vergi oranı girin (%), ondalık kısımda 4 basamak kullanın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:382
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:454
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
||
msgstr "Bu vergi oranının ayrıca Nakliye için de geçerli olup/olmadığını seçin."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "+ Add Tax Rate"
|
||
msgstr "+ Vergi Oranı Ekle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Duplicate selected rows"
|
||
msgstr "Seçili satırların kopyalarını çıkar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:390
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:462
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete selected rows"
|
||
msgstr "Seçili satırları sil"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:402
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:565
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select countries/states…"
|
||
msgstr "Ülke/devlet seç…"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "US States"
|
||
msgstr "A.B.D. Eyatletleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:405
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:568
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "EU States"
|
||
msgstr "A.B. Ülkeleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:519
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tamamlandı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:547
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid " countries/states selected"
|
||
msgstr "ülkeler/devletler seçildi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:563
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:734
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "No countries selected"
|
||
msgstr "Hiçbir ülke seçilmedi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:645
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:356
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete the selected rates?"
|
||
msgstr "Seçili fiyatlar silinsin mi?"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:659
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Duplicate the selected rates?"
|
||
msgstr "Seçili fiyatlar kopyalansın mı?"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:738
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(1 state)"
|
||
msgid_plural "(%s states)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:744
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "and 1 state"
|
||
msgid_plural "and %s states"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:746
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "1 country"
|
||
msgid_plural "%1$s countries"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:47
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Czech Koruna (Kč)"
|
||
msgstr "Çek Koruna (Kč)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South African rand (R)"
|
||
msgstr "Güney Afrika rand (R)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:95
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable coupon form on checkout"
|
||
msgstr "Ödeme/Çıkış sayfasındayken Kupon formunu etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:138
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer Accounts"
|
||
msgstr "Müşteri Hesapları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:156
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Clear cart when logging out"
|
||
msgstr "Çıkışta sepeti temizle"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:172
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Styling"
|
||
msgstr "Stiller"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "Yazılımlar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:206
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs"
|
||
msgstr "Ülke verileri girişinde, \"chosen\" (gelişmiş veri girişi) etkinleştir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:214
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
|
||
msgstr "jQuery UI (Fiyat çubuğu bileşeninde kullanılacak) etkinleştir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer (<code>wp_footer</code>)"
|
||
msgstr "WooCommerce JavaScript kodlarını sayfa altında yazdır (<code>wp_footer</code>)"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:230
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "File download method"
|
||
msgstr "Dosya indirme yöntemi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:231
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
|
||
msgstr "İndirme işlemlerini zorlamak bağlantıların gizli tutulmasını sağla, ama bazı sunucular büyük dosyalarda istikrarsız davranabilir. Eğer destekleniyorsa; indirme hizmeti sunabilmek için (server requires <code>mod_xsendfile</code>) yerine <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> kullanılabilir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:238
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Force Downloads"
|
||
msgstr "İndirmeye Zorla"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:239
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
||
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:240
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Redirect only"
|
||
msgstr "Sadece Yönlendirme"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:314
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product category slug"
|
||
msgstr "Ürün Kategori kısaismi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:315
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
|
||
msgstr "Ürün kategori URL içeriğinde kullanılacak. Varsayılan değerleri kullanmak için boş bırakın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:323
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product tag slug"
|
||
msgstr "Ürün Etiketi kısaismi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:324
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
|
||
msgstr "Ürün etiketi URL içeriğinde kullanılacak. Varsayılan değerleri kullanmak için boş bırakın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:585
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Trim zeros"
|
||
msgstr "Sıfırları at"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:586
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
|
||
msgstr "Fiyatları görüntülerken küsüratlardaki gereksiz sıfırları çıkar"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:692
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
|
||
msgstr "Nakliye etkinleştirme veya iptali buradan yapılır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:739
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax calculations"
|
||
msgstr "Vergi hesaplamaları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:756
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
|
||
msgstr "Vergileri her satır için değil de Ara Toplamn için yuvarla"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:923
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
|
||
msgstr "ShareThis müşteriler için ürün sayfalarını dostları ile paylaşabilmeleri için bir paylaşım bileşeni hizmeti verir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:936
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
|
||
msgstr "Google Analytics, Google'ın kullanıcılarıo için bir sitenin ziyaretçilerine dair detaylı istatistiki bilgiler sunan ücretsiz bir hizmetidir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1077
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Entegrasyon"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1124
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
|
||
msgstr "Etkinleştirdiğiniz Nakliye Yöntemleri aşağıda listelendiği gibidir. Önyüzde görüntülenmesini istediğiniz sıralama için, satırları sürükle-bırak metodu ile dizebilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1129
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Method"
|
||
msgstr "Nakliye Yöntemi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1145
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Method ID"
|
||
msgstr "Yöntem Kodu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1191
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
|
||
msgstr "Etkinleştirdiğiniz Ödeme Yöntemleri aşağıda listelenmiştir. Ödeme/Çıkış sayfasında görüntülenmesini istediğiniz sıralama için, satırları sürükle-bırak metodu ile dizebilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1128
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1195
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1196
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1213
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Gateway ID"
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemi Kodu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
|
||
msgstr "Mağazanız için Ürün Kategorileri buradan düzenlenir. Kategorilerin sıralamasını değiştirmek ve önyüzde görüntülenmesini istediğiniz sıralama için, satırları sürükle-bırak yöntemi ile yeniden dizebilirsiniz. Daha fazla Kategori listeleyebilmek için sayfanın üst kısmındaki \"Ekran Seçenekleri\" bağlantısını kullanın."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfları, benzer türde ürünleri gruplandırmak için kullanılabilir. Bu gruplar, değişik Nakliye Yöntemleri ile birlikte kullanıldıklarında farklı ürünler için farklı fiyatlar belirlenmesine yardımcı olurlar."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Configure shipping class"
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfı Oluştur"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:119
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hong Kong"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:226
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
|
||
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:253
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "US Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "US Minor Outlying Islands"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:335
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hong Kong Island"
|
||
msgstr "Hong Kong Island"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:336
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Kowloong"
|
||
msgstr "Kowloong"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:337
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Territories"
|
||
msgstr "Yeni Bölgeler"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:651
|
||
#: classes/countries.class.php:664
|
||
#: classes/countries.class.php:767
|
||
#: classes/countries.class.php:784
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:659
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Municipality"
|
||
msgstr "Belediye"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:696
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Town/District"
|
||
msgstr "Kasaba / İlçe"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:699
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Bölge"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:789
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "Posta Kodu"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:800
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "County"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:813
|
||
#: classes/countries.class.php:860
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Town/City"
|
||
msgstr "Şehir / İl"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:843
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Firma Adı"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:844
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Company (optional)"
|
||
msgstr "Firma (opsiyonel)"
|
||
|
||
#: classes/countries.class.php:854
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Address 2 (optional)"
|
||
msgstr "Adres 2 (opsiyonel)"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Gateway Disabled"
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemi devre dışı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "PayPal does not support your store currency."
|
||
msgstr "PayPal, mağazanızda kullandığınız Para Birimi'ni desteklemiyor."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:121
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
|
||
msgstr "Nakliye Adresini PayPal-e gönder. Aslında PayPal gönderilen adresleri kendisi karşılaştırıp doğrulayacağından, hataya neden olabilir. Bu nedenle bu seçeneğin devre dışı bırakılmasını tavsiye ediyoruz."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:479
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order refunded/reversed"
|
||
msgstr "Sipariş ödemesi iade/geri döndü"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:480
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
|
||
msgstr "Sipariş #%s ödeme iadesi olarak işaretlenmiş - PayPal açıklama kodu: %s"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:484
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
|
||
msgstr "Sipariş #%s için tüm ödeme geri iade edildi"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:510
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Download:"
|
||
msgstr "İndir:"
|
||
|
||
#: classes/product.class.php:566
|
||
#: classes/product.class.php:572
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgctxt "min_price"
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "En Düşük:"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable Flat Rate shipping"
|
||
msgstr "Sabit Fiyatlı Nakliyeyi etkinleştir"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:59
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Flat Rate"
|
||
msgstr "Sabit Fiyat"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:80
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calculation Type"
|
||
msgstr "Hesaplama Yöntemi"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:85
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
|
||
msgstr "Sipariş bazında - tüm siparişi tek bir bütün olarak değerlendirerek nakliyeyi hesapla"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:86
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
|
||
msgstr "Parça bazında - nakliyeyi her ürün için ayrı hesapla"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:87
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
|
||
msgstr "Sınıf bazında - nakliye ücretini siparişteki her Nakliye Sınıfı için ayrı hesapla"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:101
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Default Cost"
|
||
msgstr "Varsayılan Maliyet"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:107
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Default Handling Fee"
|
||
msgstr "Varsayılan Taşıma Ücreti"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:285
|
||
#: woocommerce.php:534
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Class"
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfı"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:286
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cost, excluding tax."
|
||
msgstr "Vergi hariç maliyet."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:287
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
|
||
msgstr "Vergi çıktıktan sonraki tutar. (Bir miktar veya oran girin; örn: 2.50 veya 5% )."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:292
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "+ Add Flat Rate"
|
||
msgstr "+ Sabit Fiyat Ekle"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:293
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above."
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfları için tutarları burada girin — yukarıda tanımlanmış varsayılan değerlerin yerine geçeceklerdir."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:293
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete selected rates"
|
||
msgstr "Seçili fiyatları sil"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:310
|
||
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:342
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select a class…"
|
||
msgstr "Bir sınıf seçin…"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
|
||
msgstr "Ücretsiz Kargo için Kupon gerekir"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:101
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
|
||
msgstr "Ücretsiz Kargo - nakliye ücreti yok."
|
||
|
||
#: languages/strings.php:13
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "bekliyor"
|
||
|
||
#: languages/strings.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "başarısız"
|
||
|
||
#: languages/strings.php:15
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "on-hold"
|
||
msgstr "beklemede"
|
||
|
||
#: languages/strings.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "processing"
|
||
msgstr "işleniyor"
|
||
|
||
#: languages/strings.php:17
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "completed"
|
||
msgstr "tamamlandı"
|
||
|
||
#: languages/strings.php:18
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "refunded"
|
||
msgstr "ödeme iade edildi"
|
||
|
||
#: languages/strings.php:19
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "cancelled"
|
||
msgstr "iptal"
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:45
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
|
||
msgstr "Üzgünüz, aradığınız sipariş kayıtlarımızda bulunamadı. <a href=\"%s\">Yeniden denemek ister misiniz?</a>"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:79
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update Cart"
|
||
msgstr "Sepeti Güncelle"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:19
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:15
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Subtotal"
|
||
msgstr "Sepet Ara Toplamı"
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:26
|
||
#: templates/cart/totals.php:146
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "[Remove]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:146
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:147
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Discount"
|
||
msgstr "Sipariş İndirimi"
|
||
|
||
#: templates/checkout/coupon-form.php:7
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Have a coupon?"
|
||
msgstr "Kuponunuz var mı?"
|
||
|
||
#: templates/checkout/coupon-form.php:10
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Click here to enter your code"
|
||
msgstr "Kodunuzu girmek için buraya tıklayın"
|
||
|
||
#: classes/order.class.php:439
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Subtotal:"
|
||
msgstr "Sepet Ara Toplamı:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order #"
|
||
msgstr "Sipariş #"
|
||
|
||
#: templates/order/order-details-table.php:52
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Download file →"
|
||
msgstr "Dosyayı indir →"
|
||
|
||
#: templates/single-product/meta.php:14
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "Kategori:"
|
||
|
||
#: templates/single-product/meta.php:16
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Etiketler:"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:95
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Your Review"
|
||
msgstr "Yorumunuz / İncelemeniz"
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
|
||
msgstr "Müşterinizin Alışveriş Sepetini yan sütunda gösterir."
|
||
|
||
#: widgets/widget-cart.php:97
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Hide if cart is empty"
|
||
msgstr "Sepet boş ise sakla"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:169
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Min price"
|
||
msgstr "En Düşük Fiyat"
|
||
|
||
#: widgets/widget-price_filter.php:170
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Max price"
|
||
msgstr "En Yüksek Fiyat"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:175
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order by:"
|
||
msgstr "Sıralama Koşulu:"
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:177
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Category Order"
|
||
msgstr "Kategori Sırası"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:531
|
||
#: woocommerce.php:533
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Classes"
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfları"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:535
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Search Shipping Classes"
|
||
msgstr "Nakliye Sınıflarında Ara"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:536
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All Shipping Classes"
|
||
msgstr "Tüm Nakliye Sınıfları"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:537
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Shipping Class"
|
||
msgstr "Üst Nakliye Sınıfı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:538
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Parent Shipping Class:"
|
||
msgstr "Üst Nakliye Sınıfı:"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:539
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Edit Shipping Class"
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfını Düzenle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:540
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Update Shipping Class"
|
||
msgstr "Nakliye Sınıfını Güncelle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:541
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add New Shipping Class"
|
||
msgstr "Yeni Nakliye Sınıfı Ekle"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:542
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "New Shipping Class Name"
|
||
msgstr "Yeni Nakliye Sınıfı Adı"
|
||
|
||
#: woocommerce.php:867
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select an option…"
|
||
msgstr "Bir tercih yapın…"
|
||
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:84
|
||
#: admin/post-types/shop_order.php:97
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Via"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:94
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Checkout Fields"
|
||
msgstr "Ödeme/Çıkış Alanları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:111
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allow unregistered users to register from the checkout page"
|
||
msgstr "Misafir kullanıcıların ödeme/çıkış sayfasındayken kayıt olabilmelerine izin ver"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:119
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Güvenlik"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:722
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Ship to billing address by default"
|
||
msgstr "Varsayılan: \\\"Fatura Adresine Gönder\\\""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Paying Customer?"
|
||
msgstr "Cari Müşteri?"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:223
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:130
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "is a required field."
|
||
msgstr "gerekli bir alandır."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:238
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "is not a valid number."
|
||
msgstr "geçerli bir sayı değil."
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:241
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "is not a valid email address."
|
||
msgstr "geçerli bir e-posta değil."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
|
||
msgstr "Sizin için bir sipariş oluşturuldu: “%s”. Bu siparişinizin ödemesini yapmak için lütfen bu linki takip edin: <a href=\"%s\">Pay</a>"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:245
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:252
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unit Cost"
|
||
msgstr "Birim Maliyet"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:252
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unit cost before discounts"
|
||
msgstr "İndirimlerden önceki Birim Maliyet"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unit Tax"
|
||
msgstr "Birim Vergi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Unit tax before discounts"
|
||
msgstr "İndirimlerden önceki Birim Vergi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:248
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Whether the item is taxable or not"
|
||
msgstr "Ürün Vergiye Tabi mi Vergiden Muaf mı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Class"
|
||
msgstr "Vergi Sınıf"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The items tax class for this order"
|
||
msgstr "Ürünün bu sipariş için vergi sınıfı"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Line Cost"
|
||
msgstr "Satır Maliyet"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Line cost after discount"
|
||
msgstr "İndirimden sonraki satır maliyeti"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:260
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Line Tax"
|
||
msgstr "Satır Vergi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:260
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Line tax after discount"
|
||
msgstr "İndirimden sonraki satır vergisi"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299
|
||
#: woocommerce-ajax.php:558
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete item"
|
||
msgstr "Ürünü sil"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300
|
||
#: woocommerce-ajax.php:559
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "View product"
|
||
msgstr "Ürünü görüntüle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Discounts"
|
||
msgstr "İndirimler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:517
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cost ex. tax:"
|
||
msgstr "Vergi hariç maliyet:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:523
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Yöntem:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "Vergiler"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:537
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cart Tax:"
|
||
msgstr "Sepet Vergisi:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:544
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Tax:"
|
||
msgstr "Nakliye Vergisi:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:554
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Rows"
|
||
msgstr "Vergi Sıraları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:554
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to add multiple or compound taxes. Leave the rate blank to remove a tax row."
|
||
msgstr "Bu satırlar bu sipariş için vergileri içerir. Bu sayede çoklu veya bileşik vergiler ekleyebilirsiniz. Bişr vergi sırasını iptal etmek için oranı boş bırakmanız yeterlidir."
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:577
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Add row"
|
||
msgstr "Satır ekle"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment Method:"
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemi:"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Tarife"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:161
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Label"
|
||
msgstr "Vergi Etiketi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:368
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Tax Rates"
|
||
msgstr "Vergi Oranları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:370
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:442
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Export rates"
|
||
msgstr "Oranları dışa ver"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:371
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:443
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Import rates"
|
||
msgstr "Oranları içe al"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:372
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
|
||
msgstr "Ülkeler ve bölgeler için vergi oranlarını aşağıda tek tek girebileceğiniz gibi daha önce hazırladığınız bir vergi tablosunu <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> adresine de yükleyebilirsiniz. <a href=\"%s\">Örnek CSV dosyayı indir.</a>"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
|
||
msgstr "Dilerseniz, bu oran için buraya bir etiket girebilirsiniz - Toplamlar tablosuna görünecektir"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Compound"
|
||
msgstr "Bileşik"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:381
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:453
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
|
||
msgstr "Bu oranın bileşik olup/olmadığını seçiniz. Bileşik vergi oranları, diğer tüm vergilerden önce uygulanır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
|
||
msgstr "Uyuşan bütün oranlar uygulanacak ve bileşik olmayan vergi oranları toplanacaktır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:440
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Local Tax Rates"
|
||
msgstr "Yerel Vergi Oranları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:444
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
|
||
msgstr "Yerel vergi oranlarını aşağıda tek tek belirleyebileceğiniz gibi daha önce hazırladığınız bir vergi tablosunu <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> adresine de yükleyebilirsiniz. <a href=\"%s\">Örnek CSV dosyayı indir.</a>"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:476
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:612
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Post/zip codes"
|
||
msgstr "Posta Kodları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
|
||
msgstr "Bu oranın uygulanacağı postakodlarını ile belirleyebilir, kodları (;) ile ayırabilirsiniz. Sayısal kodlar için (-)ile aralıklar da seçebilirsiniz. ör: 12345-12349;23456;"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:473
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:609
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select a country/state…"
|
||
msgstr "Ülke seçiniz…"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:764
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Catalog Prices"
|
||
msgstr "Katalog Fiyatları"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:765
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Catalog prices defined including tax"
|
||
msgstr "Katalog fiyatları Vergiler Dahil tanımlanmıştır"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:774
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display cart contents excluding tax"
|
||
msgstr "Sepet içeriklerini Vergiler Hariç göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:783
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display cart totals excluding tax"
|
||
msgstr "Sepet toplamlarını Vergiler Hariç göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer Billing Address"
|
||
msgstr "Müşteri Fatura Adresi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:150
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Soyadı"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer Shipping Address"
|
||
msgstr "Müşteri Nakliye Adresi"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "State/County or state code"
|
||
msgstr "Devlet veya eyalet kodu"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "2 letter Country code"
|
||
msgstr "Ülke kodu (2 harf)"
|
||
|
||
#: classes/woocommerce_email.class.php:310
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s."
|
||
msgstr "%s adet #%s %s (%s) ürün önsipariş verilmiştir. Sipariş kodu: #%s."
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:170
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "(for %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/cart/totals.php:178
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
|
||
msgstr "NOT: Nakliye ve vergiler yaklaşık olarak %s ve çıkış işlemleri sırasında fatura ve nakliye adresinize göre yeniden hesaplanarak güncellenecektir."
|
||
|
||
#: templates/checkout/review_order.php:114
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Order Subtotal"
|
||
msgstr "Sipariş Aratoplamı"
|
||
|
||
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
|
||
#, php-format
|
||
#@ default
|
||
msgctxt "woocommerce"
|
||
msgid "by %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Billing Details"
|
||
msgstr "Fatura Detayları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:158
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Shipping Details"
|
||
msgstr "Nakliye Detayları"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:201
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Delete all variations"
|
||
msgstr "Tüm varyasyonları SİL"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:399
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
||
msgstr "Tüm varyasyonları silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:402
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Last warning, are you sure?"
|
||
msgstr "Son kararınız mı? Emin misiniz?"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:132
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:148
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Allow users to checkout without signing up for an account"
|
||
msgstr "Kullanıcıların bir hesap oluşturmadan ödeme/çıkış yapmasına izin ver"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:748
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Display taxes on cart page"
|
||
msgstr "Vergileri sepet sayfasında göster"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:351
|
||
#: widgets/widget-login.php:227
|
||
#: widgets/widget-login.php:230
|
||
#: woocommerce-functions.php:566
|
||
#: woocommerce-functions.php:568
|
||
#: woocommerce-functions.php:571
|
||
#: woocommerce-functions.php:576
|
||
#: woocommerce-functions.php:578
|
||
#: woocommerce-functions.php:581
|
||
#: woocommerce-functions.php:604
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "H A T A"
|
||
|
||
#: classes/checkout.class.php:351
|
||
#: woocommerce-functions.php:604
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Couldn’t register you... please contact us if you continue to have problems."
|
||
msgstr "Kaydınızı gerçekleştiremiyoruz... Lütfen sorun yaşamaya devam ederseniz bizi arayın."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
|
||
msgstr "Bu yöntemi kullanabilmek için müşterilerin geçerli bir Ücretsiz Kargo Kuponu Kodu girmesi gerekir. Eğer kupon kullanılırsa, minimum sipariş tutarı şartı aranmayacaktır."
|
||
|
||
#: widgets/widget-login.php:227
|
||
#: woocommerce-functions.php:566
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please enter a username."
|
||
msgstr "Lütfen bir Kullanıcı Adı giriniz."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:360
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Continue Shopping →"
|
||
msgstr "Alışverişe Devam →"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:360
|
||
#: woocommerce-functions.php:363
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Product successfully added to your cart."
|
||
msgstr "Ürün, Alışveriş Sepeti'nize başarıyla eklenmiştir."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:568
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
|
||
msgstr "Bu kullanıcı adı, uygun olmayan karakterler içerdiğinden geçersizdir. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı seçiniz."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:571
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This username is already registered, please choose another one."
|
||
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten kayıtlıdır, lütfen başka bir kullanıcı adı seçiniz."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:576
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Please type your e-mail address."
|
||
msgstr "Lütfen e-posta adresinizi yazınız."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:578
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The email address isn’t correct."
|
||
msgstr "e-posta adresi geçerli değil."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:581
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This email is already registered, please choose another one."
|
||
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı, lütfen başka bir tane seçiniz."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:689
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:689
|
||
#: woocommerce-functions.php:701
|
||
#: woocommerce-functions.php:711
|
||
#: woocommerce-functions.php:717
|
||
#: woocommerce-functions.php:876
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Go to homepage →"
|
||
msgstr "Anasayfaya git →"
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:701
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Invalid download."
|
||
msgstr "İndirme geçersiz."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:717
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
|
||
msgstr "Üzgünüz, bu dosya için indirme limitinizi doldurdunuz."
|
||
|
||
#: woocommerce-functions.php:876
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||
|
||
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
||
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
||
|
||
#. translators: plugin header field 'Description'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
|
||
msgstr "Herşeyi satabileceğiniz bir e-ticaret sistemi. Kendi tarzınızla..."
|
||
|
||
#. translators: plugin header field 'Author'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "WooThemes"
|
||
msgstr "WooThemes"
|
||
|
||
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "http://woothemes.com"
|
||
msgstr "http://woothemes.com"
|
||
|
||
#. translators: plugin header field 'Version'
|
||
#: woocommerce.php:0
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "1.4"
|
||
msgstr "1.4"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:330
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
|
||
msgstr "Her varyasyona bağlantı vermek istediğinize emin misiniz? Mümkün olan bütün özellik ve çeşit kombinasyonları için yeni bir varyasyon oluşturacaktır (her durum için en fazla 50)"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:351
|
||
#@ default
|
||
msgid "variation added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:353
|
||
#@ default
|
||
msgid "variations added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Up-sells/Cross-sells"
|
||
msgstr "Yukarı / Çapraz Satış"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Görünebilirlik"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:126
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Catalog & search"
|
||
msgstr "Katalog & arama"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly."
|
||
msgstr "Bu ürünün görüneceği döngüyü belirleyiniz. Direk olarak da ulaşılabilirler."
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:16
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:36
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Cash on Delivery"
|
||
msgstr "Teslimat Anında Ödeme"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:37
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
|
||
msgstr "Müşterilerinizin ödememleri teslimat anında nakit (veya bir diğer yolla) yapması"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:46
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable COD"
|
||
msgstr "Teslimatta Ödemeyi Etkinleştir"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:47
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce"
|
||
msgstr "WooCommerce için Teslimatta Ödeme seçeneğini aç"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:55
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
|
||
msgstr "Sitenizde müşterilerinizin göreceği Ödeme Yöntemi Başlığı"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:61
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
|
||
msgstr "Sitenizde müşterilerinizin göreceği Ödeme Yöntemi Açıklaması"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:65
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Talimatlar"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:67
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
|
||
msgstr "Teşekkür Sayfasına eklenecek Talimatlar"
|
||
|
||
#: classes/gateways/gateway-cod.php:81
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment to be made upon delivery."
|
||
msgstr "Ödeme teslimat anında gerçekleştirilecektir."
|
||
|
||
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:249
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "My Account →"
|
||
msgstr "Hesabım →"
|
||
|
||
#: woocommerce-core-functions.php:561
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Select a category"
|
||
msgstr "Kategori seçin"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:143
|
||
#: admin/post-types/product.php:289
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Değişken"
|
||
|
||
#: admin/post-types/product.php:188
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Görünür"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:440
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calc line cost ↑"
|
||
msgstr "Satır maliyetini hesapla ↑"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:441
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calc line taxes ↑"
|
||
msgstr "Satır vergilerini hesapla ↑"
|
||
|
||
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:442
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calc totals →"
|
||
msgstr "Toplamları hesapla →"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:149
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate discounts before tax and tax rows manually."
|
||
msgstr "Toplamlar, sipariş adetleri, indirim oranları ve nakliyeye göre mi hesaplansın? Ek olarak; (gerekirse) vergileri ve vergi öncesi indirimleri hesaplamanız gerekecektir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:150
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calculate line costs? Note, you will need to calculate discounts before tax manually. This will calculate line tax based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
||
msgstr "Satır maliyetleri hesaplansın mı? Unutmayın, vergi öncesi indirimleri manuel olarak hesaplamanız gerekir. Bu işlem, müşterinin ülkesine göre satır için vergiyi hesaplayacaktır. Eğer herhangi bir ülke tanımlanmamışsa, mağaza merkezinin yerladığı ülke esas alınır."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-init.php:151
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
||
msgstr "Satır vergileri hesaplansın mı? Müşterinin ülkesi gözönünde bulundurularak vergiler hesaplanır. Eğer herhangi bir ülke tanımlanmamışsa, mağaza merkezinin yerladığı ülke esas alınır."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:17
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:64
|
||
#@ woothemes
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Local Delivery"
|
||
msgstr "Yerel Teslimat"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:55
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "İzin ver"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:57
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable local delivery"
|
||
msgstr "Yerel teslimata izin ver"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:67
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Fee Type"
|
||
msgstr "Ücret Tipi"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:69
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "How to calculate delivery charges"
|
||
msgstr "Teslimat masrafları nasıl hesaplanacak"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:72
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Free Delivery"
|
||
msgstr "Ücretsiz Teslimat"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:73
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Fixed Amount"
|
||
msgstr "Sabit Fiyatlı"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:74
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Percentage of Cart Total"
|
||
msgstr "Sipariş Tutarının % oranı"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:78
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Fee"
|
||
msgstr "Ücret"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:80
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free."
|
||
msgstr "Yerel teslimat için ne kadar ücret talep edeceksiniz (ücretsiz teslimat seçti iseniz gözardı edin)."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-delivery.php:89
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
|
||
msgstr "Yerel teslimat, siparişlerin yerel olarak teslim edildiği nakliye yöntemleridir."
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:17
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:58
|
||
#@ woothemes
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Local Pickup"
|
||
msgstr "Mağazadan Teslim"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:51
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Enable local pickup"
|
||
msgstr "Mağazadan Teslimatı etkinleştir"
|
||
|
||
#: classes/shipping/shipping-local-pickup.php:66
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
|
||
msgstr "Mağazadan Teslimat, müşterilerin siparişlerini kendileri mağazaya gelerek teslim aldıkları basit bir teslimat yöntemidir."
|
||
|
||
#: widgets/widget-product_categories.php:191
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Show children of current category only "
|
||
msgstr "Sadece geçerli kategorinin öğelerini göster"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:22
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Welcome to WooCommerce Admin. Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
|
||
msgstr "WooCommerce Yönetim Paneli'ne hoşgeldiniz. e-Mağazanızın kurulum ve düzenlemesini buradan istediğiniz şekilde özelleştirebilirsiniz. Ayarlar sayfasında ulaşabileceğiniz bölümler:"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
|
||
msgstr "Genel Ayarlar: Mağazanızın yeri, Para birimi, kur, kod ve stil seçenekleri."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:24
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
|
||
msgstr "Burası önemli ve gerekli Mağaza Sayfalarının tanımlandığı alandır. Elbette diğer başka sayfa türlerini de oluşturabilirsiniz ( Kullanım ve Şartlar sayfası gibi...)."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
|
||
msgstr "Ürün gösterimlerinde resimlerin, fiyatların ve ağırlık gibi teknik özelliklerin nasıl görüntüleneceğinin ayarları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Options concerning stock and stock notices."
|
||
msgstr "Stok değerleri ve Stok uyarıları ile ilgili ayarlar."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
|
||
msgstr "Yerel veya Uluslarası vergi oranlarını da içerecek şekilde Vergi konularını ilegilendiren ayarlar."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
|
||
msgstr "Nakliye Yöntemlerinin tanımlandığı, kargo detaylarının ayarlandığı Nakliye Ayarları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemleri"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
|
||
msgstr "Ödeme yöntemlerinin tanımlanıp, detay ayarlarının yapıldığı Ödeme Ayarları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
|
||
msgstr "WooCommerce bilgi e-postalarının görüntülenmesine dair özelleştirmeler."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
|
||
msgstr "3.parti ek hizmetlerle ilgili Entegrasyon ayarları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
|
||
msgstr "Sol yönetim menüsünden erişilebilecek Raporlar Alanı'nda satışlar ve müşteriler ile ilgili raporlamalar hazırlayabilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
|
||
msgstr "Tarih aralığı, en çok satılan veya en çok kazandıran ürünlere göre satış raporları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Müşteriler"
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Customer reports, such as signups per day."
|
||
msgstr "Günlük üyelik başvurusu gibi Müşteri raporlamaları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items."
|
||
msgstr "Stok takibi ile Düşük stok değeri veya Stokta Tükene Ürünler raporlamaları."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
|
||
msgstr "Sol yönetim menüsünden ulaşılabilecek bir diğer alan da Siparişler kısmıdır. Buradan müşterilerinizin verdiği siparişleri görebilir ve kontrol edebilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
|
||
msgstr "Bir müşteri için sipariş girişini kendiniz manüel olarak yapmak isterseniz, bu bölmeden işlemlerinizi gerçekleştirebilirsiniz."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
|
||
msgstr "Bu bölmede Kuponları yönetebilirsiniz. Bir kez tanımlanıp, sisteme yüklendikten sonra; müşterileriniz sepete ekleyerek ödeme çıkış sayfalarında bu kupon kodlarını girebilirler. Sipariş takip ekranlarında, bir müşterinin kupon kullanıp kullanmadığı da görülebilir."
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
|
||
#@ default
|
||
msgid "For more information:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
|
||
#@ default
|
||
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
|
||
#@ default
|
||
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
|
||
#@ default
|
||
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
|
||
#@ default
|
||
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-codex/\" target=\"_blank\">WooCommerce Codex</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:65
|
||
#@ default
|
||
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-content.php:66
|
||
#@ default
|
||
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offical Themes</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1093
|
||
#, php-format
|
||
#@ woocommerce
|
||
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
|
||
msgstr "Daha fazla özellik ve Ödeme Sistemi için <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC resmi eklentileri</a> sayfalarına gözatabilirsiniz."
|
||
|