5344 lines
197 KiB
Plaintext
5344 lines
197 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Closemarketing <david@closemarketing.es>, 2013
|
|
# Gabriel Gil <gabriel@gabrielgil.es>, 2014
|
|
# Luis <zreedee@gmail.com>, 2013
|
|
# Oscar Gonzalez <inactive+eldragon87@transifex.com>, 2013
|
|
# rcovarru <rnt@rnt.cl>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 12:27:56+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 21:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gabriel Gil <gabriel@gabrielgil.es>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce-core/language/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:65
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:47
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
|
|
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:19
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:108
|
|
msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators."
|
|
msgstr "Por favor ingrese en formato decimal (%s) sin separadores de miles."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and"
|
|
" currency symbols."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
|
|
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
|
|
"will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar los artículos seleccionados? Si ya has reducido el stock de este artículo, o este pedido fue realizado por un cliente, tendrá que restaurar manualmente el stock del artículo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:137
|
|
msgid "Please select some items."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione algunos artículos."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:138
|
|
msgid "Remove this item meta?"
|
|
msgstr "¿Borrar este atributo del artículo?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:139
|
|
msgid "Remove this attribute?"
|
|
msgstr "¿Quitar este atributo?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:140
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:239
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:307
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:330
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:374
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:193
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:185
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:438
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:532
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:148
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:203
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:141
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:430
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:524
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:6
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:142
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:431
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:525
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:7
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:7
|
|
msgid "Click to toggle"
|
|
msgstr "Clic para cambiar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:143
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:446
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:538
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Valor(es)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:144
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:539
|
|
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Introduzca algún texto, o algunos atributos separados por barras (|)."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:489
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:544
|
|
msgid "Visible on the product page"
|
|
msgstr "Visible en la página de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:502
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:550
|
|
msgid "Used for variations"
|
|
msgstr "Usado para variaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147
|
|
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
|
|
msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo término del atributo:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:148
|
|
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
|
|
msgstr "¿Calcular totales basado en los articulos, descuentos y envío?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:149
|
|
msgid ""
|
|
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
|
|
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
|
|
msgstr "¿Calcular impuestos por línea? Esto calculará los impuestos basados en el país de los clientes. Si no se ha especificado una dirección de facturación/envío se usará el país base de la tienda."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:150
|
|
msgid ""
|
|
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
|
|
"currently entered shipping information."
|
|
msgstr "¿Copiar la información de facturación a la información de envío? Esto eliminará cualquier información de envío introducida actualmente."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:151
|
|
msgid ""
|
|
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
|
|
"entered billing information."
|
|
msgstr "¿Cargar la información de facturación del cliente? Esto eliminará la información de facturación introducida actualmente."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:152
|
|
msgid ""
|
|
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
|
|
"entered shipping information."
|
|
msgstr "¿Cargar la información de envío del cliente? Esto eliminará la información de envío introducida actualmente."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:153
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:115
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:205
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:128
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Destacado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:156
|
|
msgid "No customer selected"
|
|
msgstr "No se ha seleccionado un cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:182
|
|
msgid ""
|
|
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
|
|
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
|
|
"has been saved."
|
|
msgstr "No se puede conceder acceso - puede que el usuario ya tenga acceso a este archivo o el email de facturación no esté establecido. Asegurese de que el email esté establecido y que el pedido ha sido guardado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:183
|
|
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
|
|
msgstr "¿Seguro que desea revocar el acceso a esta descarga?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:203
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
|
|
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
|
|
"(max 50 per run)."
|
|
msgstr "¿Seguro que desea vincular todas las variaciones? Esto creará una nueva variación para todas y cada una de las posibles combinaciones que se deduzcan de los atributos de variación (máx. 50 cada vez)."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:204
|
|
msgid "Enter a value"
|
|
msgstr "Introduzca un valor"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:205
|
|
msgid "Enter a value (fixed or %)"
|
|
msgstr "Introduzca un valor (absoluto o %)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:206
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
|
msgstr "¿Seguro que desea borrar todas las variaciones? Esta operación no puede deshacerse."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:207
|
|
msgid "Last warning, are you sure?"
|
|
msgstr "Última advertencia, ¿estás seguro?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:208
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:126
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:213
|
|
msgid "Choose an image"
|
|
msgstr "Seleccione una imagen"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:209
|
|
msgid "Set variation image"
|
|
msgstr "Establezca la imagén para esta variación"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:210
|
|
msgid "variation added"
|
|
msgstr "variación añadida"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:211
|
|
msgid "variations added"
|
|
msgstr "variaciones añadidas"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:212
|
|
msgid "No variations added"
|
|
msgstr "No se añadieron variaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:213
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta variación?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:82
|
|
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
|
|
msgstr "Por favor, provea un nombre de atributo, slug y tipo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:84
|
|
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
|
|
msgstr "Slug \"%s\" es demasiado largo (28 caracteres max.). Acortelo por favor."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:86
|
|
msgid ""
|
|
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
|
|
msgstr "Slug \"%s\" no esta permitido porque es un término reservado. Cambielo por favor."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:91
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:96
|
|
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
|
|
msgstr "Slug \"%s\" está en uso. Cambielo por favor."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:233
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Editar atributo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:376
|
|
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Nombre para el atributo (se mostrará en la parte pública)."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:248
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:380
|
|
msgid "Slug"
|
|
msgstr "Slug"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:252
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:382
|
|
msgid ""
|
|
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Slug/referencia única para el atributo; debe contener menos de 28 caracteres."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:257
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:386
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:206
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:261
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:262
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:389
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:265
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:392
|
|
msgid ""
|
|
"Determines how you select attributes for products. Under admin panel -> "
|
|
"products -> product data -> attributes -> values, <strong>Text</strong> "
|
|
"allows manual entry whereas <strong>select</strong> allows pre-configured "
|
|
"terms in a drop-down list."
|
|
msgstr "Determina como seleccioas atributos para los productos. Bajo el panel de administración -> productos -> datos de producto -> atributos -> valores, <strong>Text</strong> permite entrada manual mientras <strong>select</strong> permite términos pre-configurados en un menú desplegable."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:270
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:396
|
|
msgid "Default sort order"
|
|
msgstr "Orden predeterminado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:398
|
|
msgid "Custom ordering"
|
|
msgstr "Orden personalizado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:276
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:333
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
|
|
msgid "Term ID"
|
|
msgstr "ID página términos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:278
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:402
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. "
|
|
"If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
|
|
msgstr "Determina el orden de los términos en la página de productos. Si usa un orden personalizado, puede arrastras y soltar los términos en estos atributos."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:299
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:49
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:104
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:310
|
|
msgid "Order by"
|
|
msgstr "Ordenar por:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Términos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:118
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:250
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:82
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:187
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:107
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:44
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:6
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:5
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:356
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "Configurar términos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:360
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "No existen atributos actualmente."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:370
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Añadir nuevo atributo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:371
|
|
msgid ""
|
|
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
|
|
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
|
|
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Los atributos le permiten definir información adicional para los productos, como el tamaño o el color. Puede utilizar estos atributos en la barra lateral de compras con el widget de \"navegación por capas\". Por favor, tenga en cuenta que luego no podrá renombrar un atributo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Añadir atributo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:416
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "¿Seguro que quiere borrar este atributo?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:34
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "Comentarios recientes WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:37
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80
|
|
msgid "WooCommerce Status"
|
|
msgstr "Estado de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:131
|
|
msgid "<strong>%s</strong> sales this month"
|
|
msgstr "<strong>%s</strong> ventas este mes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:138
|
|
msgid "%s top seller this month (sold %d)"
|
|
msgstr "%s éxito de venta este mes (vendió %d)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:144
|
|
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
|
|
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s orden</strong> esperando procesamiento"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s ordenes</strong> esperando procesamiento"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:149
|
|
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
|
|
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:154
|
|
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
|
|
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s producto</strong> con stock bajo"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s productos</strong> con stock bajo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:159
|
|
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
|
|
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
|
|
msgstr[0] "<strong>%s producto</strong> agotado"
|
|
msgstr[1] "<strong>%s productos</strong> agotados"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:192
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "de 5"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:200
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "No hay ningún comentario todavía."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:43
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Hacer un duplicado de este producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:44
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:67
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Copiar a un nuevo borrador"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:77
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "¡No se ha proporcionado ningún producto para duplicarlo!"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "La creación del producto falló, no se encuentra el producto original:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:126
|
|
msgid "(Copy)"
|
|
msgstr "(Copiar)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:38
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentación"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
|
|
"WooCommerce please read the documentation."
|
|
msgstr "Gracias por usar WooCommerce :) Si necesita ayuda usando o extendiendo WooCommerce por favor lea la documentación."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43
|
|
msgid "WooCommerce Documentation"
|
|
msgstr "Documentación de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43
|
|
msgid "Developer API Docs"
|
|
msgstr "Documentación API Desarrollador"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:49
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Soporte"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"After <a href=\"%s\">reading the documentation</a>, for further assistance "
|
|
"you can use the <a href=\"%s\">community forum</a>, or if you have access as"
|
|
" a WooThemes customer, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
|
|
msgstr "Luego de <a href=\"%s\">leer la documentación</a>, para obtener más ayuda puede usar los <a href=\"%s\">foros de la comunidad</a>, o si tiene acceso como cliente de WooThemes, al <a href=\"%s\">centro de soporte</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:54
|
|
msgid ""
|
|
"Before asking for help we recommend checking the status page to identify any"
|
|
" problems with your configuration."
|
|
msgstr "Antes de pedir ayuda, le recomendamos revisar la página de estado para identificar cualquier problema con su configuración."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:80
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:5
|
|
msgid "System Status"
|
|
msgstr "Estado del sistema"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
|
msgid "Community Support"
|
|
msgstr "Soporte de la Comunidad"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
|
msgid "Customer Support"
|
|
msgstr "Soporte al Cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:62
|
|
msgid "Found a bug?"
|
|
msgstr "¿Encontró un error?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:65
|
|
msgid ""
|
|
"If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a "
|
|
"href=\"%s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a "
|
|
"href=\"%s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. Be as "
|
|
"descriptive as possible and please include your <a href=\"%s\">system status"
|
|
" report</a>."
|
|
msgstr "Si encuentra un error en WooCommerce puede crear un ticket usando <a href=\"%s\">Github issues</a>. Debe leer la <a href=\"%s\">guía de contribución</a> antes de enviar su reporte. Sea lo más descriptivo posible y por favor incluya su <a href=\"%s\">Informe de Sistema</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67
|
|
msgid "Report a bug"
|
|
msgstr "Reporta un error"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:73
|
|
msgid "For more information:"
|
|
msgstr "Para más información:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:74
|
|
msgid "About WooCommerce"
|
|
msgstr "Sobre WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
|
|
msgid "Project on WordPress.org"
|
|
msgstr "Proyecto en WordPress.org"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
|
|
msgid "Project on Github"
|
|
msgstr "Proyecto en GitHub"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
|
|
msgid "Official Extensions"
|
|
msgstr "Extensiones oficiales"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
|
|
msgid "Official Themes"
|
|
msgstr "Temas oficiales"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:32
|
|
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
|
|
msgstr "Tasas de impuesto WooCommerce (CSV)"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:32
|
|
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
|
|
msgstr "Importar <strong>tipos de impuesto</strong> a su tienda mediante archivo csv."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:56
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:63
|
|
msgid "WooCommerce Settings"
|
|
msgstr "Preferencias de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:63
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:209
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:277
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:241
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:88
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:4
|
|
msgid "WooCommerce Add-ons/Extensions"
|
|
msgstr "Complementos de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:88
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr "Complementos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:126
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:128
|
|
msgctxt "Admin menu name"
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Pedidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:33
|
|
msgid "Product permalink base"
|
|
msgstr "Base enlaces permanentes de productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:38
|
|
msgid "Product category base"
|
|
msgstr "Base enlace permanente de la categoría del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:45
|
|
msgid "Product tag base"
|
|
msgstr "Base enlace permanente de la etiqueta del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:52
|
|
msgid "Product attribute base"
|
|
msgstr "Base enlace permanente de atributos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:65
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "categoria-producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:75
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "etiqueta-producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"These settings control the permalinks used for products. These settings only"
|
|
" apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
|
|
msgstr "Estas opciones controlan los enlaces permanentes usados para los productos. Estas opciones solo aplican cuando <strong>no se usan los enlaces permanentes por defecto</strong>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:100
|
|
msgctxt "default-slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
|
|
msgctxt "default-slug"
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:113
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:91
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:180
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:226
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:202
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predeterminado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:117
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:137
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:122
|
|
msgid "Shop base"
|
|
msgstr "Base página tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:126
|
|
msgid "Shop base with category"
|
|
msgstr "Base Página tienda con categoría"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:132
|
|
msgid "Custom Base"
|
|
msgstr "Base personalizada"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:134
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress"
|
|
" will use default instead."
|
|
msgstr "Introduzca una base para utilizar. La base <strong>debe</strong> especificarse o WordPress utilizara una por defecto."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:58
|
|
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|
msgstr "Producto actualizado. <a href=\"%s\">Ver producto</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:59
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:74
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:89
|
|
msgid "Custom field updated."
|
|
msgstr "Campo personalizado actualizado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:60
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:75
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:90
|
|
msgid "Custom field deleted."
|
|
msgstr "Campo personalizado borrado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:61
|
|
msgid "Product updated."
|
|
msgstr "Producto actualizado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:62
|
|
msgid "Product restored to revision from %s"
|
|
msgstr "La revisión del producto fue restaurada a %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:63
|
|
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
|
msgstr "Producto publicado. <a href=\"%s\">Ver Producto</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:64
|
|
msgid "Product saved."
|
|
msgstr "Producto guardado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:65
|
|
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Producto enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa del producto</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
|
"href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Producto programado para: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista previa</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:67
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:82
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:97
|
|
msgid "M j, Y @ G:i"
|
|
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:68
|
|
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
|
|
msgstr "Borrador del producto actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:73
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:76
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:78
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Pedido actualizado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:77
|
|
msgid "Order restored to revision from %s"
|
|
msgstr "El pedido ha sido restaurado a la revisión %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:79
|
|
msgid "Order saved."
|
|
msgstr "Pedido guardado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:80
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Pedido enviado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:81
|
|
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|
msgstr "Pedido programado para: <strong>%1$s</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:83
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Borrador del pedido actualizado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:88
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:91
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:93
|
|
msgid "Coupon updated."
|
|
msgstr "Cupón actualizado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:92
|
|
msgid "Coupon restored to revision from %s"
|
|
msgstr "Cupón restaurado de la revisión %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:94
|
|
msgid "Coupon saved."
|
|
msgstr "Cupón guardado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:95
|
|
msgid "Coupon submitted."
|
|
msgstr "Cupón enviado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:96
|
|
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
|
|
msgstr "Cupón programado para: <strong>%1$s</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:98
|
|
msgid "Coupon draft updated."
|
|
msgstr "Borrador del cupón actualizado."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:45
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Dirección de Facturación del Cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:48
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:97
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:52
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:101
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Apellido"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:56
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:105
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:37
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:84
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:60
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:109
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:41
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Dirección 1"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:64
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:113
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Dirección 2"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:68
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:117
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:96
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ciudad"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:72
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:121
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:100
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Código postal"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:76
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:125
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:110
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Estado/Provincia"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:77
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
|
|
msgid "State/County or state code"
|
|
msgstr "Estado/Condado o código de estado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:80
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:129
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:104
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
|
|
msgid "2 letter Country code"
|
|
msgstr "Código del país de 2 letras"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:84
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:88
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:244
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:94
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Dirección de Envío de Cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:197
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Leer"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:198
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Escribir"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:199
|
|
msgid "Read/Write"
|
|
msgstr "Leer/Escribir"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:207
|
|
msgid "WooCommerce API Keys"
|
|
msgstr "Claves de la API de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:211
|
|
msgid "Generate API Key"
|
|
msgstr "Generar clave para la API"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:213
|
|
msgid "Consumer Key:"
|
|
msgstr "Clave de cliente:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:214
|
|
msgid "Consumer Secret:"
|
|
msgstr "Clave secreta:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:215
|
|
msgid "Permissions:"
|
|
msgstr "Permisos:"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:219
|
|
msgid "Revoke API Key"
|
|
msgstr "Eliminar la clave de la API"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:46
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:246
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Pedidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:49
|
|
msgid "Sales by date"
|
|
msgstr "Ventas por fecha"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:55
|
|
msgid "Sales by product"
|
|
msgstr "Ventas por producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:61
|
|
msgid "Sales by category"
|
|
msgstr "Ventas por categoría"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:67
|
|
msgid "Coupons by date"
|
|
msgstr "Cupones por fecha"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:75
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:25
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:78
|
|
msgid "Customers vs. Guests"
|
|
msgstr "Clientes vs Visitas"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:84
|
|
msgid "Customer List"
|
|
msgstr "lista de clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:92
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:199
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:764
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:20
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:21
|
|
msgid "Stock"
|
|
msgstr "Disponibilidad"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:95
|
|
msgid "Low in stock"
|
|
msgstr "Stock bajo"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:101
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:366
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:302
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:93
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:195
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Agotado"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:107
|
|
msgid "Most Stocked"
|
|
msgstr "Mayor disponibilidad"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:118
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:75
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:121
|
|
msgid "Taxes by code"
|
|
msgstr "Impuestos por código"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:127
|
|
msgid "Taxes by date"
|
|
msgstr "Impuestos por fecha"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:54
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Error en la acción. Por favor, actualice la página y vuelva a intentarlo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:65
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Su configuración ha sido guardada."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:121
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Los cambios realizados se perderán si se navega fuera de esta página."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:490
|
|
msgid "Hard Crop?"
|
|
msgstr "Recortar a la fuerza"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:515
|
|
msgid "Select a page…"
|
|
msgstr "Seleccione una página…"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:538
|
|
msgid "Choose a country…"
|
|
msgstr "Seleccione un país…"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:562
|
|
msgid "Choose countries…"
|
|
msgstr "Seleccione los paises…"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:568
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:460
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Seleccionar todos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:568
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:460
|
|
msgid "Select none"
|
|
msgstr "No seleccionar"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:52
|
|
msgid "Product Transients Cleared"
|
|
msgstr "Los Transientes del producto han sido limpiados"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:93
|
|
msgid "%d Transients Rows Cleared"
|
|
msgstr "%d filas temporales limpiadas"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:102
|
|
msgid "Roles successfully reset"
|
|
msgstr "Los roles han sido reseteados satisfactoriamente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:114
|
|
msgid "Terms successfully recounted"
|
|
msgstr "Términos correctamente recontados"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:125
|
|
msgid "Sessions successfully cleared"
|
|
msgstr "Sesiones limpiadas correctamente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:129
|
|
msgid "All missing WooCommerce pages was installed successfully."
|
|
msgstr "Todas las páginas de WooCommerce se han instalado correctamente."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:137
|
|
msgid "Tax rates successfully deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:146
|
|
msgid "There was an error calling %s::%s"
|
|
msgstr "Se produjo un error al llamar %s::%s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:149
|
|
msgid "There was an error calling %s"
|
|
msgstr "Hubo un error al llamar %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:159
|
|
msgid "Your changes have been saved."
|
|
msgstr "Los cambios han sido guardados."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:173
|
|
msgid "WC Transients"
|
|
msgstr "Temporales WC"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:174
|
|
msgid "Clear transients"
|
|
msgstr "Limpiar Temporales"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:175
|
|
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
|
|
msgstr "Esta herramienta limpiará el caché transiente de productos/compras."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:178
|
|
msgid "Expired Transients"
|
|
msgstr "Temporales expirados"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:179
|
|
msgid "Clear expired transients"
|
|
msgstr "Borrar temporales expirados"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:180
|
|
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
|
|
msgstr "Esta herramienta limpiará TODOS los temporales expirados de WordPress."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:183
|
|
msgid "Term counts"
|
|
msgstr "Cuenta de términos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:184
|
|
msgid "Recount terms"
|
|
msgstr "Recontar términos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:185
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in"
|
|
" a way which hides products from the catalog."
|
|
msgstr "Esta herramienta referirá los terminos de producto - útil cuamdo se cambia la configuración de manera que oculta productos del catálogo."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:188
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Capacidades"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:189
|
|
msgid "Reset capabilities"
|
|
msgstr "Restablecer capacidades"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:190
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
|
|
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
|
|
msgstr "Esta herramienta reiniciará los roles de admin y shop_manager a su estádo original. Utilice esto si los usuarios experimentan problemas en la zona de administración de WooCommerce."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:193
|
|
msgid "Customer Sessions"
|
|
msgstr "Sesiones de cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:194
|
|
msgid "Clear all sessions"
|
|
msgstr "Limpiar todas las sesiones"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:195
|
|
msgid ""
|
|
"<strong class=\"red\">Warning</strong> This tool will delete all customer "
|
|
"session data from the database, including any current live carts."
|
|
msgstr "<strong class=\"red\">Advertencia</strong> Esta herramienta borrará todas las sesiones de usuarios de la base de datos, incluyendo los carros de compra en curso."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:198
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:6
|
|
msgid "Install WooCommerce Pages"
|
|
msgstr "Instalar páginas de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:199
|
|
msgid "Install pages"
|
|
msgstr "Instalar páginas"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:200
|
|
msgid ""
|
|
"<strong class=\"red\">Note</strong> This tool will install all the missing "
|
|
"WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
|
|
msgstr "<strong class=\"red\">Nota</strong> Esta herramienta instalará todas las páginas de WooCommerce que falten. Las páginas que ya existan y estén configuradas no se reemplazarán."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:203
|
|
msgid "Delete all WooCommerce tax rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:204
|
|
msgid "Delete ALL tax rates"
|
|
msgstr "Eliminar TODOS los impuestos."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:205
|
|
msgid ""
|
|
"<strong class=\"red\">Note</strong> This option will delete ALL of your tax "
|
|
"rates, use with caution."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:89
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:177
|
|
msgid "Display type"
|
|
msgstr "Tipo de visualización"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:92
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:181
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:97
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:25
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:93
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:182
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr "Subcategorías"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:94
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:183
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Ambos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:98
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:188
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Miniatura"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:102
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:193
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Subir/Añadir imagen"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:103
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:194
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Eliminar imagen"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:215
|
|
msgid "Use image"
|
|
msgstr "Usar imagen"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:273
|
|
msgid ""
|
|
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
|
|
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
|
|
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
|
|
"page."
|
|
msgstr "Las categorías de producto pueden ser gestionadas desde aquí. Para cambiar el orden de las categorías en la parte pública puede arrastrar y soltarlas. Para ver más categorías del listado haga clic en el enlace \"opciones de pantalla\" en la parte superior de esta página."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:283
|
|
msgid ""
|
|
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups"
|
|
" can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
|
|
"different products."
|
|
msgstr "Las clases de envío pueden ser usadas para agrupar productos del mismo tipo. Luego estos grupos pueden usarse por ciertos métodos de envío para brindar tasas diferentes a productos diferentes."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:296
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:191
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:46
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce"
|
|
msgstr "Bienvenido a WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:191
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
|
|
msgstr "Bienvenido a WooCommerce %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:196
|
|
msgid "Thanks, all done!"
|
|
msgstr "Gracias, ¡todo listo!"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:198
|
|
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
|
|
msgstr "Gracias por actualizar a la última versión."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:200
|
|
msgid "Thanks for installing!"
|
|
msgstr "Gracias por elegirnos."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:202
|
|
msgid ""
|
|
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
|
|
"hope you enjoy it."
|
|
msgstr "%s WooCommerce %s es más potente, estable y seguro que nunca. Esperamos que le guste."
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:206
|
|
msgid "Version %s"
|
|
msgstr "Versión %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:210
|
|
msgid "Docs"
|
|
msgstr "Documentación"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:217
|
|
msgid "What's New"
|
|
msgstr "¿Qué novedades hay?"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:219
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Créditos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:240
|
|
msgid "A new RESTful API developers will ❤"
|
|
msgstr "Una nueva API REST para desarrolladores ❤"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:243
|
|
msgid "Access your data from 3rd party applications"
|
|
msgstr "Accede a tus datos desde aplicaciones de terceros"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:244
|
|
msgid ""
|
|
"Built on top of the WooCommerce API, and targetted directly at developers, "
|
|
"the new REST API allows you to get data for <strong>Orders</strong>, "
|
|
"<strong>Coupons</strong>, <strong>Customers</strong>, "
|
|
"<strong>Products</strong> and <strong>Reports</strong> in both "
|
|
"<code>XML</code> and <code>JSON</code> formats."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:248
|
|
msgid "Authentication to keep data secure"
|
|
msgstr "Autenticación para mantener tus datos seguros"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:249
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication for the REST API is performed using HTTP Basic Auth if you "
|
|
"have SSL enabled, or signed according to the <a "
|
|
"href=\"http://tools.ietf.org/html/rfc5849\">OAuth 1.0a</a> specification if "
|
|
"you don't have SSL. Data is only available to authenticated users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:254
|
|
msgid "UI and reporting improvements"
|
|
msgstr "Mejoras en la interfaz de usuario e informes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:257
|
|
msgid "WordPress 3.8 admin UI compatibility"
|
|
msgstr "Compatibilidad con la interfaz de administración de Worpdress 3.8"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:258
|
|
msgid ""
|
|
"WooCommerce 2.1 has had its UI restyled to work with the new admin design in"
|
|
" WordPress 3.8. All bitmap icons have been replaced with a custom, "
|
|
"lightweight icon font for razor sharp clarity on retina devices as well as "
|
|
"improved performance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:261
|
|
msgid "Simplified order UI"
|
|
msgstr "Interfaz de usuario de pedidos simplificada"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:262
|
|
msgid ""
|
|
"The orders panel has seen significant improvement to both the totals panel, "
|
|
"and line item display making editing new and existing orders a breeze."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:263
|
|
msgid ""
|
|
"Item meta has also been optimised and can now be viewed as HTML rather than "
|
|
"stuck in a text input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:266
|
|
msgid "Improved Reporting"
|
|
msgstr "Informes mejorados"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:267
|
|
msgid ""
|
|
"Reports have been redesigned with new <strong>filtering</strong> "
|
|
"capabilities, a new <strong>customer report</strong> showing "
|
|
"orders/spending, and the ability to <strong>export CSVs</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:268
|
|
msgid ""
|
|
"The dashboard also has a new widget showing you an overview of current "
|
|
"orders complete with sparklines for quick at-a-glance stats."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:273
|
|
msgid "Separated integrations"
|
|
msgstr "Integraciones separadas"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:276
|
|
msgid "New separate plugins"
|
|
msgstr "Nuevos plugins independientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:277
|
|
msgid ""
|
|
"To make core more lean, some integrations have been removed and turned into "
|
|
"dedicated plugins which you can install as and when you need them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:280
|
|
msgid "Google Analytics"
|
|
msgstr "Google Analytics"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:281
|
|
msgid "Add Google Analytics eCommerce tracking to your WooCommerce store."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:282
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:287
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:292
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:297
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:302
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descarga"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:285
|
|
msgid "Piwik"
|
|
msgstr "Piwik"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:286
|
|
msgid "Integrate WooCommerce with Piwik and the WP-Piwik plugin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:290
|
|
msgid "ShareThis"
|
|
msgstr "ShareThis"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:291
|
|
msgid "Add social network sharing buttons to products using ShareThis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:295
|
|
msgid "Sharedaddy"
|
|
msgstr "Sharedaddy"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:296
|
|
msgid "Add social network sharing buttons to products using Sharedaddy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:300
|
|
msgid "ShareYourCart"
|
|
msgstr "ShareYourCart"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:301
|
|
msgid ""
|
|
"Let users share their carts for a discount using the ShareYourCart service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:307
|
|
msgid "Under the Hood"
|
|
msgstr "Bajo el capó"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:311
|
|
msgid "PayPal PDT support"
|
|
msgstr "Soporte de PayPal en el huso horario del Pacífico"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:312
|
|
msgid ""
|
|
"PayPal Data Transfer (PDT) is an alternative for PayPal IPN which sends back"
|
|
" the status of an order when a customer returns from PayPal."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:316
|
|
msgid "Stylesheet separation"
|
|
msgstr "Separación de hojas de estilos"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:317
|
|
msgid ""
|
|
"Frontend styles have been split into separate appearance/layout/smallscreen "
|
|
"stylesheets to help with selective customisation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:321
|
|
msgid "New endpoints"
|
|
msgstr "Nuevos endpoints"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:322
|
|
msgid ""
|
|
"Certain pages such as \"Pay\", \"Order Received\" and some account pages are"
|
|
" now endpoints rather than pages to make checkout more reliable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:328
|
|
msgid "Default credit card form for gateways"
|
|
msgstr "Formulario de tarjeta de crédito por defecto para la pasarela de pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:329
|
|
msgid ""
|
|
"We've added a standardized, default credit card form for gateways to use if "
|
|
"they support <code>default_credit_card_form</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:333
|
|
msgid "Coupon limits per customer"
|
|
msgstr "Límite de cupones por cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:334
|
|
msgid ""
|
|
"Coupon usage limits can now be set per user (using email + ID) rather than "
|
|
"global."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:338
|
|
msgid "Streamlined new-account process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:339
|
|
msgid ""
|
|
"During checkout, username and passwords are optional and can be "
|
|
"automatically generated by WooCommerce."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:346
|
|
msgid "Additional price display options"
|
|
msgstr "Opciones adicionales para mostrando el precio"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:347
|
|
msgid ""
|
|
"Define whether prices should be shown incl. or excl. of tax on the frontend,"
|
|
" and add an optional suffix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:351
|
|
msgid "Past order linking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:352
|
|
msgid ""
|
|
"Admins now have the ability to link past orders to a customer (before they "
|
|
"registered) by email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:356
|
|
msgid "Review improvements"
|
|
msgstr "Mejoras en las reseñas"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:357
|
|
msgid ""
|
|
"We've added a new option to restrict reviews to logged in purchasers, and "
|
|
"made ratings editable from the backend."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:364
|
|
msgid "Go to WooCommerce Settings"
|
|
msgstr "Ir a preferencias de WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:382
|
|
msgid ""
|
|
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
|
|
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
|
|
"name? <a "
|
|
"href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Contribute"
|
|
" to WooCommerce</a>."
|
|
msgstr "WooCommerce es desarrolado y mantenido por un equipo de apasionados programadores a lo largo y ancho del mundo. ¿Quiere ver su nombre aquí? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/CONTRIBUTING.md\">Contribuya con WooCommerce</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:408
|
|
msgid "View %s"
|
|
msgstr "Ver %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/class-wc-admin.php:114
|
|
msgid "HTML Email Template"
|
|
msgstr "Plantilla HTML de email "
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:103
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:190
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:230
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:245
|
|
msgid "Sorry, there has been an error."
|
|
msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:104
|
|
msgid "The file does not exist, please try again."
|
|
msgstr "Este archivo no existe, seleccione otro por favor."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191
|
|
msgid "The CSV is invalid."
|
|
msgstr "Archivo CSV invalido."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:202
|
|
msgid ""
|
|
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped "
|
|
"<strong>%s</strong>."
|
|
msgstr "Importación completada - Tipos de impuesto importados <strong>%s</strong> e ingnorados <strong>%s</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:212
|
|
msgid "All done!"
|
|
msgstr "¡Todo listo!"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:212
|
|
msgid "View Tax Rates"
|
|
msgstr "Ver impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:263
|
|
msgid "Import Tax Rates"
|
|
msgstr "Importar impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:285
|
|
msgid ""
|
|
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into"
|
|
" your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and "
|
|
"import\"."
|
|
msgstr "Hola, suba un archivo CSV que contenga los tipos de impuesto que desea importar a su tienda. Seleccione un archivo .csv para subir y pulse \"Subir archivo e importar\""
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:287
|
|
msgid ""
|
|
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
|
|
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
|
|
msgstr "Los tipos de impuesto deben ser definidos en un orden especifico (10 columnas). <a href=\"%s\">Click aquí para descargar un ejemplo</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:295
|
|
msgid ""
|
|
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
|
|
"error:"
|
|
msgstr "Antes de poder subir su archivo de importación debe arreglar los siguientes errores:"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:304
|
|
msgid "Choose a file from your computer:"
|
|
msgstr "Seleccionar archivo desde su ordenador:"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:310
|
|
msgid "Maximum size: %s"
|
|
msgstr "Tamaño máximo: %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:315
|
|
msgid "OR enter path to file:"
|
|
msgstr "o introduzca la ruta al archivo:"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:322
|
|
msgid "Delimiter"
|
|
msgstr "Delimitador"
|
|
|
|
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
|
|
msgid "Upload file and import"
|
|
msgstr "Subir archivo e importar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:83
|
|
msgid "Product name"
|
|
msgstr "Nombre del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:104
|
|
msgid "Catalog/search"
|
|
msgstr "Catálogo/busqueda"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:105
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:115
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catálogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:106
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:116
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Búsqueda"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:107
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:117
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Oculto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:111
|
|
msgid "Catalog visibility:"
|
|
msgstr "Visibilidad del catálogo:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:126
|
|
msgid ""
|
|
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
|
|
"be accessible directly."
|
|
msgstr "Defina los bucles en los que este producto debe ser visible. El producto seguirá siendo accesible directamente."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:132
|
|
msgid "Enable this option to feature this product."
|
|
msgstr "Habilite esta opción para destacar este producto."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:134
|
|
msgid "Featured Product"
|
|
msgstr "Producto Destacado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:137
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:138
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:169
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:196
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:135
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:11
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:201
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:10
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:22
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:203
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:138
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:204
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:207
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:93
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:313
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:199
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:210
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:158
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:323
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:250
|
|
msgid "Edit this item"
|
|
msgstr "Editar este artículo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:251
|
|
msgid "Edit this item inline"
|
|
msgstr "Editar rápido este artículo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:251
|
|
msgid "Quick Edit"
|
|
msgstr "Edición rápida"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:255
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:111
|
|
msgid "Restore this item from the Trash"
|
|
msgstr "Restaurar este artículo de la papelera"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:255
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:111
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restaurar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:257
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:113
|
|
msgid "Move this item to the Trash"
|
|
msgstr "Mover este artículo a la papelera"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:257
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:113
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Papelera"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:259
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:115
|
|
msgid "Delete this item permanently"
|
|
msgstr "Borrar este artículo de forma permanente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:259
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:115
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Borrar permanentemente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:264
|
|
msgid "Preview “%s”"
|
|
msgstr "Vista previa “%s”"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:264
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vista previa"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:266
|
|
msgid "View “%s”"
|
|
msgstr "Ver “%s”"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:266
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:296
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:316
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Agrupado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:318
|
|
msgid "External/Affiliate"
|
|
msgstr "Externo/Afiliado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:322
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:513
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:51
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtual"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:324
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:506
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:58
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:212
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Descargable"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:326
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:330
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:353
|
|
msgid "Toggle featured"
|
|
msgstr "Marcar destacado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:355
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:133
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:198
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:200
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:176
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:213
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Si"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:357
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:177
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:214
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:364
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:301
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:91
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:194
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:137
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "En stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:448
|
|
msgid "Sort Products"
|
|
msgstr "Ordenar Productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:468
|
|
msgid "Show all product types"
|
|
msgstr "Mostrar todos los tipos de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:480
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:37
|
|
msgid "Grouped product"
|
|
msgstr "Producto agrupado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:483
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:38
|
|
msgid "External/Affiliate product"
|
|
msgstr "Producto Externo/Afiliado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:486
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:39
|
|
msgid "Variable product"
|
|
msgstr "Producto variable"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-product.php:489
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:36
|
|
msgid "Simple product"
|
|
msgstr "Producto simple"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:53
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Código de cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:66
|
|
msgid "Description (optional)"
|
|
msgstr "Descripción (opcional)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:77
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:78
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Tipo de cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:79
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:66
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:320
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Importe del cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:80
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:81
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "IDs de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:82
|
|
msgid "Usage / Limit"
|
|
msgstr "Uso / Límite"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:83
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Fecha de caducidad"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:102
|
|
msgid "Edit coupon"
|
|
msgstr "Editar cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:160
|
|
msgid "%s / %s"
|
|
msgstr "%s / %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:162
|
|
msgid "%s / ∞"
|
|
msgstr "%s / ∞"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_coupon.php:208
|
|
msgid "Show all types"
|
|
msgstr "Mostrar todos los tipos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:86
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:229
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:205
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:87
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:88
|
|
msgid "Purchased"
|
|
msgstr "Comprado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:89
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Método de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:91
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Notas del cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:92
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:101
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Notas de pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:94
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:43
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:62
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:171
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:122
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:95
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:34
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:81
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:249
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:141
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:119
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "No publicado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:121
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:124
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "Y/m/d"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:145
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:183
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:211
|
|
msgid "Via"
|
|
msgstr "Vía"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:149
|
|
msgid "%d item"
|
|
msgid_plural "%d items"
|
|
msgstr[0] "%d artículo"
|
|
msgstr[1] "%d artículos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:200
|
|
msgid "plus %d other note"
|
|
msgid_plural "plus %d other notes"
|
|
msgstr[0] "más %d nota"
|
|
msgstr[1] "más %d otras notas"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:218
|
|
msgid "Billing:"
|
|
msgstr "Facturación:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:221
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tel:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:240
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:261
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:169
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Invitado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:264
|
|
msgid "%s by %s"
|
|
msgstr "%s por %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:283
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Procesando"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:290
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Completado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:382
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Mostrar todos los estados"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:401
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:426
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Mostrar todos los clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:654
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:655
|
|
msgid "Mark processing"
|
|
msgstr "Marcar procesando"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:657
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:658
|
|
msgid "Mark on-hold"
|
|
msgstr "Marcar en espera"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:660
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:661
|
|
msgid "Mark completed"
|
|
msgstr "Marcar completado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:702
|
|
msgid "Order status changed by bulk edit:"
|
|
msgstr "El estado del pedido se modificó por una edición masiva:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt-shop_order.php:724
|
|
msgid "Order status changed."
|
|
msgid_plural "%s order statuses changed."
|
|
msgstr[0] "Estado del pedido cambiado."
|
|
msgstr[1] "%s estado de pedidos cambiados."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt.php:42
|
|
msgid "Insert into %s"
|
|
msgstr "Insertar en %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-cpt.php:43
|
|
msgid "Uploaded to this %s"
|
|
msgstr "Subido a este %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:93
|
|
msgid "Product Short Description"
|
|
msgstr "Descripción Corta del Producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:94
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:283
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:4
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:4
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Información del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:95
|
|
msgid "Product Gallery"
|
|
msgstr "Galería del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:98
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Información del Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:99
|
|
msgid "Order Items"
|
|
msgstr "Artículos del pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:100
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Total Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:102
|
|
msgid "Downloadable Product Permissions"
|
|
msgstr "Permisos de producto descargable"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
|
|
"order status changes to processing/completed."
|
|
msgstr "Nota: Los permisos para los artículos del pedido serán automáticamente concedidos cuando el pedido pase al estado de procesando/completado."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:103
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Acciones de pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:106
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Datos de cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:111
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Puntuación"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/class-wc-admin-meta-boxes.php:144
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:37
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:84
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:25
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:42
|
|
msgid "Usage Restriction"
|
|
msgstr "Restricción de uso"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:47
|
|
msgid "Usage Limits"
|
|
msgstr "Límites de Uso"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:63
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Tipo de descuento"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:66
|
|
msgid "Value of the coupon."
|
|
msgstr "Valor del cupón."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:69
|
|
msgid "Allow free shipping"
|
|
msgstr "Permitir Envíos Gratuitos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:69
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
|
|
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting."
|
|
msgstr "Marque esta opción si el cupón incluye envío gratis. El <a href=\"%s\">método de entrega gratis</a> debe estar habilitado con el parámetro \"debe usar cupón\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:72
|
|
msgid "Apply before tax"
|
|
msgstr "Aplicar antes que el impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:72
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
|
|
msgstr "Marque esta casilla si el cupón debe ser aplicado antes de calcular los impuestos en el carrito."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:75
|
|
msgid "Coupon expiry date"
|
|
msgstr "Fecha expiración del cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:75
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85
|
|
msgid "Minimum spend"
|
|
msgstr "Gasto mínimo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85
|
|
msgid "No minimum"
|
|
msgstr "Sin mínimo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:85
|
|
msgid ""
|
|
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
|
|
msgstr "Este campo le permite establecer el subtotal mínimo que debe darse para poder usar el cupón."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:88
|
|
msgid "Individual use only"
|
|
msgstr "Solo uso individual"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:88
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
|
|
"coupons."
|
|
msgstr "Marque esta casilla si el cupón no se puede utilizar en combinación con otros cupones."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
|
|
msgid "Exclude sale items"
|
|
msgstr "Excluir artículos rebajados"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
|
|
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
|
|
"only work if there are no sale items in the cart."
|
|
msgstr "Marque esta casilla si el cupón no es aplicable a articulos rebajados. Los cupónes relacionados a un articulo no funcionarán si el articulo está rebajado. Los cupones relacionados con el total del carrito solo funcionarán si no hay articulos rebajados en el carrito."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:98
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:95
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:585
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:602
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:177
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Buscar un producto…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
|
"Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr "Productos que deben estar en el carrito para usar este cupón o para el \"Descuento en Productos\", cuyos productos pueden ser descontados."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:116
|
|
msgid "Exclude products"
|
|
msgstr "Excluir productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:117
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Buscar un producto..."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:130
|
|
msgid ""
|
|
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
|
|
"Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr "Productos que no deben estar en el carrito para usar este cupón o, para el \"Descuento en Producto\" cuyos productos no son descontados."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:137
|
|
msgid "Product categories"
|
|
msgstr "Categorías de productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:138
|
|
msgid "Any category"
|
|
msgstr "Cualquier categoría"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:146
|
|
msgid ""
|
|
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
|
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
|
|
msgstr "Un producto debe estar en esta categoría para que el cupón siga siendo válido o para el \"Descuento en Producto\", los productos en esta categoría serán descontados."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:151
|
|
msgid "Exclude categories"
|
|
msgstr "Excluir categorías"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:152
|
|
msgid "No categories"
|
|
msgstr "Sin categorías"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:160
|
|
msgid ""
|
|
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
|
|
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
|
|
msgstr "El producto no debe estar en esta categoría para que el cupón siga siendo válido o para el \"Descuento en Producto\", los productos en esta categoría no serán descontados."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:166
|
|
msgid "Email restrictions"
|
|
msgstr "Restricciones de email"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:166
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Sin restricciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:166
|
|
msgid ""
|
|
"List of emails to check against the customer's billing email when an order "
|
|
"is placed."
|
|
msgstr "Lista de correos electrónicos para verificar el correo electrónico de facturación del cliente en el momento de realizar el pedido."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178
|
|
msgid "Usage limit per coupon"
|
|
msgstr "Uso límite por cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr "Uso ilimitado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178
|
|
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
|
|
msgstr "Cuántas veces puede ser usado este cupón antes de anularse."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:184
|
|
msgid "Limit usage to X items"
|
|
msgstr "Uso limitado a X elementos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:184
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
|
|
msgstr "Aplica a todos los elementos que correspondan en el carro"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:184
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum number of individual items this coupon can apply to when using "
|
|
"product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
|
|
msgstr "El número máximo de elementos individuales, que este cupón aplica cuando use descuentos. Deje en blanco para aplicar a todos los elementos correspondientes en el carro."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
|
|
msgid "Usage limit per user"
|
|
msgstr "Límite de uso por usuario"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
|
|
msgid ""
|
|
"How many times this coupon can be used by an invidual user. Uses billing "
|
|
"email for guests, and user ID for logged in users."
|
|
msgstr "Cuantas veces este cupón puede ser utilizado por un usuario único. Use correo electrónico de facturación para invitados e ID de usuarios para autenticados."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:226
|
|
msgid ""
|
|
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
|
|
"code."
|
|
msgstr "Este código de cupón ya existe, los clientes usarán el ultimo cupón con este código."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:35
|
|
msgid "Resend order emails"
|
|
msgstr "Reenviar emails del pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:51
|
|
msgid "Generate Download Permissions"
|
|
msgstr "Generar Permisos de descarga"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:91
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "Mover a la Papelera"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:71
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Guardar Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:71
|
|
msgid "Save/update the order"
|
|
msgstr "Guardar/actualizar el pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:29
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:76
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:33
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Apellido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:60
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:107
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Seleccione un país…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:70
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:139
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Detalles del Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:142
|
|
msgid "Order number"
|
|
msgstr "Número de pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:145
|
|
msgid "Customer IP:"
|
|
msgstr "IP del cliente:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:150
|
|
msgid "General Details"
|
|
msgstr "Detalles generales"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:152
|
|
msgid "Order date:"
|
|
msgstr "Fecha de la Orden:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:311
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:156
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "Estado del pedido:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:167
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Cliente:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:182
|
|
msgid "Billing Details"
|
|
msgstr "Detalles de facturación"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:188
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:190
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:267
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:269
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:190
|
|
msgid "No billing address set."
|
|
msgstr "No hay una dirección de facturación establecida."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:208
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "Método de pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:213
|
|
msgid "Load billing address"
|
|
msgstr "Cargar dirección de facturación"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:230
|
|
msgid "Payment Method:"
|
|
msgstr "Forma de pago:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:232
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:33
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:12
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:8
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/D"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:245
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:247
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:30
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:32
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Otro"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:261
|
|
msgid "Shipping Details"
|
|
msgstr "Detalles de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:269
|
|
msgid "No shipping address set."
|
|
msgstr "No se ha establecido una dirección de envío."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:282
|
|
msgid "Customer Note"
|
|
msgstr "Comentario del Cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:287
|
|
msgid "Load shipping address"
|
|
msgstr "Cargar dirección de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:287
|
|
msgid "Copy from billing"
|
|
msgstr "Copiar de facturación"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:304
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Nota del cliente:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Comentarios del cliente acerca del pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:51
|
|
msgid "File %d"
|
|
msgstr "Archivo %d"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
|
|
msgid "Search for a downloadable product…"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:65
|
|
msgid "Grant Access"
|
|
msgstr "Conceder acceso"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:33
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Artículo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:38
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Clase de impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:41
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Cant."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:46
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:111
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:25
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:550
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:643
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:83
|
|
msgid "Delete Lines"
|
|
msgstr "Borrar líneas"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:85
|
|
msgid "Stock Actions"
|
|
msgstr "Acciones de stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:86
|
|
msgid "Reduce Line Stock"
|
|
msgstr "Reducir línea de stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:87
|
|
msgid "Increase Line Stock"
|
|
msgstr "Incrementar línea de stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:97
|
|
msgid "Add item(s)"
|
|
msgstr "Agregar artículo(s)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-items.php:98
|
|
msgid "Add fee"
|
|
msgstr "Añadir gasto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "añadido hace %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "por %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:46
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Borrar nota"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:52
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Todavía no hay notas para este pedido."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:58
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Añadir nota"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:58
|
|
msgid ""
|
|
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
|
|
"notified)."
|
|
msgstr "Agregar una nota de referencia, o añadir una nota al cliente (se le notificará)."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:64
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Nota del cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:65
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Nota privada"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:67
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:563
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:31
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:62
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:94
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:25
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:266
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:13
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:66
|
|
msgid "+ Add shipping cost"
|
|
msgstr "+ Agregar costo de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:66
|
|
msgid "These are the shipping and handling costs for the order."
|
|
msgstr "Estos son los costos de envío y manejo para la orden."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:106
|
|
msgid "+ Add tax row"
|
|
msgstr "+ Añadir fila de impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple"
|
|
" or compound taxes rather than a single total."
|
|
msgstr "Estas filas contienen los impuestos para este pedido. Esto le permitirá mostrar impuestos múltiples o compuestos en lugar de un solo total."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:113
|
|
msgid "Order Discount"
|
|
msgstr "Descuentos del pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:120
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Total del pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:148
|
|
msgid "Calculate Tax"
|
|
msgstr "Calcular impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-totals.php:150
|
|
msgid "Calculate Total"
|
|
msgstr "Calcular total"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:42
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Tipo de Producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:52
|
|
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
|
|
msgstr "Los productos virtuales son intangibles y no son enviados físicamente."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:59
|
|
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
|
|
msgstr "Los productos descargables permiten acceder a un archivo despues de realizar la compra."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:89
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventario"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99
|
|
msgid "Linked Products"
|
|
msgstr "Productos enlazados"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:109
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Variaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:114
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avanzado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:135
|
|
msgid "Stock Keeping Unit"
|
|
msgstr "Código de Referencia"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:135
|
|
msgid ""
|
|
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
|
|
"product and service that can be purchased."
|
|
msgstr "El código de referencia es un identificador único para cada uno de los productos o servicios que puede comprarse."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:146
|
|
msgid "Product URL"
|
|
msgstr "URL del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:146
|
|
msgid "Enter the external URL to the product."
|
|
msgstr "Introduce la URL externa del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:149
|
|
msgid "Button text"
|
|
msgstr "Texto del botón"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:149
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "Buy product"
|
|
msgstr "Comprar producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:149
|
|
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
|
|
msgstr "Este texto se mostrará en el botón que enlaza al producto externo."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:156
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Precio habitual"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:159
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Precio rebajado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:159
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Programar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:166
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Fechas de precio rebajado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:167
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:85
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "De…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:168
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89
|
|
msgctxt "placeholder"
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Para…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:180
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144
|
|
msgid "Downloadable Files"
|
|
msgstr "Archivos Descargables"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:185
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:148
|
|
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
|
|
msgstr "Este es el nombre de la descarga mostrada al cliente."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:186
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:149
|
|
msgid "File URL"
|
|
msgstr "URL Archivo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:186
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:149
|
|
msgid ""
|
|
"This is the URL or absolute path to the file which customers will get access"
|
|
" to."
|
|
msgstr "Esta es la URL o ruta absoluta al archivo al que obtendrán acceso los clientes."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:201
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:164
|
|
msgid "Add File"
|
|
msgstr "Añadir archivo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:221
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Límite de descarga"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:221
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:191
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:197
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Ilimitado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:221
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:190
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Deja en blanco para un número ilimitado de descargas."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:227
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:770
|
|
msgid "Download Expiry"
|
|
msgstr "Caducidad de la descarga"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:227
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:23
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:227
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:196
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
|
|
msgstr "Introduzca el número de días que deben pasar antes que un enlace de descarga expire o déjelo en blanco."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:233
|
|
msgid "Download Type"
|
|
msgstr "Descargable"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:233
|
|
msgid "Choose a download type - this controls the <a href=\"%s\">schema</a>."
|
|
msgstr "Seleccione un tipo de descarga - esto controla el <a href=\"%s\">protocolo</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:234
|
|
msgid "Standard Product"
|
|
msgstr "Producto Estándar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:235
|
|
msgid "Application/Software"
|
|
msgstr "Aplicación/Software"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:236
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Música"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:248
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:58
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:38
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "Estado de impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:249
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:34
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:43
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "Sujeto a impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:250
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:65
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:44
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "Sólo al envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:251
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:167
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:66
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:45
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:256
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:733
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:27
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:39
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:122
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:122
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:83
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:61
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Estándar"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:261
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Tipo de Impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:282
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:153
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "¿Gestionar el stock?"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:282
|
|
msgid ""
|
|
"Enable stock management at product level (not needed if managing stock at "
|
|
"variation level)"
|
|
msgstr "Habilitar gestión de stock a nivel de producto (no necesario si se gestiona el stock a nivel de variación)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:289
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:226
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:242
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:157
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Cantidad stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:289
|
|
msgid ""
|
|
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
|
|
"control stock for all variations, unless you define stock at variation "
|
|
"level."
|
|
msgstr "Cantidad de stock. Si es un producto variable este valor será usado para el control de stock sobre todas las variaciones a menos que se defina el stock a nivel de variación."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:300
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:140
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "Estado del stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:303
|
|
msgid ""
|
|
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
|
|
"stock\" on the frontend."
|
|
msgstr "Controla si el producto es listado como 'disponible' o 'sin stock' en el catálogo."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:310
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "¿Permitir reservas?"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:311
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:172
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "No permitir"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:312
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:254
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:173
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Permitir, pero notificar al cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:313
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:255
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Permitir"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:314
|
|
msgid ""
|
|
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
|
|
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
|
|
msgstr "Si se está controlando el stock, esto controla si las si las reservas están permitidas para este producto y sus variaciones. Si está activado la cantidad de stock puede ir bajo 0."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:325
|
|
msgid "Sold Individually"
|
|
msgstr "Vendido individualmente"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:325
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
|
|
msgstr "Active esto para restringir la compra de una sola unidad de este producto por pedido."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:343
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:765
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:103
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:84
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:343
|
|
msgid "Weight in decimal form"
|
|
msgstr "Peso en formato decimal"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:348
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensiones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:350
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:766
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:143
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:97
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Largo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:351
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:767
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:144
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:352
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:768
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:145
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:99
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Alto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:354
|
|
msgid "LxWxH in decimal form"
|
|
msgstr "LxANxAL en formato decimal"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:371
|
|
msgid "No shipping class"
|
|
msgstr "Sin tipo de envío definido"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:377
|
|
msgid "Shipping class"
|
|
msgstr "Tipo de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:377
|
|
msgid ""
|
|
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
|
|
"products."
|
|
msgstr "Los tipos de envío se utilizan en cierta forma para agrupar el envío de productos similares. "
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:389
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:751
|
|
msgid "Close all"
|
|
msgstr "Cerrar todos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:389
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:751
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Expandir todos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:448
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Seleccionar condiciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:462
|
|
msgid "Add new"
|
|
msgstr "Añadir nuevo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:475
|
|
msgid "Pipe (|) separate terms"
|
|
msgstr "Separar términos con |"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:565
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Atributos de producto personalizados"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:577
|
|
msgid "Save attributes"
|
|
msgstr "Guardar atributos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:584
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Productos-complementarios (Up-Sells)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:599
|
|
msgid ""
|
|
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
|
|
"product, for example, products that are more profitable or better quality or"
|
|
" more expensive."
|
|
msgstr "Las ventas complementarias son productos que usted recomienda en lugar del producto que se está viendo actualmente, por ejemplo, productos que son más rentables o de mejor calidad o más caros."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:601
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Ventas Cruzadas"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:616
|
|
msgid ""
|
|
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current"
|
|
" product."
|
|
msgstr "Las ventas cruzadas son productos que se promueven en el carrito, basados en el contenido actual del carrito."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:626
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Elija un producto agrupado…"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:656
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Agrupamiento"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:656
|
|
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
|
|
msgstr "Establezca esta opción para hacer este producto parte de un producto agrupado."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:676
|
|
msgid "Purchase Note"
|
|
msgstr "Nota de compra"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:676
|
|
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
|
|
msgstr "Introducir una nota opcional que será enviada al cliente despues de hacer la compra."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:683
|
|
msgid "Menu order"
|
|
msgstr "Orden del menú"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:683
|
|
msgid "Custom ordering position."
|
|
msgstr "Posición de orden personalizada. "
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:691
|
|
msgid "Enable reviews"
|
|
msgstr "Habilitar calificaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:743
|
|
msgid ""
|
|
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
|
|
"<strong>Attributes</strong> tab."
|
|
msgstr "Antes de añadir variaciones, añada y guarde algunos atributos en la pestaña de <strong>Atributos</strong>."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:745
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Conozca más"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:752
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Edición masiva:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:754
|
|
msgid "Toggle "Enabled""
|
|
msgstr "Conmutar "Activado""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:755
|
|
msgid "Toggle "Downloadable""
|
|
msgstr "Conmutar "Descargable""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:756
|
|
msgid "Toggle "Virtual""
|
|
msgstr "Conmutar "Virtual""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:757
|
|
msgid "Delete all variations"
|
|
msgstr "Eliminar todas las variaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:758
|
|
msgid "Prices"
|
|
msgstr "Precios"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:759
|
|
msgid "Prices increase by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Incrementar precio en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:760
|
|
msgid "Prices decrease by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Reducir precio en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:761
|
|
msgid "Sale prices"
|
|
msgstr "Precios rebajados"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:762
|
|
msgid "Sale prices increase by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Incrementar precio de oferta en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:763
|
|
msgid "Sale prices decrease by (fixed amount or %)"
|
|
msgstr "Reducir precio de oferta en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:769
|
|
msgid "Download limit"
|
|
msgstr "Límite de descarga"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:773
|
|
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:31
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Ir"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:868
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Añadir Variación"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:870
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Enlazar todas las variaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:872
|
|
msgid "Default selections:"
|
|
msgstr "Selecciones por defecto:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:885
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:214
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr "Sin valor predeterminado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:989
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "La referencia del producto debe ser única."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:1357
|
|
msgid "Variation #%s of %s"
|
|
msgstr "Variación #%s de %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:44
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Delete image"
|
|
msgstr "Borrar imagen"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Add Images to Product Gallery"
|
|
msgstr "Añadir imágenes a la galería del producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Add to gallery"
|
|
msgstr "Añadir a la galería"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:55
|
|
msgid "Add product gallery images"
|
|
msgstr "Añadir imágenes de galería de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:6
|
|
msgid "Revoke Access"
|
|
msgstr "Revocar acceso"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
|
|
msgid "%s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
|
|
msgid "Downloaded %s time"
|
|
msgid_plural "Downloaded %s times"
|
|
msgstr[0] "Descargado %s vez"
|
|
msgstr[1] "Descargado %s veces"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:16
|
|
msgid "Downloads Remaining"
|
|
msgstr "Descargas restantes"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:22
|
|
msgid "Access Expires"
|
|
msgstr "El acceso expira"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:12
|
|
msgid "Fee"
|
|
msgstr "Cargo extra"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:16
|
|
msgid "Fee Name"
|
|
msgstr "Nombre de cargo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-fee.php:31
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:136
|
|
msgid "Tax class"
|
|
msgstr "Clase de impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:10
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "ID de producto:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:13
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "ID de variación:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:16
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "Referencia de producto:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:74
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Añadir meta"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:169
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Subtotal"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:169
|
|
msgid "Before pre-tax discounts."
|
|
msgstr "Antes de descuentos antes de impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-item.php:171
|
|
msgid "After pre-tax discounts."
|
|
msgstr "Después de descuentos antes de impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:6
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:11
|
|
msgid "Shipping Method"
|
|
msgstr "Método de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:7
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "Tasa de impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:17
|
|
msgid "Sales Tax"
|
|
msgstr "Impuestos sobre la venta"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-order-tax.php:21
|
|
msgid "Shipping Tax"
|
|
msgstr "Impuestos de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:3
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:2
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Nombre de archivo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:4
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:3
|
|
msgid "http://"
|
|
msgstr "http://"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:5
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Elegir archivo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-download.php:5
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4
|
|
msgid "Insert file URL"
|
|
msgstr "Introducir URL de archivo"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Cualquiera"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
|
msgstr "Introduce una referencia para esta variación o déjalo en blanco para usar la referencia del producto superior."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Cantidad Stock:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
|
|
"blank to use the parent product's options."
|
|
msgstr "Introduzca una cantidad para habilitar el manejo de stock a nivel de variación o dejelo en blanco para usar las opciones del producto superior."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:73
|
|
msgid "Regular Price:"
|
|
msgstr "Precio normal:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:74
|
|
msgid "Variation price (required)"
|
|
msgstr "Precio de variación (requerido)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Precio rebajado:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:77
|
|
msgid "Cancel schedule"
|
|
msgstr "Cancelar programación"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:84
|
|
msgid "Sale start date:"
|
|
msgstr "Fecha de comienzo de rebaja:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
|
|
msgid "Sale end date:"
|
|
msgstr "Fecha de fin de rebaja:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
|
|
"weight."
|
|
msgstr "Introduce el peso de esta variación o déjalo en blanco para usar el peso del producto superior."
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:105
|
|
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
|
msgstr "Dimensiones (L×AN×AL)"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
|
|
msgid "Shipping class:"
|
|
msgstr "Clase de envío:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133
|
|
msgid "Same as parent"
|
|
msgstr "Igual que el superior"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:131
|
|
msgid "Tax class:"
|
|
msgstr "Tipo de impuesto:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:190
|
|
msgid "Download Limit:"
|
|
msgstr "Límite de descarga:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:196
|
|
msgid "Download Expiry:"
|
|
msgstr "Descarga expira:"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:210
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:269
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:235
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:26
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:37
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:212
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
|
|
"of a product"
|
|
msgstr "Habilite esta opción si se da acceso a un archivo descargable una vez realizada la compra"
|
|
|
|
#: includes/admin/post-types/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
|
msgstr "Habilite esta opción si el producto no se envía o no existe coste de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:390
|
|
msgid "Sold %s worth in the last %d days"
|
|
msgstr "Vendidos %s en los últimos %d días"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:392
|
|
msgid "Sold 1 item in the last %d days"
|
|
msgid_plural "Sold %d items in the last %d days"
|
|
msgstr[0] "Vendido 1 artículo en los últimos %d días"
|
|
msgstr[1] "Vendidos %d artículos en los últimos %d días"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:69
|
|
msgid "%s discounts in total"
|
|
msgstr "%s descuentos en total"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:75
|
|
msgid "%s coupons used in total"
|
|
msgstr "%s cupones usados en total"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:90
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:138
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:65
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:122
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:107
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:41
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:41
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:91
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:139
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:66
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:123
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:108
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:42
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "Último mes"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:92
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:140
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:67
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:124
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:109
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:43
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:43
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr "Este mes"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:93
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:141
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:68
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:125
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:110
|
|
msgid "Last 7 Days"
|
|
msgstr "Últimos 7 días"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
|
|
msgid "Filter by coupon"
|
|
msgstr "Filtrar por cupón"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:137
|
|
msgid "Choose coupons…"
|
|
msgstr "Seleccione cupones…"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:161
|
|
msgid "All coupons"
|
|
msgstr "Todos los cupones"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:166
|
|
msgid "No used coupons found"
|
|
msgstr "No se encontraron cupones usados"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:169
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:169
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:178
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:184
|
|
msgid "Most Popular"
|
|
msgstr "Más popular"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:226
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:273
|
|
msgid "No coupons found in range"
|
|
msgstr "Ningún cupón encontrado en rango"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:231
|
|
msgid "Most Discount"
|
|
msgstr "Más descuento"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:316
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:202
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:213
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:162
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:29
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:29
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:289
|
|
msgid "Export CSV"
|
|
msgstr "Exportar a CSV"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:407
|
|
msgid "Number of coupons used"
|
|
msgstr "Número de cupones usados"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:415
|
|
msgid "Discount amount"
|
|
msgstr "Monto de descuento"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:24
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:34
|
|
msgid "No customers found."
|
|
msgstr "Ningún cliente encontrado."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:48
|
|
msgid "%s previous order linked"
|
|
msgid_plural "%s previous orders linked"
|
|
msgstr[0] "%s orden anterior relacionada"
|
|
msgstr[1] "%s ordenes anteriores relacionadas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:53
|
|
msgid "Search customers"
|
|
msgstr "Buscar clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:193
|
|
msgid "View orders"
|
|
msgstr "Ver pedidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
|
|
msgid "Link previous orders"
|
|
msgstr "Orden anterior relacionada"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:242
|
|
msgid "Name (Last, First)"
|
|
msgstr "Nombre (y Apellido)"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:243
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:245
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:247
|
|
msgid "Spent"
|
|
msgstr "Gastado"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:248
|
|
msgid "Last order"
|
|
msgstr "Último pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:15
|
|
msgid "%s signups in this period"
|
|
msgstr "%s registros en el periodo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:83
|
|
msgid "Customer Sales"
|
|
msgstr "Ventas de clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:84
|
|
msgid "Guest Sales"
|
|
msgstr "Ventas Anónimas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:93
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:289
|
|
msgid "Customer Orders"
|
|
msgstr "Pedidos de clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:98
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:299
|
|
msgid "Guest Orders"
|
|
msgstr "Pedidos anónimos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
|
|
msgid "orders"
|
|
msgstr "pedidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:295
|
|
msgid "customer orders"
|
|
msgstr "pedidos de clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:305
|
|
msgid "guest orders"
|
|
msgstr "pedidos anónimos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:309
|
|
msgid "Signups"
|
|
msgstr "Registros"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:316
|
|
msgid "new users"
|
|
msgstr "Nuevos usuarios"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:19
|
|
msgid "No low in stock products found."
|
|
msgstr "No se encontraron productos con bajas existencias."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:19
|
|
msgid "No out of stock products found."
|
|
msgstr "No se encontraron productos sin existencias."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:47
|
|
msgid "%s sales in %s"
|
|
msgstr "%s ventas en %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:168
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:228
|
|
msgid "← Choose a category to view stats"
|
|
msgstr "← Seleccione una categoría para ver estadísticas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:74
|
|
msgid "%s average daily sales"
|
|
msgstr "%s venta diaria promedio"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:77
|
|
msgid "%s average monthly sales"
|
|
msgstr "%s promedio de ventas mensual"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:82
|
|
msgid "%s sales in this period"
|
|
msgstr "%s ventas en el periodo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:92
|
|
msgid "%s orders placed"
|
|
msgstr "%s pedidos realizados"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:97
|
|
msgid "%s items purchased"
|
|
msgstr "%s artículos comprados"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:102
|
|
msgid "%s charged for shipping"
|
|
msgstr "%s cobrado para envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:107
|
|
msgid "%s worth of coupons used"
|
|
msgstr "%s valor de cupones utilizados"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:294
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:440
|
|
msgid "Number of items sold"
|
|
msgstr "Número de artículos vendidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:302
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:113
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:109
|
|
msgid "Number of orders"
|
|
msgstr "Número de ventas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:310
|
|
msgid "Average sales amount"
|
|
msgstr "Monto promedio de ventas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:330
|
|
msgid "Shipping amount"
|
|
msgstr "Monto de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:340
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:448
|
|
msgid "Sales amount"
|
|
msgstr "Importe de las ventas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:87
|
|
msgid "%s sales for the selected items"
|
|
msgstr "%s ventas para el artículo seleccionado"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:92
|
|
msgid "%s purchases for the selected items"
|
|
msgstr "%s compras para el artículo seleccionado"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:138
|
|
msgid "Showing reports for:"
|
|
msgstr "Mostrando reportes para:"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:164
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:173
|
|
msgid "Product Search"
|
|
msgstr "Búsqueda de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:210
|
|
msgid "Top Sellers"
|
|
msgstr "Mejores Vendedores"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:245
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:285
|
|
msgid "No products found in range"
|
|
msgstr "No se encontraron productos en el rango"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:250
|
|
msgid "Top Earners"
|
|
msgstr "Más rentables"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:341
|
|
msgid "← Choose a product to view stats"
|
|
msgstr "← Seleccione un producto para ver estadísticas"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:30
|
|
msgid "No products found."
|
|
msgstr "No se encontraron productos."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:138
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Padre"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:139
|
|
msgid "Units in stock"
|
|
msgstr "Unidades en stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:112
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:114
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "Cantidad de impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:114
|
|
msgid "This is the sum of the \"Tax Rows\" tax amount within your orders."
|
|
msgstr "Esta es la suma de la 'Fila de Impuestos' de todas sus órdenes."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:115
|
|
msgid "Shipping Tax Amount"
|
|
msgstr "Impuestos de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:115
|
|
msgid ""
|
|
"This is the sum of the \"Tax Rows\" shipping tax amount within your orders."
|
|
msgstr "Esta es la suma del campo 'Impuestos de envío' de los pedidos."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:116
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:112
|
|
msgid "Total Tax"
|
|
msgstr "Impuestos totales"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:116
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:112
|
|
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
|
|
msgstr "Este es el total del impuesto de la tasa (impuesto sobre el envío + impuestos del producto)."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:165
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:156
|
|
msgid "No taxes found in this period"
|
|
msgstr "No se encontraron impuestos en el periodo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:108
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periodo"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:110
|
|
msgid "Total Sales"
|
|
msgstr "Ventas Totales"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:110
|
|
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
|
|
msgstr "Esta es la suma del campo 'Total del Pedido' de todos sus pedidos."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:111
|
|
msgid "Total Shipping"
|
|
msgstr "Total de Gastos de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:111
|
|
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
|
|
msgstr "Esta es la suma del campo 'Total de Gastos de envío' de todos los pedidos."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:113
|
|
msgid "Net profit"
|
|
msgstr "Ganancia neta"
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:113
|
|
msgid "Total sales minus shipping and tax."
|
|
msgstr "Total de ventas menos gastos de envío e impuestos."
|
|
|
|
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:122
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Totales"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:25
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Cuentas"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:41
|
|
msgid "Account Pages"
|
|
msgstr "Página de Mi Cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to "
|
|
"access account related functionality."
|
|
msgstr "Estas páginas deben definirse de manera que WooCommerce sepa a dónde enviar a los usuarios que acceder a la funcionalidad de la cuenta relacionada."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:44
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Página de Mi Cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:45
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:113
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:124
|
|
msgid "Page contents:"
|
|
msgstr "Contenido de página:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56
|
|
msgid "My Account Endpoints"
|
|
msgstr "Endpoints de Mi Cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56
|
|
msgid ""
|
|
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the "
|
|
"accounts pages. They should be unique."
|
|
msgstr "Los Endpoints se agregarán a la URL de la página para manejar las acciones específicas en las páginas de las cuentas. Deben ser únicas."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:59
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Ver pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:60
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → View Order page"
|
|
msgstr "Endpoint para Mi cuenta → Ver Página del Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:68
|
|
msgid "Edit Account"
|
|
msgstr "Editar cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:69
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → Edit Account page"
|
|
msgstr "Endpoint para Mi cuenta → Página de edición de Cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:77
|
|
msgid "Edit Address"
|
|
msgstr "Editar dirección"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:78
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → Edit Address page"
|
|
msgstr "Endpoint para Mi cuenta → Página de edición de dirección"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:86
|
|
msgid "Lost Password"
|
|
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:87
|
|
msgid "Endpoint for the My Account → Lost Password page"
|
|
msgstr "Endpoint para Mi cuenta → Página de edición Recuperar Contraseña"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:95
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Cerrar sesión"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a "
|
|
"custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
|
|
msgstr "Endpoint para cerrar sesión. Puede agregar esto a sus menús via Enlace Personalizado: yoursite.com/?customer-logout=true"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
|
|
msgid "Registration Options"
|
|
msgstr "Opciones de registro"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:108
|
|
msgid "Enable Registration"
|
|
msgstr "Habilitar Registro"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:109
|
|
msgid "Enable registration on the \"Checkout\" page"
|
|
msgstr "Permitir que los usuarios se registren al finalizar la compra."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:118
|
|
msgid "Enable registration on the \"My Account\" page"
|
|
msgstr "Permitir que los usuarios se registren desde \"Mi cuenta\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
|
|
msgid "Display returning customer login reminder on the \"Checkout\" page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:136
|
|
msgid "Account Creation"
|
|
msgstr "Crear Cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:137
|
|
msgid "Automatically generate username from customer email"
|
|
msgstr "Generar automáticamente nombre de usuario para correo electrónico del cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146
|
|
msgid "Automatically generate customer password"
|
|
msgstr "Generar automáticamente la contraseña del cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:25
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:78
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:297
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Finalizar compra"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:41
|
|
msgid "Checkout Options"
|
|
msgstr "Opciones de Pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:65
|
|
msgid "Checkout Process"
|
|
msgstr "Proceso de Pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:68
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Cupones"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:69
|
|
msgid "Enable the use of coupons"
|
|
msgstr "Habilitar el uso de cupones"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:73
|
|
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
|
|
msgstr "Los cupones pueden aplicarse desde las páginas del carrito y finalizar compra."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:79
|
|
msgid "Enable guest checkout"
|
|
msgstr "Habilitar compras sin registro"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:80
|
|
msgid "Allows customers to checkout without creating an account."
|
|
msgstr "Permitir a los clientes comprar sin crearse una cuenta."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:89
|
|
msgid "Force secure checkout"
|
|
msgstr "Forzar pago seguro"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:95
|
|
msgid ""
|
|
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
|
|
msgstr "Forzar SSL (HTTPS) en las páginas de pago (es necesario tener un Certificado SSL)."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:99
|
|
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
|
|
msgstr "Abandonar HTTPS cuando se salga del área de pagos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:109
|
|
msgid "Checkout Pages"
|
|
msgstr "Página de Pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to "
|
|
"checkout."
|
|
msgstr "Estas páginas deben definirse de manera que WooCommerce sepa a dónde enviar a los usuarios para terminar la compra."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:112
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Página Carrito"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:123
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Página Pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:134
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
|
msgstr "Términos y condiciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:135
|
|
msgid ""
|
|
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
|
|
"them when checking out."
|
|
msgstr "Si se define una página de \"Condiciones\" se le preguntará al cliente si las acepta al momento de pagar."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:147
|
|
msgid "Checkout Endpoints"
|
|
msgstr "Endpoints de Pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:147
|
|
msgid ""
|
|
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during "
|
|
"the checkout process. They should be unique."
|
|
msgstr "Los Endpoints se agregarán a la URL de la página para manejar las acciones durante el proceso de finalizar la compra. Deben ser únicas."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:150
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Pagar"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:151
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:160
|
|
msgid "Endpoint for the Checkout → Pay page"
|
|
msgstr "Endpoint para el Pago → Página de Pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:159
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Pedido recibido"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:168
|
|
msgid "Add Payment Method"
|
|
msgstr "Añadir forma de pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:169
|
|
msgid "Endpoint for the Checkout → Add Payment Method page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:178
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Pasarelas de Pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:178
|
|
msgid ""
|
|
"Installed gateways are listed below. Drag and drop gateways to control their"
|
|
" display order on the frontend."
|
|
msgstr "Todas las pasarelas de pago aparecen a continuación. Arrastre y suelte la pasarela de pago para controlar el orden en el que se mostrarán en el frontend."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:219
|
|
msgid "Gateway Display"
|
|
msgstr "Ver pasarela"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:227
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Pasarela"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:228
|
|
msgid "Gateway ID"
|
|
msgstr "ID de la pasarela"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Emails"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:40
|
|
msgid "Email Options"
|
|
msgstr "Opciones de email"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr "Opciones de email del remitente."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
|
|
"WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Las siguientes opciones afectan al remitente (dirección de email y nombre) usado en los emails de WooCommerce."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:69
|
|
msgid "\"From\" Name"
|
|
msgstr "\"De\" nombre"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79
|
|
msgid "\"From\" Email Address"
|
|
msgstr "\"De\" Dirección de email"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Plantilla de email"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
|
|
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
|
|
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
|
|
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
|
|
msgstr "Esta sección le permite personalizar los emails the WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Clic aquí para una vista previa de la plantilla de correo</a>. Para un control más avanzado copie <code>woocommerce/templates/emails/</code> a <code>nombre_de_su_tema/woocommerce/emails/</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
|
|
msgid "Header Image"
|
|
msgstr "Imagen de cabecera"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
|
|
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Introduzca una URL a la imagen que desea mostrar en el encabezado del correo electrónico. Suba la imagen con la <a href=\"%s\">galería de medios</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:106
|
|
msgid "Email Footer Text"
|
|
msgstr "Texto del pie del email"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:107
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Texto que aparecerá en el pie de los correos electrónicos de WooCommerce."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:111
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Powered by WooCommerce"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:116
|
|
msgid "Base Colour"
|
|
msgstr "Color Base"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"The base colour for WooCommerce email templates. Default "
|
|
"<code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "Color base de las plantillas de correo electrónico WooCommerce. Por defecto <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:126
|
|
msgid "Background Colour"
|
|
msgstr "Color de fondo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
|
|
msgid ""
|
|
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
|
|
"<code>#f5f5f5</code>."
|
|
msgstr "El color de fondo de las plantillas de correo electrónico WooCommerce. Por defecto <code>#f5f5f5</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
|
|
msgid "Email Body Background Colour"
|
|
msgstr "Color de fondo del cuerpo del email"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:137
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "Color de fondo del cuerpo principal . Por defecto <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:146
|
|
msgid "Email Body Text Colour"
|
|
msgstr "Color del texto del cuerpo del email"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "Color del texto del cuerpo del email. Por defecto <code>#505050</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Opciones generales"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:51
|
|
msgid "Base Location"
|
|
msgstr "Ubicación principal"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this"
|
|
" country."
|
|
msgstr "Este es el país de base para tu negocio. Los impuestos se basarán en este país."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:61
|
|
msgid "Selling Location(s)"
|
|
msgstr "Lugar(es) de venta"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
|
|
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
|
|
msgstr "Esta opción permite limitar a que países está dispuesto a vender."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:70
|
|
msgid "Sell to all countries"
|
|
msgstr "Vender a todos los países"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
|
|
msgid "Sell to specific countries only"
|
|
msgstr "Vender a Países específicos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:76
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:147
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Países específicos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:85
|
|
msgid "Store Notice"
|
|
msgstr "Notificación de la tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:86
|
|
msgid "Enable site-wide store notice text"
|
|
msgstr "Activar una notificación visible en toda la tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:93
|
|
msgid "Store Notice Text"
|
|
msgstr "Texto de la notificación"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"This is a demo store for testing purposes — no orders shall be "
|
|
"fulfilled."
|
|
msgstr "Esta es una tienda de demostración para propósitos de prueba — NINGÚN pedido será procesado."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:103
|
|
msgid "API"
|
|
msgstr "API"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
|
|
msgid "Enable the REST API"
|
|
msgstr "Activar la API REST"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
|
|
msgid "Currency Options"
|
|
msgstr "Opciones de Moneda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
|
|
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Las siguientes opciones afectan cómo se mostrarán los precios en el frontend."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:115
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:116
|
|
msgid ""
|
|
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
|
|
"currency gateways will take payments in."
|
|
msgstr "Esto controla en qué moneda se listan los precios en el catálogo y en qué moneda se realizarán los pagos a traves de las pasarelas."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Posición de Moneda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Esto controla la posición del símbolo de moneda."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:135
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137
|
|
msgid "Left with space"
|
|
msgstr "Izquierda con espacio"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:138
|
|
msgid "Right with space"
|
|
msgstr "Derecha con espacio"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:144
|
|
msgid "Thousand Separator"
|
|
msgstr "Separador de miles"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Esto establece el separador de miles de los precios mostrados."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
|
|
msgid "Decimal Separator"
|
|
msgstr "Separador decimal"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Esto establece el separador decimal de los precios mostrados"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:164
|
|
msgid "Number of Decimals"
|
|
msgstr "Número de decimales"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:165
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Esto establece el número de decimales visibles en los precios mostrados."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
|
|
msgid "Styles and Scripts"
|
|
msgstr "Estilos y Scripts"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Scripts"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
|
|
msgid "Enable Lightbox"
|
|
msgstr "Habilitar Lightbox"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:188
|
|
msgid ""
|
|
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images will open in a "
|
|
"lightbox."
|
|
msgstr "Incluir el Lightbox de WooCommerce. Las galerías de imágenes de los productos se abrirán en un lightbox."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
|
|
msgid "Enable enhanced country select boxes"
|
|
msgstr "Habilitar seleccionador de país mejorado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:199
|
|
msgid ""
|
|
"This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
|
|
msgstr "Esto habilitará un script que permite la búsqueda en el desplegable para seleccionar el país."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:217
|
|
msgid "Frontend Styles"
|
|
msgstr "Estilo del Frontend"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:237
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primario"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:237
|
|
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
|
|
msgstr "Botones de \"Llamamiento a la acción\"/Selector de precio con deslizador/Interfaz de navegación por capas"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:238
|
|
msgid "Secondary"
|
|
msgstr "Secundario"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:238
|
|
msgid "Buttons and tabs"
|
|
msgstr "Botones y pestañas"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
|
|
msgid "Highlight"
|
|
msgstr "Resalte"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
|
|
msgid "Price labels and Sale Flashes"
|
|
msgstr "Etiquetas de precio y Etiquetas de rebajado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Contenido"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
|
|
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
|
|
msgstr "Color de fondo de tu tema. Usado para el estado activo de las pestañas."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241
|
|
msgid "Subtext"
|
|
msgstr "Subtexto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241
|
|
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
|
|
msgstr "Usado para ciertos textos y apuntes - migas de pan, texto reducido, etc."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:244
|
|
msgid ""
|
|
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
|
|
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a "
|
|
"href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr "Para editar los colores es necesario que el archivo <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> tenga permisos de escritura. Vea <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">los Codex</a> para más información."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integración"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40
|
|
msgid "Product Options"
|
|
msgstr "Opciones de Producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:79
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Opciones de Stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:82
|
|
msgid "Manage Stock"
|
|
msgstr "Gestionar stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:83
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Activar la gestión de stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:90
|
|
msgid "Hold Stock (minutes)"
|
|
msgstr "Congelar stock (minutos)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91
|
|
msgid ""
|
|
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
|
|
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Congelar stock (para pedidos pendientes de pago) por x minutos. Cuando este límite es alcanzado, el pedido pendiente será cancelado. Dejar en blanco para desactivarlo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:104
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Activar las notificaciones de stock bajo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Habilitar las notificaciones de stock agotado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:123
|
|
msgid "Notification Recipient"
|
|
msgstr "Destinatario de notificaciones"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:132
|
|
msgid "Low Stock Threshold"
|
|
msgstr "Umbral de stock bajo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:146
|
|
msgid "Out Of Stock Threshold"
|
|
msgstr "Umbral de stock agotado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:160
|
|
msgid "Out Of Stock Visibility"
|
|
msgstr "Visibilidad de stock agotado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:161
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Ocultar del catálogo los artículos agotados"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:168
|
|
msgid "Stock Display Format"
|
|
msgstr "Formato de visualización de stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:169
|
|
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Esto controla cómo se muestra el stock en el frontend."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:175
|
|
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
|
|
msgstr "Siempre mostrar stock. Ejemplo: \"12 en stock\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:176
|
|
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
|
|
msgstr "Solamente mostrar stock cuando es bajo. Ejemplo: \"Solamente quedan 2 en stock\" o \"En Stock\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:177
|
|
msgid "Never show stock amount"
|
|
msgstr "Nunca mostrar la cantidad que hay en stock"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196
|
|
msgid ""
|
|
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
|
|
"this option."
|
|
msgstr "Nota: la página de tienda tiene subpáginas - las subpáginas no funcionarán si habilita está opción."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:200
|
|
msgid "Product Listings"
|
|
msgstr "Opciones de Listado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:203
|
|
msgid "Product Archive / Shop Page"
|
|
msgstr "Página de Producto y Tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:204
|
|
msgid ""
|
|
"The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product "
|
|
"permalinks</a>."
|
|
msgstr "La base de páginas puede ser usado además en los <a href=\"%s\">enlaces permanentes de productos</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:210
|
|
msgid ""
|
|
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
|
|
"will be."
|
|
msgstr "Esto establece la página base para su tienda - aquí se encontrará el archivo de productos."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214
|
|
msgid "Shop Page Display"
|
|
msgstr "Mostrar Página de Tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:215
|
|
msgid "This controls what is shown on the product archive."
|
|
msgstr "Esto controla cómo se muestra en la página del producto."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:222
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:238
|
|
msgid "Show products"
|
|
msgstr "Mostrar productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239
|
|
msgid "Show subcategories"
|
|
msgstr "Mostrar subcategorías"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:224
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240
|
|
msgid "Show both"
|
|
msgstr "Mostrar ambos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:230
|
|
msgid "Default Category Display"
|
|
msgstr "Categoría a mostrar por defecto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:231
|
|
msgid "This controls what is shown on category archives."
|
|
msgstr "Esto controla que se muestra en los listados por categoría."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:246
|
|
msgid "Default Product Sorting"
|
|
msgstr "Orden de productos por defecto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:247
|
|
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
|
|
msgstr "Esto controla el orden predeterminado del catálogo."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:254
|
|
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
|
|
msgstr "Ordenación por defecto (orden personalizado + nombre)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:255
|
|
msgid "Popularity (sales)"
|
|
msgstr "Popularidad (ventas)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:256
|
|
msgid "Average Rating"
|
|
msgstr "Calificación media"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:257
|
|
msgid "Sort by most recent"
|
|
msgstr "Ordenar por el más reciente"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258
|
|
msgid "Sort by price (asc)"
|
|
msgstr "Ordenar por precio (asc)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:259
|
|
msgid "Sort by price (desc)"
|
|
msgstr "Ordenar por precio (desc)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Añadir al carrito"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:266
|
|
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
|
|
msgstr "Redireccionar al carrito tras añadir un producto correctamente."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:274
|
|
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
|
|
msgstr "Habilitar AJAX en los botones de añadir al carrito en los listados de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Unidad de Peso"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Esto controla en que unidad van a definirse los pesos."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:294
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "Kg"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295
|
|
msgid "g"
|
|
msgstr "gr"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:296
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:297
|
|
msgid "oz"
|
|
msgstr "oz"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr "Unidades de Medida"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:304
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr "Esto controla que unidades van a definir las longitudes"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:312
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:313
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315
|
|
msgid "yd"
|
|
msgstr "Yd"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:321
|
|
msgid "Product Ratings"
|
|
msgstr "Calificaciones de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:322
|
|
msgid "Enable ratings on reviews"
|
|
msgstr "Habilitar calificaciones en la pestaña de opiniones"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332
|
|
msgid "Ratings are required to leave a review"
|
|
msgstr "Calificar es obligatorio para dejar un comentario sobre producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:342
|
|
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
|
|
msgstr "Mostrar etiqueta \"Comprador verificado\" para las calificaciones de clientes"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:352
|
|
msgid "Only allow reviews from \"verified owners\""
|
|
msgstr "Solo aceptar reseñas de \"compradores verificados\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
|
|
msgid "Product Image Sizes"
|
|
msgstr "Tamaño de Imágenes de productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
|
|
msgid ""
|
|
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
|
|
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
|
|
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
|
|
"thumbnails</a>."
|
|
msgstr "Estas preferencias afectan los tamaños de las imágenes en el catálogo - la forma en que se muestra en la parte pública seguirá viéndose afectada por los estilos CSS. Tras cambiar estas preferencias podría necesitar <a href=\"%s\">volver a generar las miniaturas</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr "Imágenes de Catálogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:367
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr "Este tamaño es utilizado generalmente en los listados de productos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:380
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr "Imagen del Producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:381
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr "Este es el tamaño utilizado en la imagen principal de la página del producto."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:394
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr "Vistas en Miniatura del Producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395
|
|
msgid ""
|
|
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr "Este tamaño se utiliza generalmente para la galería de imágenes en la página del producto."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409
|
|
msgid "Downloadable Products"
|
|
msgstr "Productos descargables"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:412
|
|
msgid "File Download Method"
|
|
msgstr "Método de descarga de archivo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:413
|
|
msgid ""
|
|
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
|
|
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ "
|
|
"<code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server "
|
|
"requires <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
msgstr "Forzar las descargas mantendrá las URLs ocultas, pero algunos servidores podrían brindar la descarga de archivos grandes de forma poco fiable. Si está soportado, puede usar <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> para servir las descargas (el servidor requiere <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:421
|
|
msgid "Force Downloads"
|
|
msgstr "Forzar descargas"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:422
|
|
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:423
|
|
msgid "Redirect only"
|
|
msgstr "Solo redireccionar"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:429
|
|
msgid "Access Restriction"
|
|
msgstr "Restricciones de Acceso"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:430
|
|
msgid "Downloads require login"
|
|
msgstr "Las descargas requieren inicio de sesión"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:434
|
|
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
|
|
msgstr "Esta configuración no aplica para las compras de invitados."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:440
|
|
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
|
|
msgstr "Permitir acceso a productos descargables tras el pago"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:444
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option to grant access to downloads when orders are "
|
|
"\"processing\", rather than \"completed\"."
|
|
msgstr "Active esta opción para permitir el acceso a las descargas cuando el estado de pedido sea \"procesando\", en vez de \"completado\"."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:41
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:67
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Opciones de Envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:70
|
|
msgid "Shipping Calculations"
|
|
msgstr "Cálculos de envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:71
|
|
msgid "Enable shipping"
|
|
msgstr "Habilitar envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:79
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Habilitar la calculadora de envío en la página del carrito"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:88
|
|
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
|
|
msgstr "Ocultar los gastos de envío hasta que se introduzca la dirección"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:97
|
|
msgid "Shipping Display Mode"
|
|
msgstr "Modo para Mostrar Envíos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:98
|
|
msgid ""
|
|
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
|
|
msgstr "Esto controla cómo los múltiples métodos de envío son mostrados en el frontend."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:103
|
|
msgid "Display shipping methods with \"radio\" buttons"
|
|
msgstr "Mostrar métodos de envío con botones redondos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:104
|
|
msgid "Display shipping methods in a dropdown"
|
|
msgstr "Mostrar métodos de envío en menú desplegable"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:111
|
|
msgid "Shipping Destination"
|
|
msgstr "Destino del envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:112
|
|
msgid "Ship to billing address by default"
|
|
msgstr "Enviar a la dirección de facturación por defecto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:122
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Sólo enviar a la dirección de facturación"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:132
|
|
msgid "Restrict shipping to Location(s)"
|
|
msgstr "Restringir envió a ubicación(es)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:133
|
|
msgid ""
|
|
"Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all <a "
|
|
"href=\"%s\">locations you sell to</a>."
|
|
msgstr "Seleccione a que países quiere enviar, o selecciones enviar a todas los <a href=\"%s\">lugares que vende</a>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:140
|
|
msgid "Ship to all countries you sell to"
|
|
msgstr "Enviar a todos los países donde vende"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
|
|
msgid "Ship to all countries"
|
|
msgstr "Enviar a todos los países"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
|
|
msgid "Ship to specific countries only"
|
|
msgstr "Envíar a países específicos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:197
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de Envío"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:204
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:215
|
|
msgid ""
|
|
"Drag and drop the above shipping methods to control their display order."
|
|
msgstr "Arrastre y suelte los métodos para cambiar el orden en que se muestran."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:40
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:68
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Opciones de Impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:41
|
|
msgid "Standard Rates"
|
|
msgstr "Tarifas Estándar"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:49
|
|
msgid "%s Rates"
|
|
msgstr "%s Tarifas"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:71
|
|
msgid "Enable Taxes"
|
|
msgstr "Habilitar impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:72
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Activar los impuestos y los cálculos de impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:79
|
|
msgid "Prices Entered With Tax"
|
|
msgstr "Precios introducidos incluyendo impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:83
|
|
msgid ""
|
|
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it"
|
|
" will not update existing products."
|
|
msgstr "Esta opción es importante ya que afectará como introduce los precios. Cambiarla no actualizará los productos existentes."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:85
|
|
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
|
|
msgstr "Si, voy a introducir los precios con impuestos incluidos."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:86
|
|
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
|
|
msgstr "No, voy a introducir los precios con impuestos NO incluidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:91
|
|
msgid "Calculate Tax Based On:"
|
|
msgstr "Calcular impuestos basados en:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:93
|
|
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
|
|
msgstr "Esta opción determina que dirección se utilizará para calcular los impuestos."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:97
|
|
msgid "Customer shipping address"
|
|
msgstr "Dirección de envío del cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:98
|
|
msgid "Customer billing address"
|
|
msgstr "Dirección de facturación del cliente"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:99
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:111
|
|
msgid "Shop base address"
|
|
msgstr "Dirección base de la tienda"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:104
|
|
msgid "Default Customer Address:"
|
|
msgstr "Dirección de cliente por defecto:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"This option determines the customers default address (before they input "
|
|
"their own)."
|
|
msgstr "Esta opción determina la dirección por defecto del cliente (antes de que pongan la suya)."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:110
|
|
msgid "No address"
|
|
msgstr "Sin dirección"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:116
|
|
msgid "Shipping Tax Class:"
|
|
msgstr "Tipo de impuesto para el envío:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
|
|
"tax is based on the cart items themselves."
|
|
msgstr "Opcionalmente elija que tipo de de impuesto se aplicará al envío o deje que sea el impuesto definido para el pedido el que determine el impuesto aplicable al envío."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:122
|
|
msgid "Shipping tax class based on cart items"
|
|
msgstr "Tipo de impuesto para el envío basado en el contenido del carrito."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:127
|
|
msgid "Rounding"
|
|
msgstr "Redondeo"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:128
|
|
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
|
|
msgstr "Redondear impuesto en el nivel de subtotal, en vez de hacerlo en cada línea"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:135
|
|
msgid "Additional Tax Classes"
|
|
msgstr "Clases adicionales de impuestos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
|
|
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
|
|
msgstr "Liste clases de impuesto adicionales abajo (1 por linea). Esto es aparte del que se use por omisión <code>Tarifa Estándar</code>. Los tipos de impuesto pueden ser asignados por producto."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:140
|
|
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
|
|
msgstr "Tasa reducida%s"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:144
|
|
msgid "Display prices in the shop:"
|
|
msgstr "Mostrar precios en la tienda:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:149
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:168
|
|
msgid "Including tax"
|
|
msgstr "Impuestos incluidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:150
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:169
|
|
msgid "Excluding tax"
|
|
msgstr "Impuestos no incluidos"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:155
|
|
msgid "Price display suffix:"
|
|
msgstr "Prefijo de precio a mostrar:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:159
|
|
msgid ""
|
|
"Define text to show after your product prices. This could be, for example, "
|
|
"\"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted "
|
|
"here using one of the following: <code>{price_including_tax}, "
|
|
"{price_excluding_tax}</code>."
|
|
msgstr "Define el texto a mostrar después del precio de los productos. Este puede ser, por ejemplo, \"inc. imp.\" para explicar tus precios. También puede tener precios sustituidos usando uso de los siguientes: <code>{price_including_tax}, {price_excluding_tax}</code>."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:163
|
|
msgid "Display prices during cart/checkout:"
|
|
msgstr "Mostrar precios durante carrito/finalizar compra:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:175
|
|
msgid "Display tax totals:"
|
|
msgstr "Muestra impuestos totales:"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:180
|
|
msgid "As a single total"
|
|
msgstr "Como un total simple"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:181
|
|
msgid "Itemized"
|
|
msgstr "Detallado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243
|
|
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
|
|
msgstr "Tipo de impuestos para \"%s\""
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:244
|
|
msgid ""
|
|
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a>"
|
|
" for available alpha-2 country codes."
|
|
msgstr "Defina los impuestos para otros paises y estados abajo. <a href=\"%s\">Ver aquí</a> códigos de país alpha-2"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Código de país"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
|
|
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
|
|
msgstr "Un código de país de 2 digitos, ejemplo: US. Dejelo en blanco para afectar a todos."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252
|
|
msgid "State Code"
|
|
msgstr "Código de estado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252
|
|
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
|
|
msgstr "Un código de estado de 2 digitos, ejemplo: AL. Dejelo en blanco para afectar a todos."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "ZIP/Postcode"
|
|
msgstr "Código postal"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
|
|
msgid ""
|
|
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank"
|
|
" to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
|
|
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
|
|
msgstr "Código postal para esta regla. Separe los diferentes valores con punto y coma (;). Dejelo en blanco para afectar a todos. Se pueden usar comodines (*). Rangos numericos (ej. 1234-5678) se autoexpanden en códigos postales individuales."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256
|
|
msgid ""
|
|
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
|
|
"to apply to all cities."
|
|
msgstr "Ciudades para esta regla. Separe los diferentes valores con punto y coma (;). Dejelo en blanco para afectar a todas."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:258
|
|
msgid "Rate %"
|
|
msgstr "Tarifa"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:258
|
|
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
|
msgstr "Introduzca un porcentaje de 4 decimales."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:260
|
|
msgid "Tax Name"
|
|
msgstr "Nombre impuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:260
|
|
msgid "Enter a name for this tax rate."
|
|
msgstr "Introduzca un nombre para este tipo de impuesto."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:262
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:262
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
|
|
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
|
|
"a different priority per rate."
|
|
msgstr "Seleccione una prioridad para este tipo de impuesto. Solo se utilizará una coincidencia por prioridad. Para definir multiples tipos de impuesto para un solo area necesitará especificar las prioridades."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:264
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Compound"
|
|
msgstr "Compuesto"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:264
|
|
msgid ""
|
|
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
|
|
"applied on top of other tax rates."
|
|
msgstr "Seleccione si esta es o no una tasa compuesta. Los tipos de impuesto compuestos son aplicadas por encima del resto de tasas impositivas."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:266
|
|
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
|
msgstr "Elija si esta tasa de impuesto también se aplica al envío o no."
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:273
|
|
msgid "Insert row"
|
|
msgstr "Insertar fila"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:274
|
|
msgid "Remove selected row(s)"
|
|
msgstr "Borrar la(s) fila(s) seleccionada(s)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:290
|
|
msgid "Import CSV"
|
|
msgstr "Importar CSV"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:376
|
|
msgid "No row(s) selected"
|
|
msgstr "No se ha(n) seleccionado fila(s)"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Código de país"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "State Code"
|
|
msgstr "Código del estado"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Rate %"
|
|
msgstr "Calificar"
|
|
|
|
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:383
|
|
msgid "Tax Name"
|
|
msgstr "Nombre tarifa"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:5
|
|
msgid "Browse all extensions"
|
|
msgstr "Extensiones oficiales"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:6
|
|
msgid "Browse themes"
|
|
msgstr "Temas oficiales"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:11
|
|
msgid "Popular"
|
|
msgstr "Popular"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:12
|
|
msgid "Gateways"
|
|
msgstr "Pasarelas"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:14
|
|
msgid "Import/export"
|
|
msgstr "Importar/Exportar"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:16
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Mercadeo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Gratis"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:2
|
|
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
|
msgstr "Por favor incluya está información cuando solicite soporte:"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:3
|
|
msgid "Get System Report"
|
|
msgstr "Generar informe del sistema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:11
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr "Entorno"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:17
|
|
msgid "Home URL"
|
|
msgstr "URL de la página principal"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:21
|
|
msgid "Site URL"
|
|
msgstr "URL del Sitio"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:25
|
|
msgid "WC Version"
|
|
msgstr "Versión de WC"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:29
|
|
msgid "WC Database Version"
|
|
msgstr "Versión de base de datos de WC"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33
|
|
msgid "WP Version"
|
|
msgstr "Versión de WP"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:37
|
|
msgid "WP Multisite Enabled"
|
|
msgstr "WP Mutisite Habilitado"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:41
|
|
msgid "Web Server Info"
|
|
msgstr "Información del servidor web"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:45
|
|
msgid "PHP Version"
|
|
msgstr "Version de PHP"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:49
|
|
msgid "MySQL Version"
|
|
msgstr "Versión de MySQL"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:53
|
|
msgid "WP Memory Limit"
|
|
msgstr "WP Límite de Memoria"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:58
|
|
msgid ""
|
|
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a "
|
|
"href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
|
|
msgstr "%s - Recomendamos una memoria mínima de 64MB. Ver: <a href=\"%s\">para aumentar la memoria dedicada a PHP</a>"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
|
|
msgid "WP Debug Mode"
|
|
msgstr "WP Debug Mode"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
|
|
msgid "WP Language"
|
|
msgstr "Idioma WP"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
|
|
msgid "WP Max Upload Size"
|
|
msgstr "WP Max Upload Size"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:78
|
|
msgid "PHP Post Max Size"
|
|
msgstr "PHP Post Max Size"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:82
|
|
msgid "PHP Time Limit"
|
|
msgstr "PHP Time Limit"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86
|
|
msgid "PHP Max Input Vars"
|
|
msgstr "PHP max_input_vars"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
|
|
msgid "SUHOSIN Installed"
|
|
msgstr "SUHOSIN Instalado"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95
|
|
msgid "WC Logging"
|
|
msgstr "WC Logging"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:98
|
|
msgid "Log directory is writable."
|
|
msgstr "El directorio de logs tiene permisos de escritura."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:100
|
|
msgid ""
|
|
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will"
|
|
" not be possible."
|
|
msgstr "El directorio de logs (<code>woocommerce/logs/</code>) no tiene permisos de escritura. No podremos loguear información allí."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:104
|
|
msgid "Default Timezone"
|
|
msgstr "Zona horaria por omisión"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:108
|
|
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
|
|
msgstr "Zona horaria por omisión es %s - debería ser UTC"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
|
|
msgid "Default timezone is %s"
|
|
msgstr "Zona horaria por omisión es %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:118
|
|
msgid "fsockopen/cURL"
|
|
msgstr "fsockopen/cURL"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:121
|
|
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
|
|
msgstr "Su servidor tiene fsockopen y cURL habilitado."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:123
|
|
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
|
|
msgstr "Su servidor tiene fsckopen habilitado y cURL deshabilitado."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:125
|
|
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
|
|
msgstr "Su servidor tiene cURL habilitado y fsockopen deshabilitado."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:129
|
|
msgid ""
|
|
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
|
|
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
|
|
"hosting provider."
|
|
msgstr "Su servidor no tiene fsockopen ni cURL habilitado - PayPal IPN y otros scripts que se comunican con otros servidores no funcionarán. Contacte con su proveedor de alojamiento web."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:134
|
|
msgid "SOAP Client"
|
|
msgstr "Cliente SOAP"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136
|
|
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
|
|
msgstr "Su servidor tiene la clase de cliente SOAP habilitado."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:139
|
|
msgid ""
|
|
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled -"
|
|
" some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
|
msgstr "Su servidor no tiene la clase de <a href=\"%s\">cliente SOAP</a> habilitada - algunas pasarelas de pago que utilizan SOAP pueden verse afectadas."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144
|
|
msgid "WP Remote Post"
|
|
msgstr "WP Remote Post"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:155
|
|
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
|
|
msgstr "wp_remote_post() fue correcto - PayPal IPN están funcionando."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:158
|
|
msgid ""
|
|
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
|
|
"your hosting provider. Error:"
|
|
msgstr "wp_remote_post() falló. PayPal IPN no funcionarán con su servidor. Contacte su proveedor web. Error:"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:161
|
|
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
|
|
msgstr "wp_remote_post() falló. PayPal IPN puede que no funcionen con su servidor."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
|
|
msgid "Locale"
|
|
msgstr "Localización"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:200
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:206
|
|
msgid "Installed Plugins"
|
|
msgstr "Complementos instalados"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226
|
|
msgid "Visit plugin homepage"
|
|
msgstr "Visitar sitio web del plugin"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:432
|
|
msgid "is available"
|
|
msgstr "está disponible"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "por"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
|
|
msgid "version"
|
|
msgstr "versión"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:275
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "Forzar SSL"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:282
|
|
msgid "WC Pages"
|
|
msgstr "Páginas de WC"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
|
|
msgid "Shop Base"
|
|
msgstr "Tienda Base"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:293
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Carro"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:301
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mi cuenta"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
|
|
msgid "Page not set"
|
|
msgstr "Página no establecida"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:331
|
|
msgid "Page does not exist"
|
|
msgstr "La página no existe"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:336
|
|
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
|
|
msgstr "La página no contiene el shortcode: %s"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:355
|
|
msgid "WC Taxonomies"
|
|
msgstr "Taxonomías WC"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
|
|
msgid "Order Statuses"
|
|
msgstr "Estados de pedido"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:371
|
|
msgid "Product Types"
|
|
msgstr "Tipos de producto"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:384
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:421
|
|
msgid "Theme Name"
|
|
msgstr "Nombre del tema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:427
|
|
msgid "Theme Version"
|
|
msgstr "Versión del tema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:436
|
|
msgid "Author URL"
|
|
msgstr "URL del autor"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:445
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantillas"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:451
|
|
msgid "Template Overrides"
|
|
msgstr "Anulación de plantillas"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:483
|
|
msgid "No overrides present in theme."
|
|
msgstr "No hay sustituciones presentes en el tema."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:7
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:6
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Herramientas"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:23
|
|
msgid "Template Debug Mode"
|
|
msgstr "Modo debug del tema"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:29
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will disable template overrides for logged-in administrators for "
|
|
"debugging purposes."
|
|
msgstr "Esta herramienta desactiva la sobreescritura del tema a los administradores para propósitos de depuración de errores."
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:34
|
|
msgid "Remove post types on uninstall"
|
|
msgstr "Eliminar los tipos de post al desinstalar"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:40
|
|
msgid ""
|
|
"This tool will delete all product and order post data when uninstalling via "
|
|
"Plugins > Delete."
|
|
msgstr "Esta herramienta elimina todos los productos y pedidos cuando se borre el plugin desde Plugins > Borrar"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:47
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Guardar cambios"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:20
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Guardar cambios"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:63
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:82
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:108
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:132
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:156
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:175
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:193
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:212
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:231
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:252
|
|
msgid "— No Change —"
|
|
msgstr "— Sin cambio —"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:16
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:40
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:109
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:133
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:232
|
|
msgid "Change to:"
|
|
msgstr "Cambiar a:"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:17
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:41
|
|
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
|
|
msgstr "Incrementar en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:18
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:42
|
|
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
|
|
msgstr "Reducir en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
|
|
msgid "Enter price"
|
|
msgstr "Introducir precio"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:34
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:29
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Oferta"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:43
|
|
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
|
|
msgstr "Reducir precio normal en (cantidad fija o %):"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:127
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:95
|
|
msgid "L/W/H"
|
|
msgstr "L/AN/AL"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:151
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Visibilidad"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:157
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:114
|
|
msgid "Catalog & search"
|
|
msgstr "Búsqueda & catálogo"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:132
|
|
msgid "In stock?"
|
|
msgstr "¿En stock?"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:247
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:167
|
|
msgid "Backorders?"
|
|
msgstr "¿Permitir reservas?"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You're almost ready to start"
|
|
" selling :)"
|
|
msgstr "<strong>Bienvenido a WooCommerce</strong> – Ya está casi listo para empezar a vender :)"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:6
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr "Saltar la instalación"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> – if "
|
|
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
|
|
"WooCommerce theme :)"
|
|
msgstr "<strong>Su tema no declara soporte para WooCommerce,</strong> – si encuentra fallos en la presentación por favor lea nuestra guía de integración eliga un tema compatible con WooCommerce :)"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:6
|
|
msgid "Theme Integration Guide"
|
|
msgstr "Guía de Integración para Temas"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:6
|
|
msgid "Hide this notice"
|
|
msgstr "Ocultar este aviso"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>WooCommerce Data Update Required</strong> – We just need to "
|
|
"update your install to the latest version"
|
|
msgstr "<strong>Se requiere actualizar los datos de WooCommerce</strong> – Solo necesitamos actualizar a la ultima versión"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:6
|
|
msgid "Run the updater"
|
|
msgstr "Ejecutar programa de actualización"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:10
|
|
msgid ""
|
|
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
|
|
"Are you sure you wish to run the updater now?"
|
|
msgstr "Es muy recomendable realizar una copia de seguridad de su base de datos antes de proceder. ¿Está seguro de que desea ejecutar la actualización ahora mismo?"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:24
|
|
msgid "Regular price"
|
|
msgstr "Precio normal"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:31
|
|
msgid "Sale price"
|
|
msgstr "Precio rebajado"
|
|
|
|
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:16
|
|
msgid "Custom:"
|
|
msgstr "Personalizado:"
|
|
|
|
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:193
|
|
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
|
|
msgstr "No se pudo compilar woocommerce.less:"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
|
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
|
|
msgstr "Una herramienta de e-commerce que te ayudará a vender cualquier cosa. Realmente bello."
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "WooThemes"
|
|
msgstr "WooThemes"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://woothemes.com"
|
|
msgstr "http://woothemes.com"
|