Create page about translating WooCommerce based on content that was in the page CONTRIBUTING.MD
parent
71492d9c3a
commit
f59df053f5
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
We have a [project on translate.wordpress.org](https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woocommerce). You can join the localization team of your language and help by translating WooCommerce. [Find more about using joining a language team and using GlotPress](https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/tools/glotpress-translate-wordpress-org/).
|
||||
|
||||
If WooCommerce is already 100% translated for your language, join the team anyway! We regularly update our language files and there will definitely be need of your help soon.
|
||||
|
||||
### Glossary & Style Guide
|
||||
|
||||
Please refer to this page on the [Translator Handbook](https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/translating/glossary-style-guide/) for information about the glossary and the style guide.
|
||||
|
||||
We maintain the WooCommerce glossary [on this shared Google Sheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Pobl2nNWieaSpZND9-Bwa4G8pnMU7QYceKsXuWCwSxQ/edit?usp=sharing). You can use it as a template for creating your own glossary.
|
||||
Please download the file by going to **File > Download as > Comma-separated values (.csv, current sheet)** and save it on your computer/Mac. Open it with your favourite CSV editor (or re-upload it on your own Google Drive) and edit it.
|
||||
|
||||
Make sure to edit the second column’s header by using your own language’s code (eg. for Italian you would use `it`, for Portuguese (Brazil) you would use `pt-BR`).
|
||||
|
||||
Write the translated entry in this column and translate the entry description as well.
|
||||
Don’t change other columns headers and value, but feel free to add new entries.
|
||||
|
||||
When your CSV is ready, import it on GlotPress.
|
||||
|
||||
_**Warning**: Importing a CSV does not replace existing items, they will be created again. We suggest to import them only when first creating the glossary._
|
||||
|
||||
Each translation editor will take care of updating the glossary on GlotPress by editing/adding items when needed.
|
||||
|
||||
_**Note**: Only editors can create/import and edit glossaries and glossary items on GlotPress. Anyone can suggest new items to add to the glossary or translate them._
|
||||
|
||||
**Style Guides Available**
|
||||
|
||||
We don’t have a Style Guide template available, so feel free to create your own. Here are the style guides available at the moment:
|
||||
|
||||
* [Italian](https://docs.google.com/document/d/1rspopHOiTL-5-PjyG5eJxjkYk6JkzqVbyS24OdA052o/edit?usp=sharing)
|
||||
|
||||
If you created a style guide for your language, please let us know so we can add it in the list above. You can also add it by yourself by submitting a PR for this file.
|
||||
|
||||
### Translating Video Tutorials
|
||||
|
||||
Another valuable way to help is by translating our growing library of WooCommerce video tutorials. Check out the [Translating Our Videos](https://docs.woocommerce.com/document/translating-our-videos/) doc and join in!
|
||||
|
||||
By translating video tutorials you'll be helping non-English speaking users and people affected by disabilities to get to grips with using WooCommerce for the first time, and to go on and create their businesses and make a living! That's something to be proud of and if you choose to dive into this area, we salute you.
|
Loading…
Reference in New Issue