diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index e0809684..4ad3b0c3 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2a16dbe2..61553cbb 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-14 13:11-0800\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" -"Language: de\n" #: babybuddy/admin.py:12 babybuddy/admin.py:13 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:219 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:239 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:8 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: babybuddy/admin.py:16 babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76 +#: babybuddy/admin.py:16 babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:82 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:51 #: dashboard/templates/dashboard/child.html:4 #: dashboard/templates/dashboard/child.html:9 #: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:4 #: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:7 -#, fuzzy msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" @@ -28,8 +29,12 @@ msgid "Refresh rate" msgstr "Aktualisierungs-Intervall" #: babybuddy/models.py:20 -msgid "This setting will only be used when a browser does not support refresh on focus." -msgstr "Diese Einstellung wird nur verwendet, wenn ein Browser \"refresh on focus\" nicht unterstützt." +msgid "" +"This setting will only be used when a browser does not support refresh on " +"focus." +msgstr "" +"Diese Einstellung wird nur verwendet, wenn ein Browser \"refresh on focus\" " +"nicht unterstützt." #: babybuddy/models.py:26 msgid "disabled" @@ -72,8 +77,9 @@ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: babybuddy/models.py:44 +#, python-brace-format msgid "{user}'s Settings" -msgstr "(Benutzer-)Einstellungen" +msgstr "{user} Einstellungen" #: babybuddy/settings/base.py:128 msgid "English" @@ -83,17 +89,27 @@ msgstr "Englisch" msgid "French" msgstr "Französisch" +#: babybuddy/settings/base.py:130 +msgid "German" +msgstr "" + +#: babybuddy/settings/base.py:131 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: babybuddy/templates/403.html:4 babybuddy/templates/403.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: babybuddy/templates/403.html:12 -msgid "You do not have permission to access this resource.\n" +msgid "" +"You do not have permission to access this resource.\n" " Contact a site administrator for assistance." -msgstr "Du hast keine Berechtigung auf diese Ressource zuzugreifen. Für Unterstützung kontaktiere bitte den Administrator." +msgstr "" +"Du hast keine Berechtigung auf diese Ressource zuzugreifen. Für " +"Unterstützung kontaktiere bitte den Administrator." #: babybuddy/templates/babybuddy/base.html:34 -#, fuzzy msgid "Home" msgstr "Home" @@ -116,12 +132,16 @@ msgstr "Senden" #: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:19 +#, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Fehler: %(error)s" #: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:23 -msgid "Error: Some fields have errors. See below for details. " -msgstr "Fehler: Gewisse Felder sind fehlerhaft. Details sind unten ersichtlich." +msgid "" +"Error: Some fields have errors. See below for details. " +msgstr "" +"Fehler: Gewisse Felder sind fehlerhaft. Details sind unten " +"ersichtlich." #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:27 core/models.py:148 #: core/models.py:152 @@ -129,21 +149,21 @@ msgid "Diaper Change" msgstr "Windeln wechseln" #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:33 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:169 core/models.py:218 -#: core/models.py:222 core/templates/core/timer_detail.html:33 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:189 core/models.py:222 +#: core/models.py:226 core/templates/core/timer_detail.html:33 msgid "Feeding" msgstr "Mahlzeit" #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:39 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:115 core/models.py:251 -#: core/models.py:259 core/models.py:263 core/templates/core/note_list.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:121 core/models.py:255 +#: core/models.py:263 core/models.py:267 core/templates/core/note_list.html:18 msgid "Note" msgstr "Notiz" #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:45 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 -#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:40 core/models.py:302 -#: core/models.py:303 core/models.py:306 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:196 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:40 core/models.py:306 +#: core/models.py:307 core/models.py:310 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4 #: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:11 @@ -152,9 +172,21 @@ msgid "Sleep" msgstr "Schlafen" #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:51 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:189 -#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:448 -#: core/models.py:449 core/models.py:452 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:129 core/models.py:344 +#: core/models.py:357 core/models.py:358 core/models.py:361 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/temperature_form.html:13 +#: core/templates/core/temperature_list.html:4 +#: core/templates/core/temperature_list.html:7 +#: core/templates/core/temperature_list.html:11 +#: core/templates/core/temperature_list.html:18 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:57 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:209 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:486 +#: core/models.py:487 core/models.py:490 #: core/templates/core/timer_detail.html:49 #: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/tummytime_form.html:13 @@ -164,70 +196,75 @@ msgstr "Schlafen" msgid "Tummy Time" msgstr "Bauchzeit" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:57 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:123 core/models.py:478 -#: core/models.py:491 core/models.py:492 core/models.py:495 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:63 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:143 core/models.py:516 +#: core/models.py:529 core/models.py:530 core/models.py:533 #: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/weight_form.html:13 #: core/templates/core/weight_list.html:4 #: core/templates/core/weight_list.html:7 #: core/templates/core/weight_list.html:11 #: core/templates/core/weight_list.html:18 -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:24 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:25 #: reports/graphs/weight_weight.py:19 reports/graphs/weight_weight.py:30 #: reports/templates/reports/weight_change.html:4 #: reports/templates/reports/weight_change.html:8 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:87 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:95 core/models.py:100 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:93 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:101 core/models.py:100 #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/child_detail.html:7 #: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4 #: core/templates/core/child_list.html:7 core/templates/core/child_list.html:11 #: dashboard/templates/dashboard/child.html:7 -#: reports/templates/reports/report_base.html:7 +#: reports/templates/reports/report_base.html:8 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:101 core/models.py:99 -#: core/models.py:122 core/models.py:179 core/models.py:249 core/models.py:278 -#: core/models.py:420 core/models.py:473 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:107 core/models.py:99 +#: core/models.py:122 core/models.py:179 core/models.py:253 core/models.py:282 +#: core/models.py:339 core/models.py:458 core/models.py:511 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:17 #: core/templates/core/feeding_list.html:17 #: core/templates/core/note_list.html:17 core/templates/core/sleep_list.html:17 +#: core/templates/core/temperature_list.html:17 #: core/templates/core/tummytime_list.html:17 #: core/templates/core/weight_list.html:17 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:109 core/models.py:260 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:115 core/models.py:264 #: core/templates/core/note_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4 #: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:11 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:129 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:135 +msgid "Temperature reading" +msgstr "" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:149 msgid "Weight entry" msgstr "Gewichtseintrag" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:143 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:163 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:150 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:170 #: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27 msgid "Changes" msgstr "Wechselt" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:156 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 msgid "Change" msgstr "Wechsel" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:163 -#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:32 core/models.py:219 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:183 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:32 core/models.py:223 #: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/feeding_form.html:13 #: core/templates/core/feeding_list.html:4 @@ -236,39 +273,39 @@ msgstr "Wechsel" msgid "Feedings" msgstr "Mahlzeiten" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:182 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:202 msgid "Sleep entry" msgstr "Schlaf-Eintrag" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:195 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:215 msgid "Tummy Time entry" msgstr "Bauchzeit-Eintrag" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:238 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7 -#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:362 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:400 #: core/templates/core/timer_list.html:22 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:220 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:240 msgid "Password" msgstr "Passowrt" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:221 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:241 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:222 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:242 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:225 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:245 msgid "API Browser" msgstr "API Browser" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:227 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:247 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4 @@ -276,19 +313,19 @@ msgstr "API Browser" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:230 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:250 msgid "Backend Admin" msgstr "Backend Admin" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:232 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:252 msgid "Support" msgstr "Support" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:236 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:256 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:240 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:260 msgid "Chat / Support" msgstr "Chat / Support" @@ -321,6 +358,8 @@ msgstr "Benutzer löschen" #: core/templates/core/note_confirm_delete.html:15 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:8 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:15 #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9 #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:16 #: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:8 @@ -336,11 +375,17 @@ msgstr "löschen" #: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:14 #: core/templates/core/note_confirm_delete.html:14 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:14 #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:15 #: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:14 #: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:14 -msgid "
Oh snap! The\n" +msgid "" +"
Oh snap! The\n" " two passwords did not match. Please try again.
" -msgstr "Oh nein! Die beiden Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut.
" +msgstr "" +"Oh nein! Die beiden Passwörter stimmen " +"nicht überein. Bitte versuche es erneut.
" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 msgid "Enter your new password in each field below." @@ -542,34 +615,49 @@ msgid "Reset Email Sent" msgstr "Gesendete Email zurücksetzen" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:8 -msgid "We've emailed you instructions for setting your\n" +msgid "" +"
We've emailed you instructions for setting your\n" " password, if an account exists with the email you entered. You\n" " should receive them shortly.
\n" -"If you don't receive an email, please make sure you've\n" +"
If you don't receive an email, please make sure " +"you've\n" " entered the address you registered with, and check your spam\n" " folder.
" -msgstr "Wenn ein Account mit dieser E-Mail-Adresse existiert, haben wir dir Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts an dieselbe Adresse gesendet.
\n" -"Falls du die E-Mail nicht erhältst, überprüfe, dass du die registrierte Adresse eingegeben hast und überprüfe deinen Spam-Ordner.
" +msgstr "" +"Wenn ein Account mit dieser E-Mail-Adresse existiert, haben wir dir " +"Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts an dieselbe Adresse gesendet." +"p>\n" +"
Falls du die E-Mail nicht erhältst, überprüfe, " +"dass du die registrierte Adresse eingegeben hast und überprüfe deinen Spam-" +"Ordner.
" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Forgot Password" msgstr "Passwort vergessen" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:8 -msgid "Enter your account email address in the\n" -" form below. If the address is valid, you will receive instructions for\n" +msgid "" +"
Enter your account email address in the\n" +" form below. If the address is valid, you will receive instructions " +"for\n" " resetting your password.
" -msgstr "p class=\"mb-0\">Bitte gib deine Account E-Mail-Adresse ins folgende Formular ein. Wenn die Adresse gültig ist, erhältst du Anweisungen um das Passwort zurückzusetzen." +msgstr "" +"p class=\"mb-0\">Bitte gib deine Account E-Mail-Adresse ins folgende " +"Formular ein. Wenn die Adresse gültig ist, erhältst du Anweisungen um das " +"Passwort zurückzusetzen." #: babybuddy/views.py:56 +#, python-format msgid "User %(username)s added!" msgstr "User %(username)s hinzugefügt!" #: babybuddy/views.py:66 +#, python-format msgid "User %(username)s updated." msgstr "User %(username)s geändert!" #: babybuddy/views.py:78 +#, python-brace-format msgid "User {user} deleted." msgstr "User {user} gelöscht." @@ -629,19 +717,20 @@ msgstr "Slug" msgid "Picture" msgstr "Bild" -#: core/models.py:127 core/models.py:252 +#: core/models.py:127 core/models.py:256 core/models.py:349 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:21 #: core/templates/core/note_list.html:19 +#: core/templates/core/temperature_list.html:19 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: core/models.py:129 core/templates/core/diaperchange_list.html:18 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:33 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:34 msgid "Wet" msgstr "Nass" #: core/models.py:130 core/templates/core/diaperchange_list.html:19 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:27 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:28 msgid "Solid" msgstr "Fest" @@ -669,15 +758,15 @@ msgstr "Farbe" msgid "Wet and/or solid is required." msgstr "Nass und/oder fest wird benötigt." -#: core/models.py:184 core/models.py:283 core/models.py:340 core/models.py:425 +#: core/models.py:184 core/models.py:287 core/models.py:378 core/models.py:463 msgid "Start time" msgstr "Start-Zeit" -#: core/models.py:189 core/models.py:288 core/models.py:346 core/models.py:430 +#: core/models.py:189 core/models.py:292 core/models.py:384 core/models.py:468 msgid "End time" msgstr "End-Zeit" -#: core/models.py:194 core/models.py:293 core/models.py:351 core/models.py:435 +#: core/models.py:194 core/models.py:297 core/models.py:389 core/models.py:473 #: core/templates/core/feeding_list.html:23 #: core/templates/core/sleep_list.html:18 #: core/templates/core/timer_list.html:19 @@ -685,51 +774,60 @@ msgstr "End-Zeit" msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: core/models.py:197 +#: core/models.py:198 msgid "Breast milk" msgstr "Brustmilch" -#: core/models.py:197 +#: core/models.py:199 msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: core/models.py:199 core/templates/core/feeding_list.html:19 +#: core/models.py:200 +#| msgid "Breast milk" +msgid "Fortified breast milk" +msgstr "Brustmilch" + +#: core/models.py:203 core/templates/core/feeding_list.html:19 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: core/models.py:203 +#: core/models.py:207 msgid "Bottle" msgstr "Fläschchen" -#: core/models.py:204 +#: core/models.py:208 msgid "Left breast" msgstr "Linke Brust" -#: core/models.py:205 +#: core/models.py:209 msgid "Right breast" msgstr "Rechte Brust" -#: core/models.py:209 core/templates/core/feeding_list.html:18 +#: core/models.py:210 +msgid "Both breasts" +msgstr "Beide Brüste" + +#: core/models.py:213 core/templates/core/feeding_list.html:18 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: core/models.py:211 +#: core/models.py:215 msgid "Amount" msgstr "Menge" -#: core/models.py:239 +#: core/models.py:243 msgid "Only \"Bottle\" method is allowed with \"Formula\" type." msgstr "Nur die Methode \"Fläschchen\" ist mit Typ \"Formulierung\" erlaubt." -#: core/models.py:335 core/templates/core/timer_list.html:17 +#: core/models.py:373 core/templates/core/timer_list.html:17 msgid "Name" msgstr "Name" -#: core/models.py:370 core/templates/core/timer_form.html:4 +#: core/models.py:408 core/templates/core/timer_form.html:4 msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: core/models.py:371 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:7 +#: core/models.py:409 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/timer_detail.html:7 #: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4 #: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:11 @@ -737,17 +835,18 @@ msgstr "Timer" msgid "Timers" msgstr "Timer" -#: core/models.py:374 +#: core/models.py:412 +#, python-brace-format msgid "Timer #{id}" msgstr "Timer #{id}" -#: core/models.py:440 core/templates/core/tummytime_list.html:21 +#: core/models.py:478 core/templates/core/tummytime_list.html:21 msgid "Milestone" msgstr "Meilenstein" -#: core/models.py:483 core/templates/core/feeding_list.html:24 +#: core/models.py:521 core/templates/core/feeding_list.html:24 #: core/templates/core/weight_list.html:19 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:47 reports/graphs/feeding_amounts.py:37 #: reports/graphs/feeding_duration.py:54 reports/graphs/sleep_pattern.py:131 #: reports/graphs/sleep_totals.py:51 reports/graphs/weight_weight.py:28 msgid "Date" @@ -759,7 +858,8 @@ msgstr "Lösche ein Kind" #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:18 msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below." -msgstr "Um diese Aktion zu bestätigen, gib unten den vollen Namen des Kindes ein. " +msgstr "" +"Um diese Aktion zu bestätigen, gib unten den vollen Namen des Kindes ein. " #: core/templates/core/child_detail.html:23 #: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:27 @@ -772,6 +872,7 @@ msgid "Age" msgstr "Alter" #: core/templates/core/child_detail.html:58 +#, python-format msgid "%(since)s ago (%(time)s)" msgstr "Vor %(since)s : (%(time)s)" @@ -884,7 +985,26 @@ msgstr "Nickerchen" msgid "No sleep entries found." msgstr "Keine Schlaf-Einträge gefunden." +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Temperature Reading" +msgstr "Mahlzeit löschen" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:8 +#: core/templates/core/temperature_form.html:17 +#: core/templates/core/temperature_list.html:59 +msgid "Add a Temperature Reading" +msgstr "Mahlzeit hinzufügen" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:25 +msgid "Add a Temperature Entry" +msgstr "Schlaf-Eintrag hinzufügen" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:49 +msgid "No temperature entries found." +msgstr "Keine Timer-Einträge gefunden." + #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:4 +#, python-format msgid "Delete %(object)s" msgstr "Lösche %(object)s" @@ -897,6 +1017,7 @@ msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" #: core/templates/core/timer_detail.html:26 +#, python-format msgid "%(timer)s created by %(object.user)s" msgstr "%(timer)s von %(object.user)s erstellt" @@ -964,54 +1085,103 @@ msgid "No weight entries found." msgstr "Keine Gewichts-Einträge gefunden." #: core/timeline.py:24 +#, python-format msgid "%(child)s had a diaper change." msgstr "%(child)s kriegte die Windel gewechselt." #: core/timeline.py:35 +#, python-format msgid "%(child)s started feeding." msgstr "%(child)s hat begonnen zu essen." #: core/timeline.py:43 +#, python-format msgid "%(child)s finished feeding." msgstr "%(child)s hat fertig gegessen." #: core/timeline.py:55 +#, python-format msgid "%(child)s fell asleep." msgstr "%(child)s ist eingeschlafen." #: core/timeline.py:63 +#, python-format msgid "%(child)s woke up." msgstr "%(child)s ist aufgewacht." #: core/timeline.py:75 +#, python-format msgid "%(child)s started tummy time!" msgstr "%(child)s liegt nun auf dem Bauch." #: core/timeline.py:83 +#, python-format msgid "%(child)s finished tummy time." msgstr "%(child)s liegt nicht mehr auf dem Bauch." +#: core/utils.py:15 +#, python-format +msgid "%(hours)s hour" +msgid_plural "%(hours)s hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/utils.py:22 +#, python-format +msgid "%(minutes)s minute" +msgid_plural "%(minutes)s minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/utils.py:30 +#, python-format +msgid "%(seconds)s second" +msgid_plural "%(seconds)s seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: core/views.py:20 +#, python-format msgid "%(model)s entry for %(child)s added!" msgstr "%(model)s Eintrag für %(child)s hinzugefügt!" #: core/views.py:22 +#, python-format msgid "%(model)s entry added!" msgstr "%(model)s Eintrag hinzugefügt!" #: core/views.py:31 +#, python-format msgid "%(model)s entry for %(child)s updated." msgstr "%(model)s Eintrag für %(child)s geändert! " #: core/views.py:33 +#, python-format msgid "%(model)s entry updated." msgstr "%(model)s Eintrag geändert! " -#: core/views.py:62 +#: core/views.py:43 +#, python-format +msgid "%(model)s entry deleted." +msgstr "%(model)s Eintrag geändert! " + +#: core/views.py:63 +#, python-format msgid "%(first_name)s %(last_name)s added!" msgstr "%(first_name)s %(last_name)s added!" -#: core/views.py:290 +#: core/views.py:235 +#, python-format +msgid "%(model)s reading added!" +msgstr "%(model)s Eintrag hinzugefügt!" + +#: core/views.py:243 +#, python-format +msgid "%(model)s reading for %(child)s updated." +msgstr "%(model)s Eintrag für %(child)s geändert! " + +#: core/views.py:321 +#, python-format msgid "%(timer)s stopped." msgstr "%(timer)s gestoppt.." @@ -1023,6 +1193,7 @@ msgstr "Letzer Windel-Wechsel" #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:8 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:8 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:8 +#, python-format msgid "%(time)s ago" msgstr "vor %(time)s" @@ -1054,6 +1225,7 @@ msgid "yesterday" msgstr "gestern" #: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:34 +#, python-format msgid "%(key)s days ago" msgstr "Vor %(key)s Tagen" @@ -1076,6 +1248,7 @@ msgid "None yet today" msgstr "Noch keine heute" #: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:18 +#, python-format msgid "%(count)s sleep entries" msgstr "%(count)s Schlaf-Einträge" @@ -1088,9 +1261,9 @@ msgid "Today's Naps" msgstr "Heutige Nickerchen" #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:8 -#, fuzzy +#, python-format msgid "%(count)s nap%(plural)s" -msgstr "%(count)s mal geschlafen." +msgstr "%(count)s schläfchen%(plural)s." #: dashboard/templates/cards/statistics.html:6 msgid "Statistics" @@ -1101,11 +1274,12 @@ msgid "Not enough data" msgstr "Nicht genügend Daten" #: dashboard/templates/cards/timer_list.html:8 -#, fuzzy +#, python-format msgid "%(count)s active timer%(plural)s" -msgstr "%(count)s aktive Timer" +msgstr "%(count)s aktive timer%(plural)s" #: dashboard/templates/cards/timer_list.html:19 +#, python-format msgid "Started by %(instance.user)s at %(start)s" msgstr "Gestartet von %(instance.user)s um %(start)s" @@ -1114,6 +1288,7 @@ msgid "Today's Tummy Time" msgstr "Heutige Bauchzeit" #: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:20 +#, python-format msgid "%(duration)s at %(end)s" msgstr "%(duration)s um %(end)s" @@ -1138,16 +1313,22 @@ msgid "Diaper Lifetimes" msgstr "Windel-Lebensdauer" #: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:21 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:8 +msgid "Feeding Amounts" +msgstr "Mahlzeiten" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:22 msgid "Feeding Durations (Average)" msgstr "Mahlzeit Dauer (Durschschnitt)" -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:22 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:23 #: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4 #: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:8 msgid "Sleep Pattern" msgstr "Schlafrhythmus" -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:23 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:24 #: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4 #: reports/templates/reports/sleep_totals.html:8 msgid "Sleep Totals" @@ -1189,18 +1370,30 @@ msgstr "Windel-Lebensdauer" msgid "Time between changes (hours)" msgstr "Zeit zwischen wechseln (Stunden)" -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:38 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:39 msgid "Total" msgstr "Total" -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:45 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46 msgid "Diaper Change Types" msgstr "Windel-Wechsel Typen" -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 msgid "Number of changes" msgstr "Anzahl Wechsel" +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:27 +msgid "Total feeding amount" +msgstr "Total Mahlzeiten" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:36 +msgid "Total Feeding Amounts" +msgstr "Durchschnittliche Mahlzeiten-Dauer" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:39 +msgid "Feeding amount" +msgstr "Mahlzeit" + #: reports/graphs/feeding_duration.py:36 msgid "Average duration" msgstr "Durchschnittliche Dauer" @@ -1250,15 +1443,10 @@ msgstr "Gewicht" msgid "Average Feeding Durations" msgstr "Durchschnittliche Mahlzeiten-Dauer" -#: reports/templates/reports/report_base.html:9 +#: reports/templates/reports/report_base.html:10 msgid "Reports" msgstr "Reports" -#: reports/templates/reports/report_base.html:19 +#: reports/templates/reports/report_base.html:20 msgid "There is not enough data to generate this report." msgstr "Es gibt nicht genügend Daten um diesen Report zu generieren." - -#: core/models.py:206 -msgid "Both breasts" -msgstr "Beide Brüste" - diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index ee444219..979665d1 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cb888fbc..f156c02c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babybuddy 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-14 13:12-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 17:20+0000\n" "Last-Translator: Christopher C. WellsOh snap! The\n" " two passwords did not match. Please try again.
" msgstr "" -"Ajdå! Lösenorden " -"stämmer inte överens. Vänligen försök igen.
" +"Ajdå! Lösenorden stämmer inte överens. " +"Vänligen försök igen.
" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 msgid "Enter your new password in each field below." @@ -589,13 +620,11 @@ msgid "" " entered the address you registered with, and check your spam\n" " folder." msgstr "" -"Vi har mailat dig instruktioner för att ställa in ditt " -"lösenord, om ett konto finns med det e-postmeddelande du angav. " -"Du bör få detta inom kort. p>" -"
Om du inte får ett e-postmeddelande, se till " -"att du har " -"anget adressen du registrerade med och kontrollera din skräppost " -"mapp. p>" +"
Vi har mailat dig instruktioner för att ställa in ditt lösenord, om ett " +"konto finns med det e-postmeddelande du angav. Du bör få detta inom kort. " +"p>
Om du inte får ett e-postmeddelande, se till att du " +"har anget adressen du registrerade med och kontrollera din skräppost mapp. " +" p>" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Forgot Password" @@ -608,9 +637,9 @@ msgid "" "for\n" " resetting your password.
" msgstr "" -"Ange ditt kontos e-postadress i " -"formuläret nedan. Om e-postadressen är korrekt så skickar vi " -"instruktioner för att återställa lösenordet.
" +"Ange ditt kontos e-postadress i formuläret nedan. Om e-" +"postadressen är korrekt så skickar vi instruktioner för att återställa " +"lösenordet.
" #: babybuddy/views.py:56 #, python-format @@ -623,8 +652,7 @@ msgid "User %(username)s updated." msgstr "Användare %(username)s uppdaterad." #: babybuddy/views.py:78 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "User {user} deleted." +#, python-brace-format msgid "User {user} deleted." msgstr "Användare {user} borttagen." @@ -684,19 +712,20 @@ msgstr "Slöhet" msgid "Picture" msgstr "Bild" -#: core/models.py:127 core/models.py:252 +#: core/models.py:127 core/models.py:256 core/models.py:349 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:21 #: core/templates/core/note_list.html:19 +#: core/templates/core/temperature_list.html:19 msgid "Time" msgstr "Tid" #: core/models.py:129 core/templates/core/diaperchange_list.html:18 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:33 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:34 msgid "Wet" msgstr "Våt" #: core/models.py:130 core/templates/core/diaperchange_list.html:19 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:27 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:28 msgid "Solid" msgstr "Fast" @@ -724,15 +753,15 @@ msgstr "Färg" msgid "Wet and/or solid is required." msgstr "Våt och / eller fast krävs." -#: core/models.py:184 core/models.py:283 core/models.py:340 core/models.py:425 +#: core/models.py:184 core/models.py:287 core/models.py:378 core/models.py:463 msgid "Start time" msgstr "Starttid" -#: core/models.py:189 core/models.py:288 core/models.py:346 core/models.py:430 +#: core/models.py:189 core/models.py:292 core/models.py:384 core/models.py:468 msgid "End time" msgstr "Sluttid" -#: core/models.py:194 core/models.py:293 core/models.py:351 core/models.py:435 +#: core/models.py:194 core/models.py:297 core/models.py:389 core/models.py:473 #: core/templates/core/feeding_list.html:23 #: core/templates/core/sleep_list.html:18 #: core/templates/core/timer_list.html:19 @@ -740,55 +769,59 @@ msgstr "Sluttid" msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: core/models.py:197 +#: core/models.py:198 msgid "Breast milk" msgstr "Bröstmjölk" -#: core/models.py:197 +#: core/models.py:199 msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: core/models.py:199 core/templates/core/feeding_list.html:19 +#: core/models.py:200 +msgid "Fortified breast milk" +msgstr "Bröstmjölk" + +#: core/models.py:203 core/templates/core/feeding_list.html:19 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: core/models.py:203 +#: core/models.py:207 msgid "Bottle" msgstr "Flaska" -#: core/models.py:204 +#: core/models.py:208 msgid "Left breast" msgstr "Vänstra bröstet" -#: core/models.py:205 +#: core/models.py:209 msgid "Right breast" msgstr "Högra bröstet" -#: core/models.py:206 +#: core/models.py:210 msgid "Both breasts" msgstr "" -#: core/models.py:209 core/templates/core/feeding_list.html:18 +#: core/models.py:213 core/templates/core/feeding_list.html:18 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: core/models.py:211 +#: core/models.py:215 msgid "Amount" msgstr "Mängd" -#: core/models.py:239 +#: core/models.py:243 msgid "Only \"Bottle\" method is allowed with \"Formula\" type." msgstr "Endast \"Flask\" -metoden är tillåten med \"Formel\" -typ." -#: core/models.py:335 core/templates/core/timer_list.html:17 +#: core/models.py:373 core/templates/core/timer_list.html:17 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: core/models.py:370 core/templates/core/timer_form.html:4 +#: core/models.py:408 core/templates/core/timer_form.html:4 msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: core/models.py:371 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:7 +#: core/models.py:409 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/timer_detail.html:7 #: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4 #: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:11 @@ -796,18 +829,18 @@ msgstr "Timer" msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: core/models.py:374 +#: core/models.py:412 #, python-brace-format msgid "Timer #{id}" msgstr "Timer #{id}" -#: core/models.py:440 core/templates/core/tummytime_list.html:21 +#: core/models.py:478 core/templates/core/tummytime_list.html:21 msgid "Milestone" msgstr "Milstolpe" -#: core/models.py:483 core/templates/core/feeding_list.html:24 +#: core/models.py:521 core/templates/core/feeding_list.html:24 #: core/templates/core/weight_list.html:19 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:47 reports/graphs/feeding_amounts.py:37 #: reports/graphs/feeding_duration.py:54 reports/graphs/sleep_pattern.py:131 #: reports/graphs/sleep_totals.py:51 reports/graphs/weight_weight.py:28 msgid "Date" @@ -946,6 +979,24 @@ msgstr "Tupplur" msgid "No sleep entries found." msgstr "Inga sömn-inlägg funna." +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Temperature Reading" +msgstr "Radera matning" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:8 +#: core/templates/core/temperature_form.html:17 +#: core/templates/core/temperature_list.html:59 +msgid "Add a Temperature Reading" +msgstr "Lägg till matning" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:25 +msgid "Add a Temperature Entry" +msgstr "Lägg till sömn-inlägg" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:49 +msgid "No temperature entries found." +msgstr "Inga timer-inlägg funna." + #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:4 #, python-format msgid "Delete %(object)s" @@ -1062,6 +1113,27 @@ msgstr " %(child)s startade magträningsläge!" msgid "%(child)s finished tummy time." msgstr "%(child)s avslutade magträningsläge." +#: core/utils.py:15 +#, python-format +msgid "%(hours)s hour" +msgid_plural "%(hours)s hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/utils.py:22 +#, python-format +msgid "%(minutes)s minute" +msgid_plural "%(minutes)s minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/utils.py:30 +#, python-format +msgid "%(seconds)s second" +msgid_plural "%(seconds)s seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: core/views.py:20 #, python-format msgid "%(model)s entry for %(child)s added!" @@ -1082,12 +1154,27 @@ msgstr "%(model)s inlägg för %(child)s uppdaterad." msgid "%(model)s entry updated." msgstr "%(model)s inlägg uppdaterad." -#: core/views.py:62 +#: core/views.py:43 +#, python-format +msgid "%(model)s entry deleted." +msgstr "%(model)s inlägg uppdaterad." + +#: core/views.py:63 #, python-format msgid "%(first_name)s %(last_name)s added!" msgstr "%(first_name)s %(last_name)s tillagd!" -#: core/views.py:290 +#: core/views.py:235 +#, python-format +msgid "%(model)s reading added!" +msgstr "%(model)s inlägg tillagd!" + +#: core/views.py:243 +#, python-format +msgid "%(model)s reading for %(child)s updated." +msgstr "%(model)s inlägg för %(child)s uppdaterad." + +#: core/views.py:321 #, python-format msgid "%(timer)s stopped." msgstr "%(timer)s stoppad." @@ -1220,16 +1307,22 @@ msgid "Diaper Lifetimes" msgstr "Blöjhållbarhet" #: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:21 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:8 +msgid "Feeding Amounts" +msgstr "Matningar" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:22 msgid "Feeding Durations (Average)" msgstr "Matningstid (Genomsnittlig)" -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:22 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:23 #: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4 #: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:8 msgid "Sleep Pattern" msgstr "Sömnmönster" -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:23 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:24 #: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4 #: reports/templates/reports/sleep_totals.html:8 msgid "Sleep Totals" @@ -1271,18 +1364,30 @@ msgstr "Blöjhållbarhet" msgid "Time between changes (hours)" msgstr "Tid mellan byten (timmar)" -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:38 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:39 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:45 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46 msgid "Diaper Change Types" msgstr "Blöjbytestyper" -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 msgid "Number of changes" msgstr "Antal byten" +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:27 +msgid "Total feeding amount" +msgstr "Totalt antal matningar" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:36 +msgid "Total Feeding Amounts" +msgstr "Genomsnittlig matningsvaraktighet" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:39 +msgid "Feeding amount" +msgstr "Matning" + #: reports/graphs/feeding_duration.py:36 msgid "Average duration" msgstr "Genomsnittlig varaktighet" @@ -1332,10 +1437,10 @@ msgstr "Vikt" msgid "Average Feeding Durations" msgstr "Genomsnittlig matningsvaraktighet" -#: reports/templates/reports/report_base.html:9 +#: reports/templates/reports/report_base.html:10 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: reports/templates/reports/report_base.html:19 +#: reports/templates/reports/report_base.html:20 msgid "There is not enough data to generate this report." msgstr "Det finns inte tillräckligt med data för att generera denna rapport."