Update example French translation files.

This commit is contained in:
Christopher C. Wells 2019-04-14 18:59:34 -07:00
parent b4c417ac3d
commit 2394a3334e
2 changed files with 142 additions and 129 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: babybuddy 1.2.1\n" "Project-Id-Version: babybuddy 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-14 14:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-14 18:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 14:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 18:53-0700\n"
"Last-Translator: Christopher C. Wells <wells@chrxs.net>\n" "Last-Translator: Christopher C. Wells <wells@chrxs.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -140,27 +140,28 @@ msgstr ""
"<strong>Erreur:</strong> Certains champs comportent des erreurs. Voir ci-" "<strong>Erreur:</strong> Certains champs comportent des erreurs. Voir ci-"
"dessous pour plus de détails. " "dessous pour plus de détails. "
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:27 .\core\models.py:129 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:27 .\core\models.py:144
#: .\core\models.py:133 #: .\core\models.py:148
msgid "Diaper Change" msgid "Diaper Change"
msgstr "Changement" msgstr "Changement"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:33 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:33
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:169 .\core\models.py:181 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:169 .\core\models.py:213
#: .\core\models.py:185 .\core\templates\core\timer_detail.html:33 #: .\core\models.py:217 .\core\templates\core\timer_detail.html:33
msgid "Feeding" msgid "Feeding"
msgstr "Allaitement" msgstr "Allaitement"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:39 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:39
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:115 .\core\models.py:222 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:115 .\core\models.py:246
#: .\core\models.py:226 .\core\templates\core\note_list.html:18 #: .\core\models.py:254 .\core\models.py:258
#: .\core\templates\core\note_list.html:18
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Annotation" msgstr "Annotation"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:45 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:45
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:176 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:176
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:40 .\core\models.py:253 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:40 .\core\models.py:297
#: .\core\models.py:254 .\core\models.py:257 #: .\core\models.py:298 .\core\models.py:301
#: .\core\templates\core\sleep_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\sleep_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\sleep_form.html:13 #: .\core\templates\core\sleep_form.html:13
#: .\core\templates\core\sleep_list.html:4 #: .\core\templates\core\sleep_list.html:4
@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "Sommeil"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:51 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:51
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:189 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:189
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:48 .\core\models.py:361 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:48 .\core\models.py:443
#: .\core\models.py:362 .\core\models.py:365 #: .\core\models.py:444 .\core\models.py:447
#: .\core\templates\core\timer_detail.html:49 #: .\core\templates\core\timer_detail.html:49
#: .\core\templates\core\tummytime_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\tummytime_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\tummytime_form.html:13 #: .\core\templates\core\tummytime_form.html:13
@ -182,8 +183,8 @@ msgid "Tummy Time"
msgstr "Heure de Ventre" msgstr "Heure de Ventre"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:57 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:57
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:123 .\core\models.py:396 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:123 .\core\models.py:473
#: .\core\models.py:397 .\core\models.py:400 #: .\core\models.py:486 .\core\models.py:487 .\core\models.py:490
#: .\core\templates\core\weight_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\weight_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\weight_form.html:13 #: .\core\templates\core\weight_form.html:13
#: .\core\templates\core\weight_list.html:4 #: .\core\templates\core\weight_list.html:4
@ -197,7 +198,7 @@ msgid "Weight"
msgstr "Poids" msgstr "Poids"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:87 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:87
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:95 .\core\models.py:90 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:95 .\core\models.py:100
#: .\core\templates\core\child_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\child_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\child_detail.html:7 #: .\core\templates\core\child_detail.html:7
#: .\core\templates\core\child_form.html:13 #: .\core\templates\core\child_form.html:13
@ -208,9 +209,9 @@ msgstr "Poids"
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "Enfants" msgstr "Enfants"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:101 .\core\models.py:89 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:101 .\core\models.py:99
#: .\core\models.py:112 .\core\models.py:160 .\core\models.py:212 #: .\core\models.py:122 .\core\models.py:175 .\core\models.py:244
#: .\core\models.py:241 .\core\models.py:349 .\core\models.py:386 #: .\core\models.py:273 .\core\models.py:415 .\core\models.py:468
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:17 #: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:17
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:17 #: .\core\templates\core\feeding_list.html:17
#: .\core\templates\core\note_list.html:17 #: .\core\templates\core\note_list.html:17
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Enfants"
msgid "Child" msgid "Child"
msgstr "Enfant" msgstr "Enfant"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:109 .\core\models.py:223 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:109 .\core\models.py:255
#: .\core\templates\core\note_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\note_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\note_form.html:13 #: .\core\templates\core\note_form.html:13
#: .\core\templates\core\note_list.html:4 #: .\core\templates\core\note_list.html:4
@ -246,7 +247,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Changement" msgstr "Changement"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:163 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\nav-dropdown.html:163
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:32 .\core\models.py:182 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:32 .\core\models.py:214
#: .\core\templates\core\feeding_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\feeding_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\feeding_form.html:13 #: .\core\templates\core\feeding_form.html:13
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:4 #: .\core\templates\core\feeding_list.html:4
@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Annotation d'heure de ventre"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_list.html:17 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_list.html:17
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_password_form.html:7 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_password_form.html:7
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_settings_form.html:7 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_settings_form.html:7
#: .\core\templates\core\timer_list.html:22 #: .\core\models.py:357 .\core\templates\core\timer_list.html:22
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Adresse électronique"
msgid "Staff" msgid "Staff"
msgstr "Personnel" msgstr "Personnel"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_list.html:22 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\user_list.html:22 .\core\models.py:351
#: .\core\templates\core\timer_list.html:21 #: .\core\templates\core\timer_list.html:21
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
@ -509,7 +510,7 @@ msgstr ""
"En savoir plus sur et en prédire les besoins de bébé sans (<em>trop</em>) de " "En savoir plus sur et en prédire les besoins de bébé sans (<em>trop</em>) de "
"devinettes en utilisant Baby Buddy pour suivre &mdash;" "devinettes en utilisant Baby Buddy pour suivre &mdash;"
#: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:24 .\core\models.py:130 #: .\babybuddy\templates\babybuddy\welcome.html:24 .\core\models.py:145
#: .\core\templates\core\diaperchange_confirm_delete.html:7 #: .\core\templates\core\diaperchange_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\diaperchange_form.html:13 #: .\core\templates\core\diaperchange_form.html:13
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:4 #: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:4
@ -676,59 +677,129 @@ msgstr "Une autre entrée coupe la période spécifiée."
msgid "Date/time can not be in the future." msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "La date / heure ne peut pas être dans le futur." msgstr "La date / heure ne peut pas être dans le futur."
#: .\core\models.py:118 #: .\core\models.py:74
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: .\core\models.py:75
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#: .\core\models.py:79
msgid "Birth date"
msgstr "Date de Naissance"
#: .\core\models.py:85
msgid "Slug"
msgstr "Jeton"
#: .\core\models.py:91
msgid "Picture"
msgstr "Image"
#: .\core\models.py:124 .\core\models.py:247
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:21
#: .\core\templates\core\note_list.html:19
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: .\core\models.py:125 .\core\templates\core\diaperchange_list.html:18
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:33
msgid "Wet"
msgstr "Humide"
#: .\core\models.py:126 .\core\templates\core\diaperchange_list.html:19
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:27
msgid "Solid"
msgstr "Souillés"
#: .\core\models.py:130
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Noir" msgstr "Noir"
#: .\core\models.py:119 #: .\core\models.py:131
msgid "Brown" msgid "Brown"
msgstr "Brun" msgstr "Brun"
#: .\core\models.py:120 #: .\core\models.py:132
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Verte" msgstr "Verte"
#: .\core\models.py:121 #: .\core\models.py:133
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "Jaune" msgstr "Jaune"
#: .\core\models.py:151 #: .\core\models.py:136 .\core\templates\core\diaperchange_list.html:20
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: .\core\models.py:166
msgid "Wet and/or solid is required." msgid "Wet and/or solid is required."
msgstr "Humide et / ou solide est requis." msgstr "Humide et / ou solide est requis."
#: .\core\models.py:166 #: .\core\models.py:180 .\core\models.py:278 .\core\models.py:335
#: .\core\models.py:420
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
#: .\core\models.py:185 .\core\models.py:283 .\core\models.py:341
#: .\core\models.py:425
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"
#: .\core\models.py:190 .\core\models.py:288 .\core\models.py:346
#: .\core\models.py:430 .\core\templates\core\feeding_list.html:23
#: .\core\templates\core\sleep_list.html:18
#: .\core\templates\core\timer_list.html:19
#: .\core\templates\core\tummytime_list.html:18
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: .\core\models.py:193
msgid "Breast milk" msgid "Breast milk"
msgstr "Lait maternel" msgstr "Lait maternel"
#: .\core\models.py:167 #: .\core\models.py:193
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formule bébé" msgstr "Formule bébé"
#: .\core\models.py:170 #: .\core\models.py:195 .\core\templates\core\feeding_list.html:19
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\core\models.py:199
msgid "Bottle" msgid "Bottle"
msgstr "Biberon" msgstr "Biberon"
#: .\core\models.py:171 #: .\core\models.py:200
msgid "Left breast" msgid "Left breast"
msgstr "Sein gauche" msgstr "Sein gauche"
#: .\core\models.py:172 #: .\core\models.py:201
msgid "Right breast" msgid "Right breast"
msgstr "Sein droit" msgstr "Sein droit"
#: .\core\models.py:202 #: .\core\models.py:204 .\core\templates\core\feeding_list.html:18
msgid "Seule la méthode \"Biberon\" est autorisée avec le type \"Formule\"." msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Mode"
#: .\core\models.py:286 #: .\core\models.py:206
msgid "Start Time" msgid "Amount"
msgstr "Heure de début" msgstr "Quantité"
#: .\core\models.py:299 .\core\templates\core\timer_form.html:4 #: .\core\models.py:234
msgid "Only \"Bottle\" method is allowed with \"Formula\" type."
msgstr "Seule la méthode \"Bottle\" est autorisée avec le type \"Formula\"."
#: .\core\models.py:330 .\core\templates\core\timer_list.html:17
msgid "Name"
msgstr "Prénom"
#: .\core\models.py:365 .\core\templates\core\timer_form.html:4
msgid "Timer" msgid "Timer"
msgstr "Chronomètre" msgstr "Chronomètre"
#: .\core\models.py:300 .\core\templates\core\timer_confirm_delete.html:7 #: .\core\models.py:366 .\core\templates\core\timer_confirm_delete.html:7
#: .\core\templates\core\timer_detail.html:7 #: .\core\templates\core\timer_detail.html:7
#: .\core\templates\core\timer_form.html:7 #: .\core\templates\core\timer_form.html:7
#: .\core\templates\core\timer_list.html:4 #: .\core\templates\core\timer_list.html:4
@ -737,21 +808,32 @@ msgstr "Chronomètre"
msgid "Timers" msgid "Timers"
msgstr "Chronomètres" msgstr "Chronomètres"
#: .\core\models.py:303 #: .\core\models.py:369
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Timer #{id}" msgid "Timer #{id}"
msgstr "Chronomètre #{id}" msgstr "Chronomètre #{id}"
#: .\core\models.py:435 .\core\templates\core\tummytime_list.html:21
msgid "Milestone"
msgstr "Étape importante"
#: .\core\models.py:478 .\core\templates\core\feeding_list.html:24
#: .\core\templates\core\weight_list.html:19
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:46
#: .\reports\graphs\feeding_duration.py:54
#: .\reports\graphs\sleep_pattern.py:131 .\reports\graphs\sleep_totals.py:51
#: .\reports\graphs\weight_weight.py:28
msgid "Date"
msgstr ""
#: .\core\templates\core\child_confirm_delete.html:4 #: .\core\templates\core\child_confirm_delete.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Add a Child"
msgid "Delete a Child" msgid "Delete a Child"
msgstr "Ajouter un Enfant" msgstr "Supprimer un Enfant"
#: .\core\templates\core\child_confirm_delete.html:18 #: .\core\templates\core\child_confirm_delete.html:18
msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below." msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below."
msgstr "Tapez le nom complet de l'enfant ci-dessous pour confirmer cette " msgstr ""
"action." "Tapez le nom complet de l'enfant ci-dessous pour confirmer cette action."
#: .\core\templates\core\child_detail.html:23 #: .\core\templates\core\child_detail.html:23
#: .\dashboard\templates\dashboard\dashboard.html:27 #: .\dashboard\templates\dashboard\dashboard.html:27
@ -792,25 +874,6 @@ msgstr "Ajuter un Changement"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:18
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:33
msgid "Wet"
msgstr "Humide"
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:19
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:27
msgid "Solid"
msgstr "Souillés"
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:20
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:21
#: .\core\templates\core\note_list.html:19
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:53 #: .\core\templates\core\diaperchange_list.html:53
msgid "No diaper changes found." msgid "No diaper changes found."
msgstr "Aucun changement trouvé." msgstr "Aucun changement trouvé."
@ -833,34 +896,10 @@ msgstr "Mettre à Jour une Alimentation"
msgid "Add a Feeding" msgid "Add a Feeding"
msgstr "Ajouter une Alimentation" msgstr "Ajouter une Alimentation"
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:18
msgid "Method"
msgstr "Mode"
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:19
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:22 #: .\core\templates\core\feeding_list.html:22
msgid "Amt." msgid "Amt."
msgstr "Montant" msgstr "Montant"
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:23
#: .\core\templates\core\sleep_list.html:18
#: .\core\templates\core\timer_list.html:19
#: .\core\templates\core\tummytime_list.html:18
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:24
#: .\core\templates\core\weight_list.html:19
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:46
#: .\reports\graphs\feeding_duration.py:54
#: .\reports\graphs\sleep_pattern.py:131 .\reports\graphs\sleep_totals.py:51
#: .\reports\graphs\weight_weight.py:28
msgid "Date"
msgstr ""
#: .\core\templates\core\feeding_list.html:61 #: .\core\templates\core\feeding_list.html:61
msgid "No feedings found." msgid "No feedings found."
msgstr "Aucun aliment trouvé." msgstr "Aucun aliment trouvé."
@ -937,8 +976,6 @@ msgid "%(timer)s created by %(object.user)s"
msgstr "%(timer)s a été créé par %(object.user)s" msgstr "%(timer)s a été créé par %(object.user)s"
#: .\core\templates\core\timer_detail.html:53 #: .\core\templates\core\timer_detail.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Timer actions" msgid "Timer actions"
msgstr "Opérations sur le chronomètre" msgstr "Opérations sur le chronomètre"
@ -947,10 +984,6 @@ msgstr "Opérations sur le chronomètre"
msgid "Start Timer" msgid "Start Timer"
msgstr "Démarrer un chronomètre" msgstr "Démarrer un chronomètre"
#: .\core\templates\core\timer_list.html:17
msgid "Name"
msgstr "Prénom"
#: .\core\templates\core\timer_list.html:37 #: .\core\templates\core\timer_list.html:37
msgid "No timer entries found." msgid "No timer entries found."
msgstr "Aucun chronomètre trouvé." msgstr "Aucun chronomètre trouvé."
@ -987,10 +1020,6 @@ msgstr "Mettre à Jour une entrée d'heure de ventre"
msgid "Add a Tummy Time Entry" msgid "Add a Tummy Time Entry"
msgstr "Ajouter une entrée d'heure de ventre" msgstr "Ajouter une entrée d'heure de ventre"
#: .\core\templates\core\tummytime_list.html:21
msgid "Milestone"
msgstr "Étape importante"
#: .\core\templates\core\tummytime_list.html:53 #: .\core\templates\core\tummytime_list.html:53
msgid "No tummy time entries found." msgid "No tummy time entries found."
msgstr "Aucune entrée d'heure de ventre trouvée." msgstr "Aucune entrée d'heure de ventre trouvée."
@ -1045,9 +1074,12 @@ msgid "Last Diaper Change"
msgstr "Dernier Changement" msgstr "Dernier Changement"
#: .\dashboard\templates\cards\diaperchange_last.html:8 #: .\dashboard\templates\cards\diaperchange_last.html:8
#: .\dashboard\templates\cards\feeding_last.html:8
#: .\dashboard\templates\cards\sleep_last.html:8
#: .\dashboard\templates\cards\tummytime_last.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(change.time|timesince)s ago" msgid "%(time)s ago"
msgstr "il y a %(change.time|timesince)s" msgstr "il y a %(time)s"
#: .\dashboard\templates\cards\diaperchange_last.html:10 #: .\dashboard\templates\cards\diaperchange_last.html:10
#: .\dashboard\templates\cards\feeding_last.html:10 #: .\dashboard\templates\cards\feeding_last.html:10
@ -1085,11 +1117,6 @@ msgstr "il y a %(key)s jours"
msgid "Last Feeding" msgid "Last Feeding"
msgstr "Dernière Alimentation" msgstr "Dernière Alimentation"
#: .\dashboard\templates\cards\feeding_last.html:8
#, python-format
msgid "%(feeding.end|timesince)s ago"
msgstr "il y a %(feeding.end|timesince)s"
#: .\dashboard\templates\cards\feeding_last_method.html:4 #: .\dashboard\templates\cards\feeding_last_method.html:4
msgid "Last Feeding Method" msgid "Last Feeding Method"
msgstr "Dernière Méthode d'Alimentation" msgstr "Dernière Méthode d'Alimentation"
@ -1113,19 +1140,14 @@ msgstr "%(count)s entrées de sommeil."
msgid "Last Slept" msgid "Last Slept"
msgstr "Dernier dormi" msgstr "Dernier dormi"
#: .\dashboard\templates\cards\sleep_last.html:8
#, python-format
msgid "%(sleep.end|timesince)s ago"
msgstr "il y a %(sleep.end|timesince)s"
#: .\dashboard\templates\cards\sleep_naps_day.html:4 #: .\dashboard\templates\cards\sleep_naps_day.html:4
msgid "Today's Naps" msgid "Today's Naps"
msgstr "Siestes Aujourd'hui" msgstr "Siestes Aujourd'hui"
#: .\dashboard\templates\cards\sleep_naps_day.html:8 #: .\dashboard\templates\cards\sleep_naps_day.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s nap%(count|pluralize)s" msgid "%(count)s nap%(plural)s"
msgstr "%(count)s Sieste%(count|pluralize)s" msgstr "%(count)s Sieste%(plural)s"
#: .\dashboard\templates\cards\statistics.html:6 #: .\dashboard\templates\cards\statistics.html:6
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@ -1137,13 +1159,13 @@ msgstr "Pas assez de données"
#: .\dashboard\templates\cards\timer_list.html:8 #: .\dashboard\templates\cards\timer_list.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s active timer%(count|pluralize)s" msgid "%(count)s active timer%(plural)s"
msgstr "%(count)s chronomètre%(count|pluralize)s actif" msgstr "%(count)s chronomètre%(plural)s actif"
#: .\dashboard\templates\cards\timer_list.html:19 #: .\dashboard\templates\cards\timer_list.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "Started by %(instance.user)s at %(instance.start|time)s" msgid "Started by %(instance.user)s at %(start)s"
msgstr "Lancé par %(instance.user)s à %(instance.start|time)s" msgstr "Lancé par %(instance.user)s à %(start)s"
#: .\dashboard\templates\cards\tummytime_day.html:4 #: .\dashboard\templates\cards\tummytime_day.html:4
msgid "Today's Tummy Time" msgid "Today's Tummy Time"
@ -1151,18 +1173,13 @@ msgstr "L'heure du Ventre Aujourd'hui"
#: .\dashboard\templates\cards\tummytime_day.html:20 #: .\dashboard\templates\cards\tummytime_day.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "%(instance.duration|duration_string)s at %(instance.end|time)s" msgid "%(duration)s at %(end)s"
msgstr "%(instance.duration|duration_string)s à %(instance.end|time)s" msgstr "%(duration)s à %(end)s"
#: .\dashboard\templates\cards\tummytime_last.html:4 #: .\dashboard\templates\cards\tummytime_last.html:4
msgid "Last Tummy Time" msgid "Last Tummy Time"
msgstr "Dernière Heure de Ventre" msgstr "Dernière Heure de Ventre"
#: .\dashboard\templates\cards\tummytime_last.html:8
#, python-format
msgid "%(tummytime.time|timesince)s ago"
msgstr "il y a %(tummytime.time|timesince)s"
#: .\dashboard\templates\dashboard\child_button_group.html:3 #: .\dashboard\templates\dashboard\child_button_group.html:3
msgid "Child actions" msgid "Child actions"
msgstr "Opérations sur l'enfant" msgstr "Opérations sur l'enfant"
@ -1208,8 +1225,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:45 #: .\reports\graphs\diaperchange_types.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Diaper Changes"
msgid "<b>Diaper Change Types</b>" msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
msgstr "<b>Types de Changements</b>" msgstr "<b>Types de Changements</b>"
@ -1238,8 +1253,6 @@ msgid "Number of feedings"
msgstr "Nombre de alimentation" msgstr "Nombre de alimentation"
#: .\reports\graphs\sleep_pattern.py:128 #: .\reports\graphs\sleep_pattern.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Sleep entry"
msgid "<b>Sleep Pattern</b>" msgid "<b>Sleep Pattern</b>"
msgstr "<b>Rythme de Sommeil</b>" msgstr "<b>Rythme de Sommeil</b>"