Add missing translations to Dutch (#397)

This commit is contained in:
Gitoffomalawn 2022-02-21 17:47:44 +01:00 committed by GitHub
parent 107c0870bb
commit 427887144f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 80 additions and 50 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -35,6 +35,8 @@ msgid ""
"If supported by browser, the dashboard will only refresh when visible, and " "If supported by browser, the dashboard will only refresh when visible, and "
"also when receiving focus." "also when receiving focus."
msgstr "" msgstr ""
"Indien ondersteund door de browser, zal het dashboard alleen worden vernieuwd "
"indien zichbaar, of als het focus krijgt."
#: babybuddy/models.py:26 #: babybuddy/models.py:26
msgid "disabled" msgid "disabled"
@ -74,31 +76,31 @@ msgstr "30 min."
#: babybuddy/models.py:37 #: babybuddy/models.py:37
msgid "Hide Empty Dashboard Cards" msgid "Hide Empty Dashboard Cards"
msgstr "" msgstr "Verberg Lege Dashboard Kaarten"
#: babybuddy/models.py:42 #: babybuddy/models.py:42
msgid "Hide data older than" msgid "Hide data older than"
msgstr "" msgstr "Verberg data ouder dan"
#: babybuddy/models.py:43 #: babybuddy/models.py:43
msgid "This setting controls which data will be shown in the dashboard." msgid "This setting controls which data will be shown in the dashboard."
msgstr "" msgstr "Deze instelling bepaald welke data zichtbaar is op het dashboard."
#: babybuddy/models.py:49 #: babybuddy/models.py:49
msgid "show all data" msgid "show all data"
msgstr "" msgstr "laat alle data zien"
#: babybuddy/models.py:50 #: babybuddy/models.py:50
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr "1 dag"
#: babybuddy/models.py:51 #: babybuddy/models.py:51
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr "2 dagen"
#: babybuddy/models.py:52 #: babybuddy/models.py:52
msgid "3 days" msgid "3 days"
msgstr "" msgstr "3 dagen"
#: babybuddy/models.py:53 #: babybuddy/models.py:53
msgid "1 week" msgid "1 week"
@ -106,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: babybuddy/models.py:54 #: babybuddy/models.py:54
msgid "4 weeks" msgid "4 weeks"
msgstr "" msgstr "4 weken"
#: babybuddy/models.py:60 #: babybuddy/models.py:60
msgid "Language" msgid "Language"
@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Engels"
#: babybuddy/settings/base.py:174 #: babybuddy/settings/base.py:174
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nederlands"
#: babybuddy/settings/base.py:175 #: babybuddy/settings/base.py:175
msgid "French" msgid "French"
@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Frans"
#: babybuddy/settings/base.py:176 #: babybuddy/settings/base.py:176
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Fins"
#: babybuddy/settings/base.py:177 #: babybuddy/settings/base.py:177
msgid "German" msgid "German"
@ -151,15 +153,15 @@ msgstr "Duits"
#: babybuddy/settings/base.py:178 #: babybuddy/settings/base.py:178
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italiaans"
#: babybuddy/settings/base.py:179 #: babybuddy/settings/base.py:179
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Pools"
#: babybuddy/settings/base.py:180 #: babybuddy/settings/base.py:180
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugees"
#: babybuddy/settings/base.py:181 #: babybuddy/settings/base.py:181
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
@ -248,7 +250,7 @@ msgid "Note"
msgstr "Notitie" msgstr "Notitie"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:69 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:69
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:225 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:281
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:42 core/models.py:330 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:42 core/models.py:330
#: core/models.py:331 core/models.py:334 #: core/models.py:331 core/models.py:334
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
@ -271,7 +273,7 @@ msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:81 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:81
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:238 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:294
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:50 core/models.py:537 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:50 core/models.py:537
#: core/models.py:538 core/models.py:541 #: core/models.py:538 core/models.py:541
#: core/templates/core/timer_detail.html:59 #: core/templates/core/timer_detail.html:59
@ -284,7 +286,7 @@ msgid "Tummy Time"
msgstr "Buikliggen" msgstr "Buikliggen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:87 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:87
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:172 core/models.py:567 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:186 core/models.py:567
#: core/models.py:581 core/models.py:582 core/models.py:585 #: core/models.py:581 core/models.py:582 core/models.py:585
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13 #: core/templates/core/weight_form.html:13
@ -339,27 +341,55 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notities" msgstr "Notities"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:164 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:164
msgid "Measurements"
msgstr "Metingen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:178
msgid "Temperature reading" msgid "Temperature reading"
msgstr "Temperatuur meting" msgstr "Temperatuur meting"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:178 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:192
msgid "Weight entry" msgid "Weight entry"
msgstr "Gewicht ingave" msgstr "Gewicht ingave"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:192 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:200
msgid "Height"
msgstr "Lengte"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:206
msgid "Height entry"
msgstr "Lengte ingave"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:214
msgid "Head Circumference"
msgstr "Hoofd omtrek"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:220
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Hoofd omtrek ingave"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:228
msgid "BMI"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:234
msgid "BMI entry"
msgstr "MBI ingave"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:248
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activiteiten" msgstr "Activiteiten"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:199 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:255
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27 #: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27
msgid "Changes" msgid "Changes"
msgstr "Verschoningen" msgstr "Verschoningen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:205 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:261
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Verschoning" msgstr "Verschoning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:212 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:268
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:244 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:244
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13 #: core/templates/core/feeding_form.html:13
@ -369,15 +399,15 @@ msgstr "Verschoning"
msgid "Feedings" msgid "Feedings"
msgstr "Voedingen" msgstr "Voedingen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:231 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:287
msgid "Sleep entry" msgid "Sleep entry"
msgstr "Slaap ingave" msgstr "Slaap ingave"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:244 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:300
msgid "Tummy Time entry" msgid "Tummy Time entry"
msgstr "Buikliggen ingave" msgstr "Buikliggen ingave"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:269 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:325
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:434 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:434
@ -385,11 +415,11 @@ msgstr "Buikliggen ingave"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:271 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:327
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:331
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen" msgstr "Uitloggen"
@ -401,7 +431,7 @@ msgstr "Site"
msgid "API Browser" msgid "API Browser"
msgstr "API browser" msgstr "API browser"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:276 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:337
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4
@ -877,7 +907,7 @@ msgstr "Versterkte moedermelk"
#: core/models.py:218 #: core/models.py:218
msgid "Solid food" msgid "Solid food"
msgstr "" msgstr "Vast voedsel"
#: core/models.py:221 core/templates/core/feeding_list.html:30 #: core/models.py:221 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type" msgid "Type"
@ -901,11 +931,11 @@ msgstr "Beide borsten"
#: core/models.py:229 #: core/models.py:229
msgid "Parent fed" msgid "Parent fed"
msgstr "" msgstr "Ouder voeding"
#: core/models.py:230 #: core/models.py:230
msgid "Self fed" msgid "Self fed"
msgstr "" msgstr "Zelf voeding"
#: core/models.py:233 core/templates/core/feeding_list.html:29 #: core/models.py:233 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method" msgid "Method"
@ -913,7 +943,7 @@ msgstr "Methode"
#: core/models.py:305 #: core/models.py:305
msgid "Napping" msgid "Napping"
msgstr "" msgstr "Dutten"
#: core/models.py:407 core/templates/core/timer_list.html:25 #: core/models.py:407 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name" msgid "Name"
@ -1007,7 +1037,7 @@ msgstr "Voeg luierverschoning toe"
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:29 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:29
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr "Inhoud"
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:73 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:73
msgid "No diaper changes found." msgid "No diaper changes found."
@ -1158,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/timer_detail.html:84 #: core/templates/core/timer_detail.html:84
msgid "Delete timer" msgid "Delete timer"
msgstr "" msgstr "Verwijder timer"
#: core/templates/core/timer_form.html:22 #: core/templates/core/timer_form.html:22
#: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:23 #: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:23
@ -1248,16 +1278,16 @@ msgstr "Duur is te lang."
#: core/templates/timeline/_timeline.html:48 #: core/templates/timeline/_timeline.html:48
#, python-format #, python-format
msgid "%(since)s since previous" msgid "%(since)s since previous"
msgstr "" msgstr "%(since)s sinds vorige"
#: core/templates/timeline/_timeline.html:56 #: core/templates/timeline/_timeline.html:56
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:38 #: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:38
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Aanpassen"
#: core/templates/timeline/_timeline.html:80 #: core/templates/timeline/_timeline.html:80
msgid "No events" msgid "No events"
msgstr "" msgstr "Geen gebeurtenissen"
#: core/templatetags/datetime.py:60 #: core/templatetags/datetime.py:60
msgid "Today" msgid "Today"
@ -1269,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:23 #: core/templatetags/duration.py:23
msgid "0 days" msgid "0 days"
msgstr "" msgstr "0 dagen"
#: core/timeline.py:44 #: core/timeline.py:44
#, python-format #, python-format
@ -1294,7 +1324,7 @@ msgstr "%(child)s is wakker geworden."
#: core/timeline.py:120 #: core/timeline.py:120
#, python-format #, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f" msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "" msgstr "Hoeveelheid: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:125 #: core/timeline.py:125
#, python-format #, python-format
@ -1396,7 +1426,7 @@ msgstr "Laatste luierverschoning"
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "<div>%(since)s ago</div> <small>%(time)s</small>" msgid "<div>%(since)s ago</div> <small>%(time)s</small>"
msgstr "" msgstr "<div>%(since)s geleden</div> <small>%(time)s</small>"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:14 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:14
msgid "Past Week" msgid "Past Week"
@ -1425,12 +1455,12 @@ msgstr "%(key)s dagen geleden"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:6 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:6
msgid "Today's Feeding" msgid "Today's Feeding"
msgstr "" msgstr "Voeding vandaag"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:20 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s feeding entries" msgid "%(count)s feeding entries"
msgstr "" msgstr "%(count)s voeding ingaves"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding" msgid "Last Feeding"
@ -1481,7 +1511,7 @@ msgstr "Niet genoeg gegevens"
#: dashboard/templates/cards/statistics.html:42 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:42
msgid "No data yet" msgid "No data yet"
msgstr "" msgstr "Nog geen data"
#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12 #: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12
#, python-format #, python-format
@ -1559,7 +1589,7 @@ msgstr "Totaal slaapjes"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:30 #: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:30
msgid "Tummy Time Durations (Sum)" msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "" msgstr "Duur Buikliggen (Som)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:277 #: dashboard/templatetags/cards.py:277
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
@ -1587,11 +1617,11 @@ msgstr "Gewichtsverandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:361 #: dashboard/templatetags/cards.py:361
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr "Voeding frequenties (afgelopen 3 dagen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:365 #: dashboard/templatetags/cards.py:365
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr "Voeding frequenties (afgelopen 2 weken)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:371 #: dashboard/templatetags/cards.py:371
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
@ -1683,20 +1713,20 @@ msgstr "Uren slaap"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:32 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:32
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
msgstr "" msgstr "Totaal duur"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:39 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:39
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:53 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:53
msgid "Number of sessions" msgid "Number of sessions"
msgstr "" msgstr "Aantal sessies"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:48 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:48
msgid "<b>Total Tummy Time Durations</b>" msgid "<b>Total Tummy Time Durations</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Totaal Buikligggen Duur</b>"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:51
msgid "Total duration (minutes)" msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "" msgstr "Totaal duur (minuten)"
#: reports/graphs/weight_weight.py:27 #: reports/graphs/weight_weight.py:27
msgid "<b>Weight</b>" msgid "<b>Weight</b>"
@ -1719,4 +1749,4 @@ msgstr "Er is niet voldoende data om dit rapport te maken."
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4 #: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:8 #: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:8
msgid "Total Tummy Time Durations" msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "" msgstr "Totaal Buikligggen Duur"