From 4808ce692a0d8de1f269712c0822426819a8a571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Charbonneau Wells <10456740+cdubz@users.noreply.github.com> Date: Sat, 1 Oct 2022 08:16:40 -0700 Subject: [PATCH] Update django.po (POEditor.com) --- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 2250 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1100 insertions(+), 1150 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 86036169..b5ef5731 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,20 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-30 21:13+0000\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: babybuddy/admin.py:12 babybuddy/admin.py:13 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:324 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:347 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:8 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: babybuddy/admin.py:17 babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:89 +#: babybuddy/admin.py:17 babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:111 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:61 #: dashboard/templates/dashboard/child.html:4 #: dashboard/templates/dashboard/child.html:9 @@ -31,12 +29,8 @@ msgid "Refresh rate" msgstr "Vernieuwingsfrequentie" #: babybuddy/models.py:21 -msgid "" -"If supported by browser, the dashboard will only refresh when visible, and " -"also when receiving focus." -msgstr "" -"Indien ondersteund door de browser, zal het dashboard alleen worden " -"vernieuwd indien zichbaar, of als het focus krijgt." +msgid "This setting will only be used when a browser does not support refresh on focus." +msgstr "Deze instelling zal enkel gebruikt worden als de browser geen vernieuwing bij focus ondersteund." #: babybuddy/models.py:28 msgid "disabled" @@ -74,120 +68,31 @@ msgstr "15 min." msgid "30 min." msgstr "30 min." -#: babybuddy/models.py:40 -msgid "Hide Empty Dashboard Cards" -msgstr "Verberg Lege Dashboard Kaarten" - -#: babybuddy/models.py:43 -msgid "Hide data older than" -msgstr "Verberg data ouder dan" - -#: babybuddy/models.py:45 -msgid "This setting controls which data will be shown in the dashboard." -msgstr "Deze instelling bepaald welke data zichtbaar is op het dashboard." - -#: babybuddy/models.py:51 -msgid "show all data" -msgstr "laat alle data zien" - -#: babybuddy/models.py:52 -msgid "1 day" -msgstr "1 dag" - -#: babybuddy/models.py:53 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" - -#: babybuddy/models.py:54 -msgid "3 days" -msgstr "3 dagen" - -#: babybuddy/models.py:55 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: babybuddy/models.py:56 -msgid "4 weeks" -msgstr "4 weken" - #: babybuddy/models.py:63 msgid "Language" -msgstr "Talen" - -#: babybuddy/models.py:69 -msgid "Timezone" -msgstr "Tijdzone" +msgstr "Taal" #: babybuddy/models.py:73 -#, python-brace-format msgid "{user}'s Settings" msgstr "{user}'s instellingen" -#: babybuddy/settings/base.py:166 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: babybuddy/settings/base.py:167 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" - -#: babybuddy/settings/base.py:168 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: babybuddy/settings/base.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "English" -msgid "English (US)" -msgstr "Engels" - -#: babybuddy/settings/base.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "English" -msgid "English (UK)" +#: babybuddy/settings/base.py:171 +msgid "English" msgstr "Engels" #: babybuddy/settings/base.py:171 msgid "French" msgstr "Frans" -#: babybuddy/settings/base.py:172 -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" +#: babybuddy/templates/error/403.html:4 babybuddy/templates/error/403.html:7 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Toegang geweigerd" -#: babybuddy/settings/base.py:173 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: babybuddy/settings/base.py:174 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: babybuddy/settings/base.py:175 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: babybuddy/settings/base.py:176 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: babybuddy/settings/base.py:177 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: babybuddy/settings/base.py:178 -msgid "Swedish" -msgstr "Zweeds" - -#: babybuddy/settings/base.py:179 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: babybuddy/templates/admin/base_site.html:4 -#: babybuddy/templates/admin/base_site.html:7 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:336 -msgid "Database Admin" -msgstr "Database admin" +#: babybuddy/templates/403.html:12 +msgid "You do not have permission to access this resource.\n" +" Contact a site administrator for assistance." +msgstr "Je hebt niet de juiste rechten voor toegang tot deze module.\n" +"Neem voor hulp contact op met de site beheerder." #: babybuddy/templates/babybuddy/base.html:36 msgid "Home" @@ -212,36 +117,32 @@ msgstr "Verzenden" #: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:19 -#, python-format msgid "Error: %(error)s" msgstr "Fout: %(error)s" #: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:23 -#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:26 -msgid "Error: Some fields have errors. See below for details." -msgstr "" -"Fout: Sommige velden zijn fout. Kijk hieronder voor meer " -"info." +msgid "Error: Some fields have errors. See below for details. " +msgstr "Fout: Enkele velden zijn foutief. Zie hieronder voor details." -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:48 core/models.py:248 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:51 core/models.py:248 #: core/models.py:252 msgid "Diaper Change" msgstr "Luierverschoning" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:54 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:259 core/models.py:312 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:57 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:281 core/models.py:312 #: core/models.py:316 core/templates/core/timer_detail.html:43 msgid "Feeding" msgstr "Voeding" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:60 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:135 core/models.py:396 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:63 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:157 core/models.py:396 #: core/models.py:407 core/models.py:411 core/templates/core/note_list.html:29 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:66 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:280 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:69 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:288 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:42 core/models.py:467 #: core/models.py:468 core/models.py:471 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7 @@ -251,8 +152,8 @@ msgstr "Notitie" msgid "Sleep" msgstr "Slaap" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:72 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:293 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:81 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:301 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:50 core/models.py:647 #: core/models.py:648 core/models.py:651 #: core/templates/core/timer_detail.html:59 @@ -264,15 +165,24 @@ msgstr "Slaap" msgid "Tummy Time" msgstr "Buikliggen" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:96 -#: core/templates/timeline/timeline.html:4 -#: core/templates/timeline/timeline.html:7 -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:9 -msgid "Timeline" -msgstr "" +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:87 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:193 core/models.py:673 +#: core/models.py:685 core/models.py:686 core/models.py:689 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/weight_form.html:13 +#: core/templates/core/weight_list.html:4 +#: core/templates/core/weight_list.html:7 +#: core/templates/core/weight_list.html:12 +#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19 +#: reports/graphs/weight_change.py:30 +#: reports/templates/reports/report_list.html:22 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:4 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:8 +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:107 -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:115 core/models.py:188 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:129 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:137 core/models.py:188 #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/child_detail.html:7 #: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4 @@ -282,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Children" msgstr "Kinderen" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:121 core/models.py:137 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:143 core/models.py:137 #: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:335 #: core/models.py:367 core/models.py:394 core/models.py:426 core/models.py:450 #: core/models.py:503 core/models.py:537 core/models.py:630 core/models.py:671 @@ -301,7 +211,7 @@ msgstr "Kinderen" msgid "Child" msgstr "Kind" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:129 core/models.py:143 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:151 core/models.py:143 #: core/models.py:240 core/models.py:304 core/models.py:343 core/models.py:373 #: core/models.py:408 core/models.py:430 core/models.py:458 core/models.py:511 #: core/models.py:677 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7 @@ -310,112 +220,24 @@ msgstr "Kind" msgid "Notes" msgstr "Notities" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:149 -msgid "Measurements" -msgstr "Metingen" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:157 core/models.py:139 -#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155 -#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7 -#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4 -#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12 -#: core/templates/core/bmi_list.html:29 reports/graphs/bmi_change.py:19 -#: reports/graphs/bmi_change.py:30 reports/templates/reports/bmi_change.html:4 -#: reports/templates/reports/bmi_change.html:8 -msgid "BMI" -msgstr "" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:163 -msgid "BMI entry" -msgstr "MBI ingave" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:171 core/models.py:338 -#: core/models.py:351 core/models.py:352 core/models.py:355 -#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7 -#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13 -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4 -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:7 -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:12 -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:29 -#: reports/graphs/head_circumference_change.py:19 -#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30 -#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4 -#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:8 -#: reports/templates/reports/report_list.html:16 -msgid "Head Circumference" -msgstr "Hoofd omtrek" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:177 -msgid "Head Circumference entry" -msgstr "Hoofd omtrek ingave" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:185 core/models.py:369 -#: core/models.py:381 core/models.py:382 core/models.py:385 -#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7 -#: core/templates/core/height_form.html:13 -#: core/templates/core/height_list.html:4 -#: core/templates/core/height_list.html:7 -#: core/templates/core/height_list.html:12 -#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19 -#: reports/graphs/height_change.py:30 -#: reports/templates/reports/height_change.html:4 -#: reports/templates/reports/height_change.html:8 -#: reports/templates/reports/report_list.html:17 -msgid "Height" -msgstr "Lengte" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:191 -msgid "Height entry" -msgstr "Lengte ingave" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:199 core/models.py:506 -#: core/models.py:519 core/models.py:520 core/models.py:523 -#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7 -#: core/templates/core/temperature_form.html:13 -#: core/templates/core/temperature_list.html:4 -#: core/templates/core/temperature_list.html:7 -#: core/templates/core/temperature_list.html:12 -#: core/templates/core/temperature_list.html:29 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatuur" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:205 -msgid "Temperature reading" -msgstr "Temperatuur meting" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:213 core/models.py:673 -#: core/models.py:685 core/models.py:686 core/models.py:689 -#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 -#: core/templates/core/weight_form.html:13 -#: core/templates/core/weight_list.html:4 -#: core/templates/core/weight_list.html:7 -#: core/templates/core/weight_list.html:12 -#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19 -#: reports/graphs/weight_change.py:30 -#: reports/templates/reports/report_list.html:22 -#: reports/templates/reports/weight_change.html:4 -#: reports/templates/reports/weight_change.html:8 -msgid "Weight" -msgstr "Gewicht" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:219 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:199 msgid "Weight entry" msgstr "Gewicht ingave" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:233 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:255 msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:240 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:262 #: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27 msgid "Changes" msgstr "Verschoningen" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:246 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:268 msgid "Change" msgstr "Verschoning" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:253 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:275 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:313 #: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7 #: core/templates/core/feeding_form.html:13 @@ -425,33 +247,15 @@ msgstr "Verschoning" msgid "Feedings" msgstr "Voedingen" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:267 core/models.py:437 -#: core/models.py:438 core/models.py:441 -#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7 -#: core/templates/core/pumping_form.html:13 -#: core/templates/core/pumping_list.html:4 -#: core/templates/core/pumping_list.html:7 -#: core/templates/core/pumping_list.html:12 -#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:4 -#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:8 -msgid "Pumping" -msgstr "" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:273 -#, fuzzy -#| msgid "Weight entry" -msgid "Pumping entry" -msgstr "Gewicht ingave" - -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:286 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:294 msgid "Sleep entry" -msgstr "Slaap ingave" +msgstr "Slaap invoer" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:307 msgid "Tummy Time entry" -msgstr "Buikliggen ingave" +msgstr "Buikliggen invoer" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:323 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:346 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:556 @@ -459,23 +263,23 @@ msgstr "Buikliggen ingave" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:325 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:348 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:329 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:352 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:332 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:355 msgid "Site" msgstr "Site" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:333 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:356 msgid "API Browser" msgstr "API browser" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:335 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:358 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4 @@ -483,15 +287,19 @@ msgstr "API browser" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:338 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:250 +msgid "Backend Admin" +msgstr "Technisch beheer" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:361 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:340 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:363 msgid "Source Code" msgstr "Broncode" -#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:342 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:365 msgid "Chat / Support" msgstr "Chat / Hulp" @@ -502,7 +310,6 @@ msgstr "Chat / Hulp" #: core/templates/timeline/_timeline.html:73 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:34 -#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:43 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:34 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -514,7 +321,6 @@ msgstr "Vorige" #: core/templates/timeline/_timeline.html:80 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:47 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:38 -#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:47 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:38 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -570,13 +376,8 @@ msgstr "Verwijder" #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:17 #: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:14 #: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:14 -#, python-format -msgid "" -"
CSRF_TRUSTED_ORIGINS
"
-"environment variable. If multiple origins are required separate with commas."
-msgstr ""
-
-#: babybuddy/templates/error/404.html:4 babybuddy/templates/error/404.html:7
-msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
-
-#: babybuddy/templates/error/404.html:9
-#, python-format
-msgid "The path %(request_path)s
does not exist."
-msgstr ""
-
-#: babybuddy/templates/error/500.html:4 babybuddy/templates/error/500.html:7
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: babybuddy/templates/error/base.html:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Welcome to Baby Buddy!"
-msgid "Return to Baby Buddy"
-msgstr "Welkom op Baby Buddy!"
-
#: babybuddy/templates/registration/login.html:32
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -822,7 +575,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:4
msgid "Password Reset Successfully!"
-msgstr "Wachtwoord is opnieuw ingesteld!"
+msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld!"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
@@ -836,12 +589,10 @@ msgstr "Inloggen"
msgid "Password Reset"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
-#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:13
-msgid ""
-"Oh snap! The two passwords did not match. Please try again."
-msgstr ""
-"Helaas! De twee wachtwoorden kwamen niet overeen. Probeer "
-"het opnieuw."
+#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+msgid "Oh snap! The\n" +" two passwords did not match. Please try again.
" +msgstr "Oeps! De wachtwoorden zijn niet gelijk. Probeer het opnieuw.
" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Enter your new password in each field below." @@ -856,75 +607,35 @@ msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" msgid "Reset Email Sent" msgstr "Email voor een nieuw wachtwoord is verzonden" -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:9 -msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " -"exists with the email you entered. You should receive them shortly." -msgstr "" -"We hebben je de instructies gemaild voor het instellen van een wachtwoord, " -"als een account bestaat met het ingevoerde email adres. Je zou deze " -"kortelings ontvangen." - -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:15 -msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " -"you registered with, and check your spam folder." -msgstr "" -"Als je geen email ontvangen hebt, controleer je spam folder, en het email " -"adres dat je ingegeven hebt." - -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this email because you requested a password reset for your " -"user account at %(site_name)s." -msgstr "" - -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:4 -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" - -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:8 -msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "" - -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10 -msgid "Thanks for using Baby Buddy!" -msgstr "" +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:8 +msgid "We've emailed you instructions for setting your\n" +" password, if an account exists with the email you entered. You\n" +" should receive them shortly.
\n" +"If you don't receive an email, please make sure you've\n" +" entered the address you registered with, and check your spam\n" +" folder.
" +msgstr "We hebben je de instructies gemaild voor het instellen van een wachtwoord, als een account bestaat met het ingevoerde email adres. Je zou deze kortelings ontvangen.
\n" +"Als je geen email ontvangen hebt, controleer je spam folder, en het email adres dat je ingegeven hebt.
" #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Forgot Password" msgstr "Wachtwoord vergeten" -#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:9 -msgid "" -"Enter your account email address in the form below. If the address is valid, " -"you will receive instructions for resetting your password." -msgstr "" -"Geef het email adres in van je account hieronder. Als het email adres " -"correct is, ontvang je daar de instructies voor het opnieuw instellen van je " -"wachtwoord." - -#: babybuddy/views.py:43 -msgid "Forbidden" -msgstr "" - -#: babybuddy/views.py:44 -msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:8 +msgid "Enter your account email address in the\n" +" form below. If the address is valid, you will receive instructions for\n" +" resetting your password.
" +msgstr "Geef je email adres in het formulier hieronder. Als het adres juist is, ontvang je de instructies voor het opnieuw instellen van je wachtwoord.
" #: babybuddy/views.py:102 -#, python-format msgid "User %(username)s added!" msgstr "Gebruiker %(username)s toegevoegd!" #: babybuddy/views.py:113 -#, python-format msgid "User %(username)s updated." msgstr "Gebruiker %(username)s is geupdate." #: babybuddy/views.py:125 -#, python-brace-format msgid "User {user} deleted." msgstr "Gebruiker {user} verwijderd." @@ -940,79 +651,30 @@ msgstr "Gebruiker API key opnieuw gegenereerd." msgid "Settings saved!" msgstr "Instellingen opgeslagen!" -#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115 -msgid "Tag" -msgstr "" - #: core/forms.py:120 msgid "Name does not match child name." msgstr "Naam komt niet overeen met de naam van het kind." -#: core/forms.py:136 -msgid "" -"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to " -"create new tags." -msgstr "" - #: core/models.py:28 msgid "Date can not be in the future." msgstr "Datum kan niet in de toekomst zijn." #: core/models.py:42 msgid "Start time must come before end time." -msgstr "Stat tijd moet voor de eind tijd zijn." +msgstr "Start tijd moet voor de eind tijd zijn." #: core/models.py:45 msgid "Duration too long." -msgstr "Duur is te lang." +msgstr "Tijdsduur is te lang." #: core/models.py:61 msgid "Another entry intersects the specified time period." -msgstr "Een andere ingave valt gelijk met deze tijdsperiode." +msgstr "Een andere invoer overlapt met deze tijdsperiode." #: core/models.py:75 msgid "Date/time can not be in the future." msgstr "Datum/tijd kan niet in de toekomst zijn." -#: core/models.py:84 core/models.py:237 -#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: core/models.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Last Name" -msgid "Last used" -msgstr "Achternaam" - -#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30 -#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32 -#: core/templates/core/feeding_list.html:35 -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30 -#: core/templates/core/height_list.html:30 -#: core/templates/core/note_list.html:30 core/templates/core/sleep_list.html:32 -#: core/templates/core/temperature_list.html:30 -#: core/templates/core/tummytime_list.html:31 -#: core/templates/core/weight_list.html:30 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: core/models.py:141 core/models.py:341 core/models.py:371 core/models.py:675 -#: core/templates/core/bmi_list.html:25 -#: core/templates/core/feeding_list.html:25 -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25 -#: core/templates/core/height_list.html:25 -#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28 -#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37 -#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70 -#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 -#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28 -#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60 -#: reports/graphs/sleep_pattern.py:153 reports/graphs/sleep_totals.py:59 -#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: core/models.py:163 msgid "First name" msgstr "Voornaam" @@ -1067,19 +729,22 @@ msgstr "Groen" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 -#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 -#: core/templates/core/pumping_list.html:29 -msgid "Amount" -msgstr "Hoeveelheid" +#: core/models.py:84 core/models.py:237 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: core/models.py:180 +msgid "Wet and/or solid is required." +msgstr "Nat en/of vast is vereist." #: core/models.py:276 core/models.py:453 core/models.py:543 core/models.py:632 msgid "Start time" -msgstr "Start tijd" +msgstr "Starttijd" #: core/models.py:277 core/models.py:454 core/models.py:546 core/models.py:633 msgid "End time" -msgstr "Eind tijd" +msgstr "Eindtijd" #: core/models.py:279 core/models.py:456 core/models.py:549 core/models.py:635 #: core/templates/core/feeding_list.html:34 @@ -1087,7 +752,7 @@ msgstr "Eind tijd" #: core/templates/core/timer_list.html:29 #: core/templates/core/tummytime_list.html:29 msgid "Duration" -msgstr "Duur" +msgstr "Tijdsduur" #: core/models.py:283 msgid "Breast milk" @@ -1097,14 +762,6 @@ msgstr "Borstvoeding" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#: core/models.py:285 -msgid "Fortified breast milk" -msgstr "Versterkte moedermelk" - -#: core/models.py:286 -msgid "Solid food" -msgstr "Vast voedsel" - #: core/models.py:289 core/templates/core/feeding_list.html:30 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1115,31 +772,25 @@ msgstr "Fles" #: core/models.py:294 msgid "Left breast" -msgstr "Linkse borst" +msgstr "Linkerborst" #: core/models.py:295 msgid "Right breast" -msgstr "Rechtse borst" - -#: core/models.py:296 -msgid "Both breasts" -msgstr "Beide borsten" - -#: core/models.py:297 -msgid "Parent fed" -msgstr "Ouder voeding" - -#: core/models.py:298 -msgid "Self fed" -msgstr "Zelf voeding" +msgstr "Rechterborst" #: core/models.py:301 core/templates/core/feeding_list.html:29 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: core/models.py:452 -msgid "Napping" -msgstr "Dutten" +#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 +#: core/templates/core/pumping_list.html:29 +msgid "Amount" +msgstr "Hoeveelheid" + +#: core/models.py:243 +msgid "Only \"Bottle\" method is allowed with \"Formula\" type." +msgstr "Alleen \"Fles\" methode is toegestaan met type \"melkpoeder\"." #: core/models.py:540 core/templates/core/timer_list.html:25 msgid "Name" @@ -1159,7 +810,6 @@ msgid "Timers" msgstr "Timers" #: core/models.py:568 -#, python-brace-format msgid "Timer #{id}" msgstr "Timer #{id}" @@ -1167,28 +817,21 @@ msgstr "Timer #{id}" msgid "Milestone" msgstr "Mijlpaal" -#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a Sleep Entry" -msgid "Delete a BMI Entry" -msgstr "Verwijder een slaap ingave" - -#: core/templates/core/bmi_form.html:8 core/templates/core/bmi_form.html:17 -#: core/templates/core/bmi_form.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Add a Sleep Entry" -msgid "Add a BMI Entry" -msgstr "Voeg een slaap ingave toe" - -#: core/templates/core/bmi_list.html:15 -msgid "Add BMI" -msgstr "" - -#: core/templates/core/bmi_list.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "No timer entries found." -msgid "No BMI entries found." -msgstr "Geen timer gegevens gevonden." +#: core/models.py:141 core/models.py:341 core/models.py:371 core/models.py:675 +#: core/templates/core/bmi_list.html:25 +#: core/templates/core/feeding_list.html:25 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25 +#: core/templates/core/height_list.html:25 +#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28 +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70 +#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 +#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28 +#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:58 +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:151 reports/graphs/sleep_totals.py:59 +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 msgid "Delete a Child" @@ -1196,7 +839,7 @@ msgstr "Verwijder een kind" #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:20 msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below." -msgstr "Om te bevestigen, geef de volledige naam van het kind in." +msgstr "Voer ter bevestiging de de volledige naam van het kind in." #: core/templates/core/child_detail.html:23 #: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:32 @@ -1206,17 +849,17 @@ msgstr "Geboren" #: core/templates/core/child_detail.html:24 #: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:33 msgid "Age" -msgstr "Leedtijd" +msgstr "Leeftijd" -#: core/templates/core/child_list.html:15 -msgid "Add Child" -msgstr "Voeg kind toe" +#: core/templates/timeline/_timeline.html:38 +msgid "%(since)s ago (%(time)s)" +msgstr "%(since)s geleden (%(time)s)" #: core/templates/core/child_list.html:27 msgid "Birth Date" -msgstr "Geboorte datum" +msgstr "Geboortedatum" -#: core/templates/core/child_list.html:62 +#: core/templates/core/child_list.html:67 msgid "No children found." msgstr "Geen kinderen gevonden" @@ -1241,18 +884,14 @@ msgstr "Voeg een luierverschoning toe" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15 -msgid "Add Diaper Change" -msgstr "Voeg luierverschoning toe" - -#: core/templates/core/diaperchange_list.html:29 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" - #: core/templates/core/diaperchange_list.html:77 msgid "No diaper changes found." msgstr "Geen luierverschoning gevonden." +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:63 +msgid "Add a Change" +msgstr "Voeg een verversing toe" + #: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4 msgid "Delete a Feeding" msgstr "Verwijder een maaltijd" @@ -1266,10 +905,6 @@ msgstr "Update een maaltijd" msgid "Add a Feeding" msgstr "Voeg een maaltijd toe" -#: core/templates/core/feeding_list.html:15 -msgid "Add Feeding" -msgstr "Voeg eten toe" - #: core/templates/core/feeding_list.html:33 msgid "Amt." msgstr "Stuks" @@ -1278,58 +913,6 @@ msgstr "Stuks" msgid "No feedings found." msgstr "Geen maaltijden gevonden." -#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Head Circumference entry" -msgid "Delete a Head Circumference Entry" -msgstr "Hoofd omtrek ingave" - -#: core/templates/core/head_circumference_form.html:8 -#: core/templates/core/head_circumference_form.html:17 -#: core/templates/core/head_circumference_form.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Head Circumference entry" -msgid "Add a Head Circumference Entry" -msgstr "Hoofd omtrek ingave" - -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Head Circumference" -msgid "Add Head Circumference" -msgstr "Hoofd omtrek" - -#: core/templates/core/head_circumference_list.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "No timer entries found." -msgid "No head circumference entries found." -msgstr "Geen timer gegevens gevonden." - -#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a Weight Entry" -msgid "Delete a Height Entry" -msgstr "Verwijder een gewicht" - -#: core/templates/core/height_form.html:8 -#: core/templates/core/height_form.html:17 -#: core/templates/core/height_form.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Add a Weight Entry" -msgid "Add a Height Entry" -msgstr "Voeg een gewicht toe" - -#: core/templates/core/height_list.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Add Weight" -msgid "Add Height" -msgstr "Voeg gewicht toe" - -#: core/templates/core/height_list.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "No weight entries found." -msgid "No height entries found." -msgstr "Geen gewicht gegevens gevonden." - #: core/templates/core/note_confirm_delete.html:4 msgid "Delete a Note" msgstr "Verwijder een notitie" @@ -1342,68 +925,21 @@ msgstr "Pas een notitie aan" msgid "Add a Note" msgstr "Voeg een notitie toe" -#: core/templates/core/note_list.html:15 -msgid "Add Note" -msgstr "Voeg notitie toe" - #: core/templates/core/note_list.html:64 msgid "No notes found." msgstr "Geen notities gevonden." -#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:4 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a Weight Entry" -msgid "Delete a Pumping Entry" -msgstr "Verwijder een gewicht" - -#: core/templates/core/pumping_form.html:8 -#: core/templates/core/pumping_form.html:17 -#: core/templates/core/pumping_form.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Add a Weight Entry" -msgid "Add a Pumping Entry" -msgstr "Voeg een gewicht toe" - -#: core/templates/core/pumping_list.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Add a Weight Entry" -msgid "Add Pumping Entry" -msgstr "Voeg een gewicht toe" - -#: core/templates/core/pumping_list.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "No timer entries found." -msgid "No pumping entries found." -msgstr "Geen timer gegevens gevonden." - -#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:9 -#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:29 -#: core/templates/core/timer_nav.html:37 -msgid "Quick Start Timer" -msgstr "Snel start timer" - -#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19 -#: core/templates/core/timer_nav.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Quick Start Timer" -msgid "Quick Start Timer For…" -msgstr "Snel start timer" - #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 msgid "Delete a Sleep Entry" -msgstr "Verwijder een slaap ingave" +msgstr "Verwijder een slaap invoer" #: core/templates/core/sleep_form.html:6 msgid "Update a Sleep Entry" -msgstr "Update een slaap ingave" +msgstr "Werk een slaap invoer bij" #: core/templates/core/sleep_form.html:8 core/templates/core/sleep_form.html:27 msgid "Add a Sleep Entry" -msgstr "Voeg een slaap ingave toe" - -#: core/templates/core/sleep_list.html:15 -msgid "Add Sleep" -msgstr "Voeg slaap toe" +msgstr "Voeg een slaap invoer toe" #: core/templates/core/sleep_list.html:25 #: core/templates/core/timer_form.html:12 @@ -1426,50 +962,10 @@ msgstr "Dutje" msgid "No sleep entries found." msgstr "Geen slaap gegevens gevonden" -#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4 -msgid "Delete a Temperature Reading" -msgstr "Verwijder een temperatuur meting" - -#: core/templates/core/temperature_form.html:8 -#: core/templates/core/temperature_form.html:17 -msgid "Add a Temperature Reading" -msgstr "Voeg een temperatuurmeting toe" - -#: core/templates/core/temperature_form.html:27 -msgid "Add a Temperature Entry" -msgstr "Voeg een temperatuur toe" - -#: core/templates/core/temperature_list.html:15 -msgid "Add Temperature Reading" -msgstr "Voeg temperatuurmeting toe" - -#: core/templates/core/temperature_list.html:70 -msgid "No temperature entries found." -msgstr "Geen temperaturen gevonden." - #: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:5 -#, python-format msgid "Delete %(object)s" msgstr "Verwijder %(object)s" -#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:5 -msgid "Delete All Inactive Timers" -msgstr "Verwijder alle inactieve timers" - -#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:10 -msgid "Delete Inactive" -msgstr "Verwijder inactief" - -#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:17 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?" -msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timers?" -msgstr[0] "" -"Ben je zeker dat je %(number)s inactieve timer%(plural)s wil verwijderen?" -msgstr[1] "" -"Ben je zeker dat je %(number)s inactieve timer%(plural)s wil verwijderen?" - #: core/templates/core/timer_detail.html:28 msgid "Started" msgstr "Gestart" @@ -1478,25 +974,16 @@ msgstr "Gestart" msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: core/templates/core/timer_detail.html:34 -#, python-format -msgid "%(timer)s created by %(user)s" -msgstr "%(timer)s gemaakt door %(user)s" +#: core/templates/core/timer_detail.html:26 +msgid "%(timer)s created by %(object.user)s" +msgstr "%(timer)s is aangemaakt door %(object.user)s" #: core/templates/core/timer_detail.html:63 msgid "Timer actions" msgstr "Timer acties" -#: core/templates/core/timer_detail.html:77 -msgid "Restart timer" -msgstr "" - -#: core/templates/core/timer_detail.html:84 -msgid "Delete timer" -msgstr "Verwijder timer" - #: core/templates/core/timer_form.html:22 -#: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:15 +#: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:23 msgid "Start Timer" msgstr "Start timer" @@ -1504,30 +991,30 @@ msgstr "Start timer" msgid "No timer entries found." msgstr "Geen timer gegevens gevonden." -#: core/templates/core/timer_list.html:68 -msgid "Delete Inactive Timers" -msgstr "Verwijder inactieve timers" +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:32 +#: core/templates/core/timer_nav.html:18 +msgid "Quick Start Timer" +msgstr "Snel start timer" -#: core/templates/core/timer_nav.html:20 +#: core/templates/core/timer_nav.html:28 msgid "View Timers" msgstr "Bekijk timers" -#: core/templates/core/timer_nav.html:44 +#: core/templates/core/timer_nav.html:32 #: dashboard/templates/cards/timer_list.html:6 msgid "Active Timers" msgstr "Actieve timers" -#: core/templates/core/timer_nav.html:50 +#: core/templates/core/timer_nav.html:38 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:20 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:14 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 -#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 -#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:52 #: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:14 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1545,251 +1032,90 @@ msgstr "Pas een buikligging ingave aan" msgid "Add a Tummy Time Entry" msgstr "Voeg een buikligging toe" -#: core/templates/core/tummytime_list.html:15 -msgid "Add Tummy Time" -msgstr "Voeg buikligging toe" - #: core/templates/core/tummytime_list.html:67 msgid "No tummy time entries found." msgstr "Geen buikligging gegevens gevonden." #: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:4 msgid "Delete a Weight Entry" -msgstr "Verwijder een gewicht" +msgstr "Verwijder een gewichtsinvoer" #: core/templates/core/weight_form.html:8 #: core/templates/core/weight_form.html:17 #: core/templates/core/weight_form.html:27 msgid "Add a Weight Entry" -msgstr "Voeg een gewicht toe" - -#: core/templates/core/weight_list.html:15 -msgid "Add Weight" -msgstr "Voeg gewicht toe" +msgstr "Voeg een gewichtsinvoer toe" #: core/templates/core/weight_list.html:70 msgid "No weight entries found." -msgstr "Geen gewicht gegevens gevonden." +msgstr "Geen gewicht invoeren gevonden." -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Last name" -msgid "Tag name" -msgstr "Achternaam" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:27 -msgid "Recently used:" -msgstr "" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:45 -msgctxt "Error modal" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:50 -msgctxt "Error modal" -msgid "An error ocurred." -msgstr "" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:51 -msgctxt "Error modal" -msgid "Invalid tag name." -msgstr "" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:52 -msgctxt "Error modal" -msgid "Failed to create tag." -msgstr "" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:53 -msgctxt "Error modal" -msgid "Failed to obtain tag data." -msgstr "" - -#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:58 -msgctxt "Error modal" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: core/templates/timeline/_timeline.html:38 -#, python-format -msgid "%(since)s ago (%(time)s)" -msgstr "%(since)s geleden (%(time)s)" - -#: core/templates/timeline/_timeline.html:44 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Duration too long." -msgid "Duration: %(duration)s" -msgstr "Duur is te lang." - -#: core/templates/timeline/_timeline.html:53 -#, python-format -msgid "%(since)s since previous" -msgstr "%(since)s sinds vorige" - -#: core/templates/timeline/_timeline.html:61 -#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:20 -msgid "Edit" -msgstr "Aanpassen" - -#: core/templates/timeline/_timeline.html:85 -msgid "No events" -msgstr "Geen gebeurtenissen" - -#: core/templatetags/datetime.py:60 -msgid "Today" -msgstr "vandaag" - -#: core/templatetags/datetime.py:75 -msgid "{}, {}" -msgstr "" - -#: core/templatetags/duration.py:25 -msgid "0 days" -msgstr "0 dagen" - -#: core/templatetags/duration.py:111 -#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:49 -msgid "today" -msgstr "vandaag" - -#: core/templatetags/duration.py:113 -#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:51 -msgid "yesterday" -msgstr "gisteren" - -#: core/templatetags/duration.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "%(key)s days ago" -msgid " days ago" -msgstr "%(key)s dagen geleden" - -#: core/timeline.py:53 -#, python-format -msgid "%(child)s started tummy time!" -msgstr "%(child)s is begonnen met buikligging!" - -#: core/timeline.py:65 -#, python-format -msgid "%(child)s finished tummy time." -msgstr "%(child)s is gestopt met buikligging." - -#: core/timeline.py:91 -#, python-format -msgid "%(child)s fell asleep." -msgstr "%(child)s is in slaap gevallen." - -#: core/timeline.py:103 -#, python-format -msgid "%(child)s woke up." -msgstr "%(child)s is wakker geworden." - -#: core/timeline.py:137 -#, python-format -msgid "Amount: %(amount).0f" -msgstr "Hoeveelheid: %(amount).0f" +#: core/timeline.py:164 +msgid "%(child)s had a diaper change." +msgstr "%(child)s luier is verschoond." #: core/timeline.py:145 -#, python-format msgid "%(child)s started feeding." msgstr "%(child)s is begonnen met eten." #: core/timeline.py:158 -#, python-format msgid "%(child)s finished feeding." msgstr "%(child)s is gestopt met eten." -#: core/timeline.py:185 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(child)s had a diaper change." -msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change." -msgstr "%(child)s had een luierverschoning" +#: core/timeline.py:91 +msgid "%(child)s fell asleep." +msgstr "%(child)s is in slaap gevallen." -#: core/utils.py:40 -#, python-format -msgid "%(hours)s hour" -msgid_plural "%(hours)s hours" -msgstr[0] "%(hours)s uur" -msgstr[1] "%(hours)s uren" +#: core/timeline.py:103 +msgid "%(child)s woke up." +msgstr "%(child)s is wakker geworden." -#: core/utils.py:44 -#, python-format -msgid "%(minutes)s minute" -msgid_plural "%(minutes)s minutes" -msgstr[0] "%(minutes)s minuut" -msgstr[1] "%(minutes)s minuten" +#: core/timeline.py:53 +msgid "%(child)s started tummy time!" +msgstr "%(child)s is begonnen met buikligging!" -#: core/utils.py:50 -#, python-format -msgid "%(seconds)s second" -msgid_plural "%(seconds)s seconds" -msgstr[0] "%(seconds)s seconde" -msgstr[1] "%(seconds)s seconden" +#: core/timeline.py:65 +msgid "%(child)s finished tummy time." +msgstr "%(child)s is gestopt met buikligging." #: core/views.py:33 -#, python-format msgid "%(model)s entry for %(child)s added!" msgstr "%(model)s ingave voor %(child)s toegevoegd!" #: core/views.py:35 core/views.py:308 -#, python-format msgid "%(model)s entry added!" msgstr "%(model)s is toegevoegd!" #: core/views.py:61 core/views.py:316 -#, python-format msgid "%(model)s entry for %(child)s updated." msgstr "%(model)s voor %(child)s is bijgewerkt." #: core/views.py:63 -#, python-format msgid "%(model)s entry updated." msgstr "%(model)s is bijgewerkt" -#: core/views.py:69 core/views.py:146 -#, python-format -msgid "%(model)s entry deleted." -msgstr "%(model)s verwijderd." - #: core/views.py:115 -#, python-format msgid "%(first_name)s %(last_name)s added!" msgstr "%(first_name)s %(last_name)s is toegevoegd!" -#: core/views.py:366 -#, python-format -msgid "%(model)s reading added!" -msgstr "%(model)s meting toegevoegd!" - -#: core/views.py:374 -#, python-format -msgid "%(model)s reading for %(child)s updated." -msgstr "%(model)s meting voor %(child)s bijgewerkt." - -#: core/views.py:483 -#, python-format +#: core/views.py:478 msgid "%(timer)s stopped." msgstr "%(timer)s is gestopt." -#: core/views.py:506 -msgid "All inactive timers deleted." -msgstr "Alle inactieve timers verwijderd." - -#: core/views.py:516 -msgid "No inactive timers exist." -msgstr "Geen inactieve timers gevonden." - #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:6 msgid "Last Diaper Change" msgstr "Laatste luierverschoning" -#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 -#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 -#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 -#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 -#, python-format -msgid "CSRF_TRUSTED_ORIGINS
environment variable. If multiple origins are required separate with commas."
+msgstr "Voeg %(origin)s toe aan de CSRF_TRUSTED_ORIGINS
omgevingsvariable. Indien meerdere 'origins' nodig zijn, gebruik dan een komma als scheidingsteken."
+
+#: babybuddy/templates/error/404.html:4 babybuddy/templates/error/404.html:7
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Pagina niet gevonden"
+
+#: babybuddy/templates/error/404.html:9
+msgid "The path %(request_path)s
does not exist."
+msgstr "Het pad %(request_path)s
bestaat niet."
+
+#: babybuddy/templates/error/500.html:4 babybuddy/templates/error/500.html:7
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverfout"
+
+#: babybuddy/templates/error/base.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Return to Baby Buddy"
+msgstr "Welkom bij Baby Buddy"
+
+#: babybuddy/views.py:43
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboden"
+
+#: babybuddy/views.py:44
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr "CSRF verificatie gefaald. Aanvraag afgebroken."
+
+#: babybuddy/settings/base.py:166
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaans"
+
+#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:93
+#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:316 core/models.py:437
+#: core/models.py:438 core/models.py:441
+#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
+#: core/templates/core/pumping_form.html:13
+#: core/templates/core/pumping_list.html:4
+#: core/templates/core/pumping_list.html:7
+#: core/templates/core/pumping_list.html:12
+#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:4
+#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:8
+msgid "Pumping"
+msgstr "Afkolven"
+
+#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:322
+msgid "Pumping entry"
+msgstr "Afkolf invoer"
+
+#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
+msgid "Tag"
+msgstr "Label"
+
+#: core/forms.py:136
+msgid "Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to create new tags."
+msgstr "Klik op het label om deze toe te voegen (+) of te verwijderen (-) of gebruik de tekstverwerker om nieuwe labels te maken."
+
+#: core/models.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Last used"
+msgstr "Laatste gebruik"
+
+#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
+#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
+#: core/templates/core/feeding_list.html:35
+#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
+#: core/templates/core/height_list.html:30
+#: core/templates/core/note_list.html:30 core/templates/core/sleep_list.html:32
+#: core/templates/core/temperature_list.html:30
+#: core/templates/core/tummytime_list.html:31
+#: core/templates/core/weight_list.html:30
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
+
+#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:4
+msgid "Delete a Pumping Entry"
+msgstr "Verwijder een afkolf invoer"
+
+#: core/templates/core/pumping_form.html:8
+#: core/templates/core/pumping_form.html:17
+#: core/templates/core/pumping_form.html:27
+msgid "Add a Pumping Entry"
+msgstr "Voeg een afkolf invoer toe"
+
+#: core/templates/core/pumping_list.html:15
+msgid "Add Pumping Entry"
+msgstr "Voeg afkolf invoer toe"
+
+#: core/templates/core/pumping_list.html:66
+msgid "No pumping entries found."
+msgstr "Geen afkolf invoeren gevonden."
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Tag name"
+msgstr "Labelnaam"
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:27
+msgid "Recently used:"
+msgstr "Recent gebruikt:"
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:45
+msgctxt "Error modal"
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:50
+msgctxt "Error modal"
+msgid "An error ocurred."
+msgstr "Er is een fout opgetreden."
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:51
+msgctxt "Error modal"
+msgid "Invalid tag name."
+msgstr "Ongeldige labelnaam."
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:52
+msgctxt "Error modal"
+msgid "Failed to create tag."
+msgstr "Fout bij aanmaken label."
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:53
+msgctxt "Error modal"
+msgid "Failed to obtain tag data."
+msgstr "Fout bij ophalen van label gegevens."
+
+#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:58
+msgctxt "Error modal"
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:32
+msgid "