From 699c573162606d34408a90102832c75a7e1a1d06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Pedro=20Sousa?= Date: Wed, 15 Sep 2021 14:55:01 +0100 Subject: [PATCH] Adding Portuguese Translation --- babybuddy/settings/base.py | 1 + locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 21930 bytes locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1652 +++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1653 insertions(+) create mode 100644 locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/pt/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/babybuddy/settings/base.py b/babybuddy/settings/base.py index 275f0c6d..5cb0a9ab 100644 --- a/babybuddy/settings/base.py +++ b/babybuddy/settings/base.py @@ -177,6 +177,7 @@ LANGUAGES = [ ('es', _('Spanish')), ('sv', _('Swedish')), ('tr', _('Turkish')), + ('pt', _('Portuguese')) ] diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..64abbea014fa396a0139be4fe9ed19e00dda737d GIT binary patch literal 21930 zcmb804V)cSefI|h0wKI6ARyud2-(2CBoN+0NZ4#PB#^`9d71P2KmYST=S-eG`hdGVeuMjY-idJie9wD?=jtMbdfxI^dET*b1>~Q%kv}KF zvg0lA1pN2FSHs8P(eOL)c=$YgB|MnSMc?r}cnba@sQglRBzzw{4c-S;?i27h_D>dB&lg<$k0AfN-||QGJCQ;Uf_?Bnc#iY0b{v572*1Q} zn+w0nF>tIn#!%@eod3xGBG zOW|^OB^-wDfak+!;bM54PhY@Qa5H=>d92=s$J?OF`2!dKF{peWfqK6MB`4p3 z8t)gN#%ICFwmz?c>W5RH>U|MZKV1wDfUk#V!2qs@cf-;BJntE(eESg^<$E=hd^Mo@ z{T8Tv{>X7JRJzBZ+VMTd=b+@{1$Y4bHCzC_CAL0?LA7@gR65^=I301ExQ2Aa1m2V1_-%T$3T~Ph@F{t`|2CCow7HV9cf$Ha9z+>Q1OKtxw zh013o)O!O^@s~l##h8oV4VC{ppz{4Nlw5ogsvjPQl7}bZf$)b=?R?Jpe+nhHFF>XL zPdE?m-{pC4hx1`Kd@oe^7opnyWhg!IG*mr*4kefSFSGM>5oBt4XTyWx4tNl}7Al|6 zu?8hCO~;#{^1mIby&r~3|A_N{4l19oJAMnQUEhTommfg&!*8M5x$tybzvEzte<|Dz z?}Wox@DR8S&WEpus^^#spM){~o8h7GXHfNg395bv z(24TTcRUIzzvH0lc`{UgErlA7i=p1T)Wu&0RjP;&4D zl-~Y<^Y7PVbmu_jvjM6eZ*bvd=TD*PF$FcgZ-J`Ed!YK^KB#{C1e6?n7D}$a z43++eQ0;ut`MqA-??*$ucLG$pQ{V!4HdMarpvGqlRQWrg@_7vEy%yAaPeS$Qvry@tgG%>PsCvBM;=Mjwp9N6yiyTjYdf$gi z-wl_*bD`>g4fJ8?;%{@|?}3ts4?6!x9Up+o?~_n+_m^-5{06)T?!VmDa{#KJH$tTk zq1wL-s(v@P@SC98dk0i`AA(A^2d;q+L8bo*JOcg{s$YHw_1*#s*La@*m97VBew_sm zhZ~{FzXGcLC3qyPL$&`cQ2qLLsPgZC(wFapO7{>{IiH8h_bX6x{4CUazl4&{m!RhN zv1i)&6;SoO6zcugLA^f;RnOf}^|~3}4)262|9BQVmG48nf3EYdhw7KBq2^y1YTi_! z-n$LH5#9+`!{?#WpRv-Gvl6Nv7eST3)p0viepf-wgKObYumY9u4e$wgGh76>oNd>g z5y+5xw?XyCUqF^*?;9@s=kRF!r<`Ncp97WdDyV)+o&R013;%;q>)JQrLijUy8a(h^ z+soOHlpsPcHm-@KpRg=h^(XL5b&?-?jL`GMoVxcHwt{>pK`^KCu{L#02$`CkduuO~Tw7gW9b;8J)ERKMK{)s6?? zE8&;nG4OjX`~@g^S+vU9Lp~hFza3r(AAmmmF}xJcyMVri!%*Y0AIO)mT%sC*xRK71U$3jPEt-vg<% z#_Kq!aXQEGYKW+LH^EoKPeYB%Q;;dM;&g-UL)X+zi#9?}nORA9Viv z9X|<`&*z}he-&yTeFsX;|ILLTu+HYQ5GwvesBu^UHGUU3|5~VV*aW2y1E_J_1=Wu0 zq4d%Rp!)A4@D%tcRJv!OI*N|fwDxd42`se*n=|2J0e_w=) z;WJR<^BWi5yWZxr393EUK=nfdD*dfc@^C*?c`c~?o`ydBcc^p=2W>x`4HduE`LBX% zPZ=HvcRKEZlH*CJd3X!l4R4321aIC3J5Fn%+O-9q26sZ$=e_Vm_;INAJOO**OHkw2 zeX%X~0;v4gLCM1{rLT~Ph@HYhpyLwG#=nDhS?oQMA_@Id$^JQ+R>Ri9tM zdGOecHvg0082)Zpfp@`!;Y(2OAGFD)UjWr#i=gIbAN1iM)Veb2n7~u;-{k!F!MEan z1gbqNFLCX3yaXOZ_%`Ri5*~m*a2$oFQ+dE*ht^WX2x-qEwy&J0iAAqXgr=aTd8K`;k7}PlY z162RK2vxrYTkQNe1}fcBsCsUI8vmPTcFb20hQk#cnJIqJQV&lRQX?n zr^2V8=J79~^yHCS?YJz3KK_;PFt`IMzY^gWpRJ{XuI2?rwU=wN{y%lO6-R4;{dp%UWr{K}>Hux6! zL8y8hzuoHVlc2_Z4OIVZgeot98jmXMfvNM~0|WdI!L#6k9d?{9f+}w_RKHva_5L_i zdDlDtjZpn@D^$PT4kZWo!u{aaa4+ICce)k8ug}8!Gq{wn&%oc}{t~A?(eDt#&&Pd= z=Pfvu8Q@g+WrV*5w+?qX{?BG4RF$hFL(SERNuVE`HR@>JfDV-;hw==L_W8`@8I5!`vOkCf506;T=x4o z5BE9GJ@5$PBKX%XOn5KuA?H7j_z|Ah!VBOTxC41!f*Zt14)psfZUDE4F#RsZt>*bC z+~1oJYulfI|DE`chF^!b;m+at9QX!Y_LIKU*#8K3D{eP#A?Z$sufpkfEl%_P%eY_S ziocui{3A~CvH+*w|HD0tJ5?TjdvM2*=NqBqUB7(V<{Un?E-GTc(-0S7x_d48G++N&#mzGEKI|l#V?zsa0*ggLn)SN2ePARERJivJ_xx(&7Q5#wU>WyExEF9Ix%d7z&nt1g_&);I5!nIt$xmg5!$vt1>csB1o z%=6E1br*IfVJGr@Fz)wV*f!XU>mn}ueTj$rar@)`)&;%~{tkDi^PdUFao@*%5BKl5 zFXDXiNnnc8??U{C;{GqshnNud#PDBnC*zKCVb3|9?f6-EB=4Pw+sO0j@OBq>m7{Py z?h)J>#2=%8?1%qw+#>u{+zQ-I+#leIzZImpnt)NTV zF8i${UcV!7e~LRAcNgw7+~;up#E-#m<9c}hU(j39RjNeQ^0LGq4Xaf@NUC8t-dhZg z>QPb&%fyG}s6IApT-vPFru;Ojg~jMfQ1%1A90lWH!!K2W`dCMFk_L@*_KdTrcD{=X zRho=t#nglGC0*myW+SLBD~6kf7SfkVkw$Ty%!1Tk z(iPU}6!IC38cF(wdQc0AS<+Pv+P%Fj#d3?@lPFRI@=BSzzf-yYpL-tJ7)94`m6<~2)1BMc-C zGpm(F%$c>i*a=g6WL(cAVJWVc)id^qR!t95&m>X3r179T{jMcl61-)}G9vWUAfiMq zBwHg>^g%OGSRpn^W=~-U@-gj7Be*48xt?isjCGw&j^N>6zAdmi3+Gd@k)u z>s@JbNIduE>X9}56JaA53;hjt4*BbyuqCVeM%H*FSZ^oEfSDwIe@((WN96XY@o;+7 z=4doj)AR6QO=Ev3NYk)U&kC`D+v7B-<_V22uh+DKuLz^DN@`y(M-yv0I(~JZg8bD< zEvQzBvV*X?&-%U9l@)9H8=*fHH~pmP9wvi&>Zh@9g_d{6gSua0P9+zfoQBt@JyCr$ zKAFtok?X<|6PxTvvS#h-KC&};?l3aC@2|Qyle7`n$JPus8gXM4xmqv65h?`fSUpFI z;kXw1qfuBbGrxn0&^Iq6z5Z|*`XgaAp7bT@eqs_RO$7Hs$r0jrom(%3nYvEL!0FMb&YruA@=%9Qc;QFMCjme zm(aVwD3$u_FPG)~0qJ)0)FEId#L1$0-WsRm#tTM7%+vO;hT0BN4c#_7*KN2_^(xYM zt%#V%pio@k&nz&=#LT763k__s{vgVG%0(87pDVmrt-#-&SF9r=Tfr=7j9RnIMfHH5 zWH2SP4F)1pqILp!7ON1Cz)Zzuy~{@lOc@cztHN@og=UI;m|rNUH1P@blku<=AuDB* zuTTF)Fdo4S(OaDrYpch#UcW8E*2j-Wv!%-)lWcVR>jHG$x@NgN=|Vdu9vIGF)2~M)BuIq*r|M&PLyw|HyH+W zVlA%O8kPg*#AK9K{4@KvWJ`pryc8o9p}_62KNhCGGZDJ|>zYZ54v9)8cYmarrZJ5$ zGn0Z?_@sjx%wZOCzl*tQSCnol6E(`+ewdbemtmhURTg`5YU(^Dm<%vKGIJpho-@GD zm-{>|dSPY;1SS$0vleC5uvSW*_qwP-@2qEO^X#M6Yj0gODDCvt#f>_Dh#z6`OVUK1 zv`Vz`vNTmmgs{}Tfq><+>eEXgks9nTvmDDCnm@>I-6+eE zP(rHdHrkYS>NU}Qn#nJh#>{YUy#e*e7MLtVT47VB6`VqKiL>A=Y39%Lu1jXyVe`*a zp^KWX4fEhk2j>AsC+0r8U=JF#mYj8a?2!(FIf}ENtess1&%htUCppwn({IODStp`#D0|}oZ)V=T6%-! zDD?(wEV|xcy)0*xE)Qc>HY^a;Y-fH@GMfQERB9=NMwl2)XM`wj)U3AX^*4j8<)grBLfeRL5LsTDdptKUs!pDphHeO}57O7VA+DC-cQ$G8_h_iZv}< z1-wiiGCMIFlgyuWOX7Dq4Y4eH$9FxNC2jZRj1a$z>ZSgf)=X{ZkiX&*SR*%&PrMCL zl}>e#x30Y*lxE$^7Rfzox8!Yz8)Miuxmt1lj_z5jRJCR`5Lu42bXx6Y)zt>H31fY6 z*r)|{@8U*?a@okz}A)(GjGq~cFj!n!{ZCDBMV>^7?#wsdTRt!zjHM&nWw zQ;hu!|THTP;-PBII5sSHd>u51YEl8K`7(ejX^|s$Vo_t$KMjBmAGuf%-EW@t$}DB z+Xk0SWJY~6OM2Z8M&f2_x@Vl0M5Qz{D(Y;2>>95GU8}>|ngFYzS*on=<9V4s*3{g@ zJl?6jn>9WPCI$<7+F-TwPpfH|F7P&oqhxMYIB#=2#W@6=OrsE<7HsobVrA3j=3zUx_F>8_k=i2{iRO z`U9LCdBg0SrJiZ(=&1f;wiTOgpH*EKtViY|eOc0`cO)E*+5BP1yOTZh0$u7@JY2D7 zW{JwcvLiu?Oh+X>nxhtPxH(c|!OqOb;Yrj2bt@P%#bZ6 zHclu?5;V+U_3{QD#>=e5vNjuW6@^lXSZmFUHS0J=WKzKt&P>T%=aYdtM1Sajl%pUH zD2&O%nrqMbY$P(SLn9@uM$8I5H0)phl-*JJM)#Z<$0j~8fj3AGv5ld2Y)Wdj{x%)k z8;*C3>X)<|b)@N}wZQC9GD~55Y)aQ(_G*~|H=+2^UlipctypEgg4Q-tMKWY7+ihi5 zL`R^qQW~R9C$`(pukc zm2+eJ=s@Wc@A3#E&yDpJp;^wQF<8#EgwHS=GeI>A__))C-F`I6;>o_s*{xb2+|F2n zVC`7tN3Y9N==HC}gFrW{Wg1}(4N}$=)<~;Uy`DR#ak~I#Z)>+{4m(}29mFfbs+s>x zvG&Tlm>f*79#T0i?|s@$O9yF+%6N}d8}CZ465>ful`6+(i8Uu@6qhMy@}_lK>fPi` zjNabS@!JD9I@s_l_lFy(VX z98}OI#u}*_3xOI<_Il`_04uKS)nYWBdJUZ}rQma(X;(JWG%qz%ZIV_`q2j}aCY~L9 zW?C*2yKn6Fci-r3*|cS_=W-;0C1{nuqIdaxwTP^HG_hCtI_2yeuX4I~f%FQ8N9lz- zwr}V;ubr+D)RWP$(KA>t#ZrQ+{PQ@8ng6<;i>+{SfawptR{Nj0(aT89M@V&A+Ow(L zF1bB&^E2~rl^-Vahs;e#kIe35m0!0PBgutlUVu5OJCX~#>i*&j{T0hDnC}&D4@gfB zHH+6fbOnQ>F-Dm(R8=$}gNO0ielbrYlSSvg7=n#PG#2P+D!>z69~ZB7YRxhk2L32j zDF?-zB$BQBO=MnDPl6D%3(J%2V_`vwQ`p$HNeAvI49$Rm#XvR9ifP^7x>vV0*^Ls% zS!vKdnk&Q<-%jGXUdoPcq>R$mgZ@5VEJY>cCn%e~v8#@5ml^>%7QMREaJNell@8KI zYmdShm*NG}EO$<^NmjUEqSeecS8kv&DPAWjmUWJNc~YNGk2J&C9*URGX?kKTG&=i+ zIkH9_%obe@BMiH_DxJl?d{O4M&&e&r{OPbgtnJP$UO-cA0Oet~uVoJWbE~acA#jB|; ztp_OueP=GEjI85H{QhFMCBV94S-fpNx@z24f&251ba*A<#??z>86Cc68q*lY{phO`5_5#&-A zH*t2`B}vqEm(^QbkY!K)K!f8CWU~-7Qx*%61;IhvxAVaoE#@JiE5x?i(TPe31z|CtZ`~Qv(gG?Rm|s^T^XmnH&^BL^0Wph$gNY^B$}34raBpq*_)>< z_9;=JoPFz(X_YfQv`J&E%?u(dsa4;$#lan>5P@;X`ByN`)hS7P+2?1fs_;1NO0SUS zwM|z3yl2eCUMU>cQKBwoS`Smc`pXp0!zj93s+x99Qw#{CCR45&3b%V5buTP6StHs( zYrWP@evLgcdQsX2E4uY48%$FN*R8DgO=EF&6WzA=IJ1uY;5tM`wz2O2m^Dn@rqs5X zLP2)>7jY*@>nNa32aabNR~}X~j7}cZ?IYnx>p|`qn+Z05tRBIB4XflzCp$^tH`(s8j$w+HnzY8K8dup`>t0h+GMA33CmKf`MHDSDtq3}#uoJ?p z19nFEt&b)gY13b5OAlPeK+ zAx%ux29|9^W?h({Nhlj2pwFAMgu@mh@;gK~eHVM#sv5rRs#-{9<;qy3G}~Nz*tNK3 z*5?@k?p878tCx0JGB(>QxUo}{LbMGq#s@mP5K(xK9+&0H{f&;%5%{e^QZj};m2yG# zb`Ym(Y0PnHo~FOX(E6diS41n3S>1o=f z<<@v2_IIR_F;{tG$jk&ZXtqx^D_OvNWJ^T%t(Op+p0nL&R>yJdZUm_z`7@W8C=zvU zpGw_s%r^Qf@4A1{jd}C8i5ur^@*8uS3!3stX(1uA27MEFjBjd#6&}l&2re z44gufU18GIS?^`}C@hQ(b0T zi)VequFE#6*pY>0gmXD(uI3V`A~qNsxR4HOXf`XEQ@}aR<2*wn(k@5S2oo@2jb)Df zOj$b4&Xzf&`(|1S+@bAiwjRP9GgkI2!=qb8qc#d!2I&hDvscljD_g#eaTVp?dMGhB zuSnsb&b4$07*vTwZZ+Of&D+EUtdec2C(@ZQLd-!`k2yD&yqgQZ)*e2MaY|R8Qjv^v zX3nzM;+tchiPj#DmEvx5Fe4qZ#~q$oFKYA*aNZ0Q5x3YV8U6s zZgjclP0g7xvc8Hm-f3cPj!(B``Uf>eA_3%Vk)!HA_u#ak4497$I%u15RMX)Ky zXnh?qBFU0GI~~|*vF)*YBVM2ntf|+Y2{L|S<;&rFNG)^$jNQT58i6mdqcHPMSHDO- zJ2uuj7B3yQdYfAh>)zLEeaMK4UtD6HUdf^gqClV9(AYU#~H0OsU2+1w-BzVNtD4!H58 z-TKqH*)_JRoh3yZqZdiT+~IPxUJ7^~Yif7F&2qh>6)`hKP=KnN3gp3g9b=Sqrvm>q*vqOO=}InFd6obfPwa%M-JEiyN~s`9kFh;&PFKJDhr zrI=9SV?REfv(?j+XM4hZ%HOP~bBO0`?VwMbP?;UnzO;3m-92?NgKX2chcjuS?)XBI zof%?e1j_bczQxPts_8a2S+}-#fSu!*YjUT@w3UkzFSnexWsBt8Ax3n$W@p-Q=A5O| zmwnmMYpzDzG31cF%+a84)d3D#w#GLmHNKFwnz!TN#^2W3GtPSMZ4a!*$~3CPG3M^v zUc5DUs&Y=g7uB8UMx9HSyfUaElrYPESf9W$VNFMST21P02yQ^L+UV9t^VOa#?3t?$ zpW5dJo|*DxE~`)>h2HB5mYGbG2yN8b%f2rrNS_XHA7f1@y0z%z{=Pa9B-sVNmX)Dw z8%=$UPSoXT`^1s~X9r;yAajM^+ABkc4M$C;U1Gd}H_+N!j<~zppxYzXKko7?aaA|# z+~sHM*(P(I+%U&9nf&LrSX5Z_Bu(_G_d7trqn2VFkOxQ32X<^P=wh`9CQQ-S(R;*f5rXJ;=)@wJZP~-czp`bA8r% zVhz4A-e=6Yg=4HULE#%aYC%>ylQEVX(u^X-U^QnaR)r>#R9*F{iqct{BphN`F|~h< zvYP#LfoqqBj3!yS-e#>ePNL{BqfOkARENiX2+*HzJo$R5D2BxsQ3V^Cd`de zsfOqi0o!O!XqD5wSj8A4ESIvbwTf!?a<;*xDx;aNC)TEw<$j&MdM|2z^}7i+E0a+& z){6k=ai(_i&D=S)(;(Y)fc`41pqH>CW($_(oQIoPkQX!aW>9)T7LT$v9jAv`lJVJr zabUbL)xz7P8cD}i3@#7KQc-vKt|3wm@x;QhF zK0>HO5>>HPP9ceHpWvdmU}|z5b5= zpError: %(error)s" +msgstr "Erro: %(error)s" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:23 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:26 +msgid "Error: Some fields have errors. See below for details." +msgstr "Erro: Alguns campos têm erros. Veja abaixo, para detalhes" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:32 +#: core/templates/core/timer_nav.html:18 +msgid "Quick Start Timer" +msgstr "Temporizador Rápido" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:51 core/models.py:165 +#: core/models.py:169 +msgid "Diaper Change" +msgstr "Mudança de Fralda" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:57 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:243 +#: core/models.py:247 core/templates/core/timer_detail.html:43 +msgid "Feeding" +msgstr "Alimentação" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:63 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:150 core/models.py:269 +#: core/models.py:281 core/models.py:285 core/templates/core/note_list.html:29 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:69 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:225 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:42 core/models.py:325 +#: core/models.py:326 core/models.py:329 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4 +#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_detail.html:51 +msgid "Sleep" +msgstr "Sono" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:75 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:158 core/models.py:363 +#: core/models.py:377 core/models.py:378 core/models.py:381 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/temperature_form.html:13 +#: core/templates/core/temperature_list.html:4 +#: core/templates/core/temperature_list.html:7 +#: core/templates/core/temperature_list.html:12 +#: core/templates/core/temperature_list.html:29 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:81 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:238 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:50 core/models.py:531 +#: core/models.py:532 core/models.py:535 +#: core/templates/core/timer_detail.html:59 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:13 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:4 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:7 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:12 +msgid "Tummy Time" +msgstr "Tempo de Barriga para Baixo" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:87 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:172 core/models.py:561 +#: core/models.py:575 core/models.py:576 core/models.py:579 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/weight_form.html:13 +#: core/templates/core/weight_list.html:4 +#: core/templates/core/weight_list.html:7 +#: core/templates/core/weight_list.html:12 +#: core/templates/core/weight_list.html:29 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:30 +#: reports/graphs/weight_weight.py:19 reports/graphs/weight_weight.py:30 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:4 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:8 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:111 +#: core/templates/timeline/timeline.html:4 +#: core/templates/timeline/timeline.html:7 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:9 +msgid "Timeline" +msgstr "Linha temporal" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:122 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:130 core/models.py:105 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/child_detail.html:7 +#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4 +#: core/templates/core/child_list.html:7 core/templates/core/child_list.html:12 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:7 +#: reports/templates/reports/report_base.html:7 +msgid "Children" +msgstr "Crianças" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:136 core/models.py:104 +#: core/models.py:137 core/models.py:196 core/models.py:267 core/models.py:300 +#: core/models.py:358 core/models.py:395 core/models.py:503 core/models.py:556 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27 +#: core/templates/core/feeding_list.html:27 +#: core/templates/core/note_list.html:27 core/templates/core/sleep_list.html:28 +#: core/templates/core/temperature_list.html:27 +#: core/templates/core/timer_list.html:27 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:27 +#: core/templates/core/weight_list.html:27 +msgid "Child" +msgstr "Criança" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:144 core/models.py:158 +#: core/models.py:236 core/models.py:282 core/models.py:317 core/models.py:370 +#: core/models.py:568 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4 +#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:164 +msgid "Temperature reading" +msgstr "Leitura de temperatura" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:178 +msgid "Weight entry" +msgstr "Novo peso" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:192 +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:199 +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27 +msgid "Changes" +msgstr "Mudanças de fralda" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:205 +msgid "Change" +msgstr "Mudança de fralda" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:212 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:244 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/feeding_form.html:13 +#: core/templates/core/feeding_list.html:4 +#: core/templates/core/feeding_list.html:7 +#: core/templates/core/feeding_list.html:12 +msgid "Feedings" +msgstr "Alimentações" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:231 +msgid "Sleep entry" +msgstr "Novo sono" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:244 +msgid "Tummy Time entry" +msgstr "Entrada de Tempo de Barriga para Baixo" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:269 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:428 +#: core/templates/core/timer_list.html:32 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:271 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:273 +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:276 +msgid "API Browser" +msgstr "Navegador de API" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:278 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:7 +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:281 +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285 +msgid "Source Code" +msgstr "Código Fonte" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:289 +msgid "Chat / Support" +msgstr "Chat / Suporte" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/paginator.html:11 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:5 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:7 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:58 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:60 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:32 +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:34 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/paginator.html:28 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:12 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:14 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:65 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:67 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:36 +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:38 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete User" +msgstr "Eliminar Utilizador" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:31 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:11 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:20 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:21 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:17 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:44 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:14 +#, python-format +msgid "" +"

Are you sure you want to delete %(object)s?

" +msgstr "" +"

Tem a certeza que quer eliminar %(object)s?

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:19 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:32 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:21 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:22 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:18 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:65 +msgid "Create User" +msgstr "Novo Utilizador" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:16 +#: core/templates/core/child_form.html:16 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:15 +#: core/templates/core/feeding_form.html:15 +#: core/templates/core/note_form.html:15 core/templates/core/sleep_form.html:15 +#: core/templates/core/temperature_form.html:15 +#: core/templates/core/timer_form.html:10 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:15 +#: core/templates/core/weight_form.html:15 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:24 +#: core/templates/core/child_form.html:24 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:23 +#: core/templates/core/feeding_form.html:23 +#: core/templates/core/note_form.html:23 core/templates/core/sleep_form.html:23 +#: core/templates/core/temperature_form.html:23 +#: core/templates/core/timer_form.html:18 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:23 +#: core/templates/core/weight_form.html:23 +#, python-format +msgid "

Update %(object)s

" +msgstr "

Actualizar %(object)s

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:18 +#: core/templates/core/child_list.html:25 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:19 +#: core/templates/core/child_list.html:26 +msgid "Last Name" +msgstr "Último Nome" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21 +msgid "Staff" +msgstr "Staff" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:22 core/models.py:422 +#: core/templates/core/timer_list.html:31 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 +#: core/templates/core/child_list.html:28 +#: core/templates/core/child_list.html:48 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:24 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:39 +#: core/templates/core/feeding_list.html:24 +#: core/templates/core/feeding_list.html:42 +#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:36 +#: core/templates/core/sleep_list.html:24 +#: core/templates/core/sleep_list.html:39 +#: core/templates/core/temperature_list.html:24 +#: core/templates/core/temperature_list.html:37 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:23 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:37 +#: core/templates/core/weight_list.html:24 +#: core/templates/core/weight_list.html:37 +msgid "Actions" +msgstr "Acções" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:55 +msgid "No users found." +msgstr "Não foram encontrados utilizadores" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:12 +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar Password" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:12 +msgid "User Settings" +msgstr "Preferências de Utilizadoe" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:33 +msgid "User Profile" +msgstr "Perfil do Utilizador" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:79 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81 +msgid "Key" +msgstr "Chave" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:84 +msgid "Regenerate" +msgstr "Regenerar" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:7 +msgid "Welcome!" +msgstr "Bem-vindo!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:12 +msgid "Welcome to Baby Buddy!" +msgstr "Bem-vindo ao Baby Buddy!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:14 +msgid "" +"Learn about and predict baby's needs without (as much) guess work " +"by using Baby Buddy to track —" +msgstr "" +"Aprenda e preveja as necessidades do(s) bebé(s) sem (muita) adivinhação " +"utilizando o Baby Buddy para contorlar —" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:26 core/models.py:166 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:7 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:12 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:6 +msgid "Diaper Changes" +msgstr "Mudanças de Fralda" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:56 +msgid "" +"As the amount of entries grows, Baby Buddy will help parents and caregivers " +"to identify small patterns in baby's habits using the dashboard and graphs. " +"Baby Buddy is mobile-friendly and uses a dark theme to help weary moms and " +"dads with 2AM feedings and changings. To get started, just click the button " +"below to add your first (or second, third, etc.) child!" +msgstr "" +"À medida que o número de entradas aumenta, o Baby Buddy vai ajudar parentes e cuidadores " +"a identificar pequenos padrões nos hábitos dos bebés, usando o painel e os gráficos." +"Baby Buddy é mobile-friendly e usa um tema escuro para ajudar mães e pais cansados " +"com alimentações e mudanças de fralda às 2 da manhã. Para começar, simplesmente clique no botão " +"abaixo para adicionar a sua primeira (ou segunda, ou terceira, etc.) criança!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:68 +#: core/templates/core/child_form.html:8 core/templates/core/child_form.html:18 +#: core/templates/core/child_form.html:28 +msgid "Add a Child" +msgstr "Adicionar uma Criança" + +#: babybuddy/templates/registration/login.html:32 +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#: babybuddy/templates/registration/login.html:38 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu a sua password?" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +msgid "Password Reset Successfully!" +msgstr "Reset da Password com Sucesso!" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:8 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "A sua password foi definida. Pode agora fazer login" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:9 +msgid "Log in" +msgstr "Entrada" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reset da Password" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:13 +msgid "" +"Oh snap! The two passwords did not match. Please try again." +msgstr "" +"Que chatice! As duas passwords não coincidem. Por favor tente novamente." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +msgid "Enter your new password in each field below." +msgstr "Insira a sua nova password em cada um dos campos abaixo" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:46 +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:31 +msgid "Reset Password" +msgstr "Fazer reset à password" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:4 +msgid "Reset Email Sent" +msgstr "Password de reset enviada por e-mail" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:9 +msgid "" +"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" +"Se alguma conta existir com o seu e-mail, foram enviadas instruções para " +"definir a sua password. Deverá recebê-lo em breve." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:15 +msgid "" +"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"Se não receber um e-mail, por favor verifique o endereço com o qual se registou " +"e a sua caixa de spam." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Password Esquecida" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:9 +msgid "" +"Enter your account email address in the form below. If the address is valid, " +"you will receive instructions for resetting your password." +msgstr "" +"Insira o seu e-mail no formulário abaixo. Se o endereço for válido, " +"receberá instruções para o reset da sua password." + +#: babybuddy/views.py:66 +#, python-format +msgid "User %(username)s added!" +msgstr "Utilizador %(username)s adicionado!" + +#: babybuddy/views.py:76 +#, python-format +msgid "User %(username)s updated." +msgstr "Utilizador %(username)s actualizado." + +#: babybuddy/views.py:88 +#, python-brace-format +msgid "User {user} deleted." +msgstr "Utilizador {user} eliminado." + +#: babybuddy/views.py:111 +msgid "Password updated." +msgstr "Password actualizada" + +#: babybuddy/views.py:134 +msgid "User API key regenerated." +msgstr "Chave API do utilizador regenerada." + +#: babybuddy/views.py:149 +msgid "Settings saved!" +msgstr "Preferências salvas!" + +#: core/forms.py:114 +msgid "Name does not match child name." +msgstr "Nome não coincide com o nome da criança." + +#: core/models.py:23 +msgid "Date can not be in the future." +msgstr "Data não pode ser no futuro." + +#: core/models.py:37 +msgid "Start time must come before end time." +msgstr "Hora de início deve ser antes da hora do final" + +#: core/models.py:40 +msgid "Duration too long." +msgstr "Duração demasiado longa." + +#: core/models.py:56 +msgid "Another entry intersects the specified time period." +msgstr "Outra entrada intercepta o período de tempo definido." + +#: core/models.py:69 +msgid "Date/time can not be in the future." +msgstr "Data/hora não podem ser no futuro." + +#: core/models.py:75 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: core/models.py:76 +msgid "Last name" +msgstr "Último nome" + +#: core/models.py:80 +msgid "Birth date" +msgstr "Data de nascimento" + +#: core/models.py:88 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: core/models.py:94 +msgid "Picture" +msgstr "Imagem" + +#: core/models.py:142 core/models.py:273 core/models.py:368 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25 +#: core/templates/core/note_list.html:25 +#: core/templates/core/temperature_list.html:25 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: core/models.py:144 core/templates/core/diaperchange_list.html:60 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:34 +msgid "Wet" +msgstr "Molhado" + +#: core/models.py:145 core/templates/core/diaperchange_list.html:61 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:28 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: core/models.py:149 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#: core/models.py:150 +msgid "Brown" +msgstr "Castanho" + +#: core/models.py:151 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: core/models.py:152 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: core/models.py:155 core/templates/core/diaperchange_list.html:30 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: core/models.py:157 core/models.py:235 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 +msgid "Amount" +msgstr "Quantidade" + +#: core/models.py:187 +msgid "Wet and/or solid is required." +msgstr "Molhado e/ou sólido é um campo obrigatório" + +#: core/models.py:201 core/models.py:305 core/models.py:406 core/models.py:508 +msgid "Start time" +msgstr "Hora de início" + +#: core/models.py:206 core/models.py:310 core/models.py:412 core/models.py:513 +msgid "End time" +msgstr "Hora de fim" + +#: core/models.py:211 core/models.py:315 core/models.py:417 core/models.py:518 +#: core/templates/core/feeding_list.html:34 +#: core/templates/core/sleep_list.html:30 +#: core/templates/core/timer_list.html:29 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:29 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: core/models.py:215 +msgid "Breast milk" +msgstr "Leite materno" + +#: core/models.py:216 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#: core/models.py:217 +msgid "Fortified breast milk" +msgstr "Leite materno fortificado" + +#: core/models.py:218 +msgid "Solid food" +msgstr "Comida sólida" + +#: core/models.py:221 core/templates/core/feeding_list.html:30 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: core/models.py:225 +msgid "Bottle" +msgstr "Biberão" + +#: core/models.py:226 +msgid "Left breast" +msgstr "Mama esquerda" + +#: core/models.py:227 +msgid "Right breast" +msgstr "Mama direita" + +#: core/models.py:228 +msgid "Both breasts" +msgstr "Ambas as mamas" + +#: core/models.py:229 +msgid "Parent fed" +msgstr "Alimentado pelos pais" + +#: core/models.py:230 +msgid "Self fed" +msgstr "Alimentado(a) por si próprio(a)" + +#: core/models.py:233 core/templates/core/feeding_list.html:29 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: core/models.py:401 core/templates/core/timer_list.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: core/models.py:436 core/templates/core/timer_form.html:4 +msgid "Timer" +msgstr "Temporizador" + +#: core/models.py:437 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:9 +#: core/templates/core/timer_detail.html:8 +#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4 +#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_nav.html:10 +msgid "Timers" +msgstr "Temporizadores" + +#: core/models.py:440 +#, python-brace-format +msgid "Timer #{id}" +msgstr "Temporizador #{id}" + +#: core/models.py:523 core/templates/core/tummytime_list.html:30 +msgid "Milestone" +msgstr "Meta" + +#: core/models.py:566 core/templates/core/feeding_list.html:25 +#: core/templates/core/weight_list.html:25 +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:47 reports/graphs/feeding_amounts.py:37 +#: reports/graphs/feeding_duration.py:54 reports/graphs/sleep_pattern.py:144 +#: reports/graphs/sleep_totals.py:51 reports/graphs/weight_weight.py:28 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Child" +msgstr "Apagar uma Criança" + +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:20 +msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below." +msgstr "Para confirmar esta acção, escreva o nome completo da criança abaixo." + +#: core/templates/core/child_detail.html:23 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:32 +msgid "Born" +msgstr "Nascimento" + +#: core/templates/core/child_detail.html:24 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:33 +msgid "Age" +msgstr "Idade" + +#: core/templates/core/child_list.html:15 +msgid "Add Child" +msgstr "Adicionar Criança" + +#: core/templates/core/child_list.html:27 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data de Nascimento" + +#: core/templates/core/child_list.html:67 +msgid "No children found." +msgstr "Nenhuma criança encontrada." + +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Diaper Change" +msgstr "Apagar uma mudança de fralda" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:6 +msgid "Update a Diaper Change" +msgstr "Actualizar uma mudança de fralda" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:8 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:27 +msgid "Add a Diaper Change" +msgstr "Adicionar uma mudança de fralda" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:17 +#: core/templates/core/feeding_form.html:17 +#: core/templates/core/note_form.html:17 core/templates/core/sleep_form.html:17 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:17 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15 +msgid "Add Diaper Change" +msgstr "Adicionar Mudança de Fralda" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:29 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:73 +msgid "No diaper changes found." +msgstr "Não foram encontradas mudanças de fralda" + +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Feeding" +msgstr "Apagar uma Alimentação" + +#: core/templates/core/feeding_form.html:6 +msgid "Update a Feeding" +msgstr "Actualizar uma Alimentação" + +#: core/templates/core/feeding_form.html:8 +#: core/templates/core/feeding_form.html:27 +msgid "Add a Feeding" +msgstr "Adicionar uma Alimentação" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:15 +msgid "Add Feeding" +msgstr "Adicionar Alimentação" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:33 +msgid "Amt." +msgstr "Quantidade" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:78 +msgid "No feedings found." +msgstr "Não foram encontradas alimentações." + +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Note" +msgstr "Apagar uma Nota" + +#: core/templates/core/note_form.html:6 +msgid "Update a Note" +msgstr "Actualizar uma Nota" + +#: core/templates/core/note_form.html:8 core/templates/core/note_form.html:27 +msgid "Add a Note" +msgstr "Adicionar uma Nota" + +#: core/templates/core/note_list.html:15 +msgid "Add Note" +msgstr "Adicionar Nota" + +#: core/templates/core/note_list.html:60 +msgid "No notes found." +msgstr "Não foram encontradas notas" + +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Sleep Entry" +msgstr "Apagar uma entrada de Sono" + +#: core/templates/core/sleep_form.html:6 +msgid "Update a Sleep Entry" +msgstr "Adicionar uma entrada de Sono" + +#: core/templates/core/sleep_form.html:8 core/templates/core/sleep_form.html:27 +msgid "Add a Sleep Entry" +msgstr "Adicionar uma entrada de Sono" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:15 +msgid "Add Sleep" +msgstr "Adicionar Sono" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:25 +#: core/templates/core/timer_form.html:12 +#: core/templates/core/timer_list.html:24 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:24 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:26 +#: core/templates/core/timer_list.html:30 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:25 +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:31 +msgid "Nap" +msgstr "Sesta" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:70 +msgid "No sleep entries found." +msgstr "Não foram encontradas entradas de sono." + +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Temperature Reading" +msgstr "Apagar uma leitura de Temperatura" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:8 +#: core/templates/core/temperature_form.html:17 +msgid "Add a Temperature Reading" +msgstr "Adicionar uma leitura de Temperatura" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:27 +msgid "Add a Temperature Entry" +msgstr "Adicionar uma leitura de Temperatura" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:15 +msgid "Add Temperature Reading" +msgstr "Adicionar Temperatura" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:66 +msgid "No temperature entries found." +msgstr "Não foram encontradas entradas de temperatura" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:5 +#, python-format +msgid "Delete %(object)s" +msgstr "Apagar %(object)s" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:5 +msgid "Delete All Inactive Timers" +msgstr "Apagar todos os temporizadores inactivos" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:10 +msgid "Delete Inactive" +msgstr "Apagar inactivo" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:17 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?" +msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %(number)s temporizadore%(plural)s inactivo%(plural)s?" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:28 +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:30 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:34 +#, python-format +msgid "%(timer)s created by %(user)s" +msgstr "%(timer)s iniciado por %(user)s" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:63 +msgid "Timer actions" +msgstr "Acções do temporizador" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:77 +msgid "Restart timer" +msgstr "Reiniciar temporizador" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:84 +msgid "Delete timer" +msgstr "Apagar temporizador" + +#: core/templates/core/timer_form.html:22 +#: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:23 +msgid "Start Timer" +msgstr "Iniciar Temporizador" + +#: core/templates/core/timer_list.html:58 +msgid "No timer entries found." +msgstr "Não foram encontradas entradas de temporizador." + +#: core/templates/core/timer_list.html:68 +msgid "Delete Inactive Timers" +msgstr "Apagar Temporizadores Inactivos" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:28 +msgid "View Timers" +msgstr "Ver Temporizadores" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:32 +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:6 +msgid "Active Timers" +msgstr "Temporizadores Activos" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:38 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:12 +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:14 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:41 +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:14 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:16 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:14 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Tummy Time Entry" +msgstr "Apagar uma entrada de Tempo de Barriga para Baixo" + +#: core/templates/core/tummytime_form.html:6 +msgid "Update a Tummy Time Entry" +msgstr "Actualizar uma entrada de Tempo de Barriga para Baixo" + +#: core/templates/core/tummytime_form.html:8 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:27 +msgid "Add a Tummy Time Entry" +msgstr "Adicionar uma entrada de Tempo de Barriga para Baixo" + +#: core/templates/core/tummytime_list.html:15 +msgid "Add Tummy Time" +msgstr "Adicionar Tempo de Barriga para Baixo" + +#: core/templates/core/tummytime_list.html:63 +msgid "No tummy time entries found." +msgstr "Não foram encontradas entradas de Tempo de Barriga para Baixo" + +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Weight Entry" +msgstr "Apagar uma entrada de Peso" + +#: core/templates/core/weight_form.html:8 +#: core/templates/core/weight_form.html:17 +#: core/templates/core/weight_form.html:27 +msgid "Add a Weight Entry" +msgstr "Adicionar uma entrada de Peso" + +#: core/templates/core/weight_list.html:15 +msgid "Add Weight" +msgstr "Adicionar Peso" + +#: core/templates/core/weight_list.html:66 +msgid "No weight entries found." +msgstr "Não foram encontradas entradas de peso." + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:33 +#, python-format +msgid "%(since)s ago (%(time)s)" +msgstr "há %(since)s (%(time)s)" + +#: core/templatetags/datetime.py:42 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: core/templatetags/datetime.py:56 +msgid "{}, {}" +msgstr "{}, {}" + +#: core/templatetags/duration.py:23 +msgid "0 days" +msgstr "0 dias" + +#: core/timeline.py:43 +#, python-format +msgid "%(child)s started tummy time!" +msgstr "%(child)s começou tempo de barriga para baixo!" + +#: core/timeline.py:53 +#, python-format +msgid "%(child)s finished tummy time." +msgstr "%(child)s terminou tempo de barriga para baixo!" + +#: core/timeline.py:76 +#, python-format +msgid "%(child)s fell asleep." +msgstr "%(child)s adormeceu." + +#: core/timeline.py:86 +#, python-format +msgid "%(child)s woke up." +msgstr "%(child)s acordou." + +#: core/timeline.py:119 +#, python-format +msgid "Amount: %(amount).0f" +msgstr "Quantidade: %(amount).0f" + +#: core/timeline.py:124 +#, python-format +msgid "%(child)s started feeding." +msgstr "%(child)s começou a alimentar-se." + +#: core/timeline.py:135 +#, python-format +msgid "%(child)s finished feeding." +msgstr "%(child)s terminou de se alimentar." + +#: core/timeline.py:157 +#, python-format +msgid "Contents: %(contents)s" +msgstr "Conteúdo: %(contents)s" + +#: core/timeline.py:164 +#, python-format +msgid "%(child)s had a diaper change." +msgstr "%(child)s mudou a fralda." + +#: core/utils.py:15 +#, python-format +msgid "%(hours)s hour" +msgid_plural "%(hours)s hours" +msgstr[0] "%(hours)s hora" +msgstr[1] "%(hours)s horas" + +#: core/utils.py:22 +#, python-format +msgid "%(minutes)s minute" +msgid_plural "%(minutes)s minutes" +msgstr[0] "%(minutes)s minuto" +msgstr[1] "%(minutes)s minutos" + +#: core/utils.py:30 +#, python-format +msgid "%(seconds)s second" +msgid_plural "%(seconds)s seconds" +msgstr[0] "%(seconds)s segundo" +msgstr[1] "%(seconds)s segundos" + +#: core/views.py:35 +#, python-format +msgid "%(model)s entry for %(child)s added!" +msgstr "%(model)s entrada para %(child)s adicionada!" + +#: core/views.py:37 +#, python-format +msgid "%(model)s entry added!" +msgstr "%(model)s entrada adicionada!" + +#: core/views.py:64 +#, python-format +msgid "%(model)s entry for %(child)s updated." +msgstr "%(model)s entrada para %(child)s actualizada." + +#: core/views.py:66 +#, python-format +msgid "%(model)s entry updated." +msgstr "%(model)s entrada actualizada." + +#: core/views.py:76 core/views.py:127 +#, python-format +msgid "%(model)s entry deleted." +msgstr "%(model)s entrada eliminada." + +#: core/views.py:96 +#, python-format +msgid "%(first_name)s %(last_name)s added!" +msgstr "%(first_name)s %(last_name)s adicionado!" + +#: core/views.py:258 +#, python-format +msgid "%(model)s reading added!" +msgstr "%(model)s leitura adicionada!" + +#: core/views.py:266 +#, python-format +msgid "%(model)s reading for %(child)s updated." +msgstr "%(model)s leitura para %(child)s actualizada." + +#: core/views.py:372 +#, python-format +msgid "%(timer)s stopped." +msgstr "%(timer)s parado." + +#: core/views.py:396 +msgid "All inactive timers deleted." +msgstr "Todos os temporizadores inactivos foram apagados." + +#: core/views.py:406 +msgid "No inactive timers exist." +msgstr "Não foram encontrados temporizadores activos." + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:6 +msgid "Last Diaper Change" +msgstr "Última Mudança de Fralda" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 +#, python-format +msgid "
%(since)s ago
%(time)s" +msgstr "
%(since)s atrás
%(time)s" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:14 +msgid "Past Week" +msgstr "Última semana" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:26 +msgid "wet" +msgstr "molhado" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:33 +msgid "solid" +msgstr "sólido" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:38 +msgid "today" +msgstr "hoje" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:40 +msgid "yesterday" +msgstr "ontem" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:42 +#, python-format +msgid "%(key)s days ago" +msgstr "%(key)s dias atrás" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:6 +msgid "Today's Feeding" +msgstr "Alimentações de Hoje" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:20 +#, python-format +msgid "%(count)s feeding entries" +msgstr "%(count)s entradas de alimentação" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6 +msgid "Last Feeding" +msgstr "Última Alimentação" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:6 +msgid "Last Feeding Method" +msgstr "Último Método de Alimentação" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:19 +msgid "most recent" +msgstr "mais recente" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:21 +#, python-format +msgid "%(n)s feeding%(plural)s ago" +msgstr "%(n)s alimentaçõe%(plural)s atrás" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:6 +msgid "Today's Sleep" +msgstr "Sono de Hoje" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:20 +#, python-format +msgid "%(count)s sleep entries" +msgstr "%(count)s entradas de sono" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 +msgid "Last Sleep" +msgstr "Último Sono" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:6 +msgid "Today's Naps" +msgstr "Sestas de Hoje" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:12 +#, python-format +msgid "%(count)s nap%(plural)s" +msgstr "%(count)s sesta%(plural)s" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:25 +msgid "Not enough data" +msgstr "Não há dados suficientes" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:42 +msgid "No data yet" +msgstr "Não há dados ainda" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12 +#, python-format +msgid "%(count)s active timer%(plural)s" +msgstr "" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:25 +#, python-format +msgid "Started by %(user)s at %(start)s" +msgstr "Iniciado por %(user)s às %(start)s" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:6 +msgid "Today's Tummy Time" +msgstr "Tempo de Barriga para Baixo de Hoje" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:22 +#, python-format +msgid "%(duration)s at %(end)s" +msgstr "%(duration)s até %(end)s" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:6 +msgid "Last Tummy Time" +msgstr "Último tempo de Barriga para Baixo" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:18 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:3 +msgid "Child actions" +msgstr "Acções da criança" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:17 +#: reports/templates/reports/report_base.html:9 +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:23 +msgid "Diaper Change Amounts" +msgstr "Quantidades na Mudança de Fralda" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:24 +#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:8 +msgid "Diaper Change Types" +msgstr "Tipos de Mudança de Fralda" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:25 +#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:8 +msgid "Diaper Lifetimes" +msgstr "Tempos de vida das Fraldas" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:26 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:8 +msgid "Feeding Amounts" +msgstr "Quantidades de Alimentações" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:27 +msgid "Feeding Durations (Average)" +msgstr "Durações das Alimentações (Média)" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:28 +#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4 +#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:8 +msgid "Sleep Pattern" +msgstr "Padrões de Sono" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:29 +#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4 +#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:8 +msgid "Sleep Totals" +msgstr "Totais de Sono" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:37 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:277 +msgid "Diaper change frequency" +msgstr "Frequência da mudança de fralda" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:292 +msgid "Average nap duration" +msgstr "Média de duração das sestas" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:296 +msgid "Average naps per day" +msgstr "Média de sestas por dua" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:303 +msgid "Average sleep duration" +msgstr "Média de duração dos sonos" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:307 +msgid "Average awake duration" +msgstr "Média de tempo acordado" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:314 +msgid "Weight change per week" +msgstr "Alterações de peso por semana" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:361 +msgid "Feeding frequency (past 3 days)" +msgstr "Frequência de alimentação (últimos 3 dias)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:365 +msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" +msgstr "Frequência de alimentação (últimas 2 semanas)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:371 +msgid "Feeding frequency" +msgstr "Frequência de alimentação" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:27 +msgid "Diaper change amount" +msgstr "Quantidade da mudança de fralda" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:36 +msgid "Diaper Change Amounts" +msgstr "Quantidade da Mudança de Fralda" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:39 +msgid "Change amount" +msgstr "Quantidade da Fralda" + +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35 +msgid "Diaper Lifetimes" +msgstr "Tempo de Vida da Fralda" + +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:36 +msgid "Time between changes (hours)" +msgstr "Tempo entre mudanças de fralda (horas)" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:39 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46 +msgid "Diaper Change Types" +msgstr "Tipos de Mudança de Fralda" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 +msgid "Number of changes" +msgstr "Número de Mudanças de Fralda" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:27 +msgid "Total feeding amount" +msgstr "Total de alimentação" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:36 +msgid "Total Feeding Amounts" +msgstr "Total de Alimentações" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:39 +msgid "Feeding amount" +msgstr "Quantidade de alimentação" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:36 +msgid "Average duration" +msgstr "Duração média" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:44 +msgid "Total feedings" +msgstr "Total de alimentações" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:53 +msgid "Average Feeding Durations" +msgstr "Média da Duração das Alimentações" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 +msgid "Average duration (minutes)" +msgstr "Duração média (minutos)" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:58 +msgid "Number of feedings" +msgstr "Número de alimentações" + +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:141 +msgid "Sleep Pattern" +msgstr "Padrões de Sono" + +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 +msgid "Time of day" +msgstr "Hora" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:40 +msgid "Total sleep" +msgstr "Total de sono" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:50 +msgid "Sleep Totals" +msgstr "Totais de Sono" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:53 +msgid "Hours of sleep" +msgstr "Horas de sono" + +#: reports/graphs/weight_weight.py:27 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:8 +msgid "Diaper Amounts" +msgstr "Quantidade na Fralda" + +#: reports/templates/reports/feeding_duration.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_duration.html:8 +msgid "Average Feeding Durations" +msgstr "Média de Duração das Alimentações" + +#: reports/templates/reports/report_base.html:19 +msgid "There is not enough data to generate this report." +msgstr "Não há dados suficientes para gerar este relatório."