feat: Height percentiles report (#719)

This commit is contained in:
Xavier Mehrenberger 2023-12-19 18:36:07 +01:00 committed by Christopher Charbonneau Wells
parent d053050ed5
commit 6c4f5b23f0
42 changed files with 9563 additions and 2767 deletions

View File

@ -0,0 +1,92 @@
# Generated by Django 4.2.8 on 2023-12-19 11:28
from django.db import migrations, models, transaction
from django.utils import dateparse
import csv
def add_to_ORM(HeightPercentile: models.Model, alias, filepath: str, sex: str):
with open(filepath) as csvfile:
height_reader = csv.DictReader(csvfile)
data_list = []
for row in height_reader:
data_list.append(
HeightPercentile(
age_in_days=dateparse.parse_duration(f'P{row["Day"]}D'),
sex=sex,
p3_height=row["P3"],
p15_height=row["P15"],
p50_height=row["P50"],
p85_height=row["P85"],
p97_height=row["P97"],
)
)
HeightPercentile.objects.using(alias).bulk_create(data_list, batch_size=50)
def insert_height_percentiles(apps, schema_editor):
HeightPercentile: models.Model = apps.get_model("core", "HeightPercentile")
db_alias = schema_editor.connection.alias
with transaction.atomic():
add_to_ORM(
HeightPercentile,
db_alias,
"core/migrations/height_percentile_boys.csv",
"boy",
)
with transaction.atomic():
add_to_ORM(
HeightPercentile,
db_alias,
"core/migrations/height_percentile_girls.csv",
"girl",
)
def remove_height_percentiles(apps, schema_editor):
HeightPercentile: models.Model = apps.get_model("core", "HeightPercentile")
db_alias = schema_editor.connection.alias
with transaction.atomic():
HeightPercentile.objects.using(db_alias).all().delete()
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
("core", "0032_child_birth_time"),
]
operations = [
migrations.CreateModel(
name="HeightPercentile",
fields=[
(
"id",
models.AutoField(
auto_created=True,
primary_key=True,
serialize=False,
verbose_name="ID",
),
),
("age_in_days", models.DurationField()),
("p3_height", models.FloatField()),
("p15_height", models.FloatField()),
("p50_height", models.FloatField()),
("p85_height", models.FloatField()),
("p97_height", models.FloatField()),
(
"sex",
models.CharField(
choices=[("girl", "Girl"), ("boy", "Boy")], max_length=255
),
),
],
),
migrations.AddConstraint(
model_name="heightpercentile",
constraint=models.UniqueConstraint(
fields=("age_in_days", "sex"), name="unique_age_sex_height"
),
),
migrations.RunPython(insert_height_percentiles, remove_height_percentiles),
]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -404,6 +404,31 @@ class Height(models.Model):
validate_date(self.date, "date")
class HeightPercentile(models.Model):
model_name = "height percentile"
age_in_days = models.DurationField(null=False)
p3_height = models.FloatField(null=False)
p15_height = models.FloatField(null=False)
p50_height = models.FloatField(null=False)
p85_height = models.FloatField(null=False)
p97_height = models.FloatField(null=False)
sex = models.CharField(
null=False,
max_length=255,
choices=[
("girl", _("Girl")),
("boy", _("Boy")),
],
)
class Meta:
constraints = [
models.UniqueConstraint(
fields=["age_in_days", "sex"], name="unique_age_sex_height"
)
]
class Note(models.Model):
model_name = "note"
child = models.ForeignKey(

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -267,20 +267,20 @@ msgstr "<strong>Error:</strong> %(error)s"
msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr "<strong>Error:</strong> Alguns camps amb errors. Veure detalls."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Canvi Bolquers"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Biberó"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -293,15 +293,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "Dormir"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Línia de Temps"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -340,10 +340,10 @@ msgstr "Línia de Temps"
msgid "Children"
msgstr "Nadons"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -359,10 +359,10 @@ msgstr "Nadons"
msgid "Child"
msgstr "Nadó"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Notes"
msgid "Measurements"
msgstr "Mides"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "Entrada BMI"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "Circumferència del Cap"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Entrada de circumferència de Cap"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Alçada"
msgid "Height entry"
msgstr "Entrada Alçada"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Entrada Alçada"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Lectura Temperatura"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -455,9 +455,9 @@ msgstr "Lectura Temperatura"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Canvi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Entrada de temps de panxa"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Usuari"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Personal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Apreneu i prediu les necessitats del nadó sense (<em>tant</em>) el treball "
"d'endevinar utilitzant Baby Buddy per fer un seguiment de &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1056,55 +1056,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr ""
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Nom no concorda amb nom nadó."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "La data no pot ser futura."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Hora inici ha de ser abans de l'hora d'acabada."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Durada massa llarga."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Una altra entrada talla el període de temps especificat."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Data/Temps no pot ser futur."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr ""
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1125,33 +1125,39 @@ msgstr ""
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Cognom"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Data Naixement"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Data Naixement"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Fitxa"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Foto"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1159,51 +1165,51 @@ msgstr "Foto"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Líquid"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Sòlit"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Negre"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Marró"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Quantitat"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Temps Inici"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Temps Fi"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1211,71 +1217,83 @@ msgstr "Temps Fi"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Llet Materna"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Llet materna enriquida"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Menjar Sòlid"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Ampolla"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Pit esquerre"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Pit dret"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Ambdós Pits"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Alimentat per pares"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Autoalimentat"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Mètode"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Becaina"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Temporitzador"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1284,23 +1302,15 @@ msgstr "Temporitzador"
msgid "Timers"
msgstr "Temporitzadors"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Temporitzador #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Fita"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Esborra entrada BMI"
@ -1466,7 +1476,7 @@ msgstr "Afegir Nota"
msgid "Add Note"
msgstr "Afegir Nota"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Notes no trobades."
@ -1712,72 +1722,68 @@ msgstr "Avui"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dies"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "Fa %(days_ago)s dies"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "avui"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s estan panxa avall!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s han acabat panxa avall."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s dormint."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s desperts."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Import: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s han començat a alimentar-se."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s han acabat d'alimentar."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s tenia un canvi de bolquer de %(type)s."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1868,6 +1874,12 @@ msgstr "líquid"
msgid "solid"
msgstr "sòlid"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Canvis"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "últim menjar"
@ -1980,66 +1992,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Accions Nadó"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Mitjana migdiades"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Mitjana migdiades per dia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Mitjana temps de son"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Mitjana temps despert"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Canvi pes setmanal"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Canvi de pes per setmana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Canvi de circumferència per setmana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "canvi BMI per setmana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Freqüència Canvi Bolquers"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Freqüència d'alimentació (darrers 3 dies)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Freqüència d'alimentació (darreres 2 setmanes)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Freqüència Alimentació"
@ -2132,7 +2143,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Circumferència de cap</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Alçada</b>"
@ -2185,26 +2216,6 @@ msgstr "<b>Durades totals del temps de panxa</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Total durada (minuts)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Pes</b>"
@ -2215,7 +2226,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Quantitats Volquers"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2243,7 +2254,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Durada mitjana de l'alimentació"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2269,30 +2280,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Durada de l'alimentació (mitja)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "Pumping Amounts"
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Patró Son"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Totals Son"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Durada del temps de panxa (suma)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2301,6 +2320,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Durada total del temps de panxa"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dies"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "Fa %(key)s dies"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -275,20 +275,20 @@ msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr ""
"<strong>Chyba:</strong> Některé kolonky jsou chybné. Podrobnosti viz níže."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Výměna plenky"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Krmení"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -301,15 +301,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Odsávání mléka"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Spánek"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -348,10 +348,10 @@ msgstr "Časová osa"
msgid "Children"
msgstr "Děti"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -367,10 +367,10 @@ msgstr "Děti"
msgid "Child"
msgstr "Dítě"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Measurements"
msgstr "Míry"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "záznam BMI"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "obvod hlavy"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "záznam obvodu hlavy"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Výška/délka"
msgid "Height entry"
msgstr "záznam výšky"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "záznam výšky"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Teplota"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Teplotní údaj"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -463,9 +463,9 @@ msgstr "Teplotní údaj"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Výměna"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Položka doby na břiše"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "E-mail"
msgid "Staff"
msgstr "Personál"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Zablokovaný"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
"Zjistěte a předvídejte potřeby dítěte bez (<em>přílišného</em>) hádání "
"pomocí Baby Buddy pro sledování &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1068,15 +1068,15 @@ msgstr ""
"Nejdřívější čas zahájení šlofíka %(min)s musí být dřívější než nejzašší čas "
"zahájení šlofíka %(max)s."
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Jméno se neshoduje se jménem dítěte."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1084,41 +1084,41 @@ msgstr ""
"Klikněte na značku, abyste ji přidali (+) nebo odebrali (-), případně "
"použijte textové pole pro přidání nové značky."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Datum nemůže být v budoucnosti."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Je třeba, aby okamžik zahájení byl před okamžikem skončení."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Trvání je příliš dlouhé."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Se zadaným obdobím se kříží jiná položka."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Datum/čas nemůže být v budoucnosti."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Naposledy použité"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Naposledy použité"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1139,33 +1139,39 @@ msgstr "Značky"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Datum narození"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Datum narození"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Unikátní klíč"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Obrázek"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1173,51 +1179,51 @@ msgstr "Obrázek"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Mokré"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Pevné"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Černá"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Hnědá"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Množství"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Okamžik zahájení"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Okamžik ukončení"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1225,71 +1231,83 @@ msgstr "Okamžik ukončení"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Mateřské mléko"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Umělé mléko"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Mateřské mléko s doplňkem"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Pevná strava"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Láhev"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Levé prso"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Pravé prso"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Oba prsy"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Krmený rodičem"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Najezený sám"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Šlofík"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Nastavení šlofíku"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Časovač"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1298,23 +1316,15 @@ msgstr "Časovač"
msgid "Timers"
msgstr "Časovače"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Časovač č.{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Milník"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Smazat záznam BMI"
@ -1480,7 +1490,7 @@ msgstr "Přidat poznámku"
msgid "Add Note"
msgstr "Přidat poznámku"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Nenalezeny žádné poznámky."
@ -1726,72 +1736,68 @@ msgstr "Dnes"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dní"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "před %(days_ago)s dny"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s zahájila dobu na břiše!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s ukončila dobu na břiše."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s usnul(a)."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s se vzbudil(a)."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Množství: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s zahájeno krmení."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s dokončeno krmení."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s byl/a přebalen/a. Nálož: %(type)s"
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr "Teplota: %(temperature).0f"
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr "Dítěti %(child)s byla změřena teplota."
@ -1885,6 +1891,12 @@ msgstr "mokré"
msgid "solid"
msgstr "pevné"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Výměny"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Poslední krmení"
@ -2002,66 +2014,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Akce dítěte"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Výkazy"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Průměrná výdrž plenky"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Průměrně šlofíků za den"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Průměrná doba spánku"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Průměrná doba bdělosti"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Změna váhy za týden"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Rozdíl výšky/délky za týden"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Rozdíl obvodu hlavy za týden"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Rozdíl BMI za týden"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frekvence přebalování (poslední 3 dny)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frekvence přebalování (poslední 2 týdny)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Četnost výměn plenek"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frekvence krmení (poslední 3 dny)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frekvence krmení (poslední 2 týdny)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Četnost krmení"
@ -2154,7 +2165,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b> Obvod hlavy</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Výška/délka</b>"
@ -2207,26 +2238,6 @@ msgstr "<b>Celková doba polohy na bříšku</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Celková doba (v minutách)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Váha</b>"
@ -2237,7 +2248,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Počet plenek"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2265,7 +2276,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Průměrná trvání krmení"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2291,30 +2302,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Doba trvání krmení (průměr)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Odsátá množství"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Spánkové vzorce"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Celková doba spánku"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Celkový čas strávený na bříšku"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2323,6 +2342,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Celková doba polohy na bříšku"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dní"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "před %(key)s dny"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -269,20 +269,20 @@ msgstr ""
"<Strong>Fejl:</Strong> Nogle felter indeholder fejl. Se nedenstående for "
"detaljer"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Bleskift"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Madning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -295,15 +295,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Søvn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -342,10 +342,10 @@ msgstr "Tidslinje"
msgid "Children"
msgstr "Børn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "Børn"
msgid "Child"
msgstr "Barn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Noter"
msgid "Measurements"
msgstr "Målinger"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "BMI-registrering"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "Hovedmål"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Hovedmålsregistrering"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "Højde"
msgid "Height entry"
msgstr "Højderegistrering"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Højderegistrering"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Temperaturmåling"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Temperaturmåling"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Bleskift"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Mavetid indtastning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Bruger"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Personale"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
"Lær mere om og forudse din babys behov uden (<em>så meget</em>) gætværk ved "
"at bruge Baby Buddy til at holde øje med &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1057,55 +1057,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr ""
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Navnet stemmer ikke med barnets navn."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Datoen kan ikke ligge i fremtiden."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Startdato skal komme før slutdato."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Længden er for lang."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "En anden registrering skærer den angivne tidsperiode."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Dato/tid kan ikke ligge i fremtiden"
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Sidst brugt"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Sidst brugt"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1126,33 +1126,39 @@ msgstr ""
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Fødselsnavn"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Fødselsnavn"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Billede"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1160,51 +1166,51 @@ msgstr "Billede"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Våd"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Mængde"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Starttidspunkt"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Sluttidspunkt"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1212,71 +1218,83 @@ msgstr "Sluttidspunkt"
msgid "Duration"
msgstr "Længde"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Brystmælk"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Mælkserstatning"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Beriget modermælk"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Fast føde"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Flaske"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Venstre bryst"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Højre bryst"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Begge bryster"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Fodret af forælder"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Selvfodret"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metode"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Lur"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1285,23 +1303,15 @@ msgstr "Timer"
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Timer #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Milepæl"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Slet en BMI Registrering"
@ -1468,7 +1478,7 @@ msgstr "Tilføj en Note"
msgid "Add Note"
msgstr "Tilføj Note"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Ingen noter fundet."
@ -1714,72 +1724,68 @@ msgstr "I dag"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dage"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s dage siden"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "I dag"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "I går"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s begyndte mavetid."
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s afsluttede mavetid."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s faldt i søvn."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s vågnede."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s begyndte madning."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s afsluttede madning."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr ""
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1870,6 +1876,12 @@ msgstr "Våd"
msgid "solid"
msgstr "fast"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Antal Bleskift"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Seneste madning"
@ -1982,66 +1994,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Handlinger for Barn"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Gennemsnitlig lurlængde"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Gennemsnitlige antal lure per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Gennemsnitlig søvnlængde"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Gennemsnitlig tid vågen"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Vægtændring pr. uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Højdeændring per uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Ændring i hovedmål per uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI-ændring per uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Bleskift frekvens"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Fodringsfrekvens (sidste 3 dage)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Fodringsfrekvens (sidste 2 uger)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Madnings frekvens"
@ -2134,7 +2145,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Hovedmål</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Højde</b>"
@ -2187,26 +2218,6 @@ msgstr ""
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Vægt</b>"
@ -2217,7 +2228,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Antal Bleer"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2245,7 +2256,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Gennemsnitlig madningslængde"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2271,30 +2282,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Madningslængder (gennemsnit)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "Pumping Amounts"
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Søvnmønster"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Søvn totaler"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Mavetid (Total)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2303,6 +2322,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr ""
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dage"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s dage siden"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -276,20 +276,20 @@ msgstr ""
"<strong>Fehler:</strong> Gewisse Felder sind fehlerhaft. Details sind unten "
"ersichtlich."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Windelwechsel"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Mahlzeit"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -302,15 +302,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Abpumpen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Schlafen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Zeitverlauf"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -349,10 +349,10 @@ msgstr "Zeitverlauf"
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -368,10 +368,10 @@ msgstr "Kinder"
msgid "Child"
msgstr "Kind"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Measurements"
msgstr "Messungen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "BMI-Eintrag"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Kopfumfang"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Kopfumfang-Eintrag"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Größe"
msgid "Height entry"
msgstr "Größen-Eintrag"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Größen-Eintrag"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Temperaturmessung"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "Temperaturmessung"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Wechsel"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Bauchzeit-Eintrag"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Staff"
msgstr "Angestellte"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Gesperrt"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Lerne und sehe die Bedürfnisse deines Babys voraus, ohne (<em>allzu viel</"
"em>)Spekulation, indem du Baby Buddy verwendest &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1073,15 +1073,15 @@ msgstr ""
"Der minimale Wert für den Beginn des Nickerchens %(min)s muss kleiner sein "
"als der minimale Wert für den Beginn des Nickerchens %(max)s."
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Name entspricht nicht dem Kindernamen."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1089,41 +1089,41 @@ msgstr ""
"Klicke auf die Tags zum Hinzuzufügen (+) oder Entfernen (-) oder nutze den "
"Texteditor, um neue Tags zu erstellen."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Datum darf nicht in der Zukunft liegen."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Startzeit muss vor Endzeit sein."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Dauer zu lange."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Ein anderer Eintrag schneidet sich mit der angegebenen Zeitperiode."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Datum/Zeit darf nicht in der Zukunft liegen."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "zuletzt verwendet"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "zuletzt verwendet"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1144,33 +1144,39 @@ msgstr "Tags"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Geburtsdatum"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Geburtsdatum"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1178,51 +1184,51 @@ msgstr "Bild"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Nass"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Fest"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Menge"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Endzeit"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1230,71 +1236,83 @@ msgstr "Endzeit"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Brustmilch"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Säuglingsnahrung"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Angereicherte Brustmilch"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Feste Nahrung"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Fläschchen"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Linke Brust"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Rechte Brust"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Beide Brüste"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Durch Eltern gefüttert"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Selber gefüttert"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Nickerchen"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Schlaf-Einstellungen"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1303,23 +1321,15 @@ msgstr "Timer"
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Timer #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Meilenstein"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Lösche BMI-Eintrag"
@ -1486,7 +1496,7 @@ msgstr "Notiz hinzufügen"
msgid "Add Note"
msgstr "Notiz hinzufügen"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Keine Notizen gefunden."
@ -1732,72 +1742,68 @@ msgstr "heute"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 Tage"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "Vor %(days_ago)s Tagen"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "heute"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s liegt nun auf dem Bauch."
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s liegt nicht mehr auf dem Bauch."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s ist eingeschlafen."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s ist aufgewacht."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Menge: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s hat begonnen zu essen."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s hat fertig gegessen."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s hatte einen %(type)s Windelwechsel."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr "Temperatur: %(temperature).0f"
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr "%(child)s hatte eine Temperaturmessung."
@ -1888,6 +1894,12 @@ msgstr "nass"
msgid "solid"
msgstr "fest"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Wechsel"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Letzte Mahlzeit"
@ -2000,66 +2012,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Aktionen des Kindes"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Durchschnittliche Nickerchen-Dauer"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Durchschnittliche Anzahl Nickerchen"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Durchschnittliche Schlafdauer"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Durchschnittlich wach"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Gewichtsänderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Größenänderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Kopfumfang-Änderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI-Änderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Windelwechselintervall (die letzten drei Tage)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Windelwechselintervall (die letzten zwei Wochen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frequenz Windelwechsel"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Mahlzeitenintervall (letzte 3 Tage)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Mahlzeitenintervall (letzte 2 Wochen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frequenz Mahlzeiten"
@ -2152,7 +2163,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Kopfumfang</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Größe</b>"
@ -2205,26 +2236,6 @@ msgstr "<b>Totale Bauchzeit-Dauer</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Länge insgesamt (Minuten)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Gewicht</b>"
@ -2235,7 +2246,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Windel-Mengen"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2263,7 +2274,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Durchschnittliche Mahlzeitendauer"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2289,30 +2300,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Mahlzeit-Dauer (Durchschnitt)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Abgepumpte Menge"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Schlafrhythmus"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Schlaf Total"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Bauchzeit-Dauer (Summe)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2321,6 +2340,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Totale Bauchzeit-Dauer"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 Tage"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "Vor %(key)s Tagen"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -264,20 +264,20 @@ msgstr ""
msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Nappy Change"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -290,15 +290,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -337,10 +337,10 @@ msgstr ""
msgid "Children"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -356,10 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Child"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr ""
msgid "Measurements"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "BMI entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -404,15 +404,15 @@ msgstr ""
msgid "Head Circumference entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
msgid "Height entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""
msgid "Temperature reading"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -452,9 +452,9 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr ""
@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr ""
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "Staff"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr ""
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
"by using Baby Buddy to track &mdash;"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1034,55 +1034,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr ""
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr ""
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr ""
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr ""
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr ""
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr ""
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr ""
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr ""
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1103,33 +1103,37 @@ msgstr ""
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr ""
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr ""
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr ""
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr ""
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
msgid "Birth time"
msgstr ""
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr ""
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr ""
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1137,51 +1141,51 @@ msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr ""
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr ""
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr ""
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr ""
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr ""
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr ""
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr ""
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr ""
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1189,71 +1193,83 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr ""
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr ""
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr ""
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr ""
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr ""
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr ""
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr ""
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr ""
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr ""
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr ""
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr ""
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr ""
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr ""
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr ""
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr ""
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1262,23 +1278,15 @@ msgstr ""
msgid "Timers"
msgstr ""
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr ""
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr ""
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr ""
@ -1444,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Note"
msgstr ""
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr ""
@ -1690,72 +1698,68 @@ msgstr ""
msgid "{}, {}"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr ""
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr ""
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr ""
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr ""
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr ""
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr ""
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s had a %(type)s nappy change."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1846,6 +1850,10 @@ msgstr ""
msgid "solid"
msgstr ""
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
msgid "changes"
msgstr ""
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr ""
@ -1958,66 +1966,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr ""
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Nappy change frequency (past 3 days)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Nappy change frequency (past 2 weeks)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Nappy change frequency"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr ""
@ -2110,7 +2117,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr ""
@ -2163,26 +2190,6 @@ msgstr ""
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr ""
@ -2193,7 +2200,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Nappy Amounts"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr "Nappy Change Intervals"
@ -2221,7 +2228,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2247,30 +2254,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "Pumping Amounts"
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -269,20 +269,20 @@ msgstr ""
"<strong>Error:</strong> Algunos campos contienen errores. Mira más abajo "
"para más detalles."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Cambio de Pañal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Toma"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -295,15 +295,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Extracciones"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Sueño"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -342,10 +342,10 @@ msgstr "Cronología"
msgid "Children"
msgstr "Niños"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "Niños"
msgid "Child"
msgstr "Niño"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Measurements"
msgstr "Mediciones"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "IMC"
msgid "BMI entry"
msgstr "Entrada de IMC"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "Perímetro craneal"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Entrada de perímetro craneal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "Altura"
msgid "Height entry"
msgstr "Entrada de altura"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Entrada de altura"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Lectura de temperatura"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Lectura de temperatura"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambio"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Entrada de tiempo boca abajo"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Personal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
"Aprende a predecir las necesidades de tu bebé sin tener que adivinar "
"haciendo track con Baby Buddy &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1059,15 +1059,15 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "El nombre no coincide con el nombre del niño."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1075,41 +1075,41 @@ msgstr ""
"Haz click en las etiquetas para añadirlas (+) o eliminarlas (-). O usa el "
"editor de texto para crearlas nuevas."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "La fecha no puede establecerse en el futuro."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "El tiempo de inicio debe ser anterior al tiempo de fin."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Duración demasiado larga."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Otra entrada coincide con el periodo de tiempo indicado."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "La fecha/hora no puede establecerse en el futuro."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Últimas usadas"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Últimas usadas"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1130,33 +1130,39 @@ msgstr "Etiquetas"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Apellido"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Foto"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1164,51 +1170,51 @@ msgstr "Foto"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Mojado"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Tiempo inicio"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Tiempo fin"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1216,71 +1222,83 @@ msgstr "Tiempo fin"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Leche de pecho"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Leche de pecho fortificada"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Comida sólida"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Botella"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Pecho izquierdo"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Pecho derecho"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Ambos pechos"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Comió con ayuda"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Comió solo"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Siesta"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1289,23 +1307,15 @@ msgstr "Temporizador"
msgid "Timers"
msgstr "Temporizadores"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Temporizador #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Hito"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Eliminar una entrada de IMC"
@ -1471,7 +1481,7 @@ msgstr "Añadir una Nota"
msgid "Add Note"
msgstr "Añadir Nota"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "No se han encontrado notas."
@ -1717,72 +1727,68 @@ msgstr "hoy"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 días"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "hace %(days_ago)s días"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "¡%(child)s ha empezado tiempo boca abajo!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s ha finalizado tiempo boca abajo."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s se ha dormido."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s se ha despertado."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Cantidad: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s ha empezado una toma."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s ha finalizado una toma."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s tuvo un cambio de pañal %(type)s."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1873,6 +1879,12 @@ msgstr "mojado"
msgid "solid"
msgstr "sólido"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Cambios"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Última Toma"
@ -1985,66 +1997,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Acciones de niño"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Reportes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Duración media siesta"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Media de siestas por día"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Duración media sueño"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Duración media despierto"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Cambio de peso por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Cambio de altura por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Cambio de perímetro craneal por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Cambio de IMC por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frecuencia de pañales (últimos 3 días)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frecuencia de pañales (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frecuencia de cambio de pañal"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frecuenca de tomas (últimos 3 días)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frecuenca de tomas (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frecuencia de tomas"
@ -2137,7 +2148,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Perímetro craneal</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Altura</b>"
@ -2190,26 +2221,6 @@ msgstr "<b>Tiempo Boca Abajo Total</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Duración total (minutos)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Peso</b>"
@ -2220,7 +2231,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Cantidades de Pañal"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2248,7 +2259,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Duración Media Tomas"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2274,30 +2285,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Duración de Tomas (Media)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Cantidad de extracciones"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Patrón de Sueño"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Totales de Sueño"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Tiempo Boca Abajo (Suma)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2306,6 +2325,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Duración Total Tiempo Boca Abajo"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 días"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "hace %(key)s días"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -266,20 +266,20 @@ msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr ""
"<strong>Virhe:</strong> Joissakin kentissä on virheitä. Tarkista ne alta."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Vaipanvaihto"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Syöttö"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -292,15 +292,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Pumppaus"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Uni"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Aikajana"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -339,10 +339,10 @@ msgstr "Aikajana"
msgid "Children"
msgstr "Lapset"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -358,10 +358,10 @@ msgstr "Lapset"
msgid "Child"
msgstr "Lapsi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Muistiinpanot"
msgid "Measurements"
msgstr "Mitat"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -386,8 +386,8 @@ msgstr ""
msgid "BMI entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "Päänympärys"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Päänympätysmerkintä"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Pituus"
msgid "Height entry"
msgstr "Pituusmerkintä"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Pituusmerkintä"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Lämpötila"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Lämpötilalukema"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "Lämpötilalukema"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Vaihto"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Maha-aikamerkintä"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Sähköposti"
msgid "Staff"
msgstr "Henkilökunta"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Lukittu"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Opi ennustamaan lapsen tarpeita ilman (<em>niin suurta</en>) arvailua "
"käyttämällä BabyBuddy-sovellusta &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1049,55 +1049,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr ""
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Nimi ei täsmää lapseen."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Päivämäärä ei voi olla tulevaisuudessa."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Aloitus on oltava ennen lopetusta."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Liian pitkä kesto."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Toinen merkintä on päällekkäin annetun aikavälin kanssa."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Aika ei voi olla tulevaisuudessa."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Viimeksi käytetty"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Viimeksi käytetty"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1118,33 +1118,39 @@ msgstr ""
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Syntymäpäivä"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Syntymäpäivä"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Kuva"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1152,51 +1158,51 @@ msgstr "Kuva"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Märkä"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Kiinteä"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Ruskea"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Aloitus"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Lopetus"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1204,71 +1210,83 @@ msgstr "Lopetus"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Rintamaito"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Korvike"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Rikastettu rintamaito"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Kiinteä ruoka"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Pullo"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Vasen"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Oikea"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Molemmat tissit"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Vanhempi syötti"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Söi itse"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Tapa"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Päiväuni"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Ajastin"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1277,23 +1295,15 @@ msgstr "Ajastin"
msgid "Timers"
msgstr "Ajastimet"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Ajastin {id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Virstanpylväs"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr ""
@ -1459,7 +1469,7 @@ msgstr "Lisää muistiinpano"
msgid "Add Note"
msgstr "Lisää muistiinpano"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Muistiinpanoja ei löytynyt."
@ -1705,72 +1715,68 @@ msgstr "tänään"
msgid "{}, {}"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 päivää"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s päivää sitten"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "tänään"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s aloitti maha-ajan!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s lopetti maha-ajan."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s nukahti."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s heräsi."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s aloitti syömisen."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s lopetti syömisen."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr ""
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1861,6 +1867,12 @@ msgstr "märkä"
msgid "solid"
msgstr "kiinteä"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Vaihdot"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Edellinen syöttö"
@ -1973,66 +1985,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Lapsen toiminnot"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Päiväunen kesto keskimäärin"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Päiväunia päivässä"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Unen kesto keskimäärin"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Hereilläoloaika keskimäärin"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Painonmuutos viikossa"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Vaipanvaihtotaajuus (past 3 days)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Vaipanvaihtotaajuus (past 2 weeks)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Vaipanvaihtotaajuus"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Syöttötaajuus"
@ -2125,7 +2136,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Päänympärys</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Pituus</b>"
@ -2178,26 +2209,6 @@ msgstr ""
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Kokonaiskesto (minuutteja)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Paino</b>"
@ -2208,7 +2219,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Vaippojen määrä"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2236,7 +2247,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Syöttöjen kesto keskimäärin"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2262,30 +2273,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Syötön kesto keskimäärin"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Pumppausmäärät"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Unikuvio"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Uni yhteensä"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2294,6 +2313,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Maha-aika tänään"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 päivää"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s päivää sitten"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -277,20 +277,20 @@ msgstr ""
"<strong>Erreur :</strong> Certains champs comportent des erreurs. Plus de "
"détails sont disponibles ci-dessous. "
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Changement de couche"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Alimentation"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -303,15 +303,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Tirage"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Sommeil"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -350,10 +350,10 @@ msgstr "Chronologie"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -369,10 +369,10 @@ msgstr "Enfants"
msgid "Child"
msgstr "Enfant"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Notes"
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "IMC"
msgid "BMI entry"
msgstr "Calcul d'IMC"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "Périmètre crânien"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Mesure du périmètre crânien"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Taille"
msgid "Height entry"
msgstr "Mesure de taille"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Mesure de taille"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Température"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Prise de température"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -465,9 +465,9 @@ msgstr "Prise de température"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Nouveau change"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Période de motricité libre"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Administrateur"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Verrouillé"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"En savoir plus les besoins de bébé et les prédire sans (<em>trop</em>) de "
"devinettes en utilisant Baby Buddy pour suivre &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1079,15 +1079,15 @@ msgstr ""
"L'heure minimale de début de sieste %(min)s doit être inférieure à l'heure "
"maximale de début de sieste %(max)s"
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Le nom ne correspond pas au nom de l'enfant."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1095,41 +1095,41 @@ msgstr ""
"Cliquez sur une étiquette pour l'ajouter (+) ou l'enlever (-) ou utilisez "
"l'éditeur de texte pour en créer de nouvelles"
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "La date ne peut pas être dans le futur."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "L'heure de début doit arriver avant l'heure de fin."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Durée trop longue."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Une autre entrée coupe la période spécifiée."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "La date / heure ne peut pas être dans le futur."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Dernière utilisation"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Dernière utilisation"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1150,33 +1150,37 @@ msgstr "Étiquettes"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Date de naissance"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
msgid "Birth time"
msgstr "Heure de naissance"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Jeton"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Image"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1184,51 +1188,51 @@ msgstr "Image"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Humide"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Verte"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Quantité"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1236,71 +1240,83 @@ msgstr "Heure de fin"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Lait maternel"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Formule bébé"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Lait maternel enrichi"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Nourriture solide"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Biberon"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Sein gauche"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Sein droit"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Les deux seins"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Nourri par le parent"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Auto-alimenté"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Mode"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr "Fille"
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr "Garçon"
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Sieste"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Paramètres de sieste"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nom du chronomètre"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Chronomètre"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1309,23 +1325,15 @@ msgstr "Chronomètre"
msgid "Timers"
msgstr "Chronomètres"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Chronomètre #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Étape importante"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr "Fille"
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr "Garçon"
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Supprimer un calcul d'IMC"
@ -1492,7 +1500,7 @@ msgstr "Ajouter une note"
msgid "Add Note"
msgstr "Ajouter une note"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Aucune note trouvée."
@ -1738,72 +1746,68 @@ msgstr "Aujourd'hui"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 jour"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "il y a %(days_ago)s jours"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s a commencé de la motricité libre."
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s a fini la motricité libre."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s s'est endormi."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s s'est réveillé."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Quantité: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s a commencé à se nourrir."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s a fini de se nourrir."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "La couche %(type)s de %(child)s a été changée."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr "Température : %(temperature).0f"
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr "La température de %(child)s a été mesurée."
@ -1894,6 +1898,10 @@ msgstr "humide"
msgid "solid"
msgstr "solide"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
msgid "changes"
msgstr "Changements de couches"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Dernier repas"
@ -2006,66 +2014,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Opérations sur l'enfant"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Durée moyenne des siestes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Nombre moyen de siestes par jour"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Durée moyenne du sommeil"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Durée moyenne d'éveil"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Changement de poids par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Changement de taille par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Changement de circonférence de la tête par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Changement d'IMC par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Fréquence de changement des couches (3 derniers jours)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Fréquence de changement des couches (2 dernières semaines)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Fréquence de change"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Fréquence d'alimentation (3 derniers jours)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Fréquence d'alimentation (2 dernières semaines)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Fréquence des repas"
@ -2158,7 +2165,27 @@ msgstr "Fréquence d'alimentation (heures)"
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Périmètre crânien</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr "P3"
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr "P15"
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr "P50"
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr "P87"
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr "P97"
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Taille</b>"
@ -2211,26 +2238,6 @@ msgstr "<b>Durée totale de motricité libre</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Durée totale (minutes)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr "P3"
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr "P15"
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr "P50"
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr "P87"
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr "P97"
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Poids</b>"
@ -2241,7 +2248,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Nombre de couches"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr "Fréquence de changement des couches"
@ -2269,7 +2276,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Durée moyenne des repas"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr "Fréquence d'alimentation"
@ -2295,30 +2302,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Durée des repas (moyenne)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr "Percentiles de taille de l'OMS pour les garçons en cm"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr "Percentiles de taille de l'OMS pour les filles en cm"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Quantités tirées"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Rythme de sommeil"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Temps de sommeil total"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Durée de motricité libre (total)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr "Percentiles de poids de l'OMS pour les garçons en kg"
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr "Percentiles de poids de l'OMS pour les filles en kg"
@ -2327,6 +2342,9 @@ msgstr "Percentiles de poids de l'OMS pour les filles en kg"
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Durée totale de motricité libre"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 jour"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "il y a %(key)s jours"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -275,20 +275,20 @@ msgstr "<strong>Hiba:</strong> %(error)s"
msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr "<strong>Hiba:</strong> Néhány mező hibás. Részletek lentebb."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Pelenkacsere"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Etetés"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -301,15 +301,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Pumpálás"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Alvás"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Idővonal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -348,10 +348,10 @@ msgstr "Idővonal"
msgid "Children"
msgstr "Gyermekek"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -367,10 +367,10 @@ msgstr "Gyermekek"
msgid "Child"
msgstr "Gyermek"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Measurements"
msgstr "Méretek"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "BMI bevitele"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Fejkörfogat"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Fejkörfogat bevitele"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Magasság"
msgid "Height entry"
msgstr "Magasság bevitele"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Magasság bevitele"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Testhőmérséklet"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Testhőmérséklet bevitele"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -463,9 +463,9 @@ msgstr "Testhőmérséklet bevitele"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Tömeg"
@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Csere bevitele"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Pocakidő bevitele"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Admin"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Lezárva"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"előrejelezheted kisbabád szükségleteit találgatás nélkül (<em>legalábbis "
"talán nem olyan nagyon sok találgatással</em>)"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1064,15 +1064,15 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "A név nem felel meg egyik gyermek nevének sem."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1080,41 +1080,41 @@ msgstr ""
"Kattintson a címkékre azok hozzáadásához (+) vagy eltávolításához (-), vagy "
"használja a szövegszerkesztőt új címkék létrehozásához."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "A dátum nem lehet a jövőben."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "A kezdésnek meg kell előznie a végét."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Túl hosszú időtartam."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Egy másik bejegyzés átfed a megadott időtartammal."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "A dátum és idő nem lehet a jövőben."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Szín"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Utoljára használva"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Utoljára használva"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1135,33 +1135,39 @@ msgstr "Címkék"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Születési idő"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Születési idő"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Fénykép"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1169,51 +1175,51 @@ msgstr "Fénykép"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Pisis"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Kakis"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Fekete"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Barna"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Mennyiség"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Kezdési idő"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Befejezési idő"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1221,71 +1227,83 @@ msgstr "Befejezési idő"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Anyatej"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Tápszer"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Tápszeres anyatej"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Szilárd étel"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Cumisüveg"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Bal mell"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Jobb mell"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Mindkét mell"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Szülő eteti"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Önetető"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Bevitel módja"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Szundi"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Szundi beállítások"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Stopper"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1294,23 +1312,15 @@ msgstr "Stopper"
msgid "Timers"
msgstr "Stopperek"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "#{id}. stopper"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Mérföldkő"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "BMI bejegyzés törlése"
@ -1476,7 +1486,7 @@ msgstr "Megjegyzés hozzáadása"
msgid "Add Note"
msgstr "Megjegyzés hozzáadása"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Nem található megjegyzés."
@ -1722,72 +1732,68 @@ msgstr "Ma"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 nap"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s nappal ezelőtt"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "ma"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s pocakra lett téve!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s befejezte a pocakidőt."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s elaludt."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s felébredt."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Mennyiség: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s elkezdett enni."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s befejezte az evést."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s-nak %(type)s pelenkacseréje volt."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1878,6 +1884,12 @@ msgstr "pisis"
msgid "solid"
msgstr "kakis"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Pelenkacsere"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Utolsó etetés"
@ -1990,66 +2002,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Műveletek a gyermekkel"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Összesítők"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Átlagos szundi időtartam"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Átlagos napi szundi szám"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Átlagos alvási időtartam"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Átlagos ébren töltött idő"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Heti tömegnövekedés"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Magasság válzotás / hét"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Fejkörfogat változás / hét"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI változás / hét"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Pelenkacsere gyakorisága (utolsó 3 nap)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Pelenkacsere gyakorisága (utolsó 2 hét)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Pelenkacsere gyakoriság"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Etetés gyakorisága (elmúlt 3 nap)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Etetés gyakorisága (elmúlt 2 hét)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Etetési gyakoriság"
@ -2142,7 +2153,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Fejkörfogat</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Magasság</b>"
@ -2195,26 +2226,6 @@ msgstr "<b>Teljes pocakidő</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Teljes időtartam (perc)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Testtömeg</b>"
@ -2225,7 +2236,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Pelenkák száma"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2253,7 +2264,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Átlagos etetési időtartam"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2279,30 +2290,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Etetési idők (átlagos)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Pumpált mennyiség"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Alvási minta"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Összes alvás"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Pocakidő (Összes)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2311,6 +2330,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Összes pocakidő"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 nap"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s nappal ezelőtt"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -271,20 +271,20 @@ msgstr ""
"<strong>Errore:</strong> Alcuni campi contengono errori. I dettagli sono "
"riportati di seguito."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Cambio Pannolino"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Pasto"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -297,15 +297,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Riposo"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Andamento temporale"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -344,10 +344,10 @@ msgstr "Andamento temporale"
msgid "Children"
msgstr "Bambino"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -363,10 +363,10 @@ msgstr "Bambino"
msgid "Child"
msgstr "Figlio"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Note"
msgid "Measurements"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
msgid "BMI entry"
msgstr "Ingresso BMI"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -411,15 +411,15 @@ msgstr ""
msgid "Head Circumference entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "Altezza"
msgid "Height entry"
msgstr "Ingresso in altezza"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ingresso in altezza"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Lettura temperatura"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -459,9 +459,9 @@ msgstr "Lettura temperatura"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambio"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Aggiungi Tummy Time"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Utente"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Staff"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Conosci di più e predici le necessità del tuo bimbo senza (<em>troppo</em>) "
"indovinare usando Baby Buddy per tracciare &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1056,55 +1056,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr ""
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Il nome non corrisponde con il nome del figlio."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "La data non può essere nel futuro."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "La data di inizio deve essere prima della data di fine."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Durata troppo lunga."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Un'altra voce interseca il periodo specificato."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "La data non può essere nel futuro."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Ultimo utilizzo"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Ultimo utilizzo"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1125,33 +1125,39 @@ msgstr ""
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Data di nascita"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Data di nascita"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1159,51 +1165,51 @@ msgstr "Immagine"
msgid "Time"
msgstr "Orario"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Liquida"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Solida"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Nero"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Quantità"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Ora d'inizio"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Ora di fine"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1211,71 +1217,83 @@ msgstr "Ora di fine"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Latte Materno"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Latte Artificiale"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Latte Artificale 1"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Cibo solido"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Biberon"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Seno Sinistro"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Seno Destro"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Entrambi i seni"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Imboccato dai genitori"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Mangia da solo"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Pisolino"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1284,23 +1302,15 @@ msgstr "Timer"
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Timer #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Traguardo"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Eliminare una voce BMI"
@ -1468,7 +1478,7 @@ msgstr "Aggiungi una nota"
msgid "Add Note"
msgstr "Aggiungi Nota"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Nessuna nota trovata."
@ -1714,72 +1724,68 @@ msgstr "oggi"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 giorni"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s giorni fa"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "oggi"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "Tummy Time iniziato per %(child)s!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "Tummy Time terminato per %(child)s!"
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s ha preso sonno."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s sveglio."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Quantità: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s ha iniziato il pasto."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s ha terminato il pasto."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s ha il %(type)s pannolino da cambiare."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1870,6 +1876,12 @@ msgstr "liquida"
msgid "solid"
msgstr "solida"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Cambi"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Ultimo Pasto"
@ -1982,66 +1994,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Azioni Bimbo"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Report"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Durata media riposini"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Media riposini al giorno"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Durata media riposi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Durata media bimbo sveglio"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Cambiamento di peso settimanale"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Variazione di altezza a settimana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Variazione della circonferenza della testa a settimana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Variazione di BMI a settimana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequenza del cambio del pannolino (ultimi 3 giorni)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequenza del cambio del pannolino (ultime 2 settimane)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frequenza cambio pannolino"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequenza pasti (ultimi 3 giorni)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequenza pasti (ultime 2 settimane)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frequenza pasti"
@ -2134,7 +2145,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Altezza</b>"
@ -2187,26 +2218,6 @@ msgstr "Durata totale Tummy Time"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Durata totale (in minuti)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Peso</b>"
@ -2217,7 +2228,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Numero di pannolini"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2245,7 +2256,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Durata Media Pasti"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2271,30 +2282,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Durata Pasti (Media)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Quantità di estrazione del seno"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Modello Riposo"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Riposi totali"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Durata totale Tummy Time"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2303,6 +2322,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Durata totale Tummy Time"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 giorni"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s giorni fa"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -269,20 +269,20 @@ msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr ""
" <strong>Feil:</strong> Feil funnet på noen felt. Se nedenfor for detaljer."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Bleieskift"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Mating"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -295,15 +295,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Pumping"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Notat"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Søvn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "TIdslinje"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -342,10 +342,10 @@ msgstr "TIdslinje"
msgid "Children"
msgstr "Barn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "Barn"
msgid "Child"
msgstr "Barn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Notater"
msgid "Measurements"
msgstr "Målinger"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "Legg til BMI"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "Hodeomkrets"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Legg til hodeomkrets"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "Høyde"
msgid "Height entry"
msgstr "Legg til høye"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Legg til høye"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Temperaturavlesning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Temperaturavlesning"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Bleiebytte"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Observert mageleie oppføring"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Bruker"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Epost"
msgid "Staff"
msgstr "Personale"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktive"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Låst"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
"Lær om, og forutse, barnets behov uten (<em>så mye</em>) gjettearbeid ved å "
"bruke Baby Buddy &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1059,15 +1059,15 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Navnet samsvarer ikke med barnets navn"
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1075,41 +1075,41 @@ msgstr ""
"Klikk på taggene (+) eller for å fjerne (-) tagger, eller brukt "
"tekstredigereren for å opprette nye tagger."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Dato kan ikke være i fremtiden."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Starttid må komme før sluttid."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Varigheten er for lang."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "En annen oppføring kolliderer med den satte tidsperioden."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Dato/tid kan ikke være i fremtiden."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Sist brukt"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Sist brukt"
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1130,33 +1130,39 @@ msgstr "Tagger"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Fødselsdato"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Fødselsdato"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Bilde"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1164,51 +1170,51 @@ msgstr "Bilde"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Våt"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Fast"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Mengde"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Startid"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Sluttid"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1216,71 +1222,83 @@ msgstr "Sluttid"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Brystmelk"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Sammensetning"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Forsterket morsmelk"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Fast føde"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Flaske"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Venstre bryst"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Høyre bryst"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Begge bryst"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Foreldrestyrt mating"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Selvstyrt mating"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metode"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Lur"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Tidtaker"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1289,23 +1307,15 @@ msgstr "Tidtaker"
msgid "Timers"
msgstr "Tidtakere"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Tidtaker #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Milepæl"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Slett BMI-oppføring"
@ -1471,7 +1481,7 @@ msgstr "Legg til notat"
msgid "Add Note"
msgstr "Legg til notat"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Ingen notat funnet."
@ -1717,72 +1727,68 @@ msgstr "I dag"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dager"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s dager siden"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "i dag"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s har startet magetid!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s avsluttet magetid."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s sovnet."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s våknet."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Mengde: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s startet mating."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s avsluttet mating."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s har hatt en %(type)s bleieskift."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1873,6 +1879,12 @@ msgstr "våt"
msgid "solid"
msgstr "fast"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Bleiebytter"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Sist mating"
@ -1985,66 +1997,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Barnets handlinger"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Gjennomsnitt hvilelengde"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Gjennomsnitt hvilelengde per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Gjennomsnitt søvnlengde"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Gjennomsnitt våken"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Vektendring per uke"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Høydeendring per uke"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Hodeomkrets per uke"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI-endring per uke"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Bleieskiftfrekvens (siste 3 dager)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Bleieskiftfrekvens (siste 2 uker)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Bleieskiftfrekvens"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Matefrekvens (siste 3 dager)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Matefrekvens (siste 2 uker)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Matfrekvens"
@ -2137,7 +2148,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Hodeomkrets</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Høyde</b>"
@ -2190,26 +2221,6 @@ msgstr "<b>Total varighet magetid</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Total varighet (i minutter)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Vekt</b>"
@ -2220,7 +2231,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Bleiemengde"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2248,7 +2259,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Gjennomsnitt varighet på mating"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2274,30 +2285,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Tid brukt på mating (gjennomsnitt)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Brystpumpemengde"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Søvnmønster"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Total søvn"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Magetid totalt"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2306,6 +2325,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Varighet for magetid totalt"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dager"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s dager siden"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -275,20 +275,20 @@ msgstr ""
"<strong>Fout:</strong> Sommige velden bevatten fouten. Kijk hieronder voor "
"details."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Luierverschoning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Voeding"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -301,15 +301,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Afkolven"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Slaap"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Tijdslijn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -348,10 +348,10 @@ msgstr "Tijdslijn"
msgid "Children"
msgstr "Kinderen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -367,10 +367,10 @@ msgstr "Kinderen"
msgid "Child"
msgstr "Kind"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Notities"
msgid "Measurements"
msgstr "Metingen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "BMI invoer"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Hoofd omtrek"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Hoofd omtrek invoer"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Lengte"
msgid "Height entry"
msgstr "Lengte invoer"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lengte invoer"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Temperatuur"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Temperatuurmeting"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -463,9 +463,9 @@ msgstr "Temperatuurmeting"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Verschoning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Buikliggen invoer"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Personeel"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Vergrendeld"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"mogelijk</em>) gokwerk door het gebruiken van Baby Buddy om alles te loggen "
"&mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1075,15 +1075,15 @@ msgstr ""
"Dutje start min. waarde %(min)s moet kleiner zijn dan dutje start min. "
"waarde %(max)s."
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Label"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Naam komt niet overeen met de naam van het kind."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1091,41 +1091,41 @@ msgstr ""
"Klik op het label om deze toe te voegen (+) of te verwijderen (-) of gebruik "
"de tekstverwerker om nieuwe labels te maken."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Datum kan niet in de toekomst zijn."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Start tijd moet voor de eind tijd zijn."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Tijdsduur is te lang."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Een andere invoer overlapt met deze tijdsperiode."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Datum/tijd kan niet in de toekomst zijn."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Laatst gebruikt"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Laatst gebruikt"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1146,33 +1146,39 @@ msgstr "Labels"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Geboortedatum"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Geboortedatum"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1180,51 +1186,51 @@ msgstr "Afbeelding"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Nat"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Vast"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Starttijd"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Eindtijd"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1232,71 +1238,83 @@ msgstr "Eindtijd"
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Borstvoeding"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Kunstvoeding"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Verrijkte moedermelk"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Vast voedsel"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Fles"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Linkerborst"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Rechterborst"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Beide borsten"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Ouder voeding"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Zelf voeding"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Dutje"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Dutje instellingen"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1305,23 +1323,15 @@ msgstr "Timer"
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Timer #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Mijlpaal"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Verwijder een BMI invoer"
@ -1487,7 +1497,7 @@ msgstr "Voeg een notitie toe"
msgid "Add Note"
msgstr "Voeg notitie toe"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Geen notities gevonden."
@ -1733,72 +1743,68 @@ msgstr "Vandaag"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dagen"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s dagen geleden"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "vandaag"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s is begonnen met buikligging!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s is gestopt met buikligging."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s is in slaap gevallen."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s is wakker geworden."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Hoeveelheid: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s is begonnen met eten."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s is gestopt met eten."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s onderging een %(type)s luierverschoning."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr "Temperatuur: %(temperature).0f"
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr "%(child)s hebben een temperatuur meting gehad."
@ -1889,6 +1895,12 @@ msgstr "nat"
msgid "solid"
msgstr "vast"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Verschoningen"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Laatste maaltijd"
@ -2001,66 +2013,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Kind acties"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Gemiddelde duur dutjes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Gemiddelde dutjes per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Gemiddelde slaapduur"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Gemiddeld wakker duur"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Gewichtsverandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Lengte verandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Hoofdomtrek verandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI verandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Luierverschoningsfrequentie (afgelopen 3 dagen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Luierverschoningsfrequentie (afgelopen 2 weken)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Luierverschoningsfrequentie"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Voedingsfrequenties (afgelopen 3 dagen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Voedingsfrequenties (afgelopen 2 weken)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Eetfrequentie"
@ -2153,7 +2164,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Hoofdomtrek</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Lengte</b>"
@ -2206,26 +2237,6 @@ msgstr "<b>Totale tijdsduur Buikliggen</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Totale tijdsduur (minuten)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Gewicht</b>"
@ -2236,7 +2247,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Aantal luiers"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2264,7 +2275,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Gemiddelde voedingsduur"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2290,30 +2301,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Etensduur (gemiddelde)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Afkolf hoeveelheden"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Slaappatroon"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Totaal Slaap"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Duur Buikliggen (Som)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2322,6 +2341,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Totale tijdsduur Buikliggen"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dagen"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s dagen geleden"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -268,20 +268,20 @@ msgstr ""
"<strong>Błąd:</strong> Niektóre pola zawierają błędy. Spójrz poniżej po "
"więcej szczegółów."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Zmiana pieluchy"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Karmienie"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -294,15 +294,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Odciągniecie"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "Sen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -341,10 +341,10 @@ msgstr "Oś czasu"
msgid "Children"
msgstr "Dzieci"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -360,10 +360,10 @@ msgstr "Dzieci"
msgid "Child"
msgstr "Dziecko"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Notatki"
msgid "Measurements"
msgstr "Pomiary"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -388,8 +388,8 @@ msgstr "Indeks BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "Wpis indeksu BMI"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Średnica głowy"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Wpis średnicy głowy"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Wzrost"
msgid "Height entry"
msgstr "Wpis wzrostu"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Wpis wzrostu"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Odczyt temperatury"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "Odczyt temperatury"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Zmiana"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Czas na brzuszku"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Zespół"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Zablokowane"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Poznaj i przewiduj potrzeby dziecka bez (<em>tak dużo</em>) zgadywania, "
"używając Baby Buddy do śledzenia &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1052,15 +1052,15 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Imię nie pasuje do imienia dziecka"
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1068,41 +1068,41 @@ msgstr ""
"Kliknij na tagi by dodać (+) lub usunąć (-) tagi lub użyj edytora tekstu by "
"stworzyć nowe tagi."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Data nie może być z przyszłości"
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Czas startu musi być przed końcem czasu"
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Czas trwania zbyt długi."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Kolejny wpis przecina określony okres czasu"
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Data/czas nie mogą być z przyszłości"
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Ostatnio używane"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Ostatnio używane"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1123,33 +1123,39 @@ msgstr "Tagi"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Imię"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Data urodzenia"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Data urodzenia"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Śliskość"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Zdjęcie"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1157,51 +1163,51 @@ msgstr "Zdjęcie"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Mokra"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Stała"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Czarne"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Brązowe"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Zielone"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Żółte"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Czas startu"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Czas końca"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1209,71 +1215,83 @@ msgstr "Czas końca"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Mleko matki"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Mleko w proszku"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Wzbogacone mleko matki"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Pokarm stały"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Butelka"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Lewa pierś"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Prawa pierś"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Obie piersi"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Karmione przez rodzica"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Samodzielne jedzenie"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Drzemka"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Ustawienia drzemki"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Stoper"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1282,23 +1300,15 @@ msgstr "Stoper"
msgid "Timers"
msgstr "Stopery"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Stoper #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Kamień milowy"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Usuń wpis indeksu BMI"
@ -1464,7 +1474,7 @@ msgstr "Dodaj notatkę"
msgid "Add Note"
msgstr "Dodaj notatkę"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Brak notatek"
@ -1710,72 +1720,68 @@ msgstr "Dzisiaj"
msgid "{}, {}"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr ""
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s dni temu"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "Dzisiaj"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s zaczął czas leżakowania"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s zakończył czas leżakowania"
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s zasnęło"
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s wstał/a"
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s rozpoczęto karmienie"
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s ukończono karmienie"
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s miał %(type)s zmianę pieluchy"
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1872,6 +1878,12 @@ msgstr "mokra"
msgid "solid"
msgstr "stała"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Zmiany"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Ostatnie karmienie"
@ -1993,66 +2005,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Akcje dzieci"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Zgłoszeń"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Średni czas drzemki"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Średnia ilość drzemek dziennie"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Średni czas spania"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Średni czas wstawania"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Zmiana wzrostu w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Zmiana rozmiaru głowy w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Zmiana indeksu BMI w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy (ostatnie 3 dni)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy (w ostatnich dwóch tygodniach)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Częstotliwość karmienia (ostatnie 3 dni)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Częstotliwość karmienia (ostatnie 2 tygodnie)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Częstotliwość karmienia"
@ -2145,7 +2156,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Średnica głowy</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Wzrost</b>"
@ -2198,26 +2229,6 @@ msgstr "<b>Całkowity czas leżenia na brzuszku</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Całkowita długość (minuty)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Waga</b>"
@ -2228,7 +2239,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Zmiana pieluchy"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2256,7 +2267,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Średni czas karmienia"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2282,30 +2293,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Czas karmienia (średni)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Ilość odciągnięć"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Wzór snu"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Snu łącznie"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -268,20 +268,20 @@ msgid "<strong>Error:</strong> Some fields have errors. See below for details."
msgstr ""
"<strong>Erro:</strong> Alguns campos têm erros. Veja abaixo, para detalhes"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Mudança de Fralda"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Alimentação"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -294,15 +294,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Extração com Bomba"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "Sono"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Linha temporal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -341,10 +341,10 @@ msgstr "Linha temporal"
msgid "Children"
msgstr "Crianças"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -360,10 +360,10 @@ msgstr "Crianças"
msgid "Child"
msgstr "Criança"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Measurements"
msgstr "Medidas"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -388,8 +388,8 @@ msgstr "Índice de Massa Corporal"
msgid "BMI entry"
msgstr "Registo Índice de Massa Corporal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Circunferência da Cabeça"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Registo Circunferência da Cabeça"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Altura"
msgid "Height entry"
msgstr "Registo Altura"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Registo Altura"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Leitura de temperatura"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "Leitura de temperatura"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Editar"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Entrada de Tempo de Barriga para Baixo"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Staff"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Bloqueado"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
"Aprenda e preveja as necessidades do(s) bebé(s) sem (<em>muita</em>) "
"adivinhação utilizando o Baby Buddy para contorlar &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1055,15 +1055,15 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Nome não coincide com o nome da criança."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1071,41 +1071,41 @@ msgstr ""
"Clica nas tags para adicionar (+) ou remover (-) tags ou use o editor de "
"texto para criar novas tags."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Data não pode ser no futuro."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Hora de início deve ser antes da hora do final"
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Duração demasiado longa."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Outra entrada intercepta o período de tempo definido."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Data/hora não podem ser no futuro."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Usado pela última vez"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Usado pela última vez"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1126,33 +1126,39 @@ msgstr "Tags"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Último nome"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Data de nascimento"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Data de nascimento"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Imagem"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1160,51 +1166,51 @@ msgstr "Imagem"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Molhado"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Preto"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Castanho"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Quantidade"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Hora de início"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Hora de fim"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1212,71 +1218,83 @@ msgstr "Hora de fim"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Leite materno"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Leite materno fortificado"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Comida sólida"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Biberão"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Mama esquerda"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Mama direita"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Ambas as mamas"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Alimentado pelos pais"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Alimentado(a) por si próprio(a)"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Sesta"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1285,23 +1303,15 @@ msgstr "Temporizador"
msgid "Timers"
msgstr "Temporizadores"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Temporizador #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Meta"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Apagar um registo de Índice de Massa Corporal"
@ -1467,7 +1477,7 @@ msgstr "Adicionar uma Nota"
msgid "Add Note"
msgstr "Adicionar Nota"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Não foram encontradas notas"
@ -1713,72 +1723,68 @@ msgstr "Hoje"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dias"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s dias atrás"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s começou tempo de barriga para baixo!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s terminou tempo de barriga para baixo!"
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s adormeceu."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s acordou."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Quantidade: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s começou a alimentar-se."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s terminou de se alimentar."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s mudou a fralda %(type)s."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1869,6 +1875,12 @@ msgstr "molhado"
msgid "solid"
msgstr "sólido"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Mudanças de fralda"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Última Alimentação"
@ -1981,66 +1993,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Acções da criança"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Média de duração das sestas"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Média de sestas por dia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Média de duração dos sonos"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Média de tempo acordado"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Alterações de peso por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Mudanças de altura por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Alterações da Circunferência da Cabeça por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Alterações Índice de Massa Corporal por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequência de troca de fraldas (últimos 3 dias)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequência de troca de fraldas (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frequência da mudança de fralda"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequência de alimentação (últimos 3 dias)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequência de alimentação (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frequência de alimentação"
@ -2133,7 +2144,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Circunferência da Cabeça</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Altura</b>"
@ -2186,26 +2217,6 @@ msgstr "<b>Duranção do tempo de barriga</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Duração Total (minutos)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Peso</b>"
@ -2216,7 +2227,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Quantidade de Fraldas"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2244,7 +2255,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Média de Duração das Alimentações"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2270,30 +2281,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Durações das Alimentações (Média)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Quantidades de extração de mama"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Padrões de Sono"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Totais de Sono"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Duração do tempo de barriga (Soma)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2302,6 +2321,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Duranção do tempo de barriga"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dias"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s dias atrás"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -270,20 +270,20 @@ msgstr ""
"<strong>Ошибка:</strong> Некоторые поля заполнены не корректно. Подробности "
"ниже."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Смена подгузника"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Поел"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -296,15 +296,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "Сон"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Лента событий"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -343,10 +343,10 @@ msgstr "Лента событий"
msgid "Children"
msgstr "Дети"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -362,10 +362,10 @@ msgstr "Дети"
msgid "Child"
msgstr "Ребёнок"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "Заметки"
msgid "Measurements"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -390,8 +390,8 @@ msgstr ""
msgid "BMI entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -410,15 +410,15 @@ msgstr ""
msgid "Head Circumference entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -429,8 +429,8 @@ msgstr ""
msgid "Height entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Значение температуры"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -458,9 +458,9 @@ msgstr "Значение температуры"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Переоделся"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Полежал на животике"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Staff"
msgstr "Сотрудник"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Активный"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
"by using Baby Buddy to track &mdash;"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1053,55 +1053,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr ""
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Имя не совпадает с именем ребёнка."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Дата не может быть в будущем."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr ""
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Продолжительность слишком большая."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Другая запись пересекает указанный промежуток времени."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Дата/время не могут быть из будущего."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr ""
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1122,33 +1122,39 @@ msgstr ""
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Имя"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Дата рождения"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Дата рождения"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr ""
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1156,51 +1162,51 @@ msgstr "Изображение"
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Жидкий"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Твёрдый"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Черный"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Коричниевый"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Желтый"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Сколько"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Время конца"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1208,71 +1214,83 @@ msgstr "Время конца"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Грудное молоко"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Обогащенное грудное молоко"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Твёрдая пища"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Бутылочка"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Левая грудь"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Правая грудь"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Обе груди"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Кормил родитель"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Кушал сам"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Поспал"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1281,23 +1299,15 @@ msgstr "Таймер"
msgid "Timers"
msgstr "Таймеры"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Таймер №{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Достижение"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr ""
@ -1463,7 +1473,7 @@ msgstr "Добавить заметку"
msgid "Add Note"
msgstr "Добавить заметку"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Не найдено заметок."
@ -1709,72 +1719,68 @@ msgstr "Сегодня"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 дней"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s дней тому назад"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s лёг на животик!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s закончил лежать на животике."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s уснул."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s проснулся."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Колличество: %(amount).0f "
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s начал кушать."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s закончил кушать."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr ""
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1871,6 +1877,12 @@ msgstr "жидкий"
msgid "solid"
msgstr "твёрдый"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Переодевания"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Последний раз кушал"
@ -1993,66 +2005,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Действия"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Средняя продолжительность сна"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Спит в день в среднем"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Средняя продолжительность сна"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Средняя продолжительность бодрствования"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Изменение веса за неделю"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Частота замены подгузников"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Частота кормлений (последние 3 дня)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Частота кормлений (последние 2 недели)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Частота кормлений"
@ -2145,7 +2156,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr ""
@ -2198,26 +2229,6 @@ msgstr "<b>Сколько лежал на животике</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Продолжительность итого (минуты)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Вес</b>"
@ -2228,7 +2239,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Колличетсво подгузников"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2256,7 +2267,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Средняя продолжительность кормления"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2282,30 +2293,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Продолжительность кормления (Средняя)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "Pumping Amounts"
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Распорядок сна"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Сколько спал"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Время на животике (суммарно)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2314,6 +2333,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Сколько лежал на животике"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 дней"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s дней тому назад"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -276,20 +276,20 @@ msgstr ""
"<strong>Fel:</strong> Vissa fält innehåller felaktigheter. Se nedan för "
"detaljer."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Blöjbyte"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Matning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -302,15 +302,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr "Pumpning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Sömn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -349,10 +349,10 @@ msgstr "Tidslinje"
msgid "Children"
msgstr "Barn"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -368,10 +368,10 @@ msgstr "Barn"
msgid "Child"
msgstr "Barnet"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "Anteckningar"
msgid "Measurements"
msgstr "Mätningar"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "BMI"
msgid "BMI entry"
msgstr "BMI-inlägg"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Omkrets Huvud"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr "Huvudomkrets-tillägg"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Längd"
msgid "Height entry"
msgstr "Längd-inlägg"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Längd-inlägg"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Temperaturavläsning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "Temperaturavläsning"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Ändring"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Magläge-inlägg"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Användare"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "E-post"
msgid "Staff"
msgstr "Personal"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Låst"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Lär dig om och förutsäga barnets behov utan (<em>så mycket</em>) "
"gissningsarbete genom att använda Baby Buddy för att spåra &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1070,15 +1070,15 @@ msgstr ""
"Tupplurens min. start-värde %(min)s måste vara mindre än tuppluren max. "
"start-värde %(max)s."
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Märke"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "Namnet stämmer inte överens med barnets namn."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
@ -1086,41 +1086,41 @@ msgstr ""
"Klicka på märkena för att lägga till (+) eller ta bort (-) eller använd en "
"text-editor för att lägga till nya märken."
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Datum kan inte sättas i framtiden."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Starttid måste komma före sluttid."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Varaktigheten är för lång."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "En annan post korsar den angivna tidsperioden."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Datum / tid kan inte anges i framtiden."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Senast använd"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Senast använd"
msgid "Tags"
msgstr "Märken"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1141,33 +1141,39 @@ msgstr "Märken"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Födelsedatum"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Födelsedatum"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slöhet"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1175,51 +1181,51 @@ msgstr "Bild"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Våt"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Fast"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Brunt"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Grönt"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Gult"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Mängd"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Starttid"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Sluttid"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1227,71 +1233,83 @@ msgstr "Sluttid"
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Bröstmjölk"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Bröstmjölk"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Fast föda"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Flaska"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Vänstra bröstet"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Högra bröstet"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Båda brösten"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Föräldramatad"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Självmatad"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Tupplur"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr "Tupplurs-inställningar"
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1300,23 +1318,15 @@ msgstr "Timer"
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Timer #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Milstolpe"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Radera ett BMI-inlägg"
@ -1483,7 +1493,7 @@ msgstr "Lägg till anteckning"
msgid "Add Note"
msgstr "Lägg till Anteckning"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Inga anteckningar funna."
@ -1729,72 +1739,68 @@ msgstr "Idag"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 dagar"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s dagar sedan"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "idag"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "igår"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s startade magträningsläge!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s avslutade magträningsläge."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s somnade."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s vaknade."
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Mängd: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s började matas."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s slutade matas."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr "%(child)s hade ett %(type)s blöjbyte."
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr "Temperatur: %(temperature).0f"
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr "%(child)s hade en temperatur-avläsning."
@ -1885,6 +1891,12 @@ msgstr "våt"
msgid "solid"
msgstr "fast"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Ändringar"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Senaste matning"
@ -1997,66 +2009,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Barnåtgärder"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Genomsnittlig tupplurslängd"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Genomsnittlig mängd tupplurer per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Genomsnittlig sömnlängd"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Genomsnittlig vakentid"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Viktförändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Längdförändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Huvudomkretsförändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI-förändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Blöjbytesfrekvens (senaste 3 dagarna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Blöjbytesfrekvens (senaste 2 veckorna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Blöjbytesfrekvens"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Matningsfrekvens (senaste 3 dagarna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Matningsfrekvens (senaste 2 veckorna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Matningsfrekvens"
@ -2149,7 +2160,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Huvudomkrets</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Längd</b>"
@ -2202,26 +2233,6 @@ msgstr "<b>Total varaktighet för magläge</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Total varaktighet (minuter)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Vikt</b>"
@ -2232,7 +2243,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Blöjmängd"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2260,7 +2271,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Genomsnittlig matningsvaraktighet"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2286,30 +2297,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Matningstid (Genomsnittlig)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Pumpningsmängder"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Sömnmönster"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Sömn totalt"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Magläge varaktighet (Totalt)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2318,6 +2337,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Total varaktighet för magläge"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 dagar"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s dagar sedan"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 13:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 17:07+0000\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -270,20 +270,20 @@ msgstr ""
"<strong>Hata:</strong> Bazı alanlarda hata var. Detaylar için aşağıya "
"bakınız."
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:248
#: core/models.py:252
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257
#: core/models.py:261
msgid "Diaper Change"
msgstr "Bez Değişimi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:319
#: core/models.py:323 core/templates/core/timer_detail.html:42
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328
#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42
msgid "Feeding"
msgstr "Beslenme"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:455
#: core/models.py:456 core/models.py:459
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492
#: core/models.py:493 core/models.py:496
#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/pumping_form.html:13
#: core/templates/core/pumping_list.html:4
@ -296,15 +296,15 @@ msgid "Pumping"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:403
#: core/models.py:414 core/models.py:418 core/templates/core/note_list.html:29
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437
#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:499
#: core/models.py:500 core/models.py:503
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536
#: core/models.py:537 core/models.py:540
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4
#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "Uyku"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:656
#: core/models.py:657 core/models.py:660
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693
#: core/models.py:694 core/models.py:697
#: core/templates/core/timer_detail.html:66
#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/tummytime_form.html:13
@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Zaman çizelgesi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:188
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/child_detail.html:7
#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4
@ -343,10 +343,10 @@ msgstr "Zaman çizelgesi"
msgid "Children"
msgstr "Çocuklar"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:137
#: core/models.py:187 core/models.py:221 core/models.py:274 core/models.py:342
#: core/models.py:374 core/models.py:401 core/models.py:427 core/models.py:475
#: core/models.py:529 core/models.py:563 core/models.py:632 core/models.py:680
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138
#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351
#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512
#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717
#: core/templates/core/bmi_list.html:27
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27
#: core/templates/core/feeding_list.html:27
@ -362,10 +362,10 @@ msgstr "Çocuklar"
msgid "Child"
msgstr "Çocuk"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:143
#: core/models.py:240 core/models.py:311 core/models.py:350 core/models.py:380
#: core/models.py:415 core/models.py:447 core/models.py:490 core/models.py:537
#: core/models.py:686 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144
#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389
#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574
#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4
#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12
msgid "Notes"
@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Measurements"
msgstr "Ölçümler"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:139
#: core/models.py:151 core/models.py:152 core/models.py:155
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140
#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4
#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12
@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "VKI"
msgid "BMI entry"
msgstr "VKI verisi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:345
#: core/models.py:358 core/models.py:359 core/models.py:362
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354
#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4
@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "Baş Çevresi"
msgid "Head Circumference entry"
msgstr ""
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:376
#: core/models.py:388 core/models.py:389 core/models.py:392
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385
#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/height_form.html:13
#: core/templates/core/height_list.html:4
#: core/templates/core/height_list.html:7
#: core/templates/core/height_list.html:12
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:19
#: reports/graphs/height_change.py:30
#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:87
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "Boy"
msgid "Height entry"
msgstr "Boy verisi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:532
#: core/models.py:545 core/models.py:546 core/models.py:549
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569
#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/temperature_form.html:13
#: core/templates/core/temperature_list.html:4
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Boy verisi"
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
msgid "Temperature"
@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Sıcaklık"
msgid "Temperature reading"
msgstr "Sıcaklık okuma"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:682
#: core/models.py:694 core/models.py:695 core/models.py:698
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719
#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735
#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/weight_form.html:13
#: core/templates/core/weight_list.html:4
@ -458,9 +458,9 @@ msgstr "Sıcaklık okuma"
#: core/templates/core/weight_list.html:12
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
#: reports/graphs/weight_change.py:87
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
#: reports/templates/reports/weight_change.html:10
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Değişim"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:320
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/feeding_form.html:13
#: core/templates/core/feeding_list.html:4
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Karın Üstü Zaman Girişi"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:576
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613
#: core/templates/core/timer_list.html:29
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Eposta"
msgid "Staff"
msgstr "Ekip"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:571
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37
#: core/templates/core/height_list.html:24
#: core/templates/core/height_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:37
#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38
#: core/templates/core/pumping_list.html:24
#: core/templates/core/pumping_list.html:38
#: core/templates/core/sleep_list.html:24
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
"Baby Buddy ile takip ederek tahmin etmeye (<em>çok</em>) gerek kalmadan "
"bebeğin ihtiyaçlarını öğren &mdash;"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:249
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4
@ -1056,55 +1056,55 @@ msgid ""
"Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s."
msgstr ""
#: core/filters.py:11 core/models.py:96 core/models.py:115
#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: core/forms.py:129
#: core/forms.py:130
msgid "Name does not match child name."
msgstr "İsim çocuk ismiyle eşleşmiyor."
#: core/forms.py:145
#: core/forms.py:146
msgid ""
"Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to "
"create new tags."
msgstr ""
#: core/models.py:28
#: core/models.py:29
msgid "Date can not be in the future."
msgstr "Tarih gelecek bir zaman olamaz."
#: core/models.py:42
#: core/models.py:43
msgid "Start time must come before end time."
msgstr "Başkangıç zamanı bitiş zamanından önce olmalı."
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Duration too long."
msgstr "Süre çok uzun."
#: core/models.py:61
#: core/models.py:62
msgid "Another entry intersects the specified time period."
msgstr "Birbaşka girdi belirlenen zaman aralığı ile kesişiyor."
#: core/models.py:75
#: core/models.py:76
msgid "Date/time can not be in the future."
msgstr "Tarih/zaman gelecek zaman olamaz."
#: core/models.py:84 core/models.py:237
#: core/models.py:85 core/models.py:246
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: core/models.py:90
#: core/models.py:91
msgid "Last used"
msgstr "Son kullanılan"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
#: core/templates/core/feeding_list.html:35
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30
#: core/templates/core/height_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:30
#: core/templates/core/note_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:31
#: core/templates/core/sleep_list.html:32
#: core/templates/core/temperature_list.html:30
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Son kullanılan"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: core/models.py:141 core/models.py:348 core/models.py:378 core/models.py:684
#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721
#: core/templates/core/bmi_list.html:25
#: core/templates/core/feeding_list.html:25
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25
@ -1125,33 +1125,39 @@ msgstr "Etiketler"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/height_change.py:85 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: core/models.py:163
#: core/models.py:164
msgid "First name"
msgstr "Ad"
#: core/models.py:165
#: core/models.py:166
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
#: core/models.py:167
#: core/models.py:168
msgid "Birth date"
msgstr "Doğum Tarihi"
#: core/models.py:174
#: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Birth date"
msgid "Birth time"
msgstr "Doğum Tarihi"
#: core/models.py:176
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: core/models.py:177
#: core/models.py:179
msgid "Picture"
msgstr "Resim"
#: core/models.py:224 core/models.py:405 core/models.py:535
#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25
#: core/templates/core/note_list.html:25
#: core/templates/core/temperature_list.html:25
@ -1159,51 +1165,51 @@ msgstr "Resim"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
msgid "Wet"
msgstr "Islak"
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
msgid "Solid"
msgstr "Kuru"
#: core/models.py:231
#: core/models.py:240
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: core/models.py:232
#: core/models.py:241
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"
#: core/models.py:233
#: core/models.py:242
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#: core/models.py:234
#: core/models.py:243
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
#: core/models.py:239 core/models.py:310 core/models.py:446
#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
#: core/models.py:280 core/models.py:433 core/models.py:481 core/models.py:569
#: core/models.py:638
#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606
#: core/models.py:675
msgid "Start time"
msgstr "Başlangıç zamanı"
#: core/models.py:283 core/models.py:439 core/models.py:484 core/models.py:641
#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678
msgid "End time"
msgstr "Bitiş zamanı"
#: core/models.py:286 core/models.py:444 core/models.py:488 core/models.py:644
#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681
#: core/templates/core/feeding_list.html:34
#: core/templates/core/pumping_list.html:30
#: core/templates/core/sleep_list.html:30
@ -1211,71 +1217,83 @@ msgstr "Bitiş zamanı"
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: core/models.py:290
#: core/models.py:299
msgid "Breast milk"
msgstr "Anne sütü"
#: core/models.py:291
#: core/models.py:300
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#: core/models.py:292
#: core/models.py:301
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Anne sütü"
#: core/models.py:293
#: core/models.py:302
msgid "Solid food"
msgstr "Katı yiyecek"
#: core/models.py:296 core/templates/core/feeding_list.html:30
#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:309
msgid "Bottle"
msgstr "Şişe"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:310
msgid "Left breast"
msgstr "Sol göğüs"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:311
msgid "Right breast"
msgstr "Sağ göğüs"
#: core/models.py:303
#: core/models.py:312
msgid "Both breasts"
msgstr "Her iki göğüs"
#: core/models.py:304
#: core/models.py:313
msgid "Parent fed"
msgstr "Ebeveyn beslenme"
#: core/models.py:305
#: core/models.py:314
msgid "Self fed"
msgstr "Kendi beslenme"
#: core/models.py:308 core/templates/core/feeding_list.html:29
#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: core/models.py:486 core/templates/core/sleep_list.html:31
#: core/models.py:419 core/models.py:753
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:420 core/models.py:754
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31
msgid "Nap"
msgstr "Kısa uyku"
#: core/models.py:494
#: core/models.py:531
msgid "Nap settings"
msgstr ""
#: core/models.py:566 core/templates/core/timer_list.html:25
#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: core/models.py:584 core/templates/core/timer_form.html:4
#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4
msgid "Timer"
msgstr "Zamanlayıcı"
#: core/models.py:585 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9
#: core/templates/core/timer_detail.html:8
#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4
#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12
@ -1284,23 +1302,15 @@ msgstr "Zamanlayıcı"
msgid "Timers"
msgstr "Zamallayıcılar"
#: core/models.py:588
#: core/models.py:625
#, python-brace-format
msgid "Timer #{id}"
msgstr "Zamallayıcı #{id}"
#: core/models.py:647 core/templates/core/tummytime_list.html:30
#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30
msgid "Milestone"
msgstr "Dönüm noktası"
#: core/models.py:716
msgid "Girl"
msgstr ""
#: core/models.py:717
msgid "Boy"
msgstr ""
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "VKI Verisi Sil"
@ -1466,7 +1476,7 @@ msgstr "Not Ekle"
msgid "Add Note"
msgstr "Not Ekle"
#: core/templates/core/note_list.html:64
#: core/templates/core/note_list.html:71
msgid "No notes found."
msgstr "Not bulunamadı"
@ -1712,72 +1722,68 @@ msgstr "bugün"
msgid "{}, {}"
msgstr "{}, {}"
#: core/templatetags/duration.py:25
msgid "0 days"
msgstr "0 gün"
#: core/templatetags/duration.py:110
#: core/templatetags/duration.py:107
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50
#, python-format
msgid "%(days_ago)s days ago"
msgstr "%(days_ago)s gün önce"
#: core/templatetags/duration.py:113
#: core/templatetags/duration.py:110
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46
msgid "today"
msgstr "bugün"
#: core/templatetags/duration.py:115
#: core/templatetags/duration.py:112
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48
msgid "yesterday"
msgstr "dün"
#: core/timeline.py:54
#: core/timeline.py:56
#, python-format
msgid "%(child)s started tummy time!"
msgstr "%(child)s karın üstü zamanı başladı!"
#: core/timeline.py:66
#: core/timeline.py:68
#, python-format
msgid "%(child)s finished tummy time."
msgstr "%(child)s karın üstü zamanı bitti."
#: core/timeline.py:92
#: core/timeline.py:96
#, python-format
msgid "%(child)s fell asleep."
msgstr "%(child)s uyudu."
#: core/timeline.py:104
#: core/timeline.py:108
#, python-format
msgid "%(child)s woke up."
msgstr "%(child)s uyandı"
#: core/timeline.py:138
#: core/timeline.py:143
#, python-format
msgid "Amount: %(amount).0f"
msgstr "Miktar: %(amount).0f"
#: core/timeline.py:146
#: core/timeline.py:151
#, python-format
msgid "%(child)s started feeding."
msgstr "%(child)s beslenmeye başladı."
#: core/timeline.py:159
#: core/timeline.py:164
#, python-format
msgid "%(child)s finished feeding."
msgstr "%(child)s beslenmesi bitti."
#: core/timeline.py:186
#: core/timeline.py:193
#, python-format
msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change."
msgstr ""
#: core/timeline.py:226
#: core/timeline.py:233
#, python-format
msgid "Temperature: %(temperature).0f"
msgstr ""
#: core/timeline.py:234
#: core/timeline.py:241
#, python-format
msgid "%(child)s had a temperature measurement."
msgstr ""
@ -1868,6 +1874,12 @@ msgstr "ıslak"
msgid "solid"
msgstr "kuru"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Changes"
msgid "changes"
msgstr "Değişimler"
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6
msgid "Last Feeding"
msgstr "Son Beslenme"
@ -1980,66 +1992,65 @@ msgid "Child actions"
msgstr "Çocuk eylemleri"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12
#: reports/templates/reports/base.html:9
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:6
#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7
#: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
#: dashboard/templatetags/cards.py:380
#: dashboard/templatetags/cards.py:381
msgid "Average nap duration"
msgstr "Ortalama kısa uyku süresi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:387
#: dashboard/templatetags/cards.py:388
msgid "Average naps per day"
msgstr "Ortalama günlük kısa uyku"
#: dashboard/templatetags/cards.py:397
#: dashboard/templatetags/cards.py:398
msgid "Average sleep duration"
msgstr "Ortalama uyku süresi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:404
#: dashboard/templatetags/cards.py:405
msgid "Average awake duration"
msgstr "Ortalama uyanıklık süresi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:414
#: dashboard/templatetags/cards.py:415
msgid "Weight change per week"
msgstr "Haftalık ağırlık değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:424
#: dashboard/templatetags/cards.py:425
msgid "Height change per week"
msgstr "Haftalık boy değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:434
#: dashboard/templatetags/cards.py:435
msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Haftalık baş çevresi değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:444
#: dashboard/templatetags/cards.py:445
msgid "BMI change per week"
msgstr "Haftalık vki değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:462
#: dashboard/templatetags/cards.py:463
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Bebek bezi değiştirme sıklığı (son 3 gün)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:466
#: dashboard/templatetags/cards.py:467
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Bebek bezi değiştirme sıklığı (son 2 hafta)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:472
#: dashboard/templatetags/cards.py:473
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Bez değişim sıklığı"
#: dashboard/templatetags/cards.py:508
#: dashboard/templatetags/cards.py:509
msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Beslenme sıklığı (son 3 gün)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:512
#: dashboard/templatetags/cards.py:513
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Beslenme sıklığı (son 2 hafta)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:518
#: dashboard/templatetags/cards.py:519
msgid "Feeding frequency"
msgstr "Beslenme sıklığı"
@ -2132,7 +2143,27 @@ msgstr ""
msgid "<b>Head Circumference</b>"
msgstr "<b>Baş Çevresi</b>"
#: reports/graphs/height_change.py:27
#: reports/graphs/height_change.py:49 reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:55 reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:61 reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:67 reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:73 reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/height_change.py:84
msgid "<b>Height</b>"
msgstr "<b>Boy</b>"
@ -2185,26 +2216,6 @@ msgstr "<b>Toplam Karın Üstü Süresi</b>"
msgid "Total duration (minutes)"
msgstr "Toplam süre (dakika)"
#: reports/graphs/weight_change.py:49
msgid "P3"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:55
msgid "P15"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:61
msgid "P50"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:67
msgid "P85"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:73
msgid "P97"
msgstr ""
#: reports/graphs/weight_change.py:84
msgid "<b>Weight</b>"
msgstr "<b>Ağırlık</b>"
@ -2215,7 +2226,7 @@ msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Bez Miktarı"
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9
msgid "Diaper Change Intervals"
msgstr ""
@ -2243,7 +2254,7 @@ msgid "Average Feeding Durations"
msgstr "Ortalama Beslenme Süreleri"
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
msgid "Feeding Intervals"
msgstr ""
@ -2269,30 +2280,38 @@ msgid "Feeding Durations (Average)"
msgstr "Beslenme Süreleri (Ortalama)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
msgid "Pumping Amounts"
msgstr "Breat Pompalama Miktarları"
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
msgid "Sleep Pattern"
msgstr "Uyku Deseni"
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
msgid "Sleep Totals"
msgstr "Toplam Uyku"
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
msgstr "Karın üstü süresi (Sum)"
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
#: reports/templates/reports/report_list.html:37
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
msgstr ""
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
#: reports/templates/reports/report_list.html:38
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
msgstr ""
@ -2301,6 +2320,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Toplam Karın Üstü Süresi"
#~ msgid "0 days"
#~ msgstr "0 gün"
#, python-format
#~ msgid "%(key)s days ago"
#~ msgstr "%(key)s gün önce"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from datetime import datetime, timedelta
from django.utils.translation import gettext as _
from django.db.models.manager import BaseManager
import plotly.offline as plotly
import plotly.graph_objs as go
@ -7,28 +9,99 @@ import plotly.graph_objs as go
from reports import utils
def height_change(objects):
def height_change(
actual_heights: BaseManager, percentile_heights: BaseManager, birthday: datetime
):
"""
Create a graph showing height over time.
:param objects: a QuerySet of Height instances.
:param actual_heights: a QuerySet of Height instances.
:param percentile_heights: a QuerySet of Height Percentile instances.
:param birthday: a datetime of the child's birthday
:returns: a tuple of the the graph's html and javascript.
"""
objects = objects.order_by("-date")
actual_heights = actual_heights.order_by("-date")
trace = go.Scatter(
weighing_dates: list[datetime] = list(actual_heights.values_list("date", flat=True))
measured_heights = list(actual_heights.values_list("height", flat=True))
actual_heights_trace = go.Scatter(
name=_("Height"),
x=list(objects.values_list("date", flat=True)),
y=list(objects.values_list("height", flat=True)),
x=weighing_dates,
y=measured_heights,
fill="tozeroy",
mode="lines+markers",
)
if percentile_heights:
dates = list(
map(
lambda timedelta: birthday + timedelta,
percentile_heights.values_list("age_in_days", flat=True),
)
)
# reduce percentile data xrange to end 1 day after last weigh in for formatting purposes
# https://github.com/babybuddy/babybuddy/pull/708#discussion_r1332335789
last_date_for_percentiles = max(weighing_dates) + timedelta(days=2)
dates = dates[: dates.index(last_date_for_percentiles)]
percentile_height_3_trace = go.Scatter(
name=_("P3"),
x=dates,
y=list(percentile_heights.values_list("p3_height", flat=True)),
line={"color": "red"},
)
percentile_height_15_trace = go.Scatter(
name=_("P15"),
x=dates,
y=list(percentile_heights.values_list("p15_height", flat=True)),
line={"color": "orange"},
)
percentile_height_50_trace = go.Scatter(
name=_("P50"),
x=dates,
y=list(percentile_heights.values_list("p50_height", flat=True)),
line={"color": "green"},
)
percentile_height_85_trace = go.Scatter(
name=_("P85"),
x=dates,
y=list(percentile_heights.values_list("p85_height", flat=True)),
line={"color": "orange"},
)
percentile_height_97_trace = go.Scatter(
name=_("P97"),
x=dates,
y=list(percentile_heights.values_list("p97_height", flat=True)),
line={"color": "red"},
)
data = [
actual_heights_trace,
]
layout_args = utils.default_graph_layout_options()
layout_args["barmode"] = "stack"
layout_args["title"] = _("<b>Height</b>")
layout_args["xaxis"]["title"] = _("Date")
layout_args["xaxis"]["rangeselector"] = utils.rangeselector_date()
layout_args["yaxis"]["title"] = _("Height")
if percentile_heights:
# zoom in on the relevant dates
layout_args["xaxis"]["range"] = [
birthday,
max(weighing_dates) + timedelta(days=1),
]
layout_args["yaxis"]["range"] = [0, max(measured_heights) * 1.5]
data.extend(
[
percentile_height_97_trace,
percentile_height_85_trace,
percentile_height_50_trace,
percentile_height_15_trace,
percentile_height_3_trace,
]
)
fig = go.Figure({"data": [trace], "layout": go.Layout(**layout_args)})
fig = go.Figure({"data": data, "layout": go.Layout(**layout_args)})
output = plotly.plot(fig, output_type="div", include_plotlyjs=False)
return utils.split_graph_output(output)

View File

@ -26,6 +26,8 @@
<a href="{% url 'reports:report-feeding-intervals-child' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "Feeding Intervals" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-head-circumference-change-child' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "Head Circumference" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-height-change-child' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "Height" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-height-change-child-boy' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "WHO Height Percentiles for Boys in cm" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-height-change-child-girl' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "WHO Height Percentiles for Girls in cm" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-pumping-amounts-child' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "Pumping Amounts" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-sleep-pattern-child' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "Sleep Pattern" %}</a>
<a href="{% url 'reports:report-sleep-totals-child' object.slug %}" class="list-group-item list-group-item-action">{% trans "Sleep Totals" %}</a>

View File

@ -51,6 +51,16 @@ urlpatterns = [
views.HeightChangeChildReport.as_view(),
name="report-height-change-child",
),
path(
"children/<str:slug>/reports/height/boy/",
views.HeightChangeChildBoyReport.as_view(),
name="report-height-change-child-boy",
),
path(
"children/<str:slug>/reports/height/girl/",
views.HeightChangeChildGirlReport.as_view(),
name="report-height-change-child-girl",
),
path(
"children/<str:slug>/reports/feeding/duration/",
views.FeedingDurationChildReport.as_view(),

View File

@ -203,19 +203,43 @@ class HeightChangeChildReport(PermissionRequiredMixin, DetailView):
Graph of height change over time.
"""
model = models.Child
permission_required = ("core.view_child",)
template_name = "reports/height_change.html"
def __init__(
self, sex=None, target_url="reports:report-height-change-child"
) -> None:
self.model = models.Child
self.permission_required = ("core.view_child",)
self.template_name = "reports/height_change.html"
self.sex = sex
self.target_url = target_url
def get_context_data(self, **kwargs):
context = super(HeightChangeChildReport, self).get_context_data(**kwargs)
child = context["object"]
objects = models.Height.objects.filter(child=child)
if objects:
context["html"], context["js"] = graphs.height_change(objects)
birthday = child.birth_date
actual_heights = models.Height.objects.filter(child=child)
percentile_heights = models.HeightPercentile.objects.filter(sex=self.sex)
context["target_url"] = self.target_url
if actual_heights:
context["html"], context["js"] = graphs.height_change(
actual_heights, percentile_heights, birthday
)
return context
class HeightChangeChildBoyReport(HeightChangeChildReport):
def __init__(self):
super(HeightChangeChildBoyReport, self).__init__(
sex="boy", target_url="reports:report-height-change-child-boy"
)
class HeightChangeChildGirlReport(HeightChangeChildReport):
def __init__(self):
super(HeightChangeChildGirlReport, self).__init__(
sex="girl", target_url="reports:report-height-change-child-girl"
)
class PumpingAmounts(PermissionRequiredMixin, DetailView):
"""
Graph of pumping milk amounts collected.