From a9480950d27f35e7f6732eb3eb3b389e399529f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Charbonneau Wells <10456740+cdubz@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Mar 2024 05:03:11 -0700 Subject: [PATCH] Add Ukrainian translations (#786) --- README.md | 2 + babybuddy/settings/base.py | 1 + docs/contributing/translation.md | 42 +- locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 46098 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 2449 ++++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 2473 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/README.md b/README.md index ebce20ea..732b670d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -84,6 +84,8 @@ for information about how to create/update translations. :tr: Turkish +:ukraine: Ukrainian + ## Baby Buddy on the Web This is a non-exhaustive list of neat projects and blog posts that either extend diff --git a/babybuddy/settings/base.py b/babybuddy/settings/base.py index af6b61f1..2555d90d 100644 --- a/babybuddy/settings/base.py +++ b/babybuddy/settings/base.py @@ -196,6 +196,7 @@ LANGUAGES = [ ("es", _("Spanish")), ("sv", _("Swedish")), ("tr", _("Turkish")), + ("uk", _("Ukrainian")), ] diff --git a/docs/contributing/translation.md b/docs/contributing/translation.md index e5a98b85..c4126a2e 100644 --- a/docs/contributing/translation.md +++ b/docs/contributing/translation.md @@ -12,36 +12,36 @@ to the project. Baby Buddy has support for translation/localization. A manual translation process will look something like this: -1. Set up a development environment (see [Development environment](development-environment.md)). +1. Set up a development environment (see [Development environment](development-environment.md)). -1. Run `gulp makemessages -l xx` where `xx` is a specific locale code in the - [ISO 639-1 format](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) (e.g., - "il" for Italian or "es" for Spanish). This creates a new translation file at - `locale/xx/LC_MESSAGES/django.po`, or updates one if it exists. +2. Run `gulp makemessages -l xx` where `xx` is a specific locale code in the + [ISO 639-1 format](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) (e.g., + "il" for Italian or "es" for Spanish). This creates a new translation file at + `locale/xx/LC_MESSAGES/django.po`, or updates one if it exists. -1. Open the created/updated `django.po` file and update the header template - with license and contact info. +3. Open the created/updated `django.po` file and update the header template + with license and contact info. -1. Start translating! Each translatable string will have a `msgid` value with - the string in English and a corresponding (empty) `msgstr` value where a - translated string can be filled in. +4. Start translating! Each translatable string will have a `msgid` value with + the string in English and a corresponding (empty) `msgstr` value where a + translated string can be filled in. -1. Once all strings have been translated, run `gulp compilemessages -l xx` to - compile an optimized translation file (`locale/xx/LC_MESSAGES/django.mo`). +5. Once all strings have been translated, run `gulp compilemessages -l xx` to + compile an optimized translation file (`locale/xx/LC_MESSAGES/django.mo`). -1. To expose the new translation as a user setting, add the locale code to the - `LANGUAGES` array in the base settings file (`babybuddy/settings/base.py`). +6. To expose the new translation as a user setting, add the locale code to the + `LANGUAGES` array in the base settings file (`babybuddy/settings/base.py`). -1. Check if Plotly offers a translation (in `node_modules/plotly.js/dist/`) for - the language. If it does: +7. Check if Plotly offers a translation (in `node_modules/plotly.js/dist/`) for + the language. If it does: - 1. Add the Plotly translation file path to [`gulpfile.config.js`](https://github.com/babybuddy/babybuddy/tree/master/gulpfile.config.js) - in `scriptsConfig.graph`. + 1. Add the Plotly translation file path to [`gulpfile.config.js`](https://github.com/babybuddy/babybuddy/tree/master/gulpfile.config.js) + in `scriptsConfig.graph`. - 2. Build, collect, and commit the `/static` folder (see [`gulp updatestatic`](gulp-command-reference.md#updatestatic)). + 2. Build, collect, and commit the `/static` folder (see [`gulp updatestatic`](gulp-command-reference.md#updatestatic)). -1. Run the development server, log in, and update the user language to test the - newly translated strings. +8. Run the development server, log in, and update the user language to test the + newly translated strings. Once the translation is complete, commit the new files and changes to a fork and [create a pull request](pull-requests.md) for review. diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ed006500b2eb7c38dbb907ead8ebda6b445c5b83 GIT binary patch literal 46098 zcmeI437AyXnfI?tT+p~1V~l!1kw&2baYaA@0WqQos4*I~y1Tl&q`RuEss?dM1maF0 zDoRvDMNKrChzJU(n0<97)!D`*P8MT!vwum)xtr7USfbd1mVA)Bk&x zdzSaS=iTnD`rbY}-X8FIb-N&VCwSGKL2%plLGaQcDh-0Bp+T@KI23#vI2t?%JRMY% zc5n!Itx_zv)o;KATtM+U(@U^CbZP5?u&2RsnG1=RSDf(L+K^!NiXB>x(y zeh)k<2o47)g8PFVpxR#z9tPeHYF-<_y}%d2Bfy`7n*UzIg5d4o5K#S`0;)di%NKim z2-J9+K(+fRsCDl?+_i54)z4WTJHg$_F96kk38-~H32NPa;7;Hx;9J07`uy)az6S10 z`QJV643X4+Pmgc&c(BLALA5{1=STbe7@waAhSX032Y{D?qHixK`rHa?f1UtEzZXEQ z=M_-<@jCcc@PH9Pupc-W+!q`JYCUIyqIU*Vzt@7I&nj>rxCzw#KLAe!e+`}ljvg5V z`~?O6%>wW9_R?d)pWtyisCF%&<})AE zdaedVw_8B1|87upc?8tD*LnP;$FG1oKi>lP2VVj;|KEdJ@1H@fZ^v|XZu>wL5&g zt3MLd`bUGB&*`A*&jmG)3qjGL71TK0pw@L2cnG)vJPf?g=RfQ5N1*QC{$$4&yMj8` z2Z370aiGSX0&3j%g5r-HsBy0H^*4jszg3{l?~|bD`%O@E_$8=*{sL;9d!6F=X)q{0 zmn&ioZ#9Y4jw^%EI1f! z1x5E8L9ORjQ1g2T6kVSMMZZt`{1-s+-M@gkuMgC|e+SfjU-tML@Otup1&4tjnCRsA z6QIuBS3Uj^97z5TpysvzB-d^%sD9rA8XtiNkuQR}e+j7d-skg=gCY4(fro-GgObDB za|kuhgFx-?;h_3G%HwEI=i?-gQ$X?0*`UU~02ICFfVyvi&)*2Dzk5A?1l*DQ$3f9; z4Jdl92Q`ncfP=tSK;5_VWJl*cK+$b5D1JK{)P79|cLZBNt+NBvJm-R%-vTfT-V9y| z{tkQ#*geIqw*-n0t^zgh4}v>@xBL1#LCtR!sPWf<;-gQ4>i=85{0E@M{gubpK+$D~ zsjl6=9uEdJk0D?Id;rur+4nTJ-a|be0cxJZLGklwUp@iUJWliZb3o1GLQr&Q2eq$r zK&|6uQ0Q4rBUf&Ih9z~yD2?b z;_p*IwL90>w}V>89AAGKsCg~&cn5e4`A0y}=X>Dx;LAS$V~;=g_$yH3{SF)eig>#K zyMZd-57c}Q12vyhK+$8S&tC}cOg;~y%7VGzPT&)u`dbgGzt4bb_X4PXzX57pKLWM? ze*o40cGDd__60T0Fi`D|19u0ffVzK{&$oaYrvR$|D?rg_At=7T0aW`t!MB1BgNK7p zfjVE`1=a6wLEZm4sQJF-Ojo`KsQf{o=5aWveL4nwD|jNP@uvFxbWr_W0PY5Mf@)s| z)ownh`M%%R-vnyhJAD00j}Q9#kAZ6c6gU|C6sYz;1&4ya0YmV>vs}9|pz0@s+K1^r zKilJlpyt=+@iI_+@;*@OTnK8uH-no0hd{}L72qM@YEb;}Rq$5uRgdqV!5)#{=WJ(> zP6J1gzXCi3d<>*X@GDULkDuxKnFMN_OF)g^1&U6+zWhp1biN+cdTs~RZUu;{4juy4 z{uOXf@E4%g_aC6{+j*8dANzwkk4>Q3p8`tGP677-Goa3M4=BF4(U-3THNTI8+J_CG z?)xk#{`x*BdjA&Gx?Te{&(}fSx8rP=-wTvJJpj~w&7kIYGPoZ&9h4kt0oBh{pysmx z)OdIK`gNez_f=5$zvT130JV-kgZqIyo#WPd5U6RV zf7ZEfzV87w-eo@jK2Y?(9TeZJ1SQ{Afx7RLU?=zm@Dgz3dH71;E#O%2ui%m3iSKrF zYXfcHLCv!l)Vdac+NY%+ZwEEr-Js;cz2M&9BcR582Hbx;^cJ`e`4`W3`~6F>nfwm# zaeR0*h-n>^z!Bi%;IZKM!6tD33!EGq4@%F>2Ok0N1djqIUFgnT0lZS>pw_ehdtLie zz%2PoK-GU9ycV2zkvl(M1jUCx1$E!wK}ZrDd9mC7g7f^LGUo}XW&8L?yZjB zn>>yN#pmNe@$VE+`*xnkOFZU4wJZAk6+XYn=Wq7;WuW+Kh0i|%jwAmBsQv#9sC{|e zfRBO`zymtrRq%Xp_wCRp;P1ho<=lL~OXEe<@6?6u z3*H2FgM0FC2k>f8=XC+N6L<$G`rZR--k) zA6jsHe=;b3%Y)k2>wNhtQ1|!w{EtDcbH5&E7o84@PM3g#!E3<-!AC*y?dL#^^IK4S zx7TH^{pp~_DS$e6H-m?O8-4!U9(O6a@s0;W>bpU$cL^vuJO)kzp9J>-{|tuUfRa1^ zM}dgC;8;-maTEA{=>8}06Wg=jy$%Oo?#}Bsu5kM4Z{RVy?@Gt-mx9VK0kw|L`26dj z)_L?*Za(h?MTa&}^t=fi0L3~FCj zgL{C_fui#Zpw|5pa60%GUqAJI?tGmKs{KXaL0~ti{l5{^cx!z5bD;YFHYmFO1l$Gu z6)3*@6ZitS+xy*pFM_K75%@OnRZ#QZ;Tk88j{?=tC{W{^0BWBnfx52L5;KPwGK}J4lZ=Y_Xltoxcy?sZzDV&2ku4rIB<9HOi=w?0BRmrgQtM2!2#g!z@xywg4(yH4>~$b z0Y{MU1vTD7;NIX`Q0MaV;I82Jz^{Nm17A}8636GaEOqm^3lv=*1+~tvfV+TS_xKVx zjQo#5&2yg*xp^J~YTOQRFgO>~xGOxa1&=5H0;qO7-r~-~zTi6YCwcrGxG(vS-s<$; zGvMyzzX59fKLmBoUiJB1Zgchff~pTe&G#r!^FIdE{*DFr1+M^`!6o2*;B(+g@S~;#g0sK}!4cqV;IUxSoo;>?frpcy1MUre2-Lh*fui$gJ$@b3 zx?cvx|9ju%+8qm)$)5-A2)+RB0QUL(H$8sGdAZy~7h zrucjoJb?Vo;E~`1pzixu@a^DlLGjD3Y`*BUA2<#?3{<}va0qxcD0%k~sCEAW)c)>$ zuj8*FpxTW94+hTz)qgK2epv!)z0ZJJ$7eyU_h+E``3)$3d&_-p{|*GT4@ZIG`;nmP z$AMbU*`WA32kr%425SBb!9&4YeEtb=D)~?P{4V#q{XYQII;Md8f!(0`S?Ke(f%}ku z7}Pk=fTG7|K<&r(LDB6`pxSM>%H{V1RevZr1UwEL3SI=B0NwzO-41^rJQ@7k15O@{ zf5^>quE$N_rL^DaBj_&hGEnq7{-chs#)Es3zZBH`uK-1-rJ&}s0(=MfI4HV&85G^V z4Hm%Pfm(0oVK=`bsC`-iihf@LPX>PuHi1JQasAH(&mey>I2e2kJP!OCsD0n{V-AOa z+ONsrJHhk8A>dqaD7X^b8T=xsbyYy|%fEp--@gSl@9{=Y3!Zt^kh* zp94jQKZ24A10HjD3U~(k%A9v-)fZD${Q0u!AJQKVhJOlhK zcse-l6V48}0sIg0ec&$O3y-^XeiPLCUk5ecy;r+=i~x5he(TO z3f}vKlgobvd&u9j2A&7^c+$1M1l)`K9B>ctDli0Z_W8$r{WGA(djZrq-v*BWUjaq; z-PXdpplEhG7oSju&k~aMU7rJd*(+Q#oq$`7CvOM8N8M;&KbicqBz^9r>|elFz@;R_ zqm%wk4=5T!y>1omol0HX+I_LjFy2F>f)l~&K@CMQ#(u2P4H1IKh{e6!= z^>`xf4(IwxpC=n^Aoc0Oe?ss+>VFD~kH13NNM15W8$AY?rE5M5N#YHCOlE+eBuUQw zom8RSXTj*B=b9J$%z<1F$NT2;M=up6iLeZaDa_l-*6*mo$|8 z&A#q?_~XdDTn)>hlZI zI?`LHlZ^W=_%m>O@Cni{xxSIK3)eHiTS(85zD@cXWgjQ$Be{AW*WdE_&w+on8lFFZ zh%U3S&H~$fn{&9%aJ@IE&-1=~smrGRUrO$9(q!6{NWUOu$Ug<1kZAb=dCAy4Kz%L; zmxHH*XOmh;t4R9%nDjT&ous$=vN7N|@*nkiE-mKt40xL|d%@pt$>Obb&O!wu2 zpHTMiq)oo=c*=gs_0Pc{ky^R_H`4#*`t#riNh7)LBE6e*4CyqIKI0t(Ujt8}T@UHU zq<53{A?Y&@>;%XAyvn{#TIlm@!0G;acks8=h2Q{RruIjY4kN!ScslqZ={>68b0*hE zkp7Kp)O0X`^hxr2DRF%fsL$_714%2%zm4=&74oT&P9c4nq|b8d-cI_y%Lbp~TAy=C z3+#&cg~zACYf0U-SwMQqmp|fBaF4%V*Ejm>s}p52xn4=#^`z!R`BbhyLD?LVKD&@Q zDEk2T9nySKGwDN=T}L{fw4M}wCUP-~^t-6Qw8{d90 z`F4LD!ON6gNMf#aa4=;*B)yaC`J`^HF92^K9l`ZyKz$w~{ebi#(rn7UN%{uY50iH0`e0C>|KlL| zBiKp#1K`=Dk8nL398H?Wbrb1lq&4I}MS6j>8~ITreSYmAco5vvm#qVzB~7C2i(m)% zoUhy4<6Rzg`_cNx=L*WMCCzi$;0s*$>N;%8%rAwRjzTcFskJlL)i$&gwr9J#!c3_v zo9$^%7U%N0QfIb}`fOV+-_fwH+}qtfKP>0Ev&rhtOk0=<2RD`H_hcEMEtl!Z7Q@!g zOunN*yDe0gv)$aCDfbq$VRtrD0=u*Ma&o*C8s`<}WW!#!>_Tt8 z%w#jI<=ot?EvcxM4T?+sln-v|>FOl zZ9#IrmXABk7HywxAEPmoW$A`CMyi>WsFB#`V%SH!TIHlRR$a~&@*-b39Nd)6!&kI! z&lOAMi}RUoalzoGu1qzTX=}^2X)8Jly~PsM!kVnQn3J8K9;-W-?=5F_hr6OpZISNl zF0^IY2&2^eFdi*kOp`2pBUVaRv=@qD^?>wqce+t;Pg|y8UkxgX*^Ew9{j{Qre!CWl zBaU*XI8hQE>_kzOhy0;0Wm^mRHj&R=vGm#^k*}1?w`$WEBW&Uz!(Bs5LlYI&AnYk- z=jIB%y2CZ`qZs#bdn*gl!EBiy4sI&6T$*hyH}{srdHxRZWvWqKZK+)7>CqmIG>!{K z3HZ;ZHv{vs**U?ekv@B@!=qi(qg`&a%Z>Iq-}V@nJ;r({1^&*lE#oK5McQ;^!zoVe zg{OMvE{z@0GCrWe#Oc$b%Tt|Xn`DwLoX{;{5w}ZMPRp0G#krZTeyV39Dr>9G$hBuh z$+$e4Qm(eI(_pA@Qm)wA+ufcmX4$)FhNoq79i8PUH%mf3oRKLrmwdW#cA=b@-0Z5* zjhb15m@00q+E~qeb8X_;yAEdbcK3+)T?gqKXPY*e&64Y>eqLfBZMnH&E7GJiZcsUU zd3ks%!W9Km>dv6atfZyTHh;Kd>`Za~pz*L@#L{C&a622hS{n9nr(` zYX+QbEC7LvsBqKTVYWMy!?I~>D`rcjFqaR@iJ=j(-C;|%t1z!QoYti2ze+zsO<`Y zTc>8y4o;LwF=!-{rYdxfIUJl{;Z*jA?P`mc!>YSO z%8KQ#`8L(KaV>cvkveWG6k(vkHir z_FT3Lj_b^5b96(gIh>WvI>yijb2`g#QK|XO>L-jlYIrolZ959Vgc;M6!imMgJQQm% z!SSXcZ{H}((j-!gC6~*UWrj{@Yg6KwXS#bNV~V+s9EJlFRDtA@j>Onj?5OdRX3d;( z@$8xB%$hy<)QiuWIc@5+GiQw*VO8wv+#DxeCON03n9HeXDN-x(iqNj>b)PSm;(r24W;E5X+E*rYc7U&}&OZ~@uOJg?Qs26M z6{((`8c!9)tI9N3S0;3-J~_MO3i~Tht~?Va^l|bAM}yR4+OPv#A#w)^ahb~}-6$k_ zWN16BA2=9;R?e8sG_-kSJB2uP6A=8J=<=+#h<=a@sBxs6xUtleZOw6H+sr)+aSL+= zEW<5n*1=8r-tHFjchVE9TE{29@lO7MTT9&QR_4eM7TRs$9MG^s2YOgIF@uRUvA3;l zJ|_jrc4oVJQo@j91g$t-5}I6haNdh_S_pG(ROH&{d%LK|S$(DmTj+I m9TTuOD< zi<#76#BR%!I$H{vBCb4LcN8-{oe0Ood~g_c}bc6d9UZN9Aw{hV*B>5Y|Su)m9Q z)F%R$d1(n)-PmQ^-|c4JmO%=eB0GA*^vJ`ps#Jd#LSTYSWOgC!$d*Iz-wz8f?Jbot zL2_sfu}VvCxm?J5InJONj=!`?syp*fLu8+KhK6x#u87{xmRp;LqJxk?1K-dVp|k(d zZ3+M3t)Pd0nEWnk^AC|6B}*7!%Vh3l-(c8Q3nhfpv*pf08;YtwcPy^S%#+m-#USG1 zehb1lU=X*(LapyW5gExCb2y`ESR|y{R?13Rz{R$#wRxl}GZ7X{%(TwoaD)@u@L0*U zg)`BC*-|-}m@8tqor)6lmkJ>GOZgAM#4hd)CgRG3(=m?2Y5BJ7TUHx=dw6Rijbw~O16Bl$oYJcN=+Pfy==tQuK}el}sI1uIZ~_M{B%V;6uw znBh+IZ9U*RIwL*GJGtd^C1E)n5zgxE>7h5WQsMUB;%XSpF2~u>MINI$#4+pc=`yiC zG?-)un1ib`T+VcuAk*1xI%+6}1olIB0ehxt_)u3%5lrq{;|YdDxXP4q;9XQ9%xC9W zOV(BBDiryTNXFAljXXIkWuxGl8} z)IY>;-u#vp`3W|s_Fjc8n{`Weg!XiEZL;kdOeVaZ%X8hm-Jy8Wq?;+b;MAy^ux!I> zg|cWRU`dhB7?nsXPm8p&HwS&=s5ojG>!j%u7rEVzvuT?rE{;sMxS(Il zC(%NtoVPdPQnP>JT-vmYi<4GRT$nV3B7>(|8QXic1E$O#-(GuK4E$1^Ra1(x{^X?S z5XFenZP*#?90iAJ$}K9CE{mJg-4ln4q8q$W@@Le~!xy&85+_hJzov0q9yZ~2mcyf6 zd~E0znz;-=^f)esaE} zOUKV+*mTajh9)wzlu_)*JjK{CZs7RKnR^o)ek4%RPmg``=HxsibRwr+q9B`T?R2iD zk2nP8jAH(@Wx95pKm)m+VWG9Rh;Kw!mUXq0x(cOis>EtjB~wh6C!`*dGu=zIMWF?M z7U`7fK(CcE>1NaN7WlAQh3%Vz=(t9q$B4(He6*>hu*s{)q0v1Fu8vxJR*bSSv&FZ> zCAI8VcZ+WjF!&tM0ld$$nfmMk&LW{GY z$e8qLL`(R`vl=-mW(AQ&w-&-Fxyysodh;D}{__EWqLNepBEo#=V1Wsl));A#5_Qf@ zA&<{c%(CgF&Tt;qUpO~c$`L?tF(Bk&!4>?t4heyRHx`Z(B`waRxnNaTT#%h) z4qFaEF|>u9f@$469ta}w8(+j6Hx0u{lz3NmesBhlJbTsr3<=YeDsV-fZ&Mj>`?@mY zOuO5wI9F_nExzn2yUVJ>?()XVb~9E|TW|(W7vaN}LT}leIv(G&GgKH$Wvn@vUVXk?A|nqZn2w#yL#TW}a)UxcF68tR*ZzJ>;t1 zq4=B);O)Zt+PFWatiVFLv%2B`k2xx) zz9Jnl;(@Y)?zRN>KeePD|75Ga59c)2mzS$g*%}bTY|BRF@jDj{Dmmwf=qg3$^|LOq zGdvwaS!B2#sh(LV&O;2sG7}4Pxn>IuoM{0ysRE~Ek|og= zBpMNiDCv<&aF!(gAm^$M;&l$4u#i9!5AF){P#6{h8sxRAo@n1M_UHNPq1D6)#Su=%?59%^)fhl|A)m%A)3YHKT#YVYmpnm@2w89%J& z?s9mZ9xl&7Yv*kG;i=g?sy%*3q={DUbTkxSa4QqT}ALu#r=^K;KJ3fOPNz>+rM zm|#Z1tlAlv3%!!0bQV2IkHmcB(Kw4MNM}oNUR*UlIJ;MYuURH$%)6^EfmFqpulYzI zk0+GomM_9HGx~X{SW;^a#u#QQBTKx#*uth zS8qo!i+yZ!|Ji-C#Vkyu)@(RQN@Z4$3mvd6?d^eWj{EOCYkw_TBrcr@=YfbGLbVro zW}@hk8a2CCFrani%&WmodXA`&jeoJiy@5kfk++%BEk$K?j=iFjXi!F=LVeNBy)8YuA*C!f zcL%q#1@^F9k+))@3#xYJU@klN(N6GOdR{(?q{W_thD>x|jm?i>?9pkyIWFudE5(6!@921?HOOv=a(k@Tt<&(2yDGMH^z+WzzCCh{Ai zJSHbYsR@-%jzzhIQ!txg%=AoterPsuIDz+oZ~=8A;?4a}KJ<&7dtVhrZECWKfVz9f z$6ElQclT3;elYJsCg)ZSyv5^&O|yEthX&PF?p#w)oFkbe(go+(yDlDFQyTCvDM5d7TR$=TqaggR;71)6eqHbd(|h-UfIhWuC6|DRhv?9E{Zku40+yZ zXN5i%fNdiaKpu`sTOJ)Kd~FLsu|dD$-0*C`uiAU#;IF3L)>2S=dNO0pRwVrJQwtj* z`ZI27FJE&f51N<+(LWvzjR_)02V+R@xU>b`1zZG0rm%CRtK`HuN6B_LD4W2Z$L7z+ z(9IU5JlyG&h>mQ|E3Y0FUU_veecJTN!_VcYqB_Qeqnbw!5WVSoxMbWId#iCoPZy!v zlcb$^DWW{?oY_-`pHOXA%;ZbF{W*Mc9^DSj$Al;Fcz?jVhfj5qh4-Vv8D}ZbUMM!h zumg}VdLwuEw6^NVRZD9?6uTM|_RbkF!`^HkK7}}EX-t@RFS?h;jXsH2zliI1jcdve z9yM~@xKZH|M})c@IdI&lQQ^tq$dKmb$B#QYsv0})7+u;OBggXc?p0U0TWB+KDEExw zo}-7JG$05oYb($7-BDQ+_ARVzsyy4bD5$=cU3t2)x^DsXiz;i9-v&^5Wg~Yz*LQto zJ@;0gDv$rm>#B7c~c!2axxspb_?!C+Phd zwR@ULGBTH#wd|ZKpQmJP&s6d0uMn!crs zxn87MS9!Mbd}UqVHBe+>-y*7*VPbmEGxO`+NSmicqTyChA^BAbR(TC%-pJ%^NBS0c zGGim_dlihn(Wtiu>a4G9(6m=qHZXCft+_UA*LQ8IU1j~&wiMz18EwUD&sWy7T5)Nb z)A|-CXRwxCg8AIq7eK1#8rEvXFm-yR@x8vbc6D2*7hhDKb~Ahiu6dFyM`{5xhhNe| zr5EJRS7M_5>{_xo)nBrrX4d^xnUk8Pq|R(Ki8oXo??mIfYpOR#1J^;^Lg&w9P9&Ni9EWKUEsJan)uk{C9p#0ob9G{zxr8`kGI&iDo4F zNZ>&u3C>2%)>b$=VM3^GMb~xraO#=Rnk|i0*Q|0YlQf~v4C2|PW>9ScPo^5x%sbV2 z-yK>n4;E@At}hi?`Uv7FzVB>Z@N>;z+HNB8Hyq9ZTq^N}SZVYO@vo>raR% zvpO1o2deTk+L{JV^R6@2UrZhqOXp?$e#jbi;Y$>NLs={|W8xaeaUoiB6Ea#_1no`L zYP2;vJ&fMtssGYcT_4W*B;@Bt);Ng#MN&@C$aD6{*r4L8Q_PoQl+>tD=ThIMVqWVj zPgN^MMm5L!i=%x9!O^~8bW|`pDv0hm#utFDR}4A6X61(BYgCo{&0uk46R(K^T07_L z4x_~420R&kVW@IlWkqFGoVyD-`%K?rnSIf%-lS?^P{ns$$MP|r7}$p8+(d?$E^ExT z_^wBgyx!pB0;ONmu8eI+lDtW5xJhQ6w%UH;UK&iZ&Wej0uY?Aef9xXkj%cCg z&yW~8Zn&Ig)*vpq4}OrH`>a=KamB6l;~BfQYL)oZp8#)rR#wM1E@yF1+Kw)U2{Dgl zme=f4?NZovw5MYlovvr&-X2Iy!>K8ESj5C}qvTvU0M{|#T2^HTAZ}DUug1*hHVU(z z9#Ef%BDaW?FA(>6t6QtfZ~4n*|I}}&!R02$w&H7QQX`yc$hJXd3%t&WmG`htM+JU| zL7cW+uXD{8NO;N-efP`0d$;AUt!-fp4$UTb;0a?{$#@CGH$2u#Eke`Ywk|gRwYJL2 zzJ(%;vl=j?6JKzv+{<*e1mu`FW}VKAWW*ZIiSbh35*TiAbBG9ZUX$F%4MyL-8`a+I z_2|1}5pmrY>!95lxS0)7A0d~rTX3yxNO`yTkc>ih9p{CNsCNU?;hLl)7M_MbuouHi#Hm7`;F$qKYQ-zD$x6Cb0 zKDl(91k^^I&A#QKx`dvXp%@o=WR5n8}?}H=uX|5{m_wxeaGgw%yFYWV@)bsq$2HKI|xLArYg~ zqMb~C!H-jg2oslyj+_0aU%yQ&%b1W>z`2xakzs6BwRmzVX|XGhhFK5OYgip79h~)A zgWDE6gD`>wB>$pA5`Vex|Kl90-!S~ANGbaYBFmK-wGJVp0K?i)-%G44(*X}EAA;gC z0e$2rRRBG89-=@Hv4d3eO~yTU(3Q3UCZeBIrr$3xCZcLOiQ+0ZLpe>-1~CG9rjc}cdu#mo{;l06+8I1)ec(c$2TgPyk2Eb~^Z*0-E!jvWI90pYpk^vaxx zTT`~y=`k&-rl!9TBHmGwdJSyqntFnGo3$Wonm--cku~L<4DBoliBVG*D;z|0WTJWb zVe#2?bG8myl`hj3dWV=1>TS>(F0tktksWLa$p*25Toc)?8wC5c!R!&7=Arq1%onM- zHIlPy*mDTff^^PS zbpnofhnDM3ko-i~m`RughstJI&Q^l`P2Sr~y=k#|MNYc*%7;(+Xeypu` zRW>^URA9-mB6?GMuiMl&wfBDpbsE!uxfmEn&2b^TBzp+UU7S%>gt457kBYW0@lKaC zr=n=G?<`(myvKtfcwY)caUCiMORzy^po)`VFDVyHayOuK`cewX>VC(n&dQbVi*?E5 zqPfV1eOgKZF)p(lMQk1w-MQ0{oRfJ;eM>MQGy!#PSF#2$awS0Ndv)IjSe913CiN|8 z=cJ(ImN+Ay1w6~-JU?ez`XG&h_so7ge=k?3a@EccfPg?336WpiaMU*Jxv z*MULhf7$ha+4a8>yRHyJ+cDr&5;?F_ujs*gCu%4&mpZ7tp-B4H-G+?86w^`n=IfTn z+NzG55aAMUgeK^D{m`wtiSukC4x%WS71@aCDOEKOa!nR4o|Xk;kf)LevPdv~(l?p> zsD1hn_3zF5<#6D$~{th zwK27njkZu$v8}=hRe6?cD=x&1@>Q*RW114Vb+sR*a6!LydJd%rH8Kv3SR2)Nh3=7Z zSOo?2o=cM>0o%6usjO7ggno$bn3_ah&-s+niSXB};pX|i@kU4sNQ$#CM}jRZecVRTaYo5{!xd@$|zu^ zu#?~U+B0cZD0>O}YcXcA#fL1u(24T=%2710jR~P}F_R&JPG>!vul5~nB!*w7@ zYZ|UUad#?SR5y$~G3QHJaImgE)e%+>YkSHaV#k;bXkWc0(%W^tGHH`8*Jvjj#ta+Y zvQ_XcXEE+V9(-M@s6UGZs?@J8zv14O~S*7_5@R=1?s24y$yexrE(v) zN%hHqaZ#7`{p;xTcI8i=J-=Nwra zs|I2v)k;&SIn~=(k7KnhGNY#Vy1NsCqGp8+$zs|alS8}&QEsc>ga_Fzm{QvvR1z7i zf#?Typr!UxG%^b#8x&GHRo?Hvh5-75)(eI-Y>3ET zu2?Y(h|DUOl&~zd4IIhz@A1g3!jzQv`J5!9`f{?!9O0E!Gst@eoJkQrVFp#-27pht z#&U|hKa}{E%q*i>=ruVlKFm4V#;T#JM*SqNaEB-5@c5G35Bk5e@6tvzLfYYt9#s6?wr(qGf$mN@&@M z9~V*!y|^PIL@^V6qlSa*Er3V};XExHW{kv!>iGa0Cia4OBDa&X&-5)}C=*vqmKYJ{ ztvOE$>a#xWFW%eozU6L8Vk1N&TwM|S>Nj2s zEB4-FLXO(-`sYY#>xqW?FaPF_JDnI*b&|EN0GVY{ERs6WuP0d?gV(2UK-mj+D&TDv z8EM`%6;H){pE5&rn$wM!HIR1d*T+|-zp6dQ(VLWTbqe4?M%SPUNg&~p6Jm^hUS&wO z;sLO@-Ck$dnsR#8dDtosWb>1A-NX@*h>X(b=;OZYSrHKj=sAc<)UH{>~ z|J3O<D}Uh4b!xL$068WD|Zw!Wc~-P(CO z`Z)!h9z}Y}q@^*K@k#C1TJ(PAHtZ68B!b12b+M1cSoc_MlkL1@w&psK}N% zzsuq&;h?n3IY^V&JH7fEh5znoKlYAD$&%T2+4H<6rH46@@i{2@Fmw>qzIW8I{2NW; z2k$EPo}e5*c~`lgF0kL28E&eCOQStbd+l;z%wA)0I%@R9Ol01%ZhBOi1eKdy%JWV% zl*L+Yh!eEPnF*`}*M=8sl5OdmLRRca!h%+~K`8Oh?IA_wDaOTwe!!?`j9aC+C|R6v5-1H*~9LRc!$c*&}mzYVMX# z?4)1XC)qTnE{2xoC|m2j+Aos!GZCqjkcEFJgw<2r?c&vbu@OUCv_iy7ZZsL##uy17 z-&T(so9ZmtoMYrCV~p^;4u{59lJtmmfK278xbT5hY#`Q=lHc5c1sDkmIZD=xZ8CeL z;4R@M?(*lB;W!M4qJ%$1Ga6`@;O?rg5&cpktI?}_CX5j$8(1(RDJ35rOQj;kqMF8a zqnm_oXy!|FH>{9CvV#VP*y}2NcOX187hIP9?_yYMA^+xn$4mDaCB0Xyc|i+giAX^W z3yI6B$Hup^pKYwH@~c2x1l0`G>RZm#Slg|T{aR?Fu#ZUsS*vT~pLBG4PM6|M7Hj*$ zUP;VjWO-%38D4<0$>tU{7F$K7Cg9EXthz9^r5rocAa=KXzYq1r`mfW^t%y5R!6Cqr zug(H%mU-$2BWiyw(hA*=K{jfxpGML*$#rY=laUoEq9|}CQSM@<2qUZ;v66;@f<`^r zIpRa(cd@1X`{-eTZj63jG7e+FXf5$txTmreecKPONM=AD)bA5d}O( zgx{T(VCL)#vr@P81idt4NdfMxZ`a@LjefY2P_n*WM*LC7OZ?9HYb50~TJ@)vI0aks zfz=ZfHnnIwY%`Xm(8<@RRmO)WHLC14c)73U8%o^BHa*)M%DTBumrmd{aM)ez#AgcR1 zTz|h6$`0vios*+|%b+_dUF@f=v^}r2>8t9N1~o5yVK?ijMvoNVlzu)Uo`jFgG^`6g zt&yZqT(fVPCMGlg4$q!gGWLLgIx(f>uxspE!Gz*<|J_D&yf!~n{IsF=?2C!x$SHKg zsT zp2(Wo@%EOBhCQXDh!8b0>iYmS;rWW!RBXGVy}Z21KyG|9@7YuI&MFoY{j^sy<9{dB zy~xN&lDKh8y5V)R#I5SyhNDI#+TaxA(!K@Kb~CLTP4`p3z!0+A0Sk!N3HXTxQ} zJ|PMj9n}v@@U68Mid(`E;v;Dj=m@LdA6XW(gm3B!%M#a|638N2B}6&d z)RPJwBsH$2elKI|I@`KdJjkzoi#%xqYVI5rJ8$d`mU`;PK{i|Kq+EP7>enH&#Gi#m zm3qg3k6Q0f(Z$*z z4jiW{m5oolM3J2eg?$)ThNYgQCGTzMCe*ZGD4lB(;;im|EEyS!yzd&(xaRg6He%9%bpv?$Qs*26~%Z zKG-Jvu7*Wh?$K#6=~DAl1aV)x4q2y-=ESb({7TevmmNU!Pi!&`dhyTl>Tc2W8ujmg zJ=l)2RAhR!bpuEcM&7T}j!`g43=pXRah#*YbuzWZf|4Zgoe{`bH8vHlwZ-`_1Bd~o zA>ou~(L}exiz_S3IZ<2N9mk(8Fh#|U&}=I^L;Op&@nzo4%u7bW#>$ghm{)yQb#rRe z5iv97z~uj@{mO|{yS>LFvFQzw#BRXZEx9#B!6s3Xu&< z=~4-H)UQl6*+=pnxwUVJ>x_B!^MwbIIF7k6<%aXzrs;)m=JcROG(CHd=2jgQG>&Ab zsE7bzQzUBG48_qPK9n{c!j1TzMiO2%k}#DjLLNH}L$!9jzqp_ai;BrG;@m#a16~E{ z(tg&*^+Kp5`2*ErXuaQ=h$S-}&5E1TIwPzoQekll@doSCrV%TnEv}96sZD+jg)SJP zUXW@gE6j9b!)!ov*1Rp;P{UvfvutVG*!QS9n@-WtF9aka8~FrCa^0XWC&hst@BdL? xhH=7oVs0kI>{}Y%;|eHD9G3t(q@Nun4-TUtyQOx}hyChLw=GU}1^)N6{~toB>TLi3 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..5af802fa --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,2449 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: babybuddy/admin.py:12 babybuddy/admin.py:13 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:331 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:345 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:8 +#: babybuddy/templates/dbsettings/site_settings.html:8 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: babybuddy/admin.py:17 babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:94 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:61 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:4 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:11 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:6 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:4 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "Огляд" + +#: babybuddy/models.py:19 +msgid "Refresh rate" +msgstr "Частота оновлення" + +#: babybuddy/models.py:21 +msgid "This setting will only be used when a browser does not support refresh on focus." +msgstr "Це налаштування буде використовуватись у випадку, коли браузер не підтримує оновлення при фокусі сторінки." + +#: babybuddy/models.py:28 +msgid "disabled" +msgstr "вимкнено" + +#: babybuddy/models.py:29 +msgid "1 min." +msgstr "1 хв." + +#: babybuddy/models.py:30 +msgid "2 min." +msgstr "2 хв." + +#: babybuddy/models.py:31 +msgid "3 min." +msgstr "3 хв." + +#: babybuddy/models.py:32 +msgid "4 min." +msgstr "4 хв." + +#: babybuddy/models.py:33 +msgid "5 min." +msgstr "5 хв." + +#: babybuddy/models.py:34 +msgid "10 min." +msgstr "10 хв." + +#: babybuddy/models.py:35 +msgid "15 min." +msgstr "15 хв." + +#: babybuddy/models.py:36 +msgid "30 min." +msgstr "30 хв." + +#: babybuddy/models.py:63 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: babybuddy/models.py:75 +msgid "{user}'s Settings" +msgstr "Налаштування для {user}" + +#: babybuddy/settings/base.py:171 +msgid "English" +msgstr "English" + +#: babybuddy/settings/base.py:186 +msgid "French" +msgstr "French" + +#: babybuddy/templates/error/403.html:4 babybuddy/templates/error/403.html:7 +msgid "Permission Denied" +msgstr "У доступі відмовлення" + +#: babybuddy/templates/403.html:12 +msgid "You do not have permission to access this resource.\n" +" Contact a site administrator for assistance." +msgstr "У вас немає прав доступу до цього ресурсу.\n" +"Зверніться за допомогою до адміністратора сайту." + +#: babybuddy/templates/babybuddy/base.html:36 +msgid "Home" +msgstr "Головна" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/filter.html:18 +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/filter.html:19 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/filter.html:32 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/form.html:14 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:89 +msgid "Submit" +msgstr "Відправити" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:16 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:19 +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Помилка: %(error)s" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:23 +msgid "Error: Some fields have errors. See below for details. " +msgstr "Помилка: Деякі поля містять помилки. Подробиці наведено нижче. " + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:46 core/models.py:257 +#: core/models.py:261 +msgid "Diaper Change" +msgstr "Зміна підгузків" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:52 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:264 core/models.py:328 +#: core/models.py:332 core/templates/core/timer_detail.html:42 +msgid "Feeding" +msgstr "Годування" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:64 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:140 core/models.py:437 +#: core/models.py:451 core/models.py:455 core/templates/core/note_list.html:30 +msgid "Note" +msgstr "Нотатка" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:70 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:285 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:48 core/models.py:536 +#: core/models.py:537 core/models.py:540 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4 +#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_detail.html:58 +msgid "Sleep" +msgstr "Сон" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:76 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:299 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:58 core/models.py:693 +#: core/models.py:694 core/models.py:697 +#: core/templates/core/timer_detail.html:66 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:13 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:4 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:7 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:12 +msgid "Tummy Time" +msgstr "Час на животику" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:218 core/models.py:719 +#: core/models.py:731 core/models.py:732 core/models.py:735 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/weight_form.html:13 +#: core/templates/core/weight_list.html:4 +#: core/templates/core/weight_list.html:7 +#: core/templates/core/weight_list.html:12 +#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28 +#: reports/graphs/weight_change.py:87 +#: reports/templates/reports/report_list.html:36 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:4 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:10 +msgid "Weight" +msgstr "Вага" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:112 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:120 core/models.py:190 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/child_detail.html:7 +#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4 +#: core/templates/core/child_list.html:7 core/templates/core/child_list.html:12 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:7 +#: reports/templates/reports/base.html:7 +msgid "Children" +msgstr "Діти" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:126 core/models.py:138 +#: core/models.py:189 core/models.py:230 core/models.py:283 core/models.py:351 +#: core/models.py:383 core/models.py:435 core/models.py:464 core/models.py:512 +#: core/models.py:566 core/models.py:600 core/models.py:669 core/models.py:717 +#: core/templates/core/bmi_list.html:27 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27 +#: core/templates/core/feeding_list.html:27 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:27 +#: core/templates/core/height_list.html:27 +#: core/templates/core/note_list.html:27 +#: core/templates/core/pumping_list.html:27 +#: core/templates/core/sleep_list.html:28 +#: core/templates/core/temperature_list.html:27 +#: core/templates/core/timer_list.html:27 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:27 +#: core/templates/core/weight_list.html:27 +msgid "Child" +msgstr "Дитина" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:134 core/models.py:144 +#: core/models.py:249 core/models.py:320 core/models.py:359 core/models.py:389 +#: core/models.py:452 core/models.py:484 core/models.py:527 core/models.py:574 +#: core/models.py:723 core/templates/core/note_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4 +#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12 +msgid "Notes" +msgstr "Нотатки" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:224 +msgid "Weight entry" +msgstr "Запис ваги" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:237 +msgid "Activities" +msgstr "Активності" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:245 +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27 +msgid "Changes" +msgstr "Зміни" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:251 +msgid "Change" +msgstr "Змінити" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:258 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:38 core/models.py:329 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/feeding_form.html:13 +#: core/templates/core/feeding_list.html:4 +#: core/templates/core/feeding_list.html:7 +#: core/templates/core/feeding_list.html:12 +msgid "Feedings" +msgstr "Годування" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:291 +msgid "Sleep entry" +msgstr "Запис сну" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:305 +msgid "Tummy Time entry" +msgstr "Запис часу на животику" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:329 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:613 +#: core/templates/core/timer_list.html:29 +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:333 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:338 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:341 +#: babybuddy/templates/dbsettings/site_settings.html:7 +msgid "Site" +msgstr "Сайт" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:342 +msgid "API Browser" +msgstr "Перегляд API" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:347 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:7 +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:250 +msgid "Backend Admin" +msgstr "Бекенд адміністратор" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:351 +msgid "Support" +msgstr "Підтримка" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:353 +msgid "Source Code" +msgstr "Вихідний код" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:355 +msgid "Chat / Support" +msgstr "Чат / Підтримка" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/paginator.html:11 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:5 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:7 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:71 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:73 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:37 +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:46 +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:43 +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:37 +msgid "Previous" +msgstr "Назад" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/paginator.html:28 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:12 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:14 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:78 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:80 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:44 +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:53 +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:47 +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:44 +msgid "Next" +msgstr "Вперед" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete User" +msgstr "Видалити користувача" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:9 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:31 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:11 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:20 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:17 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:27 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:14 +msgid "

Are you sure you want to delete %(object)s?

" +msgstr "

Ви дійсно хочете видалити %(object)s?

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:19 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:19 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:32 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:21 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:18 +msgid "Cancel" +msgstr "Відміна" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:39 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:71 +msgid "Create User" +msgstr "Створити користувача" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:16 +#: core/templates/core/bmi_form.html:15 core/templates/core/child_form.html:16 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:15 +#: core/templates/core/feeding_form.html:15 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:15 +#: core/templates/core/height_form.html:15 +#: core/templates/core/note_form.html:15 +#: core/templates/core/pumping_form.html:15 +#: core/templates/core/sleep_form.html:15 +#: core/templates/core/temperature_form.html:15 +#: core/templates/core/timer_form.html:10 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:15 +#: core/templates/core/weight_form.html:15 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35 +#: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:23 +#: core/templates/core/feeding_form.html:23 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:23 +#: core/templates/core/height_form.html:23 +#: core/templates/core/note_form.html:23 +#: core/templates/core/pumping_form.html:23 +#: core/templates/core/sleep_form.html:23 +#: core/templates/core/temperature_form.html:23 +#: core/templates/core/timer_form.html:18 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:23 +#: core/templates/core/weight_form.html:23 +msgid "

Update %(object)s

" +msgstr "

Оновити %(object)s

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:18 +#: core/templates/core/child_list.html:25 +msgid "First Name" +msgstr "Ім'я" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:19 +#: core/templates/core/child_list.html:26 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамілія" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:22 +msgid "Staff" +msgstr "Персонал" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 core/models.py:608 +msgid "Active" +msgstr "Активний" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25 +#: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:37 +#: core/templates/core/child_list.html:28 +#: core/templates/core/child_list.html:47 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:24 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:39 +#: core/templates/core/feeding_list.html:24 +#: core/templates/core/feeding_list.html:42 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:24 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37 +#: core/templates/core/height_list.html:24 +#: core/templates/core/height_list.html:37 +#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:38 +#: core/templates/core/pumping_list.html:24 +#: core/templates/core/pumping_list.html:38 +#: core/templates/core/sleep_list.html:24 +#: core/templates/core/sleep_list.html:39 +#: core/templates/core/temperature_list.html:24 +#: core/templates/core/temperature_list.html:37 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:23 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:38 +#: core/templates/core/weight_list.html:24 +#: core/templates/core/weight_list.html:37 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:61 +msgid "No users found." +msgstr "Користувачів не знайдено." + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:12 +msgid "Change Password" +msgstr "Змінити пароль" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:12 +msgid "User Settings" +msgstr "Налаштування користувача" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:21 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:26 +msgid "Error: Some fields have errors. See below for details." +msgstr "Помилка: Деякі поля містять помилки. Подробиці наведено нижче." + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:33 +msgid "User Profile" +msgstr "Профіль" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:79 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:23 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:84 +msgid "Regenerate" +msgstr "Перестворити" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:7 +msgid "Welcome!" +msgstr "Ласкаво просимо!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:13 +msgid "Welcome to Baby Buddy!" +msgstr "Вітаємо у Baby Buddy!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:14 +msgid "Learn about and predict baby's needs without\n" +" (as much) guess work by using Baby Buddy to track —" +msgstr "Навчіться розуміти і передбачувати потреби дитини використовуючи Baby Buddy для відслідковування —" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:28 core/models.py:258 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:7 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:12 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:6 +msgid "Diaper Changes" +msgstr "Зміни підгузків" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:54 +msgid "As the amount of entries grows, Baby Buddy will help\n" +" parents and caregivers to identify small patterns in baby's habits\n" +" using the dashboard and graphs. Baby Buddy is mobile-friendly and\n" +" uses a dark theme to help weary moms and dads with 2AM feedings and\n" +" changings. To get started, just click the button below to add your\n" +" first (or second, third, etc.) child!" +msgstr "Зі збільшенням кількості записів Baby Buddy допомагатиме батькам та вихователям виявляти закономірності у звичках дітей за допомогою статистики і графіків. Baby Buddy працює на мобільних пристроях і використовує темне оформлення, щоб допомогти батькам з нічними годуваннями і змінами памперсів. Щоб розпочати, натисніть кнопку нижче і додайте вашу першу (другу, третю і т.д.) дитину!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:77 +#: core/templates/core/child_form.html:8 core/templates/core/child_form.html:18 +#: core/templates/core/child_form.html:28 +msgid "Add a Child" +msgstr "Додати дитину" + +#: babybuddy/templates/registration/login.html:28 +msgid "Login" +msgstr "Логін" + +#: babybuddy/templates/registration/login.html:34 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забули пароль?" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +msgid "Password Reset Successfully!" +msgstr "Пароль скинуто успішно!" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:8 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "Ваш пароль встановлено. Тепер ви можете продовжити та увійти." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:9 +msgid "Log in" +msgstr "Увійти" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +msgid "Password Reset" +msgstr "Скинути пароль" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 +msgid "

Oh snap! The\n" +" two passwords did not match. Please try again.

" +msgstr "

От халепа! Паролі не співпадають. Спробуйте ще раз.

" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +msgid "Enter your new password in each field below." +msgstr "Введіть ваш новий пароль в кожне поле нижче." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:42 +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:29 +msgid "Reset Password" +msgstr "Скинути пароль" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:4 +msgid "Reset Email Sent" +msgstr "Email для скидання пароля надіслано" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:8 +msgid "

We've emailed you instructions for setting your\n" +" password, if an account exists with the email you entered. You\n" +" should receive them shortly.

\n" +"

If you don't receive an email, please make sure you've\n" +" entered the address you registered with, and check your spam\n" +" folder.

" +msgstr "

Ми відправили вам листа з інструкціями щодо зміни пароля. Якщо ви ввели електронну адресу існуючого акаунта, лист має незабаром надійти.

\n" +"

Якщо ви не отримали листа, переконайтесь, що ви ввели адресу, яку використовували при реєстрації, а також перевірте спам.

" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Забули пароль" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:8 +msgid "

Enter your account email address in the\n" +" form below. If the address is valid, you will receive instructions for\n" +" resetting your password.

" +msgstr "

Введіть електронну адресу вашого облікового запису у форму нижче. Якщо адреса правильна, ви отримаєте інструкції щодо скидання пароля.

" + +#: babybuddy/views.py:114 +msgid "User %(username)s added!" +msgstr "Користувач %(username)s створений!" + +#: babybuddy/views.py:125 +msgid "User %(username)s updated." +msgstr "Користувач %(username)s оновлений." + +#: babybuddy/views.py:164 +msgid "User {user} deleted." +msgstr "Користувач {user} видалений." + +#: babybuddy/views.py:185 +msgid "Password updated." +msgstr "Пароль оновлено." + +#: babybuddy/views.py:199 +msgid "User API key regenerated." +msgstr "Ключ API оновлено." + +#: babybuddy/views.py:240 +msgid "Settings saved!" +msgstr "Налаштування збережені!" + +#: core/forms.py:130 +msgid "Name does not match child name." +msgstr "Ім'я не співпадає з іменем дитини." + +#: core/models.py:29 +msgid "Date can not be in the future." +msgstr "Дата не може бути у майбутньому." + +#: core/models.py:43 +msgid "Start time must come before end time." +msgstr "Час початку має бути раніше часу кінця." + +#: core/models.py:46 +msgid "Duration too long." +msgstr "Тривалість завелика." + +#: core/models.py:62 +msgid "Another entry intersects the specified time period." +msgstr "Інший запис перетинаються з заданим періодом." + +#: core/models.py:76 +msgid "Date/time can not be in the future." +msgstr "Дата/час не можуть бути в майбутньому." + +#: core/models.py:164 +msgid "First name" +msgstr "Ім'я" + +#: core/models.py:166 +msgid "Last name" +msgstr "Фамілія" + +#: core/models.py:168 +msgid "Birth date" +msgstr "Дата народження" + +#: core/models.py:176 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: core/models.py:179 +msgid "Picture" +msgstr "Фото" + +#: core/models.py:233 core/models.py:439 core/models.py:572 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25 +#: core/templates/core/note_list.html:25 +#: core/templates/core/temperature_list.html:25 +#: reports/graphs/temperature_change.py:27 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: core/models.py:235 core/templates/core/diaperchange_list.html:60 +#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36 +msgid "Wet" +msgstr "Рідкий" + +#: core/models.py:236 core/templates/core/diaperchange_list.html:61 +#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30 +msgid "Solid" +msgstr "Тверді" + +#: core/models.py:240 +msgid "Black" +msgstr "Чорні" + +#: core/models.py:241 +msgid "Brown" +msgstr "Коричневі" + +#: core/models.py:242 +msgid "Green" +msgstr "Зелені" + +#: core/models.py:243 +msgid "Yellow" +msgstr "Жовті" + +#: core/models.py:85 core/models.py:246 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:30 +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#: core/models.py:180 +msgid "Wet and/or solid is required." +msgstr "Необхідно вказати твердий або рідкий стул." + +#: core/models.py:289 core/models.py:470 core/models.py:518 core/models.py:606 +#: core/models.py:675 +msgid "Start time" +msgstr "Початок" + +#: core/models.py:292 core/models.py:476 core/models.py:521 core/models.py:678 +msgid "End time" +msgstr "Кінець" + +#: core/models.py:295 core/models.py:481 core/models.py:525 core/models.py:681 +#: core/templates/core/feeding_list.html:34 +#: core/templates/core/pumping_list.html:30 +#: core/templates/core/sleep_list.html:30 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:29 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#: core/models.py:299 +msgid "Breast milk" +msgstr "Грудне молоко" + +#: core/models.py:300 +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#: core/models.py:305 core/templates/core/feeding_list.html:30 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: core/models.py:309 +msgid "Bottle" +msgstr "Пляшка" + +#: core/models.py:310 +msgid "Left breast" +msgstr "Ліва грудь" + +#: core/models.py:311 +msgid "Right breast" +msgstr "Права грудь" + +#: core/models.py:317 core/templates/core/feeding_list.html:29 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: core/models.py:248 core/models.py:319 core/models.py:483 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 +#: core/templates/core/pumping_list.html:29 +#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23 +msgid "Amount" +msgstr "Кількість" + +#: core/models.py:243 +msgid "Only \"Bottle\" method is allowed with \"Formula\" type." +msgstr "З типом \"Формула\" дозволено використовувати лише метод \"Пляшка\"." + +#: core/models.py:603 core/templates/core/timer_list.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#: core/models.py:621 core/templates/core/timer_form.html:4 +msgid "Timer" +msgstr "Таймер" + +#: core/models.py:622 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/timer_detail.html:8 +#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4 +#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_nav.html:10 core/templates/core/timer_nav.html:44 +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:6 +msgid "Timers" +msgstr "Таймери" + +#: core/models.py:625 +msgid "Timer #{id}" +msgstr "Таймер #{id}" + +#: core/models.py:684 core/templates/core/tummytime_list.html:30 +msgid "Milestone" +msgstr "Етап" + +#: core/models.py:142 core/models.py:357 core/models.py:387 core/models.py:721 +#: core/templates/core/bmi_list.html:25 +#: core/templates/core/feeding_list.html:25 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25 +#: core/templates/core/height_list.html:25 +#: core/templates/core/pumping_list.html:25 +#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28 +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37 +#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70 +#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42 +#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28 +#: reports/graphs/height_change.py:87 reports/graphs/pumping_amounts.py:60 +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59 +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Child" +msgstr "Видалити дитину" + +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:20 +msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below." +msgstr "Введіть повне ім'я дитини нижче, щоб підтвердити ваші наміри." + +#: core/templates/core/child_detail.html:25 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:32 +msgid "Born" +msgstr "День народження" + +#: core/templates/core/child_detail.html:26 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:33 +msgid "Age" +msgstr "Вік" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:38 +msgid "%(since)s ago (%(time)s)" +msgstr "%(since)s тому (%(time)s)" + +#: core/templates/core/child_list.html:27 +msgid "Birth Date" +msgstr "День народження" + +#: core/templates/core/child_list.html:66 +msgid "No children found." +msgstr "Дітей не знайдено." + +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Diaper Change" +msgstr "Видалити зміну підгузків" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:6 +msgid "Update a Diaper Change" +msgstr "Оновити зміну підгузків" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:8 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:27 +msgid "Add a Diaper Change" +msgstr "Додати зміну підгузків" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:17 +#: core/templates/core/feeding_form.html:17 +#: core/templates/core/note_form.html:17 core/templates/core/sleep_form.html:17 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:17 +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:23 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:76 +msgid "No diaper changes found." +msgstr "Не знайдено записів про зміну підгузків." + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:63 +msgid "Add a Change" +msgstr "Додати перевдягання" + +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Feeding" +msgstr "Видалити годування" + +#: core/templates/core/feeding_form.html:6 +msgid "Update a Feeding" +msgstr "Оновити годування" + +#: core/templates/core/feeding_form.html:8 +#: core/templates/core/feeding_form.html:27 +msgid "Add a Feeding" +msgstr "Додати годування" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:33 +msgid "Amt." +msgstr "К-сть" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:81 +msgid "No feedings found." +msgstr "Не знайдено записів про годування." + +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Note" +msgstr "Видалити нотатку" + +#: core/templates/core/note_form.html:6 +msgid "Update a Note" +msgstr "Оновити нотатку" + +#: core/templates/core/note_form.html:8 core/templates/core/note_form.html:27 +msgid "Add a Note" +msgstr "Додати нотатку" + +#: core/templates/core/note_list.html:71 +msgid "No notes found." +msgstr "Нотатки відсутні." + +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Sleep Entry" +msgstr "Видалити запис сну" + +#: core/templates/core/sleep_form.html:6 +msgid "Update a Sleep Entry" +msgstr "Оновити запис сну" + +#: core/templates/core/sleep_form.html:8 core/templates/core/sleep_form.html:27 +msgid "Add a Sleep Entry" +msgstr "Додати запис сну" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:25 +#: core/templates/core/timer_form.html:12 +#: core/templates/core/timer_list.html:24 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:24 +msgid "Start" +msgstr "Початок" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:26 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:25 +msgid "End" +msgstr "Кінець" + +#: core/models.py:523 core/templates/core/sleep_list.html:31 +msgid "Nap" +msgstr "Денний сон" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:73 +msgid "No sleep entries found." +msgstr "Не знайдено записів про сон." + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:5 +msgid "Delete %(object)s" +msgstr "Видалити %(object)s" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:29 +msgid "Started" +msgstr "Почався" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:30 +msgid "Stopped" +msgstr "Зупинено" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:26 +msgid "%(timer)s created by %(object.user)s" +msgstr "%(timer)s створено користувачем %(object.user)s" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:71 +msgid "Timer actions" +msgstr "Дії з таймером" + +#: core/templates/core/timer_form.html:22 +#: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:15 +msgid "Start Timer" +msgstr "Запустити таймер" + +#: core/templates/core/timer_list.html:48 +msgid "No timer entries found." +msgstr "Не знайдено записів про таймери." + +#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:9 +#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:29 +#: core/templates/core/timer_nav.html:37 +msgid "Quick Start Timer" +msgstr "Швидкий таймер" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:20 +msgid "View Timers" +msgstr "Переглянути таймери" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:44 +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:6 +msgid "Active Timers" +msgstr "Активні таймери" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:50 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:12 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:49 +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:20 +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:58 +#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:52 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:14 +msgid "None" +msgstr "Жодний" + +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Tummy Time Entry" +msgstr "Видалити викладання на животик" + +#: core/templates/core/tummytime_form.html:6 +msgid "Update a Tummy Time Entry" +msgstr "Оновити викладання на животик" + +#: core/templates/core/tummytime_form.html:8 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:27 +msgid "Add a Tummy Time Entry" +msgstr "Додати викладання на животик" + +#: core/templates/core/tummytime_list.html:67 +msgid "No tummy time entries found." +msgstr "Записи про викладання на животик не знайдені." + +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Weight Entry" +msgstr "Видалити запис ваги" + +#: core/templates/core/weight_form.html:8 +#: core/templates/core/weight_form.html:17 +#: core/templates/core/weight_form.html:27 +msgid "Add a Weight Entry" +msgstr "Додати запис ваги" + +#: core/templates/core/weight_list.html:69 +msgid "No weight entries found." +msgstr "Не знайдено записів про вагу." + +#: core/timeline.py:164 +msgid "%(child)s had a diaper change." +msgstr "%(child)s мав зміну підгузків." + +#: core/timeline.py:151 +msgid "%(child)s started feeding." +msgstr "%(child)s почав годування." + +#: core/timeline.py:164 +msgid "%(child)s finished feeding." +msgstr "%(child)s закінчив годування." + +#: core/timeline.py:96 +msgid "%(child)s fell asleep." +msgstr "%(child)s заснув." + +#: core/timeline.py:108 +msgid "%(child)s woke up." +msgstr "%(child)s прокинувся." + +#: core/timeline.py:56 +msgid "%(child)s started tummy time!" +msgstr "%(child)s почав лежання на животику!" + +#: core/timeline.py:68 +msgid "%(child)s finished tummy time." +msgstr "%(child)s закінчив лежання на животику." + +#: core/views.py:33 +msgid "%(model)s entry for %(child)s added!" +msgstr "%(model)s запис для %(child)s додано!" + +#: core/views.py:35 core/views.py:308 +msgid "%(model)s entry added!" +msgstr "%(model)s запис додано!" + +#: core/views.py:61 core/views.py:316 +msgid "%(model)s entry for %(child)s updated." +msgstr "%(model)s запис для %(child)s оновлено." + +#: core/views.py:63 +msgid "%(model)s entry updated." +msgstr "%(model)s запис оновлено." + +#: core/views.py:115 +msgid "%(first_name)s %(last_name)s added!" +msgstr "%(first_name)s %(last_name)s додано!" + +#: core/views.py:483 +msgid "%(timer)s stopped." +msgstr "%(timer)s зупинено." + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:6 +msgid "Last Diaper Change" +msgstr "Остання зміна підгузків" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:8 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:8 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:8 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:8 +msgid "%(time)s ago" +msgstr "%(time)s тому" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:18 +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:14 +msgid "Past Week" +msgstr "Минулого тижня" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:26 +msgid "wet" +msgstr "рідкий" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:33 +msgid "solid" +msgstr "твердий" + +#: core/templatetags/duration.py:110 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:46 +msgid "today" +msgstr "сьогодні" + +#: core/templatetags/duration.py:112 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:48 +msgid "yesterday" +msgstr "вчора" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50 +msgid "%(key)s days ago" +msgstr "%(key)s днів тому" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6 +msgid "Last Feeding" +msgstr "Останнє годування" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:6 +msgid "Last Feeding Method" +msgstr "Метод останнього годування" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:6 +msgid "Today's Sleep" +msgstr "Сьогоднішній сон" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:11 +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:13 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:11 +msgid "None yet today" +msgstr "Жодного на сьогодні" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:20 +msgid "%(count)s sleep entries" +msgstr "%(count)s записів сну" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:4 +msgid "Last Slept" +msgstr "Останній сон" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:6 +msgid "Today's Naps" +msgstr "Сьогоднішній денний сон" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:12 +msgid "%(count)s nap%(plural)s" +msgstr "%(count)s разів лягав спати" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:25 +msgid "Not enough data" +msgstr "Недостатньо даних" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12 +msgid "%(count)s active timer%(plural)s" +msgstr "%(count)s активних таймерів" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:19 +msgid "Started by %(instance.user)s at %(start)s" +msgstr "Запущено %(instance.user)s о %(start)" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:6 +msgid "Today's Tummy Time" +msgstr "Сьогоднішні викладання на животик" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:22 +msgid "%(duration)s at %(end)s" +msgstr "%(duration)s о %(end)s" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:6 +msgid "Last Tummy Time" +msgstr "Останнє викладання на животик" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:3 +msgid "Child actions" +msgstr "Дії" + +#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:9 +#: reports/templates/reports/report_list.html:21 +msgid "Diaper Change Types" +msgstr "Що було в підгузках" + +#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9 +#: reports/templates/reports/report_list.html:23 +msgid "Diaper Lifetimes" +msgstr "Термін використання підгузка" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:25 +msgid "Feeding Durations (Average)" +msgstr "Тривалість годування (середня)" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:32 +#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4 +#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9 +msgid "Sleep Pattern" +msgstr "Розклад сну" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:33 +#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4 +#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9 +msgid "Sleep Totals" +msgstr "Усього сну" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:473 +msgid "Diaper change frequency" +msgstr "Частота зміни підгузків" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:519 +msgid "Feeding frequency" +msgstr "Частота годувань" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:381 +msgid "Average nap duration" +msgstr "Середня тривалість денного сну" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:388 +msgid "Average naps per day" +msgstr "Середня кількість сну в день" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:398 +msgid "Average sleep duration" +msgstr "Середня тривалість сну" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:405 +msgid "Average awake duration" +msgstr "Середня тривалість неспання" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:415 +msgid "Weight change per week" +msgstr "Зміна ваги за тиждень" + +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35 +msgid "Diaper Lifetimes" +msgstr "Тривалість використання підгузка" + +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:36 +msgid "Time between changes (hours)" +msgstr "Час між змінами (години)" + +#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58 +msgid "Total" +msgstr "Всього" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48 +msgid "Diaper Change Types" +msgstr "Що було в підгузках" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:51 +msgid "Number of changes" +msgstr "Кількість змін підгузків" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:38 +msgid "Average duration" +msgstr "Середня тривалість" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:46 +msgid "Total feedings" +msgstr "Всього годувань" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:55 +msgid "Average Feeding Durations" +msgstr "Середня тривалість годування" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:58 +msgid "Average duration (minutes)" +msgstr "Середня тривалість (хвилини)" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:60 +msgid "Number of feedings" +msgstr "Кількість годувань" + +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:154 +msgid "Sleep Pattern" +msgstr "Режим сну" + +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:171 +msgid "Time of day" +msgstr "Час доби" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:48 +msgid "Total sleep" +msgstr "Всього сну" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:58 +msgid "Sleep Totals" +msgstr "Всього сну" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:61 +msgid "Hours of sleep" +msgstr "Годин сну" + +#: reports/graphs/weight_change.py:84 +msgid "Weight" +msgstr "Вага" + +#: reports/templates/reports/feeding_duration.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_duration.html:9 +msgid "Average Feeding Durations" +msgstr "Середня тривалість годування" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:12 +#: reports/templates/reports/breadcrumb_common_chunk.html:7 +#: reports/templates/reports/report_list.html:4 +#: reports/templates/reports/report_list.html:11 +msgid "Reports" +msgstr "Звіти" + +#: reports/templates/reports/report_base.html:19 +msgid "There is no enough data to generate this report." +msgstr "Недостатньо даних для створення звіту." + +#: core/models.py:312 +msgid "Both breasts" +msgstr "Обидві груди" + +#: babybuddy/settings/base.py:188 +msgid "German" +msgstr "German" + +#: babybuddy/settings/base.py:195 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanish" + +#: babybuddy/settings/base.py:196 +msgid "Swedish" +msgstr "Swedish" + +#: babybuddy/settings/base.py:197 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +#: babybuddy/templates/error/403.html:9 +msgid "You do not have permission to access this resource. Contact a site administrator for assistance." +msgstr "У вас немає доступу до цього ресурсу. Зверніться за допомогою до адміністратору сайта." + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:204 core/models.py:569 +#: core/models.py:582 core/models.py:583 core/models.py:586 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/temperature_form.html:13 +#: core/templates/core/temperature_list.html:4 +#: core/templates/core/temperature_list.html:7 +#: core/templates/core/temperature_list.html:12 +#: core/templates/core/temperature_list.html:29 +#: reports/graphs/temperature_change.py:19 +#: reports/graphs/temperature_change.py:29 +#: reports/templates/reports/report_list.html:34 +#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4 +#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:210 +msgid "Temperature reading" +msgstr "Значення температури" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:15 +msgid "Learn about and predict baby's needs without (as much) guess work by using Baby Buddy to track —" +msgstr "Навчіться розуміти і передбачувати потреби дитини використовуючи Baby Buddy для відслідковування —" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:65 +msgid "As the amount of entries grows, Baby Buddy will help parents and caregivers to identify small patterns in baby's habits using the dashboard and graphs. Baby Buddy is mobile-friendly and uses a dark theme to help weary moms and dads with 2AM feedings and changings. To get started, just click the button below to add your first (or second, third, etc.) child!" +msgstr "Зі збільшенням кількості записів Baby Buddy допомагатиме батькам та вихователям виявляти закономірності у звичках дітей за допомогою статистики і графіків. Baby Buddy працює на мобільних пристроях і використовує темне оформлення, щоб допомогти батькам з нічними годуваннями і змінами памперсів. Щоб розпочати, натисніть кнопку нижче і додайте вашу першу (другу, третю і т.д.) дитину!" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:13 +msgid "Oh snap! The two passwords did not match. Please try again." +msgstr "От халепа! Паролі не співпадають. Спробуйте ще раз." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:9 +msgid "We've emailed you instructions for setting your password, if an account exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "Ми відправили вам листа з інструкціями щодо зміни пароля. Якщо ви ввели електронну адресу існуючого акаунта, лист має незабаром надійти." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:15 +msgid "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address you registered with, and check your spam folder." +msgstr "Якщо ви не отримали листа, переконайтесь, що ви ввели адресу, яку використовували при реєстрації, а також перевірте спам." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:9 +msgid "Enter your account email address in the form below. If the address is valid, you will receive instructions for resetting your password." +msgstr "Введіть електронну адресу вашого облікового запису у форму нижче. Якщо адреса правильна, ви отримаєте інструкції щодо скидання пароля." + +#: core/models.py:301 +msgid "Fortified breast milk" +msgstr "Збагачене грудне молоко" + +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Temperature Reading" +msgstr "Видалити вимір температури" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:8 +#: core/templates/core/temperature_form.html:17 +msgid "Add a Temperature Reading" +msgstr "Додати вимір температури" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:27 +msgid "Add a Temperature Entry" +msgstr "Додати запис температури" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:69 +msgid "No temperature entries found." +msgstr "Немає вимірів температури." + +#: core/templates/core/timer_detail.html:32 +msgid "%(timer)s created by %(user)s" +msgstr "%(timer)s створено %(user)s" + +#: core/utils.py:40 +msgid "%(hours)s hour" +msgid_plural "%(hours)s hours" +msgstr[0] "%(hours)s година" +msgstr[1] "%(hours)s години" +msgstr[2] "%(hours)s годин" +msgstr[3] "%(hours)s годин" + +#: core/utils.py:44 +msgid "%(minutes)s minute" +msgid_plural "%(minutes)s minutes" +msgstr[0] "%(minutes)s хвилина" +msgstr[1] "%(minutes)s хвилини" +msgstr[2] "%(minutes)s хвилин" +msgstr[3] "%(minutes)s хвилин" + +#: core/utils.py:50 +msgid "%(seconds)s second" +msgid_plural "%(seconds)s seconds" +msgstr[0] "%(seconds)s секунда" +msgstr[1] "%(seconds)s секунди" +msgstr[2] "%(seconds)s секунд" +msgstr[3] "%(seconds)s секунд" + +#: core/views.py:69 core/views.py:146 +msgid "%(model)s entry deleted." +msgstr "%(model)s запис видалено." + +#: core/views.py:366 +msgid "%(model)s reading added!" +msgstr "Вимір %(model)s додано!" + +#: core/views.py:374 +msgid "%(model)s reading for %(child)s updated." +msgstr "Виміри %(model)s для %(child)s оновлені." + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:27 +msgid "Started by %(user)s at %(start)s" +msgstr "Запущено %(user)s о %(start)s" + +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9 +#: reports/templates/reports/report_list.html:24 +msgid "Feeding Amounts" +msgstr "Кількість годувань" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:27 +msgid "Total feeding amount" +msgstr "Усього годувань" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:36 +msgid "Total Feeding Amounts" +msgstr "Усього годувань" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:72 +msgid "Feeding amount" +msgstr "Кількість годувань" + +#: reports/templates/reports/report_base.html:18 +msgid "There is not enough data to generate this report." +msgstr "Недостатньо даних для створення звіту." + +#: babybuddy/models.py:71 +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" + +#: babybuddy/templates/admin/base_site.html:4 +#: babybuddy/templates/admin/base_site.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:349 +msgid "Database Admin" +msgstr "Адміністратор бази даних" + +#: core/templates/core/child_list.html:15 +msgid "Add Child" +msgstr "Додати дитину" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15 +msgid "Add Diaper Change" +msgstr "Додати зміну підгузка" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:15 +msgid "Add Feeding" +msgstr "Додати годування" + +#: core/templates/core/note_list.html:15 +msgid "Add Note" +msgstr "Додати нотатку" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:15 +msgid "Add Sleep" +msgstr "Додати сон" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:15 +msgid "Add Temperature Reading" +msgstr "Додати вимір температури" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:5 +msgid "Delete All Inactive Timers" +msgstr "Видалити всі неактивні таймери" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:10 +msgid "Delete Inactive" +msgstr "Видалити неактивні" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:17 +msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити %(number)s неактивних таймерів?" + +#: core/templates/core/timer_list.html:68 +msgid "Delete Inactive Timers" +msgstr "Видалити неактивні таймери" + +#: core/templates/core/tummytime_list.html:15 +msgid "Add Tummy Time" +msgstr "Додати викладання на животик" + +#: core/templates/core/weight_list.html:15 +msgid "Add Weight" +msgstr "Додати вагу" + +#: core/views.py:506 +msgid "All inactive timers deleted." +msgstr "Всі неактивні таймери були видалені." + +#: core/views.py:516 +msgid "No inactive timers exist." +msgstr "Неактивних таймерів немає." + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:19 +msgid "most recent" +msgstr "останні" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:21 +msgid "%(n)s feeding%(plural)s ago" +msgstr "%(n)s годувань тому" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 +msgid "Last Sleep" +msgstr "Останній сон" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:20 +msgid "Diaper Change Amounts" +msgstr "Кількість змін підгузків" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:27 +msgid "Diaper change amount" +msgstr "Кількість змін підгузків" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:36 +msgid "Diaper Change Amounts" +msgstr "Кількість змін підгузків" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:39 +msgid "Change amount" +msgstr "Всього змін підгузків" + +#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:9 +msgid "Diaper Amounts" +msgstr "Кількість підгузків" + +#: babybuddy/models.py:21 +msgid "If supported by browser, the dashboard will only refresh when visible, and also when receiving focus." +msgstr "Якщо браузер підтримує, панель буде оновлюватись тільки коли її видно чи після переключення на вікно браузера." + +#: babybuddy/models.py:40 +msgid "Hide Empty Dashboard Cards" +msgstr "Приховати порожні картки" + +#: babybuddy/models.py:43 +msgid "Hide data older than" +msgstr "Приховати дані старіші за" + +#: babybuddy/models.py:45 +msgid "This setting controls which data will be shown in the dashboard." +msgstr "Це налаштування вказує дані, які будуть показані в огляді." + +#: babybuddy/models.py:51 +msgid "show all data" +msgstr "показати всі дані" + +#: babybuddy/models.py:52 +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: babybuddy/models.py:53 +msgid "2 days" +msgstr "2 дні" + +#: babybuddy/models.py:54 +msgid "3 days" +msgstr "3 дні" + +#: babybuddy/models.py:55 +msgid "1 week" +msgstr "1 тиждень" + +#: babybuddy/models.py:56 +msgid "4 weeks" +msgstr "4 тижні" + +#: babybuddy/settings/base.py:183 +msgid "Dutch" +msgstr "Dutch" + +#: babybuddy/settings/base.py:187 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" + +#: babybuddy/settings/base.py:190 +msgid "Italian" +msgstr "Italian" + +#: babybuddy/settings/base.py:192 +msgid "Polish" +msgstr "Polish" + +#: babybuddy/settings/base.py:193 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:101 +#: core/templates/timeline/timeline.html:4 +#: core/templates/timeline/timeline.html:7 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:9 +msgid "Timeline" +msgstr "Хронологія" + +#: core/models.py:302 +msgid "Solid food" +msgstr "Тверда їжа" + +#: core/models.py:313 +msgid "Parent fed" +msgstr "Годували батьки" + +#: core/models.py:314 +msgid "Self fed" +msgstr "Самостійне годування" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:29 +msgid "Contents" +msgstr "Стул" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:85 +msgid "Restart timer" +msgstr "Перезапустити таймер" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:84 +msgid "Delete timer" +msgstr "Видалити таймер" + +#: core/templatetags/datetime.py:26 +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#: core/templatetags/datetime.py:41 +msgid "{}, {}" +msgstr "{}, {}" + +#: core/templatetags/duration.py:25 +msgid "0 days" +msgstr "0 днів" + +#: core/timeline.py:143 +msgid "Amount: %(amount).0f" +msgstr "Кількість: %(amount).0f" + +#: core/timeline.py:157 +msgid "Contents: %(contents)s" +msgstr "Стул: %(contents)s" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 +msgid "
%(since)s ago
%(time)s" +msgstr "
%(since)s тому
%(time)s" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:6 +msgid "Today's Feeding" +msgstr "Сьогоднішні годування" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:20 +msgid "%(count)s feeding entries" +msgstr "%(count)s записів годувань" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:48 +msgid "No data yet" +msgstr "Даних ще немає" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:35 +msgid "Tummy Time Durations (Sum)" +msgstr "Час на животику (сума)" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:61 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:20 +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:509 +msgid "Feeding frequency (past 3 days)" +msgstr "Частота годувань (останні 3 дні)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:513 +msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" +msgstr "Частота годувань (останні 2 тижні)" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:34 +msgid "Total duration" +msgstr "Загальна тривалість" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:41 +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:55 +msgid "Number of sessions" +msgstr "Кількість сеансів" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:50 +msgid "Total Tummy Time Durations" +msgstr "Загальна тривалість викладань на животик" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:53 +msgid "Total duration (minutes)" +msgstr "Загальна тривалість (хвилини)" + +#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4 +#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9 +msgid "Total Tummy Time Durations" +msgstr "Загальна тривалість викладань на животик" + +#: babybuddy/settings/base.py:184 +msgid "English (US)" +msgstr "English (US)" + +#: babybuddy/settings/base.py:185 +msgid "English (UK)" +msgstr "English (UK)" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:154 +msgid "Measurements" +msgstr "Виміри" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:190 core/models.py:385 +#: core/models.py:397 core/models.py:398 core/models.py:401 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/height_form.html:13 +#: core/templates/core/height_list.html:4 +#: core/templates/core/height_list.html:7 +#: core/templates/core/height_list.html:12 +#: core/templates/core/height_list.html:29 reports/graphs/height_change.py:30 +#: reports/graphs/height_change.py:89 +#: reports/templates/reports/height_change.html:4 +#: reports/templates/reports/height_change.html:9 +#: reports/templates/reports/report_list.html:28 +msgid "Height" +msgstr "Зріст" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:196 +msgid "Height entry" +msgstr "Введення зросту" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176 core/models.py:354 +#: core/models.py:367 core/models.py:368 core/models.py:371 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:7 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:12 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:29 +#: reports/graphs/head_circumference_change.py:19 +#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30 +#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4 +#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9 +#: reports/templates/reports/report_list.html:27 +msgid "Head Circumference" +msgstr "Окружність голови" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:182 +msgid "Head Circumference entry" +msgstr "Введення окружності голови" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:162 core/models.py:140 +#: core/models.py:152 core/models.py:153 core/models.py:156 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4 +#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12 +#: core/templates/core/bmi_list.html:29 reports/graphs/bmi_change.py:19 +#: reports/graphs/bmi_change.py:30 reports/templates/reports/bmi_change.html:4 +#: reports/templates/reports/bmi_change.html:9 +msgid "BMI" +msgstr "ІМТ" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:168 +msgid "BMI entry" +msgstr "Ввечення ІМТ" + +#: core/models.py:462 +msgid "Napping" +msgstr "Денний сон" + +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a BMI Entry" +msgstr "Видалити значення ІМТ" + +#: core/templates/core/bmi_form.html:8 core/templates/core/bmi_form.html:17 +#: core/templates/core/bmi_form.html:27 +msgid "Add a BMI Entry" +msgstr "Додати значення ІМТ" + +#: core/templates/core/bmi_list.html:15 +msgid "Add BMI" +msgstr "Додати ІМТ" + +#: core/templates/core/bmi_list.html:70 +msgid "No bmi entries found." +msgstr "Не знайдено записів ІМТ." + +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Head Circumference Entry" +msgstr "Видалити запис окружності голови" + +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:8 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:17 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:27 +msgid "Add a Head Circumference Entry" +msgstr "Додати запис окружності голови" + +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:15 +msgid "Add Head Circumference" +msgstr "Додати окружність голови" + +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:69 +msgid "No head circumference entries found." +msgstr "Не знайдено записів окружності голови." + +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Height Entry" +msgstr "Видалити запис зросту" + +#: core/templates/core/height_form.html:8 +#: core/templates/core/height_form.html:17 +#: core/templates/core/height_form.html:27 +msgid "Add a Height Entry" +msgstr "Додати запис зросту" + +#: core/templates/core/height_list.html:15 +msgid "Add Height" +msgstr "Додати зріст" + +#: core/templates/core/height_list.html:69 +msgid "No height entries found." +msgstr "Не знайдено записів зросту." + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:44 +msgid "Duration: %(duration)s" +msgstr "Тривалість: %(duration)s" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:53 +msgid "%(since)s since previous" +msgstr "%(since)s з попереднього" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:85 +msgid "No events" +msgstr "Немає подій" + +#: core/timeline.py:193 +msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change." +msgstr "У %(child)s була зміна %(type)s підгузка." + +#: dashboard/templatetags/cards.py:425 +msgid "Height change per week" +msgstr "Зміна зросту за тиждень" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:435 +msgid "Head circumference change per week" +msgstr "Зміна окружності голови за тиждень" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:445 +msgid "BMI change per week" +msgstr "Зміна ІМТ за тиждень" + +#: reports/graphs/bmi_change.py:27 +msgid "BMI" +msgstr "ІМТ" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:69 +msgid "Total Feeding Amount by Type" +msgstr "Загальна кількість годуваннь за типом" + +#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27 +msgid "Head Circumference" +msgstr "Окружність голови" + +#: reports/graphs/height_change.py:86 +msgid "Height" +msgstr "Зріст" + +#: babybuddy/settings/base.py:181 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Chinese (simplified)" + +#: babybuddy/templates/error/400.html:4 babybuddy/templates/error/400.html:7 +msgid "Bad Request" +msgstr "Не правильний запит" + +#: babybuddy/templates/error/403_csrf_bad_origin.html:15 +msgid "How to Fix" +msgstr "Як виправити" + +#: babybuddy/templates/error/403_csrf_bad_origin.html:16 +msgid "Add %(origin)s to the CSRF_TRUSTED_ORIGINS environment variable. If multiple origins are required separate with commas." +msgstr "Додати %(origin)s в змінну середовища CSRF_TRUSTED_ORIGINS. Якщо використовується декілька адрес, розділіть їх комами." + +#: babybuddy/templates/error/404.html:4 babybuddy/templates/error/404.html:7 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Сторінку не знайдено" + +#: babybuddy/templates/error/404.html:9 +msgid "The path %(request_path)s does not exist." +msgstr "Шлях %(request_path)s не існує." + +#: babybuddy/templates/error/500.html:4 babybuddy/templates/error/500.html:7 +msgid "Server Error" +msgstr "Помилка сервера" + +#: babybuddy/templates/error/base.html:14 +msgid "Return to Baby Buddy" +msgstr "Повернутись до Baby Buddy" + +#: babybuddy/views.py:55 +msgid "Forbidden" +msgstr "Доступ заборонено" + +#: babybuddy/views.py:56 +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "Перевірка CSRF не пройдена. Запит перервано." + +#: babybuddy/settings/base.py:179 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:58 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:272 core/models.py:492 +#: core/models.py:493 core/models.py:496 +#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/pumping_form.html:13 +#: core/templates/core/pumping_list.html:4 +#: core/templates/core/pumping_list.html:7 +#: core/templates/core/pumping_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_detail.html:50 +#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:9 +msgid "Pumping" +msgstr "Зціджування" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:278 +msgid "Pumping entry" +msgstr "Запис зціджування" + +#: core/filters.py:11 core/models.py:97 core/models.py:116 +msgid "Tag" +msgstr "Мітка" + +#: core/forms.py:146 +msgid "Click on the tags to add (+) or remove (-) tags or use the text editor to create new tags." +msgstr "Клікність на мітки, щоб додати (+) або видалити (-) або використайте текстовий редактор для створення нових міток." + +#: core/models.py:91 +msgid "Last used" +msgstr "Останнє використання" + +#: core/models.py:98 core/templates/core/bmi_list.html:30 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32 +#: core/templates/core/feeding_list.html:35 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:30 +#: core/templates/core/height_list.html:30 +#: core/templates/core/note_list.html:31 +#: core/templates/core/pumping_list.html:31 +#: core/templates/core/sleep_list.html:32 +#: core/templates/core/temperature_list.html:30 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:31 +#: core/templates/core/weight_list.html:30 +msgid "Tags" +msgstr "Мітки" + +#: core/templates/core/pumping_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Pumping Entry" +msgstr "Видалити запис зціджування" + +#: core/templates/core/pumping_form.html:8 +#: core/templates/core/pumping_form.html:17 +#: core/templates/core/pumping_form.html:27 +msgid "Add a Pumping Entry" +msgstr "Додати запис зціджування" + +#: core/templates/core/pumping_list.html:15 +msgid "Add Pumping Entry" +msgstr "Додати запис зціджування" + +#: core/templates/core/pumping_list.html:71 +msgid "No pumping entries found." +msgstr "Немає записів зціджування." + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:22 +msgid "Tag name" +msgstr "Ім'я мітки" + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:26 +msgid "Recently used:" +msgstr "Нещодавно використано:" + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:45 +msgctxt "Error modal" +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:50 +msgctxt "Error modal" +msgid "An error ocurred." +msgstr "Виникла помилка." + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:51 +msgctxt "Error modal" +msgid "Invalid tag name." +msgstr "Неправильне ім'я мітки." + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:52 +msgctxt "Error modal" +msgid "Failed to create tag." +msgstr "Не вийшло створити мітку." + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:53 +msgctxt "Error modal" +msgid "Failed to obtain tag data." +msgstr "Не вдалося отримати дані мітки." + +#: core/templates/core/widget_tag_editor.html:58 +msgctxt "Error modal" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:32 +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:32 +msgid "
%(since)s
" +msgstr "
%(since)s
" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:463 +msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" +msgstr "Частота зміни підгузка (останні 3 дні)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:467 +msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" +msgstr "Частота зміни підгузка (останні 2 тижні)" + +#: reports/graphs/pumping_amounts.py:59 +msgid "Total Pumping Amount" +msgstr "Всього зціджено" + +#: reports/graphs/pumping_amounts.py:62 +msgid "Pumping Amount" +msgstr "Кількість зціджень" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:19 +msgid "Body Mass Index (BMI)" +msgstr "Індекс Маси Тіла (ІМТ)" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:31 +msgid "Pumping Amounts" +msgstr "Кількість зціджень" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:17 +msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timers?" +msgstr[0] "Ви дійсно хочете видалити %(number)s неактивний таймер?" +msgstr[1] "Ви дійсно хочете видалити %(number)s неактивні таймери?" +msgstr[2] "Ви дійсно хочете видалити %(number)s неактивних таймерів?" +msgstr[3] "Ви дійсно хочете видалити %(number)s неактивних таймерів?" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:25 +msgid "%(counter)s feeding" +msgid_plural "%(counter)s feedings" +msgstr[0] "%(counter)s годування" +msgstr[1] "%(counter)s годування" +msgstr[2] "%(counter)s годуваннь" +msgstr[3] "%(counter)s годуваннь" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:21 +msgid "%(n)s feeding ago" +msgid_plural "%(n)s feedings ago" +msgstr[0] "%(n)s годування тому" +msgstr[1] "%(n)s годування тому" +msgstr[2] "%(n)s годуваннь тому" +msgstr[3] "%(n)s годуваннь тому" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:12 +msgid "%(count)s nap" +msgid_plural "%(count)s naps" +msgstr[0] "%(count)s денний сон" +msgstr[1] "%(count)s денних сни" +msgstr[2] "%(count)s денних снів" +msgstr[3] "%(count)s денних снів" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12 +msgid "%(count)s active timer" +msgid_plural "%(count)s active timers" +msgstr[0] "%(count)s активний таймер" +msgstr[1] "%(count)s активних таймери" +msgstr[2] "%(count)s активних таймерів" +msgstr[3] "%(count)s активних таймерів" + +#: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21 +msgid "Read only" +msgstr "Лише для читання" + +#: babybuddy/forms.py:16 +msgid "Restricts user to viewing data only." +msgstr "Дозволити користувачам лише читання." + +#: babybuddy/settings/base.py:180 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" + +#: babybuddy/settings/base.py:182 +msgid "Danish" +msgstr "Danish" + +#: babybuddy/settings/base.py:189 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarian" + +#: babybuddy/settings/base.py:194 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:334 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12 +msgid "Add a device" +msgstr "Додати пристрій" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15 +msgid "Authentication Methods" +msgstr "Методи аутентифікації" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28 +msgid "Login QR code" +msgstr "QR код для входу" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4 +msgid "Unlock User" +msgstr "Розблокувати користувача" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31 +msgid "Unlock" +msgstr "Розблокувати" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15 +msgid "

Are you sure you want to unlock %(object)s?

" +msgstr "

Ви дійсно хочете розблокувати %(object)s?

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28 +msgid "User locked." +msgstr "Користувач заблокований." + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24 +msgid "Locked" +msgstr "Заблокований" + +#: babybuddy/templates/error/lockout.html:4 +msgid "Too Many Login Attempts" +msgstr "Забагато спроб увійти" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this email because you requested a password reset for your user account at %(site_name)s." +msgstr "Ви отримали цей лист в наслідок запиту на скидання пароля для вашого акаунта на %(site_name)s." + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:4 +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Будь ласка перейдіть на наступну сторінку та оберіть новий пароль:" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:8 +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Ваше ім'я користувача, у випадку якщо забули:" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10 +msgid "Thanks for using Baby Buddy!" +msgstr "Дякуємо за використання Baby Buddy!" + +#: babybuddy/views.py:140 +msgid "User unlocked." +msgstr "Користувача розблоковано." + +#: core/templates/core/bmi_list.html:69 +msgid "No BMI entries found." +msgstr "Не знайдено записів ІМТ." + +#: core/templates/core/child_quick_switch.html:6 +msgid "Switch child" +msgstr "Змінити дитину" + +#: core/templates/core/child_quick_switch.html:13 +msgid "Switch to…" +msgstr "Змінити на..." + +#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19 +#: core/templates/core/timer_nav.html:28 +msgid "Quick Start Timer For…" +msgstr "Швидкий таймер для..." + +#: core/templatetags/duration.py:116 +msgid " days ago" +msgstr " днів тому" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6 +msgid "Recent Sleep" +msgstr "Недавній сон" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25 +msgid "%(counter)s sleep" +msgid_plural "%(counter)s sleeps" +msgstr[0] "%(counter)s записів сну" +msgstr[1] "%(counter)s записи сну" +msgstr[2] "%(counter)s записів сну" +msgstr[3] "%(counter)s записів сну" + +#: reports/graphs/temperature_change.py:26 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6 +msgid "Last Pumping" +msgstr "Останнє зціджування" + +#: babybuddy/settings/base.py:191 +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål" + +#: babybuddy/site_settings.py:23 +msgid "Default minimum nap start time" +msgstr "Мінімальний час початку денного сну за умовчанням" + +#: babybuddy/site_settings.py:25 +msgid "The minimum default time that a sleep entry is consider a nap. If set the nap property will be preselected if the start time is within the bounds." +msgstr "Мінімальний час за умовчанням після якого сон вважається денним. З цим налаштуванням денний сон буде обрано автоматично якщо тривалість сна знаходиться у відповідних межах." + +#: babybuddy/site_settings.py:32 +msgid "Default maximum nap start time" +msgstr "Максимальний час початку денного сну за умовчанням" + +#: babybuddy/site_settings.py:34 +msgid "The maximum default time that a sleep entry is consider a nap. If set the nap property will be preselected if the start time is within the bounds." +msgstr "Максимальний час за умовчанням до якого сон вважається денним. З цим налаштуванням денний сон буде обрано автоматично, якщо тривалість сна знаходиться у відповідних межах." + +#: babybuddy/templates/dbsettings/site_settings.html:4 +#: babybuddy/templates/dbsettings/site_settings.html:12 +msgid "Site Settings" +msgstr "Налаштування сайту" + +#: core/models.py:531 +msgid "Nap settings" +msgstr "Налаштування денного сну" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12 +msgid "%(count)s timer" +msgid_plural "%(count)s timers" +msgstr[0] "%(count)s таймер" +msgstr[1] "%(count)s таймери" +msgstr[2] "%(count)s таймерів" +msgstr[3] "%(count)s таймерів" + +#: core/fields.py:13 +msgid "Nap start max. value %(max)s must be greater than nap start min. value %(min)s." +msgstr "Максимальний час початку денного сну %(max)s повинен бути більшим за мінімальний час %(min)s." + +#: core/fields.py:27 +msgid "Nap start min. value %(min)s must be less than nap start min. value %(max)s." +msgstr "Мінімальний час початку денного сну %(min)s повинен бути меншим за максимальний час %(max)s." + +#: core/timeline.py:233 +msgid "Temperature: %(temperature).0f" +msgstr "Температура: %(temperature).0f" + +#: core/timeline.py:241 +msgid "%(child)s had a temperature measurement." +msgstr "У %(child)s виміряли температуру." + +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:32 +#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:32 +msgid "
%(since)s
" +msgstr "
%(since)s
" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_recent.html:6 +msgid "Recent Feedings" +msgstr "Нещодавні годування" + +#: core/models.py:419 core/models.py:753 +msgid "Girl" +msgstr "Дівчинка" + +#: core/models.py:420 core/models.py:754 +msgid "Boy" +msgstr "Хлопчик" + +#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66 +msgid "Diaper Change Intervals" +msgstr "Інтервали зміни підгузка" + +#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69 +msgid "Interval (hours)" +msgstr "Інтервал (години)" + +#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32 +msgid "Interval" +msgstr "Інтервал" + +#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41 +msgid "Feeding intervals" +msgstr "Інтервали годування" + +#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44 +msgid "Feeding interval (hours)" +msgstr "Інтервал годування (години)" + +#: reports/graphs/height_change.py:51 reports/graphs/weight_change.py:49 +msgid "P3" +msgstr "П3" + +#: reports/graphs/height_change.py:57 reports/graphs/weight_change.py:55 +msgid "P15" +msgstr "П15" + +#: reports/graphs/height_change.py:63 reports/graphs/weight_change.py:61 +msgid "P50" +msgstr "П50" + +#: reports/graphs/height_change.py:69 reports/graphs/weight_change.py:67 +msgid "P85" +msgstr "П85" + +#: reports/graphs/height_change.py:75 reports/graphs/weight_change.py:73 +msgid "P97" +msgstr "П97" + +#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:9 +msgid "Diaper Change Intervals" +msgstr "Інтервали зміни підгузка" + +#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:9 +#: reports/templates/reports/report_list.html:26 +msgid "Feeding Intervals" +msgstr "Інтервали годування" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:22 +msgid "Diaper Intervals" +msgstr "Інтервали зміни підгузка" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:37 +msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg" +msgstr "Процентилі ваги для хлопчиків в кг (ВООЗ)" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:38 +msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg" +msgstr "Процентилі ваги для дівчаток в кг (ВООЗ)" + +#: core/templatetags/duration.py:107 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:50 +msgid "%(days_ago)s days ago" +msgstr "%(days_ago)s днів тому" + +#: core/fields.py:27 +msgid "Nap start min. value %(min)s must be less than nap start max. value %(max)s." +msgstr "Мінімальний час початку денного сну %(min)s повинен бути меншим за максимальний час %(max)s." + +#: core/models.py:169 +msgid "Birth time" +msgstr "Час народження" + +#: core/models.py:442 core/templates/core/note_list.html:29 +msgid "Image" +msgstr "Фото" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:53 +msgid "changes" +msgstr "зміни" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:29 +msgid "WHO Height Percentiles for Boys in cm" +msgstr "Процентиль зросту для хлопчиків у см (ВООЗ)" + +#: reports/templates/reports/report_list.html:30 +msgid "WHO Height Percentiles for Girls in cm" +msgstr "Процентиль зросту для дівчаток у см (ВООЗ)" +