From c540d3649598818df0a3d775cf43080c963657aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Christopher C. Wells" Date: Mon, 21 Feb 2022 09:27:27 -0800 Subject: [PATCH] Add Chinese (simplified) translations --- babybuddy/settings/base.py | 3 +- gulpfile.config.js | 4 +- locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 23631 bytes locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.po | 1910 ++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1915 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/babybuddy/settings/base.py b/babybuddy/settings/base.py index a4344f69..63869750 100644 --- a/babybuddy/settings/base.py +++ b/babybuddy/settings/base.py @@ -163,9 +163,10 @@ LOCALE_PATHS = [ ] LANGUAGES = [ + ("zh-hans", _("Chinese (simplified)")), + ("nl", _("Dutch")), ("en-US", _("English (US)")), ("en-GB", _("English (UK)")), - ("nl", _("Dutch")), ("fr", _("French")), ("fi", _("Finnish")), ("de", _("German")), diff --git a/gulpfile.config.js b/gulpfile.config.js index aef9af87..f649ea44 100644 --- a/gulpfile.config.js +++ b/gulpfile.config.js @@ -43,6 +43,7 @@ module.exports = { 'node_modules/moment/locale/pt.js', 'node_modules/moment/locale/sv.js', 'node_modules/moment/locale/tr.js', + 'node_modules/moment/locale/zh-cn.js', 'node_modules/moment-timezone/builds/moment-timezone-with-data-10-year-range.js', 'node_modules/tempusdominus-bootstrap-4/build/js/tempusdominus-bootstrap-4.js' ], @@ -59,7 +60,8 @@ module.exports = { 'node_modules/plotly.js/dist/plotly-locale-pt-pt.js', 'node_modules/plotly.js/dist/plotly-locale-sv.js', 'node_modules/plotly.js/dist/plotly-locale-tr.js', - 'node_modules/plotly.js/dist/plotly-locale-uk.js' + 'node_modules/plotly.js/dist/plotly-locale-uk.js', + 'node_modules/plotly.js/dist/plotly-locale-zh-cn.js', ], app: [ 'babybuddy/static_src/js/babybuddy.js', diff --git a/locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0cf83934e9504836686c185de3e8b01cb738fbcd GIT binary patch literal 23631 zcmd6t3w&Hvx#%~F2$hFaKCmEZ}gqaB?BAPzZ zCVeHP?>41P--R|Que43t=3G7M^~mw+;pp}K!0egH5d|*_der0je`|ev&rBOQ=<#>& zonKe}>s#;Vx4yM@e=_*Y^$x!W&TyQ|;koZ}oEPx_>3tIFIJ2&BoQvS?@cr;J@Jjf3 z79fQ*DW$-Mx1-=8e zLy`9>JK#H!pHrUD@UJMJSH7V90hIJVSGiy1S5*Ezb>dL+p6o3T3?Rhwp{8 z@I9~*O1jOEe@+*F&V%2BV_*iB!i$GG&dqQ>tc82vlkg%2`{QRg&X*ubohybp&TViq zoCTM`JK(qA+a>;L$6-l0L!k6y6g&&w0HxlEa1i_ml=Sz)bKpF9AuNZIzYd-a7i#=+ zDE(Up&xZ%0l+y!ce!dDN-wROs{ZlCQy$U7W8Q0kI&xKOXl~C5%hoG#NIZ)=a5=y&1 z2W8y80MCM3p^WQJcqTjouZPFsbodIaV4Q9kZp&>OVax4;vOfPA%DVpvlyd%{JpWpo z?kXtlodBi1vy`Rq9mo$rsW%FxzcDE7dI(CtABB>xS;JeD8{h?mZ-Y|)A^1+%17#e) z3?<*cX#Dq}jC)4IUsm~dP{!#$pw#!i>+HM@fl|(OP}(;EvIU*VkR{_h0HvLapv-SG zlyTS!rCnW6%Ka*Q7yL1l^7=LW_fW>~f|0iUE|l>rfigeSpv>cEps1kF!E<3NlybH~ z>Gwe>@!e3?$G0@T4@&v3LMivmQFeV?3S}I|LRl9Rpp4UODE%x|`F<$tu;g-_sr2Y{bf+(p-{@XNjVuxzh*+2mph=0LnV}cejc6=7eWuV!bjk1P}-3k zqx%I)JHG&pUWDf&Z-Fx2``|gS2TFUtqWl)T0QrX+|4S(4{|+YLgJbQw_&Jnz{|ZWb zf2;DpE6*5b%Rd`Ry9YxVzl)*F&y7&>-J#*3(EM-)%bD^PeEzV!|+1*1vnVCDtE#0$X!sz z>z7c*_cbWx{RK+B=aWeCUk7D;Z&mp=DDyK9%D6?Klv4$zoD`INpNBF}t2KTrlze-k zw66oc8$JuA-mk#(;J-r2_acCSiLKo(sq&w$BHvYX(#^rLAuTowI zrCry<_rS@JrRbDGmYTB!ei(MaIq-ET?Voj{osZd2@_!b}xI6@3M<@O1rj0 z8HXpK%vj{zxeMWD1mgpMaOZ&p;`^ z9$pI9LFq>al>9wV@_!vlKYjwGeSL5Rd<9DVpPyjsUkoMx7M1rw8Ml*A_V?GI?8|RJ z$=467;4APmaNaH09 zVSv1vIWXI-T>bRcR@*aOv9g7`TNS3 zlz&kUo@w{jFev#ZL7BI^HM~Z{m#Vy3`LyyI%0A_v;aTLr=r+zQcm))BE|mTG36*Q% zDC7ljJlq524)_Bo`~BwIZF}xfdhklZA69uIly*L$@>ij(yYE98kACHAQ0jmCM=S?H ziN8?gE0x2PBbC>~b4WJ`jfOv{TnJ@+*J%7cxDfeC<*2)D`#Yhu=a}*zlwVVR6G}h7 zqw-JT5af)?XWwJ86F!ElR)A5wl5O1pom^6#LO zbAGAKe*5NqHprn6Y ztemOgv!Rs#ah0PgKM19sM>KqqvISm4c$>=q2t}`a8_GQX zNyD%Fm~F>(P|CSUIT=cQGgY1grM>q-DK`pbAFqTTg56Ng%ilmL=eqlBJ>#I{n+v79 zh;lxZajR1{YWR96`L{zUZ?DQfgOWb0d|mm@`|W&R3?<(vDEoFil=P)g)^WMYUxd=0 z7G<0A0Q?}~T~OxhhZ_ECDCPc9`L=nsymR0sgb#y~ev-;}D?bY*-(o23Sq@!z0Lu9P z6O?wmr2GSvcAoWdn{OzT_K$!|;LRF-5=wnvfs+4w@M7p|{GXL)e!|xKE-3A|7TyEL zLR6cx1j;yIgsd@>=CsDDAsRz;pdaD?F#dlwq1GOK5AuhR-wmJEa7;1tyNDPA%^uxCZ%sa02c^amWm( za|>=S?x#5U?ZI7Se5?yth5I$`CfqILYl8Pf`7O6_{s_+{>==~w){MIpC%!inuFdRTs9H-7^s>r>uvABFOJ9rtBiBkpY6zu?|Zy!?{5 zl{go+xbsNE5$3!f%I_`R-}&%QxUrtGt4=|AzmAP=4>geG2~&I5P-S ziZ1QI$?psedmsJ^+=q~d;C_sMJ#H}m7a>QVxf9<5r)r+-@vp|6rSf&kZxQwx+L8k8m^vr`R&4e0XId2g5N6q{|EO;Tm$ZY97kOEn}=_iN_SJ<yC+?H@<@Xm0^W9_&VM|q>07oNFS9t`SrFo9xe*yPAZia?k0$)S^Hcoygac#KY z;SS;Cm%t6v^uIMBv=v$IWX~ag8aD}lEnJ9u0(TqoJ7M8(1YtiT;8yq;+=2TVE{ZF` z{QxJwZ(2Af;7r^VxUINm~-^KNbpua40cn>@i z_X(W*GPsZ8zt~9jPZ_w6uwN8}ZBzeMgx`dFugXhcFK!U7OT!%E7pVUa!ePV9t76sB z5h=IAtFCqs>FNPR6{#n0Taiz#L{I3era@GaXCBrM9#?Y`7O^)Tp5%mQ1BT9goy_#0(o= z9mz|PXw-{J%c~M~$rRDTQ$#6ZzE@9VG*VB|l?eiBV)44PCpoNdfFQ|NlZbkB(=@W) z4Qne7CW*%|%fu8%R3wsae)``acX6V++Gu3JvIdAqdJ$PKr#CBzc*CM)h;_d5GovGu z^2!tOsEmyD(W_H~WMopYc)836!|4tmHe6Qbh|~xotWOIQAxWxonj|Z+teyc$lzrAK zPnXoCBuaCfmguzDR60>xE2BKd%%d|_z+dLC1T65p`OereD&Al@&L$marR%M9y-J#P zycNfr5>k%loLDw#%0pf+(!Z99=faA;EOJ@1~i3=T51SjqnDMbL(rp zQ={&PRd_N!VR)%%26s**o%WLPpb{H6H<6B1hY5`ow(FFNZRA{|FXmGG>FvJHi&a*o zZ3WTTLz9XobK+-KawWC*theL^A9NRe0&N=m67% zpff>RC*9{=Lw3_5HlNJdsYS8L^96+E%0LB$jdWubF7p}o@8MV~opKk%(p9GYw!cy~ zn%_&ZL*03ax}u^|Xyxi?*d2OZ;}VukSJ#`ShKWxdUWP~tjwa&Qq{HmA#nd^{t+jJh z6XCQ979$-Fi<53>ql$)F%1nBd^h4Tfx-yb3Mma*g^7(cwS)esV1yv-fqh3;nR+rU` zWHOPQkY8n-SrUR)3s&N(DM}OU$cmU(&5Emv$mB?dREb;ad3IsQ1hbRUtfExO->V!q zENH;3;r?}7!I?7Wc5&|1WMTnY+?it6rr|@L!WHe4Oj#+G7Moy7G%C)WCKi$L73okD zqUzT8?@XjAjSNN$8sA*624g3Z7Tt4?JpgTZsPK$vb)4}=s7@@SPzdUdxTn`13Dl~l z4qFhhZE)G~$$E_}Y|9&k7q&6t7O3UI47RmF+0s;Ye=J^TbD^LDGs7x;$6^8pYQ!8p zBTB|p5ST7;rl7~F&`Yd+)K^TlB}X`$R`gA()+>*(0;9&3a~aH7f>ZUsQtHEo$Lng! z%wb;Ku)F~=*_mRium!2C*hlV_O)Fuyc*_ z8#iTkU_@!-Wtq_sDx8~eE4{R#(}p$!c=V(ZgGVUAyj7N(s~MXt%VkwwAL7Q8vE$Yi=_frdDG4 zInxr=i6np7E3C!PBfAT8*aV{0r_rvo=iVziZ+fuO@TDVVVl3Dmo4(2)R&(5#6lHRR zn~ATe6U9{`S-jC=TD@5sv)`TR2BFzZD>OuO#O;BOP+hB0L2!^XkOP&h$!tGt`JyFd zd^GA*-53T3>NyNB8ZwluxjMrr$uO``PX_uh9~mlc)qi13kyg}D88gP-THaOzG9ZP9 zc(D|i<)?%id%QR-EGD$egZOf5;Opwr$~3Sd={;EI#mnoR;Cc{x&>#u78grECuEVBu zW<+CYXNH)E&Ww0eoKeAeDyw+`fN#l|6a(S!U_@d8721BGy;oA$j<~lVjF2_#MarwJ z`Jz^=6Rd~emK4lMAP2*ea)+zF7!l+N_G^$dKbEJ3xWh3=)9yHXNz0cIX3+%piWkPG zoSCs|22~+qTpn8>PYUjxJSnJGUKgC1iDV@=fKaWdjJcQ$M`5z0s;R4v2sxbOAhp`d zs;il36XyChFIf|bJGUi0l*=p*GIvHzZMq&s7@SYjIHXcGDvAPejd_WZAlEF6ME>xi zA!n#juMVbg$|^Fcu%0@N=_LmQiaspW9IJ^qr&`iua8gz7f+{cWJ`_vE%BnqU<#Llu z*kF6Xkh8NQQC^3+`L`L||1Be%s*Pdo+|Cs@M(;oB)jM}^lGbtg#=|@n?{5>NE5ybJ z%VoBgu1Z90n3-FX)Y^`Lw>E9#^Ol&E%>uZCv!0tyS)wj&tb$su2eI`A2)b9-$n4$X{55sE zf0z0y=$JWZojVeh>~4YmOZOZd%-NVqJiWv{$Bd}_;Xa13gpFzM%GN4zWdKV^RO{U7 zVZibC;k0vS!p5>GnCH4Uh9*H~z1MptI$HR6DYx4oQH6bWDGVw$Jb9IqtEefF#?YjE zW^0mgl*?0OL3q00_Ao%K94?{FnlCN?NIF2IJX94{vB12poSsldkYRM`Hz$LM=q1K8T>eiV3;9~OfmXlbZ zS6z3gYOtYhnrEpJXO1zzv1Oxp?Q=-zaqp2+;uH~+s=S;kE9$DN>xbkc!#7HbNxS#S zi`*RaV9Yemo$kd^md+eD6gH4ECt(h~IcU*3*(-!3y@z6nx|DNwofyic@_KD87Uv#S zW?cL{gi0?icR=xqX_tc1O7j;*D-STGOs@unog&_pX^n_`Q%X0Z_Al!Y?No|hFZbMOyevDV zyn@MbL{}>+&j{{Wdg&xl$9mDC@}L1{hUM* zd8c;fawo+S7S&O>?&YQxOsHIUQe==>Eh)@Uv{T+J2iaK)=1oit_hh0PC0rH5Y%yBL zoR8S!JU=an2UdA_d`guC1>_G?axgYL70F>52@c=9BGjWfJaoC->4`d5CQtq_S!o`r zc^Eb3B=(T~W?>`Q>7o)OVRZ~uA)ciD>t6LpEc&SWBx4^G zzH@{IphkuFM4K`Y3vQq`Le*SgBo+lqYor>Z=AFVeg zIz6H;_$Fkc92e$ z4(;K;?Ri-C-y1#&JNkI1_dmU9$*Y6;$fLnl$KK~v8%>A~$s1QgD8U4aCoN8_xzX~f zBHCC~kX+kh@>uQ6~4`lIU$N*ok2J{eqi(ad0PpbboV(Lzr+SI@Fv3xr*u;qJx-_a*By$zXX zd$L=W$85-VfQV4)c21(o!M~M-}!jqhkgHW3vHxO`zhbweW35y3cq<3A?!B&mhU$$?SE{$ zLsozJj&MAwHTW)Xn`TER2(x{pQom_O|K{B?x_w8x^Ar76N-N5c+4?N)fAi|!N}7UZ zclKn~AC@MXo)yn76Ij^8AgQfEdc!D@K)(6gNoC0LU-Yy49urx==G!qH@PmFh+-WgQ zWJ=dPMX^O6^IgAbtKZX2fyIgB^pWaMjrA9{We)9>HjZIJow4?hoy4*Jn*Dsx*C`!) zgL=kEnsF*zFT(YK5TqTi0pndMBFM-Gd;i!o{2JO_}0!Qw0n=i z?qAk&T5$HM9{=$brv=+WD5rnRx**c-gyIY~EYr}#ehbq1txZU_Nd;9}6(O6lu{l%F zQky);+;?Ja|FTt9D*ljfC+jVI%g?rV_#Invdl%Zp@3(Gz`S|v~@I$@d zw!iP_ivDdoMcuXU&+Itfcl3}gDzj)mf&S6fOw*C@au zyR4{^)-_U6%bNa%g`&edP7YX-Z2~F7-WL{)R2Z1Q`b)TWuPXj=xkr+#1$ z%gsF9E?qO-DJJBa3TjWM@X>4vFD=Sv5kK!gi1?~T}@)lkfNaM!F9-* ztLUV*S?F)(=z*dvp&CNDX-2Daf>fqeg;vX{5ttc4YYWm2+-5E3^p@L*plD+n*r0)W zakPOtZC})S(e4#Qi%ty+d0ZE z@5-==kFF3E5Li@2W`#Xg9E(#v+-scQvX`!jab_&9zN4!%E0>|6DbpS^toQ8JqkY}R zPB}$;a~y{s=_w-LvVsOpcKWxpV7S`yZLP9V)v#EZH<3|q{?QJ9`2oM9tABm3|JcgR z^4;0irG4Gq{+dmFCwjB%_LD!esw3OBBC|~r_*+k+TyvdE{iY}Fv{Q87u^pMkoou3f z(V0!1GJywAW|~)I+PeLg75<(R9Ibub`~0;FQ6skW{+>0t=BN9P_Vn-EWSf%R@N{PJ zlN6e5I?6wPZ*BhJ{+wrEjREl>2fHTbL6 z`^$R5vmvvxx&N__j9IHzg=G&Ov@Z^bZsBO^m2 zGDjOR$L(AOK?Mi=06{MwZ?Xo>%g398Xk&$IA(_q=%pjRVW8PQ`o#T?Z(d24)7+c5j zTUYxnhqE2+OeOQ^_{+Mp>$Yb$?#Z-aITs3c_#GRIO}xAB0CvCli9VNd2;-g4Vf-fS}^dA*aYj2*>f=;tSddAEVpnu9pFoSW?d)7j-v|0BGTn0E{8luMCe^O1 zS!c$rueUw3uv6n@|7~jzCqWgTO>X1tP8uL$fS@8p92Uaf&_l)Q+c1Kfi}Y<_M6td# zSF-%DgzXI$5i2ae+yY+^8OYWQH_I^yDp-zYTUhJ8Ak^Fd@^b&qHQCk6oI+c?Nbq+* zfsT}Al3R7eZ#|lR2dUrQ>w1Qlx zMsvs>$VWTm%Jl3GvHYM8wcol5#fIzMB&*Z3S_Q0XD|4}N`WsheHXK8HIsWl(f8~Zi zfjzU{%)rSbX5M;wMZNTIY0YhH$sXtyEl{9A{8jDQ=4BdfBQhHgUPXgY#gGm~Kp zU9|uIvf1urmT=bW^P3KsaoV@3|FJy|-rW8MI=|eU>3N-!57NaGCb6=NE0b}YwX|<- zKCvCXyezl9ZS8rv$S9SZ_Eu%j^@3Mm7X_X>vOR|q;$pRL7dAov&Lx@WR@hU7+ByC+ zPc33Hat$jp8+Rbu59|Kn6EYKvPx!l;mBac$Ki9jJ!zjD5O^P_O2eUo=cK`pr1^$t} zdNgM@_sHv80hV=R>6&rwU$!#4e?@lZ8rdxDc0qQZC@VWAR^*`bR~}=l$WpWBgwxlv znqVej1(Pg`Tn@E6_%N`F3O6nk4qEC;!GB=<)`6 zZ(}26wk_`8+^Tk5wsD`R%gi%7RafWMwC7rvWShD4AJSbd3yLR;{)X+=Mz@oKr6LMX z&kve{AjW7@tCLy2$6vGD(Y9LXtBrX|(HQL*@qTM(IMW!a&*)~!EqlU0@|54YnCXz0 z7X`OA-aA-_(&y}xo6*9m)fH+{*yWb(*-qISqciCrUSm$c-TV4ZVlHp(mW8rwd$#$2 zlj&~l>)FLimXq7ln{7FyBat^p?HF)E$&-ID6h=^k!Nyp@?``aF@39AvH7;zpOfucb z_Ot}Wwe80o)vx;cczf#q40w~I!4s}&2lk6}*`8rqjaoLmk8nA4)RfPzdE9S2Y9`ve zE;x1{2KR6C=yb})5VPA%vYlhIsopeQu6HxGOF`;GyX|CVR&!Ey`D@YtTlJjYbdqO9 zluP01i@jqi39|L|G)fBdKEsL4zPFvRr?Fj=aweM#u*qpJR-u-&wxpc~v5d@@3uDAE z2HdkWxk0wOmo*oBehGd0%|Dd&nJARmWnKQtZifeeT*q!R0u3Bae1?$Itn&yRuvgmt zbse0a{-FarYodGn#{KAcX|z>R3W+hQCNGD2UvwGqEcM*J=6rn7DQw@goiJ>`S8In< z#rAWtTztRbzp+b}YQc43 z1Mg+_YtDezrNTJdyg-o`WEvo-@R%y9z&1^D=viaI-jyw=|5t#WZQm${aJ`T_?&;B{ z1v1klz&Pc<4P=eIM%F@AswpTU)4nUy-lXNJI+Xt>;Oc)Ku$MG@7UXj|y!G<_Q?N4s zKX~jGHA5$PpJ?GovVz~T34>o_f;l<3GuOM??&SRI)DS0Q!X0+5(cVUh^ZH|D9Re(B)w4Ml-Q{7qVtB q-x_kgSc*@rM`zl1i$LMqQ%zNfj#6gRel&&t9{@V7D@gwbz<&ZC&|y0O literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..e5416c15 --- /dev/null +++ b/locale/zh_hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1910 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-21 17:11+0000\n" +"Language: zh-Hans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: babybuddy/admin.py:12 babybuddy/admin.py:13 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:326 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:8 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: babybuddy/admin.py:17 babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:104 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:61 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:4 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:9 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:6 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:4 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "数据看板" + +#: babybuddy/models.py:19 +msgid "Refresh rate" +msgstr "刷新频率" + +#: babybuddy/models.py:21 +msgid "" +"If supported by browser, the dashboard will only refresh when visible, and " +"also when receiving focus." +msgstr "如果浏览器支持,数据看板只会在可见及接收焦点时也会刷新。" + +#: babybuddy/models.py:28 +msgid "disabled" +msgstr "禁用" + +#: babybuddy/models.py:29 +msgid "1 min." +msgstr "1分钟" + +#: babybuddy/models.py:30 +msgid "2 min." +msgstr "2分钟" + +#: babybuddy/models.py:31 +msgid "3 min." +msgstr "3分钟" + +#: babybuddy/models.py:32 +msgid "4 min." +msgstr "4分钟" + +#: babybuddy/models.py:33 +msgid "5 min." +msgstr "5分钟" + +#: babybuddy/models.py:34 +msgid "10 min." +msgstr "10分钟" + +#: babybuddy/models.py:35 +msgid "15 min." +msgstr "15分钟" + +#: babybuddy/models.py:36 +msgid "30 min." +msgstr "30分钟" + +#: babybuddy/models.py:40 +msgid "Hide Empty Dashboard Cards" +msgstr "隐藏空的数据看板卡片" + +#: babybuddy/models.py:43 +msgid "Hide data older than" +msgstr "隐藏数据早于" + +#: babybuddy/models.py:45 +msgid "This setting controls which data will be shown in the dashboard." +msgstr "此设置控制哪些数据显示在数据看板中。" + +#: babybuddy/models.py:51 +msgid "show all data" +msgstr "展示所有数据" + +#: babybuddy/models.py:52 +msgid "1 day" +msgstr "1天" + +#: babybuddy/models.py:53 +msgid "2 days" +msgstr "2天" + +#: babybuddy/models.py:54 +msgid "3 days" +msgstr "3天" + +#: babybuddy/models.py:55 +msgid "1 week" +msgstr "1周" + +#: babybuddy/models.py:56 +msgid "4 weeks" +msgstr "4 周" + +#: babybuddy/models.py:63 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: babybuddy/models.py:69 +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#: babybuddy/models.py:73 +#, python-brace-format +msgid "{user}'s Settings" +msgstr "{user}的设置" + +#: babybuddy/settings/base.py:166 +#, fuzzy +#| msgid "English" +msgid "English (US)" +msgstr "英语" + +#: babybuddy/settings/base.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "English" +msgid "English (UK)" +msgstr "英语" + +#: babybuddy/settings/base.py:168 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + +#: babybuddy/settings/base.py:169 +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: babybuddy/settings/base.py:170 +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰语" + +#: babybuddy/settings/base.py:171 +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: babybuddy/settings/base.py:172 +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" + +#: babybuddy/settings/base.py:173 +msgid "Polish" +msgstr "波兰语" + +#: babybuddy/settings/base.py:174 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: babybuddy/settings/base.py:175 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" + +#: babybuddy/settings/base.py:176 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典语" + +#: babybuddy/settings/base.py:177 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其语" + +#: babybuddy/templates/403.html:4 babybuddy/templates/403.html:7 +msgid "Permission Denied" +msgstr "无权限" + +#: babybuddy/templates/403.html:12 +msgid "" +"You do not have permission to access this resource. Contact a site " +"administrator for assistance." +msgstr "您没有访问此资源的权限。请联系网站管理员以获得帮助。" + +#: babybuddy/templates/admin/base_site.html:4 +#: babybuddy/templates/admin/base_site.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:338 +msgid "Database Admin" +msgstr "数据库管理员" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/base.html:36 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/filter.html:18 +msgid "Filter" +msgstr "过滤" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/filter.html:19 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/filter.html:32 +msgid "Filters" +msgstr "过滤" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/form.html:11 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:89 +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:19 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "错误: %(error)s" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:23 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:26 +msgid "Error: Some fields have errors. See below for details." +msgstr "错误: 有些字段有错误。详情见下文。 " + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:32 +#: core/templates/core/timer_nav.html:18 +msgid "Quick Start Timer" +msgstr "快速开始计时" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:51 core/models.py:158 +#: core/models.py:162 +msgid "Diaper Change" +msgstr "更换尿布" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:57 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:274 core/models.py:227 +#: core/models.py:231 core/templates/core/timer_detail.html:43 +msgid "Feeding" +msgstr "喂食" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:63 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:150 core/models.py:250 +#: core/models.py:260 core/models.py:264 core/templates/core/note_list.html:29 +msgid "Note" +msgstr "记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:69 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:281 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:42 core/models.py:292 +#: core/models.py:293 core/models.py:296 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/sleep_form.html:13 core/templates/core/sleep_list.html:4 +#: core/templates/core/sleep_list.html:7 core/templates/core/sleep_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_detail.html:51 +msgid "Sleep" +msgstr "睡眠" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:75 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:172 core/models.py:331 +#: core/models.py:341 core/models.py:342 core/models.py:345 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/temperature_form.html:13 +#: core/templates/core/temperature_list.html:4 +#: core/templates/core/temperature_list.html:7 +#: core/templates/core/temperature_list.html:12 +#: core/templates/core/temperature_list.html:29 +msgid "Temperature" +msgstr "体温" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:81 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:294 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:50 core/models.py:468 +#: core/models.py:469 core/models.py:472 +#: core/templates/core/timer_detail.html:59 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:13 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:4 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:7 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:12 +msgid "Tummy Time" +msgstr "趴玩时间" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:87 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:186 core/models.py:494 +#: core/models.py:503 core/models.py:504 core/models.py:507 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/weight_form.html:13 +#: core/templates/core/weight_list.html:4 +#: core/templates/core/weight_list.html:7 +#: core/templates/core/weight_list.html:12 +#: core/templates/core/weight_list.html:29 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:31 +#: reports/graphs/weight_weight.py:19 reports/graphs/weight_weight.py:30 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:4 +#: reports/templates/reports/weight_change.html:8 +msgid "Weight" +msgstr "体重" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:111 +#: core/templates/timeline/timeline.html:4 +#: core/templates/timeline/timeline.html:7 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:9 +msgid "Timeline" +msgstr "时间线" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:122 +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:130 core/models.py:101 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/child_detail.html:7 +#: core/templates/core/child_form.html:13 core/templates/core/child_list.html:4 +#: core/templates/core/child_list.html:7 core/templates/core/child_list.html:12 +#: dashboard/templates/dashboard/child.html:7 +#: reports/templates/reports/report_base.html:7 +msgid "Children" +msgstr "我的宝宝" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:136 core/models.py:100 +#: core/models.py:134 core/models.py:190 core/models.py:248 core/models.py:276 +#: core/models.py:328 core/models.py:359 core/models.py:452 core/models.py:492 +#: core/models.py:519 core/models.py:546 core/models.py:572 +#: core/templates/core/bmi_list.html:27 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:27 +#: core/templates/core/feeding_list.html:27 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:27 +#: core/templates/core/height_list.html:27 +#: core/templates/core/note_list.html:27 core/templates/core/sleep_list.html:28 +#: core/templates/core/temperature_list.html:27 +#: core/templates/core/timer_list.html:27 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:27 +#: core/templates/core/weight_list.html:27 +msgid "Child" +msgstr "宝宝" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:144 core/models.py:151 +#: core/models.py:220 core/models.py:261 core/models.py:284 core/models.py:334 +#: core/models.py:496 core/models.py:523 core/models.py:552 core/models.py:576 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/note_form.html:13 core/templates/core/note_list.html:4 +#: core/templates/core/note_list.html:7 core/templates/core/note_list.html:12 +msgid "Notes" +msgstr "成长记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:164 +msgid "Measurements" +msgstr "" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:178 +msgid "Temperature reading" +msgstr "体温读数" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:192 +msgid "Weight entry" +msgstr "体重记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:200 core/models.py:521 +#: core/models.py:530 core/models.py:531 core/models.py:534 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/height_form.html:13 +#: core/templates/core/height_list.html:4 +#: core/templates/core/height_list.html:7 +#: core/templates/core/height_list.html:12 +#: core/templates/core/height_list.html:29 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:32 +#: reports/graphs/height_height.py:19 reports/graphs/height_height.py:30 +#: reports/templates/reports/height_change.html:4 +#: reports/templates/reports/height_change.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Weight" +msgid "Height" +msgstr "体重" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:206 +#, fuzzy +#| msgid "Weight entry" +msgid "Height entry" +msgstr "体重记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:214 core/models.py:549 +#: core/models.py:559 core/models.py:560 core/models.py:563 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:13 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:4 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:7 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:12 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:29 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:33 +#: reports/graphs/head_circumference_head_circumference.py:19 +#: reports/graphs/head_circumference_head_circumference.py:30 +#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4 +#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:8 +msgid "Head Circumference" +msgstr "" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:220 +msgid "Head Circumference entry" +msgstr "" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:228 core/models.py:574 +#: core/models.py:583 core/models.py:584 core/models.py:587 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/bmi_form.html:13 core/templates/core/bmi_list.html:4 +#: core/templates/core/bmi_list.html:7 core/templates/core/bmi_list.html:12 +#: core/templates/core/bmi_list.html:29 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:34 +#: reports/graphs/bmi_bmi.py:19 reports/graphs/bmi_bmi.py:30 +#: reports/templates/reports/bmi_change.html:4 +#: reports/templates/reports/bmi_change.html:8 +msgid "BMI" +msgstr "" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:234 +#, fuzzy +#| msgid "Sleep entry" +msgid "BMI entry" +msgstr "睡眠记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:248 +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:255 +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27 +msgid "Changes" +msgstr "换尿布" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:261 +msgid "Change" +msgstr "换尿布" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:268 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:228 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/feeding_form.html:13 +#: core/templates/core/feeding_list.html:4 +#: core/templates/core/feeding_list.html:7 +#: core/templates/core/feeding_list.html:12 +msgid "Feedings" +msgstr "喂食" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:287 +msgid "Sleep entry" +msgstr "睡眠记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:300 +msgid "Tummy Time entry" +msgstr "趴玩时间记录" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:325 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:17 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:7 core/models.py:378 +#: core/templates/core/timer_list.html:32 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:327 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:331 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:334 +msgid "Site" +msgstr "站点" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:335 +msgid "API Browser" +msgstr "API浏览" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:337 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:7 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:13 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:7 +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:340 +msgid "Support" +msgstr "支持" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:342 +msgid "Source Code" +msgstr "源代码" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:344 +msgid "Chat / Support" +msgstr "聊天 / 支持" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/paginator.html:11 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:5 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:7 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:66 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:68 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:32 +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:34 +msgid "Previous" +msgstr "上一页" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/paginator.html:28 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:12 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:14 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:73 +#: core/templates/timeline/_timeline.html:75 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:36 +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:38 +msgid "Next" +msgstr "下一页" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete User" +msgstr "删除用户" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:9 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:31 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:11 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:20 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:21 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:8 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:17 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:48 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:15 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:17 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:14 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:14 +#, python-format +msgid "" +"

Are you sure you want to delete %(object)s?

" +msgstr "

确定要删除吗?%(object)s?

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:19 +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:32 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:21 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:22 +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:18 +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:18 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:65 +msgid "Create User" +msgstr "新增用户" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:16 +#: core/templates/core/bmi_form.html:15 core/templates/core/child_form.html:16 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:15 +#: core/templates/core/feeding_form.html:15 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:15 +#: core/templates/core/height_form.html:15 +#: core/templates/core/note_form.html:15 core/templates/core/sleep_form.html:15 +#: core/templates/core/temperature_form.html:15 +#: core/templates/core/timer_form.html:10 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:15 +#: core/templates/core/weight_form.html:15 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:24 +#: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:23 +#: core/templates/core/feeding_form.html:23 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:23 +#: core/templates/core/height_form.html:23 +#: core/templates/core/note_form.html:23 core/templates/core/sleep_form.html:23 +#: core/templates/core/temperature_form.html:23 +#: core/templates/core/timer_form.html:18 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:23 +#: core/templates/core/weight_form.html:23 +#, python-format +msgid "

Update %(object)s

" +msgstr "

更新 %(object)s

" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:18 +#: core/templates/core/child_list.html:25 +msgid "First Name" +msgstr "名" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:19 +#: core/templates/core/child_list.html:26 +msgid "Last Name" +msgstr "姓" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:20 +msgid "Email" +msgstr "电子邮箱" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21 +msgid "Staff" +msgstr "管理员" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:22 core/models.py:373 +#: core/templates/core/timer_list.html:31 +msgid "Active" +msgstr "活动" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:23 +#: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:37 +#: core/templates/core/child_list.html:28 +#: core/templates/core/child_list.html:48 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:24 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:39 +#: core/templates/core/feeding_list.html:24 +#: core/templates/core/feeding_list.html:42 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:24 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:37 +#: core/templates/core/height_list.html:24 +#: core/templates/core/height_list.html:37 +#: core/templates/core/note_list.html:24 core/templates/core/note_list.html:36 +#: core/templates/core/sleep_list.html:24 +#: core/templates/core/sleep_list.html:39 +#: core/templates/core/temperature_list.html:24 +#: core/templates/core/temperature_list.html:37 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:23 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:37 +#: core/templates/core/weight_list.html:24 +#: core/templates/core/weight_list.html:37 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:55 +msgid "No users found." +msgstr "找不到用户" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:8 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_password_form.html:12 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:12 +msgid "User Settings" +msgstr "用户设置" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:33 +msgid "User Profile" +msgstr "用户档案" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:79 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81 +msgid "Key" +msgstr "秘钥" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:84 +msgid "Regenerate" +msgstr "重新生成" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:4 +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:7 +msgid "Welcome!" +msgstr "欢迎" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:12 +msgid "Welcome to Baby Buddy!" +msgstr "欢迎使用Baby Buddy!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:14 +msgid "" +"Learn about and predict baby's needs without (as much) guess work " +"by using Baby Buddy to track —" +msgstr "" +"通过使用 Baby Buddy 来跟踪了解和预测宝宝的需求,而无需 (尽可能多地) " +"进行猜测工作 —" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:26 core/models.py:159 +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:7 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:13 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:4 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:7 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:12 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:6 +msgid "Diaper Changes" +msgstr "更换尿布" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:56 +msgid "" +"As the amount of entries grows, Baby Buddy will help parents and caregivers " +"to identify small patterns in baby's habits using the dashboard and graphs. " +"Baby Buddy is mobile-friendly and uses a dark theme to help weary moms and " +"dads with 2AM feedings and changings. To get started, just click the button " +"below to add your first (or second, third, etc.) child!" +msgstr "" +"随着条目数量的增加,Baby Buddy将帮助家长和护理人员使用数据看板和图表识别宝宝" +"的习惯。Baby Buddy是一款手机友好型产品,使用黑色主题帮助疲惫的爸爸妈妈在凌晨2" +"点喂食和换尿布。想要开始使用,只需单击下面的按钮添加您的第一个(或第二个、第三" +"个等)宝宝!" + +#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:68 +#: core/templates/core/child_form.html:8 core/templates/core/child_form.html:18 +#: core/templates/core/child_form.html:28 +msgid "Add a Child" +msgstr "添加一个宝宝" + +#: babybuddy/templates/registration/login.html:32 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: babybuddy/templates/registration/login.html:38 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记了密码?" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +msgid "Password Reset Successfully!" +msgstr "密码重置成功!" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:8 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "密码设置完成,请重新登录。" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_complete.html:9 +msgid "Log in" +msgstr "登录" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +msgid "Password Reset" +msgstr "密码重置" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:13 +msgid "" +"Oh snap! The two passwords did not match. Please try again." +msgstr "提示! 两次密码输入的不一致,请重试。" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +msgid "Enter your new password in each field below." +msgstr "在下面的每个字段中输入新密码。" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_confirm.html:46 +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:31 +msgid "Reset Password" +msgstr "重置密码" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:4 +msgid "Reset Email Sent" +msgstr "重置邮件发送" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:9 +msgid "" +"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" +"我们已通过电子邮件向您发送了设置密码的说明。如果您输入的电子邮件正确,您将很" +"快收到邮件。" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_done.html:15 +msgid "" +"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"如果您没有收到电子邮件,请确保您已输入正确的邮箱地址,并检查您的垃圾邮件文件" +"夹。" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 +msgid "Forgot Password" +msgstr "忘记密码" + +#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:9 +msgid "" +"Enter your account email address in the form below. If the address is valid, " +"you will receive instructions for resetting your password." +msgstr "" +"在下面的表格中输入您的电子邮箱地址。如果地址有效,您将收到重置密码的说明。" + +#: babybuddy/views.py:76 +#, python-format +msgid "User %(username)s added!" +msgstr "用户 %(username)s 已添加!" + +#: babybuddy/views.py:87 +#, python-format +msgid "User %(username)s updated." +msgstr "用户 %(username)s 已更新。" + +#: babybuddy/views.py:99 +#, python-brace-format +msgid "User {user} deleted." +msgstr "User {user} 删除成功。" + +#: babybuddy/views.py:120 +msgid "Password updated." +msgstr "密码更新完成。" + +#: babybuddy/views.py:149 +msgid "User API key regenerated." +msgstr "用于API秘钥已重新生成。" + +#: babybuddy/views.py:162 +msgid "Settings saved!" +msgstr "设置已保存!" + +#: core/forms.py:115 +msgid "Name does not match child name." +msgstr "名称语宝宝名称不匹配。" + +#: core/models.py:23 +msgid "Date can not be in the future." +msgstr "不能选择未来的时间。" + +#: core/models.py:37 +msgid "Start time must come before end time." +msgstr "开始时间必须早于结束时间。" + +#: core/models.py:40 +msgid "Duration too long." +msgstr "持续时间太长。" + +#: core/models.py:56 +msgid "Another entry intersects the specified time period." +msgstr "另一个条目与指定的时间段相交。" + +#: core/models.py:70 +msgid "Date/time can not be in the future." +msgstr "不能选择未来的日期/时间。" + +#: core/models.py:76 +msgid "First name" +msgstr "名" + +#: core/models.py:78 +msgid "Last name" +msgstr "姓" + +#: core/models.py:80 +msgid "Birth date" +msgstr "出生日期" + +#: core/models.py:87 +msgid "Slug" +msgstr "少量" + +#: core/models.py:90 +msgid "Picture" +msgstr "宝宝照片" + +#: core/models.py:136 core/models.py:252 core/models.py:333 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:25 +#: core/templates/core/note_list.html:25 +#: core/templates/core/temperature_list.html:25 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: core/models.py:137 core/templates/core/diaperchange_list.html:60 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36 +msgid "Wet" +msgstr "小便" + +#: core/models.py:138 core/templates/core/diaperchange_list.html:61 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30 +msgid "Solid" +msgstr "大便" + +#: core/models.py:142 +msgid "Black" +msgstr "黑色" + +#: core/models.py:143 +msgid "Brown" +msgstr "棕色" + +#: core/models.py:144 +msgid "Green" +msgstr "绿色" + +#: core/models.py:145 +msgid "Yellow" +msgstr "黄色" + +#: core/models.py:148 core/templates/core/diaperchange_list.html:30 +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: core/models.py:150 core/models.py:219 +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 +msgid "Amount" +msgstr "数量" + +#: core/models.py:180 +msgid "Wet and/or solid is required." +msgstr "大便或小便是必填的。" + +#: core/models.py:192 core/models.py:279 core/models.py:365 core/models.py:454 +msgid "Start time" +msgstr "开始时间" + +#: core/models.py:193 core/models.py:280 core/models.py:368 core/models.py:455 +msgid "End time" +msgstr "结束时间" + +#: core/models.py:195 core/models.py:282 core/models.py:371 core/models.py:457 +#: core/templates/core/feeding_list.html:34 +#: core/templates/core/sleep_list.html:30 +#: core/templates/core/timer_list.html:29 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:29 +msgid "Duration" +msgstr "持续时间" + +#: core/models.py:199 +msgid "Breast milk" +msgstr "母乳" + +#: core/models.py:200 +msgid "Formula" +msgstr "配方奶" + +#: core/models.py:201 +msgid "Fortified breast milk" +msgstr "强化母乳" + +#: core/models.py:202 +msgid "Solid food" +msgstr "固体食物" + +#: core/models.py:205 core/templates/core/feeding_list.html:30 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: core/models.py:209 +msgid "Bottle" +msgstr "奶瓶" + +#: core/models.py:210 +msgid "Left breast" +msgstr "左乳房" + +#: core/models.py:211 +msgid "Right breast" +msgstr "右乳房" + +#: core/models.py:212 +msgid "Both breasts" +msgstr "两侧乳房" + +#: core/models.py:213 +msgid "Parent fed" +msgstr "父母喂养" + +#: core/models.py:214 +msgid "Self fed" +msgstr "自己吃" + +#: core/models.py:217 core/templates/core/feeding_list.html:29 +msgid "Method" +msgstr "方式" + +#: core/models.py:278 +msgid "Napping" +msgstr "" + +#: core/models.py:362 core/templates/core/timer_list.html:25 +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: core/models.py:386 core/templates/core/timer_form.html:4 +msgid "Timer" +msgstr "计时器" + +#: core/models.py:387 core/templates/core/timer_confirm_delete.html:9 +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:9 +#: core/templates/core/timer_detail.html:8 +#: core/templates/core/timer_form.html:7 core/templates/core/timer_list.html:4 +#: core/templates/core/timer_list.html:7 core/templates/core/timer_list.html:12 +#: core/templates/core/timer_nav.html:10 +msgid "Timers" +msgstr "计时器" + +#: core/models.py:390 +#, python-brace-format +msgid "Timer #{id}" +msgstr "计时器 #{id}" + +#: core/models.py:460 core/templates/core/tummytime_list.html:30 +msgid "Milestone" +msgstr "里程碑" + +#: core/models.py:495 core/models.py:522 core/models.py:551 core/models.py:575 +#: core/templates/core/bmi_list.html:25 +#: core/templates/core/feeding_list.html:25 +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:25 +#: core/templates/core/height_list.html:25 +#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_bmi.py:28 +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37 +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70 +#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 +#: reports/graphs/head_circumference_head_circumference.py:28 +#: reports/graphs/height_height.py:28 reports/graphs/sleep_pattern.py:151 +#: reports/graphs/sleep_totals.py:59 reports/graphs/tummytime_duration.py:51 +#: reports/graphs/weight_weight.py:28 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a Sleep Entry" +msgid "Delete a BMI Entry" +msgstr "删除一条睡眠记录" + +#: core/templates/core/bmi_form.html:8 core/templates/core/bmi_form.html:17 +#: core/templates/core/bmi_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Add a Sleep Entry" +msgid "Add a BMI Entry" +msgstr "新增一条睡眠记录" + +#: core/templates/core/bmi_list.html:15 +msgid "Add BMI" +msgstr "" + +#: core/templates/core/bmi_list.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "No timer entries found." +msgid "No bmi entries found." +msgstr "未找到计时器。" + +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Child" +msgstr "删除宝宝信息" + +#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:20 +msgid "To confirm this action. Type the full name of the child below." +msgstr "确认这一行为,请在下面键入孩子的全名。" + +#: core/templates/core/child_detail.html:23 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:32 +msgid "Born" +msgstr "生日" + +#: core/templates/core/child_detail.html:24 +#: dashboard/templates/dashboard/dashboard.html:33 +msgid "Age" +msgstr "年龄" + +#: core/templates/core/child_list.html:15 +msgid "Add Child" +msgstr "新增宝宝" + +#: core/templates/core/child_list.html:27 +msgid "Birth Date" +msgstr "出生日期" + +#: core/templates/core/child_list.html:67 +msgid "No children found." +msgstr "未找到宝宝。" + +#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Diaper Change" +msgstr "删除一条换尿布记录" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:6 +msgid "Update a Diaper Change" +msgstr "更新一条换尿布记录" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:8 +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:27 +msgid "Add a Diaper Change" +msgstr "添加一条换尿布记录" + +#: core/templates/core/diaperchange_form.html:17 +#: core/templates/core/feeding_form.html:17 +#: core/templates/core/note_form.html:17 core/templates/core/sleep_form.html:17 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:17 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15 +msgid "Add Diaper Change" +msgstr "新增换尿布记录" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:29 +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#: core/templates/core/diaperchange_list.html:73 +msgid "No diaper changes found." +msgstr "未找到换尿布记录。" + +#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Feeding" +msgstr "删除一条喂食记录" + +#: core/templates/core/feeding_form.html:6 +msgid "Update a Feeding" +msgstr "更新一条喂食记录" + +#: core/templates/core/feeding_form.html:8 +#: core/templates/core/feeding_form.html:27 +msgid "Add a Feeding" +msgstr "新增一条喂食记录" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:15 +msgid "Add Feeding" +msgstr "新增喂食记录" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:33 +msgid "Amt." +msgstr "数量" + +#: core/templates/core/feeding_list.html:78 +msgid "No feedings found." +msgstr "未找到喂食记录。" + +#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a Tummy Time Entry" +msgid "Delete a Head Circumference Entry" +msgstr "删除一条趴玩记录" + +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:8 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:17 +#: core/templates/core/head_circumference_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Add a Temperature Entry" +msgid "Add a Head Circumference Entry" +msgstr "新增一个体温条目" + +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:15 +msgid "Add Head Circumference" +msgstr "" + +#: core/templates/core/head_circumference_list.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "No timer entries found." +msgid "No head circumference entries found." +msgstr "未找到计时器。" + +#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Delete a Weight Entry" +msgid "Delete a Height Entry" +msgstr "删除一条体重记录" + +#: core/templates/core/height_form.html:8 +#: core/templates/core/height_form.html:17 +#: core/templates/core/height_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Add a Weight Entry" +msgid "Add a Height Entry" +msgstr "新增一条体重记录" + +#: core/templates/core/height_list.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Add Weight" +msgid "Add Height" +msgstr "新增体重记录" + +#: core/templates/core/height_list.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "No weight entries found." +msgid "No height entries found." +msgstr "未找到体重记录。" + +#: core/templates/core/note_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Note" +msgstr "删除一条记录" + +#: core/templates/core/note_form.html:6 +msgid "Update a Note" +msgstr "更新一条记录" + +#: core/templates/core/note_form.html:8 core/templates/core/note_form.html:27 +msgid "Add a Note" +msgstr "新增一条记录" + +#: core/templates/core/note_list.html:15 +msgid "Add Note" +msgstr "新增笔记" + +#: core/templates/core/note_list.html:60 +msgid "No notes found." +msgstr "未找到记录。" + +#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Sleep Entry" +msgstr "删除一条睡眠记录" + +#: core/templates/core/sleep_form.html:6 +msgid "Update a Sleep Entry" +msgstr "更新一条睡眠记录" + +#: core/templates/core/sleep_form.html:8 core/templates/core/sleep_form.html:27 +msgid "Add a Sleep Entry" +msgstr "新增一条睡眠记录" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:15 +msgid "Add Sleep" +msgstr "新增睡眠记录" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:25 +#: core/templates/core/timer_form.html:12 +#: core/templates/core/timer_list.html:24 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:24 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:26 +#: core/templates/core/timer_list.html:30 +#: core/templates/core/tummytime_list.html:25 +msgid "End" +msgstr "结束" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:31 +msgid "Nap" +msgstr "打盹" + +#: core/templates/core/sleep_list.html:70 +msgid "No sleep entries found." +msgstr "未找到睡眠记录。" + +#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Temperature Reading" +msgstr "删除一个体温读数" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:8 +#: core/templates/core/temperature_form.html:17 +msgid "Add a Temperature Reading" +msgstr "新增一个体温读数" + +#: core/templates/core/temperature_form.html:27 +msgid "Add a Temperature Entry" +msgstr "新增一个体温条目" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:15 +msgid "Add Temperature Reading" +msgstr "新增体温记录" + +#: core/templates/core/temperature_list.html:66 +msgid "No temperature entries found." +msgstr "未找到体温条目。" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete.html:5 +#, python-format +msgid "Delete %(object)s" +msgstr "删除 %(object)s" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:5 +msgid "Delete All Inactive Timers" +msgstr "删除所有处于非活动状态的计时器" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:10 +msgid "Delete Inactive" +msgstr "删除非活动" + +#: core/templates/core/timer_confirm_delete_inactive.html:17 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?" +msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?" +msgstr "确定要删除 %(number)s 个非活动的计时器?" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:28 +msgid "Started" +msgstr "已经开始" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:30 +msgid "Stopped" +msgstr "已经结束" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:34 +#, python-format +msgid "%(timer)s created by %(user)s" +msgstr "%(timer)s 由 %(user)s 创建" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:63 +msgid "Timer actions" +msgstr "计时器操作" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:77 +msgid "Restart timer" +msgstr "重启计时器" + +#: core/templates/core/timer_detail.html:84 +msgid "Delete timer" +msgstr "删除计时器" + +#: core/templates/core/timer_form.html:22 +#: core/templates/core/timer_list.html:15 core/templates/core/timer_nav.html:23 +msgid "Start Timer" +msgstr "开始计时" + +#: core/templates/core/timer_list.html:58 +msgid "No timer entries found." +msgstr "未找到计时器。" + +#: core/templates/core/timer_list.html:68 +msgid "Delete Inactive Timers" +msgstr "删除处于非活动状态下的计时器" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:28 +msgid "View Timers" +msgstr "查看计时器" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:32 +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:6 +msgid "Active Timers" +msgstr "激活的计时器" + +#: core/templates/core/timer_nav.html:38 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:12 +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:14 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:41 +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:14 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:16 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:14 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: core/templates/core/tummytime_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Tummy Time Entry" +msgstr "删除一条趴玩记录" + +#: core/templates/core/tummytime_form.html:6 +msgid "Update a Tummy Time Entry" +msgstr "更新一条趴玩记录" + +#: core/templates/core/tummytime_form.html:8 +#: core/templates/core/tummytime_form.html:27 +msgid "Add a Tummy Time Entry" +msgstr "新增一条趴玩记录" + +#: core/templates/core/tummytime_list.html:15 +msgid "Add Tummy Time" +msgstr "新增趴玩时间" + +#: core/templates/core/tummytime_list.html:63 +msgid "No tummy time entries found." +msgstr "未找到趴玩记录。" + +#: core/templates/core/weight_confirm_delete.html:4 +msgid "Delete a Weight Entry" +msgstr "删除一条体重记录" + +#: core/templates/core/weight_form.html:8 +#: core/templates/core/weight_form.html:17 +#: core/templates/core/weight_form.html:27 +msgid "Add a Weight Entry" +msgstr "新增一条体重记录" + +#: core/templates/core/weight_list.html:15 +msgid "Add Weight" +msgstr "新增体重记录" + +#: core/templates/core/weight_list.html:66 +msgid "No weight entries found." +msgstr "未找到体重记录。" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:33 +#, python-format +msgid "%(since)s ago (%(time)s)" +msgstr "%(since)s 之前 (%(time)s)" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:39 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Duration too long." +msgid "Duration: %(duration)s" +msgstr "持续时间太长。" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:48 +#, python-format +msgid "%(since)s since previous" +msgstr "" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:56 +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:41 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: core/templates/timeline/_timeline.html:80 +msgid "No events" +msgstr "" + +#: core/templatetags/datetime.py:60 +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: core/templatetags/datetime.py:75 +msgid "{}, {}" +msgstr "{}, {}" + +#: core/templatetags/duration.py:23 +msgid "0 days" +msgstr "0天" + +#: core/timeline.py:53 +#, python-format +msgid "%(child)s started tummy time!" +msgstr "%(child)s 开始了趴玩时光!" + +#: core/timeline.py:64 +#, python-format +msgid "%(child)s finished tummy time." +msgstr "%(child)s 结束了趴玩。" + +#: core/timeline.py:89 +#, python-format +msgid "%(child)s fell asleep." +msgstr "%(child)s 睡着了。" + +#: core/timeline.py:100 +#, python-format +msgid "%(child)s woke up." +msgstr "%(child)s 醒了。" + +#: core/timeline.py:133 +#, python-format +msgid "Amount: %(amount).0f" +msgstr "数量: %(amount).0f" + +#: core/timeline.py:141 +#, python-format +msgid "%(child)s started feeding." +msgstr "%(child)s 开始喂食。" + +#: core/timeline.py:153 +#, python-format +msgid "%(child)s finished feeding." +msgstr "%(child)s 喂食完成。" + +#: core/timeline.py:179 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(child)s had a diaper change." +msgid "%(child)s had a %(type)s diaper change." +msgstr "%(child)s 换了一条尿布。" + +#: core/utils.py:15 +#, python-format +msgid "%(hours)s hour" +msgid_plural "%(hours)s hours" +msgstr[0] "%(hours)s 小时" + +#: core/utils.py:19 +#, python-format +msgid "%(minutes)s minute" +msgid_plural "%(minutes)s minutes" +msgstr[0] "%(minutes)s 分钟" + +#: core/utils.py:25 +#, python-format +msgid "%(seconds)s second" +msgid_plural "%(seconds)s seconds" +msgstr[0] "%(seconds)s 秒" + +#: core/views.py:33 +#, python-format +msgid "%(model)s entry for %(child)s added!" +msgstr "为%(child)s 增加了一条 %(model)s 记录!" + +#: core/views.py:35 +#, python-format +msgid "%(model)s entry added!" +msgstr "增加了一条 %(model)s 记录!" + +#: core/views.py:61 +#, python-format +msgid "%(model)s entry for %(child)s updated." +msgstr "为%(child)s 更新了一条 %(model)s 记录!" + +#: core/views.py:63 +#, python-format +msgid "%(model)s entry updated." +msgstr "更新了一条 %(model)s 记录!" + +#: core/views.py:69 core/views.py:118 +#, python-format +msgid "%(model)s entry deleted." +msgstr "%(model)s 条目已删除。" + +#: core/views.py:87 +#, python-format +msgid "%(first_name)s %(last_name)s added!" +msgstr "%(first_name)s %(last_name)s 已新增!" + +#: core/views.py:249 +#, python-format +msgid "%(model)s reading added!" +msgstr "%(model)s 读数已增加!" + +#: core/views.py:257 +#, python-format +msgid "%(model)s reading for %(child)s updated." +msgstr "%(child)s 的 %(model)s 读数已更新。" + +#: core/views.py:361 +#, python-format +msgid "%(timer)s stopped." +msgstr "%(timer)s 停止。" + +#: core/views.py:384 +msgid "All inactive timers deleted." +msgstr "所有处于非活动状态下的计时器已删除。" + +#: core/views.py:394 +msgid "No inactive timers exist." +msgstr "不存在非活动的计时器。" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:6 +msgid "Last Diaper Change" +msgstr "上一次换尿布" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 +#, python-format +msgid "
%(since)s ago
%(time)s" +msgstr "
%(since)s 之前
%(time)s" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:14 +msgid "Past Week" +msgstr "过去一周" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:26 +msgid "wet" +msgstr "小便" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:33 +msgid "solid" +msgstr "大便" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:38 +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:40 +msgid "yesterday" +msgstr "昨天" + +#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:42 +#, python-format +msgid "%(key)s days ago" +msgstr "%(key)s 天之前" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:6 +msgid "Today's Feeding" +msgstr "今天的喂食" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:20 +#, python-format +msgid "%(count)s feeding entries" +msgstr "%(count)s 喂食条目" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:6 +msgid "Last Feeding" +msgstr "上一次喂食" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:6 +msgid "Last Feeding Method" +msgstr "上一次喂食的方式" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:19 +msgid "most recent" +msgstr "最近" + +#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:21 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(n)s feeding%(plural)s ago" +msgid "%(n)s feeding%(plural)s ago" +msgstr "前 %(n)s 喂食" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:6 +msgid "Today's Sleep" +msgstr "今天的睡觉" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_day.html:20 +#, python-format +msgid "%(count)s sleep entries" +msgstr "%(count)s 条睡眠记录" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 +msgid "Last Sleep" +msgstr "上一次睡眠" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:6 +msgid "Today's Naps" +msgstr "今天的打盹" + +#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:12 +#, python-format +msgid "%(count)s nap%(plural)s" +msgstr "%(count)s 打盹%(plural)s" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 +msgid "Statistics" +msgstr "统计数据" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:25 +msgid "Not enough data" +msgstr "没有足够的数据" + +#: dashboard/templates/cards/statistics.html:42 +msgid "No data yet" +msgstr "还没有数据" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)s active timer%(plural)s" +msgid "%(count)s active timer%(plural)s" +msgstr "%(count)s 个激活的计时器" + +#: dashboard/templates/cards/timer_list.html:25 +#, python-format +msgid "Started by %(user)s at %(start)s" +msgstr "在 %(start)s 由 %(user)s 开始" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:6 +msgid "Today's Tummy Time" +msgstr "今天的趴玩时间" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_day.html:22 +#, python-format +msgid "%(duration)s at %(end)s" +msgstr "%(duration)s 直到 %(end)s" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:6 +msgid "Last Tummy Time" +msgstr "上一次趴玩时间" + +#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:18 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:3 +msgid "Child actions" +msgstr "宝宝行动" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:17 +#: reports/templates/reports/report_base.html:9 +msgid "Reports" +msgstr "报告" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:23 +msgid "Diaper Change Amounts" +msgstr "换尿布数量" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:24 +#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:8 +msgid "Diaper Change Types" +msgstr "换尿布类型" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:25 +#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:8 +msgid "Diaper Lifetimes" +msgstr "换尿布时间间隔" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:26 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:8 +msgid "Feeding Amounts" +msgstr "喂食量" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:27 +msgid "Feeding Durations (Average)" +msgstr "喂食时间(平均)" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:28 +#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4 +#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:8 +msgid "Sleep Pattern" +msgstr "睡眠类型" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:29 +#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4 +#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:8 +msgid "Sleep Totals" +msgstr "睡眠统计" + +#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:30 +msgid "Tummy Time Durations (Sum)" +msgstr "趴玩时光持续时间(合计)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:288 +msgid "Diaper change frequency" +msgstr "换尿布频率" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:309 +msgid "Average nap duration" +msgstr "平均打盹时间" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:316 +msgid "Average naps per day" +msgstr "每天的平均打盹次数" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:326 +msgid "Average sleep duration" +msgstr "平均睡眠时间" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:333 +msgid "Average awake duration" +msgstr "平均清醒时间" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:343 +msgid "Weight change per week" +msgstr "每周体重变化" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Weight change per week" +msgid "Height change per week" +msgstr "每周体重变化" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:363 +#, fuzzy +#| msgid "Weight change per week" +msgid "Head circumference change per week" +msgstr "每周体重变化" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:373 +#, fuzzy +#| msgid "Weight change per week" +msgid "BMI change per week" +msgstr "每周体重变化" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:418 +msgid "Feeding frequency (past 3 days)" +msgstr "喂食频率(过去三天)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:422 +msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" +msgstr "喂食频率(过去两周)" + +#: dashboard/templatetags/cards.py:428 +msgid "Feeding frequency" +msgstr "喂食频率" + +#: reports/graphs/bmi_bmi.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Weight" +msgid "BMI" +msgstr "体重" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:27 +msgid "Diaper change amount" +msgstr "换尿布数量" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:36 +msgid "Diaper Change Amounts" +msgstr "换尿布数量" + +#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:39 +msgid "Change amount" +msgstr "换尿布数量" + +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35 +msgid "Diaper Lifetimes" +msgstr "换尿布时间间隔" + +#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:36 +msgid "Time between changes (hours)" +msgstr "换尿布间隔时间(小时)" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58 +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48 +msgid "Diaper Change Types" +msgstr "换尿布类型" + +#: reports/graphs/diaperchange_types.py:51 +msgid "Number of changes" +msgstr "换尿布次数" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:69 +#, fuzzy +#| msgid "Total Feeding Amounts" +msgid "Total Feeding Amount by Type" +msgstr "合计喂食量" + +#: reports/graphs/feeding_amounts.py:72 +msgid "Feeding amount" +msgstr "喂食量" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:38 +msgid "Average duration" +msgstr "平均持续时间" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:46 +msgid "Total feedings" +msgstr "总喂食量" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:55 +msgid "Average Feeding Durations" +msgstr "平均喂食持续时间" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:58 +msgid "Average duration (minutes)" +msgstr "平均持续时间(分钟)" + +#: reports/graphs/feeding_duration.py:60 +msgid "Number of feedings" +msgstr "喂食次数" + +#: reports/graphs/head_circumference_head_circumference.py:27 +msgid "Head Circumference" +msgstr "" + +#: reports/graphs/height_height.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Weight" +msgid "Height" +msgstr "体重" + +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:148 +msgid "Sleep Pattern" +msgstr "睡眠类型" + +#: reports/graphs/sleep_pattern.py:165 +msgid "Time of day" +msgstr "当日时间" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:48 +msgid "Total sleep" +msgstr "睡眠统计" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:58 +msgid "Sleep Totals" +msgstr "睡眠总计" + +#: reports/graphs/sleep_totals.py:61 +msgid "Hours of sleep" +msgstr "睡眠时间" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:34 +msgid "Total duration" +msgstr "总持续时间" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:41 +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:55 +msgid "Number of sessions" +msgstr "趴玩次数" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:50 +msgid "Total Tummy Time Durations" +msgstr "趴玩时光持续时间合计" + +#: reports/graphs/tummytime_duration.py:53 +msgid "Total duration (minutes)" +msgstr "总持续时间(分钟)" + +#: reports/graphs/weight_weight.py:27 +msgid "Weight" +msgstr "体重" + +#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:4 +#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:8 +msgid "Diaper Amounts" +msgstr "换尿布数量" + +#: reports/templates/reports/feeding_duration.html:4 +#: reports/templates/reports/feeding_duration.html:8 +msgid "Average Feeding Durations" +msgstr "平均喂食持续时间" + +#: reports/templates/reports/report_base.html:19 +msgid "There is not enough data to generate this report." +msgstr "没有足够的数据来生成这个报告。" + +#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4 +#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:8 +msgid "Total Tummy Time Durations" +msgstr "趴玩时光持续时间合计"