Update locale strings

This commit is contained in:
Christopher C. Wells 2023-02-22 06:41:15 -08:00
parent e565fd63ae
commit f5e9d4dacd
21 changed files with 548 additions and 445 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1150,6 +1150,7 @@ msgstr "Groc"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Quantitat" msgstr "Quantitat"
@ -1581,6 +1582,7 @@ msgstr "Temporitzadors Actius"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1848,6 +1850,7 @@ msgstr "últim canvi de Bolquer"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -1908,6 +1911,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "últim menjar"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Últim Son" msgstr "Últim Son"
@ -1989,59 +1998,59 @@ msgstr "Accions Nadó"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Informes" msgstr "Informes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Mitjana migdiades" msgstr "Mitjana migdiades"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Mitjana migdiades per dia" msgstr "Mitjana migdiades per dia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Mitjana temps de son" msgstr "Mitjana temps de son"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Mitjana temps despert" msgstr "Mitjana temps despert"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Canvi pes setmanal" msgstr "Canvi pes setmanal"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Canvi de pes per setmana" msgstr "Canvi de pes per setmana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Canvi de circumferència per setmana" msgstr "Canvi de circumferència per setmana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "canvi BMI per setmana" msgstr "canvi BMI per setmana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Freqüència Canvi Bolquers" msgstr "Freqüència Canvi Bolquers"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Freqüència d'alimentació (darrers 3 dies)" msgstr "Freqüència d'alimentació (darrers 3 dies)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Freqüència d'alimentació (darreres 2 setmanes)" msgstr "Freqüència d'alimentació (darreres 2 setmanes)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Freqüència Alimentació" msgstr "Freqüència Alimentació"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1143,6 +1143,7 @@ msgstr "Žlutá"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Množství" msgstr "Množství"
@ -1575,6 +1576,7 @@ msgstr "Aktivní časovače"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1835,6 +1837,7 @@ msgstr "Poslední výměna plenky"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1896,6 +1899,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Poslední krmení"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Poslední spánek" msgstr "Poslední spánek"
@ -1980,59 +1989,59 @@ msgstr "Akce dítěte"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Výkazy" msgstr "Výkazy"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Průměrná výdrž plenky" msgstr "Průměrná výdrž plenky"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Průměrně šlofíků za den" msgstr "Průměrně šlofíků za den"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Průměrná doba spánku" msgstr "Průměrná doba spánku"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Průměrná doba bdělosti" msgstr "Průměrná doba bdělosti"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Změna váhy za týden" msgstr "Změna váhy za týden"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Četnost výměn plenek" msgstr "Četnost výměn plenek"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Četnost krmení" msgstr "Četnost krmení"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1151,6 +1151,7 @@ msgstr "Gul"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Mængde" msgstr "Mængde"
@ -1584,6 +1585,7 @@ msgstr "Aktive Timere"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1842,6 +1844,7 @@ msgstr "Seneste bleskift"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1901,6 +1904,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Seneste madning"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Sidste Søvn" msgstr "Sidste Søvn"
@ -1982,59 +1991,59 @@ msgstr "Handlinger for Barn"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapporter" msgstr "Rapporter"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Gennemsnitlig lurlængde" msgstr "Gennemsnitlig lurlængde"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Gennemsnitlige antal lure per dag" msgstr "Gennemsnitlige antal lure per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Gennemsnitlig søvnlængde" msgstr "Gennemsnitlig søvnlængde"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Gennemsnitlig tid vågen" msgstr "Gennemsnitlig tid vågen"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Vægtændring pr. uge" msgstr "Vægtændring pr. uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Højdeændring per uge" msgstr "Højdeændring per uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Ændring i hovedmål per uge" msgstr "Ændring i hovedmål per uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI-ændring per uge" msgstr "BMI-ændring per uge"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Bleskift frekvens" msgstr "Bleskift frekvens"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Fodringsfrekvens (sidste 3 dage)" msgstr "Fodringsfrekvens (sidste 3 dage)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Fodringsfrekvens (sidste 2 uger)" msgstr "Fodringsfrekvens (sidste 2 uger)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Madnings frekvens" msgstr "Madnings frekvens"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: babybuddy/forms.py:16 #: babybuddy/forms.py:16
msgid "Restricts user to viewing data only." msgid "Restricts user to viewing data only."
msgstr "" msgstr "Benutzer kann Daten lesen aber nicht schreiben."
#: babybuddy/models.py:19 #: babybuddy/models.py:19
msgid "Refresh rate" msgid "Refresh rate"
@ -138,17 +138,15 @@ msgstr "Katalanisch"
#: babybuddy/settings/base.py:176 #: babybuddy/settings/base.py:176
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tschechisch"
#: babybuddy/settings/base.py:177 #: babybuddy/settings/base.py:177
msgid "Chinese (simplified)" msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
#: babybuddy/settings/base.py:178 #: babybuddy/settings/base.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Spanish"
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Dänisch"
#: babybuddy/settings/base.py:179 #: babybuddy/settings/base.py:179
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
@ -176,7 +174,7 @@ msgstr "Deutsch"
#: babybuddy/settings/base.py:185 #: babybuddy/settings/base.py:185
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Ungarisch"
#: babybuddy/settings/base.py:186 #: babybuddy/settings/base.py:186
msgid "Italian" msgid "Italian"
@ -192,7 +190,7 @@ msgstr "Portugiesisch"
#: babybuddy/settings/base.py:189 #: babybuddy/settings/base.py:189
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Russisch"
#: babybuddy/settings/base.py:190 #: babybuddy/settings/base.py:190
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
@ -494,10 +492,8 @@ msgstr "Passwort"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Add a Feeding"
msgid "Add a device" msgid "Add a device"
msgstr "Mahlzeit hinzufügen" msgstr "Gerät hinzufügen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330
msgid "Logout" msgid "Logout"
@ -654,25 +650,22 @@ msgstr "Abbrechen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4
msgid "Unlock User" msgid "Unlock User"
msgstr "" msgstr "Benutzer entsperrt."
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Entsperren"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "<h1>Are you sure you want to delete <span class=\"text-info\">%(object)s</"
#| "span>?</h1>"
msgid "" msgid ""
"<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</" "<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</"
"span>?</h1>" "span>?</h1>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Bist du sicher, dass du <span class=\"text-info\">%(object)s</span> " "<h1>Möchtest du wirklich <span class=\"text-info\">%(object)s</span> "
"löschen möchtest?</h1>" "entsperren?</h1>"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18
@ -699,7 +692,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28
msgid "User locked." msgid "User locked."
msgstr "" msgstr "Benutzer gesperrt."
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35
#: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24 #: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24
@ -743,7 +736,7 @@ msgstr "Aktiv"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "Gesperrt"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25
#: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:38 #: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:38
@ -891,7 +884,7 @@ msgstr "Zurück zu Baby Buddy"
#: babybuddy/templates/error/lockout.html:4 #: babybuddy/templates/error/lockout.html:4
msgid "Too Many Login Attempts" msgid "Too Many Login Attempts"
msgstr "" msgstr "Zu viele Login-Versuche"
#: babybuddy/templates/registration/login.html:32 #: babybuddy/templates/registration/login.html:32
msgid "Login" msgid "Login"
@ -960,18 +953,20 @@ msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your " "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s." "user account at %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
"Du erhältst dieses Mail, weil du für deinen User auf %(site_name)s das "
"Passwort zurücksetzen möchtest."
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:4 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "" msgstr "Bitte rufe die folgende Seite auf und wähle ein neues Passwort:"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:8 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:8
msgid "Your username, in case youve forgotten:" msgid "Your username, in case youve forgotten:"
msgstr "" msgstr "Hier ist dein Benutzername, solltest du ihn vergessen haben:"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10
msgid "Thanks for using Baby Buddy!" msgid "Thanks for using Baby Buddy!"
msgstr "" msgstr "Danke, dass du BabyBuddy nutzt!"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Forgot Password" msgid "Forgot Password"
@ -1005,7 +1000,7 @@ msgstr "User %(username)s geändert."
#: babybuddy/views.py:138 #: babybuddy/views.py:138
msgid "User unlocked." msgid "User unlocked."
msgstr "" msgstr "Benutzer entsperrt."
#: babybuddy/views.py:162 #: babybuddy/views.py:162
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1157,6 +1152,7 @@ msgstr "Gelb"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Menge" msgstr "Menge"
@ -1268,10 +1264,8 @@ msgid "Add BMI"
msgstr "Füge BMI hinzu" msgstr "Füge BMI hinzu"
#: core/templates/core/bmi_list.html:70 #: core/templates/core/bmi_list.html:70
#, fuzzy
#| msgid "No bmi entries found."
msgid "No BMI entries found." msgid "No BMI entries found."
msgstr "Keine BMI Einträge gefunden." msgstr "Keine BMI-Einträge gefunden."
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Child" msgid "Delete a Child"
@ -1306,11 +1300,11 @@ msgstr "Keine Kinder gefunden."
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:6 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:6
msgid "Switch child" msgid "Switch child"
msgstr "" msgstr "Kind wechseln"
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:13 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:13
msgid "Switch to…" msgid "Switch to…"
msgstr "" msgstr "Wechsle zu..."
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Diaper Change" msgid "Delete a Diaper Change"
@ -1452,10 +1446,8 @@ msgstr "Quick-Start Timer"
#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19 #: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19
#: core/templates/core/timer_nav.html:28 #: core/templates/core/timer_nav.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Quick Start Timer"
msgid "Quick Start Timer For…" msgid "Quick Start Timer For…"
msgstr "Quick-Start Timer" msgstr ""
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Sleep Entry" msgid "Delete a Sleep Entry"
@ -1591,6 +1583,7 @@ msgstr "Aktive Timer"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1723,10 +1716,8 @@ msgid "yesterday"
msgstr "gestern" msgstr "gestern"
#: core/templatetags/duration.py:116 #: core/templatetags/duration.py:116
#, fuzzy
#| msgid "%(key)s days ago"
msgid " days ago" msgid " days ago"
msgstr "Vor %(key)s Tagen" msgstr ""
#: core/timeline.py:53 #: core/timeline.py:53
#, python-format #, python-format
@ -1848,6 +1839,7 @@ msgstr "Letzer Windelwechsel"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1907,6 +1899,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "vor %(n)s Mahlzeit%(plural)sen" msgstr[0] "vor %(n)s Mahlzeit%(plural)sen"
msgstr[1] "vor %(n)s Mahlzeit%(plural)sen" msgstr[1] "vor %(n)s Mahlzeit%(plural)sen"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Abpumpen"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Letzter Schlaf" msgstr "Letzter Schlaf"
@ -1923,17 +1921,15 @@ msgstr[0] "%(count)s Nickerchen%(plural)s."
msgstr[1] "%(count)s Nickerchen%(plural)s." msgstr[1] "%(count)s Nickerchen%(plural)s."
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Sleep"
msgid "Recent Sleep" msgid "Recent Sleep"
msgstr "Letzter Schlaf" msgstr "Kürzlicher Schlaf"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(counter)s sleep" msgid "%(counter)s sleep"
msgid_plural "%(counter)s sleep" msgid_plural "%(counter)s sleep"
msgstr[0] "%(count)s Schlaf-Einträge" msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(count)s Schlaf-Einträge" msgstr[1] ""
#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:7
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@ -1987,59 +1983,59 @@ msgstr "Aktionen des Kindes"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Reports" msgstr "Reports"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Durschnittliche Nickerchen-Dauer" msgstr "Durschnittliche Nickerchen-Dauer"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Durschnittliche Anzahl Nickerchen" msgstr "Durschnittliche Anzahl Nickerchen"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Durchschnittliche Schlafdauer" msgstr "Durchschnittliche Schlafdauer"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Durchschnittlich wach" msgstr "Durchschnittlich wach"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Gewichtsänderung pro Woche" msgstr "Gewichtsänderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Größenänderung pro Woche" msgstr "Größenänderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Kopfumfang Änderung pro woche" msgstr "Kopfumfang Änderung pro woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI Änderung pro Woche" msgstr "BMI Änderung pro Woche"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Windelwechselintervall (die letzten drei Tage)" msgstr "Windelwechselintervall (die letzten drei Tage)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Windelwechselintervall (die letzten zwei Wochen)" msgstr "Windelwechselintervall (die letzten zwei Wochen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frequenz Windelwechsel" msgstr "Frequenz Windelwechsel"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Mahlzeitenintervall (letzte 3 Tage)" msgstr "Mahlzeitenintervall (letzte 3 Tage)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Mahlzeitenintervall (letzte 2 Wochen)" msgstr "Mahlzeitenintervall (letzte 2 Wochen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frequenz Mahlzeiten" msgstr "Frequenz Mahlzeiten"
@ -2144,10 +2140,8 @@ msgid "Hours of sleep"
msgstr "Schlafstunden" msgstr "Schlafstunden"
#: reports/graphs/temperature_change.py:26 #: reports/graphs/temperature_change.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Temperature"
msgid "<b>Temperature</b>" msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "Temperatur" msgstr "<b>Temperatur</b>"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:34 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:34
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
@ -2390,3 +2384,6 @@ msgstr "Totalle Bauchzeit Dauer"
#~ msgid "%(count)s feeding entries" #~ msgid "%(count)s feeding entries"
#~ msgstr "%(count)s Fütterungseinträge" #~ msgstr "%(count)s Fütterungseinträge"
#~ msgid "No bmi entries found."
#~ msgstr "Keine BMI Einträge gefunden."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: en-GB\n" "Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1121,6 +1121,7 @@ msgstr ""
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr ""
@ -1550,6 +1551,7 @@ msgstr ""
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1805,6 +1807,7 @@ msgstr "Last Nappy Change"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1864,6 +1867,10 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
msgid "Last Pumping"
msgstr ""
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "" msgstr ""
@ -1942,59 +1949,59 @@ msgstr ""
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Nappy change frequency (past 3 days)" msgstr "Nappy change frequency (past 3 days)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Nappy change frequency (past 2 weeks)" msgstr "Nappy change frequency (past 2 weeks)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Nappy change frequency" msgstr "Nappy change frequency"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1155,6 +1155,7 @@ msgstr "Amarillo"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Cantidad" msgstr "Cantidad"
@ -1590,6 +1591,7 @@ msgstr "Temporizadores Activos"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1847,6 +1849,7 @@ msgstr "Último Cambio Pañal"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1906,6 +1909,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "hace %(n)s toma%(plural)s" msgstr[0] "hace %(n)s toma%(plural)s"
msgstr[1] "hace %(n)s toma%(plural)s" msgstr[1] "hace %(n)s toma%(plural)s"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Extracciones"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Último sueño" msgstr "Último sueño"
@ -1986,59 +1995,59 @@ msgstr "Acciones de niño"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Reportes" msgstr "Reportes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Duración media siesta" msgstr "Duración media siesta"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Media de siestas por día" msgstr "Media de siestas por día"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Duración media sueño" msgstr "Duración media sueño"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Duración media despierto" msgstr "Duración media despierto"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Cambio de peso por semana" msgstr "Cambio de peso por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Cambio de altura por semana" msgstr "Cambio de altura por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Cambio de perímetro craneal por semana" msgstr "Cambio de perímetro craneal por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "Cambio de IMC por semana" msgstr "Cambio de IMC por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frecuencia de pañales (últimos 3 días)" msgstr "Frecuencia de pañales (últimos 3 días)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frecuencia de pañales (últimas 2 semanas)" msgstr "Frecuencia de pañales (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frecuencia de cambio de pañal" msgstr "Frecuencia de cambio de pañal"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frecuenca de tomas (últimos 3 días)" msgstr "Frecuenca de tomas (últimos 3 días)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frecuenca de tomas (últimas 2 semanas)" msgstr "Frecuenca de tomas (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frecuencia de tomas" msgstr "Frecuencia de tomas"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1143,6 +1143,7 @@ msgstr "Keltainen"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Määrä" msgstr "Määrä"
@ -1574,6 +1575,7 @@ msgstr "Aktiiviset ajastimet"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1831,6 +1833,7 @@ msgstr "Viimeisin vaipanvaihto"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1890,6 +1893,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(n)s syöttöä%(plural)s sitten" msgstr[0] "%(n)s syöttöä%(plural)s sitten"
msgstr[1] "%(n)s syöttöä%(plural)s sitten" msgstr[1] "%(n)s syöttöä%(plural)s sitten"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Edellinen syöttö"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Edellinen uni" msgstr "Edellinen uni"
@ -1970,59 +1979,59 @@ msgstr "Lapsen toiminnot"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Raportit" msgstr "Raportit"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Päiväunen kesto keskimäärin" msgstr "Päiväunen kesto keskimäärin"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Päiväunia päivässä" msgstr "Päiväunia päivässä"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Unen kesto keskimäärin" msgstr "Unen kesto keskimäärin"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Hereilläoloaika keskimäärin" msgstr "Hereilläoloaika keskimäärin"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Painonmuutos viikossa" msgstr "Painonmuutos viikossa"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Vaipanvaihtotaajuus (past 3 days)" msgstr "Vaipanvaihtotaajuus (past 3 days)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Vaipanvaihtotaajuus (past 2 weeks)" msgstr "Vaipanvaihtotaajuus (past 2 weeks)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Vaipanvaihtotaajuus" msgstr "Vaipanvaihtotaajuus"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Syöttötaajuus" msgstr "Syöttötaajuus"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1161,6 +1161,7 @@ msgstr "Jaune"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Quantité" msgstr "Quantité"
@ -1593,6 +1594,7 @@ msgstr "Chronomètres actifs"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1850,6 +1852,7 @@ msgstr "Dernier change"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1909,6 +1912,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "il y a %(n)s alimentation" msgstr[0] "il y a %(n)s alimentation"
msgstr[1] "il y a %(n)s alimentations" msgstr[1] "il y a %(n)s alimentations"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Pompage"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Dernier sommeil" msgstr "Dernier sommeil"
@ -1995,59 +2004,59 @@ msgstr "Opérations sur l'enfant"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapports" msgstr "Rapports"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Durée moyenne des siestes" msgstr "Durée moyenne des siestes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Nombre moyen de siestes par jour" msgstr "Nombre moyen de siestes par jour"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Durée moyenne du sommeil" msgstr "Durée moyenne du sommeil"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Durée moyenne d'éveil" msgstr "Durée moyenne d'éveil"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Changement de poids par semaine" msgstr "Changement de poids par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Changement de taille par semaine" msgstr "Changement de taille par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Changement de circonférence de la tête par semaine" msgstr "Changement de circonférence de la tête par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "Changement d'IMC par semaine" msgstr "Changement d'IMC par semaine"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Fréquence de changement des couches (3 derniers jours)" msgstr "Fréquence de changement des couches (3 derniers jours)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Fréquence de changement des couches (2 dernières semaines)" msgstr "Fréquence de changement des couches (2 dernières semaines)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Fréquence de change" msgstr "Fréquence de change"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Fréquence d'alimentation (3 derniers jours)" msgstr "Fréquence d'alimentation (3 derniers jours)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Fréquence d'alimentation (2 dernières semaines)" msgstr "Fréquence d'alimentation (2 dernières semaines)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Fréquence des repas" msgstr "Fréquence des repas"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Irányítópult"
#: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21 #: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21
msgid "Read only" msgid "Read only"
msgstr "" msgstr "Csak olvas"
#: babybuddy/forms.py:16 #: babybuddy/forms.py:16
msgid "Restricts user to viewing data only." msgid "Restricts user to viewing data only."
msgstr "" msgstr "Felhasználó korlátozása csak adatok olvasására."
#: babybuddy/models.py:19 #: babybuddy/models.py:19
msgid "Refresh rate" msgid "Refresh rate"
@ -139,17 +139,15 @@ msgstr "Katalán"
#: babybuddy/settings/base.py:176 #: babybuddy/settings/base.py:176
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Cheh"
#: babybuddy/settings/base.py:177 #: babybuddy/settings/base.py:177
msgid "Chinese (simplified)" msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kínai (egyszerűsített)" msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
#: babybuddy/settings/base.py:178 #: babybuddy/settings/base.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Spanish"
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Spanyol" msgstr "Dán"
#: babybuddy/settings/base.py:179 #: babybuddy/settings/base.py:179
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Német"
#: babybuddy/settings/base.py:185 #: babybuddy/settings/base.py:185
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Magyar"
#: babybuddy/settings/base.py:186 #: babybuddy/settings/base.py:186
msgid "Italian" msgid "Italian"
@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "Portugál"
#: babybuddy/settings/base.py:189 #: babybuddy/settings/base.py:189
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Orosz"
#: babybuddy/settings/base.py:190 #: babybuddy/settings/base.py:190
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
@ -493,10 +491,8 @@ msgstr "Jelszó"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Add a Feeding"
msgid "Add a device" msgid "Add a device"
msgstr "Etetés hozzáadása" msgstr "Készülék hozzáadása"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330
msgid "Logout" msgid "Logout"
@ -557,7 +553,7 @@ msgstr "Következő"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "" msgstr "Autentikciós módok"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81
@ -571,7 +567,7 @@ msgstr "Újragenerál"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28
msgid "Login QR code" msgid "Login QR code"
msgstr "" msgstr "Bejelentkezés vagy QR kód"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4
msgid "Delete User" msgid "Delete User"
@ -653,25 +649,22 @@ msgstr "Mégse"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4
msgid "Unlock User" msgid "Unlock User"
msgstr "" msgstr "Felhasználó feloldása"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "feloldás"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "<h1>Are you sure you want to delete <span class=\"text-info\">%(object)s</"
#| "span>?</h1>"
msgid "" msgid ""
"<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</" "<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</"
"span>?</h1>" "span>?</h1>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Biztosan törlöd a következőt <span class=\"text-info\">%(object)s</span>?" "<h1>Biztosan fel akarod oldani <span class=\"text-info\">%(object)s</span>?</"
"</h1>" "h1>"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18
@ -698,7 +691,7 @@ msgstr "Frissítés"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28
msgid "User locked." msgid "User locked."
msgstr "" msgstr "Felhasználó lezárva."
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35
#: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24 #: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24
@ -742,7 +735,7 @@ msgstr "Aktív"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "Lezárva"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25
#: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:38 #: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:38
@ -889,7 +882,7 @@ msgstr "Vissza Baby Buddy-hoz"
#: babybuddy/templates/error/lockout.html:4 #: babybuddy/templates/error/lockout.html:4
msgid "Too Many Login Attempts" msgid "Too Many Login Attempts"
msgstr "" msgstr "Túl sok bejelentkezési kísérlet"
#: babybuddy/templates/registration/login.html:32 #: babybuddy/templates/registration/login.html:32
msgid "Login" msgid "Login"
@ -955,18 +948,20 @@ msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your " "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s." "user account at %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
"Azért kapta ezt az e-mailt, mert jelszó-visszaállítást kért felhasználói "
"fiókjához itt: %(site_name)s."
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:4 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "" msgstr "Kérjük, lépjen a következő oldalra, és válasszon új jelszót:"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:8 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:8
msgid "Your username, in case youve forgotten:" msgid "Your username, in case youve forgotten:"
msgstr "" msgstr "Felhasználóneved, ha elfelejtette volna:"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10
msgid "Thanks for using Baby Buddy!" msgid "Thanks for using Baby Buddy!"
msgstr "" msgstr "Köszönjük, hogy a Baby Buddy-t használja!"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Forgot Password" msgid "Forgot Password"
@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "%(username)s nevű felhasználót frissítettük."
#: babybuddy/views.py:138 #: babybuddy/views.py:138
msgid "User unlocked." msgid "User unlocked."
msgstr "" msgstr "Felhasználó zárolva"
#: babybuddy/views.py:162 #: babybuddy/views.py:162
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1152,6 +1147,7 @@ msgstr "Sárga"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Mennyiség" msgstr "Mennyiség"
@ -1263,10 +1259,8 @@ msgid "Add BMI"
msgstr "BMI hozzáadás" msgstr "BMI hozzáadás"
#: core/templates/core/bmi_list.html:70 #: core/templates/core/bmi_list.html:70
#, fuzzy
#| msgid "No bmi entries found."
msgid "No BMI entries found." msgid "No BMI entries found."
msgstr "BMI-bejegyzés nem található." msgstr "Nem található BMI bejegyzés"
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Child" msgid "Delete a Child"
@ -1300,11 +1294,11 @@ msgstr "Nem található gyermek."
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:6 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:6
msgid "Switch child" msgid "Switch child"
msgstr "" msgstr "Gyermek váltása"
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:13 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:13
msgid "Switch to…" msgid "Switch to…"
msgstr "" msgstr "Váltás erre"
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Diaper Change" msgid "Delete a Diaper Change"
@ -1446,10 +1440,8 @@ msgstr "Stopper gyors indítása"
#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19 #: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19
#: core/templates/core/timer_nav.html:28 #: core/templates/core/timer_nav.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Quick Start Timer"
msgid "Quick Start Timer For…" msgid "Quick Start Timer For…"
msgstr "Stopper gyors indítása" msgstr "Gyors időzítő a következőhöz"
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Sleep Entry" msgid "Delete a Sleep Entry"
@ -1583,6 +1575,7 @@ msgstr "Aktív stopperek"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1715,10 +1708,8 @@ msgid "yesterday"
msgstr "tegnap" msgstr "tegnap"
#: core/templatetags/duration.py:116 #: core/templatetags/duration.py:116
#, fuzzy
#| msgid "%(key)s days ago"
msgid " days ago" msgid " days ago"
msgstr "%(key)s nappal ezelőtt" msgstr "␣napja"
#: core/timeline.py:53 #: core/timeline.py:53
#, python-format #, python-format
@ -1840,6 +1831,7 @@ msgstr "Utolsó pelenkacsere"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1899,6 +1891,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(n)s etetéssel ezelőtt" msgstr[0] "%(n)s etetéssel ezelőtt"
msgstr[1] "%(n)s etetéssel ezelőtt" msgstr[1] "%(n)s etetéssel ezelőtt"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Pumpálás"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Utolsó alvás" msgstr "Utolsó alvás"
@ -1915,19 +1913,17 @@ msgstr[0] "%(count)s szundi"
msgstr[1] "%(count)s szundi" msgstr[1] "%(count)s szundi"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Sleep"
msgid "Recent Sleep" msgid "Recent Sleep"
msgstr "Utolsó alvás" msgstr "Legutóbbi alvás"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "%(counter)s feeding" #| msgid "%(counter)s sleep"
#| msgid_plural "%(counter)s feedings" #| msgid_plural "%(counter)s sleep"
msgid "%(counter)s sleep" msgid "%(counter)s sleep"
msgid_plural "%(counter)s sleep" msgid_plural "%(counter)s sleep"
msgstr[0] "%(counter)s etetés" msgstr[0] "%(counter) alvása "
msgstr[1] "%(counter)s etetés" msgstr[1] "%(counter) alvásai"
#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:7
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@ -1981,59 +1977,59 @@ msgstr "Műveletek a gyermekkel"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Összesítők" msgstr "Összesítők"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Átlagos szundi időtartam" msgstr "Átlagos szundi időtartam"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Átlagos napi szundi szám" msgstr "Átlagos napi szundi szám"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Átlagos alvási időtartam" msgstr "Átlagos alvási időtartam"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Átlagos ébren töltött idő" msgstr "Átlagos ébren töltött idő"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Heti tömegnövekedés" msgstr "Heti tömegnövekedés"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Magasság válzotás / hét" msgstr "Magasság válzotás / hét"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Fejkörfogat változás / hét" msgstr "Fejkörfogat változás / hét"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI változás / hét" msgstr "BMI változás / hét"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Pelenkacsere gyakorisága (utolsó 3 nap)" msgstr "Pelenkacsere gyakorisága (utolsó 3 nap)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Pelenkacsere gyakorisága (utolsó 2 hét)" msgstr "Pelenkacsere gyakorisága (utolsó 2 hét)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Pelenkacsere gyakoriság" msgstr "Pelenkacsere gyakoriság"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Etetés gyakorisága (elmúlt 3 nap)" msgstr "Etetés gyakorisága (elmúlt 3 nap)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Etetés gyakorisága (elmúlt 2 hét)" msgstr "Etetés gyakorisága (elmúlt 2 hét)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Etetési gyakoriság" msgstr "Etetési gyakoriság"
@ -2138,10 +2134,8 @@ msgid "Hours of sleep"
msgstr "Alvással töltött órák" msgstr "Alvással töltött órák"
#: reports/graphs/temperature_change.py:26 #: reports/graphs/temperature_change.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Temperature"
msgid "<b>Temperature</b>" msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "Testhőmérséklet" msgstr "<b>Hőmérséklet</b>"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:34 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:34
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
@ -2378,3 +2372,6 @@ msgstr "Összes pocakidő"
#~ msgid "%(count)s feeding entries" #~ msgid "%(count)s feeding entries"
#~ msgstr "%(count)s etetési bejegyzések" #~ msgstr "%(count)s etetési bejegyzések"
#~ msgid "No bmi entries found."
#~ msgstr "BMI-bejegyzés nem található."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1158,6 +1158,7 @@ msgstr "Giallo"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Quantità" msgstr "Quantità"
@ -1603,6 +1604,7 @@ msgstr "Timer Attivi"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1861,6 +1863,7 @@ msgstr "Ultimo cambio pannolino"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1920,6 +1923,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(n)s pasti fa" msgstr[0] "%(n)s pasti fa"
msgstr[1] "%(n)s pasti fa" msgstr[1] "%(n)s pasti fa"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Ultimo Pasto"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Ultimo Riposo" msgstr "Ultimo Riposo"
@ -2000,64 +2009,64 @@ msgstr "Azioni Bimbo"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Report" msgstr "Report"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Durata media riposini" msgstr "Durata media riposini"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Media riposini al giorno" msgstr "Media riposini al giorno"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Durata media riposi" msgstr "Durata media riposi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Durata media bimbo sveglio" msgstr "Durata media bimbo sveglio"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Cambiamento di peso settimanale" msgstr "Cambiamento di peso settimanale"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Cambiamento di peso settimanale" msgstr "Cambiamento di peso settimanale"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Cambiamento di peso settimanale" msgstr "Cambiamento di peso settimanale"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "Cambiamento di peso settimanale" msgstr "Cambiamento di peso settimanale"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequenza pasti (ultimi 3 giorni)" msgstr "Frequenza pasti (ultimi 3 giorni)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequenza pasti (ultime 2 settimane)" msgstr "Frequenza pasti (ultime 2 settimane)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frequenza cambio pannolino" msgstr "Frequenza cambio pannolino"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequenza pasti (ultimi 3 giorni)" msgstr "Frequenza pasti (ultimi 3 giorni)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequenza pasti (ultime 2 settimane)" msgstr "Frequenza pasti (ultime 2 settimane)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frequenza pasti" msgstr "Frequenza pasti"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Dashboard"
#: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21 #: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21
msgid "Read only" msgid "Read only"
msgstr "" msgstr "Alleen lezen"
#: babybuddy/forms.py:16 #: babybuddy/forms.py:16
msgid "Restricts user to viewing data only." msgid "Restricts user to viewing data only."
msgstr "" msgstr "Beperk gebruiker tot alleen lezen."
#: babybuddy/models.py:19 #: babybuddy/models.py:19
msgid "Refresh rate" msgid "Refresh rate"
@ -144,10 +144,8 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinees (vereenvoudigd)" msgstr "Chinees (vereenvoudigd)"
#: babybuddy/settings/base.py:178 #: babybuddy/settings/base.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Spanish"
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Spaans" msgstr "Deens"
#: babybuddy/settings/base.py:179 #: babybuddy/settings/base.py:179
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Duits"
#: babybuddy/settings/base.py:185 #: babybuddy/settings/base.py:185
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hongaars"
#: babybuddy/settings/base.py:186 #: babybuddy/settings/base.py:186
msgid "Italian" msgid "Italian"
@ -232,7 +230,7 @@ msgstr "Filters"
#: babybuddy/templates/babybuddy/form.html:14 #: babybuddy/templates/babybuddy/form.html:14
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:89 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:89
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Verzenden" msgstr "Opslaan"
#: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/messages.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:19 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:19
@ -495,10 +493,8 @@ msgstr "Wachtwoord"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Add a Feeding"
msgid "Add a device" msgid "Add a device"
msgstr "Voeg een maaltijd toe" msgstr "Voeg een apparaat toe"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330
msgid "Logout" msgid "Logout"
@ -559,7 +555,7 @@ msgstr "Volgende"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "" msgstr "Authenticatie methodes"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81
@ -573,7 +569,7 @@ msgstr "Opnieuw genereren"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28
msgid "Login QR code" msgid "Login QR code"
msgstr "" msgstr "QR code login"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4
msgid "Delete User" msgid "Delete User"
@ -655,25 +651,22 @@ msgstr "Annuleer"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4
msgid "Unlock User" msgid "Unlock User"
msgstr "" msgstr "Ontgrendel gebruiker"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Ontgrendel"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "<h1>Are you sure you want to delete <span class=\"text-info\">%(object)s</"
#| "span>?</h1>"
msgid "" msgid ""
"<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</" "<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</"
"span>?</h1>" "span>?</h1>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Ben je zeker dat je <span class=\"text-info\">%(object)s</span> wil " "<h1>Weet u zeker dat u <span class=\"text-info\">%(object)s</span> wilt "
"verwijderen?</h1>" "ontgrendelen?</h1>"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18
@ -700,7 +693,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:28
msgid "User locked." msgid "User locked."
msgstr "" msgstr "Gebruiker vergrendeld."
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:35
#: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24 #: core/templates/core/bmi_form.html:23 core/templates/core/child_form.html:24
@ -744,7 +737,7 @@ msgstr "Actief"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:24
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr "Vergrendeld"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:25
#: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:38 #: core/templates/core/bmi_list.html:24 core/templates/core/bmi_list.html:38
@ -895,7 +888,7 @@ msgstr "Welkom bij Baby Buddy"
#: babybuddy/templates/error/lockout.html:4 #: babybuddy/templates/error/lockout.html:4
msgid "Too Many Login Attempts" msgid "Too Many Login Attempts"
msgstr "" msgstr "Te veel inlog pogingen"
#: babybuddy/templates/registration/login.html:32 #: babybuddy/templates/registration/login.html:32
msgid "Login" msgid "Login"
@ -975,7 +968,7 @@ msgstr ""
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_email.html:10
msgid "Thanks for using Baby Buddy!" msgid "Thanks for using Baby Buddy!"
msgstr "" msgstr "Bedankt voor het gebruiken van Baby Buddy!"
#: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: babybuddy/templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Forgot Password" msgid "Forgot Password"
@ -1010,7 +1003,7 @@ msgstr "Gebruiker %(username)s is geupdate."
#: babybuddy/views.py:138 #: babybuddy/views.py:138
msgid "User unlocked." msgid "User unlocked."
msgstr "" msgstr "Gebruiker ontgrendeld. "
#: babybuddy/views.py:162 #: babybuddy/views.py:162
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1073,7 +1066,7 @@ msgstr "Kleur"
#: core/models.py:90 #: core/models.py:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Last used" msgid "Last used"
msgstr "Laatste gebruik" msgstr "Laatst gebruikt"
#: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30 #: core/models.py:97 core/templates/core/bmi_list.html:30
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:32 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:32
@ -1163,6 +1156,7 @@ msgstr "Geel"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid" msgstr "Hoeveelheid"
@ -1188,7 +1182,7 @@ msgstr "Borstvoeding"
#: core/models.py:284 #: core/models.py:284
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formule" msgstr "Kunstvoeding"
#: core/models.py:285 #: core/models.py:285
msgid "Fortified breast milk" msgid "Fortified breast milk"
@ -1263,22 +1257,21 @@ msgstr "Mijlpaal"
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete a BMI Entry" msgid "Delete a BMI Entry"
msgstr "Verwijder een slaapinvoer" msgstr "Verwijder een BMI invoer"
#: core/templates/core/bmi_form.html:8 core/templates/core/bmi_form.html:17 #: core/templates/core/bmi_form.html:8 core/templates/core/bmi_form.html:17
#: core/templates/core/bmi_form.html:27 #: core/templates/core/bmi_form.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add a BMI Entry" msgid "Add a BMI Entry"
msgstr "Voeg een slaapinvoer toe" msgstr "Voeg een BMI invoer toe"
#: core/templates/core/bmi_list.html:15 #: core/templates/core/bmi_list.html:15
msgid "Add BMI" msgid "Add BMI"
msgstr "Voeg BMI toe" msgstr "Voeg BMI toe"
#: core/templates/core/bmi_list.html:70 #: core/templates/core/bmi_list.html:70
#, fuzzy
msgid "No BMI entries found." msgid "No BMI entries found."
msgstr "Geen bmi gegevens gevonden." msgstr "Geen BMI gegevens gevonden."
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Child" msgid "Delete a Child"
@ -1312,11 +1305,11 @@ msgstr "Geen kinderen gevonden"
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:6 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:6
msgid "Switch child" msgid "Switch child"
msgstr "" msgstr "Wissel van kind"
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:13 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:13
msgid "Switch to…" msgid "Switch to…"
msgstr "" msgstr "Wissel naar…"
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Diaper Change" msgid "Delete a Diaper Change"
@ -1379,19 +1372,19 @@ msgstr "Geen maaltijden gevonden."
#: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/head_circumference_confirm_delete.html:4
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete a Head Circumference Entry" msgid "Delete a Head Circumference Entry"
msgstr "Hoofdomtrek invoer" msgstr "Verwijder een Hoofdomtrek invoer"
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:8 #: core/templates/core/head_circumference_form.html:8
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:17 #: core/templates/core/head_circumference_form.html:17
#: core/templates/core/head_circumference_form.html:27 #: core/templates/core/head_circumference_form.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add a Head Circumference Entry" msgid "Add a Head Circumference Entry"
msgstr "Hoofdomtrek invoer" msgstr "Voeg een Hoofdomtrek invoer toe"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:15 #: core/templates/core/head_circumference_list.html:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Head Circumference" msgid "Add Head Circumference"
msgstr "Hoofdomtrek" msgstr "Voeg Hoofdomtrek toe"
#: core/templates/core/head_circumference_list.html:70 #: core/templates/core/head_circumference_list.html:70
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1401,14 +1394,14 @@ msgstr "Geen hoofdomtrek gegevens gevonden."
#: core/templates/core/height_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/height_confirm_delete.html:4
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete a Height Entry" msgid "Delete a Height Entry"
msgstr "Verwijder lengteinvoer" msgstr "Verwijder een lengte invoer"
#: core/templates/core/height_form.html:8 #: core/templates/core/height_form.html:8
#: core/templates/core/height_form.html:17 #: core/templates/core/height_form.html:17
#: core/templates/core/height_form.html:27 #: core/templates/core/height_form.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add a Height Entry" msgid "Add a Height Entry"
msgstr "Voeg een lengteinvoer toe" msgstr "Voeg een lengte invoer toe"
#: core/templates/core/height_list.html:15 #: core/templates/core/height_list.html:15
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1466,10 +1459,8 @@ msgstr "Snel start timer"
#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19 #: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19
#: core/templates/core/timer_nav.html:28 #: core/templates/core/timer_nav.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Quick Start Timer"
msgid "Quick Start Timer For…" msgid "Quick Start Timer For…"
msgstr "Snel start timer" msgstr "Snel timer starten voor…"
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Sleep Entry" msgid "Delete a Sleep Entry"
@ -1603,6 +1594,7 @@ msgstr "Actieve timers"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1736,10 +1728,8 @@ msgid "yesterday"
msgstr "gisteren" msgstr "gisteren"
#: core/templatetags/duration.py:116 #: core/templatetags/duration.py:116
#, fuzzy
#| msgid "%(key)s days ago"
msgid " days ago" msgid " days ago"
msgstr "%(key)s dagen geleden" msgstr "␣dagen geleden"
#: core/timeline.py:53 #: core/timeline.py:53
#, python-format #, python-format
@ -1861,6 +1851,7 @@ msgstr "Laatste luierverschoning"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1920,6 +1911,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(n)s maaltijd geleden" msgstr[0] "%(n)s maaltijd geleden"
msgstr[1] "%(n)s maaltijden geleden" msgstr[1] "%(n)s maaltijden geleden"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Afkolven"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Laatste slaap" msgstr "Laatste slaap"
@ -1936,17 +1933,15 @@ msgstr[0] "%(count)s dutje"
msgstr[1] "%(count)s dutjes" msgstr[1] "%(count)s dutjes"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Sleep"
msgid "Recent Sleep" msgid "Recent Sleep"
msgstr "Laatste slaap" msgstr "Recente slaap"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(counter)s sleep" msgid "%(counter)s sleep"
msgid_plural "%(counter)s sleep" msgid_plural "%(counter)s sleep"
msgstr[0] "%(counter)s voeding" msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(counter)s voedingen" msgstr[1] ""
#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:7
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@ -1998,66 +1993,66 @@ msgstr "Kind acties"
#: reports/templates/reports/report_list.html:4 #: reports/templates/reports/report_list.html:4
#: reports/templates/reports/report_list.html:11 #: reports/templates/reports/report_list.html:11
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapportages" msgstr "Rapporten"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Gemiddelde duur dutjes" msgstr "Gemiddelde duur dutjes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Gemiddelde dutjes per dag" msgstr "Gemiddelde dutjes per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Gemiddelde slaapduur" msgstr "Gemiddelde slaapduur"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Gemiddeld wakker duur" msgstr "Gemiddeld wakker duur"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Gewichtsverandering per week" msgstr "Gewichtsverandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Lengte verandering per week" msgstr "Lengte verandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Hoofdomtrek verandering per week" msgstr "Hoofdomtrek verandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI verandering per week" msgstr "BMI verandering per week"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Luierverschoningsfrequentie (afgelopen 3 dagen)" msgstr "Luierverschoningsfrequentie (afgelopen 3 dagen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Luierverschoningsfrequentie (afgelopen 2 weken)" msgstr "Luierverschoningsfrequentie (afgelopen 2 weken)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Luierverschoningsfrequentie" msgstr "Luierverschoningsfrequentie"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Voedingsfrequenties (afgelopen 3 dagen)" msgstr "Voedingsfrequenties (afgelopen 3 dagen)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Voedingsfrequenties (afgelopen 2 weken)" msgstr "Voedingsfrequenties (afgelopen 2 weken)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Eetfrequentie" msgstr "Eetfrequentie"
@ -2166,10 +2161,8 @@ msgid "Hours of sleep"
msgstr "Uren slaap" msgstr "Uren slaap"
#: reports/graphs/temperature_change.py:26 #: reports/graphs/temperature_change.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Temperature"
msgid "<b>Temperature</b>" msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "Temperatuur" msgstr "<b>Temperatuur</b>"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:34 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:34
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
@ -2182,7 +2175,7 @@ msgstr "Aantal sessies"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:50 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:50
msgid "<b>Total Tummy Time Durations</b>" msgid "<b>Total Tummy Time Durations</b>"
msgstr "<b>Buikliggingen Totale Tijdsduur</b>" msgstr "<b>Totale tijdsduur Buikliggen</b>"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:53 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:53
msgid "Total duration (minutes)" msgid "Total duration (minutes)"
@ -2222,7 +2215,7 @@ msgstr "Gemiddelde voedingsduur"
#: reports/templates/reports/report_base.html:17 #: reports/templates/reports/report_base.html:17
msgid "There is not enough data to generate this report." msgid "There is not enough data to generate this report."
msgstr "Er zijn niet voldoende gegevens om deze rapportage te maken." msgstr "Er zijn niet voldoende gegevens om dit rapport te maken."
#: reports/templates/reports/report_list.html:19 #: reports/templates/reports/report_list.html:19
msgid "Body Mass Index (BMI)" msgid "Body Mass Index (BMI)"
@ -2259,7 +2252,7 @@ msgstr "Duur Buikliggen (Som)"
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4 #: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9 #: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
msgid "Total Tummy Time Durations" msgid "Total Tummy Time Durations"
msgstr "Buikliggingen Totale Tijdsduur" msgstr "Totale tijdsduur Buikliggen"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This setting will only be used when a browser does not support refresh on " #~ "This setting will only be used when a browser does not support refresh on "
@ -2391,7 +2384,7 @@ msgstr "Buikliggingen Totale Tijdsduur"
#~ msgstr "Gestart door %(instance.user)s op %(start)s" #~ msgstr "Gestart door %(instance.user)s op %(start)s"
#~ msgid "There is no enough data to generate this report." #~ msgid "There is no enough data to generate this report."
#~ msgstr "Er zijn niet voldoende gegevens om deze rapportage te maken." #~ msgstr "Er zijn niet voldoende gegevens om dit rapport te maken."
#~ msgid "Total feeding amount" #~ msgid "Total feeding amount"
#~ msgstr "Totale hoeveelheid voeding" #~ msgstr "Totale hoeveelheid voeding"
@ -2411,3 +2404,7 @@ msgstr "Buikliggingen Totale Tijdsduur"
#~ msgid "%(count)s feeding entries" #~ msgid "%(count)s feeding entries"
#~ msgstr "%(count)s voedingen" #~ msgstr "%(count)s voedingen"
#, fuzzy
#~ msgid "No bmi entries found."
#~ msgstr "Geen bmi gegevens gevonden."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1151,6 +1151,7 @@ msgstr "Żółte"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Ilość" msgstr "Ilość"
@ -1596,6 +1597,7 @@ msgstr "Aktywne stopery"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1860,6 +1862,7 @@ msgstr "Ostatna zmiana pieluchy"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1923,6 +1926,12 @@ msgstr[1] "%(n)s karmień%(plural)s temu"
msgstr[2] "%(n)s karmień%(plural)s temu" msgstr[2] "%(n)s karmień%(plural)s temu"
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Ostatnie karmienie"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Ostatni sen" msgstr "Ostatni sen"
@ -2009,64 +2018,64 @@ msgstr "Akcje dzieci"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Zgłoszeń" msgstr "Zgłoszeń"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Średni czas drzemi" msgstr "Średni czas drzemi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Średnie drzemki na dzień" msgstr "Średnie drzemki na dzień"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Średni czas spania" msgstr "Średni czas spania"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Średni czas wstawania" msgstr "Średni czas wstawania"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia" msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia" msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia" msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia" msgstr "Zmiana wagi w ciągu tygodnia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy" msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy" msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy" msgstr "Częstotliwość zmiany pieluchy"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Częstotliwość karmienia" msgstr "Częstotliwość karmienia"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Painel"
#: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21 #: babybuddy/forms.py:15 babybuddy/templates/babybuddy/user_list.html:21
msgid "Read only" msgid "Read only"
msgstr "" msgstr "Apenas Leitura"
#: babybuddy/forms.py:16 #: babybuddy/forms.py:16
msgid "Restricts user to viewing data only." msgid "Restricts user to viewing data only."
@ -144,10 +144,8 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinês (Simplificado)" msgstr "Chinês (Simplificado)"
#: babybuddy/settings/base.py:178 #: babybuddy/settings/base.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Spanish"
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Espanhol" msgstr ""
#: babybuddy/settings/base.py:179 #: babybuddy/settings/base.py:179
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "Mudanças de fralda"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:246 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:246
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Mudança de fralda" msgstr "Editar"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:253 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:253
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:313 #: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:313
@ -466,7 +464,7 @@ msgstr "Alimentação"
#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:4 #: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:4
#: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:9 #: reports/templates/reports/pumping_amounts.html:9
msgid "Pumping" msgid "Pumping"
msgstr "" msgstr "Extração com Bomba"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:273 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:273
#, fuzzy #, fuzzy
@ -498,10 +496,8 @@ msgstr "Password"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:4
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Add a Feeding"
msgid "Add a device" msgid "Add a device"
msgstr "Adicionar uma Alimentação" msgstr "Adicionar um dispositivo"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330 #: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:330
msgid "Logout" msgid "Logout"
@ -562,7 +558,7 @@ msgstr "Seguinte"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:15
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "" msgstr "Métodos de Autenticação"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:81
@ -576,7 +572,7 @@ msgstr "Regenerar"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_add_device.html:28
msgid "Login QR code" msgid "Login QR code"
msgstr "" msgstr "Login com QR Code"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_delete.html:4
msgid "Delete User" msgid "Delete User"
@ -658,25 +654,22 @@ msgstr "Cancelar"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:4
msgid "Unlock User" msgid "Unlock User"
msgstr "" msgstr "Desbloquear Utilizador"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:9
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:18
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:31
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Desbloquear"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_confirm_unlock.html:15
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "<h1>Are you sure you want to delete <span class=\"text-info\">%(object)s</"
#| "span>?</h1>"
msgid "" msgid ""
"<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</" "<h1>Are you sure you want to unlock <span class=\"text-info\">%(object)s</"
"span>?</h1>" "span>?</h1>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Tem a certeza que quer eliminar <span class=\"text-info\">%(object)s</" "<h1>Tens a certeza que queres desbploquer <span class=\"text-"
"span>?</h1>" "info\">%(object)s</span>?</h1>"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:8
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18 #: babybuddy/templates/babybuddy/user_form.html:18
@ -1159,6 +1152,7 @@ msgstr "Amarelo"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Quantidade" msgstr "Quantidade"
@ -1272,9 +1266,8 @@ msgid "Add BMI"
msgstr "Adicionar Índice de Massa Corporal" msgstr "Adicionar Índice de Massa Corporal"
#: core/templates/core/bmi_list.html:70 #: core/templates/core/bmi_list.html:70
#, fuzzy
msgid "No BMI entries found." msgid "No BMI entries found."
msgstr "Não foram encontrados registos de Índice de Massa Corporal." msgstr "Sem registos BMI."
#: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/child_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Child" msgid "Delete a Child"
@ -1308,11 +1301,11 @@ msgstr "Nenhuma criança encontrada."
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:6 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:6
msgid "Switch child" msgid "Switch child"
msgstr "" msgstr "Alterar Criança"
#: core/templates/core/child_quick_switch.html:13 #: core/templates/core/child_quick_switch.html:13
msgid "Switch to…" msgid "Switch to…"
msgstr "" msgstr "Alterar para..."
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Diaper Change" msgid "Delete a Diaper Change"
@ -1465,10 +1458,8 @@ msgstr "Temporizador Rápido"
#: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19 #: core/templates/core/quick_timer_nav.html:19
#: core/templates/core/timer_nav.html:28 #: core/templates/core/timer_nav.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Quick Start Timer"
msgid "Quick Start Timer For…" msgid "Quick Start Timer For…"
msgstr "Temporizador Rápido" msgstr ""
#: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4 #: core/templates/core/sleep_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Sleep Entry" msgid "Delete a Sleep Entry"
@ -1606,6 +1597,7 @@ msgstr "Temporizadores Activos"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1739,10 +1731,8 @@ msgid "yesterday"
msgstr "ontem" msgstr "ontem"
#: core/templatetags/duration.py:116 #: core/templatetags/duration.py:116
#, fuzzy
#| msgid "%(key)s days ago"
msgid " days ago" msgid " days ago"
msgstr "%(key)s dias atrás" msgstr "␣dias atrás"
#: core/timeline.py:53 #: core/timeline.py:53
#, python-format #, python-format
@ -1864,6 +1854,7 @@ msgstr "Última Mudança de Fralda"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1923,6 +1914,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(n)s alimentaçõe%(plural)s atrás" msgstr[0] "%(n)s alimentaçõe%(plural)s atrás"
msgstr[1] "%(n)s alimentaçõe%(plural)s atrás" msgstr[1] "%(n)s alimentaçõe%(plural)s atrás"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Extração com Bomba"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Último Sono" msgstr "Último Sono"
@ -1939,17 +1936,15 @@ msgstr[0] "%(count)s sesta%(plural)s"
msgstr[1] "%(count)s sesta%(plural)s" msgstr[1] "%(count)s sesta%(plural)s"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Sleep"
msgid "Recent Sleep" msgid "Recent Sleep"
msgstr "Último Sono" msgstr "Sono recente"
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:25
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%(counter)s sleep" msgid "%(counter)s sleep"
msgid_plural "%(counter)s sleep" msgid_plural "%(counter)s sleep"
msgstr[0] "%(count)s entradas de sono" msgstr[0] "%(counter)s sono"
msgstr[1] "%(count)s entradas de sono" msgstr[1] "%(counter)s sonos"
#: dashboard/templates/cards/statistics.html:7 #: dashboard/templates/cards/statistics.html:7
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@ -2003,64 +1998,64 @@ msgstr "Acções da criança"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Relatórios" msgstr "Relatórios"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Média de duração das sestas" msgstr "Média de duração das sestas"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Média de sestas por dia" msgstr "Média de sestas por dia"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Média de duração dos sonos" msgstr "Média de duração dos sonos"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Média de tempo acordado" msgstr "Média de tempo acordado"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Alterações de peso por semana" msgstr "Alterações de peso por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Alterações de peso por semana" msgstr "Alterações de peso por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Alterações da Circunferência da Cabeça por semana" msgstr "Alterações da Circunferência da Cabeça por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "Alterações Índice de Massa Corporal por semana" msgstr "Alterações Índice de Massa Corporal por semana"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequência de alimentação (últimos 3 dias)" msgstr "Frequência de alimentação (últimos 3 dias)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequência de alimentação (últimas 2 semanas)" msgstr "Frequência de alimentação (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Frequência da mudança de fralda" msgstr "Frequência da mudança de fralda"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Frequência de alimentação (últimos 3 dias)" msgstr "Frequência de alimentação (últimos 3 dias)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Frequência de alimentação (últimas 2 semanas)" msgstr "Frequência de alimentação (últimas 2 semanas)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Frequência de alimentação" msgstr "Frequência de alimentação"
@ -2170,10 +2165,8 @@ msgid "Hours of sleep"
msgstr "Horas de sono" msgstr "Horas de sono"
#: reports/graphs/temperature_change.py:26 #: reports/graphs/temperature_change.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Temperature"
msgid "<b>Temperature</b>" msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "Temperatura" msgstr "<b>Temperatura</b>"
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:34 #: reports/graphs/tummytime_duration.py:34
msgid "Total duration" msgid "Total duration"
@ -2367,3 +2360,7 @@ msgstr "Duranção do tempo de barriga"
#~ msgid "%(count)s feeding entries" #~ msgid "%(count)s feeding entries"
#~ msgstr "%(count)s entradas de alimentação" #~ msgstr "%(count)s entradas de alimentação"
#, fuzzy
#~ msgid "No bmi entries found."
#~ msgstr "Não foram encontrados registos de Índice de Massa Corporal."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1147,6 +1147,7 @@ msgstr "Желтый"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Сколько" msgstr "Сколько"
@ -1578,6 +1579,7 @@ msgstr "Активные таймеры"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1842,6 +1844,7 @@ msgstr "Последнй раз подгузник менялся"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1905,6 +1908,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Последний раз кушал"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Последний сон" msgstr "Последний сон"
@ -1991,59 +2000,59 @@ msgstr "Действия"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Отчеты" msgstr "Отчеты"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Средняя продолжительность сна" msgstr "Средняя продолжительность сна"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Спит в день в среднем" msgstr "Спит в день в среднем"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Средняя продолжительность сна" msgstr "Средняя продолжительность сна"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Средняя продолжительность бодрствования" msgstr "Средняя продолжительность бодрствования"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Изменение веса за неделю" msgstr "Изменение веса за неделю"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "" msgstr ""
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Частота замены подгузников" msgstr "Частота замены подгузников"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Частота кормлений (последние 3 дня)" msgstr "Частота кормлений (последние 3 дня)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Частота кормлений (последние 2 недели)" msgstr "Частота кормлений (последние 2 недели)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Частота кормлений" msgstr "Частота кормлений"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1158,6 +1158,7 @@ msgstr "Gult"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Mängd" msgstr "Mängd"
@ -1590,6 +1591,7 @@ msgstr "Aktiva timers"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1851,6 +1853,7 @@ msgstr "Senaste blöjbyte"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1910,6 +1913,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(key)s matning sedan" msgstr[0] "%(key)s matning sedan"
msgstr[1] "%(key)s matningar sedan" msgstr[1] "%(key)s matningar sedan"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Pumpning"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "Senast sömn" msgstr "Senast sömn"
@ -1990,59 +1999,59 @@ msgstr "Barnåtgärder"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapporter" msgstr "Rapporter"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Genomsnittlig tupplurslängd" msgstr "Genomsnittlig tupplurslängd"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Genomsnittlig mängd tupplurer per dag" msgstr "Genomsnittlig mängd tupplurer per dag"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Genomsnittlig sömnlängd" msgstr "Genomsnittlig sömnlängd"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Genomsnittlig vakentid" msgstr "Genomsnittlig vakentid"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Viktförändring per vecka" msgstr "Viktförändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Längdförändring per vecka" msgstr "Längdförändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Huvudomkretsförändring per vecka" msgstr "Huvudomkretsförändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "BMI-förändring per vecka" msgstr "BMI-förändring per vecka"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Blöjbytesfrekvens (senaste 3 dagarna)" msgstr "Blöjbytesfrekvens (senaste 3 dagarna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Blöjbytesfrekvens (senaste 2 veckorna)" msgstr "Blöjbytesfrekvens (senaste 2 veckorna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Blöjbytesfrekvens" msgstr "Blöjbytesfrekvens"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Matningsfrekvens (senaste 3 dagarna)" msgstr "Matningsfrekvens (senaste 3 dagarna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Matningsfrekvens (senaste 2 veckorna)" msgstr "Matningsfrekvens (senaste 2 veckorna)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Matningsfrekvens" msgstr "Matningsfrekvens"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1154,6 +1154,7 @@ msgstr "Sarı"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Miktar" msgstr "Miktar"
@ -1591,6 +1592,7 @@ msgstr "Etkin Zamanlayıcılar"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1850,6 +1852,7 @@ msgstr "En Son Bez Değişikliği"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1909,6 +1912,12 @@ msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "%(n) beslenmeler önce" msgstr[0] "%(n) beslenmeler önce"
msgstr[1] "%(n) beslenmeler önce" msgstr[1] "%(n) beslenmeler önce"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Feeding"
msgid "Last Pumping"
msgstr "Son Beslenme"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "En Son Uyku" msgstr "En Son Uyku"
@ -1989,64 +1998,64 @@ msgstr "Çocuk eylemleri"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Raporlar" msgstr "Raporlar"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "Ortalama kısa uyku süresi" msgstr "Ortalama kısa uyku süresi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "Ortalama günlük kısa uyku" msgstr "Ortalama günlük kısa uyku"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "Ortalama uyku süresi" msgstr "Ortalama uyku süresi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "Ortalama uyanıklık süresi" msgstr "Ortalama uyanıklık süresi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "Haftalık ağırlık değişimi" msgstr "Haftalık ağırlık değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "Haftalık boy değişimi" msgstr "Haftalık boy değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "Haftalık baş çevresi değişimi" msgstr "Haftalık baş çevresi değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "Haftalık vki değişimi" msgstr "Haftalık vki değişimi"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "Beslenme sıklığı (son 3 gün)" msgstr "Beslenme sıklığı (son 3 gün)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Beslenme sıklığı (son 2 hafta)" msgstr "Beslenme sıklığı (son 2 hafta)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "Bez değişim sıklığı" msgstr "Bez değişim sıklığı"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "Beslenme sıklığı (son 3 gün)" msgstr "Beslenme sıklığı (son 3 gün)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "Beslenme sıklığı (son 2 hafta)" msgstr "Beslenme sıklığı (son 2 hafta)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "Beslenme sıklığı" msgstr "Beslenme sıklığı"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n" "Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-22 14:39+0000\n"
"Language: zh-Hans\n" "Language: zh-Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1137,6 +1137,7 @@ msgstr "黄色"
#: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428 #: core/models.py:239 core/models.py:303 core/models.py:428
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:31 #: core/templates/core/diaperchange_list.html:31
#: core/templates/core/pumping_list.html:29 #: core/templates/core/pumping_list.html:29
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:23
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "数量" msgstr "数量"
@ -1567,6 +1568,7 @@ msgstr "激活的计时器"
#: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52 #: dashboard/templates/cards/feeding_day.html:52
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43 #: dashboard/templates/cards/feeding_last_method.html:43
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:17
#: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18 #: dashboard/templates/cards/sleep_naps_day.html:18
#: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20 #: dashboard/templates/cards/sleep_recent.html:20
@ -1821,6 +1823,7 @@ msgstr "上一次换尿布"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:12
#: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13 #: dashboard/templates/cards/tummytime_last.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1878,6 +1881,12 @@ msgid "%(n)s feeding ago"
msgid_plural "%(n)s feedings ago" msgid_plural "%(n)s feedings ago"
msgstr[0] "前 %(n)s 次喂食" msgstr[0] "前 %(n)s 次喂食"
#: dashboard/templates/cards/pumping_last.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Pumping"
msgid "Last Pumping"
msgstr "吸奶"
#: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6 #: dashboard/templates/cards/sleep_last.html:6
msgid "Last Sleep" msgid "Last Sleep"
msgstr "上一次睡眠" msgstr "上一次睡眠"
@ -1957,59 +1966,59 @@ msgstr "宝宝行动"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "报告" msgstr "报告"
#: dashboard/templatetags/cards.py:357 #: dashboard/templatetags/cards.py:380
msgid "Average nap duration" msgid "Average nap duration"
msgstr "平均小睡时间" msgstr "平均小睡时间"
#: dashboard/templatetags/cards.py:364 #: dashboard/templatetags/cards.py:387
msgid "Average naps per day" msgid "Average naps per day"
msgstr "每天的平均小睡次数" msgstr "每天的平均小睡次数"
#: dashboard/templatetags/cards.py:374 #: dashboard/templatetags/cards.py:397
msgid "Average sleep duration" msgid "Average sleep duration"
msgstr "平均睡眠时间" msgstr "平均睡眠时间"
#: dashboard/templatetags/cards.py:381 #: dashboard/templatetags/cards.py:404
msgid "Average awake duration" msgid "Average awake duration"
msgstr "平均清醒时间" msgstr "平均清醒时间"
#: dashboard/templatetags/cards.py:391 #: dashboard/templatetags/cards.py:414
msgid "Weight change per week" msgid "Weight change per week"
msgstr "每周体重变化" msgstr "每周体重变化"
#: dashboard/templatetags/cards.py:401 #: dashboard/templatetags/cards.py:424
msgid "Height change per week" msgid "Height change per week"
msgstr "每周身高变化" msgstr "每周身高变化"
#: dashboard/templatetags/cards.py:411 #: dashboard/templatetags/cards.py:434
msgid "Head circumference change per week" msgid "Head circumference change per week"
msgstr "每周头围变化" msgstr "每周头围变化"
#: dashboard/templatetags/cards.py:421 #: dashboard/templatetags/cards.py:444
msgid "BMI change per week" msgid "BMI change per week"
msgstr "每周BMI变化" msgstr "每周BMI变化"
#: dashboard/templatetags/cards.py:439 #: dashboard/templatetags/cards.py:462
msgid "Diaper change frequency (past 3 days)" msgid "Diaper change frequency (past 3 days)"
msgstr "换尿布频率(过去三天)" msgstr "换尿布频率(过去三天)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:443 #: dashboard/templatetags/cards.py:466
msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)" msgid "Diaper change frequency (past 2 weeks)"
msgstr "换尿布频率(过去两周)" msgstr "换尿布频率(过去两周)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:449 #: dashboard/templatetags/cards.py:472
msgid "Diaper change frequency" msgid "Diaper change frequency"
msgstr "换尿布频率" msgstr "换尿布频率"
#: dashboard/templatetags/cards.py:485 #: dashboard/templatetags/cards.py:508
msgid "Feeding frequency (past 3 days)" msgid "Feeding frequency (past 3 days)"
msgstr "喂食频率(过去三天)" msgstr "喂食频率(过去三天)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:489 #: dashboard/templatetags/cards.py:512
msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)" msgid "Feeding frequency (past 2 weeks)"
msgstr "喂食频率(过去两周)" msgstr "喂食频率(过去两周)"
#: dashboard/templatetags/cards.py:495 #: dashboard/templatetags/cards.py:518
msgid "Feeding frequency" msgid "Feeding frequency"
msgstr "喂食频率" msgstr "喂食频率"