wiki-archive/twiki/pub/TWiki/KupuContrib/_kupu/i18n/kupu-fi.po

911 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Petri Savolainen <petri.savolainen@iki.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-code: fi\n"
"Language-name: Finnish\n"
"Preferred-encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: kupu\n"
"Language-Team: \n"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Properties modified"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a definition list element!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table added"
msgstr "Taulukko lisätty"
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Source edit tool initialized"
msgstr "Lähdekoodityökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Recursion detected when counting column position"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style changed"
msgstr "Listn tyyli muutettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create image"
msgstr "Luo kuva"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
msgstr "Dokumenttiin on tehty muutoksia. Haluatko tallentaa ne ennen poistumistasi?"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row removed"
msgstr "Rivi poistettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Document saved"
msgstr "Dokumentti tallennettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Color chosen"
msgstr "Väri valittu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row added"
msgstr "Rivi lisätty"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error saving document"
msgstr "Dokumenttia tallennettaessa tapahtui virhe"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No destination URL available!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link removed"
msgstr "Linkki poistettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No row to delete"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete Table"
msgstr "Poista taulukko"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleanup done, sending document to server"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image tool initialized"
msgstr "Kuvatyökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End offset out of range!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "tdindex: ${tdindex}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create link"
msgstr "Luo linkki"
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Starting HTML cleanup"
msgstr "Aloitetaan HTML - lähdekoodin järkeistäminen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link modified"
msgstr "Linkkiä muutettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Request sent to server"
msgstr "Pyyntö lähetetty palvelimelle"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table tool initialized"
msgstr "Taulukkotyökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "There were no errors."
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No element found in the config island!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start offset out of range!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Leikepöydän sisällön liittäminen toimii tässä sovelluksessa JavaScript - koodia käyttäen. Toiminnon salliminen muodostaa kuitenkin teoriassa tietoturvariskin ja se on siksi selaimessasi lähtökohtaisesti estetty. Halutessasi voit kuitenkin muuttaa selaimen tietoturva-asetuksia leikepöydän sisällön liittämisen sallimiseksi. Osoitteessa http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html on annettu ohjeet siitä, miten asetuksia tulee muuttaa."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Property tool initialized"
msgstr "Ominaisuustyökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Colorchooser tool initialized"
msgstr "Värinvalintaityökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No parentcolumn found!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeated"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table removed"
msgstr "Taulukko poistettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Unsupported browser!"
msgstr "Tämä editori ei toimi käyttämässäsi selaimessa."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add row"
msgstr "Lisää rivi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link tool initialized"
msgstr "Linkkityökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Sending request to server"
msgstr "Lähetetään pyyntö palvelimelle"
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Invalid table size"
msgstr "Epäkelpo taulukon koko"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error placing back selection"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete link"
msgstr "Poista linkki"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add column"
msgstr "Lisää sarake"
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Leikepöydän sisällön leikkaaminen toimii tässä sovelluksessa JavaScript - koodia käyttäen. Toiminnon salliminen muodostaa kuitenkin teoriassa tietoturvariskin ja se on siksi selaimessasi lähtökohtaisesti estetty. Halutessasi voit kuitenkin muuttaa selaimen tietoturva-asetuksia leikepöydän sisällön leikkaamisen sallimiseksi. Osoitteessa http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html on annettu ohjeet siitä, miten asetuksia tulee muuttaa."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Cleaning up HTML..."
msgstr "Järkeistetään HTML-lähdekoodia..."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style tool initialized"
msgstr "Listatyylinmäärittelytyökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeat turned off"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})."
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Leikepöydän sisällön kopioiminen toimii tässä sovelluksessa JavaScript - koodia käyttäen. Toiminnon salliminen muodostaa teoriassa tietoturvariskin ja se on siksi selaimessasi lähtökohtaisesti estetty. Halutessasi voit kuitenkin muuttaa selaimen tietoturva-asetuksia leikepöydän sisällön liittämisen sallimiseksi. Osoitteessa http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html on annettu ohjeet siitä, miten asetuksia tulee muuttaa."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete column"
msgstr "Poista rivi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Error saving your data.\\n"
"Response status: ${status}.\\n"
"Check your server log for more information."
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
msgstr "Tämä toiminto edellyttää, että selaimesi sallii \"pop-up\" - ikkunoiden avaamisen!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside link"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "View source"
msgstr "Näytä lähdekoodi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image inserted"
msgstr "Kuva lisätty"
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Browser not supported!"
msgstr "Tämä editori ei toimi käyttämässäsi selainohjelmassa."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Please wait while saving document..."
msgstr "Tallennetaan dokumenttia, ole hyvä ja odota hetki..."
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Editor initialized"
msgstr "Editori alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Zoom tool initialized"
msgstr "Zoomaustyökalu alustettu"
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Table column deleted"
msgstr "Sarake poistettu"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Offset out of document range"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
#, fuzzy
msgid "Table cleaned up"
msgstr "Taulukko järkeistetty"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading data, status ${status}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End node offset detected in a node without children!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
msgstr "Sisältöä ei ole tallennettu - kaikki tallentamattomat muutokset menetetään."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link added"
msgstr "Linkki lisätty"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No head in document!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a row!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a table!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Selection not inside the node!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor not initialized yet!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column added"
msgstr "Sarake lisätty"
# Default: "Caption"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
#, fuzzy
msgid "imagedrawer_caption_label"
msgstr "Otsikko"
# Default: "Insert Link"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
#, fuzzy
msgid "linkdrawer_title"
msgstr "Lisää linkki"
# Default: "Left"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_left"
msgstr "Vasen"
# Default: "(${width} by ${height})"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_size"
msgstr "(${width} kertaa ${height})"
# Default: "Insert Image"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_title"
msgstr "Lisää kuva"
# Default: "Upload to: ${folder}"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_to_label"
msgstr "Tuo kansioon: ${folder}"
# Default: "Name"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_name_label"
msgstr "Nimi"
# Default: "Preview"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
msgstr "Esikatselu"
# Default: ""
# "Select an image from your computer and click ok to have it\n"
# " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n"
# " editor."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_instructions"
msgstr "Valitse ensin kuva tietokoneeltasi ja sen jälkeen valitse \"ok\". Kuva tuodaan tällöin valitsemaasi kansioon ja lisätään muokkaimeen."
# Default: "Upload ..."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_link"
msgstr "Tuo..."
# Default: "Title:"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_title_label"
msgstr "Otsikko"
# Default: "Title"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_title_label"
msgstr "Otsikko"
# Default: "Description"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_description_label"
msgstr "Kuvaus"
# Default: "ALT-text"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
msgstr "vaihtoehtoinen (ALT) teksti"
# Default: "search"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "kupudrawer_search"
msgstr "Haku"
# Default: "Inline"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_inline"
msgstr "Inline"
# Default: "Target"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_target_label"
msgstr "Kohde"
# Default: "Right"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_right"
msgstr "Oikea"
#: /default/body.kupu:None
msgid "Kupu Editor Test Page"
msgstr "Kupu - editorin testisivu"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "text color: alt-f"
msgstr "tekstin väri: alt-f"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "background color: alt-h"
msgstr "taustan väri: alt-h"
# Default: "Row"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_row_label"
msgstr "Rivi"
# Default: "Right"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_right_option"
msgstr "Oikea"
# Default: "Current column alignment"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_alignment_label"
msgstr "Tämänhetkinen saraketasaus"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "external link"
msgstr "Järjestelmän ulkopuolelle osoittava linkki"
# Default: "Center"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_center_option"
msgstr "Keskitetty"
# Default: "Fix All Tables"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
msgstr "Korjaa kaikki taulukot"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "External Link"
msgstr "Ulkoinen Linkki"
# Default: "Columns"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_columns_label"
msgstr "Sarakkeet"
# Default: "Left"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_left_option"
msgstr "Vasen"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "image"
msgstr "Kuva"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "table"
msgstr "Taulukko"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
# Default: "Rows"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_rows_label"
msgstr "Rivejä"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "internal link"
msgstr "Järjestelmän sisälle osoittava linkki"
# Default: "Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_title"
msgstr "Taulukko"
# Default: "Add Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_add_table_button"
msgstr "Lisää taulukko"
# Default: "Close"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_close_button"
msgstr "Sulje"
# Default: "Column"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_column_label"
msgstr "Sarakkeita"
# Default: "Create Headings"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_headings_label"
msgstr "Lisää otsakerivi"
# Default: "Fix"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_button"
msgstr "Korjaa"
# Default: "Fix Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_table_label"
msgstr "Korjaa taulukko"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
# Default: "Add"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_add_button"
msgstr "Lisää"
# Default: "Remove"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_remove_button"
msgstr "Poista"
# Default: "Table Class"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_class_label"
msgstr "Taulukon CSS-luokka"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Link the highlighted text to this URL:"
msgstr "Linkitä korostettu teksti WWW-osoitteeseen:"
#: /default/save.kupu:None
msgid "save: alt-s"
msgstr "tallenna: alt-s"
#: /default/sourceedit.kupu:None
msgid "edit HTML code"
msgstr "muokkaa HTML-lähdekoodia"
#: /default/spellchecker.kupu:None
msgid "check spelling"
msgstr "tarkista kirjoitusasu"
# Default: "1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-decimal"
msgstr "1"
# Default: "A"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-upperalpha"
msgstr "A"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "bold: alt-b"
msgstr "vahvenna: alt-b"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "superscript: alt-+"
msgstr "yläteksti: alt-+"
# Default: "&#9675;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-circle"
msgstr ""
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Formatted"
msgstr "Muotoiltu"
# Default: "a"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-loweralpha"
msgstr ""
# Default: "no bullet"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-nobullet"
msgstr "lista-eimerkkiä"
# Default: "i"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-lowerroman"
msgstr "lista-pienetnumerot"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Kupu SVN/unreleased"
msgstr "Kupu SVN/julkaisematon"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove image"
msgstr "Poista kuva"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "undo: alt-z"
msgstr "peru: alt-z"
# Default: "&#9679;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-disc"
msgstr ""
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "definition list: alt-="
msgstr "määrittelylista: alt-="
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "indent: alt->"
msgstr "sisennä: alt- >"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove link"
msgstr "Poista linkki"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading"
msgstr "Otsikko"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Subheading"
msgstr "Alaotsikko"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "left justify: alt-l"
msgstr "tasaa vasemmalle: alt-l"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "right justify: alt-r"
msgstr "tasaa oikealle: alt-r"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "outdent: alt-<"
msgstr "ulonna: alt- <"
# Default: "&#9632;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-square"
msgstr ""
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "underline: alt-u"
msgstr "alleviivaa: alt-u"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "redo: alt-y"
msgstr "uudestaan: alt-y"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "subscript: alt--"
msgstr "alateksti: alt--"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "center justify: alt-c"
msgstr "keskitä: alt-c"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "unordered list: alt-*"
msgstr "järjestämätön lista: alt-*"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 3"
msgstr "Otsikko 3"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 2"
msgstr "Otsikko 2"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 1"
msgstr "Otsikko 1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 6"
msgstr "Otsikko 6"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 5"
msgstr "Otsikko 5"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 4"
msgstr "Otsikko 4"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "numbered list: alt-#"
msgstr "numeroitu lista: alt-#"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "italic: alt-i"
msgstr "kursivoi: alt-i"
# Default: "I"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-upperroman"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Headings:"
msgstr "Otsakkeet:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix"
msgstr "Korjaa"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Column"
msgstr "Poista sarake"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Inline"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Select a cleanup action:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Rows:"
msgstr "Sarakkeet:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Row"
msgstr "Poista rivi"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Tables"
msgstr "Taulukot"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert image at the following URL:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Description:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Image class:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Column"
msgstr "Lisää sarake"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix Table"
msgstr "Korjaa taulukko"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert Image"
msgstr "Lisää kuva"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Row"
msgstr "Lisää rivi"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Properties"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Col Align:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Center"
msgstr "Keskitä"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Debug Log"
msgstr "Loki"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Make Link"
msgstr "Tee linkki"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Cleanup expressions"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Columns:"
msgstr "Sarakkeet:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Table Class:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: /plone/body.kupu
msgid "force-kupu"
msgstr ""
#: /plone/body.kupu
msgid "suppress-kupu"
msgstr ""