949 lines
23 KiB
Plaintext
949 lines
23 KiB
Plaintext
|
# Translation of kupu-ja.po to Japanese
|
|||
|
# J <naotaka@we.care.jp> 2005
|
|||
|
# Suzuki Takanori <takanori@takanory.net> 2005
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"POT-Creation-Date: Wed Aug 7 16:07:37 2005\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 16:41+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: J <Naotaka@we.care.jp>\n"
|
|||
|
"Language-Team: gocept i18n team <rj@gocept.com>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
|
|||
|
"Language-code: Ja\n"
|
|||
|
"Language-name: Japanese\n"
|
|||
|
"Domain: kupu\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Properties modified"
|
|||
|
msgstr "プロパティが変更されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
|
|||
|
msgstr "${command} コマンドが、パラメータ:${param} で実行されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Not inside a definition list element!"
|
|||
|
msgstr "定義リストエレメントの中にありません!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Add table"
|
|||
|
msgstr "表を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table added"
|
|||
|
msgstr "表が追加されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Source edit tool initialized"
|
|||
|
msgstr "ソース編集ツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Delete row"
|
|||
|
msgstr "行を削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Recursion detected when counting column position"
|
|||
|
msgstr "列位置をカウントする際に、Recursionが削除されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "List style changed"
|
|||
|
msgstr "リストスタイルが変更されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Create image"
|
|||
|
msgstr "画像を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
|
|||
|
msgstr "変更が保存されていません。別のページに移行する前に変更を保存しますか?"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table row removed"
|
|||
|
msgstr "行が削除されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Document saved"
|
|||
|
msgstr "ドキュメントが保存されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Color chosen"
|
|||
|
msgstr "選択色"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table row added"
|
|||
|
msgstr "行が追加されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Error saving document"
|
|||
|
msgstr "ドキュメントの保存中にエラーがありました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "No destination URL available!"
|
|||
|
msgstr "リンク先の URL がありません"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Link removed"
|
|||
|
msgstr "リンクが削除されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "No row to delete"
|
|||
|
msgstr "行が削除されませんでした。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Delete Table"
|
|||
|
msgstr "表を削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Cleanup done, sending document to server"
|
|||
|
msgstr "整理が終わりました。ドキュメントをサーバに送ります。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Image tool initialized"
|
|||
|
msgstr "画像ツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "End offset out of range!"
|
|||
|
msgstr "終了オフセットが範囲外です!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "tdindex: ${tdindex}"
|
|||
|
msgstr "tdインデックス: ${tdindex}"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Create link"
|
|||
|
msgstr "リンクする"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Starting HTML cleanup"
|
|||
|
msgstr "HTML の整理を始めます。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Link modified"
|
|||
|
msgstr "リンク変更されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Request sent to server"
|
|||
|
msgstr "要求がサーバに送られました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table tool initialized"
|
|||
|
msgstr "表ツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "There were no errors."
|
|||
|
msgstr "エラーはありません。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"exception ${message} while registering an event handler for element "
|
|||
|
"${element}, event ${event}, method ${method}"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"エレメントのイベントのハンドラーの登録中に例外 ${message}"
|
|||
|
"${element}, event ${event}, method ${method}"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"日本語化用 po ファイルの読み込みに失敗しました(status ${status})。"
|
|||
|
"英語に戻ります。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
|
|||
|
msgstr "Start node offset detected in a node without children!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
|
|||
|
msgstr "非難警告: KupuTool._selectSelectItem"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"デザインモードへ移行できません。"
|
|||
|
"Kupu はこのブラウザでは利用できません。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "No element found in the config island!"
|
|||
|
msgstr "設定領域内でエレメントが発見できませんでした。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Start offset out of range!"
|
|||
|
msgstr "開始オフセットが範囲外です!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
|
|||
|
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
|
|||
|
"securityprefs.html"
|
|||
|
msgstr "Mozilla のセキュリティの設定のため、JavaScript からの貼り付けが無効化されています。詳細については、 http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/ を読んでください。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Property tool initialized"
|
|||
|
msgstr "プロパティツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Colorchooser tool initialized"
|
|||
|
msgstr "色選択ツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "No parentcolumn found!"
|
|||
|
msgstr "上位の列が見つかりませんでした。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Row repeated"
|
|||
|
msgstr "行が繰り返されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table removed"
|
|||
|
msgstr "表が削除されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Cut"
|
|||
|
msgstr "削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Unsupported browser!"
|
|||
|
msgstr "非対応ブラウザです!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Add row"
|
|||
|
msgstr "行を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Link tool initialized"
|
|||
|
msgstr "リンクツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Sending request to server"
|
|||
|
msgstr "要求をサーバに送ります。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Invalid table size"
|
|||
|
msgstr "表サイズが異常です。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Error placing back selection"
|
|||
|
msgstr "セレクションを戻す際のエラー"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Delete link"
|
|||
|
msgstr "リンクを削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Add column"
|
|||
|
msgstr "列を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
|
|||
|
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
|
|||
|
"securityprefs.html"
|
|||
|
msgstr "Mizilla のセキュリティの設定のため、JavaScript からの切り取りが無効化されています。詳細については、 http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/ を読んでください。"
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
|
|||
|
msgstr "${id}: ${msg} について状態を更新する時に例外が発生しました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Cleaning up HTML..."
|
|||
|
msgstr "HTML の整理をします。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "List style tool initialized"
|
|||
|
msgstr "リストスタイルツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Row repeat turned off"
|
|||
|
msgstr "行の反復をしない"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
|
|||
|
"files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
|
|||
|
"files or the service that provide them (error: ${error})."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ドローソフトの初期化に失敗しました。多くの場合 XSLT か XML ファイルが存在しないことが原因です。"
|
|||
|
"もしも、この Kupu がデモバージョンでない場合、ファイルや(error: ${error})で表示されてたサービスをチェックしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
|
|||
|
msgstr "非難警告: KupuToolBox._selectSelectItem"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
|
|||
|
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
|
|||
|
"securityprefs.html"
|
|||
|
msgstr "Mozilla のセキュリティの設定のため、JavaScript からのコピーが無効化されています。詳細については、 http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/ を読んでください。"
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Command ${command} executed"
|
|||
|
msgstr "${command}コマンドを実行しました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Delete column"
|
|||
|
msgstr "列を削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
|
|||
|
"log for more information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"データの保存に失敗しました。\\nResponse status: ${status}"
|
|||
|
"詳細に関しては、サーバのログを確認してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
|
|||
|
msgstr "この機能を利用するのには、ブラウザのポップアップ(pop-up)機能を有効にする必要があります!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Not inside link"
|
|||
|
msgstr "内部リンクではありません。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "View source"
|
|||
|
msgstr "ソース閲覧"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Image inserted"
|
|||
|
msgstr "画像を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Browser not supported!"
|
|||
|
msgstr "非対応ブラウザ!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Please wait while saving document..."
|
|||
|
msgstr "ドキュメントの保存中です。しばらくお待ちください・・・"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Editor initialized"
|
|||
|
msgstr "エディタが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr "コピー"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Paste"
|
|||
|
msgstr "貼り付け"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Zoom tool initialized"
|
|||
|
msgstr "ズームツールが初期化されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table column deleted"
|
|||
|
msgstr "表の列が削除されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Offset out of document range"
|
|||
|
msgstr "オフセットがドキュメントの範囲を超えています"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table cleaned up"
|
|||
|
msgstr "表を整理"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Error loading data, status ${status}"
|
|||
|
msgstr "データ読み込みエラー:status ${status"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ステータスバーのメッセージを設定できませんでした。ブラウザのセキュリティ設定を確認してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "End node offset detected in a node without children!"
|
|||
|
msgstr "End node offset detected in a node without children!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
|
|||
|
msgstr "フォームが保存されませんでした。変更した内容の情報はすべて失われました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Link added"
|
|||
|
msgstr "リンクが追加されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "No head in document!"
|
|||
|
msgstr "ドキュメントに見出しがありません!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Not inside a row!"
|
|||
|
msgstr "行の中ではできません!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Not inside a table!"
|
|||
|
msgstr "表の中ではできません!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Selection not inside the node!"
|
|||
|
msgstr "セレクションがノードの中ではありません!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Editor not initialized yet!"
|
|||
|
msgstr "エディタが初期化されていません!"
|
|||
|
|
|||
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|||
|
msgid "Table column added"
|
|||
|
msgstr "表の列が追加されました。"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Caption"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_caption_label"
|
|||
|
msgstr "キャプション"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Insert Link"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "linkdrawer_title"
|
|||
|
msgstr "リンクを追加"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Left"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_left"
|
|||
|
msgstr "左"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "(${width} by ${height})"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_size"
|
|||
|
msgstr "(幅×高)"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Insert Image"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_title"
|
|||
|
msgstr "画像を追加"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Upload to: ${folder}"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_upload_to_label"
|
|||
|
msgstr "${folder} へアップロード"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Name"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "linkdrawer_name_label"
|
|||
|
msgstr "名前"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Preview"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
|
|||
|
msgstr "プレビュー"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: ""
|
|||
|
# "Select an image from your computer and click ok to have it\n"
|
|||
|
# " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n"
|
|||
|
# " editor."
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_upload_instructions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Upload ..."
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_upload_link"
|
|||
|
msgstr "アップロード..."
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Title:"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_upload_title_label"
|
|||
|
msgstr "タイトル"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Title"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "linkdrawer_title_label"
|
|||
|
msgstr "タイトル"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Description"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "linkdrawer_description_label"
|
|||
|
msgstr "説明"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "ALT-text"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
|
|||
|
msgstr "ALT-text"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "search"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "kupudrawer_search"
|
|||
|
msgstr "検索"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Inline"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_inline"
|
|||
|
msgstr "一列に並べる"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Target"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "linkdrawer_target_label"
|
|||
|
msgstr "設置先"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Right"
|
|||
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "imagedrawer_right"
|
|||
|
msgstr "右"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/body.kupu:None
|
|||
|
msgid "Kupu Editor Test Page"
|
|||
|
msgstr "Kupu エディタテストページ"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/colorchooser.kupu:None
|
|||
|
msgid "text color: alt-f"
|
|||
|
msgstr "テキスト色: alt-f"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/colorchooser.kupu:None
|
|||
|
msgid "background color: alt-h"
|
|||
|
msgstr "背景色: alt-h"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Row"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_row_label"
|
|||
|
msgstr "行"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Right"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_right_option"
|
|||
|
msgstr "右"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Current column alignment"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_alignment_label"
|
|||
|
msgstr "現在の列を整列"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "external link"
|
|||
|
msgstr "インターネットリンク"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Center"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_center_option"
|
|||
|
msgstr "中央"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Fix All Tables"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
|
|||
|
msgstr "全ての表を調整"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "External Link"
|
|||
|
msgstr "インターネットリンク"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Columns"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_columns_label"
|
|||
|
msgstr "列"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Left"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_left_option"
|
|||
|
msgstr "左"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "image"
|
|||
|
msgstr "画像"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "table"
|
|||
|
msgstr "表"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "プレビュ"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Rows"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_rows_label"
|
|||
|
msgstr "行"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "internal link"
|
|||
|
msgstr "サイト内リンク"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Table"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_title"
|
|||
|
msgstr "表"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Add Table"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_add_table_button"
|
|||
|
msgstr "表を追加"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Close"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_close_button"
|
|||
|
msgstr "閉じる"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Column"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_column_label"
|
|||
|
msgstr "列"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Create Headings"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_headings_label"
|
|||
|
msgstr "列見出しを付ける"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Fix"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_fix_button"
|
|||
|
msgstr "調整"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Fix Table"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_fix_table_label"
|
|||
|
msgstr "表を調整"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ok"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "キャンセル"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Add"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_add_button"
|
|||
|
msgstr "追加"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Remove"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_remove_button"
|
|||
|
msgstr "削除"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "Table Class"
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|||
|
msgid "tabledrawer_class_label"
|
|||
|
msgstr "表の枠線の種類"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Link the highlighted text to this URL:"
|
|||
|
msgstr "選択反転テキストにリンクするURL:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/save.kupu:None
|
|||
|
msgid "save: alt-s"
|
|||
|
msgstr "保存: alt-s"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/sourceedit.kupu:None
|
|||
|
msgid "edit HTML code"
|
|||
|
msgstr "HTML コードを編集"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/spellchecker.kupu:None
|
|||
|
msgid "check spelling"
|
|||
|
msgstr "スペルチェックを実施します"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "1"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-decimal"
|
|||
|
msgstr "1"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "A"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-upperalpha"
|
|||
|
msgstr "A"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "bold: alt-b"
|
|||
|
msgstr "太字: alt-b"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "superscript: alt-+"
|
|||
|
msgstr "上付き: alt-+"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "○"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-circle"
|
|||
|
msgstr "○"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Formatted"
|
|||
|
msgstr "枠で囲む"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "a"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-loweralpha"
|
|||
|
msgstr "a"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "no bullet"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-nobullet"
|
|||
|
msgstr "(点なし)"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "i"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-lowerroman"
|
|||
|
msgstr "i(小文字ローマ数字)"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Kupu SVN/unreleased"
|
|||
|
msgstr "Kupu SVN/unreleased"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Remove image"
|
|||
|
msgstr "画像を削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "undo: alt-z"
|
|||
|
msgstr "戻す: alt-z"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "●"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-disc"
|
|||
|
msgstr "●"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "definition list: alt-="
|
|||
|
msgstr "定義リスト: alt-="
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "indent: alt->"
|
|||
|
msgstr "インデント: alt->"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Remove link"
|
|||
|
msgstr "リンクを削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "本文"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "left justify: alt-l"
|
|||
|
msgstr "左寄せ: alt-l"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "right justify: alt-r"
|
|||
|
msgstr "右寄せ: alt-r"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "outdent: alt-<"
|
|||
|
msgstr "アウトデント: alt<"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "■"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-square"
|
|||
|
msgstr "■"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "underline: alt-u"
|
|||
|
msgstr "下線: alt-u"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "redo: alt-y"
|
|||
|
msgstr "再操作: alt-y"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "subscript: alt--"
|
|||
|
msgstr "下付き: alt--"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "center justify: alt-c"
|
|||
|
msgstr "中央揃え: alt-c"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "unordered list: alt-*"
|
|||
|
msgstr "箇条書き: alt-*"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Heading 3"
|
|||
|
msgstr "見出し3"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Heading 2"
|
|||
|
msgstr "見出し2"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Heading 1"
|
|||
|
msgstr "見出し1"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Heading 6"
|
|||
|
msgstr "見出し6"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Heading 5"
|
|||
|
msgstr "見出し5"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "Heading 4"
|
|||
|
msgstr "見出し4"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "numbered list: alt-#"
|
|||
|
msgstr "数字箇条書き: alt-#"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "italic: alt-i"
|
|||
|
msgstr "斜体: alt-i"
|
|||
|
|
|||
|
# Default: "I"
|
|||
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|||
|
msgid "list-upperroman"
|
|||
|
msgstr "I(大文字ローマ数字)"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Headings:"
|
|||
|
msgstr "見出し"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Fix"
|
|||
|
msgstr "修正"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Remove Column"
|
|||
|
msgstr "列を削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Inline"
|
|||
|
msgstr "整列"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Select a cleanup action:"
|
|||
|
msgstr "整理の内容の選択:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Links"
|
|||
|
msgstr "リンク"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Rows:"
|
|||
|
msgstr "行"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Remove Row"
|
|||
|
msgstr "行を削除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Tables"
|
|||
|
msgstr "表"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "作成"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Insert image at the following URL:"
|
|||
|
msgstr "後記のURLの画像を追加する:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Title:"
|
|||
|
msgstr "タイトル"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Description:"
|
|||
|
msgstr "解説"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Image class:"
|
|||
|
msgstr "画像クラス:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Add Column"
|
|||
|
msgstr "列を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Fix Table"
|
|||
|
msgstr "表を修正"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Images"
|
|||
|
msgstr "画像"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Insert Image"
|
|||
|
msgstr "画像を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Add Table"
|
|||
|
msgstr "表を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Add Row"
|
|||
|
msgstr "行を追加"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Properties"
|
|||
|
msgstr "プロパティ"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Col Align:"
|
|||
|
msgstr "列整列:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "中央"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Debug Log"
|
|||
|
msgstr "デバッグログ"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Make Link"
|
|||
|
msgstr "リンクを作る"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Cleanup expressions"
|
|||
|
msgstr "表現を掃除"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Columns:"
|
|||
|
msgstr "列:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Table Class:"
|
|||
|
msgstr "表クラス:"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "右"
|
|||
|
|
|||
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "左"
|
|||
|
|
|||
|
#: /plone/body.kupu
|
|||
|
msgid "force-kupu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: /plone/body.kupu
|
|||
|
msgid "suppress-kupu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: Libraries
|
|||
|
msgid "Home"
|
|||
|
msgstr "ホーム"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Current Folder"
|
|||
|
msgstr "現在のフォルダ"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "My Recent Items"
|
|||
|
msgstr "私の最近のアイテム"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Recent Items"
|
|||
|
msgstr "最近のアイテム"
|
|||
|
|
|||
|
#: Default Table classes
|
|||
|
msgid "plain"
|
|||
|
msgstr "白枠線(データ部沈み込み)表"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "listing"
|
|||
|
msgstr "標準的な表"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "vertical listing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
msgid "unsorted listing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
msgid "grid"
|
|||
|
msgstr "グリッド"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "data"
|
|||
|
msgstr "データ"
|
|||
|
|