wiki-archive/twiki/pub/TWiki/KupuContrib/_kupu/i18n/kupu-sr.po

921 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of kupu.pot to Serbian
# ----------------------------------------------------------------------
#
# The files kupu-sr.po and kupu-sr-Latn.po are respectivelly the plone
# translations for the Serbian language in Cyrillic and the Serbian
# language in Latin script. As the Serbian language can be written down
# equivocally using these two different scripts, both translation files
# are provided.
#
# The kupu-sr-Latn.po is automatically generated from kupu-sr.po and
# should NOT be edited by hand.
#
# The kupu-sr.po and kupu-sr-Latn.po for plone domain MUST always be
# distributed one with the other.
#
# If you have any questions regarding this translation, you can write to
# the first translator, Filip Miletić (f dot miletic at ewi dot tudelft
# dot nl).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kupu\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-02 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 23:45+01:00\n"
"Last-Translator: Filip Miletic <f dot miletic at ewi dot tudelft dot nl>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language-Code: sr\n"
"Language-Name: Serbian\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: kupu\n"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Properties modified"
msgstr "Својства су измењена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
msgstr "Наредба ${command} је извршена са параметром ${param}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a definition list element!"
msgstr "Курсор није унутар дефиниције члана списка!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add table"
msgstr "Додај табелу"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table added"
msgstr "Табела је додата"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Source edit tool initialized"
msgstr "Покренут је алат за уређивање изворног кода"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete row"
msgstr "Обриши ред"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Recursion detected when counting column position"
msgstr "Примећена је рекурзија при бројању колона"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style changed"
msgstr "Стил списка је промењен"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create image"
msgstr "Направи слику"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
msgstr "Неке измене нису сачуване. Да ли желите да их сачувате пре него што напустите ову страницу?"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row removed"
msgstr "Врста у табели је уклоњена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Document saved"
msgstr "Документ је сачуван"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Color chosen"
msgstr "Изабрана боја"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row added"
msgstr "Врста у табели је додата"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error saving document"
msgstr "Грешка при чувању документа"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No destination URL available!"
msgstr "Одредишни УРЛ није доступан!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link removed"
msgstr "Веза је уклоњена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No row to delete"
msgstr "Нема врсти за брисање"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete Table"
msgstr "Обриши табелу"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleanup done, sending document to server"
msgstr "Документ је очишћен и шаље се на сервер"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image tool initialized"
msgstr "Покренут је алат за слике"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End offset out of range!"
msgstr "Крајњи померај је ван опсега!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "tdindex: ${tdindex}"
msgstr "tdindex: ${tdindex}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create link"
msgstr "Направи везу"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Starting HTML cleanup"
msgstr "Прочишћавање ХТМЛ кода"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link modified"
msgstr "Веза је измењена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Request sent to server"
msgstr "Захтев је послат на сервер"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table tool initialized"
msgstr "Покренут је алат за табеле"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "There were no errors."
msgstr "Није било грешака."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}"
msgstr "изузетак ${message} при пријави обрађивача догађаја за елемент ${element}, догађај ${event}, метод ${method}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
msgstr "Грешка при учитавању превода (статус ${status} ), биће коришћен енглески"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
msgstr "Нађен је почетни помак у ноду без деце!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
msgstr "Застарели метод: KupuTool._selectSelectItem"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
msgstr "Није могуће поставити дизајнерски начин рада. Купу неће радити са овим прегледачем."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No element found in the config island!"
msgstr "Ниједан елемент није нађен у конфигурационом острву!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start offset out of range!"
msgstr "Почетни померај је ван опсега!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Налепљивање из ЈаваСкрипта је искључено у вашој Мозили из безбедносних разлога. За више података, прочитајте http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Property tool initialized"
msgstr "Покренут је алат за својства"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Colorchooser tool initialized"
msgstr "Покренут је алат за избор боја"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No parentcolumn found!"
msgstr "Родитељска колона није пронађена!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeated"
msgstr "Поновљена врста"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table removed"
msgstr "Табела је уклоњена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Unsupported browser!"
msgstr "Прегледач није подржан!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add row"
msgstr "Додај врсту"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link tool initialized"
msgstr "Алат за везе је покренут"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Sending request to server"
msgstr "Слање захтева серверу"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Invalid table size"
msgstr "Величина табеле је неисправна"
# FIXME What is this?
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error placing back selection"
msgstr "Грешка при избору уназад"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete link"
msgstr "Обриши везу"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add column"
msgstr "Додај колону"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Исецање из ЈаваСкрипта је искључено у вашој Мозили из безбедносних разлога. За више података, прочитајте http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
msgstr "Изузетак при обради updateState на ${id}: ${msg}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleaning up HTML..."
msgstr "Прочишћавање ХТМЛа..."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style tool initialized"
msgstr "Покренут алат за врсту списка"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeat turned off"
msgstr "Понављање врсти је искључено"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})."
msgstr "Дошло је до грешке при покретању фиока. Највероватноје да XSLT или XML датотеке нису доступне. Ако ово није пробно издање Купуа, проверите датотеке или сервис који требају да их обезбеде (грешка: ${error})."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
msgstr "Застарели метод: KupuToolBox._selectSelectItem"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
msgstr "Умножавање из ЈаваСкрипта је искључено у вашој Мозили из безбедносних разлога. За више података, прочитајте http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed"
msgstr "Извршена је команда ${command}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete column"
msgstr "Обриши колону"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server log for more information."
msgstr "Грешка при чувању података.\\nСтатусна порука: ${status}.\\nПроверите дневник на серверу за више података."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
msgstr "Ова могућност захтева да су искачући прозори дозвољени у прегледачу!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside link"
msgstr "Курсор није унутар везе"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "View source"
msgstr "Преглед изворног кода"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image inserted"
msgstr "Слика је убачена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Browser not supported!"
msgstr "Прегледач није подржан!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Please wait while saving document..."
msgstr "Сачекајте док се чување документа не заврши..."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor initialized"
msgstr "Уређивач је покренут"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Zoom tool initialized"
msgstr "Алат за увеличавање је покренут"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column deleted"
msgstr "Колона у табели је обрисана"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Offset out of document range"
msgstr "Померај је ван опсега документа"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table cleaned up"
msgstr "Табела је прочишћена"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading data, status ${status}"
msgstr "Грешка при учитавању података, статус ${status}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
msgstr "Порука у статусној траци није могла бити постављена, проверите безбедносна подешавања у Вашем прегледачу."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End node offset detected in a node without children!"
msgstr "Помак крајњег нода је примећен у ноду који нема деце!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
msgstr "Ваш формулар није сачуван. Све измене које сте направили биће изгубљене"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link added"
msgstr "Веза је додата"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No head in document!"
msgstr "Документ нема заглавље!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a row!"
msgstr "Курсор није унутар врсте!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a table!"
msgstr "Курсор није унутар табеле!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Selection not inside the node!"
msgstr "Избор није унутар нода!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor not initialized yet!"
msgstr "Уређивач још није покренут!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column added"
msgstr "Додата је колона у табели"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Caption"
msgid "imagedrawer_caption_label"
msgstr "Наслов"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Insert Link"
msgid "linkdrawer_title"
msgstr "Убаци везу"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Left"
msgid "imagedrawer_left"
msgstr "Лево"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "(${width} by ${height})"
msgid "imagedrawer_size"
msgstr "(${width} са ${height})"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Insert Image"
msgid "imagedrawer_title"
msgstr "Убаци слику"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Upload to: ${folder}"
msgid "imagedrawer_upload_to_label"
msgstr "Постави у: ${folder}"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Name"
msgid "linkdrawer_name_label"
msgstr "Име"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Preview"
msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
msgstr "Преглед"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: ""
# "Select an image from your computer and click ok to have it\n"
# " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n"
# " editor."
msgid "imagedrawer_upload_instructions"
msgstr ""
"Изаберите слику са Вашег рачунара и притисните „У реду“ како бисте\n"
"је аутоматски послали у изабрани директоријум и убацили у уређивач."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Upload ..."
msgid "imagedrawer_upload_link"
msgstr "Пошаљи..."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Title:"
msgid "imagedrawer_upload_title_label"
msgstr "Наслов:"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Title"
msgid "linkdrawer_title_label"
msgstr "Наслов"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Description"
msgid "linkdrawer_description_label"
msgstr "Опис"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "ALT-text"
msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
msgstr "Алтернативни текст"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "search"
msgid "kupudrawer_search"
msgstr "нађи"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Inline"
msgid "imagedrawer_inline"
msgstr "У линији"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Target"
msgid "linkdrawer_target_label"
msgstr "Одредиште"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
# Default: "Right"
msgid "imagedrawer_right"
msgstr "Десно"
#: /default/body.kupu:None
msgid "Kupu Editor Test Page"
msgstr "Пробна страна уређивача Купу"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "text color: alt-f"
msgstr "боја текста: alt-f"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "background color: alt-h"
msgstr "боја позадине: alt-h"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Row"
msgid "tabledrawer_row_label"
msgstr "Врста"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Right"
msgid "tabledrawer_right_option"
msgstr "Десно"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Current column alignment"
msgid "tabledrawer_alignment_label"
msgstr "Уравнај тренутну колону"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "external link"
msgstr "спољашња веза"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Center"
msgid "tabledrawer_center_option"
msgstr "Средина"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Fix All Tables"
msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
msgstr "Фиксирај све табеле"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "External Link"
msgstr "Спољашња веза"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Columns"
msgid "tabledrawer_columns_label"
msgstr "Колоне"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Left"
msgid "tabledrawer_left_option"
msgstr "Лево"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "image"
msgstr "слика"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "table"
msgstr "табела"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Rows"
msgid "tabledrawer_rows_label"
msgstr "Врсте"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "internal link"
msgstr "унутрашња веза"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Table"
msgid "tabledrawer_title"
msgstr "Табела"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Add Table"
msgid "tabledrawer_add_table_button"
msgstr "Додај табелу"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Close"
msgid "tabledrawer_close_button"
msgstr "Затвори"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Column"
msgid "tabledrawer_column_label"
msgstr "Колона"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Create Headings"
msgid "tabledrawer_headings_label"
msgstr "Направи заглавље"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Fix"
msgid "tabledrawer_fix_button"
msgstr "Фиксирај"
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Fix Table"
msgid "tabledrawer_fix_table_label"
msgstr "Фиксирај табелу"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Add"
msgid "tabledrawer_add_button"
msgstr "Додај"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Remove"
msgid "tabledrawer_remove_button"
msgstr "Уклони"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /default/drawers.kupu:None
# Default: "Table Class"
msgid "tabledrawer_class_label"
msgstr "Класа табеле"
#: /default/drawers.kupu:None
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Link the highlighted text to this URL:"
msgstr "Привежи означени текст за овај УРЛ:"
#: /default/save.kupu:None
msgid "save: alt-s"
msgstr "сачувај: alt-s"
#: /default/sourceedit.kupu:None
msgid "edit HTML code"
msgstr "уреди ХТМЛ код"
#: /default/spellchecker.kupu:None
msgid "check spelling"
msgstr "провера правописа"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "1"
msgid "list-decimal"
msgstr "1"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "A"
msgid "list-upperalpha"
msgstr "A"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "bold: alt-b"
msgstr "полуцрно: alt-b"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "superscript: alt-+"
msgstr "горњи индекс: alt-+"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "&#9675;"
msgid "list-circle"
msgstr "&#9675;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Formatted"
msgstr "Форматирано"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "a"
msgid "list-loweralpha"
msgstr "a"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "no bullet"
msgid "list-nobullet"
msgstr "без ознаке"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "i"
msgid "list-lowerroman"
msgstr "i"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Kupu SVN/unreleased"
msgstr "Купу SVN/необјављен"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove image"
msgstr "Уклони слику"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "undo: alt-z"
msgstr "поништи: alt-z"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "&#9679;"
msgid "list-disc"
msgstr "&#9679;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "definition list: alt-="
msgstr "списак дефиниција: alt-="
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "indent: alt->"
msgstr "увлачење: alt->"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove link"
msgstr "Уклони везу"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading"
msgstr "Наслов"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Subheading"
msgstr "Поднаслов"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "left justify: alt-l"
msgstr "уравнај лево: alt-l"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "right justify: alt-r"
msgstr "уравнај десно: alt-r"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "outdent: alt-<"
msgstr "извлачење: alt-<"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "&#9632;"
msgid "list-square"
msgstr "&#9632;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "underline: alt-u"
msgstr "подвучено: alt-u"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "redo: alt-y"
msgstr "понови: alt-y"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "subscript: alt--"
msgstr "доњи индекс: alt--"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "center justify: alt-c"
msgstr "уравнај по средини: alt-c"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "unordered list: alt-*"
msgstr "неуређен списак: alt-*"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 3"
msgstr "Наслов 3"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 2"
msgstr "Наслов 2"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 1"
msgstr "Наслов 1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 6"
msgstr "Наслов 6"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 5"
msgstr "Наслов 5"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 4"
msgstr "Наслов 4"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "numbered list: alt-#"
msgstr "набројани списак: alt-#"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "italic: alt-i"
msgstr "курзив: alt-i"
#: /default/toolbar.kupu:None
# Default: "I"
msgid "list-upperroman"
msgstr "I"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Headings:"
msgstr "Наслови:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix"
msgstr "Фиксирај"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Column"
msgstr "Уклони колону"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Inline"
msgstr "У линији"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Select a cleanup action:"
msgstr "Избор пречишћавања:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Links"
msgstr "Везе"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Rows:"
msgstr "Врсте:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Row"
msgstr "Уклони врсту"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Tables"
msgstr "Табеле"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Create"
msgstr "Направи"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert image at the following URL:"
msgstr "Убаци слику са следећег УРЛа:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Image class:"
msgstr "Класа слике:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Column"
msgstr "Додај колону"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix Table"
msgstr "Фиксирај табелу"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Images"
msgstr "Слике"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert Image"
msgstr "Убаци слику"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Table"
msgstr "Додај табелу"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Row"
msgstr "Додај врсту"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Col Align:"
msgstr "Уравнање колона:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Center"
msgstr "Средина"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Debug Log"
msgstr "Дневник грешака"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Make Link"
msgstr "Направи везу"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Cleanup expressions"
msgstr "Прочисти изразе"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Columns:"
msgstr "Колоне:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Table Class:"
msgstr "Класа табеле:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Right"
msgstr "Десно"
#: /default/toolboxes.kupu:None
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#: /plone/body.kupu
msgid "force-kupu"
msgstr "force-kupu"
#: /plone/body.kupu
msgid "suppress-kupu"
msgstr "suppress-kupu"