# German Kupu translation. # Roman Joost # Carsten Senger msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 08:36+0200\n" "Last-Translator: Carsten Senger \n" "Language-Team: gocept i18n team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n" "Language-code: de\n" "Language-name: Deutsch\n" "Domain: kupu\n" #: /common/kupu.pox:None msgid "Properties modified" msgstr "Eigenschaften verändert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}" msgstr "Kommando ${command} mit Parameter ${param} ausgeführt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a definition list element!" msgstr "Sie befinden sich ausserhalb eines Definitionslisten Elementes!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add table" msgstr "Tabelle hinzufügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table added" msgstr "Tabelle hinzugefügt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Source edit tool initialized" msgstr "Werkzeug zum Editieren des Quellcodes geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete row" msgstr "Tabellenzeile löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Recursion detected when counting column position" msgstr "Rekursion beim Zählen der Tabellenspaltenposition festgestellt." #: /common/kupu.pox:None msgid "List style changed" msgstr "Listenstil verändert" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create image" msgstr "Bild erstellen." #: /common/kupu.pox:None msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?" msgstr "" "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie die Änderungen vor dem " "Verlassen des Editors speichern?" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row removed" msgstr "Tabellenzeile entfernt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Document saved" msgstr "Dokument abgespeichert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Color chosen" msgstr "Farbe ausgewählt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row added" msgstr "Tabellenzeile hinzugefügt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error saving document" msgstr "Fehler beim Speichern des Dokumentes." #: /common/kupu.pox:None msgid "No destination URL available!" msgstr "Kein Verweisziel vorhanden!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link removed" msgstr "Verweis entfernt" #: /common/kupu.pox:None msgid "No row to delete" msgstr "Keine Tabellenzeile zum löschen ausgewählt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete Table" msgstr "Tabelle löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleanup done, sending document to server" msgstr "Verbesserung ist abgeschlossen. Sende Dokument zum Server." #: /common/kupu.pox:None msgid "Image tool initialized" msgstr "Bildwerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "End offset out of range!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "tdindex: ${tdindex}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create link" msgstr "Verweis erstellen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Starting HTML cleanup" msgstr "Verbessere HTML Quellcode" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link modified" msgstr "Verweis verändert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Request sent to server" msgstr "Anfrage an den Server gesendet." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table tool initialized" msgstr "Tabellenwerkzeug geladen" #: /common/kupu.pox:None msgid "There were no errors." msgstr "Keine Fehler aufgetreten." #: /common/kupu.pox:None msgid "" "exception ${message} while registering an event handler for element " "${element}, event ${event}, method ${method}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english" msgstr "" "Kann den Übersetzungsstatus (status $(status)) nichtfeststellen; benutze " "Englisch." #: /common/kupu.pox:None msgid "Start node offset detected in a node without children!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem" msgstr "Warnung: KupuTool._selectSelectItem ist veraltet!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser." msgstr "" "Kann nicht in den Design-Modus wechseln. Sie verwenden einen Browser der " "diesen Modus nicht unterstützt." #: /common/kupu.pox:None msgid "No element found in the config island!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Start offset out of range!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security " "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/" "securityprefs.html" msgstr "" "Einfügen mit Hilfe von JavaScript ist in den Sicherheits-Einstellungen Ihres Browsers deaktiviert. " "Informationen dazu finden Sie unter http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Property tool initialized" msgstr "Eigenschaftenwerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Colorchooser tool initialized" msgstr "Farbauswahlwerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "No parentcolumn found!" msgstr "Keine übergeordnete Tabellenspalte gefunden!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeated" msgstr "Tabellenzeile wiederholt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table removed" msgstr "Tabelle entfernt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: /common/kupu.pox:None msgid "Unsupported browser!" msgstr "Nicht unterstützter Browser!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add row" msgstr "Tabellenzeile hinzufügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link tool initialized" msgstr "Verweiswerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Sending request to server" msgstr "Sende Anfrage an den Server" #: /common/kupu.pox:None msgid "Invalid table size" msgstr "Ungültige Tabellengröße" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error placing back selection" msgstr "Fehler beim einfügen des markierten Textes." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete link" msgstr "Verweis löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add column" msgstr "Tabellenspalte hinzufügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security " "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/" "securityprefs.html" msgstr "" "Das Ausschneiden von JavaScript-Code ist sicherheitshalber abgeschaltet. Für " "weitere Informationen lesen Sie bitte: http://www.mozilla.org/editor/" "midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleaning up HTML..." msgstr "Verbessere den HTML-Quellcode..." #: /common/kupu.pox:None msgid "List style tool initialized" msgstr "Werkzeug für Listenstile geladen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeat turned off" msgstr "Wiederholung der Tabellenzeilen abgeschaltet." #: /common/kupu.pox:None msgid "" "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML " "files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your " "files or the service that provide them (error: ${error})." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem" msgstr "Warnung: KupuTool._selectSelectItem ist veraltet!" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security " "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/" "securityprefs.html" msgstr "" "Das Kopieren von JavaScript-Code ist sicherheitshalber abgeschaltet. Für " "weitere Informationen lesen Sie bitte: http://www.mozilla.org/editor/" "midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed" msgstr "Kommando ${command} ausgeführt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete column" msgstr "Tabellenspalte löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server " "log for more information." msgstr "" "Fehler beim Speichern Ihrer Daten.\\nAntwortstatus: ${status}.\\nÜberprüfen " "Sie Ihr Fehlerprotokoll für weitereInformationen." #: /common/kupu.pox:None msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!" msgstr "Für diese Funktion müssen \"Pop-up\" Fenster in Ihrem Browser " "aktiviert sein!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside link" msgstr "Sie befinden sich ausserhalb eines Links." #: /common/kupu.pox:None msgid "View source" msgstr "Quellcode ansehen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Image inserted" msgstr "Bild eingefügt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Browser not supported!" msgstr "Ihr Browser wird nicht unterstützt!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Please wait while saving document..." msgstr "Bitte warten Sie während das Dokument gespeichert wird." #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor initialized" msgstr "Editor geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: /common/kupu.pox:None msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Zoom tool initialized" msgstr "Vergrösserungswerkzeug geladen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column deleted" msgstr "Tabellenspalte entfernt" #: /common/kupu.pox:None msgid "Offset out of document range" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table cleaned up" msgstr "Tabelle verbessern" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading data, status ${status}" msgstr "Fehler beim Laden der Daten. Status: ${status}" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings." msgstr "" "Kann keinen Hinweistext in die Statuszeile schreiben.Überprüfen Sie bitte " "die Sicherheitseinstellungen des Browsers." #: /common/kupu.pox:None msgid "End node offset detected in a node without children!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost" msgstr "" "Ihr Formular wurde nicht gespeichert. Alle Änderungen werden verloren gehen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Link added" msgstr "Verweis hinzugefügt" #: /common/kupu.pox:None msgid "No head in document!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a row!" msgstr "Sie sind ausserhalb einer Tabellzeile!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a table!" msgstr "Sie befinden sich ausserhalb der Tabelle!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Selection not inside the node!" msgstr "Die Auswahl ist ausserhalb eines Knotens!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor not initialized yet!" msgstr "Editor nicht vollständig geladen!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column added" msgstr "Tabellenspalte hinzugefügt" # Default: "Caption" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_caption_label" msgstr "Bildbeschriftung" # Default: "Insert Link" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_title" msgstr "Verweis einfügen" # Default: "Left" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_left" msgstr "Verweise" # Default: "(${width} by ${height})" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_size" msgstr "(${width} x ${height})" # Default: "Insert Image" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_title" msgstr "Bild einfügen" # Default: "Upload to: ${folder}" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_to_label" msgstr "Hochladen in: ${folder}" # Default: "Name" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_name_label" msgstr "" # Default: "Preview" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_preview_label" msgstr "Vorschau" # Default: "" # "Select an image from your computer and click ok to have it\n" # " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n" # " editor." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_instructions" msgstr "Wählen Sie ein Bild von Ihrer Festplatte und Klicken Sie auf " "OK. Das Bild wird in den gewählten Ordner hochgeladen und in den " "Editor eingefügt." # Default: "Upload ..." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_link" msgstr "Hochladen ..." # Default: "Title:" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_title_label" msgstr "Titel:" # Default: "Title" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_title_label" msgstr "Titel" # Default: "Description" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_description_label" msgstr "Beschreibung" # Default: "ALT-text" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_alt_text" msgstr "Alternativ-Text" # Default: "search" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "kupudrawer_search" msgstr "Suchen" # Default: "Inline" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_inline" msgstr "im Textfluß" # Default: "Target" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_target_label" msgstr "Ziel" # Default: "Right" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_right" msgstr "Rechts" #: /default/body.kupu:None msgid "Kupu Editor Test Page" msgstr "Kupu Editor Testseite" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "text color: alt-f" msgstr "Textfarbe: Alt-f" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "background color: alt-h" msgstr "Hintergrundfarbe: Alt-h" # Default: "Row" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_row_label" msgstr "Zeile" # Default: "Right" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_right_option" msgstr "Rechts" # Default: "Current column alignment" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_alignment_label" msgstr "Ausrichtung der aktuellen Spalte" #: /default/drawers.kupu:None msgid "external link" msgstr "Internetverweis" # Default: "Center" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_center_option" msgstr "Zentrieren" # Default: "Fix All Tables" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_tables_button" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None msgid "External Link" msgstr "Internetverweis" # Default: "Columns" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_columns_label" msgstr "Spalten" # Default: "Left" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_left_option" msgstr "Links" #: /default/drawers.kupu:None msgid "image" msgstr "Bild" #: /default/drawers.kupu:None msgid "table" msgstr "Tabelle" #: /default/drawers.kupu:None msgid "Preview" msgstr "Vorschau" # Default: "Rows" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_rows_label" msgstr "Zeilen" #: /default/drawers.kupu:None msgid "internal link" msgstr "Querverweis" # Default: "Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_title" msgstr "Tabelle" # Default: "Add Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_add_table_button" msgstr "Tabelle Einfügen" # Default: "Close" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_close_button" msgstr "Schließen" # Default: "Column" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_column_label" msgstr "Spalte" # Default: "Create Headings" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_headings_label" msgstr "Überschriften erzeugen" # Default: "Fix" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_button" msgstr "" # Default: "Fix Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_table_label" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Ok" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" # Default: "Add" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_add_button" msgstr "Hinzufügen" # Default: "Remove" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_remove_button" msgstr "Entfernen" # Default: "Table Class" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_class_label" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None msgid "Link the highlighted text to this URL:" msgstr "Verweis für markierten Text:" #: /default/save.kupu:None msgid "save: alt-s" msgstr "Abspeichern: Alt-s" #: /default/sourceedit.kupu:None msgid "edit HTML code" msgstr "HTML Quellcode bearbeiten" #: /default/spellchecker.kupu:None msgid "check spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung" # Default: "1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-decimal" msgstr "Zahlen" # Default: "A" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-upperalpha" msgstr "Großbuchstaben" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "bold: alt-b" msgstr "Fettgedruckt: Alt-b" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "superscript: alt-+" msgstr "Hochgestellt: Alt-+" # Default: "○" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-circle" msgstr "ungefüllte Kreise" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" # Default: "a" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-loweralpha" msgstr "Kleinbuchstaben" # Default: "no bullet" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-nobullet" msgstr "Keine Listenpunkte" # Default: "i" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-lowerroman" msgstr "Römisch-Kleinbuchstaben" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Kupu SVN/unreleased" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "undo: alt-z" msgstr "Rückgängig: Alt-z" # Default: "●" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-disc" msgstr "gefüllte Kreise" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "definition list: alt-=" msgstr "Definitionsliste: Alt-=" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "indent: alt->" msgstr "Einrücken: Alt->" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove link" msgstr "Verweis entfernen" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Normal" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "left justify: alt-l" msgstr "Linksbündig: Alt-l" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "right justify: alt-r" msgstr "Rechtsbündig: Alt-r" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "outdent: alt-<" msgstr "nach links verschieben: Alt-<" # Default: "■" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-square" msgstr "Quadrate" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "underline: alt-u" msgstr "Unterstrichen: Alt-u" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "redo: alt-y" msgstr "Wiederherstellen: Alt-y" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "subscript: alt--" msgstr "Tiefgestellt: Alt--" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "center justify: alt-c" msgstr "Zentriert: Alt-c" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "unordered list: alt-*" msgstr "Aufzählungsliste: Alt-*" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "numbered list: alt-#" msgstr "Nummerierte Liste: Alt-#" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "italic: alt-i" msgstr "Kursiv: Alt-i" # Default: "I" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-upperroman" msgstr "Römisch-Großbuchstaben" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Headings:" msgstr "Tabellenköpfe:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix" msgstr "Reparieren" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Column" msgstr "Tabellenspalte entfernen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Inline" msgstr "Eingebettet" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Select a cleanup action:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Links" msgstr "Verweise" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Rows:" msgstr "Tabellenzeilen:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Row" msgstr "Tabellenzeile entfernen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Create" msgstr "erstellen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert image at the following URL:" msgstr "Bild von folgender URL einfügen:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Image class:" msgstr "Bildausrichtung:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Column" msgstr "Tabellenspalte hinzufügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix Table" msgstr "Tabelle aufräumen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Images" msgstr "Bilder" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Table" msgstr "Tabelle hinzufügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Row" msgstr "Tabellenzeile hinzufügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Col Align:" msgstr "Spaltenausrichtung:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Debug Log" msgstr "Fehlerprotokoll" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Make Link" msgstr "Verweis anlegen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Cleanup expressions" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Columns:" msgstr "Tabellenspalten:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Table Class:" msgstr "Tabellenstil:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Right" msgstr "Rechts" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Left" msgstr "Links"