# Translation of kupu.pot to Portuguese (Brazil) # Dorneles Treméa , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kupu 1.3\n" "POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 19:29-0300\n" "Last-Translator: Dorneles Treméa \n" "Language-Team: Silva i18n team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language-Code: pt-br\n" "Language-Name: Português do Brasil\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: kupu\n" #: /common/kupu.pox:None msgid "Properties modified" msgstr "Propriedades modificadas" #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}" msgstr "Comando ${command} executado com o parâmetro ${param}" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a definition list element!" msgstr "Não está dentro de um elemento de definição de listas!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add table" msgstr "Adicionar tabela" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table added" msgstr "Tabela adicionada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Source edit tool initialized" msgstr "Ferramenta de edição de código fonte inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete row" msgstr "Excluir linha" #: /common/kupu.pox:None msgid "Recursion detected when counting column position" msgstr "Recursão detectada quando contando a posição da coluna" #: /common/kupu.pox:None msgid "List style changed" msgstr "Estilo da lista alterado" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create image" msgstr "Criar imagem" #: /common/kupu.pox:None msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?" msgstr "Você possui alterações não salvas. Você quer salvar antes de sair da página?" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row removed" msgstr "Linha da tabela removida" #: /common/kupu.pox:None msgid "Document saved" msgstr "Documento salvo" #: /common/kupu.pox:None msgid "Color chosen" msgstr "Cor escolhida" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row added" msgstr "Linha da tabela adicionada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error saving document" msgstr "Erro salvando o documento" #: /common/kupu.pox:None msgid "No destination URL available!" msgstr "Nenhuma URL de destino disponível!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link removed" msgstr "Link removido" #: /common/kupu.pox:None msgid "No row to delete" msgstr "Nenhum linha para excluir" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete Table" msgstr "Excluir Tabela" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleanup done, sending document to server" msgstr "Limpeza realizada, enviando o documento ao servidor" #: /common/kupu.pox:None msgid "Image tool initialized" msgstr "Ferramente de imagem inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "End offset out of range!" msgstr "Fim da seleção fora da faixa!" #: /common/kupu.pox:None msgid "tdindex: ${tdindex}" msgstr "tdindex: ${tdindex}" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create link" msgstr "Criar link" #: /common/kupu.pox:None msgid "Starting HTML cleanup" msgstr "Iniciando limpeza do HTML" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link modified" msgstr "Link modificado" #: /common/kupu.pox:None msgid "Request sent to server" msgstr "Requisição enviada ao servidor" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table tool initialized" msgstr "Ferramenta de tabelas inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "There were no errors." msgstr "Não existiam erros." #: /common/kupu.pox:None msgid "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}" msgstr "exceção #{message} durante o registro de um manipulador de eventos para o elemento ${element}, evento ${event}, método ${method}" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english" msgstr "Erro carregando tradução (estado ${status}), assumindo inglês" #: /common/kupu.pox:None msgid "Start node offset detected in a node without children!" msgstr "Seleção de um nodo inicial detectado em um nodo sem filhos!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem" msgstr "Aviso de depreciação KupuTool._selectSelectItem" #: /common/kupu.pox:None msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser." msgstr "Não é possível definir o modo de design. Kupo nãa irá funcionar neste navegador." #: /common/kupu.pox:None msgid "No element found in the config island!" msgstr "Nenhum elemento encontrado na ilha de configuração!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Start offset out of range!" msgstr "Início da seleção fora da faixa!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" msgstr "Colar a partir do JavasScript está desativado no seu Mozilla devido às configurações de segurança. Para maiores informações. leia http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Property tool initialized" msgstr "Ferramenta de propriedades inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Colorchooser tool initialized" msgstr "Ferramente de seleção de cores inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "No parentcolumn found!" msgstr "Nenhum coluna pai encontrada!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeated" msgstr "Linha repetida" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table removed" msgstr "Tabela removida" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cut" msgstr "Recortar" #: /common/kupu.pox:None msgid "Unsupported browser!" msgstr "Navagador não suportado!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link tool initialized" msgstr "Ferramenta de links inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Sending request to server" msgstr "Enviando requisição ao servidor" #: /common/kupu.pox:None msgid "Invalid table size" msgstr "Tamanho da tabela inválido" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error placing back selection" msgstr "Erro colocando de volta a seleção" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete link" msgstr "Excluir link" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add column" msgstr "Adicional coluna" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" msgstr "Recortar a partir do JavasScript está desativado no seu Mozilla devido às configurações de segurança. Para maiores informações. leia http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}" msgstr "Exceção enquanto processando updateState em ${id}: ${msg}" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleaning up HTML..." msgstr "Limpando HTML..." #: /common/kupu.pox:None msgid "List style tool initialized" msgstr "Ferramenta de estilos de listas inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeat turned off" msgstr "Repetição de linhas desligada" #: /common/kupu.pox:None msgid "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})." msgstr "Ocorreu um problema na inicialização das molduras. Provavelmente os arquivos XSLT ou XML não estão disponíveis. Caso esta não for a versão demo do Kupu, verifique seus arquivos ou o serviço que forneceu eles (erro: ${error})." #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem" msgstr "Aviso de depreciação KupuToolBox._selectSelectItem" #: /common/kupu.pox:None msgid "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" msgstr "Copiar a partir do JavasScript está desativado no seu Mozilla devido às configurações de segurança. Para maiores informações. leia http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed" msgstr "Comando ${command} executado" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete column" msgstr "Excluir coluna" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server log for more information." msgstr "Erro salvando seus dados.\\nEstado da resposta: ${status}.\\nVerifique os logs no servidor para maiores informações." #: /common/kupu.pox:None msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!" msgstr "Este recurso requer que a exibição de pop-ups esteja ativada no seu navegador!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside link" msgstr "Não está dentro de um link" #: /common/kupu.pox:None msgid "View source" msgstr "Exibir código fonte" #: /common/kupu.pox:None msgid "Image inserted" msgstr "Imagem inserida" #: /common/kupu.pox:None msgid "Browser not supported!" msgstr "Navagador não suportado!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Please wait while saving document..." msgstr "Por favor espere enquanto o documento está sendo salvo..." #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor initialized" msgstr "Editor inicializado" #: /common/kupu.pox:None msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: /common/kupu.pox:None msgid "Paste" msgstr "Colar" #: /common/kupu.pox:None msgid "Zoom tool initialized" msgstr "Ferramenta de zoom inicializada" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column deleted" msgstr "Coluna da tabela excluída" #: /common/kupu.pox:None msgid "Offset out of document range" msgstr "Seleção fora da faixa do documento" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table cleaned up" msgstr "Tabela limpa" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading data, status ${status}" msgstr "Erro carregando dados, estado ${status}" #: /common/kupu.pox:None msgid "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings." msgstr "Mensagens não podem ser definidas na barra de status, verifique as configurações de segurança do seu navegador." #: /common/kupu.pox:None msgid "End node offset detected in a node without children!" msgstr "Seleção de um nodo final detectado em um nodo sem filhos!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost" msgstr "Seu formulário não foi salvo. Todas as alterações que você fez serão perdidas" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link added" msgstr "Link adicionado" #: /common/kupu.pox:None msgid "No head in document!" msgstr "O documento não possui um head." #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a row!" msgstr "Não está dentro de uma linha" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a table!" msgstr "Não está dentro de uma tabela" #: /common/kupu.pox:None msgid "Selection not inside the node!" msgstr "Seleção não está dentro do nodo!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor not initialized yet!" msgstr "Editor ainda não inicializado!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column added" msgstr "Coluna da tabela adicionada" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Caption" msgid "imagedrawer_caption_label" msgstr "Legenda" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Insert Link" msgid "linkdrawer_title" msgstr "Inserir Link" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Left" msgid "imagedrawer_left" msgstr "Esquerda" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "(${width} by ${height})" msgid "imagedrawer_size" msgstr "(${width} por ${height})" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Insert Image" msgid "imagedrawer_title" msgstr "Inserir Imagem" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Upload to: ${folder}" msgid "imagedrawer_upload_to_label" msgstr "Enviar para: ${folder}" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Name" msgid "linkdrawer_name_label" msgstr "Nome" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Preview" msgid "imagedrawer_upload_preview_label" msgstr "Pré-visualização" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "" # "Select an image from your computer and click ok to have it\n" # " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n" # " editor." msgid "imagedrawer_upload_instructions" msgstr "Selecione uma imagem a partir do seu computador e clique no OK para enviá-la automaticamente para a pasta selecionada e inserí-la no editor." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Upload ..." msgid "imagedrawer_upload_link" msgstr "Enviar..." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Title:" msgid "imagedrawer_upload_title_label" msgstr "Título:" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Title" msgid "linkdrawer_title_label" msgstr "Título" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Description" msgid "linkdrawer_description_label" msgstr "Descrição" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "ALT-text" msgid "imagedrawer_upload_alt_text" msgstr "Texto ALT" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "search" msgid "kupudrawer_search" msgstr "procurar" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Inline" msgid "imagedrawer_inline" msgstr "Inline" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Target" msgid "linkdrawer_target_label" msgstr "Target" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None # Default: "Right" msgid "imagedrawer_right" msgstr "Direita" #: /default/body.kupu:None msgid "Kupu Editor Test Page" msgstr "Página de Teste do Editor Kupu" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "text color: alt-f" msgstr "cor do texto: alt-f" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "background color: alt-h" msgstr "cor do fundo: alt-h" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Row" msgid "tabledrawer_row_label" msgstr "Linha" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Right" msgid "tabledrawer_right_option" msgstr "Direita" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Current column alignment" msgid "tabledrawer_alignment_label" msgstr "Alinhamento da coluna atual" #: /default/drawers.kupu:None msgid "external link" msgstr "link externo" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Center" msgid "tabledrawer_center_option" msgstr "Centro" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Fix All Tables" msgid "tabledrawer_fix_tables_button" msgstr "Corrigir Todas as Tabelas" #: /default/drawers.kupu:None msgid "External Link" msgstr "Link Externo" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Columns" msgid "tabledrawer_columns_label" msgstr "Colunas" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Left" msgid "tabledrawer_left_option" msgstr "Esquerda" #: /default/drawers.kupu:None msgid "image" msgstr "imagem" #: /default/drawers.kupu:None msgid "table" msgstr "tabela" #: /default/drawers.kupu:None msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Rows" msgid "tabledrawer_rows_label" msgstr "Linhas" #: /default/drawers.kupu:None msgid "internal link" msgstr "link interno" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Table" msgid "tabledrawer_title" msgstr "Tabela" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Add Table" msgid "tabledrawer_add_table_button" msgstr "Adicionar Tabela" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Close" msgid "tabledrawer_close_button" msgstr "Fechar" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Column" msgid "tabledrawer_column_label" msgstr "Coluna" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Create Headings" msgid "tabledrawer_headings_label" msgstr "Criar Cabeçalho" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Fix" msgid "tabledrawer_fix_button" msgstr "Corrigir" #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Fix Table" msgid "tabledrawer_fix_table_label" msgstr "Corrigir Tabela" #: /default/drawers.kupu:None #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Ok" msgstr "Ok" #: /default/drawers.kupu:None #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: /default/drawers.kupu:None #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Add" msgid "tabledrawer_add_button" msgstr "Adicionar" #: /default/drawers.kupu:None #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Remove" msgid "tabledrawer_remove_button" msgstr "Remover" #: /default/drawers.kupu:None #: /default/drawers.kupu:None # Default: "Table Class" msgid "tabledrawer_class_label" msgstr "Classe da Tabela" #: /default/drawers.kupu:None #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Link the highlighted text to this URL:" msgstr "Linkar o texto marcado para esta URL:" #: /default/save.kupu:None msgid "save: alt-s" msgstr "salvar: alt-s" #: /default/sourceedit.kupu:None msgid "edit HTML code" msgstr "editar código HTML" #: /default/spellchecker.kupu:None msgid "check spelling" msgstr "verificar ortografia" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "1" msgid "list-decimal" msgstr "1" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "A" msgid "list-upperalpha" msgstr "A" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "bold: alt-b" msgstr "negrito: alt-b" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "superscript: alt-+" msgstr "sobrescrito: alt-+" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "○" msgid "list-circle" msgstr "○" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Formatted" msgstr "Formatado" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "a" msgid "list-loweralpha" msgstr "a" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "no bullet" msgid "list-nobullet" msgstr "nenhuma marca" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "i" msgid "list-lowerroman" msgstr "i" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Kupu SVN/unreleased" msgstr "Kupu SVN/unreleased" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "undo: alt-z" msgstr "desfazer: alt-z" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "●" msgid "list-disc" msgstr "●" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "definition list: alt-=" msgstr "lista de definição: alt-=" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "indent: alt->" msgstr "indentar: alt->" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove link" msgstr "Remover link" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Normal" msgstr "Normal" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading" msgstr "Cabeçalho" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Subheading" msgstr "Sub-cabeçaho" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "left justify: alt-l" msgstr "justificado à esquerda: alt-l" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "right justify: alt-r" msgstr "justificado à direita: alt-r" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "outdent: alt-<" msgstr "desindentar: alt-<" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "■" msgid "list-square" msgstr "■" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "underline: alt-u" msgstr "sublinhado: alt-u" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "redo: alt-y" msgstr "refazer: alt-y" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "subscript: alt--" msgstr "subscrito: alt--" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "center justify: alt-c" msgstr "centralizado: alt-c" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "unordered list: alt-*" msgstr "lista não ordenada: alt-*" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 3" msgstr "Cabeçalho 3" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 2" msgstr "Cabeçalho 2" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 1" msgstr "Cabeçalho 1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 6" msgstr "Cabeçalho 6" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 5" msgstr "Cabeçalho 5" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 4" msgstr "Cabeçalho 4" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "numbered list: alt-#" msgstr "lista numerada: alt-#" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "italic: alt-i" msgstr "itálico: alt-i" #: /default/toolbar.kupu:None # Default: "I" msgid "list-upperroman" msgstr "I" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Headings:" msgstr "Cabeçalhos:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix" msgstr "Corrigir" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Column" msgstr "Remover Coluna" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Inline" msgstr "Inline" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Select a cleanup action:" msgstr "Selecione uma ação de limpeza:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Links" msgstr "Links" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Rows:" msgstr "Linhas:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Row" msgstr "Remover Linha" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Tables" msgstr "Tabelas" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Create" msgstr "Criar" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert image at the following URL:" msgstr "Inserir imagem a partir da seguinte URL:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Title:" msgstr "Título:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Image class:" msgstr "Classe da Imagem:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Column" msgstr "Adicionar Coluna" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix Table" msgstr "Corrigir Tabela" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Images" msgstr "Imagens" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Table" msgstr "Adicionar Tabela" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Row" msgstr "Adicionar Linha" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Col Align:" msgstr "Alinhamento da Coluna:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Center" msgstr "Centralizado" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Debug Log" msgstr "Debug Log" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Make Link" msgstr "Fazer Link" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Cleanup expressions" msgstr "Limpar expressões" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Columns:" msgstr "Colunas:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Table Class:" msgstr "Classe da Tabela:" #: /default/toolboxes.kupu:None #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Right" msgstr "Direita" #: /default/toolboxes.kupu:None #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: /plone/body.kupu msgid "force-kupu" msgstr "forçar kupu" #: /plone/body.kupu msgid "suppress-kupu" msgstr "suprimir kupu"