wiki-archive/twiki/pub/TWiki/KupuContrib/_kupu/i18n/kupu-eo.po

914 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Michiel Meeuwissen <mihxil@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Kupu i18n team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"Language-code: eo\n"
"Language-name: Esperanto\n"
"Domain: kupu\n"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Properties modified"
msgstr "Ecoj ŝanĝitaj"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
msgstr "Ordono ${command} plenumita kun jena parametro ${param}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a definition list element!"
msgstr "Ne estas en difina listo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add table"
msgstr "Aldonu tabelon"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table added"
msgstr "Tabelo aldonita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Source edit tool initialized"
msgstr "Fontilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete row"
msgstr "Forigu linion"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Recursion detected when counting column position"
msgstr "Rekursio okazis dum kalkulo de kolumna pozicio"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style changed"
msgstr "Liststilo ŝanĝita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create image"
msgstr "Bildo kreita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
msgstr "Estas nesavitaj ŝanĝoj. Ĉu vi volas ilin savi antaŭ foriro el ĉi paĝo?"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row removed"
msgstr "Linio forigita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Document saved"
msgstr "Dosiero savita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Color chosen"
msgstr "Koloro elektita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row added"
msgstr "Tabela linio aldonita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error saving document"
msgstr "Eroro savante dosieron"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No destination URL available!"
msgstr "Mankas cela URL!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link removed"
msgstr "Ligo forigita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No row to delete"
msgstr "Mankas linio forigebla"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete Table"
msgstr "Forigu tabelon"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleanup done, sending document to server"
msgstr "Purigo pretas, dosiero estas sendota servilen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image tool initialized"
msgstr "Bildilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End offset out of range!"
msgstr "Fina deŝovo elintervalas!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "tdindex: ${tdindex}"
msgstr "kolumnindekso: ${tdindex}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create link"
msgstr "Kreu ligon"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Starting HTML cleanup"
msgstr "Komenciĝis HTML-purigo"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link modified"
msgstr "Ligo ŝanĝita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Request sent to server"
msgstr "Peto sendita servilen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table tool initialized"
msgstr "Tabelilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "There were no errors."
msgstr "Malestis eraroj."
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"exception ${message} while registering an event handler for element "
"${element}, event ${event}, method ${method}"
msgstr ""
"eraro ${message} okazis dum registro de okaztraktilo por elemento "
"${element}, okazo ${event}, metodo ${method}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
msgstr ""
"Erara enŝuto de traduko (statuso ${status}), angla estas uzota anstataŭe"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
msgstr "Trovis startnodan deŝovon en seninfana nodo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
msgstr "Averto pri eksmodo: KupuTool._selectSelectItem"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
msgstr "Inito de Kupu malsukcesis. Kupu ne funkcios en via krozilo."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No element found in the config island!"
msgstr "Neniu elemento trovita en la konfigura insulo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start offset out of range!"
msgstr "Starta deŝovo elintervalas!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
msgstr ""
"Pro sekurecaj kialoj, tondado de el Javaskripto estas malaktivigita en via "
"Mozila krozilo. Por pliaj informoj legu http://www.mozilla.org/editor/"
"midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Property tool initialized"
msgstr "Ecilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Colorchooser tool initialized"
msgstr "Kolorilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No parentcolumn found!"
msgstr "Neniu prakolumno!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeated"
msgstr "Kolumno ripetita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table removed"
msgstr "Tabelo forigita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cut"
msgstr "Tondi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Unsupported browser!"
msgstr "Nesubtenata krozilo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add row"
msgstr "Aldonu linion"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link tool initialized"
msgstr "Ligilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Sending request to server"
msgstr "Sendu peton servilen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Invalid table size"
msgstr "Neebla tabelgrando"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error placing back selection"
msgstr "Eraro remetante elekton"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete link"
msgstr "Forigu ligon"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add column"
msgstr "Aldonu kolumnon"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
msgstr ""
"Pro sekuraj kialoj, tondi de el javaskripto estas malŝaltita en via krozilo. "
"Por pliaj informoj, legu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
msgstr "Eraro okazis dum trakto de la ĝisdata statuso je ${id}: ${msg}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleaning up HTML..."
msgstr "Purigante HTML-on..."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style tool initialized"
msgstr "Liststililo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeat turned off"
msgstr "Liniripetado malŝaltita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
"files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
"files or the service that provide them (error: ${error})."
msgstr ""
"Okazis problemo dum inito de la eltiriloj. Probable mankas XSLT-aj aŭ XML-aj "
"dosieroj. Se tio ĉi ne estas la montra version de Kupu, bonvolu kontroli la "
"servo kiu provizu ilin (eraro: ${error})"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
msgstr "Averto pri eksmodo: KupuToolBox._selectSelectItem"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
msgstr ""
"Pro sekuraj kialoj, tondi de el javaskripto estas malŝaltita en via krozilo. "
"Por pliaj informoj, legu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed"
msgstr "Ordono ${command} plenumita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete column"
msgstr "Forigu kolumnon"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
"log for more information."
msgstr ""
"Eraro okazis savante viajn datumojn.\\nResponsa statuso: ${status}."
"\\nBonvolu rigardi servilajn log-dosierojn por pliaj informoj."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside link"
msgstr "Tio ĉi nur eblas en ligo"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "View source"
msgstr "Rigardu fonton"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image inserted"
msgstr "Bildo aldonita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Browser not supported!"
msgstr "Via krozilo ne estas subtenata!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Please wait while saving document..."
msgstr "Momenton bonvolu, la dokumento estas savata.."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor initialized"
msgstr "Redaktilo initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Paste"
msgstr "Elpoŝigi"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Zoom tool initialized"
msgstr "Zomili initita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column deleted"
msgstr "Kolumno forigita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Offset out of document range"
msgstr "Deŝovo el dosiera intervalo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table cleaned up"
msgstr "Tabelpurigo pretas"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading data, status ${status}"
msgstr "Eraro okazis enŝutante datumojn, statuso ${status}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
msgstr ""
"Ne eblis meti mesaĝon en statustrabon, bonvolu kontroli vian krozilan "
"konfiguron."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End node offset detected in a node without children!"
msgstr "Trovis finnodan deŝovon en seninfana nodo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
msgstr "Via formularo ne estis savita. Ĉiuj viaj ŝanĝoj perdiĝos"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link added"
msgstr "Ligo aldonita"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No head in document!"
msgstr "Mankas head-elemento en dokumento!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a row!"
msgstr "Ne estas en linio!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a table!"
msgstr "Ne estas en tabelo!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Selection not inside the node!"
msgstr "Elekto ne estas en la elemento!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor not initialized yet!"
msgstr "Redaktilo ne jam initita!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column added"
msgstr "Kolumno aldonita"
# Default: "Caption"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_caption_label"
msgstr ""
# Default: "Insert Link"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_title"
msgstr ""
# Default: "Left"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_left"
msgstr ""
# Default: "(${width} by ${height})"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_size"
msgstr ""
# Default: "Insert Image"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_title"
msgstr ""
# Default: "Upload to: ${folder}"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_to_label"
msgstr ""
# Default: "Name"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_name_label"
msgstr ""
# Default: "Preview"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
msgstr ""
# Default: ""
# "Select an image from your computer and click ok to have it\n"
# " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n"
# " editor."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_instructions"
msgstr ""
# Default: "Upload ..."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_link"
msgstr ""
# Default: "Title:"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_title_label"
msgstr ""
# Default: "Title"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_title_label"
msgstr ""
# Default: "Description"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_description_label"
msgstr ""
# Default: "ALT-text"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
msgstr ""
# Default: "search"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "kupudrawer_search"
msgstr ""
# Default: "Inline"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_inline"
msgstr ""
# Default: "Target"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_target_label"
msgstr ""
# Default: "Right"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_right"
msgstr ""
#: /default/body.kupu:None
msgid "Kupu Editor Test Page"
msgstr "Test-paĝo por la Kupu-redaktilo"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "text color: alt-f"
msgstr "teksta koloro: alt-f"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "background color: alt-h"
msgstr "fona koloro: alt-h"
# Default: "Row"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_row_label"
msgstr ""
# Default: "Right"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_right_option"
msgstr ""
# Default: "Current column alignment"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_alignment_label"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "external link"
msgstr "ela ligo"
# Default: "Center"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_center_option"
msgstr ""
# Default: "Fix All Tables"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "External Link"
msgstr "Ela ligo"
# Default: "Columns"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_columns_label"
msgstr ""
# Default: "Left"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_left_option"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "image"
msgstr "bildo"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "table"
msgstr "tabelo"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
# Default: "Rows"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_rows_label"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "internal link"
msgstr "ena ligo"
# Default: "Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_title"
msgstr ""
# Default: "Add Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_add_table_button"
msgstr ""
# Default: "Close"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_close_button"
msgstr ""
# Default: "Column"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_column_label"
msgstr ""
# Default: "Create Headings"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_headings_label"
msgstr ""
# Default: "Fix"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_button"
msgstr ""
# Default: "Fix Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_table_label"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Ok"
msgstr "O kej"
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Cancel"
msgstr "Rezignu"
# Default: "Add"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_add_button"
msgstr ""
# Default: "Remove"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_remove_button"
msgstr ""
# Default: "Table Class"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_class_label"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Link the highlighted text to this URL:"
msgstr "Kreu ligon de markita teksto al jena URL:"
#: /default/save.kupu:None
msgid "save: alt-s"
msgstr "savi: alt-s"
#: /default/sourceedit.kupu:None
msgid "edit HTML code"
msgstr "redaktu HTML fonton"
#: /default/spellchecker.kupu:None
msgid "check spelling"
msgstr "kontrolu literumadon"
# Default: "1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-decimal"
msgstr "decimalo"
# Default: "A"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-upperalpha"
msgstr "majuskla litera"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "bold: alt-b"
msgstr "grasa: alt-b"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "superscript: alt-+"
msgstr "suprindica: alt-+"
# Default: "&#9675;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-circle"
msgstr "cirkleto"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Formatted"
msgstr "Formatita"
# Default: "a"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-loweralpha"
msgstr "minuskla litera"
# Default: "no bullet"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-nobullet"
msgstr "nenio"
# Default: "i"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-lowerroman"
msgstr "minuskla romana"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Kupu SVN/unreleased"
msgstr "Kupu SVN/neeldonita"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove image"
msgstr "Forigi bildon"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "undo: alt-z"
msgstr "malfari: alt-z"
# Default: "&#9679;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-disc"
msgstr "disketo"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "definition list: alt-="
msgstr "difina listo: alt-="
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "indent: alt->"
msgstr "alinei: alt->"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove link"
msgstr "Forigi ligon"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "left justify: alt-l"
msgstr "maldekstra unuliniigo: alt-l"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "right justify: alt-r"
msgstr "dekstra unuliniigo: alt-r"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "outdent: alt-<"
msgstr "malalinei: alt-<"
# Default: "&#9632;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-square"
msgstr "kvadrateto"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "underline: alt-u"
msgstr "substrekata: alt-u"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "redo: alt-y"
msgstr "refari: alt-y"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "subscript: alt--"
msgstr "subindica: alt--"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "center justify: alt-c"
msgstr "centra unuliniigo: alt-c"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "unordered list: alt-*"
msgstr "sennumera listo: alt-*"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 3"
msgstr "Ĉapo 3"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 2"
msgstr "Ĉapo 2"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 1"
msgstr "Ĉapo 1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 6"
msgstr "Ĉapo 6"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 5"
msgstr "Ĉapo 5"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 4"
msgstr "Ĉapo 4"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "numbered list: alt-#"
msgstr "numera listo: alt-#"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "italic: alt-i"
msgstr "oblikva: alt-i"
# Default: "I"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-upperroman"
msgstr "majuskla romana"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Headings:"
msgstr "Ĉapoj:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix"
msgstr "Riparu"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Column"
msgstr "Forigu kolumnon"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Inline"
msgstr "Enteksta"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Select a cleanup action:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Links"
msgstr "Ligoj"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Rows:"
msgstr "Linioj:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Row"
msgstr "Forigu linion"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Tables"
msgstr "Tabeloj"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert image at the following URL:"
msgstr "Enmetu bildon de el la jena URL:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Image class:"
msgstr "Bilda klaso:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Column"
msgstr "Aldonu kolumnon"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix Table"
msgstr "Riparu tabelon"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert Image"
msgstr "Enmetu bildon"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Table"
msgstr "Adonu tabelon"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Row"
msgstr "Aldonu linion"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Properties"
msgstr "Ecoj"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Col Align:"
msgstr "Kolumna unuliniigo:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Center"
msgstr "Centrigo"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Debug Log"
msgstr "Sencimiga logo"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Make Link"
msgstr "Kreu ligon"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Cleanup expressions"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Columns:"
msgstr "Kolumnoj:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Table Class:"
msgstr "Tabela klaso:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"