wiki-archive/twiki/data/ABCD/AbcdConcept0148.txt,v

140 lines
2.4 KiB
Plaintext

head 1.4;
access;
symbols;
locks; strict;
comment @# @;
1.4
date 2007.01.09.00.00.00; author MoinMoin; state Exp;
branches;
next 1.3;
1.3
date 2007.01.09.00.00.00; author MoinMoin; state Exp;
branches;
next 1.2;
1.2
date 2007.01.09.00.00.00; author MoinMoin; state Exp;
branches;
next 1.1;
1.1
date 2007.01.09.00.00.00; author MoinMoin; state Exp;
branches;
next ;
desc
@Initial revision
@
1.4
log
@Revision 4
@
text
@---+++ AbcdConcept0148
---+++++ Identifier
<verbatim>DataSets/DataSet/Units/Unit/Owner/Organisation/Name/Representation/Text</verbatim>
---+++++ Group
Agent
---+++++ Subgroup
---+++++ Full Name
Unit record owner organisation
---+++++ Documentation
Label text in a specific language representing the organisation of the legal owner of the unit record.
---+++++ Content
Label text in a specific language representing the organisation of the legal owner of the unit record.
---++++ Recommended or Prescribed Values
---+++++ Example Value
---+++++ Example Explanation
---+++++ Reviewer
---++++ Editorial Notes
So far, for these pages I have been using the term "unit". Should it be "unit record" or something else?
$$Yael$$ Here, we should speak of Unit record; the same is true for the IPR Statements (next item in the schema diagram). I thought I got these things more or less right in the explanations on the unit-level, but found some exeptions (will change in the schema, too):
The following should be "unit record" instead of Unit:
Unit Content Contacts, .. subtypes of the unit (2 cases), Associations, Assemblages
The following should be "unit" instead of Sampling Unit (a term not to be used):
Gathering
The following are correctly termed Unit:
Source Reference, Unit References, Identifications, Kind Of Unit, Multi Media Object, Named Collection Or Surveys, Measurements Or Facts, Sex, Age, Sequences.
@
1.3
log
@Revision 3
@
text
@d18 1
a18 1
Unit owner organisation name
d22 1
a22 1
Label text in a specific language representing the organisation of the legal owner of the unit.
d26 1
a26 1
Label text in a specific language representing the organisation of the legal owner of the unit.
a53 1
@
1.2
log
@Revision 2
@
text
@d42 13
a54 1
$$Walter$$ So far, for these pages I have been using the term "unit". Should it be "unit record" or something else?
@
1.1
log
@Initial revision
@
text
@a0 1
d11 1
d18 1
d22 1
d26 1
d42 1
a42 1
@