Translating strings 101 to 200

Translation of strings between lines 101 and 200.
This commit is contained in:
johanpdr 2018-05-09 17:42:58 -03:00
parent 14f2805365
commit 1bce8e606f
2 changed files with 60 additions and 90 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: admin/class-tainacan-admin.php:30 admin/class-tainacan-admin.php:31
@ -593,132 +593,116 @@ msgid "Parent Term"
msgstr "Termo Pai"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Add New Term"
msgid "New Term"
msgstr "Adicionar Novo Termo"
msgstr "Novo Termo"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:145
#, fuzzy
#| msgid "New Field"
msgid "New Child"
msgstr "Novo campo"
msgstr "Novo filho"
# MUITO IMPRECISA!!!!!!!!!!!
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Category Terms"
msgstr "Categorias"
msgstr "Termos de Categorias"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Parent Term"
msgid "No parent term"
msgstr "Termo Pai"
msgstr "Nenhum termo pai"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:148
msgid "Term without name"
msgstr ""
msgstr "Termo sem nome"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:149
msgid "Inherited"
msgstr ""
msgstr "Herdado"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:150
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "Ordenação"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:151
msgid "Who and when"
msgstr ""
msgstr "Quem e quando"
# imprecisa
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:153
#: classes/repositories/class-tainacan-collections.php:174
#: classes/repositories/class-tainacan-terms.php:82
msgid "Header Image"
msgstr ""
msgstr "Imagem da Header"
# IMPRECISA
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:154
msgid "Empty Header Image"
msgstr ""
msgstr "Imagem da Header vazia"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:155
#: classes/repositories/class-tainacan-collections.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Category Page"
msgid "Enable Cover Page"
msgstr "Página da Categoria"
msgstr "Habilitar imagem de capa"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:156
#, fuzzy
msgid "Cover Page"
msgstr "Página de capa"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:157
#: classes/repositories/class-tainacan-collections.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Available Fields"
msgid "Default Displayed Fields"
msgstr "Metadados disponíveis"
msgstr "Metadados exibidos por padrão"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:158
msgid "Display on Listing"
msgstr ""
msgstr "Exibir na listagem"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:159
msgid "Display by default"
msgstr ""
msgstr "Exibir por padrão"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:160
msgid "Never displayed"
msgstr ""
msgstr "Nunca exibir"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:161
msgid "Not display by default"
msgstr ""
msgstr "Não exibir por padrão"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Search items"
msgid "Attach to item"
msgstr "Buscar Items"
msgstr "Anexar ao item"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:163
#: classes/repositories/class-tainacan-items.php:104
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Documento"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:164
msgid "Empty document"
msgstr ""
msgstr "Documento vazio"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:165
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Arquivo"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Texto"
msgstr "Texto"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:167
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar"
msgstr "Selecionar arquivo"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:169
msgid "Expand all"
msgstr ""
msgstr "Expandir todos"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:170
msgid "Collapse all"
msgstr ""
msgstr "Recolher todos"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:173
msgid "Delete selected collections"
@ -729,101 +713,91 @@ msgid "Delete selected items"
msgstr "Deletar itens selecionados"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected items"
msgid "Delete selected categories"
msgstr "Deletar itens selecionados"
msgstr "Deletar categorias selecionadas"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:176
msgid "Drop an image here or click to upload."
msgstr "Solte uma imagem aqui para enviar."
msgstr "Arraste e solte uma imagem aqui para enviar."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:177
msgid "Select a status:"
msgstr "Selecione um status:"
msgstr "Selecione um status."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:178
msgid "Select a filter type:"
msgstr "Selecione um tipo de filtro:"
msgstr "Selecione um tipo de filtro."
# DÚVIDA SOBRE ESTA TRADUÇÃO
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:179
#, fuzzy
#| msgid "Select a filter type:"
msgid "Select a parent term:"
msgstr "Selecione um tipo de filtro:"
msgstr "Selecione um tipo de relacionamento."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:180
msgid "Type to search a Page to choose."
msgstr ""
msgstr "Digite na busca para escolher uma Página."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:181
msgid "Type to search a User to add."
msgstr ""
msgstr "Digite na busca para selecionar um Usuário."
# IMPRECISO
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:182
#, fuzzy
msgid "Select a parent colection."
msgstr "Selecione uma coleção pai"
msgstr "Selecione uma coleção pai."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:183
msgid "Select a thumbnail image for collection"
msgstr ""
msgstr "Selecione uma imagem de miniatura para a Coleção"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:184
msgid "Select a thumbnail image for item"
msgstr ""
msgstr "Selecione uma imagem de miniatura para o Item"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected collections"
msgid "Select a header image for collection"
msgstr "Deletar Coleções selecionadas"
msgstr "Selecione uma imagem de capa para a coleção"
# IMPRECISA
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:186
msgid "Select a header image for term"
msgstr ""
msgstr "Selecione uma imagem de miniatura para o Termo"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:187
msgid "Select files to attach to item"
msgstr ""
msgstr "Selecione arquivos para anexar ao Item"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:188
msgid "Select a document file for item"
msgstr "Selecione um arquivo de documento para o item"
msgstr "Selecione um arquivo de documento para o Item"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Item URL"
msgid "Insert URL"
msgstr "URL do Item"
msgstr "Insira uma URL"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:190
msgid "Write Text"
msgstr ""
msgstr "Escreva aqui"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "Search on repository"
msgstr "Repositório"
msgstr "Busca no Repositório"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:192
msgid "Search on collection"
msgstr "Buscar na coleção"
msgstr "Busca na coleção"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:195
msgid "Name is required."
msgstr "Nome é requerido."
msgstr "Um nome é requerido."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:196
msgid "No collection was created in this repository."
msgstr "Nenhuma coleção foi criada neste repositório."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:197
#, fuzzy
#| msgid "No collection was created in this repository."
msgid "No category was created in this repository."
msgstr "Nenhuma coleção foi criada neste repositório."
msgstr "Nenhuma categoria foi criada neste repositório."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:198
msgid "No item was created in this collection."
@ -831,23 +805,23 @@ msgstr "Nenhum item foi criado nesta coleção."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:199
msgid "No page was found with this name."
msgstr ""
msgstr "Nenhuma página foi encontrada com este nome."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:200
msgid "No user was found with this name."
msgstr ""
msgstr "Nenhum usuário foi encontrado com este nome."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:201
msgid "No item was found here with these filters."
msgstr "Nenhum item foi encontrado com estes filtros"
msgstr "Nenhum item foi encontrado com estes filtros."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:202
msgid "Warning: Item not saved."
msgstr ""
msgstr "Atenção: O item ainda não foi salvo."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:203
msgid "This collection doesn't have any moderator yet."
msgstr ""
msgstr "Esta coleção ainda não tem nenhum moderador."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:204
msgid "Error on deleting collection."
@ -866,10 +840,8 @@ msgid "Item deleted."
msgstr "Item deletado."
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Category Select Box"
msgid "Category deleted"
msgstr "Lista de Seleção de Categoria"
msgstr "Categoria deletada"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:209
msgid "Do you really want to delete this collection?"
@ -880,10 +852,8 @@ msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Você realmente deseja deletar este item?"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this item?"
msgid "Do you really want to delete this category?"
msgstr "Você realmente deseja deletar este item?"
msgstr "Você realmente deseja deletar esta Categoria?"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:212
msgid "Do you really want to delete the selected collections?"
@ -895,7 +865,7 @@ msgstr "Você realmente deseja deletar os itens selecionados?"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:214
msgid "The field Collection related is required"
msgstr "O campo Coleção é requerido"
msgstr "O metadado Coleção é requerido"
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:215
msgid "No fields found in this collection"
@ -911,7 +881,7 @@ msgstr "Exibindo coleções "
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:218
msgid "Showing categories "
msgstr "Exibindo categorias"
msgstr "Exibindo categorias "
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:219
#, fuzzy